Manuel du propriétaire | Blaupunkt 5B49M1160 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Blaupunkt 5B49M1160 Manuel utilisateur | Fixfr
[fr]
Notice d’utilisation
Four
5B49M1...
fr
Table des matières
[ f r ] Not i ce d’ ut i l i sat i on
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. .
Touches et affichage . . . .
Modes de cuisson . . . . . .
Température. . . . . . . . . . .
Compartiment de cuisson
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .9
. 10
. 11
. 12
. 12
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 15
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
15
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du mode de cuisson et de la température. . 15
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Régler le temps de cuisson .
Régler la fin . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la minuterie . . . .
Régler l’heure. . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .22
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .23
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .24
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .25
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de
cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .26
P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du mets . . . . . .
Recettes préprogrammées .
Programmes . . . . . . . . . . . .
Régler un programme . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.26
.27
.27
.36
.38
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 39
Indications générales . . . . . . . . .
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . .
Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . .
Volaille, viande et poisson . . . . .
Légumes et garnitures . . . . . . . .
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . .
Mise en conserve . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . .
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . .
Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.39
.40
.43
.44
.47
.47
.47
.48
.48
.49
.50
.50
.51
. 16
. 17
. 18
. 18
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Assistant de nettoyage pour le nettoyage humide . . . 21
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
fr
Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 13
Ut i l i sat i on conf or me
4
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
Généralités
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
!
■
Les d’incendie
résidus alimentaires
épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
■
fr
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
brûlured'alcool
!
■
Les de
vapeurs
peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
■
5
fr
Précautions de sécurité importantes
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
6
Ampoule halogène
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en
verre. Évitez tout contact avec la peau lors du
nettoyage.
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
Causes de dommages
]Causes de dommages
Causes de domages
■
Généralités
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 20
■
■
fr
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
7
fr
Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
■
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Économie d'énergie
■
■
■
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
■
■
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
■
8
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil
fr
*Présentation de l'appareil
Ce chapitre vous présente les affichages et les
éléments de commande. De plus, vous allez découvrir
les différentes fonctions de votre appareil.
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les
différentes fonctions de votre appareil. Aperçu du
bandeau de commande et de la disposition des
éléments de commande.
( Capteurs
Les capteurs sont des zones tactiles. Pour
sélectionner la fonction, effleurez uniquement le
symbole.
0 Bandeau d’affichage
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
9
fr
Présentation de l'appareil
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes
fonctions supplémentaires de votre appareil. Les
valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Capteur
#
Aü ü ü@
8
@
y
x
‰
D
>
r
t
--------
10
Signification
Interrupteur principal Allumer et éteindre le four.
Zone de réglage
Réglez les fonctions de temps, la
température ou le programme
automatique.
Modes de cuisson
Sélectionnez le mode de préparation le plus approprié pour
chaque mets.
Programme
Sélectionnez un programme automatique.
Température ou posi- Sélectionnez la température ou la
tion gril
position gril.
Poids
Sélectionnez un poids pour les
programmes.
Sécurité enfants
Appui long : verrouiller et déverrouiller les fonctions du four
Informations
Appui bref : la température du
compartiment de cuisson pendant la chauffe est affichée pendant quelques secondes.
Chauffage rapide
Démarrez ou annulez le chauffage rapide du compartiment de
cuisson.
Aide au nettoyage
Sélectionnez l'aide au nettoyage
pour le nettoyage
pour le nettoyage humide.
humide
Heure
Réglez l’heure.
Départ/pause
Appui bref : démarrer et interrompre le fonctionnement
Appui long = annuler le fonctionnement
Bandeau d’affichage
Les valeurs recommandées qui doivent être modifiées
si nécessaire, apparaissent dans le bandeau
d'affichage :
■
■
Affichages pour le mode de cuisson
Ils indiquent le mode de cuisson ou la fonction
sélectionnée.
Affichages de l'heure ou de la température
Ils indiquent l'heure, la minuterie, le temps de
cuisson programmé, la fin du temps de cuisson, et
le poids pour le programme automatique. Ils
affichent par ailleurs la température, les niveaux gril
et les positions de nettoyage, ainsi que le numéro de
programme.
Pour sélectionner les différentes fonctions de temps,
effleurez plusieurs fois la touche r. La flèche Á
s'allume à côté de la fonction actuellement
sélectionnée.
Présentation de l'appareil
fr
Modes de cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Mode de cuisson
Chaleur de sole
A
Température
30-250 °C
Utilisation
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour des mets avec un fond croustillant.
La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas.
La chaleur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière.
Faire griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de poisson en petites quantités.
La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
N
Chaleur intense
30-275 °C
;
Fonction Pizza
30-275 °C
M
Gril, petite surface
C
Gril, grande surface
B
Convection naturelle
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
30-275 °C
9
Chaleur tournante 3D 30-275 °C
:
Chaleur tournante,
douce
125-275 °C
H
Gril air pulsé
30-275 °C
O
R
S
Décongeler
30-60 °C
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
pour les gâteau avec garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance ronde située dans la
paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière dans
le compartiment de cuisson.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit
l'air chaud autour des mets.
Pour décongeler en douceur des mets congelés.
Maintien au chaud
60-100 °C
Pour maintenir des plats préparés au chaud.
Préchauffer la vaisselle
30-70 °C
Pour chauffer de la vaisselle et les récipients.
--------
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts,
et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Remarques
■
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil propose
une température ou un niveau. Vous pouvez
l'accepter ou la/le modifier dans la zone de réglage.
■
Si le compartiment de cuisson n'est pas entièrement
refroidi, œ clignote dans le bandeau d'affichage et la
fonction n'est pas activée.
11
fr
Présentation de l'appareil
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions
que nous vous expliquons ici brièvement.
Fonction
Programme
@
U
Aide au nettoyage pour le nettoyage
humide
Utilisation
Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées sur
l'appareil.
L'aide au nettoyage pour le nettoyage humide vous facilite le nettoyage du compartiment
de cuisson.
--------
Température
Compartiment de cuisson
Pour régler la température du compartiment de cuisson,
balayez la zone de réglage du doigt. Procédez de
même pour la sélection des positions gril et de
nettoyage.
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil
d'une surchauffe.
Remarque : En cas de températures très élevées,
après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la
température.
30-275
1, 2, 3
>
Plage de température La température réglée dans le
compartiment de cuisson est affichée en °C.
Positions gril
Positions gril pour le gril, grande
surface C et petite surface M
(selon le type d'appareil).
1 = position 1, faible
2 = position 2, moyen
3 = position 3, fort
Aide au nettoyage
La position de l'aide au nettoyage
pour le nettoyage
pour le nettoyage humide.
humide
--------
Affichage de la température
Lorsque le four chauffe, le symbole ª apparaît dans le
bandeau d'affichage.
Si le symbole disparaît lorsque vous préchauffez le four,
c'est que le moment idéal pour enfourner vos mets est
arrivé.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement se
poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
L'éclairage du compartiment de cuisson s'allume
lorsque le four est mis en marche.
Il s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner .
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 19
Remarques
■
Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut
être légèrement différente de la température réelle
dans le compartiment de cuisson.
■
Si, au démarrage d'un programme, la température
du compartiment de cuisson est trop élevée, œ
apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en
marche.
12
Accessoires
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
fr
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
En fonction du type d'appareil, le compartiment de
cuisson est doté d'un ou de plusieurs rails ou d'un ou
deux rails à clipser. Les rails télescopiques sont montés
de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails
télescopiques à clipser peuvent être fixés selon les
besoins sur les niveaux encore libres.
Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres
de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans
qu'il ne bascule. Les rails télescopiques permettent de
retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
‚ sur le rail télescopique.
Exemple illustré : lèchefrite
D
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont
entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser
l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repoussez
les rails télescopiques dans le compartiment de
cuisson avec une légère pression.
Remarques
■
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
■
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
■
Il est possible de retirer les supports du
compartiment de cuisson pour les nettoyer.
~ Page 22
13
fr
Accessoires
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 26
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis
et des pièces à griller.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Système télescopique double
Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
--------
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
14
Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
Première mise en service
L'heure apparaît une fois les branchements électriques
effectués. Réglez l'heure actuelle.
Régler l’heure
En usine, l’appareil a été réglé sur 12:00.
1. Réglez l'heure dans la zone de réglage.
2. Pour confirmer, effleurez la touche r.
L'heure réglée apparaît sur le bandeau d'affichage.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyage du compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de restes d'emballage
comme des micro-billes de polystyrène dans le
compartiment de cuisson. Avant la chauffe, essuyez les
surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec
un chiffon doux et humide. Aérez la cuisine pendant
que vous chauffez le four.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans
les chapitres suivants comment régler le mode de
cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 15
Réglages
Mode de cuisson
Température
Durée
Chaleur tournante 3D 9
maximale
1 heure
fr
1Utilisation de l’appareil
Vous connaissez désormais déjà les éléments de
commande et leurs fonctionnalités. Nous vous
expliquons à présent comment régler votre appareil.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Allumer et éteindre le four
Effleurez le capteur # pour allumer ou éteindre le four.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
À l'aide des zones de capteur et de la zone de réglage,
réglez facilement votre appareil. Le tableau des modes
de cuisson vous indique le meilleur mode de cuisson
approprié pour chaque plat.
Exemple illustré : convection naturelle B à 190°C.
Allumez le four avec l'interrupteur principal #. Dans le
bandeau d'affichage, les symboles pour le mode de
cuisson et la température préréglés apparaissent : 9 et
160 ºC. Vous pouvez démarrer immédiatement le
réglage. Pour ce faire, effleurez la touche t.
Pour sélectionner un autre mode de cuisson ou une
autre température, procédez comme suit :
1. Effleurez la touche 8.
2. Sélectionnez le mode de cuisson dans la zone de
réglage.
3. Effleurez la touche y.
4. Sélectionnez la température ou la position gril dans
la zone de réglage.
Éteignez le four après écoulement du temps indiqué.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
5. Effleurez la touche t.
Au bout de quelques secondes, le four commence à
chauffer.
Lorsque le plat est prêt, éteignez le four avec
l'interrupteur principal.
Remarque : Vous pouvez également régler une durée
et une heure de fin.~ "Fonctions temps" à la page 16
15
fr
Fonctions temps
Modification
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de
cuisson et la température.
Remarque : Si vous modifiez le mode de cuisson
pendant le fonctionnement du four, il est interrompu.
Interrompre le fonctionnement
Effleurez la touche t. Le four est en état Pause.
L'affichage au-dessus de la touche t clignote. Effleurez
de nouveau la touche t pour terminer la pause.
Annuler le fonctionnement
Maintenez enfoncée la touche t jusqu'à ce que le
symbole pour le mode de cuisson et la température
sélectionnée apparaisse. Il est maintenant possible de
régler de nouveau le mode de cuisson et une
température.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe.
Modes de cuisson appropriés :
■
9 Chaleur tournante 3D
■
B Convection naturelle
■
N Chaleur intense
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des
températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat uniquement lorsque le
« préchauffage rapide » est terminé.
1. Sélectionnez le mode de cuisson et la température.
2. Effleurez la touche D. Le symbole V s'allume dans
le bandeau d'affichage.
3. Effleurez la touche t.
Au bout de quelques secondes, le four commence à
chauffer.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est
terminé et le symbole V disparaît. Enfournez le plat
dans le compartiment de cuisson.
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonct i ons t emps
Fonction de temps
x Durée de cuisson
y Heure de fin
Q
Minuterie
r
Heure
Utilisation
Le four s'éteint automatiquement si la durée
de cuisson réglée est écoulée.
Sélectionnez la durée et l'heure de fin souhaitée. L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure souhaitée.
La minuterie fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Elle fonctionne indépendamment
du fonctionnement du four.
Si aucune autre fonction n'est sélectionnée,
l'heure apparaît sur le bandeau d'affichage du
four.
Pour accéder à la durée, sélectionnez un mode de
cuisson, puis effleurez la touche r. Dès que la durée
est réglée, vous pouvez régler une heure de fin.
Un signal retentit après l'écoulement de la durée ou de
la minuterie. Vous pouvez couper le signal
prématurément en effleurant la touche r.
Régler le temps de cuisson
Vous pouvez régler sur le four le temps de cuisson
pour votre plat. Ainsi, le temps de cuisson ne sera pas
dépassé involontairement et vous ne devez pas
interrompre vos autres occupations pour mettre fin au
fonctionnement.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et
59 minutes. Le temps de cuisson peut être réglé
jusqu'à une heure par pas de une minute, puis par pas
de 5 minutes.
Selon le capteur que vous effleurez en premier, le
temps de cuisson commence à une autre valeur de
référence :
10 minutes avec le capteur A et 30 minutes avec le
capteur @.
Exemple illustré : temps de cuisson de 45 minutes.
1. Réglez le mode de cuisson et la température ou le
niveau Gril.
2. Effleurez la touche r deux fois.
Dans le bandeau d'affichage, A A : A A et le
symbole x apparaissent.
16
Fonctions temps
3. Réglez la durée dans la zone de réglage.
fr
Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée
est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30
heures.
1. Réglez le mode de cuisson et la température ou le
niveau Gril.
2. Effleurez la touche r deux fois et réglez la durée
dans la zone de réglage.
3. Effleurez de nouveau la touche r.
Le bandeau d'affichage indique A A : A A et le
symbole y s'allume.
4. Effleurez la touche t.
Au bout de quelques secondes, le four commence à
chauffer. Les symboles x, Š et l'affichage de la
température ª apparaissent dans le bandeau
d'affichage. Les différents segments de la barre de
progression apparaissent de plus en plus lumineux au
fil du temps écoulé. Pour afficher le temps restant,
effleurez la touche r deux fois.
Le temps est écoulé
Un signal retentit. Le four cesse de chauffer. La durée
zéro apparaît dans le bandeau d'affichage.
Effleurez un capteur au choix pour arrêter le signal. Dès
que ce dernier a cessé, vous pouvez régler une
nouvelle durée de cuisson dans la zone de réglage.
Lorsque le plat est prêt, éteignez le four à l'aide de
l'interrupteur principal #.
Modifier et annuler
La durée peut être modifiée à tout moment. Pour ce
faire, effleurez la touche r deux fois et modifiez l'heure
dans la zone de réglage. La modification est validée au
bout de quelques secondes.
Pour annuler, réglez la durée sur zéro dans la zone de
réglage. Le four continue à chauffer sans temps de
cuisson.
Régler la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin du temps de
cuisson. Vous pouvez enfourner le mets par ex. le matin
et régler le four de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le four afin qu'ils ne se gâtent pas.
■
Réglez la fin tant que le four est froid.
■
Ne réglez plus une fin lorsque le four a commencé à
fonctionner. Cela pourrait influencer le résultat de
cuisson.
La fin du temps de cuisson peut être différée d'un
maximum de 23 heures et 59 minutes.
4. Réglez l'heure de fin dans la zone de réglage.
5. Effleurez la touche t.
Au bout de quelques secondes, le four valide les
réglages. L'heure de fin et les symboles Q x et y
s'affichent dans le bandeau d'affichage. La flèche Á
indique le symbole y.
Le temps est écoulé
Un signal retentit. Le four cesse de chauffer. La durée
zéro apparaît dans le bandeau d'affichage.
Effleurez un capteur au choix pour arrêter le signal. Dès
que ce dernier a cessé, vous pouvez régler une
nouvelle durée de cuisson dans la zone de réglage.
Lorsque le plat est prêt, éteignez le four à l'aide de
l'interrupteur principal #.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier l'heure de fin dans la zone de
réglage. La modification est validée après quelques
secondes. L'heure de fin ne peut plus être modifiée si la
durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
Pour annuler, réglez l'heure de fin sur l'heure actuelle
plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la
durée s'écoule.
17
fr
Sécurité-enfants
Réglage de la minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque le four est
allumé ou éteint.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et
59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par
pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les
incréments de temps deviennent plus grands à mesure
que la valeur augmente.
Selon la position effleurée en premier dans la zone de
réglage, la minuterie commence avec une valeur
préréglée : du milieu jusqu'au symbole @, 10 minutes ;
du milieu jusqu'au symbole A, 5 minutes.
1. Effleurez la touche r , le symbole s'allume Q dans
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Sécur i t é- enf ant s
Remarques
■
Vous pouvez modifier dans les réglages de base la
possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité
enfants. ~ "Réglages de base" à la page 19
■
La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
■
Après une coupure de courant la sécurité-enfants
n'est plus active.
le bandeau d'affichage.
2. Réglez le temps de la minuterie via la zone de
réglage.
Le temps de la minuterie commence à s'écouler après
quelques secondes. Le symbole Q apparaît dans le
bandeau d'affichage. Pour afficher le temps restant,
effleurez la touche r.
Conseil : Si le temps de la minuterie réglé se rapporte
au fonctionnement du four, utilisez le temps de cuisson.
Le four s'éteint ainsi automatiquement.
La minuterie est écoulée
Un signal retentit. La durée zéro est affichée.
Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de
votre choix.
Modifier et annuler
Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la
minuterie. Avec un four allumé, effleurez la touche r et
modifiez l'heure dans la zone de réglage. Si le four est
éteint, modifiez l'heure dans la zone de réglage. La
modification est validée au bout de quelques secondes.
Pour annuler la modification, réglez l'heure de la
minuterie sur zéro dans la zone de réglage. La
minuterie s'éteint.
Régler l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans le bandeau d'affichage et
le symbole r s'allume. Réglez l’heure.
1. Réglez l'heure dans la zone de réglage.
2. Effleurez la touche r.
L'heure cesse de clignoter.
Après quelques secondes, l'heure réglée est affichée.
Modifier l'heure
Vous pouvez modifier l'heure, par ex. pour le passage
de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Pour ce faire, sur un appareil éteint, effleurez plusieurs
fois la touche r jusqu'à ce que le symbole de l'heure
soit affiché. Ensuite, modifiez l'heure dans la zone de
réglage.
18
Activation et désactivation
Effleurez la touche ‰ pendant env. 4 secondes.
Le symbole ¶ s'allume dans le bandeau d'affichage.
La sécurité enfants est activée.
Pour la désactiver, effleurez de nouveau la touche ‰
pendant 4 secondes jusqu'à ce que le symbole ¶
disparaisse de l'affichage.
Remarques
Si une minuterie Q est réglée, celle-ci continue à
s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il
est impossible de modifier la minuterie.
■
La sécurité enfants n'entrave pas le fonctionnement
de l'interrupteur principal. Vous pouvez éteindre le
four même si la sécurité enfants est active. Appuyez
pour ce faire sur l'interrupteur principal.
■
Réglages de base
QRéglages de base
Modifier les réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
1. Effleurez la touche r pendant env. 4 secondes.
Régl ages de base
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de base
™‚ Durée du signal après écoulement d'une durée ou du
temps de la minuterie
Sélection
‚ = env. 10 secondes
ƒ = env. 30 secondes*
„ = env. 2 minutes
™ƒ Temps d'attente avant valida- ‚ = env. 3 secondes*
tion d'un réglage
ƒ = env. 6 secondes
„ = env. 10 secondes
™„ Tonalité touches lors de
‹ = désactivée
l'effleurement d'une touche
‚ = activée*
™… Luminosité du bandeau d'affi- ‚ = sombre
chage
ƒ = moyenne
„ = intense
™† Affichage de l'heure
‹ = masquer l'heure
‚ = afficher l'heure*
™‡ Activation possible de la sécu- ‹ = non
rité enfants
‚ = oui*
ƒ = oui, avec verrouillage de
porte**
™ˆ Éclairage du compartiment de ‹ = non
cuisson en fonctionnement
‚ = oui*
™‰ Temps de poursuite du venti- ‚ = court
lateur de refroidissement
ƒ = moyen*
„ = long
… = extra long
™Š Rails télescopiques post-équi- ‹ = non* (en cas de supports
pés**
et extraction simple)
‚ = oui (en cas d'extraction
double et triple)
™› Réinitialiser les réglages
‹ = non*
d'usine
‚ = oui
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
** Non disponible sur tous les types d'appareils.
fr
Le four doit être éteint.
Le premier réglage de base, par ex. ™‚ ƒ apparaît
dans le bandeau d'affichage.
2. Modifiez le réglage dans la zone de réglage.
3. Confirmez à l'aide de la touche r.
Le réglage de base suivant apparaît dans le
bandeau d'affichage.
4. Effleurez la touche r à plusieurs reprises pour
appeler tous les réglages de base. Modifiez les
réglages dans la zone de réglages.
5. Pour finir, effleurez de nouveau la touche r pendant
env. 4 secondes afin de confirmer les réglages
sélectionnés.
Toutes les modifications ont été reprises dans les
réglages de base.
Effleurez la touche # pour quitter les réglages de base
sans confirmer les modifications.
Vous pouvez modifier les réglages de base à tout
moment.
--------
19
fr
Nettoyage
DNettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyage
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
20
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
lées
eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec
un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud. Cela
pourrait endommager l'émail. Avant le prochain
chauffage, retirez les résidus du compartiment de
cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont
inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil.
Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Ne pas l'enlever ! Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Nettoyage
Recouvrement de en acier inoxydable :
la porte
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox.
--------
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Assistant de nettoyage pour le nettoyage
humide
L'assistant de nettoyage pour le nettoyage humide vous
facilite le nettoyage du compartiment de cuisson. Les
salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation du
produit de nettoyage. Elles peuvent ensuite être plus
facilement retirées.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne
jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
fr
Régler l'assistant de nettoyage
Remarque : L'assistant de nettoyage pour le nettoyage
humide peut uniquement être réglé dans un
compartiment de cuisson froid. Laissez complètement
refroidir le compartiment de cuisson.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau (non distillée) avec une
goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au
milieu du fond du compartiment de cuisson (fig. !).
3. Fermez la porte de l’appareil.
4. Effleurez la touche >.
La durée apparaît dans le bandeau d'affichage.
L'assistant de nettoyage se met en marche quelques
secondes plus tard. Le programme s'écoule visiblement
dans le bandeau d'affichage.
Remarques
■
La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée.
■
L'heure de fin ne peut pas être différée.
Si le compartiment de cuisson n'est pas entièrement
refroidi, œ clignote. Patientez jusqu'à ce que le
compartiment de cuisson ait refroidi et jusqu'à ce que
l'affichage œ disparaisse.
Un signal retentit une fois le nettoyage terminé. Le
bandeau d'affichage indique ‹‹:‹‹. Éteignez le four à
l'aide de l'interrupteur principal.
1
2
Nettoyage de finition
L'eau résiduelle présente dans le compartiment de
cuisson doit être rapidement éliminée. Ne laissez pas
l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de
cuisson (par ex. toute la nuit). Vous ne devez pas faire
fonctionner le four si le compartiment de cuisson est
encore mouillé ou humide.
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
résiduelle avec une lavette éponge absorbante
(fig.").
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous
pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une
spirale à récurer en inox.
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et
séchez en frottant avec un chiffon doux (également
sous les joints de porte).
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de
crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour
permettre aux surfaces en émail du compartiment
de cuisson de sécher. Vous pouvez également
procéder à un séchage rapide du compartiment de
cuisson.
21
fr
Supports
Séchage rapide du compartiment de cuisson
1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'assistant
de nettoyage est terminée, en position de crantage
(env. 30°).
2. Réglez le mode Chaleur tournante 3D sur 50 °C.
3. Éteignez le four après 5 minutes et fermez la porte
de l'appareil.
Retirer les salissures tenaces
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures
tenaces.
■
Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'assistant de
nettoyage.
■
Enduisez les endroits encrassés sur les surfaces
lisses de produit à vaisselle avant de démarrer
l'assistant de nettoyage.
■
Répétez la fonction d'assistant de nettoyage une fois
que le compartiment de cuisson est refroidi.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Sup or t s
Décrocher et accrocher les supports
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
1
2
D
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être
tirés vers l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
2
1
F
D
G
E
22
Porte de l'appareil
qPorte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez nettoyer la porte de l'appareil.
Por t e de l ' ap ar ei l
fr
6. Le cas échéant, vous pouvez enlever la moulure
pour eau de condensation pour la nettoyer. À cet
effet, ouvrir complètement la porte de l'appareil (fig.
%).
7. Rabattre la moulure pour eau de condensation vers
le haut et l'enlever (fig. &).
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Caler la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt (fig. ").
1
2
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux. Essuyez la moulure pour eau de
condensation avec un chiffon et du produit de
nettoyage chaud.
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Risque de blessure !
Démonter vitres
1. Ouvrir légèrement la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
1
2
Monter vitres
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil et
replacer la moulure pour eau de condensation.
Enfoncer la moulure à la verticale et la tourner vers
le bas (fig. !).
1
4. Retirer la vitre extérieure (fig. #) et la poser avec
précaution sur une surface plane.
5. Retirer la vitre intérieure (fig. $) et la poser avec
précaution sur une surface plane.
2. Insérer la vitre intérieure en veillant à ce qu'elle soit
bien en place dans le support inférieur (fig. ").
2
23
Anomalies, que faire ?
fr
3. Appuyer sur la partie supérieure de la vitre intérieure
(fig. #).
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Anomal i es, que f ai r e ?
Remédier soi-même aux dérangements
4. Insérer la vitre extérieure en veillant à ce que la vitre
soit bien en place dans le support inférieur (fig. $).
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 39
Dérangement
L'appareil ne
fonctionne pas.
5. Appuyer sur la partie supérieure de la vitre
extérieure (fig. %).
6. Poser le recouvrement et appuyer dessus jusqu'à ce
qu'il s'encliquette de manière audible (fig. &).
7. Ouvrir à nouveau la porte de l'appareil
complètement.
8. Fermer les deux leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. ')
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson uniquement
lorsque les vitres sont correctement installées.
24
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine
ou d'autres appareils ménagers
fonctionnent.
L'heure clignote à Panne de cou- Réglez de nouveau l'heure.
l'écran.
rant.
Impossible de
La sécurité
Désactivez la sécurité enfants en
régler l'appareil. enfants est
appuyant env. 4 secondes sur la
Un symbole de
activée.
touche portant le symbole de la
clé apparaît ou
clé.
†‘”“.
La porte de
La porte de
Désactivez la sécurité enfants en
l'appareil ne peut l'appareil est appuyant env. 4 secondes sur la
pas être ouverte. verrouillée
touche portant le symbole de la
Un symbole de
avec la sécu- clé.
clé apparaît.
rité enfants. Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base.
Lorsqu'un mode L'appareil
Éteignez l'appareil, laissez-le
de fonctionnen'est pas suffi- refroidir et enclenchez de noument est activé, œ samment
veau un mode de fonctionnement.
clignote dans
refroidi.
l'affichage.
L'appareil ne
Le mode
Débranchez brièvement l'appachauffe pas. Deux démo est
reil du secteur (coupez le fusible
points clignotent activé.
dans le boîtier à fusibles), puis
dans le bandeau
désactivez le mode démo dans un
d'affichage. Sur
délai de 5 minutes. Pour ce faire,
certains
définissez ™‚„ et ™’ sur la
appareils, š
valeur ‹ dans les réglages de
apparaît égalebase. ~ "Réglages de base"
ment sur le banà la page 19
deau d'affichage.
--------
9. Fermer la porte de l'appareil.
Cause possible
Fusible défectueux.
Coupure
de courant
Anomalies, que faire ?
: Mise en garde – Risque de blessures !
Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne
tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, appelez le service après-vente.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur dans le bandeau d'affichage
Si un message d'erreur apparaît dans le bandeau
d'affichage avec « “ », par ex. “‹†‹ƒ, effleurez le
capteur r. Le message d'erreur est réinitialisé. Réglez
le cas échéant à nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau
utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le
message d'erreur réapparaît, informez-en le service
après-vente en indiquant le message d'erreur exact et le
numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 26
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre
appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse
automatiquement de chauffer. Cela l'empêche de
continuer à fonctionner par mégarde.
Le moment auquel la durée de fonctionnement
maximale est atteinte dépend des réglages
correspondants sur l'appareil.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
”‰ apparaît dans l'affichage.
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur
principal. Si nécessaire, effectuez un nouveau réglage.
fr
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
1
2
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas de
manière inopinée, par ex. en cas de très longues
durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe
jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau
d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
25
fr
Service après-vente
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique portant ces numéros
en ouvrant la porte de l'appareil.
Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la
plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de
commande.
(1U
)'
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le
répertoire de SAV joint.
26
PProgrammes
Ces programmes vous permettent de préparer
facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme
et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le
programme.
Pr ogr ames
Vaisselle
Respectez les indications des fabricants des récipients.
Vaisselle appropriée :
Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300 °C.
La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en
céramique. Le gril peut faire effet à travers le couvercle
en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante
sur votre rôti.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve.
La surface brillante reflète fortement le rayonnement
thermique. Le plats est moins brun et la viande moins
cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez
le couvercle une fois le programme terminé. Passez la
viande encore 8 à 10minutes sous le gril à la position
gril 3.
Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte
d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit
davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou
trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de
liquide.
Vaisselle inappropriée :
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite
non vernie ou des récipients en plastique ou avec des
poignées en plastique sont inappropriés.
Taille des récipients :
Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du
récipient.Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de
volume en cours de cuisson.
Programmes
Récipients pour le programme 1 :
Les tailles de poêles de paella suivantes sont
recommandées :
■
■
Pour 3 à 4 portions : poêle à paella avec un
diamètre de base de 24 cm.
Pour 5 à 6 portions : poêle à paella avec un
diamètre de base de 28 cm
Programme 1 : paella mixte
Pour la programmation du four, prenez en compte le
poids du riz sec. Pour 100 g de riz, il vous faut environ
145 ml d'eau.
Ingrédients pour 4 portions
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Préparation du mets
Utilisez des mets surgelés sortant directement du
congélateur. Pour les plats à base de viande, utilisez
des aliments frais, si possible à la température du
réfrigérateur.
Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si
vous la bardez de lard.
Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le
poids pour le réglage. Réglez toujours le poids
immédiatement supérieur.
Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le
récipient dans le compartiment de cuisson froid.
Recettes préprogrammées
Pour les recettes préprogrammées, les données
spécifiques pour la préparation de chaque plat sont
indiquées.
Remarque : Lors des recettes préprogrammées il n'est
pas possible de modifier ni le temps de cuisson ni
l'heure de fin
Programme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fourchette de Réglage du poids
poids en kg
Paella
0,3 - 0,6
Poids du riz
Aubergines à la mozza- 0,2 - 0,8
Poids des légumes
rella et au parmesan
Légumes grillés
0,8 - 1,6
Poids des légumes
Dorade en croûte de sel 0,3 - 1,1
Poids du poisson
Merlu pané
0,5 - 2,0
Poids du poisson
Poulet aux légumes
1,0 - 2,0
Poids de la viande
Filet de bœuf en croûte 0,3 - 1,5
Poids de la viande
feuilletée
Mousse de thon
0,3 - 0,7
Poids de la pâte
Pizza
0,1 -0,4
Poids de la pâte
Gâteau au fromage
0,8 -1,4
Poids de la pâte
blanc
liquide
fr
■
■
40 ml d’huile d’olive
50 g de tomates, en purée
100 g de poivrons rouges et verts
100 g d'oignons
250-300 g de côtes de porc
250-300 g d'ailes de poulet
150 g d'anneaux de calamars
150 g de gambas
150 g de lotte
150 g de palourdes
100 g de moules
400 g de riz rond, de préférence du riz Bomba
env. 580- 600 ml d'eau chaude
Saler à votre goût
Poivre
Safran
Ail
Préparation
1. Assaisonnez la viande avec du sel et du poivre,
dorez-la pendant 5 à 6 minutes et retirez-la de la
poêle à paella.
2. Cuisez le poisson et les fruits de mer pendant
environ 2 minutes, retirez-les de la poêle à paella et
maintenez-les au chaud.
3. Faites frire les tomates, les oignons avec l'ail et les
poivrons dans la même poêle, ajoutez la viande, le
poisson et les fruits de mer, puis assaisonnez.
4. Ajoutez de l'eau ou du bouillon, puis après ébullition,
ajoutez du riz et du safran, puis ramenez à ébullition.
Dès que le liquide bout, mettez la poêle à paella au
four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Grille : hauteur d'enfournement 1.
Poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm : 3-4 portions.
Poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm : 4-5 portions.
Conseils
■
Ne préchauffez pas le four
■
Réservez la paella après le processus de cuisson
■
Utilisez des poêles à paella avec des poignées
métalliques et non des poignées en plastique.
27
fr
Programmes
Programme 1 : riz noir
Pour la programmation du four, prenez en compte le
poids du riz sec. Pour 100 g de riz, il vous faut environ
150 ml d'eau.
Programme 1 : riz aux légumes et aux crevettes
Pour la programmation du four, prenez en compte le
poids du riz sec. Pour 100 g de riz, il vous faut environ
150 ml d'eau.
Ingrédients pour 6 portions
Ingrédients pour 6 portions
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
40 ml d’huile d’olive
100 g de tomates, en purée
100 g de poivrons rouges
100 g d'oignons
Ail
600 g de crevettes, décortiquées
500 g de petites seiches, nettoyées
2 sachets d'encre de seiche
600 g de riz rond
900 ml d'eau
Saler à votre goût
Préparation
1. Coupez l'oignon, l'ail et le poivron en petits
2.
3.
4.
5.
morceaux.
Faites frire les crevettes et les petites seiches,
réservez-les et maintenez-les au chaud.
Faites frire les tomates, les poivrons et les oignons
jusqu'à ce que les oignons soient dorés, puis
ajoutez de l'eau et amenez à ébullition.
Lorsque l'eau bout, ajoutez le riz et l'encre de seiche,
puis amenez de nouveau à ébullition. Dès que le
liquide bout, mettez la poêle à paella au four et
réglez le programme.
Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson,
répartissez les crevettes et les petites seiches sur le
riz.
Accessoires et conditions préalables
Grille : hauteur d'enfournement 1.
Poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm : 3-4 portions.
Poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm : 4-5 portions.
Conseils
Ne préchauffez pas le four
■
Réservez la paella après le processus de cuisson
■
Utilisez des poêles à paella avec des poignées
métalliques et non des poignées en plastique.
■
28
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
40 ml d’huile d’olive
150 g de poireaux
150 g de carottes
250 g de petits pois
250 g de haricots verts
400 g de crevettes, décortiquées
100 g de tomates, en purée
600 g de riz rond
900 ml d'eau
Saler à votre goût
Préparation
1. Coupez les poireaux, carottes et haricots verts en
petits morceaux.
2. Faites frire les crevettes, réservez-les et maintenez-
les au chaud.
3. Faites sauter les légumes, ajoutez de l'eau et
amenez à ébullition.
4. Lorsque l'eau bout, ajoutez le riz, puis amenez de
nouveau à ébullition. Dès que le liquide bout, mettez
la poêle à paella au four et réglez le programme.
Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson,
répartissez les crevettes sur le plat.
Accessoires et conditions préalables
Grille : hauteur d'enfournement 1.
Poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm : 3-4 portions.
Poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm : 4-5 portions.
Conseils
Ne préchauffez pas le four
■
Réservez la paella après le processus de cuisson
■
Utilisez des poêles à paella avec des poignées
métalliques et non des poignées en plastique.
■
Programmes
Programme 1 : riz express
Pour la programmation du four, prenez en compte le
poids du riz sec. Pour 100 g de riz, il vous faut environ
160 ml d'eau.
Ingrédients pour 6 portions
■
■
■
■
■
■
40 ml d’huile d’olive
1 200 g de légumes sautés, surgelés
100 g de tomates, en purée
600 g de riz rond
1 200 ml d'eau
Saler à votre goût
Préparation
1. Laissez décongeler les légumes et faites-les frire
légèrement à feu moyen. Ajoutez la purée de
tomates et mélangez avec les légumes.
2. Ajoutez l'eau et amenez à ébullition.
3. Lorsque l'eau bout, ajoutez le riz. Dès que le liquide
bout, mettez la poêle à paella au four et réglez le
programme.
Accessoires et conditions préalables
Grille : hauteur d'enfournement 1.
Poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm : 3-4 portions.
Poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm : 4-5 portions.
Conseils
■
Ne préchauffez pas le four
■
Réservez la paella après le processus de cuisson
■
Utilisez des poêles à paella avec des poignées
métalliques et non des poignées en plastique.
fr
Programme 2 : aubergines à la mozzarella et au
parmesan
Pour cette recette, prenez en compte pour la
programmation du four le poids des aubergines et des
tomates coupées en tranches.
Ingrédients pour 4 portions
■
■
■
■
■
■
8 tranches d'aubergines
8 tranches de tomates
8 tranches de mozzarella
50 g de parmesan râpé
2 c.s. de purée de tomates fraîches
Sel
Préparation
1. Nettoyez les aubergines et les tomates. Coupez-les
en tranches d'env. 7 mm d'épaisseur.
2. Pesez les aubergines et les tomates coupées en
tranches pour programmer le poids.
3. Huilez légèrement la plaque à pâtisserie.
Répartissez les tranches d'aubergine sur la plaque
et salez légèrement.
4. Ajoutez une tranche de tomate sur chaque tranche
d'aubergine et enduisez-les d'une c. à s. de purée de
tomates fraîches.
5. Rajoutez une tranche de mozzarella sur chaque
tranche d'aubergine-tomate et parsemez de
parmesan râpé.
6. Insérez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3.
Conseil : Pour un résultat de cuisson optimal,
respectez l'épaisseur des tranches d'aubergines et de
tomates.
29
fr
Programmes
Programme 3 : légumes grillés
Pour cette recette, le poids des légumes nettoyés est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Programme 4 : dorade en croûte de sel
Pour cette recette, seul le poids de la dorade est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Ingrédients pour 4 portions
Ingrédients pour 2 portions
■
■
■
■
■
■
■
2 tomates mûres, de taille moyenne
2 oignons de printemps
1 aubergine
1 poivron rouge
4 poivrons verts
Sel
Huile d’olive
Préparation
1. Coupez des oignons et des aubergines en deux
2.
3.
4.
5.
6.
dans le sens de la longueur. Déposez-les, faces
coupées vers le haut, sur la plaque pour qu'ils ne
sèchent pas avec la chaleur.
Ajoutez toutes les tomates.
Coupez les poivrons rouges en 4 ou 8 tranches.
Coupez les poivrons verts en 2 ou 4 tranches.
Pesez les légumes coupés et nettoyés pour
programmer le poids.
Ajoutez tous les légumes sur la plaque à pâtisserie,
salez et nappez d'huile. Insérez le tout au four et
réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3.
Conseil : Il est important de couper les légumes en
lamelles ou de les couper en deux afin qu'ils soient
cuits à cœur.
30
■
■
Dorade, 600 g
1,5 kg - 2 kg de gros sel
Préparation
1. Pesez la dorade nettoyée pour programmer le poids.
2. Saupoudrez la plaque à pâtisserie de gros sel, selon
la taille de la dorade.
3. Posez la dorade nettoyée sur le sel et recouvrez-la
entièrement du reste de gros sel. Pour une croute de
sel plus ferme, arrosez le sel d'un peu d'eau.
4. Mettez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3.
Conseils
Demandez un poisson sous sel à la poissonnerie.
■
Servez une sauce ou une garniture en
accompagnement.
■
Programmes
fr
Programme 5 : merlu pané
Pour cette recette, seul le poids du merlu nettoyé est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Programme 6 : poulet aux légumes
Pour cette recette, seul le poids du poulet nettoyé est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Ingrédients pour 2 portions
Ingrédients pour 4-6 portions
■
■
■
■
■
■
■
700 g de la partie arrière du merlu
4 c. à soupe de chapelure
2 gousses d’ail
80 ml d’huile d’olive
Persil
Poivre blanc, moulu
Sel
Préparation
1. Pesez le merlu nettoyé pour programmer le poids.
2. Placez le merlu nettoyé sur la plaque et
assaisonnez-le.
3. Mélangez la panure, l'oignon haché, le persil haché
et 80 ml d'huile d'olive dans un bol mélangeur.
Répartissez ce mélange sur et sous le merlu.
4. Mettez le tout au four et réglez le programme.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Préparation
1. Nettoyez le poulet et videz-le. Assaisonner avec du
sel et du poivre.
2. Pesez le poulet pour programmer le poids.
3. Mélangez la moitié du beurre ou de la margarine à
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3.
Conseil : À la poissonnerie, demandez à ce que les
arêtes ne se trouvent que sur une seule moitié de
merlu.
Poulet, 1 700 g
400 g de pommes de terre
400 g d'oignons
250 g de carottes
1 bouquet de persil
50 g de beurre ou de margarine
Poivre blanc, moulu
400 ml d'eau/de bouillon.
Huile d’olive
4.
5.
6.
7.
8.
un bouquet de persil et placez le mélange à
l'intérieur du poulet. Beurrez le poulet avec le reste
de beurre ou de margarine.
Coupez les pommes de terre épluchées en très fines
lamelles d'env. 5 mm d'épaisseur.
Épluchez les carottes et coupez-les en rondelles.
Pelez les oignons et coupez-les en très fines
rondelles.
Enfin, salez les légumes, répartissez-les autour du
poulet et ajoutez le l'eau pour couvrir le fond. Pour
finir, arrosez le poulet d'un filet d'huile d'oliver
Mettez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 2.
Conseil : Important : faites attention à l'épaisseur des
pommes de terre.
31
fr
Programmes
Programme 7 : filet de bœuf en pâte feuilletée
Pour cette recette, seul le poids du filet de bœuf est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Programme 8 : mousse de thon
Pour cette recette, seul le poids de la pâte feuilletée est
à prendre en compte pour la programmation du four.
Ingrédients pour 4-6 portions
Ingrédients pour 4 portions
■
■
■
■
■
1 filet de bœuf, 1 100 g
500 g de pâte feuilletée
1 œuf
Sel
Poivre noir, moulu
Préparation
■
■
■
■
■
■
■
500 g de pâte feuilletée
225 g de purée de tomates fraîches
350 g d'oignons
400 g de thon à l'huile
200 g de poivrons rouges marinés
2 œufs durs
Huile d’olive
1 œuf
Sel
1. Graissez la plaque à pâtisserie avec une fine couche
■
2.
Préparation
3.
4.
5.
6.
de margarine.
Farinez la surface de travail et étendez la pâte
feuilletée dessus.
Pesez le filet de bœuf pour programmer le poids.
Assaisonnez le filet de bœuf avec du sel et du
poivre, posez-le sur la pâte feuilletée déroulée et
roulez-le dedans. Placez-le sur la plaque à
pâtisserie.
Battez l'œuf et dorez-en la pâte feuilleté à l'aide d'un
pinceau à pâtisserie.
Insérez le tout au four et réglez le programme.
■
1. Coupez les oignons en petits morceaux et faites-les
2.
3.
4.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 2.
Conseils
Les temps de cuisson programmés au four sont
pour la préparation d'un filet de bœuf médium. Pour
un filet de bœuf bien cuit, utilisez un poids plus élevé
que le poids réel. Pour un filet de bœuf rosé, utilisez
un poids moins élevé que le poids réel. Il est
recommandé d'augmenter ou de diminuer le poids
de 100 g.
■
Il convient également de noter que le résultat de
cuisson dépend de l'épaisseur du filet. Vous
obtiendrez de bons résultats avec un diamètre de
7 cm, pour un diamètre plus important, le résultat
est médium à saignante.
■
5.
6.
7.
8.
9.
cuire à feu doux. Dès que les oignons deviennent
transparents, laissez-les dorer doucement, retirez-les
de la cuisinière et laissez-les refroidir.
Graissez la plaque à pâtisserie avec un peu de
beurre ou de margarine.
Pesez la pâte feuilletée pour programmer le poids
Séparez la pâte en deux parts égales. Farinez le
plan de travail et étendez la pâte feuilletée dessus
sur env. 30 x 30 cm.
Posez l'un des disques de pâte feuilleté sur la
plaque à pâtisserie et piquez-le avec une fourchette
à différents endroits.
Répartissez les ingrédients dans l'ordre indiqué sur
la pâte : la purée de tomates fraîches, les oignons
frits, le thon en morceaux, le poivron mariné, l'œuf
dur coupé en petits dés et un filet d'huile.
Recouvrez les ingrédients avec l'autre disque de
pâte feuilletée et collez bien les bords des disques
l'un à l'autre avec les doigts.
Battez l'œuf et dorez-en la pâte feuilleté à l'aide d'un
pinceau à pâtisserie.
Mettez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 2.
Conseil : Laissez un bord d'env. 3 cm sur tout le
pourtour du disque de pâte feuilleté du bas afin de
pouvoir placer le disque supérieur dessus et souder les
épaisseurs des bords ensemble.
32
Programmes
fr
Programme 9 : pizza au curry
Pour cette recette, seul le poids de la pâte à pizza est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Programme 9 : pizza méditerranéenne
Pour cette recette, seul le poids de la pâte à pizza est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Ingrédients pour 2-3 portions
Ingrédients pour 2-3 portions
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Pâte à pizza :
240 g de farine
7 g de levure de boulangerie
160 ml d'eau tiède
4 g de sel
70 g d'oignons hachés
20 g de margarine
3 c. à c. de poudre de curry Madras
100 g de champignons, en lamelles
2 tranches d'ananas
100 g de jambon cuit, assaisonné
100 g de mozzarella danoise, râpée
2 c. à café de moutarde
Sel
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Pâte à pizza :
240 g de farine
7 g de levure de boulangerie
160 ml d'eau tiède
4 g de sel
80 g de purée de tomates fraîches
70 g d'oignons
80 g de thon à l'huile
100 g de mozzarella danoise, râpée
40 g de poivrons rouges, dorés
8 olives noires, dénoyautées
4 filets d'anchois
Huile
Origan
Préparation
Préparation
1. Travaillez la farine, la levure, l'eau et le sel pour
1. Travaillez la farine, la levure, l'eau et le sel pour
2.
2. Mettez la pâte au four pendant 15 minutes à une
3.
4.
5.
6.
7.
former une pâte souple.
Mettez la pâte au four pendant 15 minutes à une
température de 45 à 50 .
Pesez la pâte à pizza pour programmer le poids.
Posez la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie
émaillée.
Hachez les oignons et mélangez-les dans un bol
mélangeur avec la margarine, la moutarde et le
curry. Réservez et répartissez sur la pâte.
Répartissez sur la pâte les champignons, les ananas
coupés en petits morceaux et le jambon cuit coupé
en lamelles. Enfin, saupoudrez de fromage râpé.
Mettez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3.
former une pâte souple.
température de 45 à 50 .
3. Pesez la pâte à pizza pour programmer le poids.
4. Posez la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie
émaillée.
5. Répartissez la purée de tomates fraîches sur la pâte
et parsemez d'origan. Arrosez d'huile.
6. Tour à tour, répartissez dessus les oignons coupés
en rondelles, le thon en morceaux, le fromage râpé,
les poivrons coupés en lamelles, les olives coupées
en deux et les filets de sardines.
7. Mettez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3.
33
fr
Programmes
Programme 9 : pizza quatre fromages
Pour cette recette, seul le poids de la pâte à pizza est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Programme 9 : pizza Nostra
Pour cette recette, seul le poids de la pâte à pizza est à
prendre en compte pour la programmation du four.
Ingrédients pour 2-3 portions
Ingrédients pour 2-3 portions
■
■
■
■
■
■
■
■
Pâte à pizza :
240 g de farine
7 g de levure de boulangerie
160 ml d'eau tiède
4 g de sel
50 g de purée de tomates fraîches
50 g d'emmental
50 g de brie
50 g de roquefort
50 g de mozzarella
Huile
Origan
■
■
■
■
■
■
■
■
Pâte à pizza :
240 g de farine
7 g de levure de boulangerie
160 ml d'eau tiède
4 g de sel
50 g de purée de tomates fraîches
60 g de jambon cuit
60 g de lard
70 g d'emmental, râpé
60 g de fromage frais
Huile
Origan
Préparation
Préparation
1. Travaillez la farine, la levure, l'eau et le sel pour
1. Travaillez la farine, la levure, l'eau et le sel pour
2.
2. Mettez la pâte au four pendant 15 minutes à une
3.
4.
5.
6.
former une pâte souple.
Mettez la pâte au four pendant 15 minutes à une
température de 45 à 50 .
Pesez la pâte à pizza pour programmer le poids.
Répartissez la purée de tomates fraîches sur la pâte
et parsemez d'origan. Arrosez d'huile.
Coupez le fromage en petits morceaux et
répartissez-les sur la pâte.
Mettez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3.
Conseil : Répartissez les fromages dans l'ordre indiqué
sur la pâte, car le point de fusion est différent selon
chaque type de fromage.
34
former une pâte souple.
température de 45 à 50 .
3. Pesez la pâte à pizza pour programmer le poids.
4. Posez la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie
émaillée.
5. Répartissez la purée de tomates fraîches sur la pâte
et parsemez d'origan. Arrosez d'huile.
6. Enfin, ajoutez l'emmenthal râpé, le jambon cuit
coupé en lamelles, les dés de lard et pour finir, le
fromage frais découpé en petits dés.
7. Mettez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Lèchefrite : niveau d'enfournement 3.
Programmes
Programme 10 : gâteau au fromage blanc
Pour cette recette, seul le poids du mélange liquide est
à prendre en compte pour la programmation du four.
Ingrédients pour 6–8 portions
■
■
Pâte de base :
350 g de farine
2 cuill. à café de levure chimique
80 g de sucre
1 œuf
2 g de sel
170 g de beurre
Mélange liquide :
185 g de sucre
15 g de sucre vanillé
70 g de margarine
3 œufs
65 g de farine
750 g de fromage blanc
Préparation
fr
Conseils
■
Veillez à respecter l'ordre indiqué dans la recette car
il a une importance sur la taille finale du gâteau.
■
Le gâteau prend du volume pendant la cuisson et en
perd en refroidissant.
■
À la fin, si le gâteau est légèrement fissuré à
plusieurs endroits, c'est normal.
■
À la fin de la cuisson, laissez le moule encore 10 à
15 minutes dans le four ouvert, afin que son contenu
puisse reposer sans craqueler.
■
Le moule doit être noir ou foncé et rond, et ne doit
pas être en aluminium.
■
Recommandations pour cette recette :
– Pour un poids compris entre 800 g et 900 g,
utilisez un moule de 24 cm de Ø.
– Pour un poids compris entre 1 000 g et 1 400 g,
utilisez un moule de 26 cm de Ø.
■
La pâte de base est friable, elle peut se casser
lorsque vous la déroulez. Répartissez la pâte
déroulée avec précaution et uniformément dans le
moule.
1. Mélangez ensemble tous les ingrédients pour la
pâte de base.
2. Pétrissez la pâte à la main et formez une boule.
3. Étalez la pâte finement à l'aide d'un rouleau à
pâtisserie afin que la pâte couvre le fond et les
bords du moule. Utilisez les deux-tiers de la pâte
pour le fond du moule et un tiers pour les bords du
moule.
4. Dans un autre bol mélangeur, battez la margarine
avec du sucre et du sucre vanillé jusqu'à ce que le
mélange soit mousseux et homogène.
5. Incorporez les œufs les uns après les autres sans
cesser de remuer.
6. Ensuite, ajoutez la farine en continuant de remuer.
7. Pour finir, ajoutez le fromage blanc et continuez à
battre le tout pendant encore quelques minutes.
8. Pesez la masse liquide pour programmer le poids.
9. Versez la masse liquide dans le moule recouvert de
pâte.
10. Mettez le tout au four et réglez le programme.
Accessoires et conditions préalables
Grille : hauteur d'enfournement 3.
35
fr
Programmes
Programmes
Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la
viande.
Remarque : . La plage de poids est limitée
intentionnellement. Pour les très grands mets, il
manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le
résultat de cuisson n'est pas optimal.
Programme
11
Pizza, fond mince
surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
non
Niveau d'en- Poids de
fournement réglage
3
Poids total
12
Pizza, fond épais
surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
non
3
Poids total
13
Lasagnes
surgelées
non
3
Poids total
non
3
Poids total
Les disposer étalées sur
la lèchefrite.
non
3
Poids total
-
non
2
Poids total
-
non
2
Poids total
-
non
3
Poids total
-
selon la recette
2
Poids total
haut faitout avec selon la recette
couvercle
haut faitout avec selon la recette
couvercle
2
Poids total
21
Ragoût/potée, avec de la viande
Goulasch
Viande de bœuf
ou de porc assaisonnée avec des
légumes
2
Poids total
22
Poisson, entier
2
23
Poulet, farci
Cocotte avec
couvercle
Faitout avec
couvercle en
verre
Poids du
poisson
Poids du
poulet
Couper en plus petits
morceaux les légumes
dont la cuisson est plus
longue (par ex. carottes)
que les légumes dont la
cuisson est plus rapide
(par ex. tomates)
Ne pas saisir la viande au
préalable
Placer la viande en bas et
la recouvrir de légumes.
Ne pas saisir la viande au
préalable
-
14
15
16
17
18
19
20
36
Aliment
Récipient
Emballage d'origine
Frites
surgelées
Lèchefrite avec
du papier cuisson
Petits pains précuits surgelée, précuite Lèchefrite avec
du papier cuisson
Gratin de pommes de Plat à gratin
terre
sans couvercle
Gratin de pâtes
avec pâtes préPlat à gratin
cuites
sans couvercle
Pommes de terre au
pommes de terre Lèchefrite
four, entières
non pelées, farineuses
Potée de légumes
végétarien
haut faitout avec
couvercle
prêt à cuire, assaisonné
prêt à cuire, assaisonné
Ajouter du liquide
Recouvrir le fond du
faitout
non
2
Remarques
Le compartiment de cuisson doit être froid au
démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les
instructions de l'emballage.
Le compartiment de cuisson doit être froid au
démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les
instructions de l'emballage.
-
poser dans le récipient,
les blancs vers le haut
Programmes
Programme
Aliment
Récipient
Ajouter du liquide
24
Morceaux de poulet
prêts à cuire,
assaisonnés
Cocotte avec
couvercle
Recouvrir le fond du
faitout
25
Blanc de dinde
en un seul morFaitout avec
ceau, assaisonné couvercle en
verre
26
Canard, non farci
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
non
27
28
prêt à cuire, assaisonné
Oie, non farcie
prête à cuire,
assaisonnée
Rôti de bœuf à braiser par ex. entrecôte,
macreuse ou rôti
mariné
Faitout sans
couvercle
Faitout sans
couvercle
Cocotte avec
couvercle
29
Rosbif, médium
prêt à cuire, assai- Faitout sans
sonné
couvercle
30
Paupiettes de bœuf
farcies de
légumes ou de
viande
31
Rôti de viande haché, Haché à base de
frais
viande de bœuf,
de porc ou de
mouton
Gigot d'agneau,
sans os, assaimédium
sonné
Cocotte avec
couvercle
33
Gigot d'agneau, bien
cuit
sans os, assaisonné
Cocotte avec
couvercle
34
Rôti de veau, persillé
par ex. dos ou
rumsteak
Cocotte avec
couvercle
35
Rôti de veau, maigre
par ex. filet ou
noix
Cocotte avec
couvercle
36
Cuiss. chevreuil
sans os, salé
Cocotte avec
couvercle
37
Lapin, entier
prêt à cuire, intérieur assaisonné
Faitout avec
couvercle en
verre
38
Rôti échine de porc
sans os, assaisonné
Faitout avec
couvercle en
verre
32
Cocotte avec
couvercle
Cocotte avec
couvercle
fr
Niveau d'en- Poids de Remarques
fournement réglage
2
Poids du
morceau le
plus lourd
2
Poids du
blanc de
dinde
2
Poids du
canard
Poids de
l'oie
Poids de la
viande
-
non
2
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
non
2
Couvrir rapidement
les roulades par ex.
avec du bouillon ou
de l'eau
non
2
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
2
Poids de la viande
2
Poids de la viande
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
2
2
Ne pas saisir la viande au
préalable
Poids de la Ne pas saisir le viande au
viande
préalable, la poser dans
le récipient, le côté gras
vers le haut
Poids de
Ne pas saisir la viande au
toutes les préalable
roulades
farcies
Poids du
Ne pas saisir la viande au
rôti
préalable
37
fr
Programmes
Programme
Aliment
Récipient
39
Rôti de porc, avec
croûte
par ex. épaule,
Faitout avec
assaisonné et
couvercle en
couenne entaillée verre
40
Rôti longe de porc
assaisonné
Faitout avec
couvercle en
verre
Ajouter du liquide
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
Recouvrir le fond du
faitout, éventuellement ajouter jusqu'à
250 g de légumes
Niveau d'en- Poids de Remarques
fournement réglage
2
Poids de la à poser dans un récipient,
viande
le côté gras vers le haut,
bien saler la couenne
2
Poids de la Ne pas saisir la viande au
viande
préalable
Régler un programme
Retarder l'heure de fin
Le four sélectionne le mode de cuisson et le réglage du
temps et de la température optimaux. Seul le poids doit
être réglé.
Le poids peut uniquement être réglé dans une certaine
plage.
Pour certains programmes, l'heure de fin peut être
différée. Avant le démarrage, effleurez la touche r
plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de l'heure de
fin apparaisse dans le bandeau d'affichage. Différez
l'heure de fin dans la zone de réglage.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente.
1. Effleurez la touche @ et sélectionnez le programme
souhaité dans la zone de réglage.
2. Effleurez la touche x et sélectionnez le poids dans
la zone de réglage.
3. Effleurez la touche t.
Le programme commence après quelques secondes.
La fin de cuisson programmée s'écoule visiblement à
l'affichage.
Lorsque le programme est terminé, un signal retentit et
l'heure est réglée sur ‹‹.‹‹.
Dès que le processus de cuisson est terminé, éteignez
le four à l'aide de l'interrupteur principal.
Durée du programme
La durée du programme réglé peut être appelée. Avant
le démarrage du programme, effleurez plusieurs fois la
touche r jusqu'à ce que le symbole pour la durée de
cuisson apparaisse. Effleurez de nouveau la touche r
jusqu'à ce que le poids ou le programme apparaisse de
nouveau.
La durée réglée d'un programme ne peut pas être
modifiée.
Poursuite de la cuisson
Dès que le programme est terminé et que le signal a
cessé, vous pouvez régler une durée dans la zone de
réglage. Le four continue à chauffer avec les réglages
du programme.
Remarque : Cette fonction permet de poursuivre la
cuisson autant que nécessaire.
Lorsque le plat est prêt, éteignez le four avec
l'interrupteur principal.
38
Modifier et annuler
Après le démarrage, vous ne pouvez plus modifier le
numéro de programme ni le poids.
Vous pouvez modifier l'heure de la fin tant que l'appareil
est en position d'attente.
Mettez le four hors tension à l'aide de l'interrupteur
principal si vous devez annuler le programme.
Testés pour vous dans notre laboratoire
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et la durée
dépendent de la quantité et de la recette. C'est
pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Commencez par les valeurs les plus basses. Une
cuisson à basse température permet d'obtenir un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezles à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les mets
seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez
des informations supplémentaires dans les astuces
figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
fr
Mode de cuisson Chaleur tournante douce
La chaleur tournante douce est un mode de cuisson
intelligent pour la préparation en douceur de viandes,
poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière
optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment
de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement
avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit
moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la
préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas
d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson
ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre
appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires
inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée
pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un
niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau
2
■
Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque
ou en moules enfournées simultanément ne doivent
pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
■
Moules sur la grille
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Cuire sur trois niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : hauteur 5
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
39
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 13
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore
pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Gâteau dans un moule
Plat
Accessoires/ustensiles
Cake, simple
Cake, simple, 2 niveaux
Cake, fin
Fond de tarte en pâte à cake
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en
pâte brisée
Tarte
Gâteau à la levure
Kouglof
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
* préchauffer
40
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à tarte
Moule démontable Ø 26 cm
Hauteur d'enfournement
2
3+1
2
3
2
Mode de
cuisson
:
9
B
B
N
Température en °C
140-150
140-150
150-170
160-180
160-180
Durée en
min.
75-85
70-85
60-80
20-30
70-90
Moule à tarte
Moule démontable Ø 28 cm
Moule à kouglof
Moule démontable Ø 26 cm
Moule démontable Ø 28 cm
2
2
2
2
2
N
:
B
:
B
220-240
150-160
150-170
160-170
150-160*
25-45
25-35
50-70
30-35
30-40
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Gâteau cuit sur la plaque
Plat
Accessoires/ustensiles
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Hauteur d'enfournement
3
3+1
2
3+1
2
3
3+1
3
3+1
Mode de
cuisson
B
9
B
9
B
B
9
B
9
Température en °C
160-180
140-160
170-190
160-170
160-180
160-180
150-170
180-200
150-170
Durée
en min.
20-45
30-55
30-45
35-45
55-95
15-20
20-30
30-55
45-65
Cake avec garniture
Cake, 2 niveaux
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveaux
Tarte en pâte brisée avec garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante,
2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Biscuit roulé
Strudel, sucré
Strudel, congelé
* préchauffer
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Lèchefrite
2
3
2
3
B
B
B
9
160-170
180-200*
190-200
200-220*
35-40
10-15
45-60
35-45
Pet. pâtisseries
Plat
Accessoires/ustensiles
Muffins
Plaque à muffins
Muffins, 2 niveaux
Plaques à muffins
Petites pâtisseries à pâte levée
Plaque à pâtisserie
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
Feuilletés, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Feuilletés, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
* préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Hauteur d'enfournement
2
3+1
3
3+1
3
3+1
5+3+1
3
3+1
Mode de
cuisson
B
9
:
9
9
9
9
B
9
Température en °C
170-190
160-170*
150-170
150-170
170-190*
170-190*
170-190*
190-210
190-210
Durée en
min.
20-40
20-45
20-30
25-40
20-35
25-45
25-45
35-50
35-45
Mode de
cuisson
B
9
9
B
9
9
9
9
9
9
9
Température en °C
140-150**
140-150**
130-140**
140-160
140-160
140-160
80-90*
90-100*
90-110
90-110
90-110
Durée en
min.
25-40
25-35
40-55
15-25
15-25
15-25
120-150
100-150
20-30
20-35
30-40
Petits gâteaux secs
Plat
Accessoires/ustensiles
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Meringue
Plaque à pâtisserie
Meringue, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Macarons
Plaque à pâtisserie
Macarons, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Macarons, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
* préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Hauteur d'enfournement
3
3+1
5+3+1
3
3+1
5+3+1
3
3+1
3
3+1
5+3+1
41
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Pain et petits pains
Plat
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole)
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole)
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole)
Fougasse
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Gratiner des toasts, 4 pièces
Gratiner des toasts, 12 pièces
* préchauffer
Accessoires/ustensiles
Hauteur d'enfournement
Lèchefrite ou moule à cake
2
Lèchefrite ou moule à cake
2
Lèchefrite ou moule à cake
2
Lèchefrite
3
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
Plaque à pâtisserie
3
Grille
3
Grille
3
Mode de
cuisson
:
:
:
9
B
9
B
B
B
Étape Température en °C
200-220
200-220
200-220
240-250
150-160*
150-170*
180-200
200-220
220-240
Durée en
min.
20-40
35-50
40-60
20-25
25-35
15-25
20-30
15-20
15-25
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Plat
Accessoires/récipients
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, réfrigérée
Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce
Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces
Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièce
Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces
Mini-pizzas
Gâteaux salés cuits dans le moule
Quiche
Pirogues
Empanada
Börek
* préchauffer
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pizza
Grille
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite + grille
Lèchefrite
Moule démontable Ø 28 cm
Moule à tarte, fer noir
Plat à gratin
Lèchefrite
Lèchefrite
Niveau d'enfournement
3
3+1
2
3
2
3+1
3
3+1
3
2
1
2
2
3
Mode de
cuisson
;
9
;
;
;
9
;
9
;
;
N
9
B
N
Température en °C
190-210
180-200
250-270*
190-210
190-210
190-210
180-200
190-210
180-200
170-190
190-210
170-190
180-200
200-210
Durée en
min.
20-30
30-40
8-13
10-15
15-20
20-25
20-25
25-30
15-20
50-60
40-50
65-75
35-50
30-40
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette
est cuite ?
en bois, la pâtisserie est prête.
La pâtisserie s'affaisse.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
et plus basse sur les bords.
à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffiunes aux autres lors de la cuisson.
samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
La pâtisserie est trop sèche.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rall'ensemble.
longez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le des- La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
sus mais trop foncée en dessous.
La pâtisserie est trop foncée sur le
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
dessus mais trop claire en dessous.
42
Testés pour vous dans notre laboratoire
La pâtisserie en moule moulé ou le
cake est plus foncé à l'arrière.
La pâtisserie est trop foncée dans
l'ensemble.
La pâtisserie a doré de manière irrégulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est
pas cuite à l'intérieur.
La pâtisserie ne se démoule pas une
fois renversée.
fr
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques
ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas,
décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule
plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la
chapelure.
Soufflés et gratins
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux mets.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille
du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 3
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Plat
Gratin, relevé, ingrédients cuits à point
Gratin sucré
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm hauteur, 2 niveaux
Accessoires/
ustensiles
Plat à gratin
Plat à gratin
Plat à gratin
Plat à gratin
Hauteur d'enfournement
2
2
2
3+1
Mode de
cuisson
B
B
9
9
Température
en °C
200-220
170-190
150-170
150-160
Durée en
min.
30-60
40-60
60-80
65-80
43
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de
poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les
réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 13
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à
^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte
est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson
pour préparer une sauce. Cela produit également
moins de fumée et le compartiment de cuisson reste
propre.
Cuisson dans un récipient
: Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si
le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un
récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le
récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore
moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un
temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson,
utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez
le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient
adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également
devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez
pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et
choisissez une température plus élevée.
44
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte
de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en
dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous
disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à
point grâce au thermomètre à viande. Lisez les
indications d'utilisation du thermomètre à viande
figurant dans le chapitre correspondant. Vous y
trouverez des indications sur la façon de planter le
thermomètre à viande, sur les modes de cuisson
possibles, et bien d'autres informations.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid
d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson
non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la
volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez
préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds,
utilisez dans tous les cas une température plus basse.
En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au
poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le
temps de cuisson. Les morceaux doivent être
approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un
poisson est volumineux, plus la température doit être
basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env.
1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée
ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande
maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être
recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
fr
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez
le poisson entier dans le compartiment de cuisson en
position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut.
Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant
au four placé dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire
dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
Volaille
Plat
Accessoires/récipients
Poulet, 1,3 kg
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Sticks de poulet, nuggets congelés
Canard, 2 kg
Magret de canard, médium, pièces de 300 g
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Lèchefrite
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Niveau d'enfournement
2
3
3
2
3
Oie, 3 kg
Récipient ouvert
2
Cuisses d'oie, pièces de 350 g
Récipient fermé
2
Dindonneau, 2,5 kg
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
2
Mode de
cuisson
H
H
B
H
B
C
H
B
H
H
B
H
Température en °C
200-220
220-230
190-210
180-200
210-230
3
140
160
150-160
230-240
180-200
240-260
180-200
Durée en
min.
60-70
30-35
20-25
90-110
35-40
3-5
130-140
50-60
80-90
30-40
75-90
80-100
80-100
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Viande
Plat
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg
Accessoires/récipients Niveau d'enfournement
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
2
Mode de
cuisson
:
9
H
9
C
B
:
H
C
:
9
H
H
C
H
Étape Température en °C
160-170
1
130-140
2
190-200
190-200
3
210-220****
200-220
200-220****
3****
160-180
200-220
170-190
180-190
3
170-180
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Grille
4
Filet de bœuf médium, 1 kg
Grille + lèchefrite
3
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Rosbif, médium, 1,5 kg
Grille + lèchefrite
3
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Grille
4
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Saucisses à griller
Grille
3
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
* préchauffer
** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2
*** sans retourner
**** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson
***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Durée en min.
150-160
135-145
25-30
100-110***
20-25**
40-50**
130-150*****
60-70
25-30
140-160
125-140
70-80***
45-55***
15-20
70-80
Poisson
Plat
Accessoires/récipients
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truite
Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumon
Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaisseur
Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épaisseur
Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon
* préchauffer
** Enfourner la lèchefrite au niveau 2
*** Enfourner la lèchefrite sous la grille
Grille
Grille
Grille
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient fermé
Niveau d'enfournement
2
2
4
2
2
2
Mode de
cuisson
H
H
C
:
:
:
Température en °C
160-180
170-190
3
170-190
170-190
180-200
Durée en
min.
20-30***
30-40***
12-22**
35-45
40-50
55-65
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
46
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de
légumes grillés, de pommes de terre et de produits à
base de pommes de terre congelés.
Référez- vous aux indications du tableau.
Plat
Accessoires/ustensiles
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Hauteur d'enfournement
5
3
3
Mode de
cuisson
C
9
B
Température en °C
3
160-180
200-220
Durée en
min.
10-15
45-60
25-35
Légumes grillés
Pommes de terre au four, coupées en deux
Produits à base de pomme de terre, congelés, par ex.
frites, croquettes, beignets de pomme de terre, röstis
Frites, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
9
190-210
30-40
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même
des soufflés et des yaourts.
Soufflés
Les soufflés peuvent également être préparés sur la
lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la
lèchefrite au niveau 2.
2. Délayer 150 g de yaourt (température du frigo).
3. En remplir des tasses ou des petits verres et
recouvrir de film alimentaire.
4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications du
tableau.
5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Yaourt
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.
Plat
Accessoires/ustensiles
Yaourt
Soufflés dans des ramequins
Ramequins
Ramequins
Hauteur d'enfournement
2
Mode de
cuisson
9
B
Température en °C
40-45
160-180
Durée en
min.
8-9h
35-45
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire
En convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
47
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Déshydratation
Avec la chaleur tournante, vous pouvez également
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
s'égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la
déshydratation :
■
1ère grille : hauteur 3
■
2ème grille : hauteurs 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments,
référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
Fruits, légumes et herbes
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 200 g)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Champignons en rondelles
Herbes, néttoyées
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non
endommagés. Utilisez uniquement des joints en
caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts.
Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des
bocaux de même dimension et contenant le même
aliment. Le compartiment de cuisson permet de
réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres
maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus
hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes
d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
48
Mode de
cuisson
9
9
9
9
Température en °C
80
80
80
60
Durée en
heures
4-8
4-7
5-8
2-5
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un
mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé
(environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre
d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et
de l'eau chaude portée à ébullition.
Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres.
Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se
touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC)
dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves
Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent
à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles. Après avoir laissé
reposer les pots, les sortir du compartiment de
cuisson.
Légumes : Au bout d'un moment, des bulles
commencent à remonter. Dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles, réduire la température
à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans
le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué
dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez
reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans
le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve de
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
Plat
Accessoires/ustensiles
Légumes, par ex. carottes
Bocaux de 1 litre
Légumes, par ex. concombre
Bocaux de 1 litre
Fruits à noyau, par ex. cerises,
prunes
Bocaux de 1 litre
Fruits à pépins, par ex. pommes,
fraises
Bocaux de 1 litre
Hauteur d'en- Mode de Étape
fournement
cuisson
1
9
1.
2.
3.
1
9
1.
2.
1
9
1.
2.
1
9
1.
2.
Laisser lever la pâte
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à
température ambiante et ne se dessèche pas.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur
le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Plat
Pâte à la levure de boulanger, légère
Température en °C
160-170
120
160-170
160-170
160-170
-
Durée en min.
jusqu'à ébullition: 30-40
dès l'ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 30
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 30
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 35
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 25
Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus
calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Accessoires/récipients
Saladier
Plaque à pâtisserie
Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche Saladier
en matière grasse
Récipient résistant à la chaleur
Niveau
d'enfournement
2
2
2
2
Mode de Étape
cuisson
B
B
B
B
1.
2.
1.
2.
Température en °C
Durée en
min.
35-40
35-40
35-40
35-40
25-30
10-20
60-75
45-60
49
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Décongeler
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les
pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler
la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne
convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la
décongélation :
■
1ère grille : hauteur 2
■
2ème grille : hauteur 3 + 1
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : . Les morceaux congelés à plat ou les
portions décongèlent plus vite que les blocs.
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Plat
Accessoires/ustensiles
Pain, banal
Gâteau, fondant
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la
formation de condensation et n'avez pas besoin
d'essuyer le compartiment de cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
50
Hauteur d'enfournement
2
2
2
Mode de
cuisson
O
O
O
Température en °C
50
50
60
Durée en
min.
40-70
70-90
60-75
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson avec deux moules démontables :
■
Sur un niveau (fig. !)
■
Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Cuire
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
■
Moules sur la grille
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : hauteur 5
■
Lèchefrite : hauteur 3
■
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
fr
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Plat
Accessoires/ustensiles
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
2 moules démontables Ø26 cm
Tourte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
Tourte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
Tourte aux pommes, 2 niveaux
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Niveau d'enfournement
3
3
3+1
5+3+1
3
3
3+1
5+3+1
2
2
3+1
2
2
3+1
Mode de
cuisson
B
9
9
9
B
9
9
9
B
:
9
;
N
9
Température en °C
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
150*
150*
140*
140*
160-170**
160-170
150-160**
160-170
170-180
160-180
Durée en
min.
25-35
20-30
25-35
35-55
25-35
20-30
25-35
25-35
25-35
30-35
35-50
70-90
85-95
70-90
Hauteur d'enfournement
5
4
Mode de
cuisson
C
C
Température en °C
3
3
Durée en
min.
5-6*
25-30**
Griller
Plat
Accessoires
Dorer des toasts
Grille
Beefburger, 12 pièces
Grille
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
51
+.$SSOLDQFHV*PE+
:HUNVWUDVVH
5|GLQJKDXVHQ
'(876&+/$1'
*9001337743*
9001337743
980820
fr

Manuels associés