- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Philips
- DVP3520
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
23
MARQUE: PHILIPS REFERENCE: DVP3520 CODIC: 3210588 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DVP3520 EN User manual 3 IT Manuale utente 125 DA Brugervejledning 19 NL Gebruiksaanwijzing 143 DE Benutzerhandbuch 35 PL Instrukcja obsãugi 161 EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 53 PT Manual do utilizador 179 ES Manual del usuario 73 SV Användarhandbok 197 FI Käyttöopas 91 TR Kullanım kılavuzu 213 FR Mode d’emploi 107 LASER CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM. LOCATION: INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio DVP3520, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Lifestyles Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven, The Netherlands This product is in compliance with the EEE directive. EEE yönergesine uygundur. Norge Typeskilt fi nnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych. 2 1 Important Sécurité et remarques importantes 108 108 2 Votre lecteur de DVD Supports pris en charge Présentation du produit 109 109 109 3 Connexions Connexion de câbles audio/vidéo Routage audio vers d’autres appareils Permet de connecter un lecteur flash USB Alimentation 110 110 111 112 112 4 Mise en route Préparation de la télécommande Repérage du canal d’entrée du téléviseur Sélection de la langue d’affichage des menus Activation du balayage progressif 112 112 112 113 113 5 Lecture Lecture d’un disque Lecture de vidéo Lecture de musique Lecture de fichiers photo Lecture de diaporamas musicaux Lecture à partir d’un lecteur flash USB 113 113 114 115 116 117 117 6 Fonctionnalités avancées Copie multimédia Création de fichiers MP3 117 117 118 7 Réglage des paramètres Réglages généraux Configuration audio Réglages vidéo Préférences 119 119 119 120 121 8 Informations complémentaires Mise à jour du logiciel Entretien Caractéristiques techniques 123 123 123 123 9 Dépannage 124 F ra nça i s Table des matières FR 107 1 Important Sécurité et remarques importantes Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Avertissement • Risque de surchauffe ! N’installez jamais le produit dans • • • • • • • • un espace confi né. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orifi ces de ventilation du produit. Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les piles à proximité d’une flamme nue ou d’une autre source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’objets susceptibles de l’endommager (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Ne posez jamais le produit sur un autre équipement électrique. Restez éloigné du produit en cas d’orage. Si la fi che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé. Remarque concernant les droits d’auteur Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux exigences des directives et des recommandations suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC et 2005/32/EC. À propos du balayage progressif Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit. Il est possible que l’image contienne des artéfacts. En cas de problèmes d’image en balayage progressif 525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de sélectionner la sortie de définition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de nos téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p, contactez le service d’assistance clientèle. Mise au rebut de votre ancien produit et des piles 108 FR Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emplois limités sauf autorisation contraire de Macrovision. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits. CLASS 1 LASER PRODUCT 2 Votre lecteur de DVD Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Supports pris en charge Télécommande a b Ce produit peut lire : • DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R/-R DL (double couche) • Video CD/SVCD • CD audio, CD-R/CD-RW • Fichiers MP3, WMA, DivX (Ultra), JPEG • Clé USB r c d q Codes de zone L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants : Code de zone DVD e p Pays Europe f o n g Présentation du produit h a b c d e f i m j l a Permet de mettre l’appareil sous tension ou de passer en mode veille. b Compartiment du disque c Afficheur d • Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque. e • Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture d’un disque. f Prise (USB) • Permet de connecter un lecteur flash USB k • a • Permet de mettre l’appareil sous tension ou de passer en mode veille. b • Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque. c DISC MENU • Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter. FR 109 F ra nça i s Unité principale • • • Permet de passer en mode disque. Pendant un diaporama photo, permet de passer du mode Fun au mode simple et inversement. Pour les VCD/SVCD : permet d’activer ou de désactiver le mode PBC (contrôle de lecture). d • • Permettent de naviguer dans les menus. Permettent d’effectuer une recherche rapide vers l’avant ( ) ou l’arrière ( ). • Permettent d’effectuer une recherche lente vers l’avant ( ) ou l’arrière ( ). BACK e • Permet de revenir au menu d’affichage précédent. / f • Permettent de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/suivant(e). g • Permet de passer en mode USB. h Boutons numériques • Permettent de sélectionner un élément à lire. i SUBTITLE • Permet de sélectionner une langue de sous-titrage sur un disque. • Permet d’accéder au menu de copie et de suppression de fichiers audio USB. ZOOM j • Permet d’adapter le format d’image à l’écran du téléviseur. • Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière sur une image. k REPEAT • Permet de sélectionner les modes de répétition. l REPEAT A-B • Lecture en boucle d’un passage précis. m AUDIO/CREATE MP3 • Permet de sélectionner une langue ou un canal audio sur un disque. • Permet d’accéder au menu de création de fichiers MP3. n • Permet d’arrêter la lecture. o • Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture d’un disque. INFO p • Pour les disques : permet d’accéder aux options de lecture ou d’afficher l’état actuel du disque. 110 FR • Pour les diaporamas : permet d’afficher les fichiers photo sous forme de miniatures. q OK • Permet de confirmer une saisie ou une sélection. r SETUP • Permet d’accéder au menu de configuration et de le quitter. 3 Connexions Tous les câbles audio/vidéo sont vendus séparément. Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le produit. Connexions de base : • Vidéo • audio Connexions facultatives : • Routage audio vers d’autres appareils : • Ampli-tuner numérique • Système stéréo analogique • Clé USB Remarque • Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas • du produit pour des informations d’identifi cation et d’alimentation. Avant d’effectuer ou de modifi er des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Connexion de câbles audio/vidéo Connectez le produit à votre téléviseur pour afficher le contenu du disque. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur. • Option 1 : connexion aux prises vidéo composantes (sur un téléviseur standard ou un téléviseur à balayage progressif ). • Option 2 : connexion à la prise péritel (sur un téléviseur standard). • Option 3 : connexion à la prise vidéo (CVBS) (sur un téléviseur standard). Remarque • Le produit doit être branché directement à un téléviseur. Option 1 : connexion aux prises vidéo composantes Option 3 : connexion à une prise vidéo (CVBS) Y Pb Pr Pb Y Pr COMPONENT VIDEO OUT 1 2 1 Connectez les câbles vidéo composantes : • à la prise Y Pb Pr du produit ; • aux entrées VIDEO COMPONENT du téléviseur. Connectez les câbles audio : • à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; • aux entrées AUDIO du téléviseur. Option 2 : connexion à la prise péritel 2 Connectez un câble vidéo composite : • à la prise VIDEO OUT du produit ; • à l’entrée VIDEO du téléviseur. Connectez les câbles audio : • à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; • aux entrées AUDIO du téléviseur. Routage audio vers d’autres appareils Transmettez le son provenant de votre produit à d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore. Connexion d’un amplificateur/récepteur numérique DIGITAL IN DIGITAL OUT Connectez un câble péritel : • à la prise TV OUT du produit ; • à l’entrée péritel du téléviseur. COAXIAL 1 Connectez un câble coaxial : • à la prise COAXIAL du produit ; • à l’entrée COAXIAL/DIGITAL de l’appareil. FR 111 F ra nça i s 1 Connexion d’un système stéréo analogique 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur la prise murale. » Votre lecteur est prêt à être configuré avant utilisation. 4 Mise en route Préparation de la télécommande 1 1 Connectez les câbles audio : • à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; • aux entrées AUDIO de l’appareil. Permet de connecter un lecteur flash USB 1 Branchez la clé USB sur la prise produit. • Ce produit ne peut lire/afficher que les fichiers MP3, WMA, DivX (Ultra) ou JPEG stockés sur une clé USB. Appuyez sur le bouton pour accéder au contenu et lire les fi chiers. Alimentation Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la • tension d’alimentation correspond à la tension indiquée à l’arrière de l’appareil. Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifi ez que vous avez effectué toutes les autres connexions. Remarque • La plaque signalétique est située à l’arrière du produit. 112 FR 3 du Remarque • 2 Faites glisser le compartiment à piles en appuyant dessus pour l’ouvrir (voir « 1 » sur l’illustration). Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée. Remettez le compartiment à piles en place (voir « 3 » sur l’illustration). Remarque • Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. Repérage du canal d’entrée du téléviseur 1 2 Appuyez sur pour mettre le produit sous tension. Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo (consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour savoir comment sélectionner le canal d’entrée A/V). Sélection de la langue d’affichage des menus 6 Pour continuer, sélectionnez [Ok], puis appuyez sur OK. » Le balayage progressif est configuré. Remarque • Si un écran vierge ou une image déformée s’affiche, • • • 7 1 Appuyez sur SETUP. » Le menu [Général Setup Page] s’affiche. 2 3 Sélectionnez [Langue OSD], puis appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK. Activation du balayage progressif 8 patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la restauration automatique. Si aucune image n’apparaît, désactivez le mode de balayage progressif en suivant les étapes suivantes : 1) Appuyez sur pour ouvrir le logement du disque. 2) Appuyez sur la touche « 1 ». Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu. Vous pouvez maintenant activer le mode de balayage progressif sur votre téléviseur (reportez-vous à son manuel d’utilisation). Remarque • Pendant la lecture, lorsque le mode de balayage progressif est activé pour l’appareil et le téléviseur, il est possible que l’image affi chée soit déformée. Si c’est le cas, désactivez la fonction de balayage progressif de l’appareil et du téléviseur. Remarque • Pour utiliser la fonction de balayage progressif, vous devez connecter un téléviseur à balayage progressif aux prises vidéo composantes (voir « Connexion » > « Connexion de câbles audio/vidéo » > « Option 1 : connexion aux prises vidéo composantes » pour plus d’informations). 5 Lecture Lecture d’un disque Attention • N’insérez pas d’objets autres que des disques dans le logement. • Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du 1 2 1 2 3 4 5 Réglez le téléviseur sur le canal de votre appareil. Appuyez sur SETUP. Appuyez sur la touche pour sélectionner [Régl vidéo]. Sélectionnez [Vidéo composantes] > [Entrelacé], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Progressif] > [Activé], puis appuyez sur OK. » Un message d’avertissement s’affiche à l’écran. 3 Appuyez sur pour ouvrir le logement du disque. Insérez un disque avec l’étiquette orientée vers le haut. Appuyez sur pour fermer le logement et démarrer la lecture. • Pour afficher le contenu du disque, réglez votre téléviseur sur le canal d’entrée vidéo. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . FR 113 F ra nça i s logement du disque. Remarque • Vérifiez les types de disques pris en charge (voir « Votre lecteur de DVD » > « Supports pris en charge »). • Si le menu d’entrée du mot de passe s’affiche, entrez le mot de passe pour lire un disque verrouillé ou à accès restreint (voir « Réglage des paramètres » > « Préférences » [Verr. parental]). Si un disque est en pause ou arrêté, l’économiseur d’écran apparaît au bout de 5 minutes d’inactivité. Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur DISC MENU. Lorsqu’un disque est en pause ou arrêté et que vous n’appuyez sur aucune touche dans les 15 minutes, le produit passe automatiquement en mode veille. • • Lecture de vidéo Remarque • Il est possible que certains disques ne permettent pas certaines opérations. Reportez-vous aux informations fournies avec le disque pour plus de détails. Contrôle de la lecture vidéo 1 Lisez un titre. 2 Contrôlez la lecture à l’aide de la télécommande. Touche , , AUDIO/ CREATE MP3 SUBTITLE 114 FR Permet de passer au titre ou au chapitre précédent/suivant. Permet d’effectuer une recherche rapide vers l’avant/l’arrière. Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. Permettent d’effectuer une recherche lente vers l’avant ou l’arrière. Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. La recherche lente vers l’arrière est impossible pour les VCD/SVCD. Permet de sélectionner une langue ou un canal audio disponible sur un disque. Permet de sélectionner une langue de sous-titrage disponible sur un disque. Action REPEAT Permet de sélectionner ou de désactiver le mode de répétition. Les options de répétition peuvent varier en fonction du type de disque. REPEAT Permet de répéter une section A-B particulière dans une piste ou un disque. ZOOM Permet d’adapter le format d’image à l’écran du téléviseur. (Taille Appuyez à plusieurs reprises sur écran) cette touche, jusqu’à ce que les dimensions de l’image correspondent à l’écran du téléviseur. ZOOM Permet d’alterner entre les différents formats d’écran et facteurs de zoom. Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer dans l’image obtenue. Permet d’accéder aux options de INFO lecture ou d’afficher l’état actuel du disque. Accès au menu DVD 1 Appuyez sur DISC MENU pour accéder au 2 Action Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture d’un disque. Permet d’arrêter la lecture du disque. , Touche menu principal du disque. Sélectionnez une option de lecture, puis appuyez sur OK. • Dans certains menus, vous devez appuyer sur les touches numériques pour entrer votre sélection. Accès au menu d’un VCD La fonction PBC (contrôle de lecture) est disponible pour les VCD/SVCD qui affichent le menu du contenu pour vous permettre de sélectionner une option de lecture. Le PBC est activé par défaut. Remarque • Consultez « Réglage des paramètres » > [Préférence Page] > [PBC] pour savoir comment activer et désactiver le PBC. 1 2 Permet d’afficher le menu du contenu adéquat de l’une des manières suivantes : • Si le PBC est activé, insérez un VCD/ SVCD. • Lors de la lecture avec le mode PBC BACK. activé, appuyez sur Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner une option de lecture, puis sur OK pour lancer la lecture. Si le mode PBC est désactivé, le menu n’apparaît pas et la lecture démarre à la première piste. Remarque • Concerne uniquement les disques contenant des scènes Prévisualisation du contenu du disque 1 Au cours de la lecture, appuyez sur INFO. » Le menu d’état du disque s’affiche. 2 3 Sélectionnez [Aperçu], puis appuyez sur . Sélectionnez une option de prévisualisation, puis appuyez sur OK. » Un écran de prévisualisation contenant des miniatures s’affiche. • Pour passer à l’écran de prévisualisation suivant/précédent, sélectionnez [Préc] ou [Suiv], puis appuyez sur OK. • Pour lancer la lecture, appuyez sur OK une fois la miniature de votre choix sélectionnée. Accès à un passage spécifique 1 Au cours de la lecture, appuyez sur » Le menu d’état du disque s’affiche. 2 3 » Le menu d’état du disque s’affiche. 2 3 INFO. 2 3 A-B au moment choisi comme point de départ. Appuyez de nouveau sur REPEAT A-B pour définir le moment auquel finit le passage. » La lecture en boucle démarre. Pour annuler la lecture en boucle, appuyez de nouveau sur REPEAT A-B. Remarque • Vous ne pouvez définir un passage à répéter qu’au sein Lecture de fichiers vidéo DivX® (Ultra) DivX® (Ultra) est un format de support numérique qui conserve une excellente qualité malgré un taux de compression élevé. Le produit, certifié DivX (Ultra), permet également de visualiser des disques contenant des vidéos au format DivX® (Ultra). 1 Insérez un disque ou une clé USB contenant des vidéos au format DivX (Ultra). • Pour les périphériques USB, appuyez sur . » Le menu du contenu s’affiche. 2 INFO. Sélectionnez [Aff durée], puis appuyez sur » Les options d’affichage sont différentes selon le type de disque. . Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. Visualiser un DVD sous différents angles de vue. 1 Au cours de la lecture, appuyez sur INFO. 2 3 Lecture en boucle d’un passage précis 1 Au cours de la lecture, appuyez sur REPEAT d’une même piste ou d’un même titre. Sélectionnez une option pour le temps de lecture écoulé actuel, puis appuyez sur . • [Durée ti] (durée du titre) • [Durée ch] (durée du chapitre) • [Tps disque] • [Tps plage] Saisissez à l’aide des touches numériques le temps à partir duquel vous souhaitez démarrer la lecture, puis appuyez sur OK Affichage du temps de lecture 1 Au cours de la lecture, appuyez sur multi-angles. Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur OK. • Vous pouvez sélectionner la langue de l’audio ou celle des sous-titres. Remarque • Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX (Ultra) louées ou achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX du produit (voir « Réglage des paramètres » > [Général Setup Page] > [Code Vàd DivX(R)]). » Le menu d’état du disque s’affiche. Lecture de musique Sélectionnez [Angle], puis appuyez sur . Appuyez sur les touches numériques pour changer d’angle. » La lecture s’effectue sous l’angle choisi. Contrôle d’une piste 1 Lisez une piste. 2 Contrôlez la lecture à l’aide de la F ra nça i s • télécommande. FR 115 Touche Action 2 Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture d’un disque. Permet d’arrêter la lecture du disque. Permet de passer à la piste précédente/suivante. Permettent de sélectionner un élément à lire. , Remarque • Pour les disques enregistrés au cours de sessions multiples, seule la première session est lue. • Les fichiers WMA protégés par la gestion des droits • Permettent d’effectuer une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière. Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. Permet de sélectionner ou de désactiver le mode de répétition. Les options de répétition peuvent varier en fonction du type de disque. , REPEAT Accès à un passage spécifique 1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur INFO pour sélectionner une option. écran Action [Disque Aller] [Plage Aller] [Sélect plage] Permet de passer directement à un emplacement spécifique d’un disque. Permet de passer directement à un emplacement spécifique d’une piste. Permet de passer directement à un numéro de piste spécifique. 2 Appuyez sur les touches numériques pour modifier le numéro ou le temps à partir duquel vous souhaitez démarrer la lecture. Lecture de musique au format MP3/WMA Le format MP3/WMA correspond à un type de fichiers audio extrêmement compressés (extensions .mp3 ou .wma). 1 Insérez un disque ou un périphérique USB contenant des fichiers musicaux MP3/WMA. • Pour les périphériques USB, appuyez sur . » Le menu du contenu s’affiche. 116 FR Si la lecture ne commence pas automatiquement, sélectionnez une piste à lire. • Pour sélectionner une autre piste ou un autre dossier, appuyez sur , puis sur OK. • • numériques (DRM, Digital Right Management) ne peuvent pas être lus par le produit. Le produit ne prend pas en charge le format audio MP3PRO. Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il ne s’affi che pas correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas pris en charge. Les dossiers ou les fi chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge du produit ne pourront pas être affi chés ni lus. Lecture de fichiers photo Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama Ce lecteur peut lire des photos JPEG (extensions de fichier .jpeg ou .jpg). 1 Insérez un disque ou un périphérique USB contenant des photos JPEG. • Pour les périphériques USB, appuyez sur . » Le diaporama démarre (pour les disques Kodak) ou un menu du contenu s’affiche (pour les disques JPEG). 2 • • Sélectionnez une photo, puis appuyez sur OK pour lancer la lecture du diaporama. » Pour une photo enregistrée au format « exif », l’orientation de l’affichage s’adapte automatiquement. Pour afficher des photos en couleur (mode Fun) ou en noir et blanc (mode simple), appuyez sur DISC MENU. Pour prévisualiser les photos en miniature, appuyez sur INFO. • Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner une photo. • Pour agrandir la photo sélectionnée et lancer le diaporama, appuyez sur OK. • Pour revenir au menu, appuyez sur BACK. » Un diaporama se lance et continue jusqu’à la fin du dossier de photos ou de l’album. » La lecture du fichier audio continue jusqu’à la fin du disque. • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur . • Pour arrêter la lecture de la musique, appuyez de nouveau sur . Remarque • Il est possible que l’appareil mette davantage de temps pour affi cher le contenu du disque à l’écran en raison du nombre élevé de chansons/d’images que le disque ou le lecteur flash USB contient. Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une extension « .exif », la miniature ne s’affi chera pas à l’écran. Elle sera remplacée par une miniature représentant une montagne bleue. Le produit affi che uniquement les photos numériques au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des appareils photo numériques. Il ne peut pas affi cher de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que JPEG ou des clips sonores associés à des images. Les dossiers ou les fi chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge du produit ne pourront pas être affi chés ni lus. • • • Lecture à partir d’un lecteur flash USB Remarque • Ce produit lit/affiche des fichiers MP3, WMA, DivX (Ultra) et JPEG stockés sur un lecteur flash USB. télécommande. Touche Action Permet de faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Permet une inversion horizontale/ / verticale d’une photo. ZOOM Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière sur une photo. Permet de mettre en pause le diaporama en mode zoom. Permet d’arrêter la lecture. 1 2 3 / Lecture de diaporamas musicaux Permet de lire des fichiers musicaux MP3/WMA et des fichiers photo JPEG simultanément pour créer un diaporama musical. Remarque • Pour créer un diaporama musical, vous devez stocker les fi chiers MP3/WMA et JPEG sur le même disque ou sur le même lecteur flash USB. 1 2 3 Lisez de la musique au format MP3/WMA. Appuyez sur BACK pour retourner au menu principal. Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à l’album de photos, puis appuyez sur OK pour lancer le diaporama. 4 Branchez la clé USB sur la prise produit. Appuyez sur le bouton . » Le menu du contenu s’affiche. du Si la lecture ne commence pas automatiquement, sélectionnez un fichier à lire. • Pour plus d’informations, reportez-vous aux chapitres « Lecture de musique », « Lecture de fichiers photo » et « Lecture vidéo ». Pour arrêter la lecture, appuyez sur . • Pour passer en mode disque, appuyez sur . la touche 6 Fonctionnalités avancées Copie multimédia Vous pouvez copier des fichiers (tels que MP3, WMA ou JPEG) d’un disque vers un lecteur flash USB. 1 Insérez un disque contenant des fichiers MP3/ WMA/JPEG. 2 En mode d’arrêt, connectez un lecteur flash USB à la prise du produit. 3 Sélectionnez un fichier à copier, puis appuyez sur SUBTITLE. 4 Sélectionnez [Oui] dans le menu, puis appuyez sur OK. FR 117 F ra nça i s Contrôle de la lecture des photos 1 Lancez un diaporama photo. 2 Contrôlez la lecture à l’aide de la 00:00/00:00 005/030 5 \MP3 Sélectionnez une option de conversion dans le volet [OPTIONS], puis appuyez à plusieurs reprises sur OK pour sélectionner un élément. Previous Option Track 1 Do you want to copy this file Track 2 Track 3 Track 4 Yes No Track 5 Track 6 » Un nouveau dossier est créé automatiquement sur le lecteur flash USB pour stocker tous les nouveaux fichiers. 5 Pour arrêter la copie, appuyez sur OK. , puis sur [Vitesse] [Débit] Sélection de la vitesse de copie. Sélection du niveau de qualité. Plus la valeur est élevée, plus le fichier est volumineux et meilleure est la qualité sonore. [CRT ID3] Copie d’informations sur la piste dans le fichier MP3. [Appareil] Les fichiers créés ne peuvent être enregistrés que sur un lecteur flash USB. 6 7 Remarque • N’appuyez sur aucune touche ni aucun bouton en cours de copie. • Il est impossible de copier des contenus protégés contre la copie. Création de fichiers MP3 8 Avec ce produit, vous pouvez convertir des CD audio en fichiers audio MP3. Les fichiers audio MP3 créés sont enregistrés sur le lecteur flash USB. 1 Insérez un CD audio 2 Branchez la clé USB sur la prise du produit. 3 Pendant la lecture du disque, appuyez sur AUDIO/CREATE MP3. » Le menu de création de MP3 s’affiche. 4 Sélectionnez [Oui] dans le menu, puis appuyez sur OK. Description Appuyez sur pour accéder au volet [PISTE]. Sélectionnez une piste audio, puis appuyez sur OK. • Pour sélectionner une autre piste, répétez l’étape 7. • Pour sélectionner toutes les pistes, sélectionnez [Tout sél.] dans le menu, puis appuyez sur OK. • Pour désélectionner toutes les pistes, sélectionnez [Tout désél.] dans le menu, puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Démarrer] dans le menu, puis appuyez sur OK pour lancer la conversion. » Un nouveau dossier est créé automatiquement sur le lecteur flash USB pour stocker tous les nouveaux fichiers MP3. • Pour quitter le menu, sélectionnez [Quitter], puis appuyez sur OK. Remarque • N’appuyez sur aucune touche ni aucun bouton en cours de conversion. • Les CD DTS et les CD protégés contre la copie ne peuvent pas être convertis. • Un lecteur flash USB protégé contre l’écriture ou Create MP3 OPTIONS protégé par un mot de passe ne peut pas stocker de fi chiers MP3. TRACK Speed Normal Track01 04:14 Bitrate 128kbps Track02 04:17 Yes Track03 03:58 USB 1 Track04 04:51 Track05 03:53 Track06 04:09 Track07 04:38 CRT ID3 Device SUMMARY Press [OK] button to change speed. Start 118 FR Exit Select all Deselect all 7 Réglage des paramètres Remarque • Si l’option de configuration apparaît en grisé, cela signifi e que l’état actuel ne permet pas de modifi er ce paramètre. Réglages généraux [Veille auto.] Permet d’activer ou de désactiver le mode veille. • [Activé] – Permet de basculer en mode veille au bout de 15 minutes d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple). • [Désactivé] – Permet de désactiver le mode de mise en veille automatique. [Code Vàd DivX(R)] Afficher le code d’enregistrement et le code de désenregistrement DivX®. • [Enregistrement] - Permet d’obtenir un code d’enregistrement pour enregistrer ce produit sur le site Web. • [Désenregistrement] - Permet d’obtenir un code de désenregistrement pour annuler l’enregistrement de ce produit sur le site Web. Remarque • Utilisez le code d’enregistrement DivX du produit lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées. Appuyez sur SETUP. » Le menu [Général Setup Page] s’affiche. Configuration audio 2 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. [Verr disque] Permet de restreindre la lecture d’un disque inséré dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu’à 20 disques). • [Verrouiller] – Permet de restreindre l’accès au disque en cours. Dorénavant, un mot de passe sera nécessaire pour lire le disque ou pour le déverrouiller. • [Déverrouiller] – Permet de lire tous les disques. [Langue OSD] Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran. [Veille progr.] L’appareil passe automatiquement en mode veille après le délai prédéfini. • [Désactivé] – Permet de désactiver le mode veille. • [15 min], [30 min], [45 min], [60 min] Permettent de sélectionner le délai au terme duquel l’appareil se met en veille. Audio Setup Analogue Output Digital Audio Volume Sound Mode CD Upsampling Night Mode 1 Appuyez sur SETUP. » Le menu [Général Setup Page] s’affiche. 2 Appuyez sur pour sélectionner [Page Réglages audio], puis appuyez sur . 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. 4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. [Sortie analog] Sélectionnez le réglage analogique adapté à l’appareil audio connecté via la prise audio analogique. • [G/D] - Pour une diffusion en son Surround par deux enceintes. • [Stéréo] - Pour une sortie stéréo. FR 119 F ra nça i s 1 [Son numérique] Permet de sélectionner le réglage numérique adapté à l’ampli-tuner numérique connecté via la prise numérique (coaxial/digital). • [Sortie Numér] - Permet de sélectionner un type de sortie numérique. • [Tous] - Prend en charge les formats audio multicanaux. • [désact.] - Permet de désactiver la sortie numérique. • [PCM seulement] - Permet de convertir en signal bicanal. • [Sortie LPCM] - Permet de sélectionner le taux d’échantillonnage pour sortie LPCM (Linear Pulse Code Modulation). • [48kHZ] - Pour les disques enregistrés à un taux d’échantillonnage de 48 kHz. • [96kHZ] - Pour les disques enregistrés à un taux d’échantillonnage de 96 kHz. • [Activé] – Pour profi ter d’un visionnage discret le soir. [Désactivé] – Pour profi ter d’un son Surround et de l’intégralité de la plage dynamique du son. • Remarque • Applicable uniquement aux DVD encodés en Dolby Digital. Réglages vidéo Remarque • L’option [Sortie LPCM] n’est disponible qu’une fois le paramètre [Sortie Numér] réglé sur [PCM seulement]. • Plus ce taux est élevé, meilleure est la qualité sonore. [VOLUME] Définissez le volume par défaut de lecture des disques. 1. Appuyez sur OK. 2. Appuyez sur pour régler le volume. 3. Appuyez sur OK pour confirmer et quitter. [Mode Son] Sélectionnez un effet sonore prédéfini pour améliorer la sortie audio. • [3D] – Permet de sélectionner un effet sonore Surround virtuel produit à partir des canaux audio gauche et droit. • [Mode film] - Permet de sélectionner un effet sonore pour les films. • [Mode musique] - Permet de sélectionner un effet sonore pour la musique. [Suréchantil. CD] Pour une meilleure qualité sonore en mode stéréo, convertissez le CD musical à un taux d’échantillonnage plus élevé. • [Désactivé]– Permet de désactiver le suréchantillonnage CD. • [88.2kHz] - Permet de doubler le taux d’échantillonnage d’origine. • [176.4kHz] - Permet de quadrupler le taux d’échantillonnage d’origine. [Mode Nuit] Permet de réduire le volume des passages forts et d’augmenter le volume des passages bas afin de pouvoir regarder un film sans déranger les autres. 120 FR 1 2 Appuyez sur SETUP. » Le menu [Général Setup Page] s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner [Régl vidéo], puis appuyez sur . 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. 4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. [Système TV] Modifiez ce paramètre si la vidéo ne s’affiche pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays. • [PAL] - Pour les téléviseurs au format PAL. • [Multi] – Pour les téléviseurs compatibles PAL et NTSC. • [NTSC] - Pour les téléviseurs au format NTSC. [Affichage TV] Permet de sélectionner un format d’affichage : • [4:3 Pan Scan] – Pour les téléviseurs 4/3 : affichage plein écran et bords de l’image coupés. • [4:3 Letter Box] – Pour les téléviseurs 4/3 : affichage « écran large » avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. • [16:9 Écran large] – Pour les téléviseurs écran large : affichage en 16/9. [Progressif] Si vous utilisez un téléviseur à balayage progressif, vous pouvez activer le mode de balayage progressif. • [Activé] - Permet d’activer le balayage progressif. • [Désactivé] - Permet de désactiver le balayage progressif. [Vidéo composantes] Sélectionnez la sortie vidéo correspondant à la connexion vidéo établie entre le produit et le téléviseur. • [Entrelacé] - Connexion ( Y Pb Pr) vidéo composantes • [RGB] - Connexion ( TV OUT) péritel. Préférences Remarque • Avant d’accéder à [Préférence Page], arrêtez la lecture du disque. Remarque Preferences • Pour une description plus détaillée, voir « Mise en Audio Subtitle Disc Menu Parental Control PBC Mp3/Jpeg Nav route » > « Activation du balayage progressif ». 1. Lancez la lecture d’une vidéo ou d’un diaporama photo. 2. Sélectionnez une image vidéo ou une photo : pour suspendre la lecture, puis appuyez sur appuyez sur SETUP. 3. Accédez à l’option ([Régl vidéo] > [Mon fond d’écran] > [Image actuelle]). 4. Appuyez sur OK pour confirmer. » Une image vidéo ou une photo JPEG est enregistrée comme fond d’écran. » Une nouvelle image ou photo enregistrée remplace la précédente. Password DivX Subtitle 1 Appuyez sur SETUP. » Le menu [Général Setup Page] s’affiche. 2 Appuyez sur pour sélectionner [Préférence Page], puis appuyez sur . 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. 4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. [Audio] Permet de sélectionner une langue audio pour la lecture du disque. [S-Titres] Permet de sélectionner une langue de sous-titrage pour la lecture du disque. [Menu Disque] Permet de sélectionner la langue du menu du disque. FR 121 F ra nça i s [param coul] Sélectionnez un réglage de couleurs prédéfini ou personnalisez le réglage. • [Standard] – Couleurs d’origine. • [Lumineux] – Couleurs vives. • [Doux] – Couleurs chaudes. • [Personnel] – Réglage des couleurs personnalisé. Définissez la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation des couleurs, puis appuyez sur OK. [Mon fond d’écran] Sélectionnez une photo comme fond d’écran. • [Image par défaut] - permet de définir le logo Philips comme fond d’écran par défaut. • [Image enregistrée] - permet de sélectionner une image vidéo ou une photo JPEG. • [Image actuelle] - permet de capturer une image vidéo ou une photo JPEG et de l’enregistrer sur le produit. Remarque • Si la langue définie n’est pas disponible sur le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut. • Pour certains DVD, la langue de l’audio ou des sous-titres ne peut être modifi ée qu’à partir du menu du disque. • Pour accéder aux langues qui ne figurent pas dans le menu, sélectionnez [Autres]. Reportez-vous ensuite aux codes de langue figurant au dos de ce manuel et entrez le code correspondant à votre langue. [Verr. parental] Permet de restreindre l’accès aux disques déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces disques doit contenir leur classification. 1. Appuyez sur OK. 2. Sélectionnez le niveau de contrôle de votre choix, puis appuyez sur OK. 3. Saisissez le mot de passe à l’aide des touches numériques. Remarque • La lecture des DVD dont le niveau de contrôle est • • supérieur au niveau que vous avez défi ni dans l’option [Verr. parental] nécessite un mot de passe. La classifi cation dépend des pays. Pour autoriser la lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ». Il peut arriver que la classifi cation soit indiquée sur certains disques sans être enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de disque. [PBC] Permet d’activer ou de désactiver le menu du contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC (contrôle de lecture). • [Activé] – Permet d’afficher un index lorsque vous insérez un disque. • [Désactivé] - Permet d’ignorer le menu et de démarrer la lecture au premier titre. [Nav MP3/JPEG] Sélectionnez cette option pour afficher les dossiers ou tous les fichiers. • [Afficher fichiers] – Permet d’afficher tous les fichiers. • [Afficher dossiers] – Permet d’afficher les dossiers contenant des fichiers MP3/WMA. [Mot de passe] Définissez ou modifiez le mot de passe pour les disques verrouillés et pour la lecture de DVD à accès restreint. 122 FR 1. À l’aide des touches numériques, entrez le code « 136900 » ou le dernier mot de passe défini dans le champ [Ancien mot p.]. 2. Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ [Nouv. mot p.]. 3. Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe dans le champ [Confir.mot p.]. 4. Appuyez sur la touche OK pour quitter le menu. Remarque • Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez « 136900 » avant d’entrer un nouveau mot de passe. [Ss-titre DivX] Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX. • [Standard] - Anglais, irlandais, danois, estonien, finnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourgeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc • [Eur. Centr.] - Polonais, tchèque, slovaque, albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain • [Cyrillique] - Biélorusse, bulgare, ukrainien, macédonien, russe, serbe • [Grec] - Grec Remarque • Veillez à ce que le fichier de sous-titrage ait exactement le même nom que le fi chier du film. Par exemple, si le nom de fi chier du film est « Film.avi », vous devez nommer le fi chier texte « Film.sub » ou « Film.srt ». [Info version] Permet d’afficher la version du logiciel de ce produit. Remarque • Cette information est nécessaire pour vérifier si une nouvelle version du logiciel pouvant être téléchargée et installée sur votre produit est disponible sur le site Philips. [Par Défaut] Permet de rétablir tous les réglages par défaut de ce produit, à l’exception des paramètres [Verr disque], [Verr. parental] et [Mot de passe]. Nettoyage des disques Essuyez le disque avec un chiffon en microfibre, en décrivant des mouvements en ligne droite du centre vers le bord. Caractéristiques techniques Remarque • Les caractéristiques techniques et la conception sont 8 Informations complémentaires Mise à jour du logiciel Pour mettre à jour le logiciel, comparez la version actuelle du logiciel installé sur le produit avec la dernière version (si disponible) sur le site Web de Philips. Attention • Ne coupez jamais l’alimentation pendant une mise à niveau logicielle ! 1 2 3 4 5 Appuyez sur SETUP. Sélectionnez [Préférence Page] > [Info version], puis appuyez sur OK. Notez le nom de fichier, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Consultez le site www.philips.com/support pour vous renseigner sur la dernière version disponible pour le logiciel à l’aide du nom de fichier de ce produit. Reportez-vous aux instructions de mise à niveau disponibles sur le site Web pour plus d’informations. Remarque • Nous vous recommandons de débrancher le cordon d’alimentation quelques secondes et de le rebrancher avant de remettre le produit sous tension. USB • Compatibilité : USB ultrarapide (2.0) • Classe prise en charge : UMS (périphérique de stockage de masse USB) Vidéo • Système TV : PAL/NTSC • Sortie vidéo composite : 1 Vcàc - 75 ohms • Sortie vidéo composantes : 0,7 Vcàc - 75 ohms • Sortie péritel : connecteur péritel Audio • Sortie stéréo analogique • Rapport signal/bruit (1 kHz) : > 100 dB (pondéré A) • Plage dynamique (1 KHz) : > 90 dB (pondéré A) • Diaphonie (1 kHz) : > 100 dB • Distorsion/bruit (1 kHz) : > 85 dB • MPEG MP3 : MPEG Audio L3 • Sortie numérique • Câble coaxial Unité principale • Dimensions (l x H x P) : 360 x 39 x 209 mm • Poids net : environ 1,430 kg Alimentation • Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz • Consommation : < 8 W • Consommation en mode veille : < 0,3 W Accessoires fournis • Télécommande et piles • Manuel d’utilisation Caractéristiques des lasers • Type : laser semi-conducteur InGaAIP (DVD), AIGaAs (CD) • Longueur d’onde : 656 nm (DVD), 790 nm (CD) • Puissance : 7,0 mW (DVD), 10,0 mW (VCD/CD) • Divergence de faisceau : 60 degrés Entretien Attention • N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques. FR 123 F ra nça i s sujettes à modifi cation sans notifi cation préalable. 9 Dépannage Avertissement • Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre produit. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de votre produit. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ Unité principale Les boutons de l’unité ne fonctionnent pas. • Débranchez le produit de la prise secteur pendant quelques minutes, puis connectez-la à nouveau. Ne répond pas à la télécommande. • Branchez le produit sur une prise secteur. • Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge situé sur la face avant du produit. • Insérez correctement les piles. • Insérez de nouvelles piles dans la télécommande. Image Absence d’image. • Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Changez de chaîne TV jusqu’à ce que l’écran Philips apparaisse. • Si vous avez activé le balayage progressif ou modifié le paramètre Système TV, rétablissez le mode par défaut : 1) Appuyez sur pour ouvrir le logement du disque. 2) Appuyez sur la Touche numérique « 1 » (pour le balayage progressif ) ou sur la Touche numérique « 3 » (pour le système TV). Son Le téléviseur ne diffuse pas de son. • Vérifiez que les câbles audio sont branchés sur l’entrée audio du téléviseur. 124 FR • Affectez l’entrée audio du téléviseur à l’entrée vidéo correspondante. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Les enceintes de l’appareil audio (système stéréo/ amplificateur/récepteur) ne diffusent pas de son. • Vérifiez que les câbles audio sont branchés sur l’entrée audio de l’appareil audio. • Réglez l’appareil audio sur la source d’entrée audio adéquate. Aucun son pendant la lecture DivX. • Il est possible que le codec audio ne soit pas pris en charge par ce produit. Lecture Impossible de lire le disque. • Le disque est très rayé, déformé ou sale. Remplacez ou nettoyez le disque. • Utilisez un format de disque ou de fichier correct. Impossible de lire des fichiers vidéo DivX. • Vérifiez que le fichier vidéo DivX est complet. • Vérifiez que l’extension du nom de fichier est correcte. Le format d’image de l’écran ne correspond pas au réglage du téléviseur. • Le format d’image est fixe sur le disque. Les sous-titres d’un DivX ne s’affichent pas correctement. • Vérifiez que le nom du fichier de sous-titres est identique au nom de fichier du film. • Sélectionnez le jeu de caractères correct. • Appuyez sur SETUP. • Sélectionnez [Préférence Page] > [Sstitre DivX] dans le menu. • Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec les sous-titres. Il est impossible de lire le contenu de la clé USB. • Le format de la clé USB n’est pas compatible avec ce produit. Language Code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Ё᭛ Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 231 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DVP3520_12_UM_V2.0_950