Manuel du propriétaire | AEG KPK842220M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | AEG KPK842220M Manuel utilisateur | Fixfr
KPK842220M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 17
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 18
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 20
10. CONSEILS................................................................................................................ 21
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 39
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................42
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 44
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
FRANÇAIS
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
•
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
•
•
5
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
6
www.aeg.com
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
FRANÇAIS
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
7
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
8
2
3
4
5
6
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
FRANÇAIS
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Bandeau de commande
1
2
3
4
5
Fonction
Commentaire
1
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
3
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Manette rotative
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le mode de cuisson.
150°C
14:05
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
A
BC
D E F
Menu
170°C
25min
1h 15m
85°C
Options
A.
B.
C.
D.
E.
Rappel
Minuteur progressif
Mode de cuisson et température
Options ou Heure
Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu
9
10
www.aeg.com
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
5.2 Premier branchement
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Vous devez sélectionner la langue, régler
la Affichage luminosité et l'Heure.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur
. La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur
.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
11
Utilisation
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
champignons en tranches.
Levée de Pâte/Pain
Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Pain
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Chaleur tournante + Sole
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
Convection naturelle
(Convection naturelle)
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur
tournante
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
12
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante humi- Cette fonction est conçue pour économiser de
de
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur de la cavité peut différer
de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour
définir la classe d'efficacité énergétique selon la
norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette
fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
6.2 Menu - vue d'ensemble
Menu
170°C
Options
Menu
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base
Utilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Description
Rapide
Nettoyage par pyrolyse.
1 h pour un four peu sale
Normale
Nettoyage par pyrolyse.
1 h 30 min pour un four normalement sale
Renforcée
Nettoyage par pyrolyse.
2 h 30 min pour un four très sale.
FRANÇAIS
13
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu
Description
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès
que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est
activée et que le four est éteint, la porte du four reste
verrouillée.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Chaleur et tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la
fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement de la cuisson
Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Réglages
Pour régler la configuration du four.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Réglages
Sous-menu
Description
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Heure
Pour régler l'heure et la date.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
14
www.aeg.com
Sous-menu pour : Maintenance
Sous-menu
Description
DÉMO
Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences
Informations à propos des licences.
Afficher la version du logiciel
Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages usine
Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Viande
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en
fonction des préférences de l'utilisateur.
Veau
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Sonde alimentaire
Agneau
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Gibier
Filet mignon
Rôti
Jarret
Rôti
Râble
Gigot
Chevreuil
Cuissot
Lièvre
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Râble
Gigot
Viande
Bœuf
Porc
Aloyau
Volaille
Rôti
Poulet
Entier
Pâté à la
viande
Moitié
Bœuf basse
température
Ailes
Cuisses
Filet mignon Frais
Fumé
Rôti
Canard
Oie
Dinde
Jambon
Jarret
Côtes
Râble
Entier:
Blanc
Poisson
Poisson entier
Petit
À point
Grand
FRANÇAIS
Plat
Poisson
Frais
Gratins de poisson
Pain blanc
Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au
four
Pain complet
Plat
Garnitures
Pain de seigle
Frites
Potatoes/Pomme
quartier
Plats au four
Baguette
Ciabatta
Bâtonnets de poisson
Pain aux céréales
Pain
Potatoes/Pomme
quartier
Pain sans levain
Galettes de pommes de terre
Tresse briochée
Surgelée
Lasagnes
Précuite
Gratin de pâtes
Gratin de légumes
Ragoût, salé
Ragoût, sucré
Catégorie d'aliments: Petits fours
Plat
Frais
Fine
Epaisse
Surgelée
Fine
Epaisse
Pizza
Snack/Collation/Grignotage
Fraîche
Fine
Epaisse
Baguette
Pain
Gratin de pommes
de terre
Quiches
15
Frais
Petits pains
Surgelée
Précuite
16
www.aeg.com
Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts
Plat
Plat
Moule à gâteau
Gâteau aux
amandes
Plaque à pâ- Strudel aux
tisserie
pommes gelé
Tourte aux
pommes
Brownies
Gâteau au
fromage
Gâteau au
fromage
Tarte aux
pommes,
couv.
Brioche
Noël fruits
(Stollen)
Fond de tarte sablé
Gâteau aux
fruits
Fond de tarte en génoise
Pâte à génoise
Pâte levée
Gâteau Savoie madère
Génoise/
Gâteau Savoie
Génoise/
Gâteau Savoie
Gâteau au
sucre
Tartes
Pâte sablée
Gâteau roulé
Tarte suisse,
sucrée
Gâteau à base de levure
Petites pâtis- Petits gâseries
teaux
Choux à la
crème
Éclairs
Macarons
Madeleines,
muffins
Tresses feuilletées
Pâtisseries
feuilletées
Biscuits sablés
FRANÇAIS
17
6.3 Options
Plat
Ragoût, sucré
Menu
170°C
Options
Options
Description
Réglages du minuteur
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours.
Activé / Désactivé
Set + Go
Pour régler une fonction et l'activer ultérieurement. Une fois la fonction sélectionnée, le
message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer.
Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se
met en marche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec
certains modes de cuisson, et uniquement
si la Durée/Fin est réglée.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge
Utilisation
Minuteur progressif
Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur
progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.1)
18
www.aeg.com
Fonction de l'horloge
Fin
Utilisation
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement disponible
lorsque Durée est activé. Utilisez les fonctions Durée et Fin en même temps pour allumer et éteindre automatiquement le four au
bout d'un certain temps. 1)
Rappel
Pour régler un décompte.1)
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Choisissez
et réglez le temps. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction.
1) Maximum 23 h 59 min
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde alimentaire
La Sonde alimentaire mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire
avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde
alimentaire doit rester à l'intérieur du
plat et sa fiche doit rester insérée
dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou
du poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde alimentaire soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
FRANÇAIS
19
du plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde alimentaire.
L'extrémité de la Sonde alimentaire
ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du
ragoût. La Sonde alimentaire doit
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
un ingrédient solide. Utilisez le bord
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
20
www.aeg.com
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
sur l'affichage.
1. Sélectionnez
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
FRANÇAIS
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
3
Nettoyage par pyrolyse
4.5
21
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
alimentaire,Durée, Fin.
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de Pâte/Pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat et recouvrez-le
d'un linge mouillé ou d'un film plastique.
Réglez la fonction : Levée de Pâte/Pain
et le temps de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.3 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
22
www.aeg.com
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
10.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste.
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson
à la fin de la durée de
trop basse.
cuisson indiquée dans la
recette.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
élevée.
10.5 Cuisson sur un seul niveau du four
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
Kouglof / Brioche
(min)
Chaleur tournante 150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie madère / Gâ- Chaleur tournante 140 - 160
teaux aux fruits
70 - 90
1
Génoise/Gâteau Savoie
35 - 50
1
Chaleur tournante 140 - 150
FRANÇAIS
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
Génoise/Gâteau Savoie
Convection naturelle
Fond de tarte – pâte brisée,
préchauffez le four à vide
160
(min)
35 - 50
1
Chaleur tournante 170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante 150 - 170
20 - 25
2
Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm
Chaleur tournante 160
70 - 90
2
Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm
Convection naturelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage, utilisez
un plat à rôtir
Convection naturelle
160 - 170
70 - 90
2
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C)
(min)
Pain tressé / Couronne de
pain
Convection naturelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
Convection naturelle
160 - 180
50 - 70
1
Pain de seigle
Convection naturelle
d'abord :
230
20
1
puis : 160 180
30 - 60
Choux à la crème / Éclairs
Convection naturelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé
Convection naturelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
2
23
24
www.aeg.com
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C)
Gâteau aux amandes et au
beurre / Gâteaux au sucre
Convection naturelle
(min)
190 - 210
20 - 30
2
Tartes aux fruits (sur pâte le- Chaleur tournante
vée/génoise)
150 - 160
35 - 55
2
Tartes aux fruits (sur pâte le- Convection natuvée/génoise)
relle
170
35 - 55
2
Tartes aux fruits sur pâte sa- Chaleur tournante
blée
160 - 170
40 - 80
2
Gâteau à base de levure à
Convection natugarniture fragile (par ex. fro- relle
mage blanc, crème, crème
anglaise)
160 - 180
40 - 80
2
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
(min)
150 - 160
10 - 20
140
20 - 35
Pâte sablée / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide
Convection naturel- 160
le
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à base de Chaleur tournante
pâte levée
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées, préchauf- Chaleur tournante
fez le four à vide
170 - 180
20 - 30
Pâte sablée / Tresses feuilletées Chaleur tournante
FRANÇAIS
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
160
(min)
Petits pains, préchauffez le four
à vide
Chaleur tournante
10 - 25
Convection naturel- 190 - 210
le
10 - 25
Petits gâteaux, préchauffez le
four à vide
Chaleur tournante
160
20 - 35
Convection naturel- 170
le
20 - 35
10.6 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes, pré- Gril + Chaleur tournante
chauffez le four à vide
160 - 170
15 - 30
Baguette garnie de fro- Chaleur tournante
mage fondu
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
10.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
25
26
www.aeg.com
GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
(°C)
(min)
Choux à la crème / Éclairs,
préchauffez le
four à vide
160 - 180
25 - 45
Crumble sec
150 - 160
(°C)
(min)
Macarons
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
30 - 60
30 - 45
10.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
(min)
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
Pâte sablée / Tresses feuilletées
140
25 - 45
Biscuits à base de
génoise
160 - 170
25 - 40
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs /
Meringues
80 - 100
130 170
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
10.9 Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection naturelle
(°C)
(min)
230
120 - 150
FRANÇAIS
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf saignant,
préchauffez le
four à vide
par cm d'épaisseur
Gril + Chaleur
tournante
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm d'épaisseur
Gril + Chaleur
tournante
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
par cm d'épaisseur
Gril + Chaleur
tournante
170 - 180
8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Collet / Jambon à l'os
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côtes levées
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
120 - 150
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
27
28
www.aeg.com
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau / Rôti
d'agneau
1 - 1.5
150 - 180
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Râble / Cuisse de
lièvre, préchauffez
le four à vide
jusqu'à 1
Convection naturelle 230
30 - 40
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle 210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle 180 - 200
60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Poulet
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Volaille, morceaux
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
FRANÇAIS
29
POISSON
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5
Convection naturelle
(°C)
(min)
210 - 220
45 - 60
10.10 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante +
Sole
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
Tourte aux pommes
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Pizza, pâte fine
(°C)
(min)
200 - 230
15 - 20
30
www.aeg.com
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, pâte épaisse, utilisez
un plat à rôtir
180 - 200
20 - 30
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Pain sans levain
230 - 250
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
230 - 250
12 - 20
Raviolis russes
180 - 200
15 - 25
10.11 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(min)
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
160 - 180
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
180 - 200
50 - 70
Pain complet
180 - 200
50 - 70
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
FRANÇAIS
10.12 Gril
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
GRIL
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à point 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf,
moyen
20 - 30
20 - 30
Filet mignon de porc 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet mignon de veau 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Selle d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230
kg
15 - 30
15 - 30
230
GRIL FORT
Utilisez le troisième niveau de la grille sauf indication contraire.
Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
Plat
(min)
1re face
2e face
Steaks hachés
9 - 13
8 - 10
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
Saucisses
10 - 12
6-8
31
32
www.aeg.com
GRIL FORT
Utilisez le troisième niveau de la grille sauf indication contraire.
Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
Plat
(min)
1re face
2e face
Filet de veau / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
Toasts avec garniture
6-8
-
10.13 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé.La température
de la Sonde alimentaire ne doit pas
excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde alimentaire.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde
alimentaire.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
FRANÇAIS
33
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
10.14 Sole + Gril + Chaleur
tournante
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
DÉCONGÉLATION
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/
Pomme quartier
220 - 230
20 - 35
Galettes de pommes de terre
210 - 230
20 - 30
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
Lasagnes / Cannelloni, surgelés
160 - 180
40 - 60
Fromage fondu
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
10.15 Décongélation
Utilisez le premier niveau de la grille.
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
34
www.aeg.com
(kg)
(min)
Temps de
décongélation
(min)
Temps de
décongélation supplémentaire
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
10.16 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
BAIES
Utilisez le premier niveau de la grille.
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles mûres
35 - 45
FRANÇAIS
LÉGUMES
FRUITS À NOYAU
Pêches / Coings / Prunes
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
35 - 45
10 - 15
LÉGUMES
Carottes
35
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
50 - 60
5 - 10
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
Concombres
50 - 60
-
Bouquet croquant de légumes
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
10.17 Déshydratation
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
Prunes
60 - 70
8 - 10
36
www.aeg.com
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Abricots
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
Poires
60 - 70
6-9
10.18 Sonde alimentaire
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
BŒUF
Pâté à la viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette (selle) / Filet mignon de
porc fumé / Filet mignon, poché
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
FRANÇAIS
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier /
Cuisse de chevreuil
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
Canard, entier / moitié / Dinde, en75
tière / blanc
80
85
Canard, magret
65
70
Poulet
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur /
Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût de
brocolis / Ragoût de fenouil
60
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
37
38
www.aeg.com
RAGOÛTS - SALÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de
pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits / Ragoût de porridge au riz
avec / sans fruits / Ragoût sucré
aux nouilles
Moins
À point
Plus
80
85
90
10.19 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
FRANÇAIS
39
10.20 Chaleur tournante
humide
Utilisez le premier niveau de la
grille.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Cannelloni
180 - 200
65 - 80
Pudding
190 - 200
55 - 70
Riz au lait
180 - 200
55 - 70
70 - 80
55 - 70
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 60
Gratin de
pommes de
terre
180 - 200
70 - 85
Moussaka
180 - 200
75 - 90
Gâteau aux
160 - 170
pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
Lasagnes
180 - 200
70 - 90
Pain blanc
200 - 210
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
ant
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
40
www.aeg.com
11.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la
fonction : Nettoyage par
pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
2. Allumez le four.
3. Sélectionnez le Menu, puis appuyez
sur la manette rotative pour
confirmer.
4. Sélectionnez Nettoyage par pyrolyse,
puis appuyez sur la manette rotative
pour confirmer.
5. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
1
2
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
11.3 Nettoyage par pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de la prise.
• Si vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four.
Retirez les plus grosses salissures à la
main.
Option
Description
Rapide
1 h pour un
four peu sale
Normale
1 h 30 min
pour un four
normalement
sale
Renforcée
2 h 30 min
pour un four
très sale.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par
pyrolyse démarre et
l'éclairage s'éteint. Le
ventilateur de
refroidissement fonctionne à
vitesse élevée.
Pour interrompre le
nettoyage par pyrolyse avant
qu'il ne soit terminé,
éteignez le four.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est
terminé, le four est très
chaud. Laissez-le refroidir.
Risque de brûlure !
Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste
verrouillée pendant la phase
de refroidissement du four.
Certaines fonctions du four
ne sont pas disponibles.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage par pyrolyse.
41
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
11.5 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
11.6 Remplacement de
l’ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
42
www.aeg.com
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de
vous devez sélectionner la
courant pendant plus de
Langue.
3 jours.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisation ».
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
L'affichage vous indique que Le mode démo est activé.
vous devez sélectionner la
Langue.
L'affichage indique « F111 ».
43
Solution
Désactivez le mode démo
dans : Menu / Réglages de
base / DÉMO. Code d'activation/désactivation : 2468.
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
44
www.aeg.com
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
KPK842220M 944066457
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.59 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
32.7 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
FRANÇAIS
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
45
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
46
www.aeg.com
FRANÇAIS
47
867336100-B-092019
www.aeg.com/shop

Manuels associés