3215 | Xerox 3225 WorkCentre Mode d'emploi | Fixfr
Juillet 2014
Xerox® WorkCentre® 3215NI
Xerox® WorkCentre® 3225DN/
3225DNI
Guide de l'utilisateur
©2014 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox® et Xerox avec la marque figurative® sont des marques commerciales de Xerox
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Phaser®, CentreWare®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox
Secure Access Unified ID System® et Xerox Extensible Interface Platform® sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe® Reader® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint et le logo d'AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
PCL® est une marque commerciale de Hewlett-Packard Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
IBM® et AIX® sont des marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® et Windows Server® sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ Novell Distributed Print Services™ sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
Sun, Sun Microsystems et Solaris sont des marques ou des marques déposées d'Oracle et ses affiliés aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
UNIX® est une marque commerciale aux États-Unis et dans d'autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de
X/Open Company Limited.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Red Hat® est une marque déposée de Red Hat, Inc.
Fedora est une marque déposée de Red Hat, Inc.
Ubuntu est une marque déposée de Canonical Ltd.
Debian est une marque déposée de Software in the Public Interest, Inc.
Contenu
1
Initiation
Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Configurations de produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Présentation du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mise sous tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise hors tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation du pavé alphanumérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu État machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pages d'information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impression des relevés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rég. par déf.des cop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Val. par défaut Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Paramètres de fax par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Relevé de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Services Internet Xerox® CentreWare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accès à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Assistance complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Centre Services Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Installation et configuration
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistant d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connectivité sans fil (WorkCentre 3215NI et 3225DNI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relevé de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services Internet CentreWare®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom d'utilisateur et mot de passe de l'administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux Services Internet CentreWare en tant qu'administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du mot de passe de l'administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
26
27
28
28
30
30
31
31
31
31
32
iii
Contenu
Configuration de la connectivité sans fil à l'aide des Services Internet CentreWare
(WorkCentre 3215NI et 3225DNI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonctionnalité Wi-Fi Direct™ sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonctionnalité Wi-Fi Direct™ à l'aide des
Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la vitesse Ethernet à l'aide des Services Internet CentreWare . . . . . . . . . .
Réglage de l'altitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage Alerte toner faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation réseau : TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'adressage IPv4 dynamique sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres TCP/IP à l'aide des Services Internet CentreWare . . . . . . . .
Installation réseau : Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Client HP-UX (Version 10.x). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solaris 9 et versions ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation réseau : Linux CUPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LPR Linux via PrintTool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Linux LPRng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des pilotes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme de configuration sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation d'un pilote Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation d'un pilote Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation du package de pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage local de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port IPP (Internet Printing Protocol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression Raw TCP/IP (Port 9100). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du pilote d'imprimante Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la numérisation vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérisation vers un PC réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérisation vers un PC local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
32
33
34
34
35
36
37
37
38
39
42
42
44
45
47
48
49
51
51
52
52
55
56
57
58
59
60
61
61
62
62
63
64
64
66
67
68
70
71
72
72
72
73
Contenu
Config fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la fonction Fax à partir de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de la fonction Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des paramètres de fax par défaut à l'aide des Services Internet CentreWare . . .
Réglage des paramètres de document de la fonction Fax sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . .
Carnet d'adresses fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-mail Setup (Config E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage d'E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de LDAP et des carnets d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de LDAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Papier et supports
Mise en place du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du papier préalablement à sa mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation du bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition du format et du type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications relatives aux supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommandations relatives aux supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargeur automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glace d'exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bac récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
74
74
74
74
74
76
76
77
77
77
78
80
81
82
84
84
84
85
88
88
88
88
90
90
91
93
93
93
94
94
95
Imprimer
Impression sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Procédure d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Onglet Favorites (Favoris) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
État de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Onglet de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Onglet Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Onglet Graphiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Onglet Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Onglet Earth Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Onglet Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Xerox, Gestionnaire d'imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
v
Contenu
Impression sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impression d'un document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Modification des paramètres d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Utilisation d'AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation de Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impression sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impression à partir d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impression de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuration des propriétés de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Impression sous Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Impression de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuration des propriétés de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5
Copie
Procédure de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Chargement des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sélection des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Saisie de la quantité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Lancement du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Arrêt du travail de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilisation des options de mise en page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Copie 2 en 1 ou 4 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ID copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Utilisation du bac récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation du capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6
Numérisation
Présentation de la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Processus de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Numérisation, méthodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Numérisation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Liste de contrôle du processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Activer la numérisation vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sélection de la destination de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sélection des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Lancement du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Arrêt du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
vi
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Contenu
Numérisation Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Liste de contrôle du processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Activer la numérisation vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sélection de la destination de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Lancement du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Arrêt du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Numérisation Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Paramètres de type de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Utilisation de l'application Image Manager (Gestionnaire d'images) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Numérisation à l'aide du pilote TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Numérisation à l'aide du pilote WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7
Fax
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Modification des paramètres de fax par défaut à l'aide des
Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sélection des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Saisie du numéro de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lancement du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Confirmation de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pour arrêter un travail de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Option d'envoi de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Envoi multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Envoi différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Envoi prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Autres options d'envoi de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Options de réception de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Modes de réception de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Mode Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Mode TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Mode Rép/Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Distinctive Ring Mode (Mode de sonnerie distincte). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de la fonction Réception protégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Autres paramètres de réception de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Transfert de fax reçu/envoyé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Transfert de fax envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Transfert de fax reçus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Désactivation du transfert de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Envoi de fax à partir d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Pour envoyer un fax à partir du PC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
vii
Contenu
8
E-mail
Procédures de transmission par e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Saisie de l'adresse e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sélection des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Lancement du travail d'e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Arrêt du travail d'e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Options d'e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
9
Carnet d'adresses
Présentation du carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Recherche dans le carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Numéros abrégés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Numéros de composition de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Suppression d'une entrée du carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Adresses Smart Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Impression du carnet d'adresses local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Utilisation du carnet d'adresses dans CWIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Recherche d'une adresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
10 Sécurité
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Comptes administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Gestion de fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Redémarrer le périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Gestion des certificats numériques de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
IP Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Filtrage IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Activation du filtrage IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Authentification 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Activation de 802.1X sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
viii
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Contenu
Authentification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Aucune authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Configuration de l'authentification locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Configuration de l'authentification externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Configuration de Kerberos (Unix/Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Configuration de Kerberos (Windows ADS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Configuration de SMB (Windows ADS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Configuration de LDAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
11 Maintenance
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Commande de consommables Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Vérification de l'état des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Stockage et manipulation des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Quand faut-il commander des consommables ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Options de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Répartition du toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Remplacement du module photorécepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Recyclage des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Entretien de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Déplacement de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Processus de mise à niveau du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
12 Résolution des incidents
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Voyant État / Sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Dégagement des incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Astuces pour éviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Bourrages dans le chargeur automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Messages d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Alimentation papier, problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Impression, problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Problèmes PostScript courants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Problèmes Windows courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Problèmes Linux courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Problèmes Macintosh courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Problèmes de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Problèmes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
ix
Contenu
Assistance complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Centre Services Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Impression d'un relevé de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
13 Spécifications
Spécifications de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Configurations de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Spécifications relatives aux supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Fonctions, spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Fonctions télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Fonctions numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Environnement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Configuration système minimale requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Alimentation électrique, spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Spécifications relatives aux conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
14 Sécurité
Sécurité électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Directives générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Arrêt d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Sécurité d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Consignes d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Émission d'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Emplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Consommables pour l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Symboles apposés sur l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 262
15 Réglementations
Réglementation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
États-Unis (réglementation FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Union européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Union européenne - Informations environnementales dans le cadre
de l'accord sur les appareils de traitement d'images (Lot 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Consommation électrique et durée d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
x
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Contenu
Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Turquie - Réglementation RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Informations relatives aux réglementations concernant le module LAN sans-fil 2,4 GHz. . . 268
Réglementation relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
États-Unis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Fax, réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
États-Unis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Union européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Afrique du Sud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Nouvelle-Zélande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Données de sécurité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
16 Recyclage et mise au rebut
Tous les pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Ce produit peut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Environnement domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Environnement professionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
xi
Contenu
xii
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Initiation
1
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de la machine
• Configurations de produit
• Présentation du panneau de commande
• Mise sous tension de la machine
• Logiciel
• Pages d'information
• Fonction par défaut
• Accès à l'imprimante
• Informations complémentaires
• Assistance complémentaire
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
1
Présentation de la machine
Présentation de la machine
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options.
Vue avant
1
Capot du chargeur de documents
8
Fente d'alimentation manuelle
2
Plateau du chargeur de documents
9
Bac récepteur
3
Support récepteur du chargeur de documents
10
Support récepteur
4
Panneau de commande
11
Guides de largeur du papier sur la fente
d'alimentation manuelle
5
Capot avant
12
Cache-document
6
Indicateurs de niveau de papier
13
Glace d'exposition
7
Bac papier 1
14
Guides de largeur du papier sur le chargeur de
documents
2
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Présentation de la machine
Vue arrière
1
Port réseau
2
Prise de ligne téléphonique (Line)
3
Prise de poste téléphonique (EXT)
4
Capot arrière
5
Prise d'alimentation
6
Port USB
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
3
Configurations de produit
Configurations de produit
WorkCentre
3215NI
WorkCentre
3225DNI
WorkCentre
3225DN
Chargeur automatique de documents
Standard
Standard
Standard
Bac papier (250 feuilles)
Standard
Standard
Standard
Fente d'alimentation manuelle (1 feuille)
Standard
Standard
Standard
Bac récepteur (120 feuilles)
Standard
Standard
Standard
AirPrint
Standard
Standard
Non applicable
Google Cloud Print
Standard
Standard
Non applicable
Impression réseau
Standard
Standard
Standard
Copie
Standard
Standard
Standard
Numérisation
Standard
Standard
Standard
Fax
Standard
Standard
Standard
E-mail
Standard
Standard
Standard
Périphérique USB
Standard
Standard
Standard
Non applicable
Non applicable
Non applicable
Wi-Fi
Standard
Standard
Non applicable
Wi-Fi Direct™
Standard
Standard
Non applicable
Composant
Hôte USB
4
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Le panneau de commande comprend un écran, un clavier et des touches qui vous permettent de
contrôler les fonctions disponibles sur l'imprimante. Le panneau de commande :
• Affiche l'état de fonctionnement actuel de l'imprimante.
• Permet d'accéder aux fonctions de copie, d'impression, de numérisation, d'e-mail et de fax.
• Permet d'accéder aux pages d'informations.
• Vous invite à charger du papier, à remplacer les consommables et à résoudre les incidents papier.
• Affiche des messages d'erreur et d'avertissement.
.
Numéro
Touche
Description
1
Copie : active le mode Copie.
2
Numérisation : active le mode Numérisation.
3
Écran d'affichage : affiche toutes les options de programmation,
ainsi que d'autres informations générales concernant la machine.
4
E-mail : active le mode E-mail.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
5
Présentation du panneau de commande
Numéro
6
Touche
Description
5-6
17-18
Menu : permet de passer en mode Menu et d'accéder aux options et
aux paramètres.
Flèches : les flèches haut/bas et gauche/droite permettent de
parcourir les options du menu sélectionné, ainsi que d'incrémenter et
de décrémenter des valeurs.
Retour : renvoie l'utilisateur vers le niveau de menu supérieur.
OK : permet de confirmer l'option sélectionnée à l'écran.
7
Carnet d'adresses : Carnet d'adresses :permet de rechercher des
numéros de fax ou des adresses e-mail enregistrés en mémoire.
8
9
15
Pavé alphanumérique : permet de saisir des caractères
alphanumériques.
Pause/Recomposition : en mode attente, permet de recomposer le
dernier numéro utilisé. En mode édition, permet d'insérer une pause
dans un numéro de télécopie.
Effacer : permet d'annuler le dernier caractère entré.
10
Annuler tout : permet d'annuler les dernières sélections effectuées.
11
Économie d'énergie : permet de placer la machine en mode
économie d'énergie ou hors tension. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour redémarrer la machine lorsqu'elle est hors tension.
12
Alimentation : permet de mettre la machine sous tension ou hors
tension.
13
Arrêt : permet d'arrêter le travail en cours. Cette touche permet
également de quitter le mode menu. Si vous vous êtes connecté afin
d'utiliser la machine, la touche Arrêt permet d'afficher l'option de
déconnexion.
14
Lancement : permet d'activer un travail.
16
Composition manuelle : en mode Fax, cette touche permet d'activer
la ligne fax. En mode E-mail, cette touche permet d'accéder aux
suffixes d'adresse e-mail les plus courants, par exemple .com ou .org.
Il est possible de personnaliser ces suffixes à l'aide des Services
Internet CentreWare.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Présentation du panneau de commande
Numéro
Touche
Description
19
État machine : permet d'accéder aux informations relatives à la
machine, à son état et à son numéro de série et permet d'imprimer
divers relevés.
20
Voyant d'état/sans fil : la couleur des voyants permet de déterminer
l'état actuel de la machine.
21
Fax : active le mode Fax.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
7
Mise sous tension de la machine
Mise sous tension de la machine
Le bouton d'alimentation se trouve sur le panneau de commande. La prise du câble d'alimentation se
trouve à l'arrière de l'imprimante.
1. Raccordez le cordon d'alimentation à la machine et branchez-le sur une prise électrique. Le cordon
d'alimentation doit être branché sur une prise secteur avec mise à la terre.
2. Les modèle WorkCentre 3215NI et 3225DNI se connectent à un réseau sans fil à la mise sous
tension, le cas échéant. La connexion Wi-Fi doit avoir été configurée au préalable. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre Installation et configuration.
Remarque : La machine ne se connectera pas au réseau sans fil tant que le câble réseau est
branché.
3.
4.
5.
Branchez le câble réseau, si nécessaire.
Pour pouvoir utiliser la fonction Fax, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur LINE (Ligne).
Appuyez sur la touche d'alimentation sur le panneau de commande.
Économie d'énergie
Cette machine met en œuvre une technologie d'économie d'énergie avancée qui permet de réduire la
consommation lorsque la machine est au repos. Lorsque la machine ne reçoit pas de données pendant
une période prolongée, le mode Économie d'énergie est activé automatiquement afin de réduire la
consommation.
Pour activer le mode Économie d'énergie :
1. Appuez sur la touche Économie d'énergie.
2. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner Veille, puis OK.
8
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Mise sous tension de la machine
Mise hors tension de la machine
Pour mettre la machine hors tension, vous avez le choix entre deux méthodes :
• Appuez sur la touche d'alimentation.
• Appuyez sur la touche Économie d'énergie, puis utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner
Veille, puis OK.
Utilisation du pavé alphanumérique
Lors de l'exécution de certaines tâches, vous serez peut-être amené à saisir des noms et des nombres.
Lors de la configuration de la machine, par exemple, vous devez indiquer votre nom ou le nom de votre
entreprise, ainsi que le numéro de fax. De même, lors de l'enregistrement de numéros de fax ou
d'adresses e-mail en mémoire, vous devrez peut-être entrer les noms correspondants.
1. Lorsque vous êtes invité à entrer une lettre, repérez la touche dont le libellé contient le caractère
souhaité. Appuyez sur cette touche autant de fois que nécessaire pour que la lettre souhaitée
s'affiche à l'écran.
• Par exemple, pour entrer la lettre O, appuyez sur la touche 6, ayant pour libellé MNO.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche 6, l'écran affiche une lettre différente : M, N, O,
m, n, o et enfin 6.
2. Vous pouvez entrer des caractères spéciaux, tels que @ / . & + -. Reportez-vous à la section
Caractères du pavé alphanumérique.
3. Pour entrer des lettres supplémentaires, répétez l'étape 1. Si la
lettre suivante figure sur la même touche, attendez 2 secondes
avant d'appuyer à nouveau sur la touche ou déplacez le
curseur à l'aide de la flèche vers le bas, puis appuyez à
nouveau sur la touche. Le curseur est déplacé vers la droite et
la lettre suivante s'affiche à l'écran.
En cas d'erreur lors de la saisie d'un nombre ou d'un nom,
appuyez sur la flèche vers le haut pour effacer le dernier chiffre
ou caractère saisi, puis entrez le chiffre ou caractère correct.
4. Lorsque vous avez saisi tous les caractères voulus, appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
9
Mise sous tension de la machine
Caractères du pavé alphanumérique
Touche
Numéros, lettres ou caractères associés
1
@/.'1
2
ABCabc2
3
DEFdef3
GHIghi4
10
5
JKLjkl5
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
8
TUVtuv8
9
WXYZwxyz9
0
&+-,0_
*
*
#
#
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Mise sous tension de la machine
Présentation du menu
Le panneau de commande permet d'accéder à différents menus. Ces derniers sont accessibles en
appuyant sur la touche de service appropriée, par exemple Copie, Numérisation ou Fax ou E-mail, puis
sur la touche Menu. Les options de menu disponibles sont les suivantes :
Menu Copie
•
•
•
•
•
Format origine
Réduire/Agrandir
Recto verso
Éclaircir/Foncer
Type de
document
• Assemblage
• Mise en page
• Réglage de la
suppression du
fond
Menu
Numérisation
Numérisation
vers :
• PC
• WSD
Menu Fax
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Éclaircir/Foncer
Résolution
Format origine
Envoi multiple
Envoi différé
Envoi prioritaire
Renvoi émiss.
Renvoi réception
Récep protégée
Ajouter des pages
Annuler la tâche
Menu E-mail
• Format
origine
• Type de
document
• Résolution
• Mode couleur
• Format fich
• Éclaircir/Foncer
• Confirmation
e-mail
Menu État
machine
• Pages
d'information
• Fonction par
défaut
• Config. de
l'impression
• Config fax
• Config système
• Réseau
Remarque : Il est possible que certaines options de menu ne soient pas disponibles, selon la
configuration de la machine et son état (Prêt). De même, pour certains services tels Fax, l'accès
aux options de menu peut nécessiter des sélections ou des configurations préalables
supplémentaires.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
11
Mise sous tension de la machine
Menu État machine
La touche État machine permet d'afficher des informations sur la machine et d'accéder aux
paramètres de réglage. Après avoir installé votre machine, nous vous conseillons de modifier les
paramètres des différentes fonctions au sein de l'environnement d'impression en fonction de vos
besoins et de vos préférences. La modification de ces paramètres peut nécessiter un mot de passe.
Le tableau suivant répertorie les fonctions disponibles pour chaque élément de menu.
Informations
Pages
• Configuration
• Page démo
• Configuration
réseau
• Information
fournitures
• Compteur util.
• Fax reçu
• Fax envoyé
• Tâches program
• Confirmation de
télécopie
• Fax indésirable
• Police PCL
• Police PS
• Police EPSON
Fonctions par
défaut
• Rég. par
déf.des cop
• Val. par défaut
Courriel
• Paramètres de
fax par défaut
Config. de
l'impression
•
•
•
•
•
Orientation
Recto verso
Copies
Résolution
Effacer
texte
• Terminaison
de ligne
• Sauter
pages
vierges
• Émulation
Config fax
•
•
•
•
Activer/Désactiver
Envoi
Réception
Transmission/
réception
manuelle
Config système
•
•
•
•
Config machine
Config papier
Son/Volume
Maintenance
Remarque : Il est possible que certaines options de menu ne soient pas disponibles, selon la
configuration de la machine et son état (Prêt).
12
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Mise sous tension de la machine
Menu Réseau
Vous pouvez configurer le réseau via l'écran de la machine. Vous devez avant tout connaître les types
de protocoles réseau et le système d'exploitation utilisés. La modification des paramètres de
configuration réseau peut nécessiter un mot de passe. Reportez-vous au chapitre Installation et
configuration du présent guide pour obtenir des informations sur la configuration du réseau.
Accédez au menu Réseau à l'aide de la touche État machine. Les options suivantes sont disponibles
dans le menu Réseau :
• TCP/IP (IPv4)
• TCP/IP (IPv6)
• Ethernet
• 802.1x
• Wi-Fi
• Protocol Manager (Gestionnaire de protocoles)
• Configuration réseau
• Effacer réglages
Vous pouvez également configurer le réseau à l'aide des Services Internet CentreWare en sélectionnant
Propriétés > Config. réseau.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
13
Logiciel
Logiciel
Après avoir configuré la machine et l'avoir connectée à l'ordinateur, vous devez installer le logiciel de
l'imprimante et du scanner. Le logiciel requis pour Windows ou Macintosh est fourni sur le CD livré avec
la machine ; les logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés à partir de www.xerox.com. Les
logiciels suivants sont disponibles :
CD
Logiciel
d'imprimante
Système
d'exploitation
Windows
Contenu
• Pilote d'imprimante : le pilote d'imprimante permet de tirer
pleinement profit des fonctionnalités de l'imprimante. Les pilotes
PCL6, Postscript et XPS sont fournis.
• Xerox MFP PC Fax : permet d'envoyer des fax directement à partir du PC.
• Pilote de scanner : des pilotes TWAIN et Windows Image Acquisition
(WIA) sont disponibles pour vous permettre de numériser des
documents sur la machine.
• Xerox Easy Document Creator : permet de régler les paramètres de
numérisation et de lancer la numérisation directement à partir de
l'ordinateur. La fenêtre d'aperçu vous permet d'afficher la
numérisation et d'effectuer les réglages nécessaires. Vous pouvez
enregistrer les paramètres courants en tant que «favoris» et les
ajouter à une liste de réglages prédéfinis.
• Xerox Easy Print Manager (EPM) : offre un accès centralisé aux
paramètres du périphérique, aux environnements
d'impression/numérisation, aux fonction de numérisation et de
télécopie vers PC et au lancement d'applications telles qu'Assistant
de numérisation Xerox et Services Internet CentreWare.
Remarque : Pour modifier les paramètres de l'imprimante, il est
nécessaire de se connecter.
• Programme de configuration sans fil : lors de l'installation de
l'imprimante, vous pouvez configurer les paramètres sans fil à l'aide
du programme de configuration sans fil installé automatiquement
avec le pilote d'imprimante.
• Programme SetIP : cet utilitaire vous permet de sélectionner une
interface réseau et de configurer manuellement les adresses à utiliser
avec le protocole TCP/IP.
Logiciel
d'imprimante
Linux
• Pilote d'imprimante : le pilote d'imprimante permet de tirer
pleinement parti des fonctionnalités de l'imprimante.
• Pilote de scanner : un pilote SANE est disponible pour la numérisation
de documents sur la machine.
Remarque : Le logiciel Linux est disponible à l'adresse www.xerox.com
uniquement.
14
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Logiciel
CD
Logiciel
d'imprimante
Système
d'exploitation
Unix
Contenu
• Pilote d'imprimante : le pilote d'imprimante permet de tirer
pleinement parti des fonctionnalités de l'imprimante.
Remarque : Le logiciel Unix est disponible à l'adresse www.xerox.com
uniquement.
Logiciel
d'imprimante
Macintosh
• Pilote d'imprimante : le pilote d'imprimante permet de tirer
pleinement parti des fonctionnalités de l'imprimante.
• Pilote de scanner : un pilote TWAIN est disponible pour la
numérisation de documents sur la machine.
• Programme SetIP : cet utilitaire vous permet de sélectionner une
interface réseau et de configurer manuellement les adresses à utiliser
avec le protocole TCP/IP.
• Gestionnaire de numérisation et télécopie : cet utilitaire permet de
configurer Xerox MFP PC Fax et les paramètres de numérisation.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
15
Pages d'information
Pages d'information
Cette option permet à l'utilisateur d'imprimer les relevés suivants :
Relevé
Description
Struct. menus
Permet d'imprimer la structure des menus, qui montre la mise en page
et les paramètres actuels de la machine.
Configuration
Ce relevé fournit des informations sur la configuration de la machine,
notamment son numéro de série, son adresse IP, les options installées et
la version du logiciel.
Page démo
La page démo permet de vérifier la qualité d'impression.
Information fournitures
Permet d'imprimer la page d'informations sur les consommables.
Fax envoyé
Ce relevé fournit des informations sur les fax récemment envoyés.
Remarque : La machine imprime ce relevé toutes les 50 communications.
Fax reçu
Ce relevé fournit des informations sur les fax récemment reçus.
Confirmation de télécopie
Il s'agit du relevé pour une transmission de télécopie individuelle.
Tâches program
Ce relevé répertorie les documents actuellement programmés pour la
transmission par fax, avec l'heure de début de transmission prévue et le
type de chaque opération.
Fax indésirable
Ce relevé répertorie les numéros de fax émetteurs désignés comme
indésirables. Pour ajouter ou supprimer des numéros, accédez au menu
Config fax indés.
Configuration réseau
Ce relevé fournit des informations relatives à la connexion et à la
configuration réseau de la machine.
Police PCL
Permet d'imprimer la liste des polices PCL.
Police PS
Permet d'imprimer la liste des polices PS.
Police EPSON
Permet d'imprimer la liste des polices EPSON.
Compteur d'utilisation
Ce relevé indique le nombre d'impression effectuées sur la machine. Il
contient les informations suivantes :
• Total impr. et copies
• Impr. et copies N&B
• Impressions et copies de maintenance
• Feuilles
• Feuilles recto-verso
16
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Pages d'information
Impression des relevés
Vous pouvez imprimer un certain nombre de relevés d'informations relatives à la machine.
1. Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
2. Utilisez les flèches haut/bas pour afficher les Pages d'information et sélectionnez OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le relevé qui vous intéresse soit affiché et
sélectionnez OK.
4. Sélectionnez OK pour imprimer le rapport.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
17
Fonction par défaut
Fonction par défaut
Afin de faciliter et d'accélérer la programmation d'un travail, la machine propose des paramètres par
défaut pour les fonctions Copie, E-mail et Fax. Pour modifier les paramètres par défaut, sélectionnez la
touche État machine du panneau de commande, puis la flèche bas pour sélectionner Fonctions par
défaut. La modification des paramètres Config système peut nécessiter un mot de passe.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Rég. par déf.des cop
Les sélections par défaut pour les options de copie peuvent être définies sur les valeurs les plus
fréquemment utilisées. Lors de la copie d'un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf
s'ils ont été modifiés pour le travail en cours. Dans ce cas, les paramètres par défaut sont rétablis une
fois que le travail en cours est terminé. La modification des paramètres par défaut peut nécessiter un
mot de passe.
Les paramètres de copie par défaut que vous pouvez régler sont les suivants :
• Format origine
• Réduire/Agrandir
• Recto verso
• Éclaircir/Foncer
• Type de document
• Assemblage
• Mise en page
• Réglage de la suppression du fond
Val. par défaut Courriel
Les sélections par défaut pour les options d'e-mail peuvent être définies sur les valeurs les plus
fréquemment utilisées. Lors de l'envoi d'un document par e-mail, les paramètres par défaut sont
utilisés, sauf s'ils ont été modifiés pour le travail en cours. Dans ce cas, les paramètres par défaut sont
rétablis une fois que le travail en cours est terminé. La modification des paramètres par défaut peut
nécessiter un mot de passe.
Les paramètres d'e-mail par défaut que vous pouvez régler sont les suivants :
• Format origine
• Type de document
• Résolution
• Mode couleur
• Format fich
• Éclaircir/Foncer
• Confirmation e-mail
18
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Fonction par défaut
Paramètres de fax par défaut
La machine propose différentes options de configuration de fax sélectionnables par l'utilisateur. Vous
pouvez modifier les valeurs par défaut en fonction de vos besoins et de vos préférences. Les paramètres
de réception et d'envoi peuvent être personnalisés. La modification des paramètres Config fax peut
nécessiter un mot de passe.
Les paramètres de fax par défaut que vous pouvez régler sont les suivants :
• Éclaircir/Foncer
• Résolution
• Format origine
• Envoi multiple
• Envoi différé
• Envoi prioritaire
• Renvoi émiss.
• Renvoi réception
• Récep protégée
• Ajouter des pages
• Annuler la tâche
Relevé de configuration
Le relevé de configuration répertorie des informations sur l'imprimante, telles que les paramètres par
défaut, les options installées, les paramètres réseau, y compris l'adresse IP et les paramètres de police.
Ces informations faciliteront la configuration des paramètres réseau sur votre imprimante et vous
permettront de consulter le nombre de pages et les paramètres système.
Impression d'un relevé de configuration
1.
2.
3.
4.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher les Pages d'information, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher les Pages d'information, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur OK.
Remarque : Les informations d'adresses IPv4 et IPv6 se trouvent dans la section Config. rés. du
relevé de configuration, TCP/IP.
Services Internet Xerox® CentreWare®
Services Internet Xerox® CentreWare® est le logiciel d'administration et de configuration installé sur le
serveur Web intégré (Embedded Web Server) de l'imprimante. Il vous permet de configurer et de gérer
l'imprimante depuis un navigateur Web.
Services Internet Xerox® CentreWare® nécessite :
• Une connexion TCP/IP entre l’imprimante et le réseau (en environnement Windows, Macintosh ou
Linux).
• Les protocoles TCP/IP et HTTP activés sur l’imprimante.
• Un ordinateur en réseau doté d'un navigateur Web prenant en charge JavaScript.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
19
Fonction par défaut
Accès aux Services Internet Xerox® CentreWare®
Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
20
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Accès à l'imprimante
Accès à l'imprimante
L'administrateur système peut définir les droits d'accès à l'imprimante pour s'assurer que les
utilisateurs non autorisés ne puissent pas accéder à l'imprimante. Si l'administrateur configure
l'authentification et l'autorisation, les utilisateurs doivent se connecter pour accéder à une partie ou à
la totalité des fonctions de l'imprimante. L'administrateur peut aussi configurer la comptabilisation de
façon à requérir un code pour accéder aux fonctions comptabilisées.
Connexion
Le processus de connexion consiste à s'identifier sur l'imprimante à des fins d'authentification.
Lorsque l'authentification est activée, vous devez vous connecter en utilisant vos références utilisateur
pour pouvoir accéder aux fonctions de l'imprimante.
Connexion aux Services Internet Xerox® CentreWare®
Lorsque le Mode Administrateur est activé, les onglets Travaux, Carnet d'adresses, Propriétés et
Support sont verrouillés jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe de
l'administrateur.
Procéder comme suit pour vous connecter aux Services Internet Xerox® CentreWare® en tant
qu'administrateur :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
2. Sélectionnez Ouverture de session en haut de l'écran.
3. Tapez le nom d'utilisateur de l'administrateur.
4. Entrez le mot de passe, puis entrez de nouveau le mot de passe afin de le confirmer.
5. Cliquez sur État, Imprimer, Carnet d'adresses, Propriétés ou Support.
Connexion sur le panneau de commande
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche État machine.
2. Utilisez les flèches haut/bas pour parcourir l'option État machine souhaitée, puis appuyez sur OK.
3. Entrez votre mot de passe d'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique.
4. Appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
21
Informations complémentaires
Informations complémentaires
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur votre imprimante en utilisant les sources
suivantes :
Ressource
Emplacement
Autre documentation pour
l'imprimante
www.xerox.com/office/WC3215docs
www.xerox.com/office/WC3225docs
Informations de support
technique pour votre imprimante
comprenant notamment : support
technique en ligne et
téléchargements de pilote.
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Pge démo
La page démo permet de vérifier la qualité d'impression.
Pages d’informations
Imprimez à partir du panneau de commande ou des Services Internet
Xerox® CentreWare®, puis cliquez sur État > Imprimer informations.
Documentation des Services
Internet Xerox® CentreWare®
Dans Services Internet Xerox® CentreWare®, cliquez sur Aide.
Commande de consommables
pour votre imprimante
www.xerox.com/office/WC3215supplies
www.xerox.com/office/WC3225supplies
Outils et informations,
notamment des didacticiels
interactifs, des modèles
d'impression, des conseils utiles et
des fonctionnalités personnalisées
répondant à vos besoins
spécifiques.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Ventes et assistance locales
www.xerox.com/office/worldcontacts
Enregistrement de l'imprimante
www.xerox.com/office/register
Magasin en ligne Xerox® Direct
www.direct.xerox.com/
MIB (Management Information
Base)
Un MIB est une base de données d'objets accessible par un système de
gestion réseau.
Les MIB publics Xerox se trouvent à l'adresse suivante
http://origin-download.support.xerox.com/pub/drivers/MIBs/
Les clients peuvent télécharger ces MIB et utiliser leur outil SNMP pour
en extraire les informations requises.
Remarque : Toutes les informations présentées sur l'interface utilisateur
locale figurent dans le MIB et les Services Internet CentreWare. Il s'agit
notamment des adresses e-mail, des numéros de téléphone et des mots
de passe tels qu'ils sont saisis. Si cela pose un problème de sécurité,
Xerox recommande d'activer SNMPv3 et la fonction de filtrage IP afin
de contrôler l'accès à distance au périphérique.
22
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Assistance complémentaire
Assistance complémentaire
Pour toute aide supplémentaire, consultez notre site Web www.xerox.com ou contactez le Centre
Services Xerox en mentionnant le numéro de série de la machine.
Centre Services Xerox
S'il est impossible de résoudre un problème en suivant les instructions qui s'affichent, reportez-vous au
chapitre Résolution des incidents du présent guide. Si le problème persiste, prenez contact avec le
Centre Services Xerox. Le Centre Services Xerox voudra connaître la nature du problème, le numéro de
série de la machine, le code incident (le cas échéant) et le nom et l'adresse de votre société.
Le numéro de série de la machine se trouve sur le relevé de configuration sous « Device Profile » (Profil
du périphérique). Il se trouve également sur la plaque signalétique située sur le capot arrière du
périphérique.
Documentation
Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans ce Guide de l'utilisateur. Vous pouvez
également accéder au site Web www.xerox.com/support pour obtenir des informations de support
supplémentaire et consulter les documents suivants :
• Guide d'utilisation rapide : contient des informations sur l'installation et la configuration initiale
de la machine.
• Guide d'utilisation rapide : fournit des informations de base sur l'utilisation de la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
23
Assistance complémentaire
24
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
2
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation
• Assistant d'installation
• Services Internet CentreWare
• Installation réseau : TCP/IP
• Installation réseau : Unix
• Pilotes d'imprimante
• Pilotes Windows
• Pilotes Macintosh
• Pilotes Linux
• Pilotes Unix
• Partage local de la machine
• Impression Windows
• AirPrint
• Google Cloud Print
• Configuration de la numérisation vers PC
• Config fax
• E-mail Setup (Config E-mail)
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
25
Présentation
Présentation
Ce chapitre présente les principaux paramètres personnalisables en fonction des besoins. Leur modification,
qui peut être effectuée facilement, permet de gagner du temps lors de l'utilisation de la machine.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
26
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Assistant d'installation
Assistant d'installation
1.
L'Assistant d'installation s'exécute lors de la mise sous tension initiale de la machine et le menu
Langue s'affiche.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la langue requise, puis appuyez sur OK.
3. Le menu Format date s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des
options suivantes, puis appuyez sur OK :
• MM/JJ/AAAA
• JJ/MM/AAAA
• AAAA/MM/JJ
4. Le menu Régler date s'affiche.
a. Appuyez sur les touches du pavé numérique pour définir la date ou utilisez les flèches
haut/bas pour augmenter ou réduire la valeur affichée.
b. Appuyez sur les flèches gauche/droite pour passer d'une section à l'autre de la date.
c. Lorsque vous avez défini la date, appuyez sur OK.
5. Le menu Format heure s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des
options suivantes, puis appuyez sur OK :
• 12 heures
• 24 heures
6. Le menu Régler heure s'affiche. Définissez l'heure à l'aide des touches du panneau de
commande, puis appuyez sur OK.
7. Le menu Val. pr déf. métriques s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une
des options suivantes, puis appuyez sur OK :
• Pouces
• mm
8. Le menu Format papier pr défaut s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner
l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK :
• Letter
• A4
9. Le menu Mise à niveau OK s'affiche. Sélectionnez Oui ou Non et appuyez sur OK.
10. Le menu Code accès admin s'affiche. Sélectionnez Oui ou Non et appuyez sur OK. Si vous sélectionnez
Oui, entrez une valeur dans le menu Déf code admin et dans le menu Conf code admin.
11. Le menu Centre Services Xerox s'affiche.
a. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Entrez nº Centre Serv..
b. L'écran Entrez nº Centre Serv. s'affiche. Indiquez le numéro de téléphone de votre Centre
Services Xerox.
c. Appuyez sur OK.
d. L'écran Entrez nº comm. conso. s'affiche.
e. Entrez le numéro de téléphone à composer pour commander des consommables.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
27
Assistant d'installation
Appuyez sur OK. Le menu Config. Fax s'affiche.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des options suivantes, puis appuyez
sur OK :
• Continuer conf
• Ignorer config : passez à l'étape 15.
Le menu Numéro de fax s'affiche. Entrez le numéro de fax de la machine, puis appuyez sur OK.
Le menu ID fax s'affiche. Entrez l'identifiant de fax de la machine, puis appuyez sur OK.
Le menu Pays s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le pays requis, puis
appuyez sur OK.
Le menu Config terminée s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui ou
Non, puis appuyez sur OK.
La machine redémarre et l'écran d'initialisation s'affiche.
f.
g.
12.
13.
14.
15.
16.
Accès administrateur
Pour modifier les paramètres de certaines fonctions de la machine, il convient de disposer d'un accès
administrateur.
L'accès aux zones Fonction par défaut, Config système et Paramètres réseau est généralement
protégé par mot de passe.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l’option souhaitée.
Appuyez sur OK.
Au besoin, entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de
passe par défaut est 1111.
Appuyez sur OK. Après vérification du mot de passe, le menu sélectionné s'affiche.
Connectivité sans fil (WorkCentre 3215NI et 3225DNI)
Le modèle WorkCentre 3215NI et le modèle WorkCentre 3225 DNI sont compatibles avec les réseaux
sans fil (Wi-Fi®) 802.11. Le lieu où est installée la machine doit être desservi par un réseau sans fil
802.11, via un point d'accès sans fil proche ou un routeur connecté physiquement au réseau Ethernet
câblé qui dessert le bâtiment.
Si nécessaire, la machine peut être connectée via une connexion sans fil uniquement. La connectivité
sans fil sera automatiquement configurée à la mise sous tension de la machine.
Remarque : La machine ne se connectera pas au réseau sans fil tant que le câble réseau est branché.
La connectivité sans fil peut être configurée selon diverses méthodes :
• Sur la machine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration de la
connectivité sans fil sur la machine.
• Utilisation des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique Configuration de la connectivité sans fil à l'aide des Services Internet CentreWare.
28
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Assistant d'installation
•
À l'aide du programme de configuration de connectivité sans fil. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique Programme de configuration sans fil.
Remarque : Procéder à l'installation du pilote à cette étape peut faciliter la configuration sans fil.
Reportez-vous à la rubrique Pilotes d'imprimante.
Configuration de la connectivité sans fil sur la machine
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe par
défaut est 1111.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Wi-Fi et appuyez sur OK. Cette option permet
de sélectionner la configuration Wi-Fi. Les options suivantes sont disponibles :
• Wi-Fi act/des : permet d'activer ou de désactiver le Wi-Fi.
• Param. Wi-Fi : permet d'utiliser un Assistant pour détecter automatiquement le nom du
réseau sans fil ou de définir manuellement les informations SSID (Service Set Identifier) via
l'option Custom.
• WPS : permet de sélectionner la configuration Wi-Fi sécurisée ; les options disponibles sont
PBC et PIN.
• Wi-Fi Direct : permet d'activer les périphériques sans fil tels qu'ordinateurs portables,
téléphones portables et ordinateurs de bureau en vue d'établir une connectivité sans fil sans
avoir recours à un routeur sans fil, un point d'accès ou des zones d'accès sans fil.
• Signal Wi-Fi : permet d'afficher la puissance de la connexion sans fil.
• Wi-Fi par déf. : permet de rétablir les paramètres par défaut de connectivité sans fil.
5. Dans le menu Wi-Fi act/des, confirmez que l'option Active est sélectionnée et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Param. Wi-Fi et appuyez sur OK. Les options
suivantes sont disponibles : Assistant et Perso.
a. Sélectionnez Assistant pour que la machine détecte automatiquement les paramètres WPS.
Lorsque vous sélectionnez cette option, l'écran Recherche Réseau Wi-Fi s'affiche et la
machine recherche le réseau sans fil.
• Sélectionnez votre réseau sans fil, puis sélectionnez OK.
• Entrez les informations de sécurité sans fil, si vous y êtes invité, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez Oui pour appliquer les modifications.
b. Sélectionnez Perso pour modifier les informations SSID manuellement. Lorsque vous
sélectionnez cette option, l'écran SSID s'affiche.
• Entrez les informations SSID à l'aide du pavé numérique, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez l'option Mode fonct., puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez l'option Cryptage, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez l'option Clé WPA, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez Oui pour appliquer les modifications.
7. Dans le menu WPS, sélectionnez PBC ou PIN.
8. Dans le menu Wi-Fi Direct, sélectionnez Activé ou Désactivé, Nom appareil, Adresse IP, Propr.
groupe, Clé réseau et État.
9. Dans le menu Signal Wi-Fi, vérifiez la présence d'un signal Wi-Fi.
10. Dans le menu Wi-Fi par déf., sélectionnez Restaurer si vous souhaitez rétablir les paramètres par
défaut.
1.
2.
3.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
29
Assistant d'installation
Configuration des paramètres Ethernet
L'interface Ethernet détecte automatiquement la vitesse de votre réseau. La machine prend en charge
les vitesses de concentrateur/commutateur suivantes :
• Automatique
• 10 Mbit/s Intégral
• 100 Mbit/s Intégral
• 10 Mbit/s Semi
• 100 Mbit/s Semi
Faites en sorte que la vitesse sélectionnée sur la machine soit identique à celle définie au niveau du
concentrateur ou commutateur.
Sélection de la vitesse Ethernet sur la machine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe par
défaut est 1111.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Ethernet et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Vit. Ethernet et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des vitesses suivantes :
• Automatique
• 10 Mbit/s Semi
• 10 Mbit/s Intégral
• 100 Mbit/s Semi
• 100 Mbit/s Intégral
Appuyez sur OK. La fenêtre Enregistre s'affiche.
La procédure de paramétrage de l'option Vit. Ethernet au moyen des Services Internet CentreWare est
décrite à la section Configuration de la vitesse Ethernet à l'aide des Services Internet CentreWare.
Relevé de configuration
Le relevé de configuration indique la version des logiciels de la machine, ainsi que ses paramètres réseau.
Impression d'un relevé de configuration sur la machine
1.
2.
3.
4.
30
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Pages d'information et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Page de configuration et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui et appuyez sur OK. L'écran Impression
s'affiche et le relevé de configuration s'imprime.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Services Internet CentreWare®
Services Internet CentreWare®
L'application Services Internet CentreWare (Services Internet) est une application serveur HTTP
intégrée qui réside sur la machine. Services Internet CentreWare permet aux administrateurs de
modifier les paramètres réseau et système de la machine à partir de leur poste de travail.
De nombreuses fonctions disponibles sur la machine doivent être définies sur la machine et via les
Services Internet CentreWare.
Configuration système
Pour utiliser les Services Internet CentreWare, il convient d'activer TCP/IP et HTTP sur la machine.
Reportez-vous à la section Configuration de l'adressage statique IPv4 à l'aide de l'interface utilisateur
de la machine ou à la section Configuration de l'adressage IPv4 dynamique à l'aide de l'interface
utilisateur de la machine.
Pour activer HTTP sur la machine :
Remarque : HTTP est activé par défaut.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Gest protocole.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner HTTP.
Sélectionnez Activé.
Appuyez sur OK. L'écran Enregistré s'affiche, suivi du message Redémarrage requis.
Nom d'utilisateur et mot de passe de l'administrateur
De nombreuses fonctions disponibles via les Services Internet CentreWare nécessitent la saisie du
nom d'utilisateur et du mot de passe de l'administrateur. Le nom d'utilisateur par défaut est admin
et le mot de passe par défaut, 1111.
Accès aux Services Internet CentreWare en tant qu'administrateur
Pour accéder aux pages Propriétés des Services Internet CentreWare et modifier les paramètres, il est
nécessaire de se connecter en tant qu'administrateur.
1.
2.
3.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée. La page Accueil s'affiche.
Deux méthodes s'offrent à vous pour accéder aux Services Internet CentreWare en tant
qu'administrateur :
• Sélectionnez Ouverture de session en haut de l'écran ou
• Sélectionnez l'icône Propriétés.. Vous êtes alors invité à entrer votre ID et votre mot de passe.
Entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
31
Services Internet CentreWare®
Modification du mot de passe de l'administrateur
Pour éviter de compromettre la sécurité sur cette machine Xerox, il est recommandé de modifier le mot
de passe par défaut de l'administrateur.
Pour modifier le mot de passe de l'administrateur :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez l'icône Propriétés
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111), puis
sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez Sécurité du système.
Sélectionnez le lien Administrateur système.
Dans la zone Contrôle d'accès :
a. Assurez-vous que la case Contrôle d'accès Web UI est cochée.
b. Indiquez un nouveau nom de connexion dans le champ ID de connexion.
c. Sélectionnez la case Modifier mot de passe pour modifier le mot de passe. Entrez un
nouveau mot de passe numérique dans le champ Mot de passe.
d. Entrez de nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
ATTENTION : veillez à retenir le mot de passe. Sans ce dernier, le système deviendra inaccessible
et il vous faudra appeler le Centre Services Xerox.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Sélectionnez le bouton Avancé. L'écran Contrôle d'accès avancé s'affiche.
Au besoin, sélectionnez Protéger l'adresse IPv4 de connexion pour activer cette fonction, puis
entrez une adresse IPv4 dans la zone prévue à cet effet.
Sélectionnez l'option Stratégie d'échec de connexion à appliquer en ce qui concerne les
tentatives répétées de connexion. Les options suivantes sont disponibles : Non, 3 fois ou 5 fois.
Sélectionnez l'option Déconnexion automatique requise : 5, 10, 15 ou 30 minutes.
Au besoin, sélectionnez Réinit. Régl. sécurité.
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Configuration de la connectivité sans fil à l'aide des Services Internet
CentreWare (WorkCentre 3215NI et 3225DNI)
Remarque : La machine ne se connectera pas au réseau sans fil tant que le câble réseau est branché.
1.
2.
3.
32
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Services Internet CentreWare®
4.
5.
6.
7.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111), puis
sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Param. réseau, sélectionnez le lien Wi-Fi. Sélectionnez ensuite le lien Wi-Fi sous ce
dernier.
L'état de connexion indique l'état des liens de la connexion sans fil.
La zone Paramètres sans fil contient des options permettant de configurer la connectivité sans fil. Il
s'agit des options Paramètres sans fil simplifiés et Paramètres avancés, qui sont expliquées ci-après.
Utilisation de l'assistant Paramètres sans fil simplifiés
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez le bouton de l'assistant Paramètres Wi-Fi simplifiéspour que la machine détecte
automatiquement les paramètres WPS. L'écran SSID s'affiche, indiquant une liste des réseaux
sans fil disponibles.
Sélectionnez le nom du réseau (SSID) souhaité, puis sélectionnez Suivant..
Si le cryptage est requis :
a. Entrez la clé partagée WPA.
b. Renseignez le champ Confirmez la clé réseau, puis sélectionnez Suivant..
L'écran Confirmation de la configuration sans fil s'affiche. Sélectionnez Appliquer.
Configuration des paramètres sans fil avancés
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez le bouton Perso des Paramètres avancés. L'écran Configuration sans fil avancée
s'affiche.
Sélectionnez Oui dans le menu Radio sans fil pour activer cette option.
Sélectionnez l'option SSID requise :
• Sélectionnez Liste de recherche et choisissez le réseau requis dans le menu déroulant.
Sélectionnez le bouton Actualiser pour mettre à jour la liste de réseaux disponibles.
• Sélectionnez Insérer nouveau SSID pour indiquer un autre nom de réseau sans fil.
Dans la zone Configuration de Sécurité :
a. Sélectionnez la méthode d'authentification requise.
b. Sélectionnez la méthode de cryptage requise.
Selon les sélections effectuées, vous devrez peut-être entrer toutes ou partie des informations
suivantes pour la configuration de la clé réseau.
a. Sélectionnez l'option Clé utilisée requise.
b. Il est possible que l'option Hexadécimal soit activée. Cliquez sur la case Hexadécimal pour la
désélectionner, si nécessaire.
c. Entrez la clé requise dans les champs Clé réseau et Confirmez la clé réseau.
Selon vos sélections, il est possible que vous deviez saisir les informations relatives à Configuration
de la sécurité 802.1x.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Configuration de la fonctionnalité Wi-Fi Direct™ sur la machine
Reportez-vous à la section Configuration de la connectivité sans fil sur la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
33
Services Internet CentreWare®
Configuration de la fonctionnalité Wi-Fi Direct™ à l'aide des Services
Internet CentreWare
Wi-Fi Direct™ permet d'activer les périphériques sans fil tels qu'ordinateurs portables, téléphones
portables et ordinateurs de bureau en vue d'établir une connectivité sans fil sans avoir recours à un
routeur sans fil, un point d'accès ou des zones d'accès sans fil.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111), puis
sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
5. Sous le lien Param. réseau, sélectionnez le lien Wi-Fi. Sélectionnez ensuite le lien Wi-Fi Direct™
sous ce dernier.
6. Sélectionnez Active en regard de Wi-Fi Direct™.
7. Entrez les informations suivantes :
• Nom du périphérique
• Adresse IP
• Activez ou désactivez le Propriétaire du groupe
• Clé réseau
8. Sélectionnez Appliquer, puis OK.
Configuration de la vitesse Ethernet à l'aide des Services Internet CentreWare
1.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
5. Sous Param. réseau, sélectionnez le lien Généralités.
6. Sélectionnez l'une des vitesses suivantes dans le menu déroulant Vitesse Ethernet :
• Automatique
• 10 Mbits/s (semi-duplex)
• 10 Mbits/s (duplex intégral)
• 100 Mbits/s (semi-duplex)
• 100 Mbits/s (duplex intégral)
7. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Le message suivant s'affiche : La modification du débit Ethernet prendra effet après le
redémarrage du système.
8. Sélectionnez OK.
9. Sélectionnez OK dans l'écran de confirmation.
10. Redémarrez la machine
34
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Services Internet CentreWare®
Réglage de l'altitude
La qualité de l'impression dépend de la pression atmosphérique, qui est elle-même déterminée par
l'altitude à laquelle la machine est utilisée. Les informations suivantes vous aideront à configurer votre
machine de façon à obtenir la meilleure qualité d'impression possible.
Avant de régler la valeur d'altitude, déterminez votre altitude actuelle.
Altitude
Valeur
0 - 1 000 m
0 - 3 280 pi
Normal
1 000 - 2 000 m
3 280 - 6 561 pi
Élevée 1
2 000 - 3 000 m
6 561 - 9 842 pi
Élevée 2
3 000 - 4 000 m
9 842 - 13 123 pi
Élevée 3
4 000 - 5 000 m
13 123 - 16 404 pi
Élevée 4
1.
2.
3.
4.
5.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur.
Sélectionnez Ouverture de session et entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111).
Sélectionnez Propriétés > Config > système
Sélectionnez une valeur pour le paramètre Réglage d'altitude correspondant à votre altitude
dans le tableau ci-dessus.
Sélectionnez Appliquer.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
35
Services Internet CentreWare®
Réglage Alerte toner faible
Si la quantité de toner de la cartouche est faible, un message d'avertissement de toner faible apparaît
sur l'écran d'affichage.
1. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur.
2. Sélectionnez Ouverture de session et entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111).
3. Sélectionnez Propriétés > Config > système
4. Réglez Alerte toner faible sur Active.
5. Entrez un pourcentage compris entre 1 et 50 dans le champ Niveau de toner faible.
6. Sélectionnez Appliquer.
Configuration des notifications par e-mail en cas de toner faible
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur.
Sélectionnez Ouverture de session et entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111).
Sélectionnez Config. appareil > Notification par e-mail.
Sélectionnez Activer pour Notification par e-mail.
Sélectionnez Ajouter.
Entrez le Nom et les Adresse(s) électronique(s) du destinataire.
Sélectionnez Réglage en regard de Consommables.
Sous Avertissement d'épuisement des consommables, sélectionnez un pourcentage de Niveau
d'encre.
9. Le cas échéant, sélectionnez Activer en regard de Toner vide.
10. Sélectionnez un pourcentage de Niveau tambour pour les notifications.
11. Sélectionnez Appliquer.
36
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : TCP/IP
Installation réseau : TCP/IP
Cette section aborde les points suivants :
• TCP/IP
Ces instructions expliquent comment configurer les éléments suivants via les Services Internet CentreWare :
• TCP/IP v4 et v6
• Nom de domaine
• DNS
• Mise en réseau sans configuration
La machine prend en charge les versions TCP/IP 4 et 6. IPv6 peut être utilisé à la place ou en plus d'IPv4.
Les paramètres IPv4 et IPv6 peuvent être configurés directement à partir de l'interface utilisateur de la
machine ou à distance, via un navigateur Web et les Services Internet CentreWare. Pour configurer les
paramètres TCP/IP au moyen des Services Internet CentreWare, reportez-vous à la section
Configuration des paramètres TCP/IP à l'aide des Services Internet CentreWare.
Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un réseau opérationnel utilisant le protocole TCP/IP existe.
• La machine est connectée au réseau.
• Une adresse IP statique est affectée à la machine.
• Une adresse de masque de sous-réseau est affectée à la machine.
• Une adresse de passerelle est affectée à la machine.
• Un nom d'hôte est affecté à la machine.
Procédure
Saisie d'une adresse IP statique
1. Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
3. Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe par
défaut est 1111.
4. Appuyez sur OK ; le menu Paramètres réseau s'affiche.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner TCP/IP (IPv4), puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Statique, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Adresse IPv4, puis appuyez sur OK.
8. Saisissez l'adresse IP voulue à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
9. Définissez le masque de sous-réseau à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
37
Installation réseau : TCP/IP
10. Définissez la passerelle à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
11. L'écran Enregistré s'affiche, puis vous revenez au menu Réseau.
Configuration DNS
12. Dans le menu Réseau, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner TCP/IP(IPv4), puis
appuyez sur OK.
13. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Statique, puis appuyez sur OK.
14. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner DNS principal, puis appuyez sur OK.
15. Définissez le DNS principal à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK. L'écran
Enregistré s'affiche, puis vous revenez au menu Statique.
16. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner DNS secondaire, puis appuyez sur OK.
17. Définissez le DNS secondaire à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK. L'écran
Enregistré s'affiche, puis vous revenez au menu Réseau.
Configuration de l'adressage IPv4 dynamique sur la machine
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un réseau opérationnel utilisant le protocole TCP/IP existe.
• Un serveur DHCP ou BOOTP est disponible sur le réseau.
• La machine est connectée au réseau.
Procédure
Installation via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
DHCP est activé par défaut sur la machine. Si la machine est connectée au réseau, les informations
TCP/IP seront configurées lors de sa mise sous tension ; aucune configuration supplémentaire n'est
donc nécessaire.
• Imprimez un relevé de configuration pour vérifier l'exactitude du nouveau paramétrage.
Installation via BOOTP ou DHCP
Assurez-vous que la machine est connectée au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
1. Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Paramètres réseau et appuyez sur OK.
3. Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe par
défaut est 1111.
4. Appuyez sur OK ; le menu Paramètres réseau s'affiche.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner TCP/IP (IPv4), puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner DHCP, puis appuyez sur OK.
7. L'écran Enregistré s'affiche, puis vous revenez au menu Paramètres réseau.
38
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : TCP/IP
Configuration des paramètres TCP/IP à l'aide des Services Internet CentreWare
IPv4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Config. réseau, sélectionnez TCP/IPv4 dans l'arborescence. La page TCP/IPv4 s'affiche.
Dans le menu Attribuer l'adresse IPv4, sélectionnez Automatiquement ou Manuellement.
Si vous avez sélectionné Manuellement, renseignez les champs suivants dans la zone Paramètres
TCP/IP :
a. Adresse IPv4
b. Masque de sous-réseau
c. Adresse de la passerelle
Si vous avez sélectionné Automatiquement, choisissez BOOTP ou DHCP.
Remarques :
• Lorsque les modes BOOTP ou DHCP sont sélectionnés, vous ne pouvez pas modifier
l'adresse IP, le masque de sous-réseau ni l'adresse de la passerelle/du routeur. Au
besoin, sélectionnez Auto IP.
• Les nouveaux paramètres entreront en vigueur uniquement après le redémarrage de la
machine. La modification du paramétrage TCP/IP peut entraîner la perte de la
connexion à l'imprimante.
Dans la zone Nom de domaine :
a. Entrez un nom de domaine dans le champ Nom de domaine.
b. Entrez une adresse IP dans les champs Serveur DNS principal et Serveur DNS secondaire.
c. Sélectionnez la case Activer pour activer la fonction Enregistrement DNS dynamique, si
nécessaire.
Remarque : Il est inutile de sélectionner Activé si le serveur DNS ne gère pas les mises à jour
dynamiques.
Dans la zone WINS, sélectionnez la case pour activer WINS et renseignez les champs suivants :
a. Serveur WINS principal
b. Serveur WINS secondaire
10. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
11. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
9.
IPv6
1.
2.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
39
Installation réseau : TCP/IP
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Config. réseau, sélectionnez TCP/IPv6 dans l'arborescence.
Cochez la case Activer pour activer le protocole IPv6, puis sélectionnez OK
Pour définir une adresse manuelle, sélectionnez Adresse manuelle, puis entrez l'adresse et le
préfixe dans la zone prévue à cet effet. La zone Adresses IPv6 assignées est renseignée
automatiquement.
La machine effectue une configuration DHCPv6 d'adressage automatique à chaque mise sous
tension. Cette opération est utilisée pour la découverte de voisinage et la résolution d'adresses sur
le sous-réseau IPv6 local. Toutefois, vous pouvez choisir d'utiliser la configuration manuelle,
automatique ou une combinaison des deux.
Dans la zone DHCPv6 (Protocole DHCP, version 6), sélectionnez l'une des options suivantes :
• Utiliser le protocole DHCP vers lequel dirige un routeur : cette option est entièrement
automatique. L'adresse DHCPv6 est obtenue et affichée à l'écran.
• Toujours activer DHCP : cette option est entièrement automatique. L'adresse DHCPv6 est
obtenue et affichée à l'écran.
• Ne jamais utiliser DHCP : lorsque cette option est sélectionnée, vous devez configurer les
options d'adressage manuel et DNS séparément.
Dans la zone DNSv6 (Système DNS, version 6) :
a. Saisissez des données valides dans le champ Nom de domaine IPv6.
b. Entrez une adresse IP dans les champs Adresse du serveur DNSv6 principal et Adresse IP du
serveur DNSv6 secondaire.
c. Cochez la case Inscription DNSv6 dynamique pour activer cette option.
Remarque : Il est inutile d'activer DDNS si le serveur DNS ne gère pas les mises à jour dynamiques.
10. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
11. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Remarque : l'activation ou la désactivation du protocole TCP/IPv6 prend effet après le
redémarrage du système. L'activation ou la désactivation de TCP/IPv6 a une incidence sur les
autres protocoles, notamment LPR/LPD, SNMP, Raw TCP/IP et DHCPv6 via TCP/IPv6.
40
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : TCP/IP
Test de l'accès
1.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et entrez l'adresse TCP/IP de la machine dans la
barre d'adresse. Appuyez sur Entrée.
Si vous utilisez le nom de domaine pour spécifier la machine, utilisez le format suivant.
http://monhôte.exemple.com
Si vous utilisez l'adresse IP pour spécifier la machine, utilisez les formats suivants en fonction de la
configuration de votre machine. Une adresse IPv6 doit être entre crochets.
IPv4 : http://xxx.xxx.xxx.xxx
IPv6 : http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]
Remarque : Si vous avez modifié le numéro de port par défaut 80, ajoutez ce numéro à l'adresse
Internet comme suit. Dans les exemples suivants, le numéro de port est 8080.
2.
Nom de domaine : http://monhôte.exemple.com:8080
IPv4 : http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080
IPv6 : http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080
Assurez-vous que la page d'accueil des Services Internet CentreWare s'affiche.
L'installation des Services Internet CentreWare est maintenant terminée.
Remarque : Si l'accès aux Services Internet CentreWare est crypté, entrez https:// suivi de
l'adresse Internet au lieu de http://.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
41
Installation réseau : Unix
Installation réseau : Unix
Client HP-UX (Version 10.x)
Pour que les postes de travail HP-UX puissent communiquer correctement avec la machine, vous devez
appliquer une procédure d'installation spécifique. En effet, la machine est une imprimante Unix de
type BSD, alors que HP-UX est un système Unix de type SystemV.
IMPORTANT : Unix fait la distinction entre les majuscules et les minuscules ; il convient donc d'entrer
toutes les commandes exactement comme elles sont indiquées.
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un réseau opérationnel utilisant le protocole TCP/IP existe.
• La machine est connectée au réseau.
• Une adresse IP statique est affectée à la machine.
• Une adresse de masque de sous-réseau est affectée à la machine.
• Une adresse de passerelle est affectée à la machine.
• Un nom d'hôte est affecté à la machine.
Procédure
1.
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine, puis
revenez à cette page.
Configuration du client
2. Ajoutez le nom d'hôte de la machine au fichier etc/hosts sur le poste de travail HP-UX.
3. Assurez-vous que vous pouvez tester la machine à l'aide de la commande ping à partir du poste de
travail HP-UX.
4. Utilisez la méthode de l'interface utilisateur ou la méthode tty comme expliqué ci-après.
Méthode de l'interface utilisateur
1. Ouvrez une fenêtre de commande sur le bureau.
2. Entrez su pour accéder au mode super utilisateur.
3. Entrez sam pour lancer le gestionnaire SAM (System Administrator Manager).
4. Sélectionnez l'icône Printers and Plotters (Imprimantes et traceurs).
5. Sélectionnez le spouleur lp..
6. Sélectionnez Printers and Plotters (Imprimantes et traceurs).
7. Sélectionnez Actions : Add Remote Printer/Plotter... (Actions : Ajouter une imprimante/un
traceur distant(e)).
42
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : Unix
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Entrez les informations suivantes dans le formulaire Add Remote Printer/Plotter (Ajouter une
imprimante/un traceur distant(e)) :
a. Nom d'imprimante : nom imprimante.
où nom imprimante correspond au nom de la file en cours de création.
b. Remote System Name (Nom du système distant) : nomhôte.
où nomhôte est le nom d'hôte de la machine indiqué dans le fichier /etc/hosts.
c. Sélectionnez Remote Printer is on a BSD System (Imprimante éloignée sur système BSD).
d. Sélectionnez OK pour valider le formulaire.
Sélectionnez Yes (Oui) dans l'écran Configure HP UX Printers Subpanel (Configuration du panneau
secondaire Imprimantes HP UX). Il peut être caché par le formulaire Add Remote Printer/Plotter
(Ajouter une imprimante/un traceur distant(e)).
Sélectionnez File : Exit (Fichier : Quitter).
Sélectionnez File : Exit Sam (Fichier : Quitter Sam).
Entrez Exit pour quitter le mode super utilisateur.
Entrez la commande suivante pour tester la file qui vient d'être créée :
lp -d queuename /etc/hosts
Vérifiez si le travail s'imprime sur la machine.
Méthode tty
1. Entrez su pour accéder au mode super utilisateur.
2. Entrez sh pour exécuter le Bourne shell.
3. Entrez lpshut pour arrêter le service d'impression.
4. Créez la file d'impression en tapant (sur la même ligne de commande) :
lpadmin -pqueuename> -v/dev/null -mrmodel -ocmrcmodel -osmrsmodel -ob3 -orc
-ormhostname -orplp
où nomfile correspond au nom de la file en cours de création et nomhôte, au nom d'hôte de la
machine.
5. Entrez lpsched pour démarrer le service d'impression.
6. Entrez enable nomfile pour activer la file vers la machine.
7. Entrez accept nomfile pour que la file accepte les travaux provenant des postes de travail HP-UX.
8. Entrez Exit pour quitter le Bourne shell.
9. Entrez Exit pour quitter le mode super utilisateur.
10. Entrez la commande suivante pour tester la file qui vient d'être créée :
lp -d queuename /etc/hosts
11. Vérifiez si le travail s'imprime sur la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
43
Installation réseau : Unix
Solaris 9 et versions ultérieures
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un réseau opérationnel utilisant le protocole TCP/IP existe.
• La machine est connectée au réseau.
• Une adresse IP statique est affectée à la machine.
• Une adresse de masque de sous-réseau est affectée à la machine.
• Une adresse de passerelle est affectée à la machine.
• Un nom d'hôte est affecté à la machine.
Procédure
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine, puis revenez
à cette page.
Configuration du client
1. Ajoutez le nom d'hôte de la machine au fichier etc/hosts.
2. Assurez-vous que vous pouvez tester la machine à l'aide de la commande ping.
3. Utilisez la méthode de l'interface utilisateur ou la méthode tty comme expliqué ci-après.
Méthode de l'interface utilisateur
1. Ouvrez une fenêtre de commande sur le bureau.
2. Entrez su pour accéder au mode super utilisateur.
3. Entrez admintool pour exécuter System Administrator Tool (Outil de l'administrateur système).
4. Sélectionnez Browse : Printers (Parcourir : Imprimantes).
5. Sélectionnez Edit : Add : Access to Printer (Modifier : Ajouter : Accéder à l'imprimante).
6. Entrez les informations suivantes dans le formulaire Access to Remote Printer (Accès à une
imprimante éloignée) :
a. Nom d'imprimante : nomfile
où nomfile est le nom de la file en cours de création.
b. Print Server (Serveur d'impression) : nomhôte
où nomhôte est le nom d'hôte de la machine indiqué dans le fichier /etc/hosts.
c. Sélectionnez OK pour valider le formulaire.
7. Entrez sh pour exécuter le Bourne shell.
8. Entrez la commande : lpadmin -p nomfile -s nomhôte !lp pour modifier le nom de la file
distante.
9. Entrez Exit pour quitter le Bourne shell.
10. Entrez Exit pour quitter le mode super utilisateur.
11. Entrez la commande suivante pour tester la file qui vient d'être créée :
lp -d queuename /etc/hosts
12. Vérifiez si le travail s'imprime sur la machine.
44
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : Unix
Méthode tty
1. Entrez su pour accéder au mode super utilisateur.
2. Entrez sh pour exécuter le Bourne shell.
3. Tapez la commande suivante pour définir la machine en tant qu'imprimante de type BSD :
lpsystem -t bsd nomhôte
où nomhôte est le nom d'hôte de la machine indiqué dans le fichier /etc/hosts.
4. Entrez la commande suivante pour créer la file :
lpadmin -p nomfile -s nomhôte -T unknown -I any
où nomfile est le nom de la file en cours de création.
5. Entrez Exit pour quitter le Bourne shell.
6. Entrez Exit pour quitter le mode super utilisateur.
7. Entrez la commande suivante pour tester la file qui vient d'être créée :
lp -d queuename /etc/hosts
8. Vérifiez si le travail s'imprime sur la machine.
SCO
Pour que les postes de travail SCO Unix puissent communiquer correctement avec la machine, vous
devez appliquer une procédure d'installation spécifique. En effet, les machines sont des imprimantes
Unix de type BSD, alors que SCO est un système Unix de type System V.
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un réseau opérationnel utilisant le protocole TCP/IP existe.
• La machine est connectée au réseau.
• Une adresse IP statique est affectée à la machine.
• Une adresse de masque de sous-réseau est affectée à la machine.
• Une adresse de passerelle est affectée à la machine.
• Un nom d'hôte est affecté à la machine.
Procédure
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine, puis revenez
à cette page.
Configuration du client
1. Ajoutez le nom d'hôte de la machine au fichier etc/hosts sur le poste de travail SCO.
2. Assurez-vous que vous pouvez tester la machine à l'aide de la commande ping à partir du poste de
travail SCO.
Suivez la procédure ci-après pour créer une file d'impression sur un poste de travail SCO Unix à
l'aide de l'interface utilisateur ou de la méthode TTY.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
45
Installation réseau : Unix
Méthode de l'interface utilisateur
1. Ouvrez une session en tant que root.
2. Dans le bureau principal, sélectionnez les icônes System Administration : Printers : Printer
Manager (Administration système : Imprimantes : Gestionnaire d'imprimantes).
3. Sélectionnez Printer : Add Remote : Unix.
4. Entrez les informations suivantes dans le formulaire Add Remote Unix Printer (Ajouter une
imprimante UNIX éloignée) :
a. Host (Hôte) : nomhôte.
où nomhôte est le nom d'hôte de la machine indiqué dans le fichier /etc/hosts.
b. Printer (Imprimante) : nom de la file en cours de création.
Exemple : dc xxxq.
c. Sélectionnez OK pour valider le formulaire.
5. Sélectionnez OK dans la fenêtre Message.
6. Sélectionnez Host : Exit (Hôte : Quitter).
7. Sélectionnez File : Close this directory (Fichier : Fermer ce répertoire).
8. Sélectionnez File : Close this directory (Fichier : Fermer ce répertoire).
9. Sélectionnez Save (Enregistrer) dans la fenêtre Warning Confirmation (Avertissement - Confirmation).
10. Entrez Exit pour mettre fin à la session root.
11. Ouvrez une fenêtre UNIX.
Méthode tty
1. Entrez su pour accéder au mode super utilisateur.
2. Entrez rlpconf pour créer une imprimante.
3. Entrez les informations suivantes :
a. Nom d'imprimante : nomfile
b. Remote Printer : r
c. Hostname : nomhôte
d. Si les informations saisies sont correctes, entrez y.
4. Sélectionnez Entrée pour accepter comme imprimante par défaut une imprimante distante non-SCO.
5. Sélectionnez Entrée pour accepter comme imprimante par défaut une imprimante autre que
l'imprimante par défaut.
6. Sélectionnez Entrée pour procéder à l'ajout de la file.
7. Entrez q pour quitter le programme rlconf.
46
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : Linux CUPS
Installation réseau : Linux CUPS
Adressage statique
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un système d'exploitation Linux prenant en charge printtool est utilisé.
Procédure
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage statique IPv4 sur la machine, puis revenez
à cette page.
Création de la file d'impression
1. Assurez-vous que CUPS (Common Unix Printing System) est installé et démarré sur le poste client.
La toute dernière version de CUPS est disponible sur le site cups.org.
2. Ouvrez le navigateur Web sur le poste de travail.
3. Par exemple, entrez http://127.0.0.1:631/printers dans la barre d'adresse.
4. Appuyez sur Entrée.
5. Sélectionnez Add Printer (Ajouter une imprimante).
6. La boîte de dialogue Authorization (Autorisation) s'affiche.
7. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe root.
8. Dans la fenêtre Add New Printer (Ajouter une imprimante), entrez le nom de l'imprimante.
9. Spécifiez l'emplacement et la description de l'imprimante (facultatif).
10. Sélectionnez Continuer.
11. Dans le menu Machine, sélectionnez Internet Printing Protocol.
12. Sélectionnez Continuer.
13. Entrez ipp://hostname/ipp/printername
Où nomhôte est le nom d'hôte de la machine Xerox et nomimprimante, le nom d'imprimante
correspondant.
14. Sélectionnez Continuer.
15. Sélectionnez Xerox dans le menu Make (Marque).
16. Sélectionnez Continuer.
17. Sélectionnez le pilote approprié dans le menu Driver (Pilote).
18. Sélectionnez Continuer.
19. Un message indiquant que l'imprimante a été ajoutée s'affiche alors.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
47
Installation réseau : Linux CUPS
Adressage dynamique
Procédure
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage IPv4 dynamique sur la machine, puis revenez
à cette page.
Important : sélectionnez BOOTP à l'étape 6.
Création de la file d'impression
Suivez les étapes de Création de la file d'impression.
LPR Linux via PrintTool
Adressage statique
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un système d'exploitation Linux prenant en charge PrintTool est utilisé.
Procédure
1.
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage statique IPv4 à l'aide de l'interface
utilisateur de la machine, puis revenez à cette page.
Création de la file d'impression
2. Sur le poste client Linux, ouvrez une session en tant que root dans une fenêtre de terminal.
3. Entrez printtool.
4. Le gestionnaire de systèmes d'impression Red Hat Linux Print System Manager démarre.
5. Sélectionnez Add (Ajouter).
6. La fenêtre Add a Printer Entry (Ajouter une imprimante) s'affiche.
7. Sélectionnez Remote Unix (lpd) Queue (File (lpd) Unix éloignée).
8. Sélectionnez OK.
9. La fenêtre Edit Remote Unix (lpd) Queue Entry (Modifier la file (lpd) Unix éloignée) s'affiche.
10. Entrez le nom de votre file d'impression dans la zone Names (Noms).
11. Le répertoire de spoule (Spool directory) est le répertoire dans lequel les travaux d'impression sont
stockés. Il s'agit d'un sous-répertoire de /var/spool/lpd. Ajoutez le nom de la file d'impression à la
suite du chemin de ce sous-répertoire.
12. Assurez-vous que l'option File Limit (Limite de fichier) est définie sur 0.
13. Dans la zone Remote Host (Hôte éloigné), entrez l'adresse IP de la machine Xerox.
14. Dans la zone Remote Queue (File éloignée), entrez le nom de la file d'impression spécifié à l'étape 10.
15. Ne sélectionnez pas l'option Input Filter (Filtre d'entrée).
16. Laissez l'option par défaut Suppress Headers (Supprimer les en-têtes) activée.
48
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : Linux CUPS
17. Sélectionnez OK.
18. L'imprimante figure maintenant dans la fenêtre du gestionnaire de systèmes d'impression Red
Hat Linux Print System Manager. Sélectionnez le menu lpd.
19. Sélectionnez Restart lpd (Redémarrer le lpd).
20. Sélectionnez le menu PrintTool.
21. Sélectionnez Exit (Quitter) pour fermer le programme.
22. Pour autoriser l'accès à l'imprimante, modifiez le tableau /etc/hosts de sorte que le système client
y figure.
23. Modifiez et créez le fichier /etc/hosts.lpd pour que le système client y figure.
Adressage dynamique
Procédure
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage IPv4 dynamique sur la machine, puis
revenez à cette page.
Important : sélectionnez BOOTP à l'étape 6.
Création de la file d'impression
Suivez les étapes de Création de la file d'impression.
Linux LPRng
Adressage statique
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un système d'exploitation Linux prenant en charge PrintTool est utilisé.
Procédure
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage statique IPv4 à l'aide de l'interface
utilisateur de la machine, puis revenez à cette page.
Création de la file d'impression
1. Ouvrez l'outil LPRngTool sur le client Linux.
2. Sélectionnez Add (Ajouter).
3. Dans la zone Names (Noms), entrez le nom de la file d'impression.
4. Le répertoire de spoule (Spool directory) est le répertoire dans lequel les travaux d'impression sont
stockés. Il s'agit d'un sous-répertoire de /var/spool/lpd. Ajoutez le nom de la file d'impression à la
suite du chemin de ce sous-répertoire.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
49
Installation réseau : Linux CUPS
5.
6.
7.
8.
9.
Dans la zone Hostname/IP of Printer (Nom d'hôte/adresse IP de l'imprimante), entrez le nom
d'hôte ou l'adresse IP de la machine Xerox.
Sélectionnez OK.
Sélectionnez Exit (Quitter) pour fermer le programme.
Pour autoriser l'accès à l'imprimante, modifiez le tableau /etc/hosts de sorte que le système client
y figure.
Modifiez et créez le fichier /etc/hosts.lpd pour que le système client y figure.
Adressage dynamique
Procédure
Suivez les étapes de la section Configuration de l'adressage statique IPv4 à l'aide de l'interface
utilisateur de la machine à la page 29, puis revenez à cette page.
Important : sélectionnez BOOTP à l'étape 6.
• Suivez les étapes de Création de la file d'impression.
50
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Pilotes d'imprimante
Pilotes d'imprimante
Présentation
Le CD du logiciel et de la documentation est fourni avec la machine.
La machine prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Plateforme
Systèmes d'exploitation
Windows®
Windows 7 et 8 (32/64 bits)
Windows Vista (32/64 bits)
Windows XP (32/64 bits)
Windows 2003 Server (32/64 bits)
Windows 2008 Server (32/64 bits)
Windows 2008R2 (64 bits)
Macintosh®
Macintosh OS X 10.5 - 10.9
Linux
Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04
Red Hat Enterprise Linux 5, 6
Fedora 11 -19
Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
Mint 13, 14, 15
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
Unix®
Oracle® Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC)
HP-UX® 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM® AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1, 7.1 (PowerPC)
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
51
Pilotes Windows
Pilotes Windows
Les Xerox® WorkCentre® 3215/3225 assurent des impressions de grande qualité à partir de
documents électroniques. Il est possible d'accéder à l'imprimante depuis un ordinateur en installant le
pilote d'imprimante approprié. Pour accéder aux nombreux pilotes d’imprimante pouvant être utilisés
avec la machine, consultez le CD-ROM des pilotes ou téléchargez les toutes dernières versions à partir
du site Web Xerox, à l’adresse www.xerox.com.
Installation des pilotes Windows
Cette section présente la procédure et les fonctions disponibles pour l'impression sous Windows.
Installation du logiciel de l'imprimante
Vous pouvez installer le logiciel de l'imprimante pour l'impression locale et l'impression réseau. Pour
installer le logiciel sur l'ordinateur, suivez la procédure d'installation adaptée à l'imprimante utilisée.
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante.
La procédure d'installation des pilotes peut varier selon le système d'exploitation utilisé. Avant de
commencer l’installation, fermez toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur.
Vous pouvez installer le logiciel de la machine pour une imprimante locale, réseau ou sans fil à l'aide de
la méthode recommandée ou personnalisée.
Imprimante locale
Une imprimante locale est une imprimante directement connectée à votre ordinateur à l'aide d'un
câble d'imprimante tel qu'un câble USB. Si votre imprimante est reliée à un réseau, veuillez vous
reporter à la section Imprimante en réseau.
Remarque : Si la fenêtre de l'Assistant de nouveau matériel s'affiche lors de l'installation,
sélectionnez Fermer ou Annuler.
1.
2.
3.
4.
52
Assurez-vous que la machine est connectée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension.
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur. Le CD du logiciel doit s'exécuter automatiquement et une
fenêtre d'installation doit s'afficher.
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas, sélectionnez Démarrer puis Exécuter. Tapez
X:\Setup.exe, en remplaçant la lettre « X » par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, puis
sélectionnez OK.
Si vous utilisez Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Exécuter et tapez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Exécution automatique s'affiche sous Windows
Vista, sélectionnez Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme et
sélectionnez Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.
Sélectionnez Installer les logiciels. La fenêtre Printer Connection Type (Type de connexion à
l’imprimante) s'affiche.
Sélectionnez USB connection (Connexion USB). La fenêtre Select Software to Install (Sélection du
logiciel à installer) s'affiche.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Pilotes Windows
5.
6.
7.
Conservez les options par défaut et sélectionnez Suivant. La fenêtre Installing Software
(Installation du logiciel) s'affiche.
Lorsque l’installation est terminée, la fenêtre Configuration terminée s'affiche.
Sélectionnez Print a test page (Imprimer une page de test) et sélectionnez Terminer.
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, une page de test est imprimée. Si la page de test
s'imprime correctement, reportez-vous au chapitre Impression dans ce guide. Si l'impression échoue,
reportez-vous au chapitre Résolution des incidents dans ce guide.
Imprimante réseau
Lorsque vous connectez votre imprimante à un réseau, vous devez commencer par configurer les
paramètres TCP/IP de l'imprimante. Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous pouvez
installer le logiciel sur chaque ordinateur du réseau.
1. Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau et qu'elle est sous tension.
2. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur.
Le CD du logiciel doit s'exécuter automatiquement et une fenêtre d'installation doit s'afficher.
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas, sélectionnez Démarrer puis Exécuter. Tapez
X:\Setup.exe, en remplaçant la lettre « X » par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, puis
sélectionnez OK.
Si vous utilisez Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Exécuter et tapez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Exécution automatique s'affiche sous Windows
Vista, sélectionnez Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme et
sélectionnez Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.
3. Sélectionnez Installer les logiciels.
4. Sélectionnez Connexions réseau et suivez les instructions de l'Assistant pour effectuer
l'installation.
Remarque : Pour des instructions d'installation personnalisée, reportez-vous à la section
Installation personnalisée.
5.
Lorsque l’installation est terminée, sélectionnez Print a test page (Imprimer une page de test),
puis Terminer.
Si votre imprimante est connectée au réseau, une page de test est imprimée. Si la page de test
s'imprime correctement, reportez-vous au chapitre Impression dans ce guide. Si l'impression échoue,
reportez-vous au chapitre Résolution des incidents dans ce guide.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
53
Pilotes Windows
Installation personnalisée
Avec l'installation personnalisée, vous pouvez sélectionner les composants individuels à installer.
1. Assurez-vous que la machine est connectée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension.
2. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur.
Le CD du logiciel doit s'exécuter automatiquement et une fenêtre d'installation doit s'afficher. Si
la fenêtre d’installation ne s’affiche pas, sélectionnez Démarrer puis Exécuter. Tapez
X:\Setup.exe, en remplaçant la lettre « X » par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, puis
sélectionnez OK.
Si vous utilisez Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Exécuter et tapez X:\Setup.exe.
Remarque : Si la fenêtre Exécution automatique s'affiche sous Windows Vista, sélectionnez Run
Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme et sélectionnez Continuer dans la
fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.
3.
4.
5.
6.
Sélectionnez Installer les logiciels.
Sélectionnez votre type de connexion, puis sélectionnez Suivant. La fenêtre Select Software to
Install (Sélection du logiciel à installer) s'affiche.
Sélectionnez Personnalisé dans la zone déroulante Setup type (Type de configuration).
Sélectionnez les composants à installer, puis sélectionnez Suivant.
Remarque : Lorsque vous sélectionnez une option, une description de cette option s'affiche en bas
de l'écran.
Sélectionnez Options avancées si vous voulez effectuer l'une des opérations suivantes :
• Modifier le nom de l'imprimante
• Modifier l'imprimante par défaut
• Partager cette imprimante avec d'autres utilisateurs du réseau
• Modifier le chemin de destination où seront copiés les fichiers du pilote et les fichiers du
guide de l'utilisateur. Sélectionnez Parcourir pour modifier le chemin.
8. Sélectionnez OK pour continuer, puis sélectionnez Suivant. La fenêtre Copying Files (Copie des
fichiers), puis la fenêtre Installing Software (Installation du logiciel) s'affichent.
9. Lorsque l’installation est terminée, la fenêtre Configuration terminée s'affiche.
10. Sélectionnez Print a test page (Imprimer une page de test) et sélectionnez Terminer.
7.
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, une page de test est imprimée. Si la page de test
s'imprime correctement, reportez-vous au chapitre Impression dans ce guide. Si l'impression échoue,
reportez-vous au chapitre Résolution des incidents dans ce guide.
Imprimante sans fil (WorkCentre 3215NI et WorkCentre 3225DNI)
Lorsque vous connectez votre imprimante à un réseau, vous devez commencer par configurer les
paramètres TCP/IP de l'imprimante. Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous pouvez
installer le logiciel sur chaque ordinateur du réseau.
1. Vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et qu'elle est
sous tension.
54
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Pilotes Windows
2.
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur. Le CD du logiciel doit s'exécuter automatiquement et une
fenêtre d'installation doit s'afficher.
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas, sélectionnez Démarrer puis Exécuter. Tapez
X:\Setup.exe, en remplaçant la lettre « X » par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, puis
sélectionnez OK.
Si vous utilisez Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Exécuter et tapez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Exécution automatique s'affiche sous Windows
Vista, sélectionnez Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme et
sélectionnez Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.
3. Sélectionnez Installer les logiciels. La fenêtre Printer Connection Type (Type de connexion à
l’imprimante) s'affiche.
4. Sélectionnez Wireless network connection (Connexion réseau sans fil).
5. Lorsqu'un message vous demande si vous configurez l'imprimante pour la première fois,
sélectionnez Yes, I will set up my printer’s wireless network (Oui, je vais configurer le réseau sans
fil de mon imprimante) et sélectionnez Suivant.
6. Sélectionnez votre réseau sans fil dans la liste et sélectionnez Suivant.
7. Sélectionnez Paramètres avancés pour régler les paramètres suivants :
8. Sélectionnez Suivant.
9. Suivez les instructions de l'Assistant pour sélectionner et installer l'imprimante. Sélectionnez votre
type de connexion, puis sélectionnez Suivant. La fenêtre Select Software to Install (Sélection du
logiciel à installer) s'affiche.
10. Lorsque l’installation est terminée, la page Configuration terminée s'affiche. Sélectionnez Print a
test page (Imprimer une page de test) et sélectionnez Terminer.
Si votre imprimante est connectée au réseau, une page de test est imprimée. Si la page de test
s'imprime correctement, reportez-vous au chapitre Impression dans ce guide. Si l'impression échoue,
reportez-vous au chapitre Résolution des incidents dans ce guide.
Programme de configuration sans fil
Lors de l'installation du WorkCentre 3215NI et du WorkCentre 3225DNI, vous pouvez configurer les
paramètres sans fil à l'aide du programme de configuration sans fil simplifiée Xerox installé
automatiquement avec le pilote d'imprimante.
Pour ouvrir le programme :
1.
2.
Sélectionnez Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Imprimantes Xerox > [Xerox
WorkCentre 3215 ou 3225]> Configuration sans fil simplifiée Xerox.
Connectez la machine à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Remarque : Lors de l'installation, l'imprimante doit être connectée temporairement à l'aide du
câble USB.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre imprimante dans un réseau filaire et un réseau sans
fil en même temps. Si votre imprimante est connectée au réseau avec un câble Ethernet,
débranchez le câble.
3.
Sélectionnez Suivant.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
55
Pilotes Windows
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Une fois que la machine est connectée à l'ordinateur à l'aide du câble USB, le programme
recherche les données WLAN.
Lorsque la recherche est terminée, la fenêtre Select Wireless Network (Sélectionner un réseau sans
fil) s'affiche. Sélectionnez votre réseau dans la liste.
Sélectionnez Paramètre avancé si vous voulez saisir les informations suivantes :
Sélectionnez Suivant. L'écran Wireless Network Security (Sécurité du réseau sans fil) s'affiche.
Saisissez votre Mot de passe réseau et sélectionnez Suivant.
Lorsque la page Configuration réseau sans fil terminée s'affiche, sélectionnez Terminer.
Désinstallation d'un pilote Windows
Sous Windows, procédez comme suit pour désinstaller le pilote :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Imprimantes
Xerox > Uninstall Xerox Printer Software (Désinstaller le logiciel d'imprimante Xerox). La fenêtre
Uninstall Xerox Printer Software (Désinstaller le logiciel d'imprimante Xerox) s'affiche.
Sélectionnez Suivant. La fenêtre Select Software (Sélectionner un logiciel) s'affiche.
Choisissez les composants à supprimer, puis sélectionnez Suivant, puis Oui pour confirmer.
Sélectionnez Oui en réponse au message de confirmation de la sélection. La fenêtre
Uninstallation (Désinstallation) s'affiche.
Au terme de la suppression du logiciel, sélectionnez Terminer.
Si vous souhaitez réinstaller le pilote via le CD du logiciel et de la documentation sans supprimer au
préalable le pilote actuellement installé, insérez le CD dans le lecteur ; une fenêtre de confirmation du
remplacement s'affiche. Il suffit de confirmer l'opération pour passer à l'étape suivante. Les étapes
suivantes sont identiques à la première installation effectuée.
56
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Pilotes Macintosh
Pilotes Macintosh
Le CD du logiciel et de la documentation livré avec la machine contient les fichiers du pilote d'imprimante
vous permettant d'utiliser le pilote CUPS ou le pilote PostScript (disponible uniquement si vous utilisez
une machine prenant en charge les pilotes PostScript) pour imprimer à partir d'un ordinateur Macintosh.
Un pilote TWAIN est également fourni pour la numérisation sur un ordinateur Macintosh.
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Procédure
Ces étapes ont été exécutées à l'aide d'un Macintosh version 10. Les instructions peuvent varier selon
la version de votre système d'exploitation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Insérez le CD du logiciel et de la documentation qui vous a été fourni dans le lecteur adéquat.
Sélectionnez l'icône de CD-ROM visible sur le bureau du Macintosh.
Sélectionnez le dossier MAC_Installer.
Sélectionnez l'icône du programme d'installation.
La fenêtre Install (Installation) s'ouvre. Sélectionnez Continue (Continuer).
Sélectionnez Install (Installer).
Standard Install (Installation standard) est le réglage par défaut recommandé pour la plupart
des utilisateurs. Tous les composants nécessaires au fonctionnement de la machine sont installés.
Si vous sélectionnez Customize (Personnaliser), vous pouvez choisir les composants individuels à
installer.
Saisissez votre mot de passe et sélectionnez Installer les logiciels.
Sélectionnez la manière dont votre imprimante sera connectée à votre ordinateur. Les choix
proposés sont les suivants :
• Imprimante connectée par USB
• Imprimante connectée au réseau
• Configuration du réseau sans fil
Sélectionnez Continue (Continuer).
Sélectionnez Add Printer (Ajouter une imprimante) et sélectionnez Continuer, puis suivez les
instructions de l'Assistant d'installation.
Sélectionnez les options à ajouter, par exemple Fax.
Au besoin, sélectionnez l'option Add Easy Printer Manager to Dock (Ajouter un gestionnaire
d'imprimantes au dock).
Lorsque l’installation est terminée, sélectionnez Fermer.
Sélectionnez le dossier Applications, > Préférences système > Print & Scan (Imprimer et numériser).
Sélectionnez le signe + dans la liste des imprimantes et sélectionnez l'imprimante ou saisissez
l'adresse IP de l'imprimante.
Sélectionnez Ajouter.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
57
Pilotes Macintosh
Désinstallation d'un pilote Macintosh
Si le pilote d'imprimante ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. Sous
Macintosh, procédez comme suit pour désinstaller le pilote.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
58
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Sélectionnez le dossier Applications.
Sélectionnez le dossier Xerox.
Sélectionnez Printer Software Uninstaller (Programme de désinstallation de logiciel
d'imprimante).
Choisissez les programmes à désinstaller, puis sélectionnez Uninstall (Désinstaller).
Entrez votre mot de passe.
Sélectionnez Fermer.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Pilotes Linux
Pilotes Linux
Vous devez télécharger le package logiciel Linux depuis le site Web de Xerox pour installer le logiciel de
l'imprimante.
Installation du pilote Linux Unified Driver (pilote Linux unifié)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Vous devez vous connecter en tant que super utilisateur (root) pour installer le logiciel de la machine.
Si vous ne disposez pas du statut de super utilisateur, contactez votre administrateur système.
Lorsque la fenêtre Administrator Login (Connexion administrateur) s'affiche, tapez root dans le
champ Login (Connexion) et entrez le mot de passe système.
Sur le site web de Xerox, téléchargez le package Unified Linux Driver et enregistrez-le sur votre
ordinateur.
Sélectionnez le package Unified Linux Driver et extrayez-le.
Sélectionnez cdroot > autorun.
Lorsque l'écran de bienvenue s'affiche, sélectionnez Next (Suivant).
Lorsque l'installation est terminée, sélectionnez Finish (Terminer).
Pour des raisons pratiques, le programme d'installation a ajouté l'icône Unified Driver Configurator
(Configurateur de pilote unifié) sur le bureau et le groupe Unified Driver (Pilote unifié) au menu
système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l'aide en ligne, accessible via le menu
système ou via les applications Windows du package de pilotes, telles que Unified Driver Configurator
ou Image Manager (Gestionnaire d'images).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
59
Pilotes Unix
Pilotes Unix
Les pilotes d'imprimante Unix se trouvent sur le CD du logiciel et de la documentation fourni avec la
machine. Pour utiliser le pilote d'imprimante Unix, vous devez d'abord installer le package de ce pilote,
puis configurer l'imprimante. La procédure d'installation est commune à toutes les variantes du
système d'exploitation Linux mentionné.
Procédure d'installation du package de pilote Unix
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Obtenez les privilèges root
su Copiez l'archive du pilote approprié sur l'ordinateur Unix cible.
Décompressez le package de pilote d'imprimante Unix.
Par exemple, sur un système IBM AIX, utilisez la commande suivante :
gzip -d < nom de l'archive de package | tar xf Le dossier « binaries » comprend les dossiers et les fichiers binz, install, share.
Accédez au dossier « binaries » du pilote.
Par exemple, sur un système IBM AIX :
cd aix_power/binaries
Exécutez le script d'installation.
./install
Install correspond au fichier de script du programme d'installation utilisé pour installer ou
désinstaller le package Unix Printer Driver.
Utilisez la commande « chmod 755 install » pour accorder l'autorisation requise au script du
programme d'installation.
Exécutez la commande « ./install-c » pour vérifier le résultat de l'installation.
Exécutez « installprinter » depuis la ligne de commande. La fenêtre de l'assistant d'ajout
d'imprimante s'affiche. Suivez la procédure décrite dans la section Configuration de l'imprimante.
Remarque : Sur certains systèmes d'exploitation Unix, par exemple Solaris 10, les imprimantes
récemment installées peuvent ne pas être actives et/ou peuvent ne pas accepter de travaux. Dans
ce cas, exécutez les deux lignes de commande suivantes sur le terminal root :
accept <nom_imprimante>
enable <nom_imprimante>
60
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Pilotes Unix
Configuration de l'imprimante
Pour ajouter l'imprimante à votre système Unix, exécutez installprinter depuis la ligne de commande.
La fenêtre de l'assistant d'ajout d'imprimante s'affiche. Configurez l'imprimante dans cette fenêtre
conformément à la procédure suivante.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tapez le nom de l'imprimante.
Sélectionnez le modèle correspondant à votre imprimante dans la liste.
Saisissez une description du type de l'imprimante dans le champ Type. Cette étape est facultative.
Saisissez une description de l'imprimante dans le champ Description. Cette étape est facultative.
Indiquez l'emplacement de l'imprimante dans le champ Location (Emplacement).
Tapez l'adresse IP ou le nom DNS de l'imprimante dans la zone de texte Device (Périphérique)
pour les imprimantes connectées au réseau. Sur IBM AIX avec type de file jetdirect, seul le nom
DNS peut être défini. Il est impossible d'entrer une adresse IP numérique.
7. La connexion est définie par lpd ou jetdirect dans la zone de liste correspondant au type de file.
Le type usb est également disponible sous un système d'exploitation Sun Solaris.
8. Sélectionnez Copies pour définir le nombre voulu.
9. Cochez l'option Collate (Assemblage) pour que les copies reçues soient déjà triées.
10. Cochez la case Reverse Order (Ordre inverse) pour recevoir les copies dans l'ordre inverse.
11. Cochez l'option Make Default (Définir par défaut) pour faire de cette imprimante l'imprimante
par défaut.
12. Sélectionnez OK pour ajouter l'imprimante.
Désinstallation du package de pilote d'imprimante
Remarque : Il est recommandé d'utiliser l'utilitaire pour supprimer une imprimante installée sur le
système.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Exécutez la commande uninstallprinter depuis le terminal. L'assistant de désinstallation de
l'imprimante s'affiche et les imprimantes installées apparaissent dans la liste déroulante.
Sélectionnez l'imprimante à supprimer.
Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'imprimante du système.
Exécutez la commande ./install-d pour désinstaller le package complet.
Pour vérifier le résultat de la suppression, exécutez la commande ./install-c.
Pour procéder à la réinstallation, utilisez la commande ./install afin de réinstaller le contenu du
dossier binaries.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
61
Partage local de la machine
Partage local de la machine
Si un ordinateur hôte est directement connecté à la machine avec un câble USB et est également
connecté à l'environnement de réseau local, l'ordinateur client connecté au réseau local peut imprimer
sur la machine partagée via l'ordinateur hôte.
Procédez comme suit pour configurer les ordinateurs de manière à partager la machine localement.
Windows
Configuration de l'ordinateur hôte
1.
2.
3.
Installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous aux pilotes d'imprimante.
Selon votre système d'exploitation, naviguez jusqu'aux paramètres Imprimantes, Imprimantes
et télécopieurs ou Périphériques et imprimantes depuis le menu Démarrer de Windows ou à
partir du panneau de configuration.
Sélectionnez l'icône de votre imprimante et sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
Remarque : Si l'option Propriétés de l'imprimante est accompagnée d'un point d'interrogation (?),
vous pouvez sélectionner d'autres pilotes d'imprimante associés à l'imprimante sélectionnée.
4.
5.
6.
7.
8.
Sélectionnez l'onglet Partage.
Cochez la case Modifier les options de partage.
Cochez la case Partager cette imprimante.
Renseignez le champ Nom de partage.
Sélectionnez OK ou Suivant.
Configuration de l'ordinateur client
1.
2.
3.
4.
5.
6.
62
Installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous aux pilotes d'imprimante.
Depuis le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > Accessoires >
Explorateur Windows.
Saisissez l'adresse IP de l'ordinateur hôte et appuyez sur Entrée.
Si l'ordinateur hôte exige un nom d'utilisateur et un mot de passe, saisissez les informations du
compte de cet ordinateur dans les champs ID utilisateur et Mot de passe.
Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez partager, puis sélectionnez Connecter.
Si un message du type Configuration terminée s'affiche, sélectionnez OK.
Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer et démarrez l'impression.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Partage local de la machine
Macintosh
Les étapes suivantes concernent Macintosh OS X 10. Reportez-vous à l'aide Macintosh pour les autres
versions du système d'exploitation.
Configuration de l'ordinateur hôte
1.
2.
3.
4.
5.
Installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à Installation du pilote Macintosh.
Ouvrez le dossier Applications, sélectionnez Préférences système.
Sélectionnez Print & Fax (Imprimer et faxer) ou Print & Scan (Imprimer et numériser).
Sélectionnez l'imprimante à partager dans la liste des imprimantes.
Sélectionnez Partager cette imprimante.
Configuration de l'ordinateur client
1.
2.
3.
4.
5.
Installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à Installation du pilote Macintosh.
Ouvrez le dossier Applications, sélectionnez Préférences système.
Sélectionnez Print & Fax (Imprimer et faxer) ou Print & Scan (Imprimer et numériser).
Sélectionnez Ajouter ou le symbole + .
Une fenêtre indiquant le nom de votre imprimante partagée s'affiche.
Sélectionnez votre machine, puis Ajouter.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
63
Impression Windows
Impression Windows
Impression LPR
Activation des Services d'impression pour Unix
Suivez, ci-après, les étapes qui correspondent à votre système d'exploitation :
Windows 2003
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sur le bureau, sélectionnez l'icône Favoris réseau, puis Propriétés.
Sélectionnez l'icône Connexion au réseau local, puis Propriétés.
Vérifiez que le protocole Internet (TCP/IP) est chargé. Si ce n'est pas le cas, installez ce logiciel en
suivant les instructions fournies dans la documentation Microsoft. Lorsque vous avez terminé,
reprenez cette procédure.
Assurez-vous que les Services d'impression pour Unix sont chargés :
a. Sélectionnez Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration.
b. Sélectionnez l'icône Ajout/Suppression de programmes.
c. Sélectionnez Ajouter/Supprimer des composants Windows dans la colonne de gauche.
d. Sélectionnez Other Network File (Autre fichier réseau) > Print Services (Services d'impression).
e. Sélectionnez Détails.
f. Cochez la case Services d'impression pour Unix. Si les Services d'impression pour Unix ne
sont pas installés, reportez-vous aux instructions de Microsoft pour les installer. Lorsque vous
avez terminé, reprenez cette procédure.
Sélectionnez OK.
Sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Terminer.
Fermez la fenêtre Ajout/Suppression de programmes.
Windows Vista
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Programme et sélectionnez Programmes
et fonctionnalités.
Sélectionnez Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows.
Dans la fenêtre Fonctionnalités de Windows, développez le menu Services d'impression.
Cochez la case Moniteur de port LPR pour activer ce service.
Sélectionnez OK. Il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur.
Windows 7
1.
2.
3.
64
Sélectionnez Démarrer, puis Panneau de configuration.
Sélectionnez Matériel et audio > Programmes.
Sélectionnez Programmes et fonctionnalités.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression Windows
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows dans le menu situé à gauche.
La boîte de dialogue Fonctionnalités de Windows s'affiche. Sélectionnez le signe + en regard de
Services de documents et d'impression.
Cochez la case Moniteur de port LPR pour activer ce service.
Sélectionnez OK. Il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur.
Windows 2008
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez Démarrer > Outils d'administration.
Sélectionnez Gestion de l'impression.
Sélectionnez le signe + en regard de Serveurs d'impression. Choisissez le serveur d'impression sur
lequel ajouter l'imprimante, puis sélectionnez Ajouter une imprimante.
Cochez la case Moniteur de port LPR pour activer ce service.
Sélectionnez OK. Il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur.
Installation du pilote d'imprimante
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
À partir du menu Démarrer de Windows, naviguez jusqu'aux paramètres Périphériques et
imprimantes ou Imprimantes.
Sélectionnez Ajouter une imprimante.
Sélectionnez l'option Imprimante locale.
Selon votre système d'exploitation, si nécessaire, cliquez sur Détection automatique et
installation de l'imprimante Plug-and-Play pour désélectionner cette option.
Sélectionnez l'imprimante locale, puis sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Créer un nouveau port.
Sélectionnez l'option LPR dans le menu déroulant Type de port :
Sélectionnez Suivant.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante.
Entrez un nom pour l'imprimante.
Sélectionnez OK.
Vous êtes invité à choisir un pilote d'imprimante. Sélectionnez Disque fourni.
Sélectionnez le bouton Parcourir.
Sélectionnez le fichier .inf correspondant au pilote d'imprimante.
Sélectionnez Ouvrir.
Sélectionnez OK.
Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste.
Sélectionnez Suivant.
L'écran Donnez un nom à votre imprimante s'affiche.
Renseignez le champ Nom de l'imprimante.
Sélectionnez Suivant. L'écran Partage d'imprimante s'affiche.
Sélectionnez l'option Do not share (Ne pas partager) ou Share (Partager) et saisissez le nom,
l'emplacement et le commentaire au besoin.
Sélectionnez Suivant.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
65
Impression Windows
23.
24.
25.
26.
Sélectionnez Set as the default printer (Définir comme imprimante par défaut) au besoin.
Sélectionnez Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
Sélectionnez Terminer. L'installation du pilote s'exécute.
Vérifiez si la page de test s'imprime bien sur la machine.
Port IPP (Internet Printing Protocol)
IPP (Internet Printing Protocol) définit un protocole standard utilisé pour l'impression ainsi que pour la
gestion des travaux d'impression, des formats de supports, de la résolution, etc. IPP peut être utilisé
localement ou sur Internet et prend en charge le contrôle d'accès, l'authentification et le cryptage. Il
s'agit donc d'une solution d'impression plus complète et sûre que d'autres plus anciennes.
Remarque : L'impression IPP est activée par défaut.
Activation du port IPP
1.
2.
3.
4.
5.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur Administrateur (admin) et le mot
de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. SélectionnezPropriétés.
Sous le lien Config. réseau, sélectionnez Raw TCP/IP, LPR, IPP dans l'arborescence.
Dans la zone IPP (protocole d'impression Internet) :
a. Sélectionnez Activer dans le menu déroulant de l'option ProtocoleIPP. L'URL de
l'imprimante affiche l'adresse IP http:// de la machine et son adresse IP ipp://. Entrez le nom
d'imprimante requis dans la zone Nom de l'imprimante.
b. Sélectionnez le bouton Avancé. Définissez les informations requises pour Attribut IPP.
Installation du pilote d'imprimante
1.
66
Exécutez les étapes suivantes correspondant au système d'exploitation utilisé :
Windows 2003
Sur le poste de travail :
a. Sélectionnez l'icône Favoris réseau.
b. Sélectionnez Propriétés.
Windows 7
Sur le poste de travail :
a. Sélectionnez Panneau de configuration.
b. Sélectionnez Réseau et Internet.
c. Sélectionnez Centre réseau et partage.
d. Sélectionnez Change adapter settings (Modifier les paramètres de l'adaptateur).
Windows 2008
Sur le poste de travail :
a. Sélectionnez Démarrer, puis Panneau de configuration.
b. Sélectionnez Imprimantes.
c. Sélectionnez Fichier, puis Exécuter en tant qu'administrateur. Passez à l'étape 6.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression Windows
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Sélectionnez l'icône Connexion au réseau local.
Sélectionnez Propriétés.
Assurez-vous que le protocole Internet (TCP/IP) est chargé et que la case à cocher correspondante
est sélectionnée. Sélectionnez OK.
Sous les versions :
• Windows 2003 : sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
• Windows Vista : sélectionnez Ajouter une imprimante locale.
• Windows 7 : sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio >
Périphériques et imprimantes.
Sélectionnez Ajouter une imprimante dans la colonne de gauche.
Sous Windows 7, sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. Sélectionnez Suivant.
Sélectionnez The Printer that I want isn’t listed (L'imprimante que je veux sélectionner ne figure
pas dans la liste).
Sélectionnez une imprimante partagée à l'aide de son nom.
Dans le champ URL, tapez HTTP:// suivi du nom de domaine complet ou de l'adresse IP de
l'imprimante. Le nom de l'imprimante peut être le nom d'hôte ou le nom d'hôte SMB figurant sur
le relevé de configuration de la machine, selon la résolution de noms utilisée sur votre réseau
(WINS ou DNS).
Sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Disque fourni et recherchez l'emplacement du pilote d'imprimante, puis
sélectionnez OK.
Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié, puis OK.
Sélectionnez Oui si vous voulez en faire l'imprimante par défaut.
Sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Terminer.
Impression Raw TCP/IP (Port 9100)
Le protocole d'impression Raw TCP/IP est similaire au protocole d'impression LPR. Parfois défini
comme interface à sockets ou à connexion TCP/IP directe, ce protocole permet d'envoyer directement
des informations à la machine sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un LPD (Line Printer Daemon). Ce
protocole présente plusieurs avantages : les connexions prennent en charge la soumission de plusieurs
fichiers d'impression, et la mise en attente n'est pas une étape nécessaire. L'impression est donc
beaucoup plus fiable et rapide qu'avec LPD. Ce protocole est géré par Windows ainsi que d'autres
applications et logiciels d'exploitation tiers.
Remarque : L'impression Raw TCP/IP est activée par défaut pour le port 9100.
Liste de contrôle
Reportez-vous à la section Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
67
Impression Windows
Configuration du port 9100
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur Administrateur (admin) et le Mot
de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. SélectionnezPropriétés.
Sous le lien Paramètres réseau, sélectionnez Raw TCP/IP, LPR, IPP dans l'arborescence.
Dans la zone Impression TCP/IP brute :
a. Sélectionnez Activer.
b. Entrez le numéro de port requis (1 à 65535) dans le champ Numéro du port.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications ou Annuler pour rétablir les valeurs
précédentes.
Remarque : Les paramètres ne sont pas appliqués tant que la machine n'est pas redémarrée.
Installation du pilote d'imprimante
Reportez-vous aux pilotes d'imprimante.
Configuration du pilote d'imprimante Windows
Configuration manuelle du pilote d'imprimante
Pour configurer le pilote d'imprimante sans utiliser la communication bidirectionnelle :
Procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
68
Sélectionnez le menu Démarrer de Windows.
Selon votre système d'exploitation, naviguez jusqu'au paramètre Imprimantes ou Périphériques
et imprimantes.
Sélectionnez l'icône d'imprimante, puis sélectionnez Options d’impression.
Sélectionnez chaque onglet et modifiez les paramètres par défaut de l'imprimante à votre
convenance.
Sélectionnez Appliquer.
Sélectionnez OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression Windows
Gestion du mode bidirectionnel
Exécutez les étapes suivantes correspondant au système d'exploitation utilisé :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélectionnez le menu Démarrer de Windows.
Selon votre système d'exploitation, naviguez jusqu'au paramètre Imprimantes ou Périphériques
et imprimantes.
Sélectionnez l'icône d'imprimante, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
Sélectionnez l'onglet Ports.
Cochez la case Activer la gestion du mode bidirectionnel.
La communication bidirectionnelle met le pilote d'imprimante à jour automatiquement en
fonction des options installées sur l'imprimante. Les options d'impression du pilote
communiquent des informations sur l'état de l'imprimante et des supports, sur les travaux actifs
et les travaux terminés.
Sélectionnez OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
69
AirPrint
AirPrint
AirPrint est une fonction logicielle qui permet l'impression sans pilote depuis des appareils mobiles
Apple iOS et des périphériques Macintosh OS. Les imprimantes avec fonction AirPrint permettent
d'imprimer directement depuis un Macintosh ou depuis un iPhone, iPad ou iPod touch.
1.
2.
3.
4.
Remarques :
• Certaines applications ne prennent pas en charge AirPrint.
• Les périphériques sans fil doivent appartenir au même réseau sans fil que l'imprimante.
• Pour qu'AirPrint puisse être utilisé, les protocoles IPP et Bonjour (mDNS) doivent être activés.
• Le périphérique qui envoie le travail AirPrint doit se trouver sur le même sous-réseau que
l'imprimante. Pour permettre aux périphériques d'imprimer depuis des sous-réseaux différents,
configurez votre réseau pour qu'il transmette le trafic DNS multidiffusion aux sous-réseaux.
• Les imprimantes compatibles avec AirPrint peuvent être utilisées avec iPad (tous les modèles),
iPhone (3GS ou ultérieur) et iPod touch (3e génération ou ultérieure) exécutant la dernière
version de iOS.
• La version du périphérique Macintosh OS doit être Macintosh OS 10.7 ou ultérieure.
Ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
Sélectionnez Ouverture de session et saisissez l'ID (admin) et le Mot de passe (1111).
Sélectionnez Propriétés > Paramètres réseau > AirPrint.
Pour activer AirPrint, sélectionnez Activer.
Remarque : AirPrint est activé par défaut lorsque IPP et Bonjour (mDNS) sont tous deux activés.
Pour activer ces paramètres, sélectionnez Propriétés > Paramètres réseau > Raw TCP/IP, LPR, IPP
et Propriétés > Paramètres réseau > mDNS.
5.
6.
7.
8.
9.
70
Pour modifier le nom de l'imprimante, entrez un nouveau nom dans le champ Nom convivial.
Pour indiquer l'emplacement de l'imprimante, entrez les informations requises dans le champ
Emplacement.
Pour entrer un emplacement physique pour l'imprimante, entrez les coordonnées de Latitude et
de Longitude sous forme décimale dans le champ Emplacement géographique. Par exemple,
utilisez des coordonnées telles que +170.1234567 et +70.1234567.
Sélectionnez Appliquer.
Redémarrez l'imprimante pour que les nouveaux réglages soient appliqués.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Google Cloud Print
Google Cloud Print
Google Cloud Print est un service qui vous permet d'imprimer vers une imprimante à l'aide de votre
téléphone intelligent, votre tablette ou tout autre périphérique connecté à Internet. Il suffit
d'enregistrer votre compte Google avec l'imprimante pour pouvoir utiliser le service Google Cloud Print.
Vous pouvez imprimer votre document ou votre e-mail avec le système d'exploitation Chrome, le
navigateur Chrome ou une application Gmail™/ Google Docs™ sur votre appareil mobile donc il est
inutile d'installer le pilote d'imprimante sur l'appareil mobile. Reportez-vous au site Web de Google
http://www.google.com/cloudprint/learn/ ou http://support.google.com/cloudprint) pour plus
d'informations sur Google Cloud Print.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Remarques :
• Assurez-vous que l'imprimante est allumée et connectée à un réseau câblé ou sans fil qui
dispose d'un accès à Internet.
• Selon la configuration de vos paramètres de sécurité, votre pare-feu peut ne pas prendre en
charge Google Cloud Print.
• Configurez un compte de messagerie Google
• Configurez l'imprimante pour utiliser IPv4.
• Au besoin, configurez les paramètres du serveur proxy.
Ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
Sélectionnez Ouverture de session et saisissez l'ID (admin) et le Mot de passe (1111).
Sélectionnez Propriétés > Paramètres réseau > Google Cloud Print.
Pour modifier le nom de l'imprimante, entrez un nouveau nom dans le champ Nom de
l'imprimante.
Si vous devez activer un serveur proxy, sélectionnez Param. proxy et saisissez les informations
relatives à votre serveur proxy.
Sélectionnez Test de connexion pour vérifier votre connexion à l'imprimante.
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer l'appareil dans Google Cloud Print.
Remarque : Si le lien Demande d'Url ne s'affiche pas lorsque vous sélectionnez Enregistrer,
actualisez la page Services Internet CentreWare et sélectionnez Enregistrer.
Sélectionnez la Demande d'Urlqui s'affiche. Elle vous renvoie vers le site Web de Google Cloud
Print pour terminer l'enregistrement.
9. Sélectionnez Finish printer registration (Terminer l'enregistrement de l'imprimante).
10. Votre imprimante est désormais enregistrée avec Google Cloud Print. Sélectionnez Manage your
printer (Gérer votre imprimante). Google Cloud Print - les périphériques prêts s'affichent dans la liste.
8.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
71
Configuration de la numérisation vers un PC
Configuration de la numérisation vers un PC
Cette section décrit la procédure de configuration des fonctions de numérisation vers un PC réseau ou
local.
Présentation
La fonction de numérisation vers un PC réseau permet de numériser un document depuis la machine
vers un ordinateur, via le réseau. La fonction de numérisation vers un PC local permet de numériser un
document depuis la machine vers un ordinateur connecté via un câble USB.
Liste de contrôle
Assurez-vous que l'application Xerox Easy Printer Manager est installée.
Remarque : Le programme Xerox Easy Printer Manager est uniquement pris en charge sur les
systèmes Windows.
L'application Xerox Easy Printer Manager, vous permet de modifier les paramètres de numérisation et
d'ajouter ou de supprimer les dossiers dans lesquels sont enregistrés les documents numérisés sur
l'ordinateur.
Remarque : Pour pouvoir utiliser la fonction de numérisation vers un PC local, il est important de
sélectionner l'option d'installation Recommended (Recommandée) lors de l'installation du
programme Xerox Easy Printer Manager.
Numérisation vers un PC réseau
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
72
Ouvrez l'application Xerox Easy Printer Manager. Sélectionnez Démarrer, Programmes ou Tous
les programmes, Imprimantes Xerox, Xerox Easy Printer Manager et sélectionnez Easy Printer
Manager.
Sélectionnez le bouton Switch to Advanced Mode (Basculer en mode avancé), en haut de la fenêtre.
Sélectionnez votre machine dans la liste des imprimantes ou ajoutez-la au besoin.
Sélectionnez le bouton Scan to PC Settings (Paramètres de numérisation vers PC). L'écran
correspondant s'affiche.
Sélectionnez Enable Scan from Device Panel (Activer la numérisation à partir du panneau du
périphérique).
Sélectionnez les paramètres de numérisation requis :
• Mode couleur
• Résolution
• Format origine
Sélectionnez les paramètres de fichier requis :
• Save To (Enregistrer dans)
• Format fich
• Langue de ROC
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Configuration de la numérisation vers un PC
8.
9.
• Supprimer l'image d'origine après la ROC
Sélectionnez l'option voulue dans la zone Actions after Saving (Actions post-enregistement) :
• Notify me when complete (M'avertir une fois l'opération terminée)
• Open with Default Application (Ouvrir avec l'application par défaut)
• E-mail
• Aucun
Sélectionnez Save (Enregistrer).
Numérisation vers un PC local
Il s'agit là d'une méthode de numérisation de base pour une machine connectée via USB.
1.
2.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et qu'elle est sous
tension.
Installez l'application Xerox Easy Printer Manager.
Remarque : Pour pouvoir utiliser la fonction de numérisation vers un PC local, il est important de
sélectionner l'installation Recommended (Recommandée) lors de l'installation du programme
Xerox Easy Printer Manager.
Ouvrez l'application Xerox Easy Printer Manager. Sélectionnez Démarrer > Programmes ou Tous
les programmes > Imprimantes Xerox > Xerox Easy Printer Manager et sélectionnez Easy
Printer Manager.
4. Sélectionnez le bouton Switch to Advanced Mode (Basculer en mode avancé), en haut de la fenêtre.
5. Sélectionnez votre machine dans la liste d'imprimantes, si nécessaire.
6. Sélectionnez le bouton Scan to PC Settings (Paramètres de numérisation vers PC). L'écran
correspondant s'affiche.
7. Sélectionnez Enable Scan from Device Panel (Activer la numérisation à partir du panneau du
périphérique).
8. Sélectionnez les paramètres de numérisation requis :
• Mode couleur
• Résolution
• Format origine
9. Sélectionnez les paramètres de fichier requis :
• Save To (Enregistrer dans)
• Format fich
• Langue de ROC
• Supprimer l'image d'origine après la ROC
10. Sélectionnez l'option voulue dans la zone Actions after Saving (Actions post-enregistement) :
• Notify me when complete (M'avertir une fois l'opération terminée)
• Open with Default Application (Ouvrir avec l'application par défaut)
• E-mail
• Aucun
11. Sélectionnez Save (Enregistrer).
3.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
73
Config fax
Config fax
Ce chapitre explique comment configurer la fonction Fax de la machine.
Présentation
La fonction Fax permet aux utilisateurs de transmettre des documents papier à un ou plusieurs
télécopieurs par le biais d'une liaison téléphonique dédiée.
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Assurez-vous que la machine est totalement opérationnelle dans sa configuration existante.
• Assurez-vous que la machine est connectée à une ligne téléphonique.
• Munissez-vous du numéro de téléphone qui servira de numéro de fax pour la machine.
• Connectez le câble téléphonique au port correspondant sur la machine.
Activation de la fonction Fax à partir de la machine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config fax ; appuyez sur OK.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le mot de passe de l'administrateur (1111).
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Activer/Désactiver.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Activer.
Appuyez sur OK.
Test de la fonction Fax
1.
2.
3.
4.
Sur la machine, appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Entrez le numéro d'un télécopieur voisin à l'aide du pavé alphanumérique.
Placez les documents dans le chargeur et appuyez sur la touche Marche.
Assurez-vous que l'autre télécopieur a bien reçu les documents.
Sélection des paramètres de fax par défaut à l'aide des Services Internet
CentreWare
1.
2.
3.
4.
74
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur Administrateur (admin) et le Mot
de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. SélectionnezPropriétés.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Config fax
Sous le lien Configuration appareil, sélectionnez le lien Fax.
Sélectionnez le lien Généralités.
Dans la zone ID et numéro de fax :
a. Entrez un identifiant dans le champ ID machine.
b. Entrez le numéro de fax dans le champ Numéro de télécopie.
8. Dans la zone Modif. défaut :
a. Dans le menu déroulant Résolution, sélectionnez l'une des options disponibles :
b. Dans le menu déroulant Éclaircir/Assombrir, sélectionnez l'une des options suivantes :
c. Sélectionnez l'option requise pour Format origine.
9. Dans la zone Envoi
a. Dans le menu déroulant Délais recomp., sélectionnez le délai de recomposition (en minutes).
b. Dans le menu déroulant Recompositions, sélectionnez le nombre de tentatives de
recomposition que la machine peut effectuer.
c. Si votre système téléphonique exige la saisie d'un préfixe avant les numéros de fax,
sélectionnez Activer et définissez ce préfixe dans le champ Préfixe de composition.
d. Cochez la case Mode ECM pour activer le mode de correction d'erreurs (ECM).
e. Dans le menu déroulant Confirmation de fax, sélectionnez l'une des options suivantes pour
le relevé d'envoi :
• Désactivé
• Oui : permet d'imprimer un relevé lors de l'envoi d'un fax.
• Sur erreur : permet d'imprimer un relevé en cas d'erreur uniquement.
10. Dans la zone Réception :
a. Dans le menu déroulant Mode réception, sélectionnez l'option requise pour la ligne :
• Tél. : permet de recevoir un fax en décrochant le combiné.
• Fax : permet de répondre à un fax entrant et de passer immédiatement en mode de
réception de fax.
• Rép/Fax : sélectionnez cette option lorsqu'un répondeur est connecté à la machine.
b. Dans le menu déroulant Nombre de sonneries, indiquez le nombre de sonneries au bout
duquel la machine répond à l'appel.
c. Cochez la case Données de réception pour que la machine imprime un numéro de page ainsi
que la date et l'heure de réception au bas de chaque page de fax reçue.
d. Cochez la case Code réception pour activer la réception d'un fax à partir d'un poste
téléphonique branché sur la prise située à l'arrière de la machine. Sélectionnez le code requis
dans le menu (9, par défaut).
e. Dans le menu déroulant Réception sécurisée, sélectionnez l'une des options suivantes pour
permettre à la machine de conserver les fax reçus dans la file de travaux en tant que travaux
sécurisés. Les fax demeurent dans la file d'attente et ne sont libérés qu'au moment où
l'utilisateur entre le mot de passe requis.
• Désactivé
• Activé : exige la saisie d'un mot de passe de réception sécurisée et la sélection de
l'option Appliquer.
• Imprimer télécopie en mode de réception sécurisée : cette option est disponible
uniquement lorsque l'option Activé est sélectionnée dans le menu Réception sécurisée.
Sélectionnez le bouton Imprimer et entrez le mot de passe de réception sécurisée.
Sélectionnez Appliquer.
f. Cochez la case Réduction auto pour réduire automatiquement les documents grand format
reçus en fonction du format de papier chargé sur la machine.
g. Indiquez la taille de fax à rejeter dans le champ Effacer Marge.
5.
6.
7.
Remarque : L'option Effacer Marge n'est pas disponible avec l'option Réduction auto.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
75
Config fax
Dans le menu déroulant Recto verso, sélectionnez l'une des options suivantes pour imprimer
sur les deux faces des feuilles :
• Désactivé
• Bord long : permet d'imprimer sur les deux faces des feuilles, parallèlement aux grands
côtés.
• Bord court : permet d'imprimer sur les deux faces des feuilles, parallèlement aux petits côtés.
11. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
12. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
h.
Réglage des paramètres de document de la fonction Fax sur la machine
Avant d'envoyer un fax, modifiez les paramètres des Options de télécopie en fonction de votre
document original, afin d'obtenir la meilleure qualité. Reportez-vous au chapitre Télécopie du guide de
l'utilisateur pour connaître les étapes détaillées de la procédure d'envoi d'un fax.
Carnet d'adresses fax
Pour configurer un carnet d'adresses pour un fax, reportez-vous au chapitre Carnet d'adresses dans ce
guide de l'utilisateur.
76
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
E-mail Setup (Config E-mail)
E-mail Setup (Config E-mail)
Cette section explique comment configurer la fonction Email de la machine.
Présentation
La fonction E-mail permet de numériser des documents papier dans un format électronique et de les
envoyer à un ou plusieurs destinataires.
L'authentification (contrôle de l'accès aux services) peut être activée sur la machine pour empêcher les
accès non autorisés aux options réseau. Lorsque cette fonction est activée, les utilisateurs sont invités à
entrer leurs informations de compte pour pouvoir accéder à la fonction E-mail. La fonction
d'authentification empêche les utilisateurs d'utiliser la machine pour envoyer des e-mails anonymes.
Adressage d'E-mail
Pour ajouter des adresses de destinataires, utilisez l'une des trois méthodes décrites ci-après :
• Entrez une adresse de destinataire manuellement à l'aide du clavier écran, par exemple
[email protected].
• Recherchez une adresse de destinataire au moyen de LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol) et/ou dans le carnet d'adresses local. Le protocole LDAP fournit un accès au carnet
d'adresses global ou de l'entreprise. Reportez-vous à la section Configuration de LDAP et des
carnets d'adresses.
• Entrez un destinataire à l'aide de la touche .com. La touche contextuelle peut être programmée de
manière à saisir une adresse e-mail complète, par exemple [email protected], ou elle peut être
programmée pour ajouter une adresse de domaine, par exemple, @societe.com. L'utilisateur final
peut alors saisir une partie d'une adresse e-mail et appuyer sur la touche .com pour ajouter
l'adresse de domaine à son entrée.
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Assurez-vous que la machine est totalement opérationnelle sur le réseau.
• Pour que le navigateur Web de la machine soit accessible, les protocoles TCP/IP et HTTP doivent
être activés sur celle-ci. Assurez-vous que c'est le cas. Assurez-vous également que les paramètres
DNS sont correctement configurés.
• Procurez-vous l'adresse d'un serveur de messagerie SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
opérationnel qui accepte le courrier entrant.
• Créez un compte de messagerie électronique que la machine utilisera comme adresse De par défaut.
• Testez ce compte en lui envoyant un e-mail. Cette tâche doit être effectuée depuis un poste client
du réseau, au moyen d'un logiciel de messagerie prenant en charge les protocoles SMTP et POP3
(Post Office Protocol 3).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
77
E-mail Setup (Config E-mail)
Configuration de SMTP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur Administrateur (admin) et le Mot
de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Config. réseau, sélectionnez le lien Serveur de messagerie pour courrier sortant (SMTP).
Dans la zone Protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) :
a. Entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur SMTP.
b. Entrez le numéro de port. Le champ Port peut comporter une valeur comprise entre 1 et
65535. Le numéro de port par défaut est 25.
c. Cochez la case SMTP requiert une authentification si votre serveur de messagerie exige
l'authentification de la machine lorsque celle-ci accède au serveur.
d. Entrez l'ID de connexion et le mot de passe requis pour l'authentification de la machine sur
le serveur de messagerie.
e. Entrez un mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
f. Sélectionnez Authentification POP3 pour activer cette option et définissez les paramètres
requis.
g. Dans la zone Avancé, sélectionnez Connexion e-mail sécurisée via SSL/TLS, si nécessaire.
h. Indiquez la valeur de temporisation de la connexion au serveur dans le champ Temporisation
de connexion au serveur SMTP. Ce délai peut aller de 30 secondes (valeur par défaut) à
120 secondes.
i.
Indiquez les informations requises pour l'adresse [De:] par défaut.
j.
Sélectionnez une valeur comprise entre 1 Mo et 10 Mo dans le menu déroulant Taille
maximum des messages. Les documents numérisés volumineux sont envoyés dans plusieurs
e-mails, divisés au niveau des sauts de page.
k. Sélectionnez le bouton Test de configuration SMTP pour tester vos paramètres.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Configuration de la fonction
Cette procédure vous permet de configurer les paramètres par défaut des travaux d'e-mail..
1.
2.
3.
4.
5.
6.
78
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Config. appareil, sélectionnez le lien Numérisation.
Sélectionnez Modif défaut.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
E-mail Setup (Config E-mail)
Dans la zone Numériser vers e-mail :
a. Sélectionnez l'un des types d'e-mail suivants dans le menu déroulant Type d'origine :
• Texte
• Texte/Photo
• Photo
b. Sélectionnez l'un des types d'e-mail suivants dans le menu déroulant Format d'origine :
• Letter
• Legal
• A4
• Folio
• A5
• B5(JIS)
• Executive
c. Sélectionnez l'une des résolutions de numérisation suivantes dans le menu déroulant
Résolution :
• 100 ppp
• 200 ppp
• 300 ppp
d. Sélectionnez l'un des types de couleur de numérisation suivants dans le menu déroulant
Mode couleur :
• Noir et blanc
• Échelle de gris
• Couleur
e. Sélectionnez l'un des formats de pièce jointe suivants dans le menu déroulant Format fichier :
• Plusieurs PDF
• TIFF multi-pages
• TIFF simple
• JPEG
• PDF unique
f. Sélectionnez les options requises pour Plus clair/Plus sombre.
8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
9. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
10. Sélectionnez Numériser vers E-mail dans le menu visible à gauche.
a. Indiquez une adresse e-mail valide dans le champ Adresse [De:] par défaut.
b. Renseignez le champ Objet par défaut.
c. Décochez la case Utiliser le message par défaut pour Numérisation vers e-mail pour
modifier le texte utilisé par défaut dans les e-mails.
d. Dans les champs Adresse Touche contextuelle 1 à Adresse Touche contextuelle 6, indiquez
les détails par défaut de chacune des touches numériques. Les suffixes d'adresse e-mail
courants (.com, .org, .net, .gov et .tv, par exemple) sont déjà configurés.
e. Au besoin, cochez les cases pour activer les options Modifier adresse [De] et Remplacer
l'adresse [De].
7.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
79
E-mail Setup (Config E-mail)
Cochez la case Auto-envoi automatique pour ajouter automatiquement l'adresse de
l'expéditeur (De:) à la liste des destinataires.
g. Sélectionnez une option dans le menu déroulant Imprimer feuilles confirmation :
• Sur erreurs seul : la page de confirmation est imprimée en cas d'erreur uniquement.
• Toujours : une page de confirmation est imprimée, indiquant si le travail est parvenu
au(x) destinataire(s) et détaillant les erreurs en cas de problème de transmission.
• Jamais : aucune page de confirmation n'est imprimée.
11. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
12. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
f.
Configuration de LDAP et des carnets d'adresses
Cette section explique comment installer et configurer des carnets d'adresses.
Présentation
La machine prend en charge deux types de carnets d'adresses :
• Global
Carnet d'adresses global fourni par les services LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) et
stocké sur un serveur distant.
• Local
Carnet d'adresses créé à partir d'un fichier .csv contenant une liste d'adresses (les valeurs étant
séparées par une virgule) et stocké localement sur la machine.
Les deux types de carnets d'adresses peuvent être configurés pour être utilisés en même temps sur la
machine.
LDAP permet d'accéder au carnet d'adresses de l'entreprise afin d'obtenir les adresses e-mail et autres
informations nécessaires lors de l'utilisation de nombreux services.
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Assurez-vous que votre réseau prend en charge les services LDAP.
• Procurez-vous l'adresse IP ou le nom d'hôte de votre serveur LDAP. La machine peut également
nécessiter un identifiant (nom de connexion) et un mot de passe si la configuration du serveur
LDAP n'autorise pas les connexions anonymes.
• Validez vos paramètres à l'aide d'un client LDAP avant de les entrer dans les menus des Services
Internet CentreWare. Les clients LDAP admis sont les suivants : Microsoft Outlook Express,
Microsoft Outlook et Lotus Notes, ainsi que d'autres applications de messagerie électronique.
• Pour pouvoir utiliser des noms d'hôtes, il convient de configurer DNS sur la machine.
80
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
E-mail Setup (Config E-mail)
Configuration de LDAP
Paramètres généraux
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur Administrateur (admin) et le Mot
de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
Sélectionnez Authentification externe.
Sélectionnez Serveur LDAP.
Dans la zone Serveur LDAP, entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte et le numéro de portdu serveur
LDAP.
Sélectionnez l'option requise pour Faire correspondre le code de connexion utilisateur avec les
attributs LDAP suivants.
10. Dans la zone Connexion LDAP sécurisée, cochez la case Activer pour activer LDAP sécurisé via SSL.
11. Indiquez les informations requises dans le champ Recherche utilisateur LDAP :
• Rép. racine recherche : permet de limiter la recherche LDAP à l'emplacement de
stockage des informations utilisateur sur le serveur.
• Méthodes d'authentification : sélectionnez Anonyme ou Simple pour accéder au
serveur LDAP.
Si vous avez choisi Simple comme méthode d'authentification, entrez l'ID de connexion et le
mot de passe. Vous pouvez cocher la case Activer correspondant à l'option Adjoindre racine à
DN de base.
Lorsque cette option est activée, la chaîne Root to Append (Racine à ajouter) est ajoutée à l'ID de
connexion des utilisateurs authentifiés. Il convient d'activer cette option lorsque l'attribut de
connexion Windows est défini sur UserPrincipalName. Une racine à ajouter type peut
correspondre à « @votresociete.com ».
Remarque : De nombreux serveurs LDAP Unix/Linux exigent que cet attribut soit défini ; il est
fréquemment utilisé lorsque la méthode d'authentification est définie sur Simple.
12. Définissez le nombre maximum de résultats de la recherche. Le nombre maximum de résultats
de la recherche peut être défini sur une valeur comprise entre 5 et 300 ou sur 0. Il s'agit du
nombre maximum d'adresses renvoyées au cours d'une recherche. Entrez une valeur inférieure ou
égale à la limite admise par le serveur, moins une unité. Par exemple, si la limite du serveur LDAP
est 75, définissez un nombre maximum de résultats inférieur ou égal à 74. Une valeur égale à zéro
tente de renvoyer tous les résultats des recherches.
13. Entrez le délai requis (0 ou 5 à 100 secondes) pour Temporisation de la recherche.
14. Au besoin, sélectionnez Renvoi LDAP.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
81
E-mail Setup (Config E-mail)
15. L'option Rechercher par propose 4 méthodes de recherche dans la liste d'adresses, selon la
syntaxe de nom utilisée dans votre environnement. Sélectionnez l'une des options de recherche
suivantes :
Nom courant : les noms sont répertoriés selon l'attribut LDAP de nom courant. Nom
courant correspond à l'option par défaut.
• Adresse électronique : les noms sont répertoriés par adresse électronique.
• Surnom / Prénom : les noms sont répertoriés sous la forme Nom, Prénom.
• Personnalisé : sélectionnez cette option pour entrer les informations de recherche
voulues dans la zone Recherche personnalisée.
L'option Ordre des noms de la recherche facilite la gestion des résultats en permettant d'indiquer
si la recherche LDAP porte sur le nom courant ou sur les nom et prénom.
16. Sélectionnez le bouton Test de configuration LDAP pour tester vos paramètres LDAP.
17. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
18. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
•
Vérification des paramètres LDAP
Sur la machine, appuyez sur la touche E-mail du panneau de commande.
Si l'authentification est activée, spécifiez votre ID de connexion et votre mot de passe (le cas
échéant).
3. L'écran Entrer adr. expéditeur s'affiche.
4. Entrez les premières lettres d'un nom figurant dans le carnet d'adresses LDAP. La machine renvoie
les noms correspondants.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le nom souhaité et appuyez sur OK.
6. L'écran Entrer adr. destinat. s'affiche.
7. Entrez une adresse électronique de destination.
8. Lorsque Autre adresse ? s'affiche, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui ou Non
et appuyez sur OK.
9. Sélectionnez le Format fichier requis et appuyez sur OK.
10. Saisissez l'objet du message puis appuyez sur OK.
11. Placez un document dans le chargeur automatique et appuyez sur la touche Marche.
12. Vérifiez si le destinataire a bien reçu le document numérisé dans sa boîte de réception.
1.
2.
Carnet d'adresses
Pour configurer un carnet d'adresses pour un e-mail, reportez-vous au chapitre Carnet d'adresses dans
ce guide de l'utilisateur.
82
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
3
Ce chapitre présente les différents types et formats de supports acceptés par la machine ainsi que les
bacs papier disponibles et les types et formats de supports qu'ils prennent en charge.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Mise en place du papier
• Définition du format et du type de papier
• Spécifications relatives aux supports
• Mise en place des documents
• Réception
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
83
Mise en place du papier
Mise en place du papier
La machine est équipée en standard d'un bac papier et d'une fente d'alimentation manuelle.
Les bacs papier acceptent des supports de format et de type différents. Pour plus d'informations sur les
supports, reportez-vous la section Spécifications relatives aux supports.
Préparation du papier préalablement à sa mise en place
Déramez le papier avant de les placer dans un bac afin de
séparer les feuilles collées ensemble et de réduire ainsi les
risques de bourrage.
Remarque : Afin d'éviter les bourrages papier et faux
départs, conservez le papier dans son emballage
jusqu'au moment de l'utiliser.
Alimentation du bac 1
L’indicateur de niveau de papier à l’avant du bac 1 vous
permet de déterminer la quantité de papier restante. Lorsque
le bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau, comme
le montre l'illustration : 1 indique un bac plein, 2 indique un
bac vide.
Suivez les instructions ci-après pour mettre le papier en place.
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 80 g/m² (20 lb)
de papier au format A4 et Lettre uniquement. Il peut contenir
moins de feuilles pour les autres formats de support. Pour plus
d'informations sur les supports, reportez-vous la section
Spécifications relatives aux supports.
1.
84
Tirez le bac 1 et placez-y le papier, face à imprimer vers le
bas. Ne dépassez pas le repère de remplissage
maximum
.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Mise en place du papier
2.
Pour pouvoir introduire du papier plus long, appuyez sur
le lever d'extension du bac 1) et faites-le glisser vers la
position souhaitée. Faites glisser le guide de longueur du
papier (2) en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il soit au
contact de la pile de papier.
3.
Positionnez le guide latéral en appuyant sur le levier et en
le faisant glisser vers la pile de papier jusqu'à ce qu'il la
touche légèrement.
Repoussez le bac dans la machine.
Après avoir placé du papier dans le bac, configurez le
format et le type de papier à l’aide du panneau de
commande. Appuyez sur OK pour confirmer les
paramètres ou sur Arrêt pour les modifier.
Lors de l'impression à partir de l'ordinateur, veillez à
sélectionner l'onglet Papierdu pilote d'imprimante afin
d'utiliser le format et le type de papier appropriés. Si ces
informations ne sont pas confirmées, des retards d'impression sont possibles. Pour plus
d'informations sur la définition du format et du type de papier sur le panneau de commande,
reportez-vous à la section Définition du format et du type de papier.
4.
5.
6.
Remarque : Les paramètres définis dans le pilote d'impression sur l'ordinateur ont priorité sur ceux
qui sont définis sur le panneau de commande de la machine.
Utilisation de la fente d'alimentation manuelle
La fente d'alimentation manuelle est située à l'avant de la machine. Il est possible de le fermer
lorsqu'il n'est pas utilisé, ce qui rend la machine plus compacte. Utilisez la fente d'alimentation
manuelle pour imprimer des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des cartes postales ou
pour effectuer des tirages rapides sur des types ou des formats de papier non chargés dans les bacs.
Lors de l'utilisation de la fente d'alimentation manuelle pour des supports spéciaux, il peut s'avérer
nécessaire d'utiliser le capot arrière pour la réception. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Réception.
Le départ manuel accepte le papier standard de format compris entre 76 mm x 127 mm et 216 mm x
356 mm (entre 3 x 5 pouces et 8,5 x 14 pouces/Legal), et de grammage compris entre 60 g/m² et
220 g/m² (entre 16 lb et 58 lb). Pour plus d'informations sur les supports, reportez-vous la section
Spécifications relatives aux supports.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
85
Mise en place du papier
Chargement de la fente d'alimentation manuelle
1.
Pour ouvrir la fente d'alimentation manuelle appuyez
dessus à l'avant de la machine.
Remarque : La fente d'alimentation manuelle peut
contenir une feuille du support suivant : 80 g/m² (20 lb)
papier standard, transparent, étiquette, enveloppe ou
support cartonné.
2.
Placez les supports dans le bac entre les guides de
largeur, face à imprimer vers le haut.
Remarque : Tenez les transparents par les bords et évitez
de toucher la face à imprimer.
3.
Réglez le guide papier en fonction de la largeur du
support.
Remarque : Si les supports sont froissés, plissés, tuilés ou
présentent de larges stries noires, ouvrez le capot arrière
et relancez l'impression.
4.
Lors de l'impression à partir de l'ordinateur, veillez à sélectionner l'onglet Papier afin de spécifier
le format et le type de papier appropriés. Vous devez sélectionner Chargeur manuel comme
source. Si ces informations ne sont pas confirmées, des retards d'impression sont possibles. Pour
plus d'informations sur la définition du format et du type de papier sur le panneau de commande,
reportez-vous à la section Définition du format et du type de papier.
Remarque : Les paramètres définis dans le pilote d'impression sur l'ordinateur ont priorité sur ceux
qui sont définis sur le panneau de commande de la machine.
86
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Mise en place du papier
Mode Enveloppes
1.
Pour ouvrir la fente d'alimentation manuelle appuyez
dessus à l'avant de la machine.
2.
Avant d'introduire l'enveloppe, assurez-vous que celle-ci
est bien plate.
Remarque : Pour plus d'informations sur les supports,
reportez-vous la section Spécifications relatives aux
supports.
3.
4.
Introduisez l'enveloppe, côté court en premier et rabat
vers le bas, comme dans l'illustration.
Réglez le guide papier en fonction de la largeur du
support.
Remarque : Si les supports sont froissés, plissés, tuilés ou
présentent de larges stries noires, ouvrez le capot arrière
et relancez l'impression.
5.
Lors de l'impression à partir de l'ordinateur, veillez à
sélectionner l'onglet Papier afin d'utiliser le format et le
type de papier appropriés. Vous devez sélectionner Fente d'alimentation manuelle comme source.
Si ces informations ne sont pas confirmées, des retards d'impression sont possibles.
Remarque : Pour plus d'informations sur la définition du format et du type de papier sur le
panneau de commande, reportez-vous à la section Définition du format et du type de papier.
Remarque : Les paramètres définis dans le pilote d'impression sur l'ordinateur ont priorité sur ceux
qui sont définis sur le panneau de commande de la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
87
Définition du format et du type de papier
Définition du format et du type de papier
Après avoir placé du papier dans le bac, configurez le format et le type de papier à l’aide du panneau
de commande. Ces paramètres s’appliqueront aux modes Copie et Fax. Lors de l’impression à partir
d'un ordinateur, sélectionnez le format et le type du papier dans l’application utilisée.
Remarque : Les paramètres définis dans le pilote d'impression sur l'ordinateur ont priorité sur ceux
qui sont définis sur le panneau de commande de la machine.
Autrement, pour modifier le format et le type de papier sur votre ordinateur, sélectionnez Xerox Easy
Printer Manager >
(Switch to advanced mode) (Basculer en mode avancé) > Device Settings
(Paramètres du périphérique).
Sélection du type de papier
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur le bouton État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config système et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le bac désiré et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le format de papier désiré.
Cliquez sur OK pour enregistrer les sélections.
Appuyez sur Retour pour revenir en mode prêt.
Si vous utilisez un format spécial, sélectionnez un format personnalisé dans le pilote d'imprimante.
Sélection du type de papier
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur le bouton État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config système et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Type papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le bac désiré et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le type de papier désiré.
Cliquez sur OK pour enregistrer les sélections.
Appuyez sur Retour pour revenir en mode prêt.
Sélection de l'alimentation papier
1.
2.
3.
4.
88
Appuyez sur le bouton État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config système et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Source papier et appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Définition du format et du type de papier
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Bac copie ou Bac impression et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le bac désiré.
Cliquez sur OK pour enregistrer les sélections.
Appuyez sur Retour pour revenir en mode prêt.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
89
Spécifications relatives aux supports
Spécifications relatives aux supports
Recommandations relatives aux supports
Suivez les recommandations ci-dessous pour sélectionner ou mettre en place du papier, des enveloppes
ou tout autre support spécial.
• Le papier humide, tuilé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages papier ou des problèmes
de qualité image.
• Utilisez uniquement du papier de haute qualité pour copieur. Évitez d'utiliser du papier gaufré ou
perforé ou du papier dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Placez les cartons sur
des palettes ou des étagères. Ne les stockez pas à même le sol. Ne déposez pas d'objets lourds sur
le papier, qu'il soit emballé ou non. Conservez le papier à l'abri de l'humidité ou de toute autre
condition pouvant entraîner sa déformation.
• Lors du stockage, prévoyez une protection (de type sac ou emballage en plastique) pour protéger
le papier de l'humidité et de la poussière.
• Utilisez toujours du papier ou des supports conformes aux spécifications.
• Utilisez uniquement des enveloppes non endommagées, aux plis bien formés :
• N'utilisez PAS d'enveloppes froissées ou déchirées.
• N'utilisez PAS d'enveloppes à fenêtre, gommées, autocollantes ou comportant une
quelconque autre matière synthétique.
• N'utilisez PAS d'enveloppes abîmées ou de mauvaise qualité.
• Utilisez uniquement les supports spéciaux recommandés pour les imprimantes laser.
• Pour éviter que les supports spéciaux, tels que les transparents et les feuilles d'étiquettes,
n'adhèrent les uns aux autres, retirez-les du capot arrière dès leur impression terminée.
• Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de la machine.
• Ne laissez pas les supports spéciaux dans la fente d'alimentation manuelle trop longtemps. De la
poussière et des impuretés peuvent s'y accumuler et provoquer des taches sur les impressions.
• Pour éviter les bavures causées par les traces de doigts, manipulez les transparents et le papier
couché délicatement.
• Pour éviter les impressions claires, n'exposez pas les transparents à la lumière du soleil de façon
prolongée.
• Stockez les supports non utilisés à des températures comprises entre 15 °C et 30 °C. L'humidité
relative doit être comprise entre 10 % et 70 %.
• Lors de la mise en place des supports, ne dépassez pas le repère de remplissage maximum
.
• Assurez-vous que la matière adhésive des étiquettes peut résister à une température de 200 °C
pendant 0,1 seconde.
• Assurez-vous qu'aucune matière adhésive n'est exposée entre les étiquettes.
ATTENTION : Si des zones comportant de la matière adhésive sont exposées, les étiquettes
risquent de se décoller et de provoquer des bourrages. Cela peut également endommager certains
composants de la machine.
•
•
90
N'introduisez pas plusieurs fois une même feuille d'étiquettes dans la machine. Le film adhésif est
conçu pour un seul passage dans la machine.
N'utilisez pas d'étiquettes détachées du support adhésif ou d'étiquettes froissées, gaufrées ou
endommagées d'une quelconque autre façon.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Spécifications relatives aux supports
Types de supports
Remarque : Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre modèle. Vérifiez le
type de votre machine dans Getting Started (Initiation).
Le tableau ci-dessous répertorie les types de supports pris en charge par la fonction Copie, Impression
ou Fax pour les formats suivants :
• A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pouces)
• Letter
216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces)
• Legal
8,5 x 14 pouces (216 x 355 mm)
• Oficio
216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pouces)
• Folio
8,5 x 13 pouces (216 x 330 mm)
Touche :
O
Pris en charge
Types
X
Non pris en charge
Grammages pris en charge
Bac 1
Départ
manuel
Unité recto
verso
Standard
70 à 90 g/m² (19 à 24 lb)
O
O
O
Épais
91 à 105 g/m² (24 à 28 lb)
O
O
O
Plus épais
164 à 220 g/m² (43 à 58 lb)
X
O
X
Fin
60 à 70 g/m² (16 à 18 lb)
O
O
O
Coton
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
X
Couleur
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
X
Préimprimé
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
X
Recyclé
70 à 90 g/m² (19 à 24 lb)
O
O
O
Transparent
A / Letter uniquement
138 à 146 g/m² (37 à 39 lb)
X
O
X
Étiquettes
120 à 150 g/m² (32 à 40 lb)
X
O
X
Support cartonné
121 à 163 g/m² (32 à 43 lb)
O
O
X
Papier Bond
105 à 120 g/m² (28 à 32 lb)
O
O
O
Archivage
105 à 120 g/m² (28 à 32 lb) ;
sélectionnez cette option si le
document doit être conservé
longtemps (archives, par
exemple).
O
O
X
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
91
Spécifications relatives aux supports
Le tableau ci-dessous répertorie les types de supports pris en charge par la fonction Impression :
• JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pouces)
• ISO B5
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pouces)
• Executive
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,50 pouces)
• A5
148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 pouces)
• A6
105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 pouces)
• Carte postale
101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pouces)
• Env. Monarch
98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 pouces)
• Env. DL
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pouces)
• Env. C5
162 x 229 mm (6,38 x 9,02 pouces)
• Env. C6
114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pouces)
• Env. Nº 10
105 x 241 mm (4,12 x 9,5 pouces)
Touche :
O
Pris en charge
Types
X
Non pris en charge
Grammages pris en charge
Bac 1
Départ
manuel
Unité
recto verso
Standard
70 à 90 g/m² (19 à 24 lb)
O
O
X
Épais
91 à 105 g/m² (24 à 28 lb)
O
O
X
Plus épais
164 à 220 g/m² (43 à 58 lb)
X
O
X
Fin
60 à 70 g/m² (16 à 18 lb)
O
O
X
Coton
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
X
Couleur
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
X
Préimprimé
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
X
Recyclé
70 à 90 g/m² (19 à 24 lb)
O
O
X
Carte postale
121 à 163 g/m² (32 à 43 lb) - Support
cartonné
X
O
X
Enveloppes
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
X
92
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Mise en place des documents
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace
d'exposition.
Remarque : Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre modèle. Vérifiez le
type de votre machine dans Getting Started (Initiation).
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité
maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face imprimée vers le haut dans le
plateau du chargeur automatique de documents, en
orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche
les deux côtés du document.
Glace d'exposition
La glace d'exposition peut être utilisée pour les documents
grand format, déchirés ou en mauvais état, ainsi que pour les
livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez
les documents page par page, face imprimée vers le bas,
alignés sur le coin arrière gauche de la glace
d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11. Pour les autres
formats, modifiez les paramètres de l'option Format
origine. Reportez-vous à la section Options de copie.
Remarque : les documents sont numérisés une seule fois,
même s'ils doivent être copiés en plusieurs exemplaires.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
93
Réception
Réception
Remarque : Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre modèle. Vérifiez le
type de votre machine dans Getting Started (Initiation).
Deux emplacements de réception sont disponibles sur la machine :
• Bac récepteur (face vers le bas) jusqu'à 120 feuilles de
papier 80 g/m² (20 lb), 10 transparents et 10 feuilles
d'étiquettes.
•
Capot arrière, face vers le haut, une feuille à la fois.
Par défaut, les copies/impressions sont reçues dans le bac
récepteur. Si des supports spéciaux tels que des enveloppes
sont froissés, plissés, tuilés ou présentent de larges stries noires,
utilisez le capot arrière pour la réception. Lors de l'impression
une feuille à la fois, le capot arrière doit être ouvert.
Remarque : Le capot arrière ne doit être utilisé que pour
la réception de travaux recto. L'impression recto verso
avec le capot arrière ouvert provoque en effet des
bourrages papier.
Utilisation du bac récepteur
Le bac récepteur reçoit les feuilles imprimées face vers le bas dans l'ordre où elles ont été imprimées. Le
bac récepteur doit être utilisé pour la plupart des travaux.
Pour utiliser le bac récepteur, vérifiez que le capot arrière est fermé.
Remarques :
• Si les feuilles reçues dans le bac récepteur présentent une tuile excessive, par exemple,
utilisez le capot arrière comme emplacement de réception.
• Afin de réduire les risques de bourrage papier, vous ne devez ni ouvrir, ni fermer le capot
arrière en cours d'impression.
94
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Réception
Utilisation du capot arrière
Lors de l'utilisation du capot arrière, le papier sort de la
machine face imprimée vers le haut. Parce que qu'elle offre
un circuit papier droit, l'impression vers le capot arrière depuis
la fente d'alimentation manuelle permet d'améliorer la
qualité lors de l'utilisation de supports spéciaux. Dès lors que
le capot arrière est ouvert, les copies/impressions sont reçues
à cet emplacement.
Remarque : Le capot arrière ne doit être utilisé que pour
la réception de travaux recto. L'impression recto verso
avec le capot arrière ouvert provoque en effet des bourrages
papier.
ATTENTION : La zone du module four à l'intérieur de la machine, au niveau du capot arrière,
devient très chaude en cours d'utilisation. Procédez avec prudence lors de l'accès à cette zone.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
95
Réception
96
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Imprimer
4
Ce produit permet de réaliser des impressions de grande qualité à partir de documents électroniques.
Il est possible d'accéder à l'imprimante depuis un ordinateur en installant le pilote d'imprimante
approprié. Pour accéder aux nombreux pilotes d’imprimante pouvant être utilisés avec la machine,
consultez le CD-ROM des pilotes ou téléchargez les toutes dernières versions à partir du site Web Xerox,
à l’adresse www.xerox.com.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Impression sous Windows
• Xerox, Gestionnaire d'imprimantes
• Impression sous Macintosh
• Impression sous Linux
• Impression sous Unix
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
97
Impression sous Windows
Impression sous Windows
Cette section présente la procédure et les fonctions disponibles pour l'impression sous Windows.
Remarques :
• Selon le modèle de l'imprimante et sa configuration, il est possible que certaines options
ne soient pas disponibles.
• Les images sont présentées à titre uniquement.
Procédure d'impression
Vous pouvez imprimer des documents à partir de votre ordinateur à l'aide des pilotes d'imprimante
fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la machine pour
l'impression.
Remarque : lorsque vous sélectionnez une option dans Printing Properties (Propriétés
d'impression) ou Preferences (Préférences), le symbole d'avertissement
apparaître. Le symbole
ou
peut
signifie que vous pouvez sélectionner une option spécifique mais cela
n'est pas recommandé, et le symbole
signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette
option en raison du réglage ou de l'environnement de l'appareil.
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez Imprimer dans votre application.
Dans le menu déroulant Imprimante : Nom, sélectionnez votre machine.
Sélectionnez Propriétés ou Préférences pour choisir les options d'impression à partir des
différents onglets. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
• Onglet Favorites (Favoris)
• Onglet de base
• Onglet Papier
• Onglet Graphiques
• Onglet Avancé
• Onglet Earth Smart
• Onglet Xerox
Sélectionnez OK pour confirmer les sélections.
Sélectionnez OK pour imprimer le document.
Onglet Favorites (Favoris)
L'onglet Favorites (Favoris) répertorie les favoris par défaut et les favoris générés par l'utilisateur.
L'option Favorites (Favoris), qui est visible sur chaque onglet à l'exception de l'onglet Xerox, permet
d'enregistrer les préférences actuelles pour une utilisation ultérieure.
Pour enregistrer une option des Favorites (Favoris), procédez comme suit :
1. Au besoin, modifiez les réglages sur chaque onglet.
98
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
2.
3.
4.
Cliquez sur Enregistrer.
Saisissez un nom et une description, puis sélectionnez l'icône souhaitée.
Cliquez sur OK. Lorsque vous enregistrez des favoris, tous les paramètres de pilote actuels sont
enregistrés.
Pour utiliser un paramètre enregistré, sélectionnez-le dans l'onglet Favorites (Favoris). L'appareil est
désormais prêt à imprimer en fonction des paramètres que vous avez sélectionnés.
Pour supprimer un paramètre enregistré, sélectionnez-le dans l'onglet Favorites (Favoris) et cliquez sur
Supprimer.
Remarque : Seuls les favoris créés par l'utilisateur peuvent être supprimés.
Onglet Aperçu
L'onglet Aperçu, dans le volet droit, est visible uniquement sur l'onglet Favorites (Favoris). Il affiche un
récapitulatif graphique de vos sélections.
Onglet Détails
L'onglet Détails, dans le volet droit, est visible uniquement sur l'onglet Favorites (Favoris). Il affiche un
récapitulatif du favori sélectionné et indique les options incompatibles.
Onglet Papier
L'onglet Papier, dans le volet droit, est visible sur chaque onglet principal, à l'exception des onglets
Favorites (Favoris) et Xerox. Il affiche un récapitulatif graphique de vos sélections.
Onglet Device (Périphérique)
L'onglet Device (Périphérique), dans le volet droit, est visible sur chaque onglet principal, à l'exception
des onglets Favorites (Favoris) et Xerox. Il affiche un récapitulatif des paramètres du périphérique.
État de l'imprimante
Remarque : La fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) et son contenu, présentés dans ce
guide de l'utilisateur, peuvent varier selon l'appareil ou le système d'exploitation utilisé.
L'option Printer Status (État de l'imprimante), qui est visible sur chaque onglet, contrôle et vous tient
informé de l'état de la machine. La boîte de dialogue Printer Status (État de l'imprimante) de Xerox
comporte les options suivantes :
Niveau de toner
Vous pouvez afficher le niveau de toner restant dans chaque cartouche de toner. La machine et le
nombre de cartouches de toner qui apparaissent dans la fenêtre peuvent varier en fonction de la
machine utilisée. Certaines machines ne sont pas équipées de cette fonction.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
99
Impression sous Windows
Option
Vous pouvez définir des paramètres liés aux alertes des travaux d'impression.
Commande de consommables
Vous pouvez commander des cartouches de rechange en ligne.
Guide de l'utilisateur
Cette touche permet d'ouvrir le guide de l'utilisateur en cas d'erreur. Vous pouvez alors ouvrir la section
de résolution des incidents dans le guide de l'utilisateur.
Onglet de base
L'onglet de base permet de sélectionner les options d'impression de base et de déterminer l'aspect du
document imprimé. Il s'agit notamment des options d'orientation, de qualité image, de mise en page
et d'impression recto verso.
Remarque : Selon le modèle de l'imprimante et sa configuration, il est possible que certaines
options ne soient pas disponibles.
Orientation
Orientation : permet de sélectionner le sens d'impression des informations sur la page.
• Portrait : permet d'imprimer les informations dans le sens de la largeur, à la manière d'une lettre.
• Paysage : permet d'imprimer les informations dans le sens de la longueur, à la manière d'une
feuille de calcul.
•
Rotation à 180 degrés : permet de faire pivoter la page à 180 degrés.
Options de mise en page
Options de mise en page : permet de sélectionner une mise en page différente. Vous pouvez sélectionner
le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille. Lors de l'impression de plusieurs pages par feuille, les
images sont réduites afin de tenir sur la page et elles sont disposées dans l'ordre spécifié.
• 1 page par face : utilisez cette option si la mise en page du document ne doit pas être modifiée.
• Plusieurs pages par face : utilisez cette option pour imprimer plusieurs pages sur chaque feuille.
Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une feuille. Sélectionnez le nombre d'images voulues
sur chaque page, indiquez l'ordre des pages et précisez si des bordures sont requises.
• Affiche : utilisez cette option pour diviser un document d'une page en 4, 9 ou 16 segments.
Chaque segment sera imprimé sur une seule feuille et les différents segments pourront ensuite
être collés ensemble pour former un document au format affiche. Sélectionnez Affiche 2x2 pour 4
pages, Affiche 3x3 pour 9 pages ou Affiche 4x4 pour 16 pages. Choisissez ensuite la valeur de
chevauchement en mm ou en pouces.
• Impression de cahiers : Cette option permet d'imprimer les documents sur les deux faces du
papier en disposant les pages de telle sorte qu'elles puissent être pliées en deux après l'impression
afin de produire un cahier.
Bordures : Utilisez cette option pour choisir entre de nombreuses bordures pour vos impressions.
100
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
Mode d'impression
Vous pouvez imprimer sur les deux faces d'une feuille. Avant de lancer l'impression, choisissez
l'orientation du document.
Remarque : Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur votre modèle.
•
•
•
•
•
Valeur imprimante par défaut : si vous sélectionnez cette option, l'orientation est déterminée par
les paramètres sélectionnés sur le panneau de commande de l'imprimante.
Aucun : le document est imprimé en mode recto.
Bord long : cette option représente la mise en page classique utilisée pour la reliure des livres.
Bord court : cette option s'utilise souvent pour les documents de type calendrier.
Impression recto-verso inversée : le document est imprimé en mode recto verso, les images verso
subissant une rotation de 180 degrés.
Onglet Papier
L'onglet Papier permet de définir les options relatives au papier lors de l'impression.
Copies
Cette option vous permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez imprimer entre
1 et 999 copies.
Options du papier
•
•
•
•
•
•
Format origine : cette option permet de définir la taille du document que vous imprimez. Si la
taille souhaitée ne figure pas dans la zone Taille, sélectionnez Modifier : lorsque la fenêtre
Paramètres de format personnalisé s'affiche, définissez la taille du papier et sélectionnez OK.
Le nouveau format de papier apparaît désormais dans la liste et peut être sélectionné.
Output Size (Format de sortie) : cette option vous permet de définir le format du papier à utiliser
pour l'impression.
Pourcentage : cette option vous permet de réduire ou d'agrandir le contenu d'une page sur la
page imprimée selon un pourcentage donné. Entrez le taux de réduction/d'agrandissement dans
la zone de saisie Pourcentage.
Alimentation : cette option permet de sélectionner le bac papier à utiliser. Utilisez Chargeur
manuel lors de l'impression sur des supports spéciaux tels que des enveloppes ou des transparents.
Si vous choisissez l'option Sélection automatique, l'imprimante sélectionne automatiquement la
source d'alimentation en fonction du format spécifié.
Type : Définissez le Type de manière à ce qu'il corresponde au papier inséré dans le bac
sélectionné. Vous obtiendrez ainsi une qualité d'impression optimale. Lors de l'impression sur des
Enveloppes, veillez à sélectionner Enveloppe.
Avancé: les options papier avancées permettent de sélectionner une source d'alimentation
différente pour la première page du document.
• Première page : pour imprimer la première page sur un type de papier différent du reste du
document, sélectionnez le bac contenant le papier voulu.
• Source : cette option permet de sélectionner le bac papier à utiliser. Utilisez Chargeur manuel
lors de l'impression sur des supports spéciaux tels que des enveloppes ou des transparents.
Si vous choisissez l'option Sélection automatique : l'imprimante sélectionne
automatiquement la source d'alimentation en fonction du format spécifié.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
101
Impression sous Windows
Onglet Graphiques
Utilisez les options suivantes pour régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins d'impression.
Qualité
Cette option permet de sélectionner des graphiques Standard ou High Resolution (Haute résolution).
Police/Texte
•
•
Tout le texte en noir : cochez cette case pour imprimer tout le texte du document en noir, quelle
que soit la couleur du texte à l'écran.
Avancé : utilisez cette option pour définir les options relatives aux polices. Les polices True Type
peuvent être téléchargées en tant que polices vectorielles ou bitmap ou imprimées en tant que
graphiques. Sélectionnez l'option Utilisation des polices de l'imprimante si les polices n'ont pas
besoin d'être téléchargées et que les polices de l'imprimante doivent être utilisées.
Graphic Controller (Contrôleur graphique)
•
Avancé : cette option permet de régler la luminosité et le contraste.
Économie de toner
•
Sélectionnez Activer pour économiser du toner.
Onglet Avancé
Vous pouvez sélectionner des options avancées à appliquer aux documents imprimés, telles qu'un
filigrane ou un texte de surimpression.
Filigrane
Cette option vous permet d'imprimer du texte par dessus un document existant. L'imprimante propose
plusieurs filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier. Vous pouvez également en créer de nouveaux.
Utilisation d'un filigrane existant
Sélectionnez le filigrane requis dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné s'affiche dans
la fenêtre d'aperçu.
Création d'un filigrane
1. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche.
2. Entrez le texte du filigrane dans la zone Texte du filigrane. Vous pouvez utiliser jusqu'à
40 caractères. Le texte du filigrane s'affiche dans la fenêtre d'aperçu. Si la case Première page
seulement est coché, le filigrane est imprimé uniquement sur la première page.
3. Sélectionnez les options de filigrane. Vous pouvez sélectionner le nom, le style et la taille de police
ou la nuance dans la section Attributs de police et définir l'angle du filigrane dans la section
Angle du texte.
102
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
4.
5.
Sélectionnez Ajouter pour ajouter le filigrane à la liste.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Modification d'un filigrane
1. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche.
2. Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels et modifiez les options de texte
du filigrane.
3. Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Suppression d'un filigrane
1. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche.
2. Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels et sélectionnez Supprimer.
3. Sélectionnez OK.
Surimpression
Une surimpression est une image et/ou un texte enregistré sur le disque dur de l'ordinateur dans un
format de fichier spécial pouvant être imprimé par dessus n'importe quel document. Les
surimpressions sont souvent utilisées en guise de formulaires préimprimés et de papier à en-tête.
Remarque : Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du pilote d'imprimante PCL6.
Création d'une surimpression
Pour pouvoir utiliser la fonction de surimpression, vous devez commencer par créer une surimpression
contenant votre logo ou une autre image.
1. Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image à utiliser dans une nouvelle
surimpression. Positionnez les éléments exactement à l'endroit où vous voulez les voir apparaître
lors de l'impression.
2. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Surimpression. La fenêtre Modifier les
surimpressions s'affiche.
3. Sélectionnez Créer et tapez un nom dans le champ Nom du fichier. Sélectionnez le chemin de
destination, si nécessaire.
4. Sélectionnez Enregistrer. Le nom de la nouvelle surimpression s'affiche dans zone Liste des
surimpressions.
5. Sélectionnez OK.
Remarque : Le format du document de surimpression doit être identique à celui des documents
auxquels vous comptez l'appliquer. Ne créez pas de surimpression incluant un filigrane.
6.
7.
8.
Sélectionnez OK sur l'onglet Avancé.
Sélectionnez OK dans la fenêtre d'impression principale.
Le message Êtes-vous sûr ? s'affiche. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
103
Impression sous Windows
Utilisation d'une surimpression
1. Sélectionnez la surimposition requise dans la liste déroulante Surimpression.
Si le fichier de surimpression souhaité n'apparaît pas dans la liste de surimpressions, sélectionnez
le bouton Modifier, puis Load Overlay (Charger une surimpression) et sélectionnez le fichier de
surimpression.
Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez
également charger le fichier lors de l'accès à la fenêtre de chargement de la surimpression.
Après avoir sélectionné le fichier, sélectionnez Ouvrir. Le fichier s'affiche dans la liste déroulante
Surimpression et peut désormais être imprimé. Sélectionnez la surimpression dans la liste
déroulante Surimpression.
2. Si nécessaire, sélectionnez Confirmer la surimpression. Si cette case est cochée, chaque fois que
vous envoyez un document à l'impression, un message vous invite à confirmer que vous souhaitez
lui appliquer une surimpression.
Si cette case n'est pas cochée et que vous avez sélectionné une surimpression, celle-ci est
automatiquement imprimée avec le document.
3. Sélectionnez OK.
Suppression d'une surimpression
1. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Surimpression. La fenêtre Modifier les
surimpressions s'affiche.
2. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Liste de surimpressions.
3. Sélectionnez Delete Overlay (Supprimer la surimpression). Lorsque le message de confirmation de
la suppression s'affiche, sélectionnez Oui.
4. Sélectionnez OK.
Options de sortie
Sélectionnez l'ordre d'impression voulu dans la liste déroulante :
• Normal : toutes les pages sont imprimées.
• Ordre inversé : les pages sont imprimées de la dernière à la première.
• Pages impaires : seules les pages impaires sont imprimées.
• Pages paires : seules les pages paires sont imprimées.
Cochez la case Ignorer les pages blanches si vous ne voulez pas imprimer les pages blanches.
Pour ajouter une marge de reliure, cochez la case Marge manuelle et sélectionnez Détails pour
sélectionner la position et la largeur de la marge.
Onglet Earth Smart
Les options de l'onglet Earth Smart permettent de réduire la consommation d'énergie et de papier
lors de l'impression et affiche une représentation visuelle des économies réalisées.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que les options de cet onglet ne
soient pas disponibles.
104
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
Type
La liste déroulante Type permet de sélectionner la principale option Earth Smart pour l'imprimante.
• Aucun : aucune option d'économie d'énergie ou de papier n'est sélectionnée automatiquement.
• Impression intelligente : lorsque cette option est sélectionnée, les options Impression rectoverso, Mise en page, Ignorer les pages blanches et Économie de toner peuvent être
personnalisées en fonction des besoins.
• Imprimante par défaut : cette option permet de sélectionner automatiquement les paramètres
par défaut de l'imprimante.
Simulateur de résultat
Cette section de l'onglet Earth Smart affiche une représentation visuelle des économies d'énergie et
de papier réalisées en fonction des sélections effectuées.
Paramètres d'impression par défaut du pilote d'ordinateur Earth Smart
Imprimante
Recto verso
N pages sur 1
Sauter pages
vierges
Économie
toner
WorkCentre 3215NI
Non disponible
2 pages sur 1
Activé
Activé
WorkCentre 3225DN
Bord long
2 pages sur 1
Activé
Activé
WorkCentre 3225DNI
Bord long
2 pages sur 1
Activé
Activé
Paramètres par défaut de copie Earth Smart
Imprimante
Recto verso
N pages sur 1
Sauter pages
vierges
Économie
toner
WorkCentre 3215NI
Non disponible
2 pages sur 1
Non disponible
Non disponible
WorkCentre 3225DN
Bord long
2 pages sur 1
Non disponible
Non disponible
WorkCentre 3225DNI
Bord long
2 pages sur 1
Non disponible
Non disponible
Sélection de l'option Activée-forcée Earth Smart dans CWIS
L'option Activée-forcée, disponible via CWIS, permet à un administrateur d'empêcher l'utilisateur de
modifier les paramètres Earth Smart.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur la touche Entrée du clavier.
3. Sélectionnez Ouverture de session en haut de l'écran des Services Internet CentreWare.
4. Entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111) de l'administrateur, puis
sélectionnez Ouverture de session.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
105
Impression sous Windows
5.
6.
7.
8.
9.
Sélectionnez Earth Smart DÉSACTIVÉ (ou ACTIVÉ) en haut de l'écran pour accéder à Earth Smart.
Dans la boîte de dialogue Mode Earth Smart, sélectionnez Activé-forcé.
Entrez le mot de passe.
Sélectionnez Appliquer.
Sélectionnez OK.
Onglet Xerox
Cet onglet fournit des informations relatives à la version et au copyright ainsi que des liens vers les
pilotes et les téléchargements, vers les commandes de consommables et vers le site Web de Xerox.
106
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Xerox, Gestionnaire d'imprimantes
Xerox, Gestionnaire d'imprimantes
Le Gestionnaire d'imprimantes de Xerox est une application Web qui permet de gérer de façon
centralisée les paramètres des périphériques Xerox. Xerox Easy Printer Manager regroupe les
paramètres des périphériques, ainsi que les environnements d'impression/de numérisation, les
paramètres/actions, les fonctions de numérisation vers un PC et de télécopie vers un PC. fournissant
ainsi une passerelle commune destinée à simplifier l'utilisation des périphériques Xerox.
Xerox Easy Printer Manager s'installe automatiquement lors de l'installation du pilote.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
107
Impression sous Macintosh
Impression sous Macintosh
Cette section décrit la procédure d'impression sous Macintosh. Vous devez définir l'environnement
d'impression avant d'imprimer. Reportez-vous à la section Installation et configuration.
Impression d'un document
Lorsque vous imprimez sous Macintosh, vous devez vérifier la configuration du pilote d'imprimante
dans chaque application utilisée. Pour imprimer sous Macintosh, procédez comme suit :
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Mise en page (Document Setup (Mise en page du
document) dans certaines applications).
3. Choisissez le format du papier, l'orientation, la mise à l'échelle et d'autres options. Vérifiez que
votre machine est sélectionnée et sélectionnez OK.
4. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Imprimer.
5. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer.
6. Sélectionnez Imprimer.
Modification des paramètres d’imprimante
Vous pouvez utiliser les options d'impression avancées fournies par votre machine.
Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Le nom de la machine affiché
dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier en fonction de la machine utilisée. Les autres
éléments de la fenêtre des propriétés de l'imprimante sont toujours similaires à ce qui suit.
Remarque : Les options de configuration peuvent varier en fonction de l'imprimante et de la
version de Mac OS utilisée.
TextEdit (Édition de texte)
Cette option permet d'imprimer un en-tête et un pied de page.
Fonctions d'impression
Définissez un Media Type (Type de support) correspondant au papier inséré dans le bac utilisé pour
l'impression. Vous obtiendrez ainsi une qualité d'impression optimale. Si vous utilisez un support
différent, sélectionnez le type de papier correspondant.
108
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression sous Macintosh
Mise en page
L'option Mise en page permet de déterminer l'aspect du document imprimé. Vous pouvez imprimer
plusieurs pages par feuille.
Recto verso : permet d'imprimer un document recto-verso.
Inverser l'orientation de la page permet d'inverser l'orientation de la page (pivoter à 180 degrés). Par
exemple, pour imprimer la partie supérieure d'un document sur le bord gauche du papier, sélectionnez
l'orientation paysage et l'option Inverser l'orientation de la page.
Manipulation du papier
Cette option permet de définir des spécifications de base relatives à la manipulation du papier :
Collate Pages (Assembler des pages), Pages to Print (Pages à imprimer), Page Order (Ordre des
pages), Scale to fit paper size (Ajuster au format du papier).
Cover Page (Page de garde)
Cette option permet d'imprimer une page de garde avant ou après le document.
Supply Levels (Niveaux des consommables)
Cette option affiche le niveau de toner.
Graphiques
Cette option vous permet de sélectionner la résolution d'impression. Plus la valeur est élevée, plus les
caractères et les graphiques imprimés sont nets. Une résolution élevée peut toutefois ralentir
l'impression d'un document.
Impression de plusieurs pages sur une feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. Cette option vous permet d'imprimer des
brouillons de façon économique.
1. Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
2. Sélectionnez Mise en page dans le menu déroulant Pages. Dans la liste déroulante Pages par
feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
3. Sélectionnez les autres options à utiliser.
4. Sélectionnez Imprimer. La machine imprime le nombre de pages spécifiées sur la feuille.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
109
Impression sous Macintosh
Impression recto verso
Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille.
1. Dans l'application Macintosh, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
2. Sélectionnez Mise en page dans le menu déroulant Orientation.
3. Sélectionnez Activer sous l'option Impression recto-verso.
4. Sélectionnez les autres options à utiliser et sélectionnez Imprimer.
Utilisation d'AirPrint
AirPrint est une fonction logicielle qui permet l'impression sans pilote depuis des appareils mobiles
Apple iOS et des périphériques Macintosh OS. Les imprimantes avec fonction AirPrint permettent
d'imprimer directement depuis un Macintosh ou depuis un iPhone, iPad ou iPod touch. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique AirPrint dans la section Installation et configuration de ce
guide de l'utilisateur.
Utilisation de Google Cloud Print
Google Cloud Print est un service qui vous permet d'imprimer vers une imprimante à l'aide de votre
téléphone intelligent, votre tablette ou tout autre périphérique connecté à Internet. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique Google Cloud Print dans la section Installation et
configuration de ce guide de l'utilisateur.
110
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression sous Linux
Impression sous Linux
Impression à partir d’applications
Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l’aide du système
CUPS (Common Unix Printing System). Vous pouvez ainsi réaliser des impressions sur votre machine à
partir de n’importe quelle application de ce type.
1. Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
2. Sélectionnez Print (Imprimer) directement à l’aide de la fonction lpr.
3. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le nom de modèle de votre machine dans la liste des
imprimantes, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
4. Modifiez les propriétés du travail d’impression à l'aide des quatre onglets suivants affichés en
haut de la fenêtre.
• General (Général) : cet onglet vous permet de changer le format de papier, le type de papier
et l'orientation des documents. Elle permet d'activer la fonctionnalité recto verso, d'ajouter
des bannières de début et de fin et de modifier le nombre de pages par feuille.
• Text (Texte) : cet onglet permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles
que l’espacement et les colonnes.
• Graphiques : cet onglet permet de définir les options d’image à appliquer lors de l’impression
de fichiers image, telles que les couleurs, la taille ou la position de l’image.
• Avancé : cet onglet permet de définir la résolution d’impression, la source d’alimentation
papier et la destination.
5. Sélectionnez Apply (Appliquer) pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties
(Propriétés).
6. Pour lancer l’impression, sélectionnez OK dans la fenêtre LPR GUI.
La fenêtre d'impression s'affiche : elle vous permet de contrôler l'état du travail d'impression.
Impression de fichiers
Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichiers différents sur la machine à l’aide de l'utilitaire
CUPS (directement à partir de l’interface de ligne de commande). Toutefois, le package de pilotes
remplace l'outil lpr classique par un programme graphique LPR GUI beaucoup plus convivial.
Pour imprimer un fichier :
1. Saisissez lpr <nom_fichier> sur la ligne de commande du shell Linux et appuyez sur Entrée. La
fenêtre LPR GUI s’ouvre.
2. Lorsque vous tapez only lpr (uniquement lpr) et que vous appuyez sur Entrée, la fenêtre Select
file(s) to print (Sélectionner les fichiers à imprimer) s’affiche d’abord. Sélectionnez les fichiers à
imprimer, puis sélectionnez Open (Ouvrir).
3. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez la machine dans la liste, puis modifiez les propriétés du
travail d’impression.
4. Sélectionnez OK pour démarrer l’impression.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
111
Impression sous Linux
Configuration des propriétés de l'imprimante
La fenêtre Propriétés de l'imprimante associée à l'option Printers configuration (Configuration des
imprimantes) permet de modifier les propriétés de votre machine pour la fonction imprimante.
1. Ouvrez Unified Driver Configurator, le programme de configuration du pilote unifié.
Si nécessaire, passez à Printers configuration (Configuration des imprimantes).
2. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez la machine voulue, puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
3. La fenêtre Printer Properties (Propriétés de l'imprimante) s'affiche.
Les cinq onglets suivants figurent en haut de la fenêtre :
• Généralités : cet onglet permet de modifier l’emplacement et le nom de l’imprimante.
Le nom entré dans cet onglet s’affiche dans la liste des imprimantes de l'option Printers
configuration (Configuration des imprimantes).
• Connection (Connexion) : cet onglet permet d'afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous
changez le port de la machine (passage d’un port USB à un port parallèle, et inversement) en
cours d'utilisation, vous devez reconfigurer le port de la machine sur cet onglet.
• Pilote : cet onglet permet d’afficher ou de sélectionner un autre pilote d'imprimante.
Sélectionnez Options pour définir les options par défaut du périphérique
• Travaux : cet onglet permet d'afficher la liste des travaux d’impression. Sélectionnez Cancel
job (Annuler le travail) pour annuler le travail sélectionné et cochez la case Show completed
jobs (Afficher les travaux terminés) pour afficher les travaux précédents dans la liste des
travaux.
• Classes (Classes) : cet onglet indique la classe à laquelle appartient votre machine.
Sélectionnez Add to Class (Ajouter à la classe) pour ajouter votre machine à une classe
spécifique ou Remove from Class (Supprimer de la classe) pour la retirer de la classe
sélectionnée.
4. Sélectionnez OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Propriétés de l'imprimante.
112
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Impression sous Unix
Impression sous Unix
Impression de fichiers
Après avoir installé l'imprimante, choisissez les images, le texte et le fichier PS à imprimer.
1. Exécutez la commande « printui <nom_fichier_à_imprimer> ». Par exemple, si vous voulez
imprimer le fichier « document1 », entrez la commande printui document1.
Ceci ouvrira le Gestionnaire de travaux d'impression du pilote d'imprimante UNIX, dans lequel
vous pouvez sélectionner différentes options.
2. Sélectionnez une imprimante qui a déjà été ajoutée.
3. Sélectionnez les options d'impression dans la fenêtre (Page Selection (Sélection de page), par
exemple).
4. Indiquez le nombre de copies voulues dans Number of Copies (Nombre de copies).
5. Appuyez sur OK pour lancer le travail d'impression.
Configuration des propriétés de l'imprimante
Le Gestionnaire de travaux d'impression du pilote d'imprimante UNIX vous permet de configurer
différentes options d'impression à l'aide de l'option Propriétés de l'imprimante. Les touches de
raccourci suivantes peuvent également être utilisées : H pour Help (Aide), O pour OK, A pour Apply
(Appliquer) et C pour Cancel (Annuler).
Onglet General (Généralités)
•
•
•
•
•
•
•
Format du papier : permet de définir le format du papier sur A4, Letter ou un autre format, en
fonction de vos besoins.
Paper Type : (Type de papier) : permet de sélectionner le type de papier. Les options disponibles
dans la liste déroulante sont Printer Default (Valeur par défaut imprimante, Plain (Standard) et
Thick (Épais).
Alimentation papier : sélectionnez le bac à utiliser pour l'impression. L'option Auto Selection
(Sélection automatique) est sélectionnée par défaut.
Orientation : permet de sélectionner le sens d'impression des informations sur la page.
Recto verso : permet d'imprimer sur les deux côtés de la feuille afin d'économiser du papier.
Multiple pages (Plusieurs pages) : permet d'imprimer plusieurs pages sur un côté de la feuille.
Bordures : permet de choisir un style de bordure (par exemple, trait simple, trait double).
Onglet Image
Les options de cet onglet vous permettent de modifier la luminosité, la résolution ou la position de
l'image dans le document.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
113
Impression sous Unix
Onglet Text (Texte)
Cet onglet vous permet de définir la marge, l'interlignage ou les colonnes sur les documents imprimés.
Onglet Margins (Marges)
•
•
Use Margins (Utiliser des marges) : permet de définir les marges du document. Par défaut, les
marges sont désactivées. L'utilisateur peut modifier les paramètres de marge en modifiant les
valeurs dans les champs correspondants. Ces valeurs sont définies par défaut et dépendent du
format de page sélectionné.
Unit (Unité) : permet de sélectionner l'unité à utiliser (points, pouces ou centimètres).
Onglet de paramètres propres à l'imprimante
Sélectionnez les différents options dans les cadres JCL et General (Généralités) afin de personnaliser
divers paramètres. Ces options sont propres à l'imprimante et dépendent du fichier PPD utilisé.
114
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Copie
5
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Procédure de copie
• Copie, options
• Utilisation des options de mise en page.
• Réception
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
115
Procédure de copie
Procédure de copie
Cette section décrit la procédure de base pour réaliser des copies :
• Chargement des documents
• Sélection des fonctions
• Saisie de la quantité
• Lancement du travail
• Arrêt du travail de copie
Si une fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de
compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour obtenir un numéro de compte ou pour en savoir plus,
prenez contact avec l'administrateur système.
Chargement des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace
d'exposition.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face imprimée vers le haut dans le
plateau du chargeur automatique de documents, en
orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche
les deux côtés du document.
116
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Procédure de copie
Glace d'exposition
La glace d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez
les documents page par page, face imprimée vers le bas,
alignés sur le coin arrière gauche de la glace
d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11. Pour les autres
formats, modifiez les paramètres de l'option Format
origine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Options de copie.
Sélection des fonctions
Vous pouvez sélectionner différentes options de copie. D'autres options de copie sont accessibles à l'aide
de la touche Menu. Après avoir effectué une sélection, appuyez sur Retour pour revenir à l'écran Prêt.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche Copie du panneau de
commande.
Le bac papier est la source d'alimentation par
défaut. Ouvrez la fente d'alimentation manuelle
pour alimenter des supports individuels, tels que
papier à en-tête ou étiquettes, afin de réaliser
des travaux ponctuels. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Papier et supports.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de
commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la fonction voulue et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher l'option requise et appuyez sur OK pour enregistrer
la sélection. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Options de copie.
Appuyez sur Retour pour revenir au menu de niveau supérieur.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
117
Procédure de copie
Saisie de la quantité
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
•
•
Vous pouvez effectuer un maximum de 99 copies.
Entrez le nombre de copies à l'aide du pavé alphanumérique ou des touches haut/bas du panneau
de commande. Le nombre saisi est affiché dans l'angle inférieur droit de l'écran.
Remarque : En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche Annuler tout, puis entrez la quantité correcte.
Lancement du travail
1.
2.
Appuyez sur Marche. Chaque document est numérisé une seule fois.
Lors de la numérisation de documents recto verso depuis la glace d'exposition, un message
s'affiche lorsque la machine est prête à numériser le verso. Poursuivez la numérisation jusqu'à ce
que toutes les faces aient été numérisées.
Les images sont numérisées et le travail de copie est imprimé.
Arrêt du travail de copie
Pour annuler un travail de copie en cours, appuyez sur sur la touche Arrêt du panneau de commande.
118
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Options de copie
Options de copie
La machine propose les options suivantes pour personnaliser les travaux de copie. Utilisez la touche
Menu pour accéder à ces options.
Remarques :
• Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient pas
disponibles.
• Si vous appuyez sur la touche Annuler tout lors de la définition des options de copie,
toutes les options que vous avez définies pour le travail de copie en cours seront
annulées et leurs valeurs par défaut seront rétablies à la fin du travail.
Fonction
Description
Options
Format origine
Permet de spécifier le
format de l'image à
numériser.
•
•
•
•
•
•
Réduire/Agrandir
Les documents peuvent
être réduits ou agrandis
selon un taux compris
entre 25 % et 400 %.
• 100 % : produit sur les copies une image de taille
identique à celle du document.
• Préréglages : les 9 taux de réduction/agrandissement
les plus courants sont disponibles sous forme de
préréglages. L'administrateur système ou
l'administrateur de la machine peut personnaliser ces
préréglages en fonction des besoins des utilisateurs.
• Auto-ajus : réduit ou agrandit l'image sur les copies
en fonction du format du document et du papier
sélectionné.
• Perso : utilisez le pavé alphanumérique ou les flèches
haut/bas pour entrer le taux de
réduction/agrandissement requis.
Recto verso
A4
A5
B5 (JIS)
Letter
Executive
Folio (disponible uniquement lorsqu'il y a un
document dans le CAD)
• Legal (disponible uniquement lorsqu'il y a un
document dans le CAD)
Sélectionnez l'option Recto verso désirée à l'aide des
flèches haut/bas et appuyez sur OK.
• 1 1 : utilisez cette option pour effectuer des copies
recto de documents recto.
• 1 2 : utilisez cette option pour effectuer des copies
recto verso de documents recto.
• 1 2 Rotation : cette option produit des copies recto
verso à partir de documents recto en faisant pivoter le
verso de 180 degrés. Utilisez-la pour créer des
documents pouvant être lus selon une orientation
« tête-bêche », tels que des calendriers.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
119
Options de copie
Fonction
Description
Options
Éclaircir/Foncer
Cette option permet de
modifier la densité des
images reproduites.
• Éclaircir +1 à +5 : permet d'éclaircir l'image par
incréments, +5 correspondant au réglage le plus clair.
Cette option est utile lorsque les documents à copier
sont sombres.
• Normal : ce réglage convient pour les documents
imprimés standard.
• Foncer +1 à +5 : permet de foncer l'image par
incréments, +5 correspondant au réglage le plus
sombre. Cette option est utile lorsque les documents à
copier sont clairs.
Type de document
Permet d'améliorer la
qualité image en
spécifiant le type de
document à copier.
• Texte : cette option convient pour les documents
contenant principalement du texte.
• Texte/Photo : cette option convient pour les
documents contenant du texte et des photos.
• Photo : utilisez cette option lors de la copie de photos.
Assemblage
Place les pages imprimées
dans l'ordre.
• Activé : définit la séquence des pages pour
l'impression.
• Désactivé : sélectionnez cette option si l'assemblage
n'est pas nécessaire.
Mise en page
Cette option permet de
copier plusieurs
documents sur une seule
feuille, d'effectuer des
copies à partir de livres, de
créer des cahiers et de
produire des documents
pouvant être collés afin de
créer une affiche.
• Normal : sélectionnez cette option pour copier le
document tel qu'il se présente.
• 2 en 1 : cette option permet de copier deux
documents sur une seule feuille en les réduisant de
façon appropriée.
• 4 en 1 : cette option permet de copier quatre
documents sur une seule feuille en les réduisant de
façon appropriée.
• Carte ID : la machine imprime un côté du document
sur la moitié supérieure de la feuille et l'autre côté sur
la moitié inférieure sans réduire la taille du document.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Utilisation des options de mise en page.
Régler le fond
Sélectionnez cette option
pour supprimer le fond lors
de l'impression d'une
image. Cette option
permet d'atténuer ou
d'éliminer le fond sombre
des documents sur papier
couleur ou journal lors de
la numérisation.
• Désactivé : sélectionnez cette option si l'assemblage
n'est pas nécessaire.
• Auto : sélectionnez cette option pour optimiser le fond.
• Niveau amélioration 1 à 2 : plus la valeur
sélectionnée est élevée, plus le fond est vif.
• Niveau suppression 1 à 4 : plus la valeur sélectionnée
est élevée, plus le fond est clair.
120
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Utilisation des options de mise en page.
Utilisation des options de mise en page.
Cette option permet de copier plusieurs documents sur une seule feuille, d'effectuer des copies à partir
de livres, de créer des cahiers et de produire des documents pouvant être collés afin de créer une affiche.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Copie 2 en 1 ou 4 en 1
Cette option permet de copier deux documents ou plus sur
une seule feuille en les réduisant de façon appropriée. Elle est
idéale pour la création de prospectus, de storyboards ou de
documents destinés à être archivés.
Remarque : Les documents doivent être placés dans le
chargeur automatique de document lors de l'utilisation
de cette fonction.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche Copie du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Mise en page et appuyez sur OK.
Sélectionnez l'option voulue :
• Normal : copie un document sur une feuille.
• 2 en 1 : copie deux documents distincts sur une seule feuille.
• 4 en 1 : copie quatre documents distincts sur une seule feuille.
Remarque : Pour les documents en orientation paysage, placez le haut du document à l'arrière du
chargeur. Pour les documents en orientation portrait, placez le haut du document sur la gauche.
Sélectionnez OK pour enregistrer vos sélections, puis appuyez sur Menu pour revenir au menu de
niveau supérieur.
Mettez les documents en place et appuyez sur Marche.
ID copie
La machine imprime un côté du document sur la moitié
supérieure de la feuille et l'autre côté sur la moitié inférieure
sans réduire la taille du document. Cette fonction est utile
pour copier des documents de petite taille, tels que des cartes
de visite.
Remarque : Cette fonction est disponible uniquement
lors de la copie depuis la glace d'exposition. Si le
document est plus grand que la zone imprimable, il
risque d'être tronqué lors de la copie.
La machine peut imprimer un document recto verso sur une feuille de papier A4, Letter, Legal, Folio,
Executive, B5, A5 ou A6.
1. Appuyez sur la touche Copie du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
121
Utilisation des options de mise en page.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Mise en page et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Carte ID et appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu pour revenir au menu de niveau supérieur.
Placez le recto du document face vers le bas sur la glace
d'exposition en l'alignant sur la pointe de la flèche de
cadrage et fermez le chargeur automatique de documents.
Appuyez sur Marche.
Le message Placer face recto Appuyer sur OK s'affiche
à l'écran. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
La numérisation du verso commence et le message
Placer côté arrière Appuyer sur Marche s'affiche.
8.
Retournez le document et placez le verso face vers le bas
sur la glace d'exposition et fermez le chargeur
automatique de documents.
9.
Appuyez sur la touche Marche du panneau de
commande pour lancer la copie.
122
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Réception
Réception
Deux emplacements de réception sont disponibles sur la machine :
• Bac récepteur, face dessous, jusqu'à 120 feuilles de
80 g/m² (20 lb).
•
Capot arrière, face dessus, une feuille à la fois.
Par défaut, les copies/impressions sont reçues dans le bac récepteur. Si des supports spéciaux tels que
des enveloppes sont froissés, plissés, tuilés ou présentent de larges stries noires, utilisez le capot arrière
pour la réception. Lors de l'impression une feuille à la fois, le capot arrière doit être ouvert.
Remarque : Le capot arrière ne doit être utilisé que pour la réception de travaux recto.
L'impression recto verso avec le capot arrière ouvert provoque en effet des bourrages papier.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
123
Réception
Utilisation du bac récepteur
Le bac récepteur reçoit les feuilles imprimées face vers le bas dans l'ordre où elles ont été imprimées.
Le bac récepteur doit être utilisé pour la plupart des travaux. Lorsque le bac récepteur est plein, un
message d'avertissement s'affiche sur le panneau de commande.
Pour utiliser le bac récepteur, vérifiez que le capot arrière est fermé.
Remarques :
• Si les feuilles reçues dans le bac récepteur présentent une tuile excessive, par exemple,
utilisez le capot arrière comme emplacement de réception.
• Afin de réduire les risques de bourrage papier, vous ne devez ni ouvrir, ni fermer le capot
arrière en cours d'impression.
Utilisation du capot arrière
Lors de l'utilisation du capot arrière, le papier sort de la
machine face imprimée vers le haut. Parce que qu'elle offre
un circuit papier droit, l'impression vers le capot arrière depuis
le départ manuel permet d'améliorer la qualité lors de
l'utilisation d'enveloppes ou de supports spéciaux. Dès lors
que le capot arrière est ouvert, les copies/impressions sont
reçues à cet emplacement.
Remarque : Le capot arrière ne doit être utilisé que pour
la réception de travaux recto. L'impression recto verso
avec le capot arrière ouvert provoque en effet des
bourrages papier.
ATTENTION : La zone du module four à l'intérieur de la machine, au niveau du capot arrière,
devient très chaude en cours d'utilisation. Procédez avec prudence lors de l'accès à cette zone.
124
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Numérisation
6
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de la numérisation
• Numérisation Windows
• Numérisation Macintosh
• Linux, numérisation
• Numérisation TWAIN
• Numérisation à l'aide du pilote WIA
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
125
Présentation de la numérisation
Présentation de la numérisation
La fonction Numérisation permet aux utilisateurs de créer une version numérique d'un document
papier qui peut être envoyée vers un ordinateur sur le réseau ou via une connexion USB. Le document
peut être numérisé en couleur, en échelle de gris ou en noir et blanc et le fichier numérique peut
ensuite être envoyé à une destination spécifique.
Avant de commencer le processus de numérisation, assurez-vous que votre machine a été configurée
pour la fonction de numérisation lors de l'installation. Pour obtenir des informations sur la
configuration de la fonction Numérisation, reportez-vous à la section Installation et configuration.
Cette section fournit des informations pour la numérisation vers un ordinateur/réseau à l'aide de l'un
des trois systèmes d'exploitation suivants : Windows, Macintosh ou Linux. Suivez les instructions
relatives au système d'exploitation correspondant à votre système informatique.
Les options suivantes sont accessibles à partir de la touche Numérisation du panneau de commande :
• Scan to PC (Numériser vers l'ordinateur) : vous pouvez numériser un document vers un
ordinateur connecté au périphérique de deux façons différentes
• PC local : pour la numérisation vers un ordinateur connecté directement au WorkCentre
3215/3225 via un câble USB. Pour la numérisation Windows, le pilote d'imprimante fourni
avec Easy Printer Manager doit être installé sur votre ordinateur avant utilisation. Pour la
numérisation Macintosh, le pilote d'imprimante fourni avec l'application Capture d'image ou
l'Assistant de numérisation Xerox doit être installé.
• PC réseau : Utilisez cette option pour numériser des données vers un ordinateur en réseau. Pour
Windows, le pilote d'imprimante fourni avec Easy Printer Manager doit être installé sur votre
ordinateur avant utilisation. Pour la numérisation Macintosh, le pilote d'imprimante fourni avec
l'application Capture d'image ou l'Assistant de numérisation Xerox doit être installé.
• WSD (Web Services for Devices) : cette option permet de numériser une image vers des
applications ou des ordinateurs prenant en charge WSD (Web Services for Devices) de Microsoft.
Cette option a été conçue pour Windows Vista et fonctionne également avec Windows 7 et
Windows 8. Le processus WSD déclenche une numérisation et la transfère à une adresse désignée
par l'évènement Windows, à partir de votre ordinateur ou de la machine.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Processus de numérisation
La procédure de base pour la numérisation à l'aide d'un ordinateur connecté au WorkCentre 3215/3225
est la suivante :
Sur votre ordinateur :
• Assurez-vous que la fonction de numérisation est activée sur le WC 3215/3225 et qu'elle a établi
une connexion avec votre ordinateur
Sur la machine Xerox :
• Mettez les documents en place
126
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Présentation de la numérisation
Sur la machine Xerox OU sur votre ordinateur
• Sélectionnez le type de connexion de numérisation : PC local, PC en réseau ou WSD (Windows
uniquement)
• Sélectionnez la destination de numérisation
• Sélectionnez les fonctions des travaux de numérisation
• Démarrez le travail
• Si nécessaire, arrêtez le travail.
Numérisation, méthodes
La machine propose les méthodes suivantes pour numériser une image à l'aide d'une connexion locale :
• TWAIN : les pilotes TWAIN gèrent les communications entre le logiciel de l'ordinateur et le
périphérique de numérisation. Cette fonction peut être utilisée via une connexion locale ou réseau
dans différents systèmes d'exploitation. Reportez-vous à la section Numérisation à l'aide du pilote
TWAIN.
• WIA (Windows Image Acquisition) : pour que cette fonction puisse être utilisée, votre ordinateur
doit être relié à la machine au moyen d'un câble USB et exécuter Windows Vista ou Windows 7.
Reportez-vous à la section Numérisation à l'aide du pilote WIA.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
127
Numérisation Windows
Numérisation Windows
Liste de contrôle du processus
•
•
•
•
Assurez-vous que la fonction de numérisation a été configurée sur votre machine. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Installation et configuration.
Assurez-vous que l'application Xerox Easy Printer Manager est installée. Cette application est
fournie avec le pilote de l'imprimante Xerox WC 3215/3225. Easy Printer Manager permet de
choisir facilement les paramètres de numérisation et de gérer les opérations de la machine.
Après avoir activé la fonction Numérisation et configuré les paramètres de numérisation, vous
pouvez lancer tous les travaux de numérisation à partir de votre ordinateur ou de la machine
Xerox. Placez tout d'abord l'original dans le scanner ou le CAD.
Si une fonction d'authentification ou de sécurité est activée, il peut être nécessaire de disposer de
disposer d'un compte avant d'utiliser la machine. Pour obtenir un compte ou pour en savoir plus,
prenez contact avec l'administrateur système.
Remarque : Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles selon la configuration de
votre machine, les fonctions de numérisation et la destination sélectionnées.
Activer la numérisation vers un PC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
128
Sur votre ordinateur, ouvrez l'application Xerox Easy Printer Manager : ouvrez le menu Démarrer,
sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, puis Imprimantes Xerox, et enfin Xerox
Easy Printer Manager.
En haut de la fenêtre Easy Printer Manager, sélectionnez le bouton Switch to Advanced Mode
(Basculer en mode avancé).
Sélectionnez le bouton Scan to PC Settings (Paramètres de numérisation vers PC) en haut de la
fenêtre.L'écran correspondant s'affiche.
Sélectionnez Enable Scan from Device Panel (Activer la numérisation à partir du panneau du
périphérique).
Sélectionnez les fonctions de numérisation que vous allez utiliser lors de la numérisation sur la
machine dans Paramètres de numérisation :
• Mode couleur
• Résolution
• Format origine
Sélectionnez vos Paramètres de numérisation :
• Save to (Enregistrer sous) : emplacement souhaité sur l'ordinateur pour l'enregistrement
du fichier numérisé
• Format fich
• Actions after Saving (Actions post-enregistement) : notification lorsque la numérisation
est terminée et autres options.
Cliquez sur l'onglet Image pour sélectionner d'autres fonctions liées aux Paramètres de
numérisation.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Numérisation Windows
8.
Sélectionnez Enregistrer en bas de l'écran pour enregistrer vos paramètres de numérisation et de
fichier.
Remarque : Vous pouvez également sélectionner Par défaut pour que la machine utilise les
paramètres par défaut lors de la numérisation.
Remarque : Ces paramètres doivent être confirmés sur la machine lors de l'envoi du fax à partir du
panneau de commande.
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace
d'exposition.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face imprimée vers le haut dans le plateau du chargeur automatique de
documents, en orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche les deux côtés du document.
Glace d'exposition
La glace d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez les
documents page par page, face imprimée vers le bas,
alignés sur le coin arrière gauche de la glace d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11 pouces (selon le
pays dans lequel la machine est installée). Pour les autres
formats, modifiez les paramètres de l'option Format
origine. Reportez-vous à la section Options de numérisation
pour obtenir plus d'informations.
Sélection de la destination de numérisation
Lorsque vous sélectionnez le bouton Numérisation à gauche du
panneau de commande, deux options apparaissent dans
l'interface utilisateur Scan to PC (Numér. vers PC) et Scan to WSD (Numér. vers WSD).
Lorsque vous sélectionnez Scan to PC (Numér. vers PC), vous devez choisir le type de connexion :
PC local ou PC en réseau.
Remarque : Si un ordinateur n'est pas connecté à la machine via le port USB, l'option
Numérisation vers un PC local n'apparaît pas dans l'interface utilisateur. Lorsqu'un ordinateur est
connecté à la machine via le port USB, cette option pour la numérisation apparaît.
Remarque : Si la numérisation n'a pas été configurée dans Easy Printer Manager à partir de votre
PC, ce dernier n'apparaît pas comme destination dans le menu Numérisation sur la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
129
Numérisation Windows
Numérisation vers un PC local
Pour que vous puissiez utiliser la fonction de numérisation vers un PC local, la machine doit être
connectée à votre PC ou station de travail au moyen d'un câble USB. Le pilote de numérisation doit
être installé sur l'ordinateur. Pour obtenir des informations sur l'installation du pilote, reportez-vous à la
section Installation et configuration.
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. Numér. vers PC apparaît dans l'interface utilisateur. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner PC local.
4. Appuyez sur OK. Si le message Indisponible s'affiche, vérifiez la connexion et/ou la configuration
de la numérisation.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la destination de numérisation souhaitée et
appuyez sur OK.
Numérisation vers un PC réseau
Vérifiez que la machine est connectée à un réseau. Assurez-vous que le pilote de numérisation est
installé et que la numérisation est activée. Pour obtenir des informations, reportez-vous à la section
Installation et configuration.
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. Numér. vers PC apparaît dans l'interface utilisateur. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner PC réseau.
4. Appuyez sur OK. Si le message Indisponible s'affiche, vérifiez la connexion du port et/ou la
configuration.
5. Dans la Liste destinat. qui apparaît, appuyez sur les flèches haut/bas pour chercher le nom de
l'ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir la numérisation et appuyez sur OK.
Numérisation vers WSD
Cette option vous permet de numériser une image vers des applications ou des ordinateurs prenant en
charge WSD (Web Services for Devices) de Microsoft.
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner WSD et appuyez sur OK.
3. Faites défiler les différentes options jusqu'à ce que la Destination souhaitée apparaisse et
appuyez sur OK.
4. À l'invite Liste profils, qui confirme l'emplacement d'enregistrement de votre fichier scanné sur
votre ordinateur, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'emplacement/le profil
d'évènement correct et appuyez sur OK.
Sélection des fonctions
Après avoir sélectionné le mode de connexion, vous pouvez sélectionner les fonctions nécessaires à
votre travail de numérisation.
Remarque : Certaines des options suivantes peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration
de la machine et la méthode de numérisation sélectionnée.
130
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Numérisation Windows
5.
Les fonctions suivantes sont disponibles à partir de la touche Menu de la machine pour la
Numérisation vers un PC local et la Numérisation vers un PC réseau, ainsi que dans l'interface
Numérisation de votre ordinateur pour chaque système d'exploitation.
Mode couleur
Permet de définir le mode couleur de l'image numérisée : Couleur, Échelle de
gris ou Noir et blanc.
Résolution
Permet de définir la résolution de l'image : 100 ppp, 200 ppp, 300 ppp ou
600 ppp. Plus la résolution est élevée, puis la taille du fichier augmente.
Format origine
Permet de définir le format des documents numérisés : Letter, Executive, A4,
A5 ou B5 (JIS).
Format fich
Permet de définir le format de fichier de l'image enregistrée : PDF multipages, Une seule page PDF, TIFF multi-pages, Une seule page TIFF, JPEG.
Sur l'interface utilisateur de la machine, faites défiler les options jusqu'à ce que la fonction
souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Sélectionnez le paramètre requis et appuyez sur OK.
Lancement du travail
Après avoir mis en place le document que vous souhaitez numériser et choisi les fonctions du travail,
vous pouvez lancer la numérisation sur la machine ou sur votre PC.
1. Appuyez sur la touche Démarrer sur la machine OU sur votre PC.
2. La numérisation commence et un message vous demande si vous souhaitez numériser une autre page.
3. Pour numériser une autre page, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui et appuyez
sur OK. Mettez un document en place et appuyez sur Démarrer. Sinon, sélectionnez Non et appuyez
sur OK.
Les images sont numérisées et envoyées vers la destination sélectionnée dans le travail.
Arrêt du travail
Pour annuler un travail de numérisation actif.
1. Appuyez sur la touche Arrêt du panneau de commande. La machine interrompt le travail de
numérisation, supprime le fichier et le travail, puis passe au travail suivant.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
131
Numérisation Macintosh
Numérisation Macintosh
Cette section décrit la procédure de base pour la numérisation à l'aide d'un ordinateur Macintosh
exécutant Mac OS X 10.5 ou version ultérieure :
• Mise en place des documents
• Sélection de la destination de numérisation
• Sélection des fonctions
• Lancement du travail
• Arrêt d'un travail (au besoin).
Liste de contrôle du processus
•
•
Assurez-vous que la fonction de numérisation a été configurée pour votre machine Xerox. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Installation et configuration.
Déterminez l'application que vous allez utiliser pour numériser vos documents. Assurez-vous que
l'application est chargée sur votre ordinateur Macintosh et prête à être utilisée.
• Capture d'image est une application Macintosh application qui permet de choisir facilement
des paramètres de numérisation et d'effectuer un travail de numérisation.
• L'Assistant de numérisation est un utilitaire Xerox qui est installé automatiquement avec le
pilote d'imprimante Xerox. Il fournit une interface permettant de sélectionner un scanner, de
régler les paramètres de numérisation et de lancer la numérisation directement à partir de
l'ordinateur.
Remarque : Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles selon la configuration de
votre machine, les fonctions de numérisation et la destination sélectionnées.
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace d'exposition.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face imprimée vers le haut dans le plateau du chargeur automatique de
documents, en orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche les deux côtés du document.
132
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Numérisation Macintosh
Glace d'exposition
La glace d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez
les documents page par page, face imprimée vers le bas,
alignés sur le coin arrière gauche de la glace
d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11 pouces (selon le
pays dans lequel la machine est installée). Pour les autres
formats, modifiez les paramètres de l'option Format
origine. Reportez-vous à la section Options de
numérisation pour obtenir plus d'informations.
Activer la numérisation vers un PC
1.
Sur votre ordinateur Macintosh, ouvrez le dossier
Applications et cliquez sur Capture d'image.
Remarque : Les étapes suivantes peuvent varier selon la version de votre système d'exploitation
Mac. Les étapes indiquées ici concernent Mac OS 10.8. Cependant, elles peuvent fonctionner pour
d'autres versions, notamment la version 10.6 et versions ultérieures.
2.
3.
4.
Cherchez votre appareil dans la liste de la colonne de gauche et cliquez dessus.
Sélectionnez les fonctions pour le travail de numérisation dans le Menu Numérisation sur le côté
droit de l'écran.
Pour définir les options de numérisation pour vos travaux de numérisation, appuyez sur Enregistrer.
Remarque : Ces paramètres doivent être confirmés sur la machine lors de l'envoi du fax à partir du
panneau de commande.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
133
Numérisation Macintosh
Options de numérisation pour la capture d'image
Fonctions des travaux de numérisation
Paramètres
Mode de numérisation
Scanner à plat : à partir de la glace d'exposition
Chargeur de documents
Type
Texte
Noir et blanc
Couleur
Résolution
75 ppp - 600 ppp
Format
A4, Letter, Legal
Orientation
Portrait, Paysage, Portrait inversé, Paysage inversé
Numériser vers
Bureau
Dossier Documents
[Autres noms de dossiers sur l'appareil]
Nom
Créer un nom pour le fichier numérisé
Format
JPEG, TIFF, PNG, JPEG 2000, GIF, BMP, PDF
Correction des images
Aucun
Manuel : Luminosité, Teinte, Température, Saturation
Rétablir les valeurs par défaut
134
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Numérisation Macintosh
Sélection de la destination de numérisation
Lorsque vous appuyez sur la touche Numérisation à gauche du panneau de commande, deux options
apparaissent dans l'interface utilisateur Scan to PC (Numér. vers PC) et Scan to WSD (Numér. vers WSD).
Lorsque vous sélectionnez Scan to PC (Numér. vers PC), vous devez choisir le type de connexion : PC
local ou PC en réseau.
Remarque : Si un ordinateur n'est pas connecté à la machine via le port USB, l'option
Numérisation vers un PC local n'apparaît pas dans l'interface utilisateur. Lorsqu'un ordinateur est
connecté à la machine via le port USB, cette option pour la numérisation apparaît.
Remarque : Si vous n'avez pas configuré la numérisation dans la machine Xerox à partir de votre
ordinateur, votre Mac n'apparaît pas comme destination dans le menu Numérisation sur la machine.
Numérisation vers un PC local
Pour que vous puissiez utiliser la fonction de numérisation vers un PC local, la machine doit être
connectée à votre PC ou station de travail au moyen d'un câble USB. Le pilote de numérisation doit
être installé sur l'ordinateur. Pour obtenir des informations sur l'installation du pilote, reportez-vous à la
section Installation et configuration.
Sur la machine :
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. Numér. vers PC apparaît dans l'interface utilisateur. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner PC local.
4. Appuyez sur OK. Si le message Indisponible s'affiche, vérifiez la connexion et/ou la configuration
de la numérisation.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la destination de numérisation souhaitée et
appuyez sur OK.
Numérisation vers un PC réseau
Sur la machine :
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Numér. vers PC.
3. Appuyez sur OK. Si le message Indisponible s'affiche, vérifiez la connexion du port et/ou la
configuration.
4. Dans la Liste destinat. qui apparaît, appuyez sur les flèches haut/bas pour chercher le nom de
l'ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir la numérisation et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la destination de numérisation désirée et
appuyez sur OK.
6. Faites défiler les fonctions Numérisation pour vous assurer qu'elles correspondent aux réglages requis
pour le travail de numérisation : les réglages Liste profils, Format de fichier, Mode couleur, Résolution
et Format d’origine. Dans le cas contraire, modifiez les réglages au besoin. Appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
135
Numérisation Macintosh
Lancement du travail
Après avoir mis en place le document que vous voulez numériser et choisi les fonctions du travail, vous
pouvez lancer la numérisation sur la machine ou sur votre PC.
1. Appuyez sur la touche Démarrer sur la machine OU sélectionnez Numérisation dans Capture
d'image sur votre ordinateur.
2. La numérisation commence et un message vous demande si vous souhaitez numériser une autre
page.
3. Pour numériser une autre page, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui et appuyez
sur OK. Mettez un document en place et appuyez sur Démarrer. Sinon, sélectionnez Non et
appuyez sur OK.
Les images sont numérisées et envoyées vers la destination sélectionnée dans le travail.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à effectuer la numérisation à l'aide de l'application Capture
d'image, mettez à jour le système d'exploitation Mac avec la dernière version disponible. Capture
d'image fonctionne correctement sous Mac OS X 10.4.7 ou version ultérieure.
Arrêt du travail
Pour annuler un travail de numérisation actif.
1. Appuyez sur la touche Arrêt du panneau de commande. La machine interrompt le travail de
numérisation, supprime le fichier et le travail, puis passe au travail suivant.
136
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Numérisation Linux
Numérisation Linux
Vous pouvez numériser un document à l'aide de la fenêtre Unified Driver Configurator. Vérifiez que la
machine est sous tension et qu'elle est connectée à votre ordinateur au moyen d'un câble USB ou
connectée à un réseau. Installez le pilote d’imprimante en suivant les instructions d'installation
fournies avec le pilote.
Numérisation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Cliquez deux fois sur Unified Driver Configurator sur le bureau.
Cliquez sur le bouton pour passer à Scanners Configuration (Configuration des scanners).
Sélectionnez le scanner dans la liste.
• Si vous utilisez un seul scanner, qu'il est connecté à votre ordinateur et qu'il est sous tension,
il apparaît dans la liste et est automatiquement sélectionné.
• Si deux scanners sont connectés à votre ordinateur, vous pouvez sélectionner l'un ou l'autre, à
tout moment. Par exemple, pendant que l'acquisition est en cours sur le premier scanner,
vous pouvez sélectionner le second scanner, définir les options de numérisation sur celui-ci et
lancer l'acquisition de l'image.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
Mettez les documents en place face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou placez un seul document face imprimée vers le bas sur la glace d'exposition.
Dans la fenêtre Scanner Properties (Propriétés du scanner), cliquez sur Preview (Aperçu).
Le document est numérisé et l'aperçu de l'image s'affiche dans le volet d'aperçu.
Dans le volet d'aperçu, faites glisser le pointeur pour définir la zone de l'image à numériser.
Modifiez les options de numérisation dans les sections Image Quality (Qualité image) et Scan
Area (Zone de numérisation).
• Qualité image : cette option vous permet de sélectionner la composition de couleur et la
résolution de l'image lors de la numérisation.
• Scan Area (Zone de numérisation) : cette option permet de sélectionner le format de la page.
Le bouton Advanced (Avancé) vous permet de définir la taille de la page manuellement.
Si vous voulez utiliser un jeu de paramètres de numérisation prédéfinis, sélectionnez-le dans la liste
déroulante Job Type (Type de travail).
Cliquez sur Default (Par défaut) pour rétablir les options de numérisation par défaut.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Scan (Numériser) pour lancer la numérisation.
Le déroulement de la numérisation s'affiche sur la barre d'état en bas à gauche de la fenêtre. Pour
annuler la numérisation, cliquez sur Cancel (Annuler).
L'image numérisée s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Save (Enregistrer) sur la barre d'outils.
Sélectionnez le répertoire dans lequel enregistrer l'image et entrez le nom de fichier.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
137
Numérisation Linux
Paramètres de type de travail
Vous pouvez enregistrer un jeu de paramètres de numérisation afin de les réutiliser ultérieurement.
Enregistrement d'un paramètre de type de travail
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez les options voulues dans la fenêtre des propriétés du scanner.
Cliquez sur Save As (Enregistrer sous).
Entrez le nom du paramètre.
Cliquez sur OK.
Le paramètre est ajouté à la liste déroulante Job Type (Type de travail).
Suppression d'un paramètre de type de travail
1.
2.
Sélectionnez le paramètre à supprimer dans la liste déroulante Job Type (Type de travail).
Cliquez sur Supprimer.
Le paramètre est supprimé de la liste.
Utilisation de l'application Image Manager (Gestionnaire d'images)
L'application Image Manager fournit des commandes de menu et des outils permettant de modifier
une image numérisée. Pour modifier une image, utilisez les outils suivants :
Outils
138
Nom
Fonction
Save (Enregistrer)
Permet d'enregistrer l'image.
Undo (Défaire)
Permet d'annuler la dernière action.
Redo (Refaire)
Permet de rétablir l'action annulée.
Scroll (Défiler)
Permet de faire défiler l'image.
Crop (Rogner)
Permet de rogner la zone de l'image sélectionnée.
Zoom Out (Zoom
arrière)
Permet de faire un zoom arrière sur l'image.
Zoom In (Zoom
avant)
Permet de faire un zoom avant sur l'image.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Numérisation Linux
Outils
Nom
Fonction
Scale (Échelle)
Permet de mettre l'image à l'échelle ; vous pouvez entrer la taille
manuellement ou définir le taux d'échelle proportionnellement,
verticalement ou horizontalement.
Rotate (Rotation)
Permet de faire pivoter l'image ; vous pouvez sélectionner le nombre
de degrés de rotation dans la liste déroulante.
Flip (Retourner)
Permet de retourner l'image verticalement ou horizontalement.
Effect (Effet)
Permet de régler la luminosité ou le contraste de l'image ou
d'inverser l'image.
Propriétés
Permet d'afficher les propriétés de l'image.
Pour plus d'informations sur l'application Image Manager, consultez l'aide en ligne.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
139
Numérisation à l'aide du pilote TWAIN
Numérisation à l'aide du pilote TWAIN
Si vous souhaitez numériser des documents à l'aide d'un autre logiciel, vous devrez utiliser un logiciel
TWAIN tel qu'Adobe Photoshop. Pour effectuer une numérisation à l'aide d'un logiciel TWAIN,
procédez comme suit :
1. Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
2. Installez le pilote TWAIN en suivant les instructions d'installation fournies avec le pilote.
3. Mettez les documents en place face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou placez un seul document face imprimée vers le bas sur la glace d'exposition.
4. Ouvrez une application, telle qu'Adobe Photoshop.
5. Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation.
6. Numérisez le document et enregistrez l'image numérisée.
140
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Numérisation à l'aide du pilote WIA
Numérisation à l'aide du pilote WIA
La machine prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) pour la
numérisation d'images. Fourni en standard par Microsoft Windows, le pilote WIA s'utilise avec les
appareils photo numérique et les scanners.
Remarque : Pour cette machine, le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows Vista/7.0/8.0
et nécessite un port USB.
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Installez le pilote WIA Suivez les instructions d'installation fournies avec le pilote de votre machine
Xerox.
Mettez les documents en place face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou placez un seul document face imprimée vers le bas sur la glace d'exposition.
Numérisez les documents en procédant comme suit :
Windows Vista
a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Scanners et appareils photo.
b. Double-cliquez sur Numériser un document ou une image. L'application Télécopie et
numérisation Windows s'ouvre. Vous pouvez sélectionner Afficher les scanneurs et les
appareils photo pour afficher les scanners.
c. Si aucune instruction Numériser un document ou une image n'est visible, ouvrez le
programme MS Paint et dans le menu Fichier, cliquez sur À partir d'un scanner ou d'un
appareil photo.
d. Sélectionnez Nouvelle numérisation. Le pilote de numérisation s'affiche. Définissez vos
préférences de numérisation.
e. Sélectionnez Numériser.
Windows 7
a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et
imprimantes.
b. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote de périphérique dans
Imprimantes et télécopieurs > Démarrer la numérisation. La fenêtre Nouvelle
numérisation s'ouvre.
c. Définissez vos préférences de numérisation.
d. Sélectionnez Numériser.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
141
Numérisation à l'aide du pilote WIA
142
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Fax
7
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation
• Procédure d'envoi de fax
• Option d'envoi de fax
• Options de réception de fax
• Fonction de transfert de fax reçu/envoyé
• Envoi de fax à partir d'un PC
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
143
Présentation
Présentation
Votre machine multifonction Xerox offre de nombreuses fonctions pour la télécopie. Cette section
fournit des instructions sur la façon de les utiliser efficacement.
Avant de commencer l'une des procédures de cette section, vérifiez que la fonction fax a été
configurée lors de l'installation et que les chemins de communication sont activés. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Installation et configuration.
Modification des paramètres de fax par défaut à l'aide des Services
Internet CentreWare
Lors de l'installation et la configuration de l'appareil, les paramètres par défaut sont définis pour les
fonctions de l'appareil, notamment le fax. Pour modifier un ou plusieurs paramètres de fax après
l'installation, accédez à Easy Printer Manager ou aux Services Internet CentreWare, en suivant les
instructions suivantes.
1. Pour CentreWare : sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la
machine dans la barre d'adresse. Appuyez sur Entrée.
Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, accédez à votre Easy Printer Manager (dans le menu
Démarrer) et sélectionnez l'imprimante dont vous modifiez les fonctions. Lorsque la page de
l'imprimante s'ouvre, cliquez sur l'onglet Configuration appareil. Vous allez être redirigé vers les
services Internet CentreWare. Suivez les étapes ci-dessous pour terminer cette procédure.
2. Sur la page CentreWare page de votre machine, sélectionnez Propriétés.
3. Si vous y êtes invité, entrez le Nom d'utilisateur (admin) et le Mot de passe (1111) de
l'administrateur et sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Properties (Propriétés).
4. Dans le lien Configuration appareil, sélectionnez le lien dans le panneau de navigation gauche.
5. Sélectionnez le lien General sur le panneau de navigation gauche.
6. Dans la zone Autres paramètres, pour les fonctions répertoriées, le réglage affiché est le
paramètre par défaut. Si vous souhaitez modifier les valeurs par défaut de votre appareil pour
n'importe quel réglage, cliquez sur le menu déroulant et choisissez le réglage de la fonction
souhaitée.
Remarque : Les utilisateurs peuvent modifier les réglages de cette fonction pour tout travail de fax.
Une fois le travail terminé, les valeurs par défaut de l'appareil sont rétablies.
144
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Cette section décrit la procédure de base permettant d'envoyer un fax. Procédez comme suit pour
envoyer un fax.
• Mise en place des documents
• Sélection des fonctions
• Saisie du numéro de fax
• Lancement du travail
• Vérification de l'état du travail
• Arrêt d'un travail de télécopie
• Confirmation de télécopie
Remarque : Pour obtenir des informations sur la configuration de la Fonction fax, reportez-vous à
la section Installation and Setup (Installation et configuration).
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents (CAD) ou sur la glace
d'exposition. Si le chargeur et la glace contiennent des documents, ce sont d'abord ceux placés dans le
CAD qui sont numérisés.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face imprimée vers le haut dans le plateau du chargeur automatique de
documents, en orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Au besoin, ajustez les guides documents de sorte qu'ils touchent simplement les deux côtés du
document.
Glace d'exposition
La glace d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez les
documents page par page, face imprimée vers le bas, alignés sur
le coin arrière gauche de la glace d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11 (selon le pays). Pour
d'autres tailles de documents, n'oubliez pas de modifier l'option
Format origine lors de la programmation du travail.
Remarque : Les documents sont numérisés une seule fois, même
s'ils doivent être copiés en plusieurs exemplaires ou vers plusieurs
destinations.
Après avoir placé les documents que vous souhaitez télécopier dans
l'appareil, vous pouvez programmer le reste du travail de fax à partir
de l'appareil ou de votre ordinateur à l'aide d'Easy Printer Manager ou
des Services Internet CentreWare. Pour connaître les étapes de chaque
méthode, reportez-vous à la section suivante.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
145
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Sélection des fonctions
Vous pouvez sélectionner l'option Fonctions fax pour chaque travail de fax. Elles ont été configurées
par défaut lors de l'installation de l'appareil. Si vous souhaitez modifier ces valeurs par défaut pour un
travail en particulier, procédez comme suit. Si vous souhaitez utiliser les réglages par défaut pour la
qualité image, la résolution et le format origine et si vous envoyez un fax simple à un endroit, vous
pouvez passer à l'étape suivante. Une fois le travail de fax ?terminé, les réglages par défaut de
l'appareil sont rétablis.
Pour choisir les fonctions fax nécessaires au travail de fax, procédez comme suit.
À partir de l'appareil :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
146
Appuyez sur la touche Fax.
Appuyez sur la touche Menu.
À l'aide des flèches haut/bas, sélectionnez le menu Fonctions fax.
Faites défiler les fonctions et sélectionnez les réglages requis pour
votre travail de fax.
Pour sélectionner une fonction, appuyez sur OK.
Faites ensuite défiler les options pour trouver celle que vous cherchez ou pour sélectionner Oui ou
Non. Appuyez sur OK. L'appareil répond que la fonction a été enregistrée pour ce travail.
Appuyez sur le bouton Retour pour revenir au menu Fonctions et continuer à sélectionner des
fonctions pour ce travail.
Après avoir sélectionné toutes les fonctions pour votre travail, appuyez sur OK.
Les Fonctions fax suivantes sont accessibles via la touche Menu..
Éclaircir/Foncer
Cette option permet d'éclaircir ou de foncer manuellement les images
numérisées.
Résolution
Une résolution élevée garantit une meilleure qualité des photos. Une
résolution plus faible permet de réduire la durée de la communication.
Format origine
Cette option permet de spécifier le format de l'image à numériser.
Envoi multiple
Cette option permet d'envoyer un fax à plusieurs destinataires.
Envoi différé
Cette option permet de programmer la machine pour qu'elle envoie un
fax ultérieurement.
Envoi prioritaire
Cette option s'utilise lorsqu'un fax prioritaire doit être envoyé avant toute
autre opération programmée.
Transférer un envoi/une
réception
Vous pouvez régler la machine pour qu'elle transfère un fax reçu ou
envoyé vers un autre numéro de fax ou un ordinateur en réseau.
Récep protégée
Cette option permet de restreindre l'impression des fax reçus lorsque la
machine est sans surveillance.
Ajouter des pages
Cette option permet d'ajouter d'autres documents au travail de fax
différé enregistré en mémoire.
Annuler la tâche
Permet d'annuler un fax différé enregistré dans la mémoire de l'appareil.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
À partir de votre ordinateur :
À partir de CentreWare : Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP
de la machine dans la barre d'adresse. Appuyez sur Entrée. À partir de la page Services Internet
CentreWare pour votre appareil, sélectionnez Propriétés, puis General et enfin Fax. Apportez les
modifications nécessaires à chaque fonction. Cliquez sur Appliquer lorsque vous avez terminé.
À partir d'Easy Printer Manager : ouvrez Easy Printer Manager à partir du menu Démarrer.
Sélectionnez l'imprimante dont vous souhaitez modifier les fonctions. Lorsque la page de
l'imprimante s'ouvre, cliquez sur l'onglet Configuration appareil. Vous allez être redirigé vers les
services Internet CentreWare. Suivez les étapes ci-dessous pour terminer cette procédure.
Saisie du numéro de fax
1.
L'interface utilisateur sur le panneau de commande doit indiquer :
Fax 1 : _____
2.
Entrez le numéro de fax du destinataire selon l'une des méthodes suivantes :
a. Composition clavier : entrez le numéro à l'aide du pavé numérique lors de l'affichage de
l'invite Fax 1 :____ sur l'appareil.
b. Composition manuelle : appuyez sur la touche On Hook (Raccrocher) pour entendre une
tonalité avant de saisir le numéro de fax.
c. Recomposition : appuyez sur la touche Redial (Recomposer) sur le côté droit du panneau de
commande pour composer automatiquement le(s) dernier(s) numéro(s) de fax utilisé(s).
Faites défiler la liste pour sélectionner le numéro.
d. Composition abrégée : pour un numéro abrégé à un chiffre (0-9), maintenez enfoncée la
touche numérique correspondante sur le pavé numérique. Pour un numéro abrégé à deux ou
trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches correspondantes, puis appuyez sur la
dernière touche et maintenez-la enfoncée.
e. Carnet d'adresses : Sélectionnez le bouton Carnet d'adresses pour accéder au carnet
d'adresses et sélectionnez une entrée Comp. abrégée ou Comp. groupe à ajouter à la liste
des destinataires. Pour obtenir des instructions sur la configuration et l'utilisation du Carnet
d'adresses, reportez-vous à la section Carnet d'adresses.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
147
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Lancement du travail
1.
2.
Sur la machine, appuyez sur la touche Démarrer. (Pour lancer un travail de fax à partir de votre
ordinateur, reportez-vous à la section Fax from PC (Faxer à partir de l'ordinateur))
L'appareil numérise les documents, compose les numéros saisis et tente de se connecter au
télécopieur distant. Une fois la connexion établie, le fax est envoyé.
Si le numéro composé est occupé ou qu'il n'y a pas de réponse lors de l'envoi d'un fax, le numéro
est recomposé automatiquement toutes les trois minutes, à concurrence de sept fois si le réglage
par défaut n'a pas été modifié.
Remarque : Il est possible que le réglage par défaut de votre appareil ait été modifié pendant
l'installation et la configuration. À ce stade, vous pouvez le modifier en procédant comme suit.
Pour modifier l'intervalle de recomposition et le nombre de tentatives de recomposition,
procédez comme suit :
a. Sélectionnez la touche État machine, puis faites défiler les options jusqu'à Config. Fax.
Appuyez sur OK.
b. Faites défiler les options jusqu'à Envoi. Appuyez sur OK.
c. Faites défiler les options jusqu'à Délais recomp.. Appuyez sur OK. Définissez le nombre de
tentatives de recomposition du numéro avant envoi du fax. Vous pouvez choisir jusqu'à
13 recompositions. Appuyez sur OK.
d. Faites défiler les options jusqu'à Intervalle de recomposition. Appuyez sur OK. Définissez le
nombre de minutes entre les tentatives de recomposition. Jusqu'à 15 minutes peuvent
s'écouler entre les recompositions. Appuyez sur OK.
e. Si le message Recomposer ? s'affiche, appuyez sur OK pour recomposer le numéro
immédiatement. Pour annuler la recomposition automatique, appuyez sur Arrêt.
f. Pour obtenir une confirmation d'envoi du fax, procédez comme suit afin d'obtenir un relevé
de confirmation.
Confirmation de télécopie
•
•
•
•
148
Lorsque la dernière page du document a été envoyée sans erreur, l'appareil émet un bip et revient
en mode Prêt.
Pour imprimer un relevé de confirmation du dernier fax envoyé, procédez comme suit :
• Appuyez sur la touche État machine.
• Faites défiler les options jusqu'à Info Pages (Pages d'information) et appuyez sur OK.
• Faites défiler les options jusqu'à Confirm. téléc et appuyez sur OK.
• Faites défiler les options jusqu'à Impression. Appuyez sur OK pour imprimer une page de
confirmation comportant une image réduite de la première page du fax.
Lors du lancement d'un fax à partir de votre ordinateur, il est possible qu'un message apparaisse
sur votre ordinateur après l'envoi du fax à son destinataire, si vous avez sélectionné Notify me of
delivery (M'avertir à la réception) sur la page Options de fax, selon l'application et le système
d'exploitation. À partir d'Easy Printer Manager, vous pouvez également choisir de recevoir un email de confirmation d'envoi de votre fax.
Si une erreur survient lors de l'envoi du fax, un message d'erreur s'affiche sur l'écran. Si un
message d'erreur s'affiche, appuyez sur la touche Arrêt pour effacer le message, corriger le
problème et faire une nouvelle tentative d'envoi du fax. Pour obtenir une assistance
complémentaire, reportez-vous à la section Fax Problems (Problèmes de fax).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
•
Il est également possible de configurer l'appareil pour l'impression automatique d'un relevé de
confirmation d'envoi lors de l'envoi de chaque fax.
• Appuyez sur la touche État machine, puis faites défiler les options jusqu'à Config syst..
Appuyez sur OK.
• Faites défiler les options jusqu'à Config machine. Appuyez sur OK.
• Faites défiler les options jusqu'à Confirmer. Appuyez sur OK.
Pour arrêter un travail de télécopie
Pour annuler un travail de fax actif, appuyez sur la touche rouge Arrêter du panneau de commande.
Pour annuler un travail de Fax différé, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu. Faites défiler les options jusqu'à la Fonction Fax. Appuyez sur OK.
3. Faites défiler les options jusqu'à Annuler tache. Appuyez sur OK.
4. Faites défiler les options jusqu'au travail que vous souhaitez annuler. Appuyez sur OK.
5. À la question Etes-vous sur ?, répondez Oui en appuyant sur OK.
6. Le message affiche les états d'annulation du travail.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
149
Option d'envoi de fax
Option d'envoi de fax
La machine propose les options suivantes pour personnaliser les travaux de fax. Vous pouvez y accéder
sur la machine. Il est également possible d'accéder à certaines fonctions à partir de votre ordinateur
via Xerox Easy Printer Manager ou les Services Internet CentreWare de Xerox. Reportez-vous au tableau
ci-dessous pour déterminer les options d'accès pour chaque fonction.
• Pour obtenir des détails sur ces fonctions et la façon de les utiliser, reportez-vous aux
pages suivant le tableau.
• Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient pas
disponibles.
• Une fois le travail terminé, les valeurs par défaut des options que vous avez définies pour
le travail de fax en cours seront rétablies.
Pour accéder aux fonctions indiquées ci-dessous sur l'ordinateur OU pour modifier les paramètres par
défaut de ces fonctions, suivez les étapes pour l'accès en ligne dans la section Modification des
paramètres par défaut.
Fonction
Description
Options
Éclaircir/Foncer
Accès : sur la
machine, sur
l'ordinateur
Cette option permet
de modifier la densité
des images
reproduites.
• Éclaircir +1 à +5 : permet d'éclaircir l'image par incréments,
+5 correspondant au réglage le plus clair. Cette option est
utile lorsque les documents à copier sont sombres.
• Normal : ce réglage convient pour les documents imprimés
standard.
• Foncer +1 à +5 : permet de foncer l'image par incréments,
+5 correspondant au réglage le plus sombre. Cette option
est utile lorsque les documents à copier sont clairs.
Résolution
La résolution modifie
l'apparence du fax
sur le télécopieur de
réception. Une
résolution élevée
produit une meilleure
qualité image. Une
résolution plus faible
permet de réduire la
durée de la
communication.
• Standard : recommandé pour les documents contenant du
texte. Cette résolution permet de réduire la durée de la
communication mais ne produit pas la meilleure qualité
image possible pour les graphiques et les photos.
• Supérieure : recommandé pour les dessins au trait et les
photos. Il s'agit de la résolution par défaut et du meilleur
choix dans la plupart des cas.
• Optimale : recommandé pour les photos et graphiques de
qualité supérieure.
• Fax photo : recommandé pour les photos ou les documents
contenant des nuances de gris.
• Fax couleur : recommandé pour les documents en couleur.
L'envoi d'un fax couleur n'est possible que si le fax est
envoyé manuellement et que le télécopieur distant prend
en charge la réception de fax couleur. Dans ce mode, la
fonction de transmission en mémoire n'est pas disponible.
Accès : sur la
machine, sur
l'ordinateur
Remarque : Si la résolution de votre machine est réglée sur
Optimale et que le télécopieur distant ne prend pas en charge
cette résolution, la machine transmet les données en appliquant
la résolution la plus élevée prise en charge par ce télécopieur.
150
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Option d'envoi de fax
Fonction
Description
Options
Format origine
Accès : sur la
machine, sur
l'ordinateur
Permet de spécifier le
format de l'image à
numériser.
•
•
•
•
•
Envoi multiple
Accès : sur la
machine
Utilisez l'option Envoi
multiple pour
envoyer un fax à
plusieurs
destinataires.
• Fax 1 : utilisez cette option pour entrer le premier numéro
de fax.
• Fax 2 - 10 : vous pouvez envoyer un fax jusqu'à 10 adresses.
L'une d'elles peut être une adresse de groupe du Carnet
d'adresses.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi multiple.
Envoi différé
Accès : sur la
machine
Permet de régler la
machine pour qu'elle
envoie un fax
ultérieurement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi différé.
Envoi prioritaire
Accès : sur la
machine
Cette option s'utilise
lorsqu'un fax
prioritaire doit être
envoyé avant toute
autre opération
programmée.
• Nom du travail : entrez le nom du travail à l'aide du pavé
numérique (en option).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi
prioritaire.
Transfert
L'appareil est défini
pour transférer tous
les fax reçus ou
envoyés vers un autre
fax ou un autre
ordinateur de
destination.
• Fax : utilisez cette option pour transférer chaque fax reçu
ou envoyé vers un autre numéro de fax non répertorié dans
la liste des travaux.
• PC : utilisez cette option pour transférer tous les fax reçus
ou envoyés vers un ordinateur en réseau.
• Lorsque cette fonction est activée, elle se déclenche pour
chaque travail de fax jusqu'à ce qu'elle soit désactivée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Transfert
de fax.
Utilisez cette
fonction pour
empêcher les
personnes non
autorisées d'accéder
aux fax reçus. En
mode Réception
protégée, tous les fax
entrants sont
enregistrés en
mémoire et peuvent
être imprimés à
l'aide d'un code
d'accès à 4 chiffres.
• Activé : utilisez cette option pour activer la réception
protégée.
• Désactivé : utilisez cette option pour désactiver la
réception protégée.
• Imprimer : utilisez cette option pour imprimer les fax reçus
en mémoire. Si un code d'accès à 4 chiffres a été défini lors
de l'activation de la réception protégée, ce code est
nécessaire pour imprimer les fax.
Accès : transférer
vers le PC
uniquement à
partir de
l'ordinateur,
Transférer vers le
fax sur la machine
et sur l'ordinateur
Récep protégée
Accès : sur la
machine, sur
l'ordinateur
A4
A5
B5 (JIS)
Letter
Executive
Remarque : Cette option apparaît uniquement lorsque des
travaux enregistrés doivent être imprimés.
• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fax
from PC (Fax depuis PC).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
151
Option d'envoi de fax
Fonction
Description
Options
Ajouter des pages
Accès : sur la
machine
Cette option permet
d'ajouter des pages à
un travail de fax
différé enregistré en
mémoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ajout de
documents à un fax différé.
Annuler la tâche
Accès : sur la
machine
Cette option permet
d'annuler un travail
de fax différé
enregistré en
mémoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Cancelling
a Delayed Fax (Annulation d'un fax différé).
Envoi multiple
Cette option permet d'envoyer un fax à plusieurs destinataires.
• Le fax est automatiquement enregistré en mémoire, puis transmis de la mémoire vers les
destinations de fax spécifiées.
• Cette fonction vous permet de saisir jusqu'à 10 adresses par transmission. L'une des destinations
peut être une adresse de groupe comportant jusqu'à 200 destinations enregistrée dans le carnet
d'adresses de l'appareil. Le nombre total de destinataires peut donc être de 209.
• Au terme de la transmission, le travail est supprimé de la mémoire automatiquement.
• Cette fonction est incompatible avec l'envoi de fax couleur.
Pour utiliser la fonction Envoi multiple, procédez comme suit sur la machine :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Dans le menu Fonctions fax, appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher l'option Envoi
multiple et appuyez sur OK.
4. Le message d'invite Fax 1 : _____ s'affiche. Entrez le numéro du premier télécopieur destinataire,
puis appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner des numéros de composition abrégée ou de
composition de groupe à l'aide de la touche Carnet d'adresses. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Carnet d'adresses.
Remarque : Vous ne pouvez spécifier qu'un seul numéro de composition de groupe.
5.
6.
152
L'appareil vous invite à saisir un saisir un deuxième numéro de fax. Entrez le numéro de fax du
destinataire et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez saisi le fax du deuxième destinataire, l'appareil affiche : Another fax number?
(Un autre numéro de fax ?) Sélectionnez la réponse correspondante à votre travail, Oui ou Non,
puis appuyez sur OK. Pour entrer d'autres numéros de fax, appuyez sur OK lorsque Oui est
sélectionné et répétez la procédure autant de fois que nécessaire. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10
adresses.
Lorsque vous avez entré tous les numéros de fax voulus, faites défiler les options et sélectionnez
Non en réponse à l'invite Un autre numéro ?, puis appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Option d'envoi de fax
7.
Mettez les documents en place et appuyez sur Démarrer pour lancer le travail. L'appareil
commence à numériser les originaux et à enregistrer les données en mémoire.
Si vous utilisez la glace d'exposition pour numériser plusieurs documents, sélectionnez Oui dans
l'invite affichée pour ajouter une autre page. Mettez un autre document en place et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez numérisé toutes les pages voulues, sélectionnez Non à l'invite Autre page ?.
Le fax est envoyé aux numéros indiqués, dans l'ordre où vous les avez saisis.
Envoi différé
Cette option permet de régler la machine pour qu'elle envoie un fax ultérieurement. Utilisez cette
fonction pour transmettre des fax en dehors des heures de pointe ou vers un autre pays ou un autre
fuseau horaire.
• Lorsque vous avez programmé l'appareil pour envoyer un fax différé, ce dernier apparaît dans la
liste Trav. program. Pour afficher la liste Trav. program., appuyez sur État machine et dans Info
Pages (Pages d'information), appuyez sur OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Trav. program.
apparaisse. Sélectionnez OK, puis faites défiler les options jusqu'à Imprimer. Appuyez sur OK pour
imprimer la liste des travaux programmés, y compris les fax différés.
• Cette fonction est incompatible avec l'envoi de fax couleur.
Pour programmer un fax différé, procédez comme suit sur la machine :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Dans le menu Fonctions fax, appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher l'option Envoi différé
et appuyez sur OK.
4. Entrez le numéro du télécopieur destinataire, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez sélectionner des numéros de composition abrégée ou de composition de groupe à
l'aide de la touche Carnet d'adresses. Pour plus d'informations sur la configuration de ces
adresses, reportez-vous au Carnet d'adresses.
Un message vous invite à entrer un autre numéro de fax. Pour entrer d'autres numéros de fax,
appuyez sur OK lorsque Oui apparaît et répétez la procédure autant de fois que nécessaire. Vous
pouvez envoyer jusqu'à 10 adresses ; une seule peut être une adresse de groupe.
Remarque : Vous ne pouvez spécifier qu'un seul numéro de composition de groupe.
5.
6.
Lorsque vous avez entré tous les numéros de fax voulus, faites défiler les options et sélectionnez
Non en réponse à l'invite Un autre numéro ?, puis appuyez sur OK.
Entrez le nom du travail et appuyez sur OK. Si vous ne voulez pas affecter de nom au travail,
sautez cette étape.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la section
Using the Keypad (Utilisation du pavé numérique).
Entrez l'heure à laquelle le fax doit être envoyé à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Si l'heure spécifiée est antérieure à l'heure actuelle, le fax sera envoyé le lendemain à l'heure
spécifiée.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
153
Option d'envoi de fax
7.
Mettez les documents en place et appuyez sur Démarrer. L'appareil commence à enregistrer les
données numérisées en mémoire.
Remarque : Si vous mettez en place votre document au début de la programmation du travail, le
travail commence automatiquement lorsque vous entrez l'heure et appuyez sur OK.
Si vous utilisez la glace d'exposition pour numériser plusieurs documents, sélectionnez Oui pour
ajouter une autre page. Mettez un autre document en place et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez numérisé toutes les pages voulues, sélectionnez Non à l'invite Autre page ?.
L'appareil repasse en mode Prêt lorsque le fax est programmé. L'écran vous rappelle que vous êtes en
mode Prêt et qu'un fax différé est programmé.
Ajout de documents à un fax différé
Sur la machine, vous pouvez ajouter d'autres documents au travail de fax différé enregistré en mémoire.
1. Mettez en place les documents à ajouter et sélectionnez les paramètres de fax requis.
2. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
3. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
4. Dans le menu Fonctions fax, appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher l'option Ajouter page
et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le travail de fax voulu apparaisse et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Marche.
Si vous voulez ajouter plusieurs pages, sélectionnez Oui en réponse à l'invite Autre page ?. Mettez
une autre page en place et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez numérisé toutes les pages voulues, sélectionnez Non à l'invite Autre page ?.
L'appareil enregistre la page. La programmation du travail est terminée lorsque l'invite Fax apparaît.
Annulation d'un fax différé
Cette option permet d'annuler un travail de fax différé enregistré dans la mémoire de la machine.
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Dans le menu Fonctions fax, appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher l'option Annuler
tâche et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le travail de fax voulu apparaisse et appuyez sur OK.
Appuyez sur OK lorsque Oui apparaît pour confirmer l'annulation du travail
Le fax sélectionné est supprimé de la mémoire.
154
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Option d'envoi de fax
Envoi prioritaire
Cette option s'utilise lorsqu'un fax prioritaire doit être envoyé avant tout autre travail de fax enregistré
en mémoire ou toute autre opération de l'appareil. Le fax est numérisé en mémoire et transmis dès
que l'opération en cours est terminée.
Pour envoyer un fax prioritaire, procédez comme suit sur la machine.
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour faire défiler les options jusqu'à Envoi prioritaire et appuyez
sur OK.
4. Entrez le numéro du télécopieur destinataire, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez saisir un numéro de composition abrégée ou de composition de groupe ou bien
utiliser le Carnet d'adresses pour trouver un numéro en appuyant sur la touche Carnet d'adresses.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carnet d'adresses.
5. Entrez le nom du travail et appuyez sur OK. Si vous ne voulez pas affecter de nom au travail, sautez
cette étape.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la section
Using the Keypad (Utilisation du pavé numérique).
6. Mettez les documents en place et appuyez sur Marche.
Si vous avez placé le document sur la glace d'exposition, sélectionnez Oui en réponse à l'invite
Autre page ?. Mettez un autre document en place et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez numérisé toutes les pages voulues, sélectionnez Non à l'invite Autre page ?.
Le fax est numérisé et envoyé au destinataire spécifié.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
155
Option d'envoi de fax
Autres options d'envoi de fax
Vous pouvez modifier ces fonctions dans les Services Internet CentreWare.
Fonction
156
Description
Intervalle recomp
Dans le menu déroulant Délais recomp., sélectionnez le délai de
recomposition (en minutes).
Délais recomp
Dans le menu déroulant Recompositions, sélectionnez le
nombre de tentatives de recomposition que la machine peut
effectuer.
Préfixe recomp
Si votre système téléphonique exige la saisie d'un préfixe avant
les numéros de fax, cochez la case Préfixe de composition et
définissez ce préfixe dans le champ Préfixe de composition.
Mode ECM
Cochez la case Mode ECM pour activer le mode de correction
d'erreurs (ECM).
Confirmation de télécopie
Permet d'imprimer une page de confirmation après chaque fax
envoyé/reçu.
Dans le menu déroulant Confirmation de fax, sélectionnez l'une
des options suivantes pour le relevé d'envoi :
•Désactivé
•Activé : permet d'imprimer un relevé lors de l'envoi d'un fax.
•Si erreur : permet d'imprimer un relevé en cas d'erreur.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Options de réception de fax
Options de réception de fax
Cette section aborde les points suivants :
• Modes de réception de fax
• Modification du Mode réception
• Option de réception sécurisée
• Autres paramètres de réception de fax
Modes de réception de fax
Il est possible de recevoir des fax avec cet appareil de plusieurs façons :
• Fax : lorsque l'appareil répond à un fax entrant et passe immédiatement en mode de réception de
fax, selon les fonctions que vous avez configurées sur l'appareil.
• Tél : permet de recevoir un fax. Pour cela, appuyez sur [la touche de composition de téléphone
raccroché], puis sur Démarrer sur la machine.
• Répondeur : lorsqu'un répondeur est raccordé à l'appareil qui est configuré pour répondre aux fax
entrants.
• Ces options sont accessibles sur la machine via le processus de configuration du fax, comme décrit
ci-dessous.
Une autre option, appelée Distinctive Ring Pattern Detection ou DRPD (Détection de sonnerie
distincte), nécessite la mise en place d'un service téléphonique spécial et est accessible dans le menu
Config. système sur votre appareil (reportez-vous à la procédure ci-dessous). Avec l'option DRPD, vous
programmez votre télécopieur pour qu'il reconnaisse des sonneries spécifiques comme pour l'envoi de
fax. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de cette option de réception des fax,
reportez-vous à la section Distinctive Ring Mode (Mode de sonnerie distincte).
Modification du Mode réception
Le Mode réception est configuré lors de l'installation de votre appareil. Pour changer de mode :
1. Appuyez sur la touche Info (Infos) du panneau de commande. Faites défiler les options jusqu'à
Configuration fax et appuyez sur OK.
2. Faites défiler les options jusqu'à Réception. Appuyez sur OK.
3. Faites défiler les options jusqu'au mode Réception. Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez le mode que vous voulez utiliser dans la liste qui défile. Appuyez sur OK.
Remarque : Pour configurer le mode réception DRPD, différentes étapes sont nécessaires, comme
décrit ci-après.
Les modes sont décrits ci-après.
Mode Fax
Les fax sont réceptionnés dès leur arrivée et immédiatement imprimés, transférés et/ou enregistrés
selon les fonctions que vous avez configurées comme valeurs par défaut sur votre appareil.
La machine étant un périphérique multitâche, elle peut recevoir des fax pendant que vous effectuez
des copies ou des impressions. Si vous recevez un fax alors que vous êtes en train d'imprimer ou
d'effectuer une copie, le fax entrant est mis en mémoire. Dès que la copie ou l'impression est terminée,
le fax est imprimé automatiquement.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
157
Options de réception de fax
Mode TEL
Pour utiliser ce mode, vous devez être près de la machine. Pour recevoir un fax, vous pouvez appuyer sur
la touche On Hook Dial (Composition Téléphone raccroché) afin d'ouvrir la ligne de fax. Une tonalité
retentit. Appuyez sur Marche lorsque vous entendez une tonalité de fax sur l'appareil distant. La
réception du fax commence alors. Si le télécopieur est muni d'un combiné, vous pouvez l'utiliser pour
répondre aux appels.
Mode Rép/Fax
Pour utiliser ce mode, vous devez brancher un répondeur à la prise EXT située à l'arrière de la machine.
Si la machine détecte une tonalité de fax, le fax est reçu automatiquement. Si votre répondeur détecte
qu'une personne a laissé un message, il enregistre le message.
Remarques :
• Si vous avez activé ce mode et que le répondeur est hors tension ou qu'aucun répondeur
n'est raccordé à la prise EXT, le mode Fax est activé automatiquement après un certain
nombre de sonneries.
• Si le répondeur est muni d'un compteur de sonneries pouvant être réglé par l'utilisateur,
réglez le répondeur pour qu'il réponde au bout d'une sonnerie.
• Si vous êtes en mode TEL et si un répondeur est connecté à la machine, vous devez
mettre le répondeur hors tension pour éviter que le message enregistré interrompe votre
conversation téléphonique.
Distinctive Ring Mode (Mode de sonnerie distincte)
DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection, Détection du type de sonnerie distinctive) est un service
téléphonique qui permet à un utilisateur de recevoir des appels sur des numéros de téléphone distincts
sur une même ligne. Le numéro spécifique qu'une personne utilise pour vous appeler est identifié par
un type de sonnerie distinctive, qui consiste en une combinaison de sonneries longues et courtes. Cette
fonction est souvent utilisée par les services de prise de message qui répondent au téléphone pour le
compte de nombreux clients. La sonnerie distinctive leur permet de savoir à quel client l'appel est
destiné et d'adapter leur réponse en conséquence.
Grâce à la fonction DRPD, le répondeur peut reconnaître la sonnerie des appels devant être dirigés vers
le télécopieur. Tant que vous ne le modifiez pas, le type de sonnerie continue à être reconnu comme
une sonnerie de fax et tous les autres types de sonnerie sont dirigés vers le poste téléphonique ou le
répondeur branché à la prise EXT. Vous pouvez interrompre ou modifier le mode DRPD à tout moment
en désactivant le mode réception DRPD.
Pour que l'option DRPD puisse être utilisée, votre opérateur téléphonique doit installer le service de
sonnerie distincte sur votre ligne téléphonique. Pour configurer la fonction DRPD, il vous faut une
deuxième ligne téléphonique, ou une personne qui puisse composer votre numéro de fax de l'extérieur.
Pour plus d'informations sur la configuration de la fonction DRPD, reportez-vous à la section
Configuration du mode DRPD.
158
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Options de réception de fax
Utilisation de la fonction Réception protégée
Cette fonction vous permet d'empêcher les personnes non autorisées d'accéder aux fax reçus. En mode
Réception protégée, tous les fax entrants sont enregistrés en mémoire jusqu'à ce qu'ils soient libérés
pour l'impression. Il est possible de définir un code d'accès à 4 chiffres pour empêcher l'impression de
fax par des utilisateur non autorisés. Si le mode Réception protégée est désactivé, les fax enregistrés en
mémoire sont imprimés automatiquement.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Activation de la réception protégée
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réception protégée et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Activé et appuyez sur OK.
Saisissez le code d'accès à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser et appuyez sur OK.
Il est possible d'activer le mode réception protégée sans définir de code d'accès, auquel cas les fax
ne seront pas protégés.
Entrez à nouveau le code d'accès et appuyez sur OK.
Lors de la réception d'un fax en mode réception protégée, le fax est enregistré en mémoire et la
mention Réception protégée s'affiche pour vous informer qu'un fax a été reçu.
Impression des fax protégés
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réception protégée et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Imprimer et appuyez sur OK.
Si vous y êtes invité, entrez le code d'accès à 4 chiffres et appuyez sur OK.
Tous les fax enregistrés en mémoire sont imprimés.
Désactivation de la réception protégée
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Récep. protégée et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Désactivé et appuyez sur OK.
Si vous y êtes invité, entrez le code d'accès à 4 chiffres et appuyez sur OK.
Le mode réception protégée est désactivé et les fax enregistrés en mémoire sont imprimés.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
159
Options de réception de fax
Autres paramètres de réception de fax
Vous pouvez accéder à ces options sur la machine ou l'ordinateur.
Fonction
160
Description
Mode réception
• TEL : permet de recevoir un fax accepté manuellement
par l'utilisateur à l'aide de la touche de composition de
téléphone raccroché ou de combiné.
• Fax : permet de répondre à un fax entrant et de passer
immédiatement en mode de réception de fax.
• Rép/Fax : sélectionnez cette option lorsqu'un répondeur
est connecté à la machine.
Nb. sonneries
Permet de définit le nombre de sonneries sur le
télécopieur au bout duquel la machine répond à l'appel.
Données de réception
Cochez la case Données de réception pour que la
machine imprime un numéro de page ainsi que la date et
l'heure de réception au bas de chaque page de fax reçue.
Code réception
Déclenche la réception d'un fax à partir d'un poste
téléphonique branché sur la prise située à l'arrière de la
machine. Sélectionnez le code requis dans le menu (9, par
défaut).
Réduction auto
Choisissez de réduire automatiquement les documents
grand format reçus en fonction du format de papier mis
en place sur la machine.
Effac format
Choisissez de réduire automatiquement les documents
grand format reçus en fonction du format de papier mis
en place sur la machine.
Impression de fax recto-verso
Sélectionnez cette option pour activer l'impression rectoverso sur votre machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Transfert de fax reçu/envoyé
Transfert de fax reçu/envoyé
Vous pouvez régler la machine pour qu'elle transfère tous les fax reçus et/ou envoyés vers un autre
numéro de fax ou un ordinateur en réseau. Cette fonction peut être utile si vous attendez un fax mais
devez vous absenter de votre bureau, par exemple, ou si vous voulez archiver une copie de vos
transmissions.
Lorsque vous transférez un fax vers un ordinateur, vous devez utiliser les Services Internet CentreWare
pour configurer les détails de la destination. Vous ne pouvez transférer un fax que vers une seule
destination. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Services Internet CentreWare.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Transfert de fax envoyés
Vous pouvez régler la machine pour qu'elle transfère une copie de chaque fax envoyé. La destination
du transfert peut être un autre numéro de fax. Lorsque cette fonction est activée, une copie de tous les
fax envoyés est transmise à la destination spécifiée jusqu'à ce que l'option de transfert soit désactivée.
Pour désactiver l'option Transfert de fax, procédez comme suit.
Pour activer l'option de transfert de fax envoyé à partir de la machine :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour faire défiler les options jusqu'à Renvoi Émission et appuyez
sur OK.
Sélectionnez l'option voulue :
Fax
a. Faites défiler les options jusqu'à Env. vs téléc. et appuyez sur OK.
b. Faites défiler les options jusqu'à Activer et appuyez sur OK.
c. Entrez le numéro de fax vers lequel les fax doivent être transférés et appuyez sur OK.
Pour activer l'option de transfert de fax envoyé à partir des Services Internet
CentreWare :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si vous y êtes invité, saisissez l'ID (admin) et le Mot de passe (1111) de l'administrateur, puis
sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Properties (Propriétés).
Dans le lien Configuration appareil, sélectionnez le lien Fax dans le panneau de navigation gauche.
Sélectionnez le lien Renvoi émission dans le panneau de navigation gauche.
Cliquez sur Activer dans la zone Fax vers Fax.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
161
Transfert de fax reçu/envoyé
8.
9.
Saisissez un N° transfert et sélectionnez Appliquer.
Une copie de tous les fax envoyés depuis votre machine sont également envoyés (transférés) au
numéro que vous saisissez ici.
Transfert de fax reçus
Vous pouvez transférer tous les fax reçus par votre machine vers un autre numéro de fax ou un
ordinateur en réseau. Si cette fonction est activée, lorsqu'un fax est reçu, il est stocké en mémoire, puis
envoyé immédiatement vers la destination spécifiée. Une copie de chaque fax reçu est ensuite
transmise à la destination spécifiée jusqu'à ce que cette option soit désactivée. Pour désactiver
l'option Transfert de fax, reportez-vous à la section Désactivation du transfert de fax ci-après.
Pour activer l'option de transfert de fax reçu à partir de la machine :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu’à ce que Renvoi recept. apparaisse et appuyez sur OK.
Sélectionnez l'option voulue : Env. vs téléc., Env. vs PC, Forward and Print (Transférer et imprimer)
a. Env. vs téléc. : faites défiler les options jusqu'à Activer et appuyez sur OK. Entrez le numéro
de fax vers lequel les fax doivent être transférés et appuyez sur OK.
b. Env. vs PC : faites défiler les options jusqu'à Activer et appuyez sur OK.
c. Forward and Print (Transférer et imprimer) : faites défiler les options jusqu'à Activer et
appuyez sur OK.
Remarque : L'option Forward and Print (Transférer et imprimer) permet à l'appareil d'imprimer le
fax localement et de le transférer, quelle que soit la méthode de transfert activée.
Pour activer l'option de transfert de fax reçu à partir des Services Internet CentreWare :
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse. Appuyez sur Entrée.
2. Sélectionnez Propriétés.
3. Si vous y êtes invité, entrez l'ID (admin) et le Mot de passe (1111) de l'administrateur et
sélectionnez Ouverture de session.
4. Cliquez sur Properties (Propriétés).
5. Sous le lien Configuration appareil, sélectionnez le lien Fax.
6. Sélectionnez le lien Renvoi réception.
7. Cliquez sur Activer dans la zone Fax vers Fax.
8. Saisissez le numéro de fax vers lequel vous voulez transférer le fax : N° transfert.
9. Entrez une Heure de début et une Heure de fin. Ces deux champs incluent la date et l'heure.
10. Si vous voulez transférer la copie du fax vers un PC, activez la case à cocher correspondante.
11. Si vous voulez que le fax transféré soit imprimé à la réception, cliquez sur Activer pour cette option.
12. Sélectionnez Appliquer.
1.
162
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Transfert de fax reçu/envoyé
Pour activer l'option Transfert de fax vers un PC :
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse. Appuyez sur Entrée.
2. Sélectionnez Propriétés.
3. Si vous y êtes invité, entrez l'ID (admin) et le Mot de passe (1111) de l'administrateur et
sélectionnez Ouverture de session.
4. Cliquez sur Properties (Propriétés).
5. Sous le lien Configuration appareil, sélectionnez le lien Fax.
6. Sélectionnez le lien Renvoi émission.
7. Cliquez sur Activer dans la zone Transfert de fax vers un PC.
8. Saisissez l'adresse du PC vers lequel vous voulez transférer le fax.
9. Entrez une Heure de début et une Heure de fin. Ces deux champs incluent la date et l'heure.
10. Sélectionnez Appliquer.
1.
Désactivation du transfert de fax
Procédez comme suit pour désactiver l'option Transfert de fax.
À partir de l'appareil :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à Fonction de fax et appuyez sur OK.
4. Faites défiler les options jusqu'à Transf. et appuyez sur OK.
5. Faites défiler les options jusqu'à Fax et appuyez sur OK.
6. Faites défiler les options jusqu'à Renvoi émission ou Renvoi réception et appuyez sur OK.
7. Faites défiler les options jusqu'à Désactivé et appuyez sur OK.
Pour désactiver l'option Transfert de fax à partir des Services Internet CentreWare :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si vous y êtes invité, entrez l'ID (admin) et le Mot de passe (1111) de l'administrateur et
sélectionnez Ouverture de session.
Sur la page Services Internet CentreWare, cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Configuration appareil, sélectionnez le lien Fax.
Sélectionnez le lien Renvoi émission ou Renvoi réception, selon le type de renvoi que vous
souhaitez désactiver.
Cliquez sur la case à cocher dans la zone Activer de la fonction souhaitée pour décocher et
désactiver la fonction.
Sélectionnez Appliquer. La fonction Transfert de fax n'est alors plus active sur votre machine.
Remarque : Lorsque vous désactivez l'option Renvoi réception, votre machine repasse dans le
mode de réception que vous avez configuré : Fax, TEL, Rép/Fax ou DRPD.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
163
Envoi de fax à partir d'un PC
Envoi de fax à partir d'un PC
Vous pouvez envoyer un fax directement depuis votre ordinateur, sans vous rendre à la machine avec
votre document papier. Grâce à cette fonction pratique, vous envoyez votre fichier vers le télécopieur
comme pour un travail d'impression, puis l'appareil transmet votre fichier comme lorsqu'il envoie un fax.
Pour ce faire, vous devez installer le logiciel PC-Fax et personnaliser les paramètres correspondants. Pour
obtenir des informations sur la configuration, reportez-vous à la section Installation et configuration.
Pour envoyer un fax à partir du PC :
1.
2.
3.
4.
5.
Ouvrez le document à envoyer.
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
La fenêtre d'impression de l'application s'affiche. Son apparence peut varier légèrement en
fonction de l'application.
Sélectionnez Xerox MFP PC Fax dans la liste déroulante Nom des imprimantes.
Sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
Sélectionnez OK. L'écran Fax Properties (Propriétés du fax) s'affiche.
Deux choix sont proposés :
• Définition des options de fax avant l'envoi : permet de définir les paramètres de la qualité
image, d'ajouter une page de garde et un message avant d'envoyer le fax.
• Sélectionnez cette option et le Carnet d'adresses que vous voulez utiliser (à partir de votre
ordinateur), puis cliquez sur OK. La fenêtre Imprimer s'affiche à nouveau. Cliquez sur OK.
• La page Options de télécopie s'affiche.
• Vérifiez que l'imprimante souhaitée est identifiée dans la partie supérieure. Dans le cas
contraire, sélectionnez Change (Modifier) à droite et sélectionnez l'imprimante souhaitée.
• Sélectionnez un Destinataire dans le menu déroulant ou saisissez l'adresse d'un destinataire.
Vous pouvez également cliquer sur la touche Carnet d'adresses pour chercher une adresse.
Vous pouvez spécifier jusqu'à 15 destinataires.
• Choisissez une option pour la Qualité : Standard ou Supérieure. Choisissez le Type d'origine
Texte, Texte/Photo ou Photo.
• Pour ajouter une Page de garde et un message, cochez la case correspondante. Renseignez
les champs de texte pour la page de garde.
• Envoi automatique : permet d'envoyer le fax sans créer de page de garde ni sélectionner d'autres
options.
• Sélectionnez cette touche.
• Sélectionnez le bouton Ajouter pour ajouter de nouveaux destinataires, soit en tapant
directement leurs noms et numéros de fax, soit en les ajoutant à partir du carnet d'adresses
approprié (à partir de votre ordinateur). Vous pouvez sélectionner jusqu'à 15 adresses.
• Si vous voulez savoir si le fax a été transmis au fax de destination, cliquez sur Notify me on
delivery (M'avertir à la réception). Pour afficher un aperçu de votre document, notamment
de la page de garde, cliquez sur Aperçu.
• Cliquez sur OK pour envoyer le document à votre télécopieur depuis votre ordinateur. Votre
télécopieur enverra ensuite le document au(x) fax de destination indiqués.
164
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
E-mail
8
La fonction E-mail du WorkCentre 3215/3225 permet de créer un fichier numérique à partir de votre
document papier et de les envoyer à l'adresse e-mail spécifiée. Vous pouvez numériser les documents
et envoyer par e-mail les images numérisées vers plusieurs destinations à partir de la machine.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Procédures de transmission par e-mail
• E-mail, options
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
165
Procédures de transmission par e-mail
Procédures de transmission par e-mail
Si la fonction E-mail est activée sur la machine, il est possible de créer un fichier électronique à partir
d'un document imprimé. Ce fichier peut ensuite être envoyé par e-mail vers une destination spécifiée.
Remarque : Pour plus d'informations sur l'activation de la fonction E-mail, reportez-vous à la
section Installation et configuration.
Cette section décrit la procédure de base pour envoyer un e-mail. Procédez comme suit.
• Mettez les documents en place
• Saisissez l'adresse e-mail
• Sélectionnez les fonctions
• Démarrez le travail
• Arrêtez le travail d'e-mail (au besoin)
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Si une fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de
compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour obtenir un compte ou pour en savoir plus, contactez
l'administrateur système.
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace d'exposition.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face imprimée vers le haut dans le plateau du chargeur automatique de
documents, en orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche les deux côtés du document.
166
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Procédures de transmission par e-mail
Glace d'exposition
La glace d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez les
documents page par page, face imprimée vers le bas, alignés
sur le coin arrière gauche de la glace d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11. Pour les autres
formats, modifiez les paramètres de l'option Format origine.
Reportez-vous à la section Options d'e-mail pour obtenir plus
d'informations.
Saisie de l'adresse e-mail
1.
2.
Appuyez sur la touche E-mail du panneau de commande.
Si l'authentification est activée, spécifiez votre ID de connexion et votre mot
de passe (le cas échéant).
Quand le message Entrer adr. expéditeur s'affiche, entrez l'adresse
électronique désirée et appuyez sur OK.
Remarque : L'administrateur peut configurer la fonction E-mail dans CWIS de
sorte que l'utilisateur de la machine puisse afficher différents choix pour
l'adresse De.
Remarque : Utilisez la touche C orange pour effacer une saisie effectuée à partir du clavier.
3.
4.
5.
6.
7.
Saisissez l'Adresse À. Appuyez sur OK.
Lorsque l'invite Autre adresse ? apparaît, choisissez la réponse appropriée et appuyez sur OK.
Lorsque Format fichier apparaît, faites défiler les options jusqu'à ce que le format de fichier que
vous souhaitez utiliser pour envoyer le document par e-mail apparaisse, puis sélectionnez-le.
Si le message Auto-envoi ? s'affiche, appuyez sur les flèches gauche/droite pour sélectionner Oui
ou Non, puis appuyez sur OK.
Quand le message Entrer adr. destinat.: s'affiche, entrez l'adresse e-mail du destinataire et
appuyez sur OK.
• Utilisez le bouton .com pour ajouter le suffixe d'adresse le plus
couramment utilisé à l'adresse, par exemple .com ou @votredomaine.com.
Appuyez sur la touche .com à plusieurs reprises jusqu'à ce que le suffixe
requis s'affiche, puis appuyez sur OK. Le suffixe est ajouté à l'adresse. Le
suffixe de clé intelligente peut être personnalisé au moyen des Services
Internet CentreWare. Pour de plus amples instructions, reportez-vous à la
section Carnet d'adresses.
• Les adresses e-mail peuvent également être ajoutées à partir du Carnet
d'adresses. (Pour plus d'informations, reportez-vous au Carnet d'adresses.)
• Appuyez sur la flèche bas et spécifiez d'autres adresses électroniques, si
nécessaire, puis appuyez sur OK.
Si la fenêtre Format fichier s'affiche, sélectionnez le format de fichier requis et appuyez sur
Démarrer.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
167
Procédures de transmission par e-mail
Sélection des fonctions
Vous pouvez sélectionner différentes options d'e-mail. Les plus courantes peuvent être sélectionnées
sur le panneau de commande. Après avoir effectué une sélection, appuyez sur Retour pour revenir à
l'écran Prêt.
1. Les fonctions suivantes sont accessibles via la touche Menu ::
Remarque : Certaines de ces options peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de la
machine..
2.
Format origine
Permet de spécifier le format de l'image à numériser.
Type de document
Permet d'améliorer la qualité image en spécifiant le type de document à
numériser.
Résolution
Permet de définir la résolution de l'image. Plus la résolution est élevée, puis
la taille du fichier augmente.
Mode couleur
Permet de définir le mode couleur de l'image à numériser.
Éclaircir/Foncer
Permet d'éclaircir ou de foncer manuellement les images numérisées.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la fonction souhaitée et appuyez sur OK.
Sélectionnez le paramètre requis et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur chaque option, reportez-vous à la section Options d'e-mail à la page 169
Lancement du travail d'e-mail
1.
Appuyez sur le bouton Marche.
Les images sont numérisées et envoyées aux adresses e-mail spécifiées.
Arrêt du travail d'e-mail
Procédez comme suit pour annuler un travail d'e-mail actif.
1. Appuyez sur la touche Arrêt du panneau de commande.
Procédez comme suit pour annuler un travail d'e-mail placé en file d'attente.
1. Appuyez sur la touche État du travail du panneau de commande pour afficher les travaux actifs.
2. Faites défiler les travaux pour sélectionner le travail requis et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Supprimer, puis OK.
4. Sélectionnez Oui pour supprimer le travail ou Non pour revenir à l'écran précédent.
168
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Options d'e-mail
Options d'e-mail
La machine propose les options suivantes pour personnaliser les travaux d'e-mail. Utilisez la touche
Menu pour accéder à ces options. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres d'e-mail
par défaut, reportez-vous à la section Installation et configuration.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Fonction
Description
Options
Format origine
Permet de spécifier le
format de l'image à
numériser.
•
•
•
•
•
Type de document
Permet d'améliorer la
qualité image en
spécifiant le type de
document à numériser.
• Texte : cette option convient pour les documents
contenant principalement du texte.
• Texte/Photo : cette option convient pour les
documents contenant du texte et des photos.
• Photo : utilisez cette option lors de la copie de photos.
Résolution
Elle modifie l'aspect de
l'image numérisée. Une
résolution élevée produit
une meilleure qualité
image. Une résolution plus
faible permet de réduire la
durée de la
communication lors du
transfert du fichier via le
réseau.
• 600 ppp : qualité supérieure pour les documents
présentant du texte et des dessins au trait ;
recommandé pour les photos et les graphiques.
• 300 ppp : recommandé pour les documents
présentant du texte de haute qualité destiné à être
traité par des applications ROC. Également
recommandé pour les dessins au trait de haute qualité
ou les photos et graphiques de moyenne qualité.
• 200 ppp : recommandé pour les documents
présentant du texte et des dessins au trait de
moyenne qualité. Ne produit pas la meilleure qualité
image pour les photos et graphiques.
• 100 ppp : recommandé pour les documents
présentant du texte de moindre qualité ou lorsque des
fichiers moins volumineux sont requis.
Mode couleur
Permet de déterminer si les
images seront numérisées
en noir et blanc, en échelle
de gris ou en couleur.
• Couleur : utilisez cette option pour numériser le
document en couleur.
• Échelle de gris : utilisez cette option pour numériser le
document en tons de gris.
• Noir et blanc : utilisez cette option pour numériser le
document en noir et blanc.
A4
A5
B5
Letter
Legal
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
169
Options d'e-mail
Fonction
Description
Options
Format fich
Détermine le type de
fichier à créer. Le format
de fichier peut être
modifié temporairement
pour le travail en cours.
Sélectionnez le format de
fichier dans lequel
enregistrer l'image
numérisée.
• TIFF unique (Tagged Image File Format) : produit
un fichier graphique pouvant être ouvert à l'aide de
différents progiciels graphiques sur des plateformes
informatiques variées. Chaque image numérisée
produit un fichier distinct.
• TIFF multi-pages : produit un seul fichier TIFF
contenant plusieurs pages d'images numérisées.
L'ouverture des fichiers de ce type nécessite des
logiciels plus spécialisés.
• PDF (Portable Document Format) : permet aux
destinataires disposant du logiciel approprié
d'afficher, d'imprimer ou de modifier le fichier
électronique, quelle que soit la plateforme
informatique utilisée.
• JPEG (Joint Photographic Experts Group) : produit
un fichier graphique compressé pouvant être ouvert à
l'aide de différents progiciels graphiques sur des
plateformes informatiques variées. Chaque image
numérisée produit un fichier distinct.
Éclaircir/Foncer
Cette option permet de
modifier la densité des
images reproduites.
• Éclaircir +1 à +5 : permet d'éclaircir l'image par
incréments, +5 correspondant au réglage le plus clair.
Cette option est utile lorsque les documents à
transmettre par fax sont sombres.
• Normal : ce réglage convient pour les documents
imprimés standard.
• Foncer +1 à +5 : permet de foncer l'image par
incréments, +5 correspondant au réglage le plus
sombre. Cette option est utile lorsque les documents à
copier sont clairs.
170
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
9
Carnet d'adresses
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation du carnet d'adresses
• Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
• Utilisation du carnet d'adresses dans CWIS
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
171
Présentation du carnet d'adresses
Présentation du carnet d'adresses
La fonction Carnet d'adresses du Xerox WorkCentre 3215/3225 vous permet d'enregistrer toutes les
adresses dont vous pouvez avoir besoin pour vos travaux de fax ou d'e-mail afin de pouvoir y accéder
en un clin d'œil. Une fois que vous avez activé la fonction Carnet d'adresses, lors de l'installation et de
la configuration de la machine, vous pouvez entrer dans le carnet d'adresses sur la machine des
adresses de personnes ou de groupes, ainsi que des numéros de composition abrégés, afin de pouvoir
les réutiliser chaque fois que cela sera nécessaire lors de l'envoi d'un fax ou d'un e-mail.
Si la fonction LDAP a été configurée, vous pouvez en outre effectuer des recherches dans un carnet
d'adresses global à partir de la machine. Pour savoir comment configurer et activer la fonction Carnet
d'adresses sur la machine, reportez-vous à la section Installation et configuration du présent guide.
Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses pour envoyer un fax du Xerox WorkCentre
3215/3225 vers une autre machine, un PC ou une adresse e-mail. Vous pouvez accéder
aux fonctions du carnet d'adresses à partir du panneau de commande de la machine
ou à partir de votre ordinateur, par le biais des Services Internet CentreWare (CWIS).
Les principales fonctions du carnet d'adresses sont les suivantes :
• Sur le WorkCentre 3215/3225, le carnet d'adresses peut stocker jusqu'à 500
entrées, dont 200 numéros de composition abrégée.
• Vous pouvez effectuer des recherches dans le carnet d'adresses local ou dans le
carnet d'adresses global du réseau (si LDAP est activé).
• Vous pouvez imprimer la liste de toutes les entrées du carnet d'adresses à partir du menu État
machine/Pages d'information.
• Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses sur la machine ou via les Services Internet CentreWare
(CWIS).
• Vous pouvez ajouter des adresses au carnet d'adresses à tout moment, soit sur la machine, soit
par le biais de CWIS.
172
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
Utilisation du carnet d'adresses à partir du
panneau de commande
À l'aide de la touche Carnet d'adresses du panneau de commande, vous pouvez :
• Rechercher des adresses ;
• Ajouter, supprimer ou modifier des adresses de personnes, de groupes fax ou de
groupes e-mail ;
• Définir des numéros de composition abrégée ou de composition de groupe ;
• Entrer et utiliser des adresses Smart Key ;
• Imprimer le carnet d'adresses.
Pour pouvoir utiliser le carnet d'adresses afin d'envoyer un fax ou un e-mail à partir du panneau de
commande de la machine, vous devez avoir sélectionné la fonction appropriée au préalable.
Sélectionnez la touche Fax ou E-mail avant d'accéder au carnet d'adresses.
Recherche dans le carnet d'adresses
Il existe deux manières de recherche une adresse dans le carnet d'adresses. Vous pouvez soit effectuer
une recherche de façon séquentielle, soit entrer les premières lettres du nom associé à l'adresse.
1. Appuyez sur la touche Fax ou E-mail du panneau de commande, selon le type de travail à
exécuter.
2. Pour la fonction E-mail, l'invite Entrer adr. De :_________ apparaît. Appuyez sur OK. Le champ
Entrer adr. destinat. s'affiche.
Pour la fonction Fax, l'invite À : ________ s'affiche dans l'interface utilisateur.
3. Appuyez sur la touche Carnet d'adresses du panneau de commande.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Local ou LDAP/Global. Appuyez sur OK.
5. Entrez quelques lettres du nom que vous recherchez. La machine renvoie les noms correspondants.
6. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le nom et l'adresse souhaités soient sélectionnés,
puis appuyez sur OK.
Numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 numéros de fax ou d'adresses e-mail fréquemment utilisés sous la
forme de numéros abrégés.
Enregistrement d'un numéro abrégé
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche Fax ou E-mail du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet d'adresses du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Nouveau et modifier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Composition abrégée et appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
173
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
5.
6.
7.
8.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez un numéro abrégé compris entre 1 et 200 et appuyez
sur OK.
Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, un message s'affiche. Pour mémoriser le
numéro abrégé à un autre emplacement mémoire, appuyez sur la touche Retour. Saisissez un
autre numéro abrégé dans un emplacement mémoire libre.
Entrez le nom à affecter à ce numéro abrégé et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la section
Utilisation du pavé alphanumérique.
Entrez le numéro de fax ou l'adresse e-mail que vous voulez affecter à ce numéro abrégé et
appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
Modification de numéros abrégés
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur la touche Fax ou E-mail du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet d'adresses du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Nouveau et modifier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Composition abrégée et appuyez sur OK.
Saisissez le numéro abrégé à modifier et appuyez sur OK.
Modifiez les informations voulues :
• Modifiez le nom et appuyez sur OK.
• Modifiez le numéro de fax/l'adresse et appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
Utilisation des numéros abrégés
Lorsque vous êtes invité à saisir le numéro ou l'adresse e-mail du destinataire lors de l'envoi d'un fax ou
d'un e-mail, entrez le numéro abrégé auquel vous avez affecté ce numéro ou cette adresse.
• Pour un numéro abrégé à un chiffre (0-9), maintenez enfoncée la touche numérique
correspondante sur le pavé numérique.
• Pour un numéro abrégé à deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches
correspondantes, puis appuyez sur la dernière touche et maintenez-la enfoncée.
Numéros de composition de groupe
Si vous envoyez fréquemment des documents à plusieurs destinataires, vous pouvez grouper ces
destinataires et les affecter à un numéro de composition de groupe. Vous pouvez alors utiliser un
numéro de composition de groupe pour envoyer un document à tous les destinataires au sein du
groupe. Vous pouvez configurer jusqu'à 200 numéros de composition de groupe en utilisant les
numéros abrégés existants des destinataires.
Enregistrement d'un numéro de composition de groupe
1.
2.
174
Appuyez sur la touche Fax ou E-mail du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet d'adresses du panneau de commande.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Nouveau et modifier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Composition abrégée et appuyez sur OK.
Saisissez un numéro de composition de groupe compris entre 1 et 200 et appuyez sur OK.
Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, un message s'affiche pour vous
permettre de le modifier.
6. Entrez le nom du destinataire et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la section
Utilisation du pavé alphanumérique.
7. Saisissez les premières lettres du nom de composition de groupe souhaité.
8. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le nom et le numéro souhaités soient
sélectionnés, puis appuyez sur OK.
9. Appuyez sur OK pour sélectionner Oui en réponse à l'invite Ajout. autre?.
Répétez cette procédure pour ajouter d'autres numéros de composition de groupe au groupe.
Lorsque vous avez entré tous les numéros, appuyez sur les flèches gauche/droite pour sélectionner
Non en réponse à l'invite Ajout. autre?, puis appuyez sur OK.
10. Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
3.
4.
5.
Modification d'un numéro de composition de groupe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur la touche Fax ou E-mail du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet d'adresses du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Nouveau et modifier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Composition de groupe et appuyez sur OK.
Saisissez le numéro de composition de groupe à modifier et appuyez sur OK.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez les premières lettres du nom de composition de groupe
à ajouter ou modifier.
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le nom et le numéro qui vous intéressent apparaissent et
appuyez sur OK.
Si vous avez saisi un nouveau numéro abrégé, l'invite Ajouter ? s'affiche.
Si vous avez sélectionné un numéro abrégé enregistré dans le groupe, l'invite Supprimer ? s'affiche.
Appuyez sur OK pour ajouter ou supprimer le numéro.
Appuyez sur OK pour sélectionner Oui si vous voulez ajouter ou supprimer d'autres numéros, puis
reprenez la procédure.
Lorsque vous avez entré tous les numéros, appuyez sur les flèches gauche/droite pour sélectionner
Non en réponse à l'invite Ajout. autre?, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
175
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
Utilisation des numéros de composition de groupe
Pour utiliser une entrée de composition de groupe, vous devez la rechercher et la sélectionner dans la
mémoire.
Lorsque vous êtes invité à saisir un numéro de destinataire lors de l'envoi d'un fax ou d'un e-mail, appuyez
sur Carnet d'adresses
Il existe deux manières de retrouver un numéro en mémoire. Vous pouvez soit effectuer une recherche
de façon séquentielle de A à Z, soit entrer les premières lettres du nom associé au numéro.
Recherche séquentielle
1. Appuyez sur la touche Fax ou E-mail du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Carnet d'adresses du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Rech. et composer et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Composition de groupe et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Tous et appuyez sur OK.
6. Faites défiler la liste jusqu'à ce que le nom et le numéro qui vous intéressent apparaissent. Vous
pouvez rechercher vers le haut ou vers le bas dans l'ensemble de la mémoire et par ordre
alphabétique.
Recherche à l'aide du nom
1. Appuyez sur la touche Fax ou E-mail du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Carnet d'adresses du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Rech. et composer et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Composition de groupe et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Rech. ID et appuyez sur OK.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez les premières lettres du nom recherché.
6. Faites défiler la liste jusqu'à ce que le nom et le numéro qui vous intéressent apparaissent.
Suppression d'une entrée du carnet d'adresses
1.
2.
3.
4.
5.
6.
176
Appuyez sur la touche Fax ou E-mail du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet d'adresses du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Supprimer et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Composition abrégée Composition de groupe
et appuyez sur OK.
Faites défiler la liste jusqu'à ce que la méthode de recherche qui vous intéresse apparaisse et
appuyez sur OK.
• Sélectionnez Tout rechercher pour rechercher une entrée en parcourant toutes les entrées du
carnet d'adresses.
• Sélectionnez Identifiant de rech. pour rechercher une entrée en saisissant les premières
lettres du nom.
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le nom qui vous intéresse apparaisse et appuyez sur OK.
Vous pouvez également saisir les premières lettres du nom. Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
nom qui vous intéresse apparaisse et appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
7.
8.
Appuyez sur OK lorsque Oui apparaît pour confirmer la suppression.
Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
Adresses Smart Key
Les adresses Smart Key vous permettent de sélectionner rapidement les suffixes d'adresse e-mail les
plus courants à l'aide de la touche .com du panneau de commande (.com ou @votredomaine.com, par
exemple). Vous pouvez définir jusqu'à six adresses Smart Key à l'aide des Services Internet
CentreWare.
Les adresses Smart Key se sélectionnent à l'aide de la touche .com du panneau de
commande.
Lors de la saisie de l'adresse e-mail, appuyez sur la touche .com à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le suffixe requis s'affiche, puis appuyez sur OK.
Impression du carnet d'adresses local
1.
2.
3.
Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
Lorsque Pages d'information s'affiche, appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Carnet d'adresses et appuyez sur OK à l'invite
d'impression. Le contenu du carnet d'adresses sera imprimé sur la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
177
Utilisation du carnet d'adresses dans CWIS
Utilisation du carnet d'adresses dans CWIS
Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses à partir de votre PC via CWIS. Accédez aux numéros et
envoyez des fax et des e-mail à partir de votre PC en utilisant des adresses stockées dans le carnet
d'adresses de votre Xerox WorkCentre 3215/3225.
À partir du carnet d'adresses de CWIS, vous pouvez :
• rechercher des adresses ;
• ajouter, supprimer ou modifier des adresses de personnes, de groupes fax ou de groupes e-mail ;
• définir des numéros de composition abrégée ou de composition de groupe.
Recherche d'une adresse
Pour rechercher une adresse dans CWIS :
1.
2.
3.
4.
Accécez à CWIS via Easy Printer Manager ou en entrant l'adresse IP de votre machine dans la
fenêtre du navigateur et en appuyant sur la touche Entrée du clavier.
Dans la page d'accueil de CWIS, cliquez sur Carnet d'addresses.
Sélectionnez le type d'adresse que vous recherchez : personne, groupe fax ou groupe e-mail.
Sélectionnez l'adresse dans la liste affichée à l'écran. Vous pouvez également faire défiler le
carnet d'adresses ou utiliser la fenêtre de recherche en haut de la liste pour effectuer une
recherche en fonction d'un nom d'utilisateur.
Pour ajouter une adresse :
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez dans la colonne de gauche le type d'adresse que vous souhaitez ajouter : Personne,
Groupe fax ou Groupe e-mail.
Quand la liste correspondante s'affiche à l'écran, cliquez sur Ajouter.
Entrez les informations dans le formulaire pour ajouter une nouvelle personne au carnet
d'adresses ou cliquez sur une liste à l'écran pour ajouter une adresse existante à un groupe.
Affectez la nouvelle adresse à un numéro de composition rapide, le cas échéant.
Cliquez sur Appliquer. L'adresse apparaîtra alors dans la liste souhaitée.
Pour modifier ou supprimer une adresse :
1.
2.
3.
4.
178
Sélectionnez dans la colonne de gauche le type d'adresse que vous souhaitez modifier ou
supprimer : Personne, Groupe fax ou Groupe e-mail.
Quand la liste correspondante s'affiche à l'écran, cliquez sur l'adresse que vous souhaitez modifier
ou supprimer.
Sélectionnez Modifier ou Supprimer, selon le cas.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer. La liste d'adresses sera modifiée en conséquence.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
10
Sécurité
Ce chapitre explique comment configurer les fonctions de sécurité de la machine.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Informations sur la sécurité
• Paramètres de sécurité
• Gestion des certificats numériques de la machine
• SNMP
• SNMPv3
• IP Sec
• Filtrage IP
• Authentification 802.1X
• Authentification
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
179
Informations sur la sécurité
Informations sur la sécurité
Pour plus d'informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation de votre machine en toute
sécurité, consultez les informations de sécurité sur le site Web de Xerox à l'adresse
www.xerox.com/security.
Paramètres de sécurité
Pour éviter toute modification non autorisée des paramètres de l'imprimante, veillez à définir un ID de
connexion et un mot de passe dans la zone Administrateur système.
Comptes administrateur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
180
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité du système.
Sélectionnez Administrateur système.
Au besoin, entrez les détails de l'administrateur :
• Nom
• Numéro de téléphone
• Emplacement
• Adresse e-mail
La case à cocher Contrôle d'accès Web UI permet de contrôler l'accès à l'écran Services Internet.
Pour modifier le mot de passe de l'administrateur, cochez la case Modifier mot de passe et entrez
l'ID de connexion et le mot de passe requis. Par défaut, ils correspondent à admin et 1111,
respectivement.
Sélectionnez le bouton Avancé de l'option Contrôle d'accès avancé.
Au besoin, sélectionnez Protéger l'adresse IPv4 de connexion, puis entrez l'adresse IP de
connexion requise dans la zone Adresse IPv4.
Sélectionnez l'option Stratégie d'échec de connexion requise. Les options suivantes sont
disponibles : Non, 3 times (3 fois) ou 5 times (5 fois).
Sélectionnez le nombre de minutes voulu dans le menu Déconnexion automatique.
Sélectionnez Réinit. Régl. sécurité pour activer cette option, si nécessaire.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour contrôler l'accès au panneau de commande de la machine, cochez la case Activer pour
activer l'option Contrôle d'accès LUI.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Paramètres de sécurité
Gestion de fonctionnalité
L'écran Gestion de fonctionnalité permet de contrôler les services, les ports physiques, la sécurité
numérisation PC et les protocoles disponibles sur la machine.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
5. Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez Sécurité du système.
6. Sélectionnez le lien Gestion de fonctionnalité dans l'arborescence.
7. Pour activer ou désactiver une fonction, sélectionnez la case Activer ou le lien Désactiver voulu.
• Définissez le numéro de port requis pour le protocole LPR/LPD. La valeur par défaut est 515.
• Définissez le numéro de port requis pour le protocole d'impression Raw TCP/IP (9100, par
défaut).
8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
9. Sélectionnez OK.
Redémarrer le périphérique
L'écran Redémarrer le périphérique permet de redémarrer la machine à distance, depuis le bureau de
l'ordinateur.
Remarque : Le redémarrage du contrôleur réseau peut prendre plusieurs minutes.
L'accès réseau sera interrompu pendant la durée de cette opération.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité du système.
Sélectionnez le lien Redémarrer le périphérique dans l'arborescence.
Pour redémarrer la machine, sélectionnez le bouton Redémarrer maintenant.
Le message « Voulez-vous vraiment redémarrer le périphérique ? » s'affiche. Cliquez sur Oui.
La machine redémarre. Les Services Internet CentreWare peuvent ne pas être disponibles pendant
plusieurs minutes lors du redémarrage de la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
181
Gestion des certificats numériques de la machine
Gestion des certificats numériques de la machine
Cette section aborde les points suivants :
• Présentation
• Liste de contrôle
• Accès à l'écran de gestion du certificat numérique de la machine
• Création d'un certificat auto-signé
• Installation d'un certificat de périphérique signé par une autorité de certification
• Activation de la connexion sécurisée
Présentation
La machine peut être configurée afin que l'accès soit sécurisé au travers du protocole SSL (Secure
Socket Layer), via des certificats numériques. SSL permet l'accès sécurisé à la machine.
Pour que le protocole SSL puisse être activé sur une machine, celle-ci doit disposer de son propre
certificat numérique. Lorsque les clients envoient une demande à la machine, elle exporte le certificat
pour fournir un canal chiffré.
Pour obtenir un certificat de serveur pour la machine, deux possibilités s'offrent à vous :
• créer un certificat auto-signé pour la machine ;
• créer une demande afin qu'une autorité de certification signe un certificat pouvant être
téléchargé sur la machine.
Dans le cas d'un certificat auto-signé, la machine crée son propre certificat, ainsi que la clé publique
permettant d'utiliser le certificat pour le cryptage SSL.
Un certificat émanant d'une autorité de certification ou d'un serveur fonctionnant comme tel (par
exemple les services de certificats de Windows 2000) peut être téléchargé sur la machine.
Remarque : Chaque machine Xerox doit faire l'objet d'une demande distincte.
Liste de contrôle
Assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies sur la machine :
• Une adresse IP ou un nom d'hôte ont été configurés sur la machine.
• DNS est activé et configuré sur la machine.
Remarque : Ceci est utilisé pour définir l'heure de début des certificats auto-signés.
Accès à l'écran de gestion du certificat numérique de la machine
1.
2.
3.
182
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez l'icône Propriétés
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Gestion des certificats numériques de la machine
4.
5.
6.
7.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
Sélectionnez le lien Certificat numérique. La page Gestion des certificats s'affiche.
Sélectionnez Ajouter.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Installer/Créer un certificat de périphérique ou une CSR. Les options suivantes sont disponibles :
• Créer un certificat de périphérique auto-signé
• Installer le certificat de périphérique signé par l'autorité de certificat
• Créer une requête de signature de certificat (CSR)
• Installer le certificat racine
Création d'un certificat auto-signé
1.
2.
3.
Dans la zone Installer/Créer un nouveau certificat, sélectionnez Créer un certificat de
périphérique auto-signé.
Sélectionnez Suivant.
Dans la zone Certificat auto-signé :
a. Entrez un nom convivial.
b. Dans le champ Code de pays à 2 lettres, entrez le code du pays dans lequel se trouve la
machine. Le code du pays doit être entré sous la forme de deux caractères ISO 3166.
c. Au besoin, renseignez les champs suivants :
• Nom de l'état ou de la province
• Nom de la localité
• Nom de l'organisation
• Unité d'organisation
Les informations entrées dans ces champs doivent décrire la machine selon le modèle d'annuaire
X500, mais le client peut choisir les valeurs qui lui conviennent du moment qu'elles sont
conformes à ce modèle.
Remarque : Le nom courant correspond au nom d'hôte/adresse IP et nom de domaine de la machine.
Dans le champ Période de validité, entrez le nombre de jours de validité du certificat. Le
certificat arrivera à expiration à la date spécifiée. L'heure de début de validité dépendant de
l'heure système de la machine, il est important que celle-ci soit correctement réglée sur la
machine.
e. Entrez l'adresse électronique de l'administrateur responsable de la gestion sécurisée de la
machine dans le champ prévu à cet effet.
Sélectionnez Suivant. Un message s'affiche, indiquant que la création du certificat a abouti.
Cliquez sur Fermer. Le certificat s'affiche dans la zone Gestion des certificats.
Effectuez la procédure décrite dans Activation de la connexion sécurisée.
d.
4.
5.
6.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
183
Gestion des certificats numériques de la machine
Création d'une requête de signature de certificat (CSR)
1.
2.
3.
Dans la zone Installer/Créer un nouveau certificat, sélectionnez Créer une requête de signature
de certificat (CSR).
Sélectionnez Suivant.
Dans la zone Requête de signature de certificat (CSR) :
a. Entrez un nom convivial permettant d'identifier la requête.
b. Dans le champ Code de pays à 2 lettres, entrez le code du pays dans lequel se trouve la
machine. Le code du pays doit être entré sous la forme de deux caractères ISO 3166.
c. Au besoin, renseignez les champs suivants :
• Nom de l'état ou de la province
• Nom de la localité
• Nom de l'organisation
• Unité d'organisation
Les informations entrées dans ces champs doivent décrire la machine selon le modèle d'annuaire
X500, mais le client peut choisir les valeurs qui lui conviennent du moment qu'elles sont conformes
à ce modèle.
Remarque : Le nom courant correspond au nom d'hôte/adresse IP et nom de domaine de la machine.
Entrez l'adresse électronique de l'administrateur responsable de la gestion sécurisée de la
machine dans le champ prévu à cet effet.
Cliquez sur Suivant.
Dans la zone Requête de signature de certificat (CSR), cliquez sur Télécharger.
Envoyez le fichier téléchargé à votre autorité de certification pour signature numérique.
Lorsque l'autorité renvoie un certificat signé, suivez la procédure décrite dans Installation d'un
certificat de périphérique signé par une autorité de certification.
d.
4.
5.
6.
7.
Installation d'un certificat de périphérique signé par une autorité de certification
1.
2.
3.
4.
5.
6.
184
Dans la zone Installer/Créer un nouveau certificat, sélectionnez Installer le certificat de
périphérique signé par l'autorité de certificat.
Sélectionnez Suivant.
Dans la zone Informations sur le certificat :
a. Entrez un nom convivial permettant d'identifier le certificat.
b. Entrez le mot de passe personnel requis et confirmez ce mot de passe.
c. Dans la zone Certificat signé par une autorité de certification, cliquez sur Parcourir pour
rechercher le fichier de certificat sur l'ordinateur. Sélectionnez le fichier.
d. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe de
l'administrateurr (1111), puis sélectionnez OK.
Si l'opération aboutit, la zone État actuel affiche un message de confirmation.
Effectuez la procédure décrite dans Activation de la connexion sécurisée.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Gestion des certificats numériques de la machine
Installer le certificat racine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dans la zone Installer le certificat racine, sélectionnez Installer un nouveau certificat racine.
Sélectionnez Suivant.
Dans la zone Certificat auto-signé :
a. Entrez un nom convivial permettant d'identifier le certificat.
b. Dans la zone Certificat racine, cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier de certificat sur
l'ordinateur. Sélectionnez le fichier.
c. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe de
l'administrateurr (1111), puis sélectionnez OK.
Si l'opération aboutit, la zone État actuel affiche un message de confirmation.
Effectuez la procédure décrite dans Activation de la connexion sécurisée.
Activation de la connexion sécurisée
Une fois que la machine dispose d'un certificat de serveur, vous pouvez activer la connexion sécurisée.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
5. Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
6. Sélectionnez le lien Connexion sécurisée.
7. Cliquez sur le bouton Sélectionner un certificat et sélectionnez le certificat voulu. Cliquez sur
Sélectionner. Le certificat s'affiche dans la zone Certificat de connexion sécurisée.
8. Dans la zone HTTP sécurisé, sélectionnez l'option requise dans le menu HTTPs. Choisissez À la
fois HTTP et HTTPs pour activer IPP sécurisé ou sélectionnez HTTPs uniquement.
9. Sélectionnez Fonctions d'importation et d'exportation, si nécessaire.
10. Si vous avez choisi À la fois HTTP et HTTPs, sélectionnez Oui dans le menu IPPs, si nécessaire.
11. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
185
Gestion des certificats numériques de la machine
Modification ou suppression d'un certificat
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
186
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez l'icône Propriétés
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
Sélectionnez le lien Certificat numérique. La page Gestion des certificats s'affiche, répertoriant
les certificats installés sur la machine.
Cochez la case en regard du nom convivial du certificat que vous souhaitez modifier ou supprimer.
• Sélectionnez le bouton Modifier pour modifier le certificat. Effectuez les modifications
requises, puis cliquez sur Appliquer.
• Sélectionnez le bouton Supprimer pour supprimer le certificat, puis cliquez sur Oui pour
confirmer.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
SNMP
SNMP
Les paramètres SNMP (Simple Network Management Protocol) peuvent être configurés via les Services
Internet CentreWare.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
5. Sous le lien Config. réseau, sélectionnez le lien SNMP.
6. Sélectionnez SNMPv1/v2.
a. Cochez la case Activer pour activer le protocole SNMPv1/v2.
b. Sélectionnez le nom de communauté requis dans la liste ou cliquez sur Ajouter pour ajouter
une nouvelle communauté SNMP. Le menu contextuel Ajouter s'affiche.
• Entrez le nom requis pour la communauté SNMP.
• Sélectionnez l'autorisation d'accès requise.
7. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
8. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Interruptions SNMP
Vous pouvez spécifier les adresses de destination des interruptions IPv4.
1. Sur la page SNMP, sélectionnez Ajouter dans la zone Interruptions SNMP.
2. Dans la zone d'adresse de destination des interruptions (déroutements), renseignez les champs
Adresse IPv4 et Numéro de port.
3. Dans la zone Pièges, indiquez le nom de communauté voulu dans le champ Interrompre le nom
de communauté.
4. Cochez les cases voulues pour définir les interruptions à recevoir :
• Interruptions de l'imprimante
• Interruptions (déroutements) de démarrage à froid
• Interruptions (déroutements) génériques de démarrage à chaud
5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
6. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Modification des noms de communauté ou des interruptions SNMP
1.
2.
3.
4.
Sur la page SNMP, sélectionnez le nom ou l'adresse à modifier dans les zones Nom de
communauté ou Interruptions SNMP.
Sélectionnez Modifier.
Modifiez les options requises, puis sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
187
SNMP
Suppression des noms de communauté ou des interruptions SNMP
1.
2.
3.
Sur la page SNMP, sélectionnez le nom ou l'adresse à supprimer dans les zones Nom de communauté
ou Interruptions SNMP.
Sélectionnez Supprimer.
Sélectionnez Oui.
Remarque : Si vous modifiez les noms de communauté GET ou SET de la machine, vous devrez
modifier les noms de communauté GET ou SET de toutes les applications qui communiquent avec
cette machine via le protocole SNMP (Xerox CentreWare Web, toute application de gestion de
réseau tierce, etc.).
188
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
SNMPv3
SNMPv3
Il est possible d'activer SNMPv3 afin de créer un canal crypté permettant la gestion sécurisée de la
machine.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
5. Sous le lien Config. réseau, sélectionnez le lien SNMP.
6. Sélectionnez le lien SNMPv3. La page SNMPv3 s'affiche.
7. Dans la zone Configuration :
a. Cochez la case Activer pour activer le protocole SNMPv3.
b. Dans la zone Authentification, entrez le nom d'utilisateur requis.
c. Entrez un mot de passe dans le champ Mot de passe d'authentification.
d. Entrez de nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
e. Définissez l'option Algorithme d'authentification sur MD5 ou SHA.
f. Entrez un mot de passe dans le champ Mot de passe personnel.
g. Entrez le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
h. L'Algorithme de confidentialité s'affiche.
8. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
9. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
189
IP Sec
IP Sec
IPSec (IP Security) est constitué des protocoles IP AH (Authentication Header) et IP ESP (Encapsulating
Security Payload) qui sécurisent les communications IP au niveau réseau de la pile de protocoles, en
utilisant à la fois les techniques d'authentification et de chiffrement (ou cryptage) des données. L'envoi
à l'imprimante de données chiffrées IPSec repose sur l'utilisation d'une clé cryptographique publique,
suivie d'une session de négociation réseau entre l'initiateur (le poste de travail client) et le répondant
(imprimante ou serveur). Pour envoyer des données chiffrées à l'imprimante, le poste de travail et
l'imprimante doivent établir une association sécurisée mutuelle en vérifiant leur mot de passe (secret
partagé). Si l'authentification aboutit, une clé publique de session est utilisée pour envoyer à
l'imprimante les données chiffrées IPSec via le réseau TCP/IP. Les protocoles SSL (Secure Sockets Layer)
fournissent un niveau de sécurité supplémentaire. Ils permettent, au moyen de signatures numériques,
d'assurer la sécurité des identités des parties qui établissent une communication (checksums
individualisés vérifiant l'intégrité des données), excluant ainsi la possibilité qu'ont les renifleurs de
réseau de deviner les mots de passe.
Activation d'IP Sec
Pour exécuter cette procédure, vous devez disposer d'un secret partagé.
Il n'est pas possible d'activer IP Sec tant que la connexion sécurisée n'est pas activée sur la machine.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation de la connexion sécurisée.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
5. Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
6. Sélectionnez le lien Sécurité IP. La page Sécurité IP s'affiche.
7. Cliquez sur Activer pour activer le protocole IP Sec.
8. Entrez le secret partagé et confirmez le secret partagé.
9. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les paramètres. Sélectionnez OK en réponse au message
de confirmation.
10. L'état actuel du protocole IP Sec est indiqué.
11. Pour changer le secret partagé, cliquez sur le bouton Modifier le secret partagé et entrez les
informations requises.
12. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
190
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Filtrage IP
Filtrage IP
Présentation
Le filtrage IP est une fonction de sécurité qui permet de contrôler l'accès aux Services Internet. Cette
fonction permet d'empêcher les accès non autorisés via le protocole IP (Internet Protocol).
La fonction de filtrage IP permet d'enregistrer les adresses IP autorisées à communiquer avec la
machine et de sécuriser ainsi la machine. Cette fonction permet d'empêcher l'utilisation de Raw
TCP/IP, LPR/LPD, HTTP, Fax vers PC, IPP, SNMP et Network Scan Manager par les utilisateurs qui ne
disposent pas des autorisations requises.
Activation du filtrage IP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez l'icône Propriétés.
Si vous y êtes invité, entrez l'ID utilisateur de l'administrateur (admin) et le mot de passe (1111),
puis cliquez sur Ouverture de session.
Cliquez sur le lien Sécurité.
Cliquez sur le lien Sécurité réseau.
Pour le filtrage IPv4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez filtrage IPv4.
Cochez la case Activer pour activer le filtrage IPv4.
Entrez la ou les adresses IP autorisées à accéder au périphérique.
Entrez une adresse IP ou une plage d'adresses IP en utilisant un astérisque (*) comme caractère
générique. Par exemple :
192.246.238.* est utilisé pour référencer un sous-réseau d'adresses hôtes.
192.246.* est utilisé pour référencer un sous-réseau d'adresses hôtes plus étendu.
192.* est utilisé pour référencer le sous-réseau d'adresses hôtes le plus étendu.
Le filtrage en fonction d'un ou de plusieurs ports est également pris en charge. Entrez les informations
relatives au(x) port(s), le cas échéant.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Cliquez sur OK.
Pour le filtrage IPv6
1.
2.
3.
Sélectionnez filtrage IPv6.
Cochez la case Activer pour activer le filtrage IPv6.
Entrez la ou les adresses IP autorisées à accéder au périphérique.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
191
Filtrage IP
4.
5.
6.
7.
Entrez l'adresse IPv6 sous la forme d'une convention CIDR. Le préfixe indique le nombre de bits à
gauche à référencer.
Par exemple :
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 128 est utilisé pour référencer une adresse complète.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 64 est utilisé pour référencer une adresse de préfixe
composée de 64 bits à gauche uniquement.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:: / 80 est utilisé pour référencer une adresse de préfixe composée
de 80 bits à gauche uniquement.
Le filtrage en fonction d'un ou de plusieurs ports est également pris en charge. Entrez les
informations relatives au(x) port(s), le cas échéant.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Activation du filtrage MAC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
192
Sélectionnez MAC Filtrage dans l'arborescence. La page MAC Filtrage s'affiche.
Cochez la case Activer pour activer le filtrage MAC.
Dans la zone Adresse MAC à éliminer du filtre, sélectionnez le bouton Ajouter.
Entrez l'adresse MAC voulue.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Authentification 802.1X
Authentification 802.1X
La procédure permettant d'installer et de configurer l'authentification 802.1X est la suivante :
Présentation
Cette machine Xerox prend en charge l'authentification IEEE 802.1X via le protocole EAP (Extensible
Authentication Protocol). La fonction d'authentification IEEE 802.1X permet de s'assurer que toutes
les machines du réseau sont authentifiées et autorisées à utiliser le réseau. Cette fonction peut être
activée sur les machines connectées via des réseaux Ethernet câblés.
L'administrateur peut configurer la machine pour qu'elle utilise un type EAP. Les types EAP pris en
charge par cette machine sont les suivants :
• EAP-MD5
• PEAP
• EAP-MSCHAPv2
• EAP-TLS
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• L'authentification 802.1X doit être prise en charge sur le réseau auquel la machine est connectée.
• Assurez-vous que le serveur et le commutateur d'authentification 802.1X sont disponibles sur le
réseau.
• Sur le serveur d'authentification, créez un nom d'utilisateur et un mot de passe d'authentification
de la machine.
Activation de 802.1X sur la machine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Fax, puis appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe
par défaut est 1111.
Appuyez sur OK ; le menu Paramètres réseau s'affiche.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner 802.1x, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Activé, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des méthodes d'authentification suivantes :
• EAP-TLS
• EAP-MSCHAPv2
• PEAP
• EAP-MD5
Appuyez sur OK.
Entrez le nom d'utilisateur à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
193
Authentification 802.1X
10. Entrez le mot de passe à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
11. Le message Enregistré s'affiche et la machine redémarre.
Activation de l'authentification 802.1X à l'aide des Services Internet CentreWare
Pour permettre l'authentification via TLS, un certificat de périphérique doit être configuré ou
téléchargé sur la machine. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Accès à l'écran de
gestion du certificat numérique de la machine.
Pour permettre l'authentification via PEAP et TLS, un certificat racine doit être téléchargé sur la
machine. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Installation du certificat racine.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
5. Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
6. Sélectionnez 802.1X dans l'arborescence. La page Sécurité 802.1x s'affiche.
a. Cochez la case Activer correspondant à Sécurité 802.1x.
b. Dans la zone Méthodes d'authentification, sélectionnez l'une des options suivantes :
• EAP-MD5
• EAP-MSCHAPv2
• PEAP
• TLS
7. Si vous choisissez EAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 ou PEAP, l'option Informations d'authentification
s'affiche. Entrez les détails requis dans les champs Nom Utilisateur et Mot de passe.
8. Si vous choisissez PEAP ou TLS, l'option Validation serveur s'affiche. Cliquez sur le bouton
Sélectionner un certificat et sélectionnez le certificat racine voulu pour la validation du serveur.
9. Si vous choisissez TLS, l'option Validation du périphérique s'affiche. Cliquez sur le bouton
Sélectionner un certificat et sélectionnez le certificat voulu pour la validation du périphérique.
10. Sélectionnez Appliquer pour valider les modifications.
11. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
194
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Authentification
Authentification
Présentation
Les administrateurs peuvent configurer la machine de façon à authentifier les utilisateurs via le réseau
avant qu'ils puissent accéder aux fonctions de numérisation vers e-mail.
Les options d'authentification suivantes peuvent être définies sur la machine.
Aucune authentification
Lorsque l'option Aucune authentification est activée, les utilisateurs peuvent accéder aux fonctions
sans restriction. Il s'agit de la configuration par défaut.
Authentification
L'authentification permet de s'assurer que l'utilisateur qui tente d'accéder à la machine est un
utilisateur valide. Les informations d'authentification de l'utilisateur sont vérifiées, soit à distance, via
un serveur de réseau externe, soit localement, via une base de données interne stockée sur la machine.
En tant qu'administrateur, vous pouvez sélectionner l'un des environnements d'authentification suivants :
• Aucune authentification
• Authentification locale
• Authentification externe :
• Kerberos (Unix, Linux)
• Kerberos (Windows ADS)
• SMB (Windows ADS)
• LDAP
Les utilisateurs doivent entrer au moins un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à la
machine, selon l'environnement d'authentification.
Configuration de l'authentification locale
En tant qu'administrateur système, vous pouvez configurer une liste de comptes utilisateur définis de
façon locale sur la machine.
Procédure
1.
2.
3.
4.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
195
Authentification
5.
6.
7.
8.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Authentification. La page Authentification
s'affiche.
Dans la liste Méthode d'authentification, sélectionnez Authentification locale. Assurez-vous que
l'option Profil utilisateur est activée dans la zone Options.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Création de comptes utilisateur
1.
2.
3.
Assurez-vous que le menu Authentification situé à gauche dans l'écran des Services Internet
CentreWare est sélectionné, puis cliquez sur le lien Profil utilisateur dans l'arborescence.
Sélectionnez le bouton Ajouter.
a. Sélectionnez le numéro d'index voulu pour cet utilisateur.
a. Entrez le nom à utiliser pour identifier l'utilisateur dans le champ Nom Utilisateur.
b. Entrez le nom de connexion de l'utilisateur dans le champ ID de connexion.
c. Entrez le mot de passe de l'utilisateur dans le champ Mot de passe.
d. Entrez de nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
e. Au besoin, indiquez le numéro de télécopie de l'utilisateur.
f. Entrez l'adresse électronique de l'utilisateur dans le champ Adresse électronique.
Sélectionnez Ajouter automatiquement vos informations au carnet d'adresses, si vous
souhaitez utiliser cette fonctionnalité.
Sélectionnez Appliquer pour ajouter le nouvel utilisateur et revenir à la page Profil utilisateur.
Modification des informations utilisateur
1. Dans la zone Profil utilisateur, sélectionnez l'utilisateur, puis le bouton Modifier correspondant.
La page de modification du profil utilisateur s'affiche.
2. Modifiez les détails voulus dans la zone de modification du profil utilisateur, puis sélectionnez
Appliquer pour enregistrer les modifications et revenir à la page Profil utilisateur.
Suppression d'un utilisateur
1. Dans la zone Profil utilisateur, sélectionnez l'utilisateur voulu, puis le bouton Supprimer
correspondant.
2. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Vérification de la configuration de l'authentification sur la machine
1.
2.
3.
4.
196
Appuyez sur la touche E-mail.
L'écran ID de connexion s'affiche.
Entrez un nom d'utilisateur valide et appuyez sur OK.
Entrez un mot de passe valide et appuyez sur OK. Vous devez avoir accès à la fonction.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Authentification
Configuration de l'authentification externe
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Assurez-vous que le serveur réseau externe à utiliser pour l'authentification est opérationnel sur le
réseau. Les instructions correspondantes sont fournies dans la documentation de ce serveur.
Configuration de Kerberos (Unix/Linux)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Authentification. La page Méthode
d'authentification s'affiche.
Sélectionnez Kerberos (Unix, Linux) comme méthode d'authentification.
Sélectionnez Appliquer.
Sous le lien Sécurité réseau, sélectionnez Serveur d'authentification externe.
Sélectionnez Serveur Kerberos.
Sélectionnez le bouton Ajouter.
Dans la zone Informations requises :
a. Indiquez le domaine dans le champ Royaume.
b. Entrez l'adresse du serveur et le numéro de port.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Exécutez la procédure décrite dans Vérification de la configuration de l'authentification sur la
machine pour vous assurer que l'authentification a été correctement configurée.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
197
Authentification
Configuration de Kerberos (Windows ADS)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Authentification. La page Méthode
d'authentification s'affiche.
Sélectionnez Kerberos (Windows ADS) comme méthode d'authentification.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Cliquez sur OK.
Sous le lien Sécurité réseau, sélectionnez Serveur d'authentification externe.
Sélectionnez Serveur Kerberos.
Sélectionnez le bouton Ajouter.
Dans la zone Informations requises :
a. Indiquez le domaine dans le champ Royaume.
b. Entrez l'adresse du serveur et le numéro de port.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Exécutez la procédure décrite dans Vérification de la configuration de l'authentification sur la
machine pour vous assurer que l'authentification a été correctement configurée.
Configuration de SMB (Windows ADS)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
198
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Authentification. La page
Authentification s'affiche.
Sélectionnez SMB (Windows ADS).
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Cliquez sur OK.
Sous le lien Sécurité réseau, sélectionnez Serveur d'authentification externe.
Sélectionnez Serveur SMB.
Sélectionnez le bouton Ajouter.
Dans la zone Informations requises :
a. Indiquez le domaine.
b. Entrez l'adresse du serveur et le numéro de port.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Authentification
13. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
14. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
15. Exécutez la procédure décrite dans Vérification de la configuration de l'authentification sur la
machine pour vous assurer que l'authentification a été correctement configurée.
Configuration de LDAP
Activation de l'authentification LDAP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Authentification. La page Méthode
d'authentification s'affiche.
Sélectionnez LDAP.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
199
Authentification
200
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Maintenance
11
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Consommables
• Entretien
• Mise à jour du logiciel
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
201
Consommables
Consommables
Les consommables pouvant être remplacés par le client pour cette imprimante sont les suivants :
• Cartouche de toner à capacité standard, Xerox WorkCentre 3215/3225
• Cartouche de toner haute capacité, Xerox WorkCentre 3215/3225
• Module photorécepteur à capacité standard, Xerox WorkCentre 3215/3225
Commande de consommables Xerox
Vous pouvez commander les consommables Xerox pour votre imprimante de plusieurs façons :
• Contactez votre représentant local Xerox. Précisez le nom de votre société ainsi que le modèle et le
numéro de série de la machine.
Remarque : Le numéro de série de la machine se trouve sur la plaque signalétique située sur le
capot arrière. Il est également accessible via la touche État machine dans le menu Config
système. Vous pouvez également l'imprimer sur le relevé de configuration.
•
•
1.
2.
3.
•
Commandez des consommables en ligne sur le site Web www.xerox.com
Accédez à la page Web Xerox via Easy Printer Manager :
Sélectionnez l'imprimante pour laquelle vous souhaitez commander des consommables.
Cliquez sur le bouton Commander des consommables.
Lorsqu'une autre fenêtre s'affiche, sélectionnez Commander des consommables. Passez votre
commande lorsque la page Web Xerox de commande des consommables s'affiche.
Accédez à la page Web Xerox via CentreWare : dans la page CWIS de votre imprimante, cliquez sur
l'onglet Support, puis sur Liens de support dans le volet de navigation de gauche. Ensuite, cliquez
sur le lien Commander des consommables au bas de la page pour accéder au site Web Xerox et
commander en ligne.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. L'utilisation d'un toner et de modules photorécepteurs autres que ceux de marque
Xerox risque d'affecter la qualité d'impression, ainsi que la fiabilité de l'imprimante. Le toner
Xerox est le seul toner conçu et fabriqué sous contrôles de qualité stricts par Xerox en vue d'une
utilisation spécifique avec cette imprimante.
La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie
de satisfaction totale) de Xerox ne couvrent pas les dommages, les dysfonctionnements ou la
baisse de performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables non Xerox ou
de consommables Xerox non spécifiés pour une utilisation avec cette imprimante. Le programme
Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au
Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter Xerox pour toute
précision.
202
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Consommables
Vérification de l'état des consommables
L'état des consommables de l'imprimante installée peut être consulté à tout moment.
Depuis la machine :
Lorsque la cartouche de toner arrive à épuisement, Le voyant État machine se met à clignoter en rouge
pour vous signaler que le moment est venu de commander une nouvelle cartouche. Lorsque la cartouche
est vide et qu'elle doit être remplacée immédiatement, le voyant rouge reste fixe. Lorsque le module
photorécepteur doit être remplacé, le voyant État machine est rouge. Dans chacun de ces cas, l'interface
utilisateur affiche également un message indiquant l'état de la cartouche de toner ou du module
photorécepteur.
Pour activer l'alerte toner faible et l'alerte unité d'imagerie faible sur la machine :
1. Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config système. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Maintenance. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Alert ton faib. Appuyez sur OK.
5. Sous Activé, appuyez sur OK. La sélection sera enregistrée. Appuyez sur la touche Retour pour
revenir à la liste d'options du menu Maintenance. Appuyez sur les flèches haut/bas pour
sélectionner Al.niv.bas im.. Appuyez sur OK.
6. Sous Activé, appuyez sur OK. La sélection sera enregistrée. Lorsque le module photorécepteur doit
être remplacé, le voyant État machine sera désormais rouge.
Sur le poste de travail :
Utilisez Easy Printer Manager (EPM) pour afficher la page d'état des consommables :
1. Sur votre PC, ouvrez Easy Printer Manager à partir du menu Démarrer.
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. À partir de la page du mode de base (la petite fenêtre), vous pouvez vérifier le niveau du toner
dans l'onglet Consommables ; sélectionnez l'onglet Papier pour vérifier quel est le papier chargé
dans la machine. Si vous ouvrez EPM en mode avancé (grande fenêtre), les informations relatives
aux fournitrures seront affichées en dessous de l'image du périphérique.
Remarque : Utilisez l'icône du commutateur dans l'en-tête d'EPM pour basculer entre les modes
de base et avancé.
Utilisez CWIS (CentreWare Information Services) pour vérifier l'état des consommables.
1. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans votre navigateur Internet.
2. Si l'invite correspondante s'affiche dans la page CentreWare, entrez l'ID (admin) et le Mot de
passe (1111).
3. Sélectionnez l’onglet État.
4. Cliquez sur Fournitures dans le volet de navigation de gauche pour afficher les niveaux du toner
de l'imprimante.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
203
Consommables
Stockage et manipulation des consommables
La cartouche de toner et le module photorécepteur contiennent des composants sensibles à la lumière,
à la température et à l’humidité. Suivez les recommandations indiquées afin d’optimiser les
performances, la qualité et la durée de vie de votre cartouche de toner ou module photorécepteur neuf.
Suivez les directives suivantes en matière de stockage et de manipulation des unités remplaçables par
l'utilisateur :
• Conservez les cartouches dans leur emballage d'origine sans les ouvrir.
• Stockez l'unité dans la position correcte, à l'horizontale (ne le posez pas verticalement sur l'une de
ses extrémités).
• Ne stockez pas les consommables :
• à une température supérieure à 40 °C ;
• dans un environnement où le taux d'humidité ambiante est inférieur à 20 % et supérieur à
80 % ;
• dans un environnement soumis à d'importantes variations de température ou d'humidité ;
• dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l'éclairage de la pièce ;
• dans des endroits poussiéreux ;
• dans un véhicule pendant une durée prolongée ;
• dans un environnement dégageant des gaz corrosifs ;
• dans un environnement iodé.
• Ne stockez pas les consommables à même le sol.
• Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur du module photorécepteur.
• N’exposez pas la cartouche de toner ou le module photorécepteur à des vibrations ou à des chocs
inutiles.
• Ne faites jamais tourner manuellement le module photorécepteur, notamment dans le sens
inverse ; cela pourrait provoquer des dommages internes et des fuites de toner.
Quand faut-il commander des consommables ?
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression dus à l'usure des pièces et
garantir un fonctionnement optimal de la machine, vous devez remplacer la
cartouche de toner et le module photorécepteur comme indiqué :
• Un voyant d'avertissement rouge clignotant et un message d'erreur
apparaissent sur le panneau de commande lorsqu'une cartouche de toner ou
un module photorécepteur est presque en fin de vie. Le voyant État machine se met à clignoter en
rouge lorsque la cartouche de toner ou le module photorécepteur doit être remplacé
prochainement. Vérifiez que vous disposez d'une cartouche ou d'un module neuf et dans le cas
contraire, commandez-en un dès que le voyant se met à clignoter. Il est important de commander
ces éléments dès la première apparition des messages pour éviter toute interruption de votre
utilisation de l'imprimante.
• Un voyant d'avertissement rouge fixe et un message d'erreur apparaissement sur le panneau
de commande lorsqu'une cartouche de toner ou un module photorécepteur sont en fin de vie. Le
voyant État machine rouge est fixe lorsque la cartouche de toner ou le module photorécepteur
doit être remplacé immédiatement.
204
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Consommables
Pour remplacer la cartouche de toner ou le module photorécepteur, suivez les instructions qui
l'accompagnent ou celles figurant ci-après.
AVERTISSEMENT : Lors d'un remplacement, NE retirez PAS les panneaux et les caches fixés à
l'aide de vis. Ils protègent des composants non remplaçables par l'utilisateur. N'exécutez PAS de
procédures de maintenance autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la
machine.
Options de maintenance
Lors de l'installation du Xerox WC3215 ou WC3225, vous pouvez configurer quelques paramètres
associés aux fonctions de maintenance. Ces options sont indiquées dans le diagramme et accessibles
comme suit :
1. Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
2. Parcourez la liste des options, puis sélectionnez Config système. Appuyez sur OK.
3. Faites défiler jusqu'à Maintenance et appuyez sur OK. Parcourez les options et sélectionnez les
fonctions de maintenance que vous souhaitez utiliser.
Élément de menu
Options
Durée vie conso
Série d'options qui permettent d'imprimer l'état de pièces
spécifiques ; destinées au technicien Xerox ou accessibles
par l'utilisateur sur instruction du technicien.
Image Manager
Permet de contrôler la densité de toutes les images
imprimées. Vous pouvez sélectionner Images couleur, Noir
et blanc ou Échelle de gris, puis régler la densité de chaque
image imprimée entre -10 et 10.
Toner bas
Activé ou Désactivé. Lorsque Activé est sélectionné,
l'imprimante utilise plusieurs méthodes pour informer les
utilisateurs que le niveau de toner est bas : le voyant d'état
du panneau de commande, un message sur le PC de
l'utilisateur ou un e-mail envoyé à l'administrateur système.
Al.niv.bas im.
Activé ou Désactivé. Lorsque cette option est activée, un
message et un voyant du panneau de commande informent
les utilisateurs que le module photorécepteur doit être
remplacé. Si le module photorécepteur n'est pas remplacé à
ce stade, l'impression finira par s'arrêter.
Numéro de série
Lorsque cette option est sélectionnées, le numéro de série
est visible sur l'interface utilisateur de la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
205
Entretien
Entretien
Répartition du toner
La cartouche de toner est presque épuisée :
• Des traînées blanches sont visibles sur les impressions ou les impressions sont claires.
• Si vous avez activé l'indicateur de niveau faible du toner dans les options de maintenance, le
voyant de niveau de toner bas clignote. Un message d'erreur s'affiche également dans l'interface
utilisateur.
Si l'une de ces situations se produit, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d'impression en
secouant la cartouche de toner. Dans certains cas, toutefois, cette mesure ne suffit pas à régler le
problème.
Suivez la procédure ci-après pour secouer la cartouche de votre imprimante afin d'améliorer
temporairement la qualité d'impression.
1.
2.
Ouvrez le capot avant.
Sortez la cartouche de toner.
3.
Secouez doucement la cartouche cinq à six fois
pour bien répartir le toner.
Remarque : Si vous répandez du toner sur vos
vêtements, essuyez-le avec un chiffon sec, puis
lavez le vêtement taché à l'eau froide (de l'eau
chaude fixerait la tache).
206
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Entretien
4.
5.
Réinstallez la cartouche de toner en la réintroduisant doucement dans la machine.
Fermez le capot de l'imprimante. Lorsque le voyant
État machine du panneau de commande reste allumé
en vert, cela signifie que la machine est prête.
Remplacement de la cartouche de toner
Procédez comme suit pour remplacer la cartouche de toner :
1. Ouvrez le capot avant.
2. Tirez la cartouche de toner.
3.
4.
Retirez la nouvelle cartouche de toner de son emballage. Retirez les matériaux de protection de la
cartouche comme indiqué sur les étiquettes de l'emballage.
Secouez doucement la cartouche neuve cinq à six
fois pour bien répartir le toner.
Remarque : Si vous répandez du toner sur vos
vêtements, essuyez-le avec un chiffon sec, puis lavez
le vêtement taché à l'eau froide (de l'eau chaude
fixerait la tache).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
207
Entretien
5.
6.
Tenez la cartouche par la poignée. Insérez-la dans
l'emplacement correspondant sur la machine. Les
languettes situées de part et d'autre de la cartouche et
les rainures correspondantes sur la machine guideront la
cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
Fermez le capot avant. Assurez-vous que le capot est bien
verrouillé. Lorsque le voyant État machine reste allumé
en vert, cela signifie que la machine est prête.
Remplacement du module photorécepteur
1.
2.
Ouvrez le capot avant.
Retirez la cartouche de toner et placez-la sur une surface
plane parfaitement propre.
3.
4.
Sortez le module photorécepteur lentement.
Retirez le module photorécepteur neuf de son emballage.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage pour
retirer le ruban et les matériaux d'emballage. Pour éviter
de toucher des pièces sensibles pouvant être
endommagées facilement, tenez le module
photorécepteur par la poignée.
ATTENTION :
• Pour éviter d'endommager le module
photorécepteur, ne l'exposez pas à la lumière pendant plus de quelques minutes. Recouvrezla d'une feuille de papier si nécessaire.
• Ne touchez pas la surface inférieure verte du module photorécepteur. Pour éviter de toucher
cette surface, tenez la cartouche par la poignée.
208
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Entretien
5.
6.
7.
Tenez le module photorécepteur neuf par la poignée et
introduisez-le dans la machine jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en position.
Remettez la cartouche de toner en place.
Fermez le capot avant. Lorsque le voyant État machine
reste allumé en vert, cela signifie que la machine est
prête.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
209
Entretien
Recyclage des consommables
Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le
site Web suivant : www.xerox.com/gwa.
Entretien de la machine
AVERTISSEMENT : N'utilisez PAS de solvants organiques ou chimiques puissants ni d'aérosols
pour nettoyer la machine. NE versez AUCUN liquide directement sur la machine. Utilisez les
consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions fournies dans cette
documentation. Conservez tous les produits d’entretien hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : N'utilisez PAS de produits d'entretien en aérosol sur ou dans cet équipement.
Certains de ces produits contenant des mélanges explosifs, leur utilisation dans des applications
électriques n’est pas recommandée. Ces produits d'entretien peuvent engendrer un risque
d'explosion et d'incendie.
Glace d'exposition et glace du transport de vélocité constante (CVT)
Afin de garantir une qualité d'impression optimale en tous temps, nettoyez régulièrement les glaces de
la machine.
Lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents, les documents passent sur le scanner
stationnaire via la glace du transport de vélocité constante (CVT). Toute marque ou salissure présente
sur la glace peut :
• provoquer des traînées ou des taches sur les copies, télécopies ou images numérisées ;
• être visibles par transparence sur le document et apparaître sur les images numérisées.
Pour nettoyer les surfaces vitrées de la machine :
1. Utilisez un chiffon non pelucheux légèrement humecté de
produit de nettoyage universel doux ou de tout autre
nettoyant pour vitres non abrasif pour nettoyer la glace
d'exposition et la glace du transport de vélocité constante.
2. Éliminez les résidus de produit avec un chiffon propre ou
une serviette en papier.
3. Utilisez un chiffon non pelucheux légèrement humecté
d'eau pour nettoyer le dessous du chargeur automatique
de documents et le capot de la glace du transport de
vélocité constante.
Panneau de commande, chargeur automatique de documents et bac récepteur
Il est important de nettoyer régulièrement l'écran, le panneau de commande et certaines zones de la
machine afin d'éviter toute accumulation de poussière et de salissures.
1. Utilisez un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté d’eau.
2. Nettoyez l'ensemble du panneau de commande, y compris l'écran.
210
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Entretien
3.
4.
Nettoyez le chargeur automatique de documents, le bac récepteur, les bacs papier et les autres
surfaces extérieures de la machine.
Éliminez les résidus de produit avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
Zones internes
Lors de l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur
de la machine. Ceci peut entraîner des problèmes de qualité, tels que l'apparition de taches ou de
traînées sur les impressions. En nettoyant régulièrement l'intérieur de la machine, vous pouvez éviter
ou réduire ce type de problème.
1. Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Attendez que la machine soit
complètement refroidie.
2.
Ouvrez le capot avant de la machine.
3.
Retirez la cartouche de toner et placez-la sur une
surface plane parfaitement propre. Retirez le
module photorécepteur et placez-le sur une surface
plane parfaitement propre. À l'aide d'un chiffon
doux non pelucheux, éliminez la poussière et les
particules de toner de la zone de la cartouche de
toner à l'intérieur de la cartouche.
ATTENTION : Lorsque vous nettoyez l'intérieur de la machine, veillez à ne pas endommager les
composants internes. N'utilisez pas de solvants tels que du benzène ou un dissolvant quelconque
pour nettoyer la machine. Outre les problèmes de qualité d'impression que cela pourrait entraîner,
vous risqueriez d'endommager la machine.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
211
Entretien
4.
Remettez le module photorécepteur en place, puis la
cartouche de toner. Les languettes situées de part et
d'autre de la cartouche et les rainures correspondantes
sur la machine guideront la cartouche jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche en position.
5.
6.
Fermez le capot avant.
Branchez le cordon d'alimentation et mettez la machine
sous tension. Lorsque le voyant État machine reste
allumé en vert, cela signifie que la machine est prête.
Déplacement de la machine
•
•
212
Lors du déplacement de la machine, veillez à ne pas l'incliner ni la retourner. Du toner risquerait de
se répandre à l'intérieur, ce qui pourrait provoquer une dégradation de la qualité d'impression et
endommager la machine.
Veillez à bien tenir la machine par le bas lorsque vous la déplacez.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel
Xerox cherche continuellement à améliorer ses produits. Celle-ci met à votre disposition des mises à
jour logiciel afin d'améliorer la fonctionnalité de votre imprimante. La fonction de mise à niveau du
logiciel permet au client de procéder à la mise à niveau du logiciel de la machine sans qu'un technicien
du Centre de service n'intervienne.
Processus de mise à niveau du logiciel
Vous pouvez effectuer la mise à niveau du logiciel via une connexion réseau à l'aide des Services
Internet CentreWare.
• Avant de procéder à la mise à niveau du logiciel, attendez que tous les travaux présents dans la file
d'impression soient terminés, ou supprimez-les.
• Au cours de la procédure de mise à niveau, aucun travail supplémentaire ne peut être accepté.
• La mise à niveau du logiciel n'a aucune incidence sur les paramètres réseau définis, ni sur les
options installées.
Liste de vérification du processus
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Procurez-vous le fichier de mise à niveau du logiciel correspondant à votre machine sur le site Web
de Xerox, à l'adresse www.xerox.com, ou auprès du Centre Services Xerox. Ce fichier est doté de
l'extension .hd. Téléchargez le fichier de mise à niveau sur un lecteur local ou réseau. Vous pourrez
le supprimer à l'issue de la mise à niveau.
• Il est important de vous procurer le fichier de mise à niveau correspondant au modèle de votre
machine. Pour savoir comment vérifier le modèle d'une machine, reportez-vous à la section
Installation et configuration.
• Pour que le navigateur Web de la machine soit accessible, les protocoles TCP/IP et HTTP doivent
être activés sur celle-ci. Assurez-vous que c'est le cas.
Procédure
Remarque : Cette mise à niveau ne doit pas durer plus de 10 minutes sauf si votre réseau
rencontre des problèmes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez le lien Ouverture de session en haut de l'écran. Entrez le Nom d'utilisateur de
l'administrateur (admin) et son mot de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session.
Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité du système.
Sélectionnez le lien Gestion de fonctionnalité dans l'arborescence.
Cochez la case Activer de la fonction de mise à niveau du microprogramme.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
213
Mise à jour du logiciel
8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
9. Sélectionnez l'onglet Support.
10. Sélectionnez Mise à niveau du microprogramme, puis le bouton Assistant de mise à niveau du
microprogramme.
11. L'écran Assistant de mise à niveau du microprogramme s'affiche. Dans la zone Fichier de
microprogramme :
a. Sélectionnez Parcourir.
b. Recherchez et sélectionnez le fichier .hd de mise à niveau du logiciel obtenu précédemment.
c. Sélectionnez Ouvrir.
12. Sélectionnez Suivant. Le microprogramme va maintenant être vérifié et afficher les informations
relatives au fichier de mise à jour.
13. Sélectionnez Suivant pour continuer. Cette mise à niveau ne doit pas durer plus de 10 minutes
sauf si votre réseau rencontre des problèmes.
14. À l'issue de la mise à niveau, la machine redémarre automatiquement. Le relevé de configuration
est imprimé (si vous l'avez demandé). Dans le relevé de configuration, vérifiez que le niveau de
logiciel a changé.
214
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
12
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation
• Dégagement des incidents papier
• Messages d'erreur
• Problèmes courants
• Assistance complémentaire
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
215
Présentation
Présentation
Si un problème survient sur votre Xerox WorkCentre 3215/3225, un message d'erreur s'affiche sur le
panneau de commande. Dans ce cas, procédez comme suit :
1. Vérifiez le message pour déterminer le type d'erreur.
2. Utilisez les informations de cette section pour résoudre le problèm e :
• Messages d'erreur
• Bourrages du bac à papier
• Chargeur automatique de documents
• Problèmes courants
•
Alimentation papier, problèmes
•
Impression, problèmes
•
Problèmes de copie
•
Problèmes de numérisation
•
Problèmes de télécopie
•
Problèmes liés au système d'exploitation
3. Appuyez sur OK sur le panneau de commande. Si le problème persiste, répétez la procédure.
4. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, mettez la machine hors tension, puis remettez-la
sous tension et essayez de relancer le travail.
5. Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox. Pensez au préalable à noter le message
d'erreur. Vous devrez en effet fournir ces informations lors de l'appel.
216
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Présentation
Voyant État / Sans fil
La couleur de voyant État / Sans fil situé sur le panneau de commande permet de
déterminer l'état actuel de la machine. Le tableau suivant décrit les différents voyants.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certains de
ces voyants ne soient pas disponibles.
Voyant
Couleur
État
Voyant État
La machine est hors ligne OU
La machine est en mode économie d'énergie ; le voyant
vert d'économie d'énergie (en haut à droite du panneau
de commande) est allumé.
Aucun
Désactivé
Vert
Activé
La machine est en ligne et prête à être utilisée.
Clignotant
• La machine est en préchauffage.
• Des données sont en cours de réception ou
d'impression sur la machine.
Rouge
Activé
Clignotant
Orange
Sans fil
Description
Bleu
• Le capot est ouvert. Fermez le capot de la machine.
• Il n'y a pas de papier dans le bac. Placez du papier
dans le bac.
• La machine s'est arrêtée suite à une erreur grave.
Vérifiez le message affiché sur l'écran.
• La cartouche de toner est épuisée. Remplacez la
cartouche de toner. (Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche de toner).
• Un module photorécepteur est presque épuisé. Nous
vous conseillons de remplacer le module
photorécepteur (reportez-vous à la section
Remplacement du module photorécepteur).
• Une erreur mineure est survenue et la machine attend
qu'elle soit supprimée. Vérifiez le message affiché sur
l'écran. Une fois l'erreur résolue, le fonctionnement de
la machine reprend.
• Il reste très peu de toner dans la cartouche. La
cartouche de toner est presque en fin de vie. Préparez
une cartouche neuve. Vous pouvez améliorer
provisoirement la qualité d'impression en secouant la
cartouche usagée (reportez-vous à la section
Répartition du toner).
Activé
Un bourrage papier s'est produit (reportez-vous à la
section Résolution des incidents papier).
Activé
La machine est connectée à un réseau sans fil.
Clignotant
La machine est en cours de connexion à un réseau sans fil.
Désactivé
La machine n'est connectée à aucun réseau sans fil.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
217
Dégagement des incidents papier
Dégagement des incidents papier
Astuces pour éviter les bourrages papier
La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de supports adaptés.
• Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés (Reportez-vous à la section Mise
en place du papier.)
• Ne remplissez pas trop le bac. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le repère de
remplissage maximum.
• Évitez de retirer le papier du bac en cours d'impression.
• Courbez le papier, déramez-le et aplatissez-le bien avant de le placer dans le bac.
• N’utilisez pas de papier froissé, humide ou gondolé.
• Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac.
• Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. (Reportez-vous la section Types de
supports).
• Assurez-vous que le support est placé face à imprimer vers le bas dans le bac ou vers le haut dans
la fente d'alimentation manuelle, le haut de la feuille en premier.
• N'imprimez pas de documents recto verso avec le capot arrière ouvert.
Lorsqu'un bourrage papier se produit, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran.
ATTENTION : Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement.
Suivez les instructions des sections qui suivent pour éliminer le bourrage.
Bourrages dans le chargeur automatique de documents
En cas de bourrage lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents, un message
d'avertissement s'affiche sur l'écran.
ATTENTION : Pour éviter que le document ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement.
Remarque : Afin d'éviter les bourrages lors de la copie ou de la numérisation de documents épais,
fins ou multiformats, utilisez la glace d'exposition.
1.
2.
218
Retirez les pages restantes du chargeur automatique de documents.
Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Dégagement des incidents papier
3.
Retirez délicatement le papier coincé dans le chargeur automatique de documents. Si aucune
feuille n'est visible dans cette zone, passez à l'étape suivante.
4.
Fermez le capot.
5.
Relevez le chargeur automatique de documents et tirez
doucement les documents coincés. Rabaissez le chargeur
automatique de documents.
6.
Remettez les pages retirées dans le chargeur automatique de documents et appuyez sur la touche
Marche pour reprendre le travail.
Bourrages du bac à papier
1.
Ouvrez le magasin à papier.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
219
Dégagement des incidents papier
2.
Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution
et bien droit.
3.
Relâchez les deux verrous placés au-dessus de
l'emplacement du bac à papier.
4.
Une fois celui-ci a baissé, retirez le papier de
cette zone du circuit papier.
220
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Dégagement des incidents papier
5.
6.
Remettez le déflecteur en place jusqu'à ce que les
deux verrous s'enclenchent.
Assurez-vous que le papier est correctement mis en
place. Repoussez le bac dans la machine jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. L’impression reprend
automatiquement.
Bourrages de la fente d'alimentation manuelle
1.
Si le papier ne s'alimente pas correctement, retirez-le de
la machine.
2.
3.
Fermez le capot de la fente d'alimentation manuelle.
Ouvriez le capot avant de la machine, puis fermez-le.
4.
Remettez le papier dans la fente d'alimentation
manuelle pour reprendre l'impression.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
221
Dégagement des incidents papier
Résolution des incidents papier dans la machine
ATTENTION : Certaines zones de la machine sont chaudes. Procédez avec prudence lorsque vous
retirez le papier coincé dans la machine.
1.
Ouvrez le capot avant. Tirez la cartouche de toner.
2.
Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution
et bien droit.
3.
Réinstallez la cartouche de toner. Les languettes situées
de part et d'autre de la cartouche et les rainures
correspondantes sur la machine guideront la cartouche
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
4.
Fermez le capot avant. L’impression reprend
automatiquement.
222
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Dégagement des incidents papier
Incidents papier dans les zones de sortie et recto-verso
1.
Ouvrez le capot supérieur de la machine.
2.
Appuyez pour faire ressortir les verrous vert (et
le déflectuer attaché) de chaque côté de
l'ouverture. Retirez doucement le papier
coincé afin de ne pas endommager les pièces
de la machine.
1
2
3.
Une fois le papier retiré, tirez le déflecteur vers
le haut jusqu'à ce que les verrous
s'enclenchent.
4.
Fermez le capot arrière. L'impression reprendra
automatiquement.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
223
Messages d'erreur
Messages d'erreur
Pour résoudre les problèmes survenant sur la machine, utilisez les informations suivantes. Selon les
modèles et les options installées, il est possible que certains messages n'apparaissent pas à l’écran.
Message
Signification
Solutions possibles
Capot ouvert.
Le fermer.
L'un des capots de la machine n'est
pas complètement verrouillé.
• Fermez le capot jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
Bourr
chem recto verso
Un bourrage papier s'est produit
lors de l'impression recto verso.
• Éliminez le bourrage. (Reportez-vous à
la section Incidents papier dans les
zones de sortie et recto-verso).
Bourr
dans machine
Un bourrage papier s’est produit à
l'intérieur de la machine.
• Éliminez le bourrage. (Reportez-vous à
la section Bourrages du bac à papier).
Problème réseau
Connexion WiFi
Le réseau sans fil n'est pas connecté
• Mettez la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension.
Problème réseau :
Conflit IP
L'adresse IP réseau que vous avez
définie est utilisée par quelqu'un
d'autre.
• Vérifiez l'adresse IP et modifiez-la si
nécessaire (reportez-vous à la section
Impression d'un relevé de
configuration réseau).
Bourrage papier
chargeur manuel
Un bourrage s’est produit dans la
fente d'alimentation manuelle.
• Éliminez le bourrage papier. (Reportezvous à la section Bourrages de la fente
d'alimentation manuelle).
Bourrage papier dans le
bac 1
Un bourrage s’est produit dans le
bac.
• Éliminez le bourrage. (Reportez-vous à
la section Bourrages du bac à papier).
Remplacer
cartouche toner
La cartouche de toner est en fin de
vie. L'imprimante ne peut plus
imprimer.
• Remplacez la cartouche de toner.
(Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche de toner).
Niv. toner bas.
Comm. cart toner
Il reste très peu de toner dans la
cartouche de toner. Celle-ci devra
être remplacée prochainement.
• Préparez une cartouche neuve. Vous
pouvez améliorer temporairement la
qualité d'impression en secouant la
cartouche usagée. (Reportez-vous à la
section Répartition du toner).
Cartouche toner
non valide
La cartouche de toner que vous avez
installée n'est pas compatible avec
la machine.
• Installez une cartouche de toner
conçue pour la machine.
Installer
cartouche toner
La cartouche de toner n’est pas
installée.
• Installez la cartouche de toner.
(Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche de
toner).
224
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
Problèmes courants
Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions
recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit
résolu. Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox.
Alimentation papier, problèmes
État
Solutions possibles
Bourrages papier en cours
d’impression.
• Éliminez le bourrage papier. (Reportez-vous à la section Résolution des
incidents papier).
Le papier ne cesse de se
coincer.
• Il y a trop de papier dans le bac. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez
sur des supports spéciaux, utilisez la fente d'alimentation manuelle.
• Le type de papier utilisé n'est pas approprié. Utilisez uniquement du papier
conforme aux spécifications de la machine. (Reportez-vous la section Types
de supports).
• Il se peut que des débris de papier se soient accumulés dans la machine.
Nettoyez l'intérieur de la machine. (Reportez-vous à la section Entretien de
la machine).
Plusieurs feuilles sont
collées les unes aux autres.
• Vérifiez la capacité papier maximale du bac. (Reportez-vous à la section
Spécifications relatives aux supports).
• Vérifiez que le type de papier utilisé est adéquat. (Reportez-vous la section
Types de supports).
• Retirez le papier du bac, courbez-le ou déramez-le.
• Dans un environnement humide, les feuilles risquent d'adhérer les unes aux autres.
• Le bac contient peut-être différents types de papier. Placez du papier de
même type, format et grammage dans le bac.
Le papier n’est pas
alimenté dans la machine.
• Retirez tout ce qui fait obstruction à l’intérieur de la machine.
• Le papier n’a pas été mis en place correctement. Retirez le papier du bac et
remettez-le en place correctement.
• Il y a trop de papier dans le bac. Enlevez le surplus de papier.
• Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux
spécifications de la machine. (Reportez-vous à la section Spécifications
relatives aux supports).
• Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez la fente d'alimentation
manuelle.
Les transparents adhèrent
les uns aux autres au
niveau de la sortie papier.
• Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez
les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de la machine.
Les enveloppes
s’impriment de travers ou
ne sont pas entraînées
correctement.
• Assurez-vous que les guides papier sont au contact des enveloppes.
• Introduisez les enveloppes une à la fois dans la fente d'alimentation
manuelle.
Des bourrages à répétition
se produisent dans le
chargeur automatique de
documents.
• Si les documents ne sont pas alimentés dans la machine, il faut peut-être
remplacer le tampon en caoutchouc du chargeur automatique de
documents. Contactez le Centre Services Xerox.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
225
Problèmes courants
Impression, problèmes
État
La machine n’imprime pas.
Cause possible
Solutions possibles
La machine n’est pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation
est branché correctement.
• Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et
l’alimentation électrique.
Vous n’avez pas désigné la
machine comme imprimante
par défaut.
• Désignez la machine comme
imprimante par défaut sous Windows.
Effectuez les vérifications suivantes sur la machine :
• Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot avant.
• Le papier est coincé. Éliminez le bourrage papier. (Reportez-vous à la
section Bourrages du bac à papier).
• Le bac est vide. Chargez du papier.
• La cartouche de toner ou le module photorécepteur n’est pas installé.
Installez la cartouche de toner ou le module photorécepteur.
Si une erreur système se produit, contactez le Centre Services Xerox.
226
Le câble de connexion qui relie
l’ordinateur à la machine n’est
pas correctement branché.
• Débranchez le câble de la machine,
puis rebranchez-le.
Le câble de connexion qui relie
l’ordinateur à la machine est
défectueux.
• Si possible, raccordez le câble à un
autre ordinateur en état de marche
et imprimez un document. Vous
pouvez également utiliser un autre
câble.
La configuration du port est
incorrecte.
• Vérifiez les paramètres d'imprimante
sous Windows pour déterminer si le
travail d’impression est envoyé au
port approprié. Si l’ordinateur
comporte plusieurs ports, assurezvous que la machine est raccordée
au port adéquat.
Il se peut que la machine soit
incorrectement configurée.
• Vérifiez les options du pilote
d'imprimante pour vérifier si tous les
paramètres d'impression sont corrects
Il se peut que le pilote
d’imprimante soit
incorrectement installé.
• Réinstallez-le. (Reportez-vous à la
section Installation et configuration).
La machine ne fonctionne pas
correctement.
• Vérifiez le message affiché à l’écran
pour déterminer s’il s’agit d’une
erreur système. Contactez le Centre
Services Xerox.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
État
Un travail d’impression est très
lent.
Cause possible
Il s'agit peut-être d'un travail
très complexe.
Solutions possibles
• Réduisez la complexité des pages ou
modifiez les paramètres de qualité
d’impression.
• Au bout de 100 pages consécutives,
la vitesse d'impression est réduite
jusqu'à ce que le travail en cours soit
terminé. La vitesse d'impression
nominale sera rétablie lors de
l'impression du travail suivant.
La moitié de la page est
blanche.
La machine imprime mais le
texte est incorrect, tronqué ou
incomplet.
L’orientation de la page est
peut-être incorrecte.
• Changez l’orientation de la page
dans l'application. Consultez l’aide
du pilote d’imprimante.
Le format du papier et les
paramètres de format ne
correspondent pas.
• Veillez à ce que le format de papier
défini dans le pilote d'imprimante
corresponde au papier placé dans le
bac ou
• Veillez à ce que le format de papier
défini dans le pilote d'imprimante
corresponde au format sélectionné
dans les paramètres de l'application
que vous utilisez.
Le câble de la machine est mal
branché ou défectueux.
• Débranchez le câble de la machine,
puis rebranchez-le. Essayez
d’imprimer un document ayant déjà
été imprimé correctement. Si
possible, reliez le câble et la machine
à un autre ordinateur à partir duquel
vous savez que l'impression est
possible, puis imprimez un
document.
• Remplacez le câble de la machine.
Vous avez sélectionné un pilote
d’imprimante incorrect.
• Vérifiez que la machine est bien
sélectionnée dans le menu de
sélection de l'imprimante de
l'application.
L’application ne fonctionne pas
correctement.
• Essayez d’imprimer un document à
partir d’une autre application.
Le système d’exploitation ne
fonctionne pas correctement.
• Quittez les applications, puis
redémarrez l’ordinateur. Mettez la
machine hors tension, puis remettezla sous tension.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
227
Problèmes courants
État
Les pages s’impriment, mais
elles sont vierges.
Cause possible
Solutions possibles
La cartouche d'impression est
défectueuse ou vide.
• Secouez la cartouche afin de bien
répartir le toner.
• Si nécessaire, remplacez la cartouche
de toner.
Il se peut que le fichier
contienne des pages blanches.
• Vérifiez que le fichier ne contient pas
de pages blanches.
Certains éléments, comme le
contrôleur ou la carte, sont
peut-être défectueux.
• Contactez le Centre Services Xerox.
L’imprimante n’imprime pas
correctement le fichier PDF. Il
manque une partie des
graphiques, du texte ou des
illustrations.
Incompatibilité entre le fichier
PDF et les produits Acrobat.
• L’impression du fichier PDF en tant
qu’image peut résoudre le problème.
Activez Bitmap dans les options
d’impression Acrobat. L’impression
d’un fichier PDF en tant que bitmap
demande plus de temps qu’une
impression ordinaire.
La qualité d’impression des
photos est médiocre. Les
images ne sont pas nettes.
La résolution des photos est
très faible.
• Réduisez la taille de la photo. Plus
vous augmentez la taille des photos
dans l'application, plus la résolution
diminue.
Avant l’impression, la machine
émet de la vapeur à proximité
du bac de réception.
L’utilisation de papier humide
peut provoquer la formation de
vapeur pendant l’impression.
• Utilisez une rame de papier neuve.
• Pour éviter que le papier absorbe
trop d'humidité, laissez-le emballé
jusqu'au moment de l'utiliser.
La machine n’imprime pas sur
du papier de format spécial
comme le papier de
facturation.
Le format du papier et les
paramètres de format ne
correspondent pas.
• Sélectionnez le format de papier
correct dans les paramètres de
format personnalisé sur l’onglet
Papier, dans Options d’impression.
228
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
Problèmes PostScript courants
Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lors de
l’utilisation simultanée de plusieurs langages d’impression.
Problème
Cause possible
Solution
Impossible d’imprimer un fichier
PostScript.
Il se peut que le pilote
PostScript soit incorrectement
installé.
• Installez le pilote PostScript.
(Reportez-vous à la
sectionInstallation du logiciel de
l'imprimante).
• Imprimez une page de
configuration et vérifiez que la
version PostScript est disponible
pour impression.
• Si le problème persiste, contactez
le Centre Services Xerox.
Le message « Erreur contrôle de
valeur limite » s’imprime.
Le travail d’impression est trop
complexe.
• Réduisez la complexité des pages.
Une page d’erreur PostScript
s’imprime.
Le travail d’impression n’est
peut-être pas de type
PostScript.
• Assurez-vous que le travail
d'impression est de type
PostScript. Vérifiez si l’application
attendait l’envoi d’un fichier de
configuration ou d’en-tête
PostScript à la machine.
Problèmes Windows courants
État
Solutions possibles
Le message « Fichier utilisé » apparaît au cours de
l’installation.
• Fermez tous les programmes ouverts. Supprimez
tous les programmes du groupe de démarrage de
l’imprimante, puis redémarrez Windows. Installez
le pilote d'imprimante
Le message « Erreur de protection générale »,
« Exception OE », « Spool32 » ou « Opération non
autorisée » apparaît.
• Fermez toutes les applications, redémarrez
Windows et recommencez l’impression.
Les messages « Échec d’impression » et « Erreur de
temporisation de l’imprimante » s’affichent.
• Ces messages sont susceptibles d’apparaître en
cours d’impression. Attendez que la machine ait
terminé l’impression. Si le message apparaît en
mode attente ou une fois l’impression achevée,
vérifiez la connexion et/ou l’existence d’une
erreur éventuelle.
Remarque : Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous au Guide
de l’utilisateur de Microsoft Windows livré avec votre ordinateur.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
229
Problèmes courants
Problèmes Linux courants
État
Solutions possibles
La machine n’imprime pas.
• Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé sur votre système. Ouvrez
Unified Driver Configurator (Programme de configuration du pilote
unifié) et accédez à l’onglet Printers (Imprimantes) de la fenêtre
Printers configuration (Configuration des imprimantes) pour afficher la
liste des machines disponibles. Vérifiez que votre machine figure sur
cette liste. Dans le cas contraire, ouvrez Add new printer wizard
(Assistant d'ajout d'une imprimante) pour configurer la machine.
• Vérifiez que la machine est sous tension. Ouvrez la fenêtre Printers
configuration (Configuration des imprimantes) et sélectionnez votre
machine dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet
Selected printer (Imprimante sélectionnée). Si l’état contient la chaîne
Stopped (Arrêté), appuyez sur la touche Marche. La machine devrait se
remettre à fonctionner normalement. L’état « stopped » peut
apparaître en cas de problèmes d’impression. Il peut être généré, par
exemple, si vous tentez d’imprimer un document alors que le port est
utilisé par une application de numérisation.
• Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants
de la machine (imprimante et scanner) partagent la même interface
d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant la machine risquent
d’accéder simultanément à un même port. Pour éviter tout conflit, une
seule application est autorisée à accéder à la machine. Un message
« device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ouvrez la
fenêtre de configuration des ports et sélectionnez le port attribué à la
machine. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le
volet Selected port (Port sélectionné). Dans ce cas, attendez la fin du
travail en cours ou sélectionnez le bouton Release port (Libérer port).
• Vérifiez si votre application comporte une option d’impression spéciale
de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de
commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du
terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez les
paramètres de ligne de commande dans l'élément de commande.
La machine n’imprime pas des
pages entières et seule une
moitié de page apparaît sur la
sortie.
• Il s’agit d’un problème connu qui se produit avec la version 8.51 ou
antérieure de Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux.
Le problème est résolu dans AFPL Ghostscript 8.52 ou ultérieur.
Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à l’adresse
http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre
ce problème.
Numérisation impossible via
Gimp front-end.
• Vérifiez si Xsane: Device dialog apparaît dans le menu Acquire
(Acquérir) de Gimp front-end. Si ce n'est pas le cas, vous devez installer
le plug-in Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez ce plugin sur le CD de distribution Linux ou sur la page d'accueil de Gimp. Pour
plus d'informations, reportez-vous à l'aide relative à Linux, sur le CD de
distribution ou dans l'application Gimp Front-end.
• Si vous souhaitez utiliser une autre application de numérisation,
reportez-vous à l'aide de l'application en question.
230
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Message d'erreur « Cannot
open port device file » lors de
l’impression d’un document.
• Il est déconseillé de modifier les paramètres du travail d'impression (via
l’utilitaire LPR, par exemple) pendant l’impression d’un travail. Les
versions connues du serveur CUPS interrompent le travail d’impression
si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de le relancer
depuis le début. Comme le pilote unifié Linux verrouille le port lors de
l’impression, la terminaison brutale du pilote laisse le port verrouillé et
indisponible pour les travaux d’impression suivants. Dans ce cas,
sélectionnez Release port (Libérer port) dans la fenêtre Port
configuration (Configuration du port) afin de libérer le port.
La machine n'apparaît pas
dans la liste des scanners.
• Vérifiez que la machine est reliée à l'ordinateur, qu'elle est
correctement connectée via le port USB et qu'elle est sous tension.
• Vérifiez que le pilote de scanner correspondant à la machine est installé
sur votre système. Ouvrez Unified Linux Driver Configurator, passez à
Scanners configuration (Configuration des scanners), puis sélectionnez
Drivers (Pilotes). Vérifiez qu'un pilote dont le nom correspond à celui de
votre machine figure dans la fenêtre.
• Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants
de la machine (imprimante et scanner) partagent la même interface
d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant la machine risquent
d’accéder simultanément à un même port. Pour éviter tout conflit, une
seule application est autorisée à accéder à la machine. Un message «
device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ceci se
produit généralement lors du lancement de la procédure de
numérisation. Une boîte de message appropriée apparaît.
• Pour identifier la source du problème, ouvrez la fenêtre de configuration
des ports et sélectionnez le port affecté à votre scanner ; le symbole du
port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les
options du scanner, /dev/mfp1 correspond à LP:1, et ainsi de suite. Les
ports USB commencent à /dev/mfp4, si bien que le scanner sur USB:0
correspond à /dev/mfp4 respectivement et ainsi de suite, de façon
séquentielle. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans
le volet Selected port (Port sélectionné). Dans ce cas, attendez la fin du
travail en cours ou sélectionnez le bouton Release port (Libérer port).
La machine ne numérise pas.
• Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'un document
est placé sur la glace d'exposition ou dans le chargeur automatique de
documents.
Remarque : Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Linux, reportez-vous au Guide de
l’utilisateur de Linux livré avec votre ordinateur.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
231
Problèmes courants
Problèmes Macintosh courants
État
Solutions possibles
La machine n’imprime pas
correctement les fichiers PDF. Il
manque une partie des
graphiques, du texte ou des
illustrations.
• L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut résoudre le
problème. Activez Bitmap dans les options d’impression Acrobat.
• L’impression d’un fichier PDF en tant que bitmap demande plus de
temps qu’une impression ordinaire.
Le document a été imprimé,
mais le travail d’impression n’a
pas disparu de la file d’attente
sous Mac OS X 10.3.2.
• Mettez à jour votre système d’exploitation Mac OS et passez à la
version 10.5 ou ultérieure.
Certaines lettres ne
s'impriment pas correctement
sur la page de garde.
• Le système d’exploitation Mac OS ne peut pas créer la police lors de
l’impression de la page de garde. Les caractères sans signe diacritique
et les numéros s'impriment correctement sur la page de garde.
Remarque : Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Macintosh, reportez-vous au Guide
de l’utilisateur livré avec votre ordinateur.
232
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
Problèmes de qualité d'impression
Si l’intérieur de la machine est encrassé ou si le papier a été mal chargé, la qualité d’impression peut se
dégrader. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
État
Solutions possibles
Impression claire
ou estompée
• Si une traînée blanche verticale ou des zones estompées apparaissent sur la page,
cela signifie que le niveau de toner est bas. Vous pouvez prolonger temporairement
la durée de vie de la cartouche de toner. (Reportez-vous à la section Répartition du
toner). Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, installez une cartouche de toner
neuve.
• Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications (il est trop humide ou trop
rugueux, par exemple). (Reportez-vous à la section Recommandations relatives aux
supports).
• Si la page entière est claire, le paramètre de résolution d'impression est trop faible
ou le mode Économie de toner est activé. Modifiez la résolution d'impression et
désactivez le mode Économie de toner. Consultez l’aide du pilote d’imprimante.
• Si une impression comporte des zones estompées ainsi que des traînées, il faut peutêtre remplacer la cartouche de toner. (Reportez-vous à la section Remplacement de
la cartouche de toner).
Taches de toner
• Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications (il est trop humide ou trop
rugueux, par exemple). (Reportez-vous à la section Recommandations relatives aux
supports).
• Le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l'intérieur de la machine.
(Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
• Il faut peut-être nettoyer le circuit papier. (Reportez-vous à la section Entretien de la
machine).
Suppressions
Si des zones estompées, généralement de forme ronde, apparaissent de façon aléatoire
sur la page :
• Il se peut qu'une seule feuille soit défectueuse. Essayez d'imprimer à nouveau le
travail.
• La teneur en humidité du papier est inégale ou la surface du papier présente des
zones humides. Essayez une autre marque de papier. (Reportez-vous à la section
Recommandations relatives aux supports).
• Le papier est endommagé. Les processus de fabrication peuvent produire sur le
papier des zones imperméables au toner. Utilisez une rame de papier neuve ou
essayez une autre marque de papier.
• Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d’impression,
cliquez sur l’onglet Papier et définissez le type sur Épais.
• Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox.
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
233
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Taches blanches
Si des taches blanches apparaissent sur la page :
• Le papier est trop rugueux et des particules de papier s'accumulent sur le rouleau de
transfert ou dans les zones internes de la machine. Nettoyez l'intérieur de la
machine. (Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
• Il faut peut-être nettoyer le circuit papier. (Reportez-vous à la section Entretien de la
machine).
Lignes verticales
Si des lignes noires verticales apparaissent sur la page, effectuez l'une des procédures
suivantes, selon que le problème se produit lors de la copie, de l'impression ou de la
numérisation :
• Si le problème se produit lors de la copie ou de la numérisation, vérifiez la glace du
CVT et la glace d'exposition et si nécessaire, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non
pelucheux.
• Si le problème se produit lors de l'impression, le module photorécepteur est
probablement rayé. Retirez les modules photorécepteur et installez-en un neuf.
(Reportez-vous à la sectionee Remplacement du module photorécepteur.)
Si des lignes blanches verticales apparaissent sur la page :
Arrière-plan
Si l'ombrage de l'arrière-plan est excessif :
• Utilisez un papier de grammage inférieur. (Reportez-vous à la section Spécifications
relatives aux supports).
• Vérifiez les conditions d'utilisation : un environnement de travail très sec ou un
niveau d'humidité élevé (supérieur à 80 % d'humidité relative) peuvent se traduire
par une augmentation de l'ombrage de l'arrière-plan.
• Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve. (Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche de toner).
Traces de toner
Si des traces de toner sont visibles sur la page :
• Nettoyez l'intérieur de la machine. (Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
• Vérifiez le type et la qualité du papier. (Reportez-vous à la section Recommandations
relatives aux supports).
• Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve. (Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche de toner).
Défauts verticaux
répétitifs
Si des marques apparaissent à intervalle régulier sur la face imprimée de la page :
• La cartouche de toner est peut-être endommagée. Effectuez quelques impressions
et si le problème persiste, retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve.
(Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner).
• Il peut y avoir du toner sur certaines pièces de la machine. Si le défaut apparaît au
dos de la page, le problème disparaîtra sans doute au bout de quelques pages.
• Le module four est peut-être défectueux. Contactez le Centre Services Xerox.
234
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Particules de toner
sur la page
Des particules de toner peuvent apparaître de façon aléatoire sur la page imprimée.
• Le papier est peut-être trop humide. Utilisez une nouvelle rame de papier. Ne déballez
le papier qu'au moment de l'utiliser pour éviter qu'il absorbe trop d'humidité.
• Si des particules de toner apparaissent sur une enveloppe, modifiez la mise en page
pour éviter d'imprimer sur des zones présentant des raccords sur l'envers.
L'impression au niveau des raccords peut poser des problèmes.
• Si les particules de toner couvrent la surface entière d'une page imprimée, réglez la
résolution d'impression dans l'application utilisée ou dans le pilote d'imprimante.
A
Caractères
déformés
• Si des caractères sont déformés et produisent des images creuses, le papier utilisé
est peut-être trop glissant. Essayez un papier différent. (Reportez-vous à la section
Recommandations relatives aux supports).
• Si des caractères sont déformés et produisent un effet ondulé, le scanner a peut-être
besoin d'un entretien. Contactez le Centre Services Xerox.
Impression de
travers
• Assurez-vous que le papier est correctement mis en place.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. (Reportez-vous à la section Recommandations
relatives aux supports).
• Assurez-vous que les guides papier ne sont pas trop serrés ou trop lâches. (Reportezvous à la section Mise en place du papier).
A aBb
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C c
Cc
Pages gondolées
• Assurez-vous que le papier est correctement mis en place.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée
peut engendrer une ondulation du papier. (Reportez-vous à la section
Recommandations relatives aux supports).
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du
papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
• Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d’impression,
cliquez sur l’onglet Papier et définissez le type sur Fin.
• S'il s'agit d'un travail recto, laissez le capot arrière ouvert. Les impressions seront
reçues face imprimée vers le haut.
Remarque : Le capot arrière ne doit être utilisé que pour la réception de travaux recto
une feuille à la fois. Ne laissez pas le capot arrière ouvert pour les travaux recto verso.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
235
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Pages pliées ou
froissées
• Assurez-vous que le papier est correctement mis en place.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. (Reportez-vous à la section Recommandations
relatives aux supports).
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du
papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Le dos des
impressions est
sale
Assurez-vous qu'il n'y a aucune fuite de toner. Nettoyez l'intérieur de la machine.
(Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
Pages
complètement
noires
• La cartouche de toner n’est peut-être pas installée correctement. Retirez-la, puis
réinstallez-la.
• La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner et
installez-en une neuve.
• Il se peut que la machine ait besoin d’une révision. Contactez le Centre Services Xerox.
A
Débris de toner
236
• Nettoyez l'intérieur de la machine.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. (Reportez-vous à la section Recommandations
relatives aux supports).
• Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve. (Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche de toner).
• Il se peut que la machine ait besoin d’une révision. Contactez le Centre Services Xerox.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
État
Caractères
incomplets
A
Lignes horizontales
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
Une image
inconnue apparaît
de façon répétée
sur quelques
feuilles, les
impressions sont
claires ou des
traces de toner
sont visibles sur les
pages.
Solutions possibles
Si des zones blanches apparaissent dans les caractères imprimés :
• Si vous imprimez sur des transparents, utilisez un autre type de transparents. La
composition des transparents peut expliquer ce phénomène.
• Vous imprimez peut-être sur le mauvais côté du papier. Retournez le papier dans le
bac.
• Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications.
Si des lignes noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent sur la page :
• La cartouche de toner n’est peut-être pas installée correctement. Retirez-la, puis
réinstallez-la.
• La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner et
installez-en une neuve. (Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de
toner).
• Si le problème persiste, il se peut que la machine ait besoin d’une révision. Contactez
le Centre Services Xerox.
• La machine est probablement utilisée à une altitude supérieure à 1 500 m.
• Une altitude élevée peut avoir un effet sur la qualité d'impression. Pour remédier au
problème, modifiez le paramètres d'altitude de la machine. (Reportez-vous à la
section Configuration de la machine.)
Problèmes de copie
État
Solutions possibles
Les copies sont trop
claires ou trop
foncées.
• Utilisez la fonction Luminosité de la fonction Copie pour éclaircir ou assombrir les
copies. (Reportez-vous à la section Copie).
Des taches,
salissures ou autres
marques
apparaissent sur les
copies.
• Si ces marques sont visibles sur le document copié, utilisez l'option Luminosité de
la fonction Copie pour éclaircir l'arrière-plan des copies. (Reportez-vous à la section
Copie).
• Si le document ne présente aucune marque, nettoyez le scanner. (Reportez-vous à
la section Entretien de la machine).
• Si le défaut apparaît lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents,
nettoyez la glace du CVT à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
237
Problèmes courants
État
Solutions possibles
L'image copiée est
de travers.
• Assurez-vous que le document est placé face dessous sur la glace d'exposition et
qu'il n'est pas de travers.
• Assurez-vous que le document est face dessus dans le chargeur automatique de
documents et que les guides sont au contact du document.
• Assurez-vous que le papier est correctement mis en place.
• Le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l'intérieur de la machine.
Copies vierges
• Assurez-vous que le document est placé face dessous sur la glace d'exposition ou
face dessus dans le chargeur automatique de documents. Si le problème persiste,
contactez le Centre Services Xerox.
Le toner n'est pas
fixé sur les copies.
• Utilisez une rame de papier neuve.
• Dans les environnements très humides, ne laissez pas le papier dans la machine
pendant des périodes prolongées.
Les bourrages papier
sont fréquents.
• Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans le bac. Remplacez le papier dans le
bac par une rame neuve. Vérifiez/réglez les guides papier, si nécessaire.
• Assurez-vous que le grammage et le type du papier sont corrects.
• Assurez-vous qu'il ne reste aucun débris de papier dans la machine après
élimination d'un bourrage papier.
La cartouche de
toner produit moins
de copies que prévu
avant d'être à court
de toner.
• Les documents copiés contiennent peut-être des photos, des aplats ou des traits
épais. Il peut s'agir, par exemple, de formulaires, bulletins d'information, livres ou
documents qui consomment plus de toner.
• Il se peut que le chargeur automatique de documents soit resté ouvert pendant la
copie.
• Mettez la machine hors tension, puis remettez-la sous tension.
238
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
Problèmes de numérisation
État
Solutions possibles
Le scanner ne
fonctionne pas.
• Assurez-vous que le document à numériser est placé face dessous sur la glace
d'exposition ou face dessus dans le chargeur automatique de documents.
• Le document à numériser est peut-être trop volumineux pour la capacité de
mémoire disponible.
• Vérifiez que le scanner est correctement configuré.
• Assurez-vous que le cordon de la machine est correctement branché.
• Assurez-vous que le cordon de la machine est en bon état. Remplacez le cordon
par un cordon réputé fiable. Si nécessaire, remplacez le cordon.
La numérisation est
très lente.
• Si la machine est en train d'imprimer des données reçues, attendez que
l'impression soit terminée avant de numériser le document.
• La numérisation de graphiques est plus lente que la numérisation de texte.
Problèmes de télécopie
État
Solutions possibles
Pas de tonalité.
• Vérifiez que la ligne téléphonique est active.
• Vérifiez que la prise téléphonique murale fonctionne en y branchant un autre
téléphone.
Les numéros
enregistrés en
mémoire ne sont pas
composés
correctement.
• Vérifiez que les numéros sont correctement enregistrés en mémoire. Pour ce faire,
imprimez le carnet d'adresses.
Le document n’est
pas alimenté dans la
machine.
•
•
•
•
Les fax ne sont pas
reçus
automatiquement.
• Le mode de réception doit être réglé sur Fax.
• Assurez-vous qu'il y a du papier dans le bac.
• Vérifiez si un message est affiché sur l'écran et si c'est le cas, suivez les instructions
pour remédier au problème.
Le fax n'est pas
envoyé.
• Assurez-vous qu'il y a un document dans le chargeur de documents ou sur la glace
d'exposition.
• Assurez-vous que le télécopieur destinataire peut recevoir le fax.
• Réessayez plus tard; il se peut qu'il y ait un problème sur la ligne ou qu'elle soit
occupée.
Vérifiez que le papier n'est pas froissé et que vous l'avez inséré correctement.
Vérifiez que le document est au format correct et qu'il n'est ni trop épais, ni trop fin.
Assurez-vous que le chargeur automatique de documents est bien fermé.
Il faut peut-être remplacer le tampon en caoutchouc du chargeur automatique de
documents. Contactez le Centre Services Xerox.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
239
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Le fax entrant est de
mauvaise qualité ou
comporte des blancs.
•
•
•
•
Sur un fax entrant,
certains mots sont
étirés.
• Un bourrage temporaire s'est produit sur le télécopieur émetteur.
Des lignes
apparaissent sur les
documents que vous
avez envoyés.
• Assurez-vous que le scanner est propre et ne contient aucun débris de papier.
(Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
La machine
compose un numéro
mais la connexion
au télécopieur
distant échoue.
• Il se peut que le télécopieur distant soit hors tension, qu'il ne puisse pas répondre
aux appels entrants ou que le papier soit épuisé. Appelez la personne responsable
du télécopieur distant et demandez-lui de résoudre le problème.
Les fax ne sont pas
enregistrés en
mémoire.
• La mémoire est peut-être insuffisante pour stocker le fax. Si l'indicateur d'état de
la mémoire est affiché, supprimez les fax inutiles de la mémoire, puis essayez à
nouveau d'enregistrer le fax en mémoire.
• Contactez maintenance.
Des zones blanches
apparaissent en bas
de chaque page ou
sur d'autres pages,
avec une petite
bande de texte en
haut de la page.
• Vous avez peut-être sélectionné les mauvais paramètres papier. Pour plus
d'informations sur les paramètres papier, reportez-vous à la section Installation et
configuration.
240
Le problème vient peut-être du télécopieur émetteur.
Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des erreurs de ce type.
Effectuez une copie sur la machine pour établir si celle-ci est à l'origine du problème.
La cartouche de toner est peut-être vide. Remplacez la cartouche de toner.
(Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Assistance complémentaire
Assistance complémentaire
Pour toute aide supplémentaire, consultez notre site Web www.xerox.com ou contactez le Centre
Services Xerox en mentionnant le numéro de série de la machine.
Centre Services Xerox
S'il est impossible de résoudre un problème en suivant les instructions qui s'affichent, reportez-vous à
la section Messages d'erreur. Si le problème persiste, prenez contact avec le Centre Services Xerox. Le
Centre Services Xerox voudra connaître la nature du problème, le numéro de série de la machine, le
code incident (le cas échéant) et le nom et l'adresse de votre société.
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série de la machine se trouve sur la plaque signalétique située sur le capot arrière du
périphérique.
Le numéro de série figure également sur le relevé de configuration sous Device Profile (Profil du
périphérique). Pour imprimer un relevé de configuration, consultez la section suivante.
Impression d'un relevé de la machine
Sur la machine, vous pouvez imprimer plusieurs types de relevés d'activité et d'informations relatives à
la machine.
1. Appuyez sur le bouton État machine du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Pages d'information et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le relevé à imprimer. Les options suivantes sont disponibles :
• Configuration, Page démo, Configuration réseau, Infos conso., Compteur util., Fax reçu, Fax
envoyé, Tâches program, Fax Confirm, E-mail envoyé, Fax indésirable, Police PCL, Police PS,
Police Epson, Carnet d'adresses.
4. Appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Oui à l'invite Imprimer ? et appuyez pour OK.
Vous pouvez sur un ordinateur en réseau, trouver le numéro de série de votre imprimante, imprimer un
relevé de configuration et accéder aux informations d'état. Pour accéder aux Services Internet CentreWare :
• Ouvrez le navigateur Web de votre ordinateur en réseau.
• Entrez l'Adressse IP de l'ordinateur dans la barre d'adresse du navigateur.
• La page d'accueil des Services Internet CentreWare s'ouvre et vous permet de consulter le numéro
de série sur la gauche.
• Pour imprimer des relevés, sélectionnez Informations > Imprimer informations. Sélectionnez et
imprimez le relevé dont vous avez besoin.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
241
Assistance complémentaire
242
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Spécifications
13
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Machine, spécifications
• Fonctions, spécifications
• Environnement réseau
• Configuration système minimale requise
• Alimentation électrique, spécifications
• Spécifications relatives aux conditions ambiantes
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
243
Spécifications de la machine
Spécifications de la machine
Configurations de la machine
Fonction
Configuration
matérielle
WorkCentre 3215NI
Processeur 600 MHz
256 Mo de mémoire
Chargeur automatique
de documents
Bac papier, fente
d'alimentation manuelle
Machine, dimensions
(largeur x profondeur x
hauteur)
Poids de la machine
Net (avec
consommables)
WorkCentre 3225 DN
WorkCentre 3225DNI
Processeur 600 MHz
256 Mo de mémoire
Unité recto verso interne
Chargeur automatique de documents
Bac papier et fente d'alimentation manuelle
15,8 x 14,2 x 14,4 pouces
(401 x 362 x 367 mm)
2,5 lbs (11,1 kg)
2,9 lbs (11,3 kg)
Accès
Par l'avant
Vitesse : Recto
Jusqu'à 27 ppm pour le
format Letter
Jusqu'à 26 ppm pour le
format A4
Jusqu'à 29 ppm pour le format Letter
Jusqu'à 28 ppm pour le format A4
Vitesse : Recto verso
Manuel
Automatique
Jusqu'à 13 ppm pour le format Letter
Jusqu'à 12 ppm pour le format A4
Temps de sortie de la
première impression
Préchauffage
244
8,5 secondes maximum depuis le mode prêt/attente
En mode d'économie d'énergie : moins de 14 secondes
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Spécifications de la machine
Spécifications relatives aux supports
Bac papier principal 1
Fonction
WorkCentre 3215NI / 3225DN / DNI
Capacité: Bac principal
250 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb)
Types de support
Papier standard, lettre
Poids des supports
16 à 43 lb (60 à 163 g/m²)
Tailles des supports
Longueur : 148 à 356 mm (4,13 à 14 pouces)
Largeur : min : 105 à 216 mm (5,85 à 8,5 pouces)
Letter : 8,5 x 11 pouces
Legal : 8,5 x 14 pouces
A4, A5, A6, Folio, Oficio, ISO B5 (176 x 250 mm), JIS B5 (182 x
257 mm), Executive : 7,25 x 10,5 pouces (184,2 x 266,7 mm)
Fente d'alimentation manuelle
Fonction
WorkCentre 3215NI / 3225DN / DNI
Capacité
1 feuille
Types de support
Papier lettre, Transparent, Enveloppe, Étiquettes, Support cartonné,
Épais, Fin, Coton, Couleur, Préimprimé, Recyclé, Archive
Poids des supports
60 à 220 g/m² (16 à 58 lb)
Plage de la taille des supports
Longueur min. : 127 mm - max : 356 mm (5 à 14 pouces)
Largeur min. : 76 mm - 216 mm (3,0 à 8,5 pouces)
Notamment enveloppe Monarch/Com 10/DL/C5/C6, A4, A5, A6,
Executive, Folio, Oficio, ISO B5, JIS B5, Letter, Legal
Unité recto verso
Fonction
WorkCentre 3225DN / DNI uniquement
Poids des supports
60 à 120 g/m² (16 à 32 lb)
Tailles des supports
A4, Letter, Oficio, Folio, Legal
Types de support
Papier standard, Fin, Épais, Recyclé, Papier lettre
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
245
Spécifications de la machine
Chargeur automatique de documents
Fonction
WorkCentre 3215NI
Capacité
WorkCentre 3225DN / DNI
40 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb)
60 à 105 g/m²
Grammages
Formats de papier
Chargeur automatique de
documents (A4 mono)
Largeur : 5.8 - 148 à 216 mm (8,5 pouces)
Longueur : 148 à 356 mm (5,8 à 14 pouces)
17 ipm
17 ipm
Bac récepteur
Fonction
Capacité du bac récepteur supérieur
246
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
WorkCentre 3215NI / WorkCentre 3225DN / DNI
120 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb)
Reçues face imprimée vers le bas
Fonctions, spécifications
Fonctions, spécifications
Fonctions d'impression
Fonction
Vitesse
WorkCentre 3215NI
Letter : 27 ppm recto
A4 : 26 ppm
Letter : 29 ppm recto
A4 : 28 ppm
Letter recto verso : 13 ppm
A4 recto vero : 12 ppm
Zone d'impression
maximale
8.US Legal 5 x 14 pouces
(216 mm x 356 mm)
Résolution d'impression
maximale
Rendement de la cartouche
de toner
WorkCentre 3225DN / DNI
True 600 x 600 dpi
Jusqu'à 1200 x 1200 sortie effective
Cartouche de toner standard, rendement moyen : 1 000 impressions standard
Cartouche haut rendement : rendement moyen : 3 000 points standard
Rendement de la cartouche de départ fournie avec la machine : 1 500
impressions standard
Mémoire imprimante
standard
Compatibilité
256 Mo
Windows PC / MAC / Linux / Unix
PDL / PCL
SPL, PCL5e, PCL6, Postscript 3
Fonctions télécopie
Fonction
WorkCentre 3215NI / WorkCentre 3225DN / DNI
Vitesse de transmission de fax
33 600 bps
Type de ligne téléphonique
Ligne téléphonique commutée analogique publique ou équivalent
PSTN, PABX
Norme de communication
ITU-T, G3, ECM
Résolution maximale
300 x 300 ppp
Largeur de numérisation effective
8,216 mm (5 pouces)
Largeur d'impression maximale
8,216 mm (5 pouces)
Conformité aux normes de connexion
EU/EEA : certifié conforme à la norme TBR21
USA : certifié conforme à la spécification FCC Pt 68
Canada : certifié conforme à la norme DOC CS-03
Autres pays : certifié conforme aux normes PTT nationales
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
247
Fonctions, spécifications
Fonctions copie
Fonction
WorkCentre 3215NI / WorkCentre 3225DN / DNI
Temps de sortie de la première
impression
En mode attente :
• À partir du CAD : moins de 15 secondes
• À partir de la glace d'exposition : moins de 14 secondes
En mode économie d'énergie : 42 secondes
Plage de zoom
25 % - 400 %
À partir de la glace d'exposition et du CAD
Résolution maximale
600 x 600 ppp
Exemplaires multiples
1 - 99
Vitesses de copie
Un seul document, plusieurs copies : 28 cpm
Plusieurs documents, plusieurs copies : 17 ipm
Fonctions numérisation
Fonction
WorkCentre 3215NI, 3225DN / DNI
Largeur de document maximale
8,5 pouces (216 mm)
Largeur de numérisation effective
8,2 pouces (208 mm)
Résolution maximale
Jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique)
Avancé: jusqu'à 4 800 x 4 800 ppp (interpolation)
Numériser vers un ordinateur via une
connexion USB ou réseau.
Oui
Vitesses de numérisation
6 à 17 ipm, selon le mode de numérisation
Modes d'envoi des numérisations
Noir et blanc, échelle de gris et couleur
Échelle de gris
256 niveaux
Compatibilité
TWAIN standard
248
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Environnement réseau
Environnement réseau
Élément
WorkCentre 3215NI
WorkCentre 3225DN
WorkCentre 3225DNI
Interface réseau
• Ethernet 10/100/1000
Base-TX
• LAN sans fil
802.11b/g/n
• Ethernet
10/100/1000 Base-TX
• Ethernet
10/100/1000 Base-TX
• LAN sans fil
802.11b/g/n
Impression depuis
USB
Non
Non
Non
Apple Airprint®
Oui
Oui
Oui
Google Cloud Print®
Oui
Oui
Oui
Système
d'exploitation réseau
•
•
•
•
Windows® 7 et 8, XP, Server 2003. Server 2008, Vista, Server 2008 R2
Systèmes d'exploitations Linux divers
Mac OS X 10.5 à 10.9
Unix
Protocoles réseau
•
•
•
•
•
TCP/IPv4, TPC/IPv6
DHCP, BOOTP
DNS, WINS, DDNS, Bonjour, SLP, UPnP
Impression TCP/IP standard (RAW), LPR, IPP, WSD
SNMPv1/v2c/v3, HTTP, IPSec
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
249
Configuration système minimale requise
Configuration système minimale requise
Microsoft® Windows®
Système
d'exploitation
CPU
RAM
Espace
disponible sur
le disque dur
Windows
Server® 2003
(32/64 bits)
Intel® Pentium® III à 933 MHz (Pentium IV à 1 GHz)
128 Mo
(512 Mo)
1,25 Go à 2 Go
Windows
Server® 2008
(32/64 bits)
Intel® Pentium® IV à 1 GHz (Pentium IV à 2 GHz)
512 Mo (2 Go)
10 Go
Windows Vista®
(32/64 bits)
Intel® Pentium® IV à 3 GHz
512 Mo (1 Go)
15 Go
Windows® 7 et
Windows® 8
(32/64 bits)
Processeur Intel® Pentium® IV à 1 GHz 32 bits ou
64 bits, ou plus puissant
1 Go (2 Go)
16 Go
•
•
Prise en charge des graphiques DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero).
Lecteur de DVD-R/W
Windows
Server® 2008 R2
(64 bits)
Processeurs Intel® Pentium® IV à 1 GHz (x86) ou
1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus)
512 Mo (2 Go)
10 Go
Windows® XP
Intel® Pentium® III à 933 MHz (Pentium IV à 1 GHz)
128 Mo
(256 Mo)
1,5 Go
Remarques :
•
•
•
Internet Explorer 6.0 ou plus est requis pour tous les systèmes d'exploitation Windows.
Les utilisateurs disposant de droits d'administrateur peuvent installer le logiciel.
Windows Terminal Services est compatible avec la machine.
Macintosh
Système
d'exploitation
Espace
disponible sur le
disque dur
CPU
RAM
Mac OS X 10.5
Processeurs Intel®
PowerPC G4/G5 cadencé à 867 MHz ou plus
512 Mo (1 Go)
1 Go
Mac OS X 10.6
Processeurs Intel®
1 Go (2 Go)
1 Go
Mac OS X 10.7 à 10.9
Processeurs Intel®
2 Go
4 Go
250
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Configuration système minimale requise
Linux
Système d'exploitation
•
•
•
•
•
•
Fedora 11-19
OpenSuSE® 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04
Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
Redhat® Enterprise Linux 5, 6
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
CPU
RAM
Pentium IV
à 2,4 GHz
(Intel Core™2)
512 Mo
(1 Go)
Espace
disponible sur le
disque dur
1 Go
(2 Go)
• Mint 13, 14, 15
Unix
Système d'exploitation
Sun Solaris 9, 10, 11(x86, SPARC)
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5,3, 5.4, 6.1, 7.1 (Power PC)
Espace
disponible sur
le disque dur
Jusqu'à 100 Mo
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
251
Alimentation électrique, spécifications
Alimentation électrique, spécifications
Fonction
WorkCentre 3215NI / WorkCentre 3225DN / DNI
Fréquence
50/60 Hz
Tension électrique
110 - 127 V CA et 220 - 240 V CA
Consommation électrique moyenne
Mode économie d'énergie : 1,1 Watts
Mode attente : moins de 50 Watts
Fonctionnement moyen - Impression en continu : moins de 400 Watts
252
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Spécifications relatives aux conditions ambiantes
Spécifications relatives aux conditions ambiantes
Fonction
WorkCentre 3215NI / WorkCentre 3225DN / DNI
Température de fonctionnement imprimante et consommables
Entre 10 et 32 °C
Humidité relative
Plage d'humidité acceptable : entre 10 et 80 %
Plage d'humidité optimale : entre 20 et 70 %
Humidité optimale relative à 28 °C
Remarque : Dans des conditions ambiantes extrêmes, par exemple
une température de 10 °C et une humidité relative de 80 %, des
défauts liés à la condensation peuvent être observés.
Altitude
Pour des performances optimales, utilisez l'imprimante à une
altitude inférieure à 3 100 m (10 170 pieds).
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
253
Spécifications relatives aux conditions ambiantes
254
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
14
Sécurité
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Sécurité électrique
• Sécurité d'utilisation
• Sécurité de maintenance
• Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité
L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux
exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations ci-après pour
garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante Xerox.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
255
Sécurité électrique
Sécurité électrique
Directives générales
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, notamment l'ajout de nouvelles fonctions
ou la connexion à des appareils tiers, peut affecter la certification de la machine. Pour plus
d'informations, contacter Xerox.
•
•
Veillez à ne pas insérer d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Tout
contact avec un élément électrique ou la création d'un court-circuit sur une pièce peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne retirez jamais les capots ou protections fixés par des vis, sauf lors de l'installation
d'équipements en option et lorsque des instructions spécifiques vous y invitent. L'imprimante
doit être mise hors tension lors de telles installations. Débranchez le cordon d'alimentation
lorsque vous retirez les capots et protections pour installer un équipement en option. À
l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur, aucune des pièces se trouvant
derrière ces capots ne doit faire l'objet d'une intervention de maintenance par l'utilisateur.
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil :
• Le cordon d’alimentation est endommagé.
• Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
• L'imprimante est en contact avec de l'eau.
• L'imprimante émet de la fumée ou sa surface est exceptionnellement chaude.
• L'imprimante émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
• L'imprimante entraîne le déclenchement d'un disjoncteur, d'un fusible ou de tout autre dispositif
de sécurité.
Si l'une de ces situations survient, procédez comme suit :
1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
Cordon d'alimentation
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
• Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la
terre. Vérifiez que chaque extrémité du cordon est fermement branchée. Si vous ne savez pas si
une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas de
rallonges, barrettes multiprises ou prises électriques pendant plus de 90 jours. Lorsqu'une prise
murale permanente ne peut pas être installée, utilisez une seule rallonge au calibre requis,
assemblée en usine, par imprimante ou imprimante multifonctions. Respectez toujours les codes
nationaux et locaux en matière de construction, prévention d'incendies et installations
électriques, en ce qui concerne la longueur de la rallonge, la grosseur des conducteurs, la mise à la
terre et la protection.
256
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Sécurité électrique
•
•
•
•
•
•
•
Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise
électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées. Au
besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trébucher
quelqu'un.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Ne branchez ni ne débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'interrupteur est en position Marche.
Remplacez le câble d'alimentation lorsqu'il est usé ou endommagé.
Pour éviter tout risque d'électrocution et pour ne pas endommager le câble d'alimentation,
saisissez le câble d'alimentation par la prise pour le débrancher.
Le câble d'alimentation est attaché à l'imprimante sous forme de dispositif intégré, à l'arrière de
l'imprimante. Si vous devez déconnecter l'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le câble
d'alimentation à partir de la prise murale.
Arrêt d'urgence
Si l'un des cas suivants se présente, éteignez l'imprimante immédiatement et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise électrique. Contactez un représentant autorisé de la maintenance Xerox
pour corriger le problème si :
• L'équipement émet des odeurs inhabituelles ou fait des bruits étranges.
• Le cordon d’alimentation est endommagé.
• Un disjoncteur mural ou un fusible a sauté ou autre appareil de sécurité a été déclenché.
• Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
• L'imprimante est en contact avec de l'eau.
• Une partie de l'imprimante est endommagée.
Sécurité laser
Cette imprimante est conforme aux normes d'utilisation des produits laser définies par des agences
gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit laser de classe 1. L'imprimante
n'émet pas de rayonnement dangereux. En effet, au cours de chaque opération d'utilisation et de
maintenance client, le faisceau est entièrement confiné.
AVERTISSEMENT : le recours à des commandes, réglages ou procédures qui ne seraient pas
spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
257
Sécurité d'utilisation
Sécurité d'utilisation
L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité
les plus strictes. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes
environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Consignes d'utilisation
•
•
•
•
•
Ne retirez aucun magasin lorsqu'une impression est en cours.
N'ouvrez pas les capots en cours d'impression.
Ne déplacez pas l'imprimante en cours d'impression.
N'approchez jamais vos mains, cheveux, cravate, etc., des rouleaux d'entraînement et de sortie.
Des panneaux, démontables à l'aide d'outils, protègent les zones à risque à l'intérieur de
l'imprimante. Ne pas démonter les panneaux de protection.
Émission d'ozone
Cette imprimante émet de l'ozone pendant son fonctionnement normal. La quantité d'ozone produite
dépend du volume de copies. L'ozone est plus lourd que l'air et n'est pas produit en quantité suffisante
pour blesser qui que ce soit. Installez l'imprimante dans une pièce bien ventilée.
Pour plus d'informations concernant les États-Unis et le Canada, consultez le site
www.xerox.com/environment. Dans les autres pays, contactez votre représentant local Xerox ou
consultez le site www.xerox.com/environment_europe.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demandez la publication Xerox correspondante
(référence 610P64653) en composant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays,
contactez votre représentant local Xerox.
Emplacement de l'imprimante
•
•
•
•
•
•
•
258
Placez l'imprimante sur une surface plane, stable et suffisamment robuste pour supporter son
poids. Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section
Spécifications de la machine.
Veillez à ne pas bloquer ni couvrir les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Ces ouvertures
permettent d'assurer la ventilation et d'éviter une surchauffe de l'imprimante.
Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour l'exploitation et
les interventions de maintenance.
Placez l'imprimante dans une zone où l'accumulation de poussière est limitée.
Veillez à ne pas exposer l'imprimante à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
Ne placez pas l'imprimante à proximité d'une source de chaleur.
Placez l'imprimante à l'abri de la lumière directe du soleil pour éviter toute exposition des
composants photosensibles.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Sécurité d'utilisation
•
•
•
N'exposez pas l'imprimante directement à l'air froid provenant d'un climatiseur.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit pouvant être exposé à des vibrations.
Pour des performances optimales, l'imprimante ne doit pas être utilisée à une altitude supérieure
à celle indiquée dans la section Spécifications relatives aux conditions ambiantes.
Consommables pour l'imprimante
•
•
•
•
•
•
Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits inadéquats
peut altérer les performances de l'imprimante et compromettre la sécurité des utilisateurs.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur ou fournis avec le produit, les options
et les consommables.
Stocker tous les consommables conformément aux instructions fournies sur l'emballage.
Conserver tous les consommables hors de portée des enfants.
N'exposez jamais une cartouche de toner/d'impression, un module photorécepteur ou des
conteneurs de toner à une flamme vive.
Lorsque vous manipulez des cartouches, de toner, par exemple, évitez tout contact avec la peau ou
les yeux. Tout contact avec les yeux peut entraîner une irritation et une inflammation. N'essayez
pas de décomposer la cartouche ; cette opération peut augmenter le risque de contact avec la
peau ou les yeux.
ATTENTION : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) ne couvrent pas les dommages, les dysfonctionnements
ou la baisse de performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables de
marque autre que ou de consommables non spécifiés pour une utilisation avec cette imprimante. Le
programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux ÉtatsUnis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez prendre contact avec
votre représentant Xerox pour toute précision.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
259
Sécurité de maintenance
Sécurité de maintenance
•
•
•
•
Utilisez les consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions fournies dans
la section Maintenance de ce manuel.
Ne pas retirer les panneaux et les caches fixés à l'aide de vis. Les composants situés derrière ces
protections ne sont pas remplaçables par l'utilisateur.
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation
fournie avec l'imprimante.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour procéder au nettoyage.
AVERTISSEMENT : Ces derniers peuvent être explosifs ou inflammables dans certaines
conditions.
•
Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d'informations sur
les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web suivant :
www.xerox.com/gwa.
Symboles apposés sur l'imprimante
Symbole
Description
Avertissement :
Signale un danger susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention :
Signale une action obligatoire à entreprendre pour éviter d'endommager le système.
Surface brûlante sur ou à l'intérieur du système. Prenez toutes les précautions
nécessaires afin d'éviter de vous blesser.
Ne pas brûler l'élément.
Ne pas exposer le module d'impression à la lumière pendant plus de 10 minutes.
260
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Sécurité de maintenance
Symbole
Description
Ne pas exposer le module d'impression à la lumière directe du soleil.
Ne pas toucher la partie ou la zone de l'imprimante.
Avertissement :
Attendez que l'imprimante ait refroidi pendant la période préconisée avant de
manipuler le fuser.
Cet élément ne peut pas être recyclé. Pour de plus amples informations, reportez-vous
à la section Recyclage et mise au rebut.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
261
Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité
Contact pour toute information sur
l'environnement, la santé et la sécurité
Pour obtenir davantage d'informations sur l'environnement, la santé et la sécurité concernant ce
produit et ces consommables Xerox, contactez les services d'assistance client suivants :
États-Unis :
1-800 ASK-XEROX
Canada :
1-800 ASK-XEROX
Europe :
+44 1707 353 434
Pour plus d'informations sur la sécurité du produit aux États-Unis, consultez le site
www.xerox.com/environment.
Pour plus d'informations sur la sécurité du produit en Europe, consultez le site
www.xerox.com/environment_europe.
262
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Réglementations
15
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Réglementation de base
• Réglementation relatives à la copie
• Fax, réglementation
• Données de sécurité produit
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
263
Réglementation de base
Réglementation de base
Xerox a testé ce périphérique et certifie qu’il est conforme aux normes d’émission et d’immunité
électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce
périphérique dans un environnement bureautique classique.
États-Unis (réglementation FCC)
Ce périphérique a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A,
en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce périphérique émet et utilise
des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des communications radio s'il
n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce périphérique en zone
résidentielle est susceptible de générer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra prendre
les mesures nécessaires pour les éliminer, ce à ses propres frais.
Si l'utilisateur constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il lui
suffit pour cela d'éteindre et d'allumer successivement le périphérique), il devra prendre les mesures
nécessaires pour y remédier. Pour cela, il devra :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Eloigner le matériel du récepteur.
• Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
• S'adresser au fournisseur du poste de radio ou de télévision ou à un technicien expérimenté dans
ce domaine.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation de Xerox est de nature à interdire l'usage
du matériel.
Remarque : Pour assurer la conformité avec le paragraphe 15 de la réglementation FCC,
l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.
Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Union européenne
Le symbole CE figurant sur ce périphérique est garant de la conformité du matériel Xerox
aux directives de l’Union Européenne entrant en vigueur aux dates indiquées :
•
•
•
264
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/EC relative à la basse tension
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique
9 mars 1999 : Directive 1999/5/EC concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunication.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Réglementation de base
Cette imprimante, si elle est utilisée conformément aux instructions, ne représente aucun danger pour
le consommateur ou pour l'environnement.
Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des câbles
d'interface blindés.
Un exemplaire signé de la garantie de conformité de ce périphérique peut être obtenu sur simple
demande auprès de Xerox.
Union européenne - Informations environnementales dans le cadre de
l'accord sur les appareils de traitement d'images (Lot 4)
Informations environnementales visant à fournir des solutions environnementales
et à réduire les coûts
Introduction
Les informations suivantes ont été établies dans le but d'aider les utilisateurs et sont publiées dans le
cadre de la directive de l'Union européenne sur les produits liés à l'énergie, en particulier l'étude Lot 4
sur les appareils de traitement d'images. Cette directive exige que les fabricants améliorent les
performances environnementales des produits concernés et soutiennent le plan d'action de l'Union
européenne dans le domaine de l'efficacité énergétique.
Les produits concernés sont les équipements domestiques et bureautiques répondant aux critères suivants :
• Produits monochromes de formats standard avec une vitesse maximale inférieure à 66 images A4
par minute.
• Produits couleur de formats standard avec une vitesse maximale inférieure à 51 images A4 par
minute.
Bénéfices environnementaux de l'impression recto verso
La plupart des produits Xerox sont dotés d'une fonction d'impression recto verso. Ainsi, vous pouvez
imprimer automatiquement sur les deux faces du papier et donc aider à diminuer l'utilisation de
ressources précieuses en réduisant votre consommation de papier. L'accord sur les équipements de
traitement d'images Lot 4 exige que sur les modèles de vitesses supérieures ou égales à 40 ppm en
couleur ou 45 ppm en noir et blanc, la fonction recto verso soit activée lors de l'installation du pilote.
Sur certains modèles Xerox à vitesses inférieures, les paramètres d'impression recto verso sont
également activés par défaut au moment de l'installation. En continuant à utiliser la fonction recto
verso, vous diminuerez l'impact environnemental de votre travail. Cependant, si vous avez besoin d'une
impression recto, vous pouvez modifier les paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante.
Types de support
Ce produit peut être utilisé pour imprimer sur du papier recyclé et non recyclé, approuvé par un
programme de préservation de l'environnement, conforme à la normeEN12281 ou autre norme de
qualité similaire. Des papiers plus fins (60 g/m2), contenant moins de matériaux bruts et donc utilisant
moins de ressources par impression, peuvent être utilisés pour certaines applications. Nous vous
recommandons de vérifier s'ils peuvent être appropriés à vos besoins en impression.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
265
Réglementation de base
ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme volontaire visant à promouvoir le développement et l'acquisition de
modèles faisant preuve d'efficacité énergétique, qui aident à réduire l'impact environnemental. Pour
plus d'informations sur le programme ENERGY STAR et les modèles répondant aux exigences du
programme ENERGY STAR, consultez le site Web suivant :
www.energystar.gov/index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ
L'imprimante multifonctions Xerox WorkCentre 3225 est conforme aux spécifications ENERGY STAR®
instaurer dans le cadre du programme ENERGY STAR pour les équipements d'impression.
ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux États-Unis. Le
programme relatif aux équipements de traitement d'images ENERGY STAR reflète la volonté conjointe
des gouvernements américain, européens et japonais, ainsi que des fabricants de matériel de bureau,
de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs
personnels et moniteurs efficaces sur le plan énergétique. La réduction de la consommation d'énergie
par ces produits permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long
terme grâce à la diminution des émissions résultant de la production d'électricité.
Les équipements Xerox ENERGY STAR sont réglés dès l'usine. Votre imprimante sera livrée avec le
minuteur permettant de basculer en mode Économie d'énergie à partir de la dernière
copie/impression. Ce minuteur est réglé sur une minute. Vous trouverez une description plus détaillée
de cette fonction dans la section Initiation du présent guide.
Consommation électrique et durée d'activation
La quantité d'électricité consommée par un produit dépend de la façon dont il est utilisé. Ce produit est
conçu et configuré pour vous permettre de réduire vos coûts d'électricité. Après la dernière impression,
l'imprimante passe en mode Disponible. Dans ce mode, elle est prête à imprimer immédiatement si
nécessaire. Si ce produit n'est pas utilisé pendant un certain temps, il passe en mode d'économie
d'énergie. Dans ces modes, seules les fonctions essentielles restent actives afin de réduire la
consommation électrique du produit.
Lors de la sortie du mode d'économie d'énergie, la première impression prend un peu plus de temps
qu'en mode Disponible. Ce délai s'explique par le fait que le système se réveille et il est courant parmi
la plupart des produits de traitement d'images du marché.
Vous pouvez définir un temps d'activation plus long ou désactiver complétement le mode d'économie
d'énergie. Cette imprimante peut prendre plus longtemps pour passer à un niveau énergétique inférieur.
Pour en savoir plus sur la participation de Xerox à des initiatives liées à la durabilité, consultez le site
web suivant : www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html.
266
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Réglementation de base
Pour obtenir des informations supplémentaires sur la consommation d'énergie ou d'autres thèmes,
visitez le site Web :
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html ou
www.xerox.co.uk/about-xerox/environment/engb.html.
Allemagne
Blue Angel
Le WorkCentre® 3225 DI/DNI de Xerox® est certifié conforme aux exigences de la norme Blue Angel
RAL-UZ-171 pour les appareils de traitement d'images.
Le RAL, Institut allemand d'assurance qualité et de certification, a décerné l'écolabel Blue Angel à
cette imprimante. Ce label indique que l'imprimante répond aux critères environnementaux de Blue
Angel pour ce qui est de sa conception, sa fabrication et son fonctionnement.
Pour plus d'informations, consultez le site : www.blauer-engel.de.
Blendschutz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Larmemission
Maschinenlärminformatians-Verordnung3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A)
oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Deutschland
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
267
Réglementation de base
Turquie - Réglementation RoHS
Conformément à l'Article 7 (d), nous certifions que
« Cet appareil est conforme à la réglementation EEE ».
« EEE yönetmeliğine uygundur ».
Informations relatives aux réglementations concernant le module LAN
sans-fil 2,4 GHz
Ce produit contient un module émetteur radio de 2,4 GHz conforme aux exigences spécifiées dans la
réglementation FCC, partie 15, Industrie du Canada RSS-210 et à la directive du Conseil
européen 99/5/CE.
Le fonctionnement de ce dispositif est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut
pas provoquer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue,
notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité.
Toute modification à ce dispositif non approuvée spécifiquement par la société Xerox est de nature à
interdire l'usage du matériel à l'utilisateur.
268
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Réglementation relatives à la copie
Réglementation relatives à la copie
États-Unis
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des documents suivants dans certaines conditions.
La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des Etats-Unis, tels que :
• Titres de créance
• Devise de la banque nationale
• Coupons de bons
• Billets de banque de la réserve fédérale
• Silver Certificates
• Gold Certificates
• Bons des États-Unis
• Bons du Trésor
• Billets de la réserve fédérale
• Petites coupures
• Certificats de dépôt
• Papier-monnaie
• Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles la FHA, etc.
• Bons (Les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins
publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.)
• Timbres fiscaux. La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée
dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.
• Timbres postaux, oblitérés ou non. La reproduction de timbres postaux à des fins
philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de
réduction inférieur à 75 %, ou d'agrandissement supérieur à 150 % des dimensions linéaires
de l'original.
• Mandats postaux.
• Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis
• Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination
que ce soit, émise à la suite d'une loi adoptée par le Congrès
• Certificats d'indemnité des vétérans des deux guerres mondiales
2. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise
étrangères
3. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et
où la copie respecte les dispositions relatives à une « utilisation loyale » et aux droits de
reproduction des bibliothèques de la loi sur les copyrights.
(De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright
Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21.)
4. Certificats de nationalité ou de naturalisation. Les certificats de naturalisation étrangers peuvent
être photocopiés.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
269
Réglementation relatives à la copie
5.
6.
7.
8.
9.
Passeports. Les passeports étrangers peuvent être photocopiés.
Papiers d'immigration
Ordres d'incorporation
Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des
revenus portant l'une des informations suivantes sur la personne immatriculée :
• Salaires ou revenus
• Casier judiciaire
• Condition physique ou mentale
• Statut de personne à charge
• Antécédents militaires
Exception : les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être
photocopiés.
Badges, cartes d'identité, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou de la marine ou
par les membres des divers départements fédéraux tels que le FBI, le ministère des Finances, etc.
(sauf dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau).
La copie des documents suivants est également interdite dans certains états :
• Certificats d'immatriculation
• Permis de conduire
• Certificats de propriété automobile
La liste ci-dessus est fournie pour information et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne
peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de
s'adresser à un avocat.
De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office,
Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21.
Canada
Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans
certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une
peine de prison.
• Billets de banque ou papier monnaie en vigueur
• Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque
• Obligations ou bons du Trésor
• Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité ou d'un organisme public au Canada, ou
encore d'un tribunal
• Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire croire qu'ils
ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits
équivalents pour une province)
• Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisés par ou pour le compte du
gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un État autre que le Canada ou
d'un ministère, conseil ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou
encore, un gouvernement d'État autre que le Canada.
• Timbres fiscaux, qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou une province ou encore,
par le gouvernement d'un état autre que le Canada
270
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Réglementation relatives à la copie
10. Documents, registres ou archives conservés par des autorités publiques chargées de fournir des
copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces copies sont
certifiées
11. Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le consentement du
propriétaire de la marque ou des droits
La liste ci-dessus est fournie à titre d'information et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité
ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé
de s'adresser à un avocat.
Autres pays
La reproduction de certains documents peut être interdite dans votre pays. La copie illégale de ces
documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison :
• Devises
• Billets de banque et chèques
• Obligations et titres émanant de banques ou de gouvernements
• Passeports et cartes d'identité
• Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le consentement du
propriétaire de la marque ou des droits
• Timbres postaux et autres papiers négociables
La liste ci-dessus n'est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son
exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un conseiller juridique.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
271
Fax, réglementation
Fax, réglementation
États-Unis
Exigences relatives à l'en-tête des télécopies
La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) rend
illégal l'envoi par un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, de
messages ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les pages ou sur la
première page de la transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi que le nom et le
numéro de téléphone de l'entreprise, de l'entité ou de l'individu émetteur du message. Le numéro de
téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant le tarif de
transmission locale ou longue distance.
Informations relatives à l'utilisation d'un coupleur de données
Ce périphérique est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux dispositions adoptées
par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Il comporte, sur son panneau, une
étiquette indiquant son numéro d'enregistrement au format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être
fourni à la compagnie de téléphone si celle-ci en fait la demande.
Le périphérique doit être raccordé au réseau téléphonique et aux installations de l'utilisateur à l'aide
d'une fiche et d'une prise conformes aux exigences énoncées au paragraphe 68 du règlement de
la FCC, ainsi qu'aux dispositions adoptées par l'ACTA Un câble téléphonique avec fiche modulaire
conforme est fourni avec ce périphérique. Il est conçu pour être raccordé à une prise modulaire
compatible également conforme. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'installation.
Cette machine peut être branchée sans danger sur une prise modulaire standard USOC RJ-11C, à l'aide
du câble téléphonique conforme (avec fiches modulaires) inclus dans le kit d'installation. Pour plus
d'informations, consultez les instructions d'installation.
Le nombre d'équivalences de sonneries (NES) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent
être connectés à une ligne téléphonique. Si ce nombre est trop élevé, il est possible que les appareils ne
sonnent pas en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, la somme des valeurs NES ne
doit pas dépasser cinq (5). Il est conseillé de vérifier auprès de l'opérateur téléphonique le nombre de
dispositifs qui peuvent être raccordés à la ligne, tel que déterminé par le nombre d'équivalences de
sonneries (NES) maximum. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le NES est intégré au
numéro d'identification produit qui se présente sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres
représentés par deux signes ## correspondent au NES sans point décimal (par exemple, 03 correspond
à un NES de 0.3). En ce qui concerne des produits plus anciens, le NES est indiqué à part sur l'étiquette.
Pour commander le service approprié auprès de l'opérateur téléphonique local, vous devrez fournir les
codes indiqués ci-dessous, le cas échéant :
• Code FIC (Facility Interface Code) = 02LS2
• Code SOC (Service Order Code) = 9.0Y
272
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Fax, réglementation
ATTENTION : Demandez à votre opérateur téléphonique local de confirmer le type de prise
modulaire installé sur votre ligne. Le branchement de cette machine sur une prise modulaire non
autorisée peut endommager l'équipement de l'opérateur téléphonique. Vous seul, et non Xerox,
devrez assumer l'entière responsabilité pour tout dommage consécutif au branchement de cette
machine sur une prise non autorisée.
Si ce périphérique Xerox provoque des dommages sur le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique
vous préviendra à l'avance qu'une interruption temporaire du service peut s'avérer nécessaire, mais si
un avis préalable ne peut être fourni pour des raisons pratiques, l'opérateur téléphonique avertira le
client dès que possible. L'opérateur téléphonique vous signalera en outre votre droit d'adresser une
plainte à FCC si vous le jugez nécessaire.
L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son
exploitation ou ses procédures qui peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de ce
périphérique. Si cela se produit, l'opérateur téléphonique vous préviendra afin de vous permettre de
prendre les mesures nécessaires pour assurer la continuité du service.
En cas de problème avec ce périphérique Xerox, vous pouvez obtenir des informations relatives à la
garantie et à la réparation auprès du centre de service approprié, dont vous trouverez les coordonnées
sur la machine ou dans le Guide de l'utilisateur. Si le périphérique est à l'origine de problèmes sur le
réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut vous demander de le déconnecter jusqu'à ce
qu'une solution soit trouvée.
Seul un préposé à la maintenance Xerox ou un prestataire de services Xerox autorisé peut effectuer des
réparations sur l'imprimante. Ceci est valable à tout moment, pendant ou après la période de validité
de la garantie. Si une réparation non autorisée est effectuée, la garantie devient nulle et non avenue.
Ce périphérique ne doit pas être connecté à des lignes partagées. Ce type de connexion est soumis aux
tarifs appliqués par l'État. Pour plus d'informations, contactez la commission des services publics, la
commission de la fonction publique de l'État ou la commission de l'entreprise.
Il est possible que votre bureau dispose d'un équipement d'alarme à câble spécial connecté à la ligne
téléphonique. Assurez-vous que l'installation de cet équipement Xerox® ne désactive pas votre
équipement d'alarme.
Pour toute question concernant la désactivation du système d'alarme, adressez-vous à votre opérateur
téléphonique ou à un installateur qualifié.
Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables à l'industrie du Canada.
Un représentant désigné par le fournisseur devrait coordonner les réparations sur l'équipement certifié.
Des réparations ou altérations effectuées par l'utilisateur, ou des dysfonctionnements de l'appareil,
pourraient conduire l'opérateur téléphonique à exiger que vous débranchiez l'équipement.
Pour la protection de l'utilisateur, assurez-vous que l'imprimante est correctement mise à la terre. Les
connexions électriques de mise à la terre des installations électriques, des lignes téléphoniques et des
systèmes de tuyauterie métallique destinée à l'eau, si elles existent, doivent être reliées ensemble.
Cette précaution est vitale dans les zones rurales.
AVERTISSEMENT : Ne tentez pas d'effectuer de telles connexions par vous-mêmes. Contactez
l'autorité d'inspection électrique appropriée, ou un électricien pour effectuer la mise à la terre.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
273
Fax, réglementation
Le nombre d'équivalences de sonneries (NES) attribué à chaque terminal indique le nombre maximum
de dispositifs qui peuvent être reliés à une interface de téléphone. La terminaison sur une interface
peut être constituée de toute combinaison d'appareils. La seule limite sur le nombre d'appareils est
l'exigence que la somme des NES des appareils ne dépasse pas 5. Pour la valeur NES Canadienne,
veuillez consulter l'étiquette sur l'appareil.
Union européenne
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications
Le télécopieur a été approuvé conformément à la directive 1999/ 5/ EC du Conseil relative au
raccordement d'équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau téléphonique public
commuté. Cependant, étant donné les différences entre les réseaux publics commutés fournis dans les
différents pays, cette certification ne garantit pas sans réserve le fonctionnement de chaque point de
terminal du réseau.
En cas de problème, il est conseillé de prendre contact avec Xerox.
Ce produit a été testé et certifié conforme à la spécification technique ES 203 021-1, -2, -3 pour les
équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union européenne. Il contient un
réglage utilisateur pour le code pays. Les codes pays doivent être réglés avant le raccordement de cet
appareil au réseau. La procédure de réglage du code pays est décrite dans la documentation utilisateur.
Remarque : Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion ou tonalité
(DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF pour plus de fiabilité et de rapidité.
La modification ou le branchement de ce périphérique à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle
externe effectué sans l'autorisation préalable de Xerox peut invalider la garantie.
Afrique du Sud
Ce modem doit être utilisé avec un dispositif de protection contre les surtensions homologué.
Nouvelle-Zélande
1.
2.
274
L'obtention d'une licence Telepermit pour un élément ou périphérique signifie seulement que
l'opérateur téléphonique convient que cet appareil se conforme aux conditions minimum pour
pouvoir être connecté sur son réseau. Elle n'implique aucune approbation du produit par
l'opérateur, elle n'implique aucune sorte de garantie, et elle n'implique pas qu'un produit ayant
obtenu cette licence soit compatible avec tous les services du réseau téléphonique. A plus forte
raison, elle ne donne aucune assurance qu'un appareil va fonctionner correctement avec un autre
appareil d'une autre marque ou modèle ayant la licence Telepermit.
Il se pourrait que l'équipement ne puisse pas fonctionner correctement avec des vitesses de débit plus
élevées. Les connexions à 33,6 kbps et 56 kbps sont susceptibles d'être cantonnées aux vitesses
inférieures lorsqu'elles sont reliées à certaines applications PSTN. L'opérateur téléphonique se dégage
de toute responsabilité pour des problèmes liés à ce type de configuration.
Débranchez immédiatement cet équipement s'il est physiquement endommagé, puis prenez des
dispositions pour le réparer ou le mettre au rebut.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Fax, réglementation
3.
4.
5.
6.
Ce modem ne doit pas être utilisé d'une manière qui pourrait constituer une nuisance pour
d'autres usagers Télécom.
Cet appareil fonctionne avec des appels par pulsations, alors que la norme Télécom standard est
l'appel par tonalité (DTMF). Il n'est pas garanti que les lignes Télécom seront toujours
compatibles avec les appels par pulsations.
L'utilisation de l'appel par impulsion, lorsque cet équipement est branché sur la même ligne que
d'autres équipements, peut provoquer des « tintements de cloche » ou du bruit et peuvent
provoquer une condition de fausse réponse. Si vous vous heurtez à ce genre de problèmes, ne
contactez pas le Service des défaillances Télécoms.
L'appel par tonalité DTMF est la méthode préférée parce qu'elle est plus rapide que l'appel par
impulsions (décadique) et qu'est disponible sur la plupart des standards téléphoniques en
Nouvelle-Zélande.
AVERTISSEMENT : Il n'est pas possible d'effectuer un appel '111' ou autre depuis cet appareil
lors d'une coupure de courant.
7.
8.
9.
Cet équipement ne permet pas de transmettre un appel sur un autre appareil branché sur la
même ligne.
Certains paramètres nécessaires pour la conformité avec la licence Telepermit dépendent de
l'équipement (ordinateur) associé avec cet appareil. L'équipement associé devra être installé
selon les limites suivantes pour être conforme aux spécifications Telecom :
Pour les appels répétés au même numéro :
• Il ne devra pas y avoir plus de 10 tentatives d'appel vers le même numéro dans une période
de 30 minutes pour un seul appel manuel initial.
• L'équipement devra être raccroché pendant un minimum de 30 secondes entre la fin d'une
tentative et le début de la prochaine tentative.
Pour les appels automatiques vers des numéros différents :
L'équipement devra être réglé de façon que les appels automatiques vers des numéros différents
soient espacés d'un minimum de cinq secondes entre la fin d'une tentative et le début d'une autre.
Pour assurer un fonctionnement correct, le total des NES de tous les appareils branchés sur une
même ligne ne devrait pas dépasser 5.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
275
Données de sécurité produit
Données de sécurité produit
Pour obtenir les fiches de données de sécurité du matériel relatives à votre imprimante, consultez les
pages Web suivantes :
Amérique du Nord : www.xerox.com/msds
Union européenne : www.xerox.com/environment_europe
Pour obtenir le numéro de téléphone du Centre Services Xerox, accédez à la page
www.xerox.com/office/worldcontacts.
276
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Recyclage et mise au
rebut
16
Ce chapitre fournit d'information sur les programmes de recyclage et de mise au rebut pour :
• Tous les pays
• Amérique du Nord
• Union européenne
• Autres pays
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
277
Tous les pays
Tous les pays
Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette imprimante est susceptible de
contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être
réglementée dans le cadre de mesures de protection de l'environnement. La présence de ces
substances est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la
commercialisation du produit. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez
les autorités locales.
Ce produit peut
inclure des composants contenant du perchlorate, tels que des batteries. Ces composants peuvent faire
l'objet de procédures spécifiques. Pour plus d'informations, consultez le site Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
278
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des
équipements. Contactez Xerox pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme.
Pour plus d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, consultez le site
www.xerox.com/environment. Pour en savoir plus sur les programmes de recyclage et de mise au rebut,
prenez contact avec les autorités locales.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
279
Union européenne
Union européenne
Certains équipements peuvent aussi bien être utilisés dans un environnement domestique que
professionnel.
Environnement domestique
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous ne devez pas le mélanger
aux déchets ménagers.
Conformément à la législation européenne, les équipements électroniques et électriques
usagés destinés au rebut doivent être séparés des déchets ménagers. Les particuliers des
Etats membres de l’Union européenne peuvent déposer sans frais les équipements électriques et
électroniques usagés dans des sites de recyclage ou de récupération désignés. Pour plus d'informations
sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Dans certains Etats membres, l'ancien équipement
peut être remis sans frais au revendeur local lors de l’achat d’un équipement neuf. Pour plus
d'informations, contactez votre fournisseur.
Environnement professionnel
La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier doit être mis au rebut
conformément aux procédures nationales convenues.
Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique en
fin de vie et destiné au rebut, doit être manipulé selon les procédures convenues. Avant toute mise au
rebut, contactez votre revendeur local ou Xerox pour connaître les conditions de reprise.
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries
Les symboles apposés sur ces produits et/ou sur les documents les accompagnant, signifient que les
produits électriques et électroniques et les batteries usagés ne doivent pas êtres mélangés aux déchets
ménagers. Pour le traitement, la restauration et le recyclage adaptés des anciens produits et des
batteries usagées, veuillez les déposer dans les points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
législation de votre pays et aux directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
La mise au rebut conforme des produits et des batteries aide à la réalisation d'économies sur des
ressources de valeur et à la prévention des effets potentiellement négatifs sur la santé humaine et sur
l'environnement qui pourraient résulter d'une manipulation inadaptée des déchets.
Pour plus d'informations sur la collection et le recyclage des anciens produits et des batteries usagées,
veuillez contacter votre municipalité, le service de mise au rebut des déchets ou le point de vente d'où
provient votre équipement.
Une mise au rebut incorrecte de ces déchets peut être sanctionnée par une amende, conformément à
la législation nationale.
280
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
Union européenne
Utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire d'équipements électriques et électroniques, prenez contact avec votre
revendeur ou votre fournisseur pour de plus amples informations.
Mise au rebut en dehors de l'Union européenne
Ces symboles sont valides dans l'Union européenne uniquement. Si vous souhaitez vous défaire de
produits de ce type, prenez contact avec vos autorités locales ou votre revendeur pour connaître la
procédure correcte de mise au rebut.
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries
Ce symbole représentant une poubelle sur roues peut être utilisé en conjonction avec un
symbole chimique, indiquant par-là la conformité aux exigences définies par la Directive.
Retrait de la batterie
Le remplacement des batteries doit être effectué par un service de maintenance agréé PAR LE
FABRICANT.
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur
281
Autres pays
Autres pays
Pour plus d'informations sur la mise au rebut des déchets, veuillez contacter les autorités locales.
282
Xerox® WorkCentre® 3215/3225
Guide de l'utilisateur