Mode d'emploi | Easypix GoXtreme Vision 4k Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Easypix GoXtreme Vision 4k Manuel utilisateur | Fixfr
 Manuel de l’utilisateur Avertissement 1. Prenez toujours les mesures appropriées pour mettre votre caméra à l’abri des chutes, des chocs ou des impacts. 2. Gardez une distance minimale appropriée par rapport aux interférences magnétiques puissantes comme les appareils électriques afin d’éviter que les fortes ondes radioélectriques n’endommagent le produit et n’affectent la qualité du son ou des images. 3. Ne jamais exposer le produit directement à une température élevée et à un ensoleillement prolongé. 4. Nous vous recommandons d’utiliser une carte Micro SD de haute qualité, de classe 6 ou supérieure pour obtenir les meilleurs résultats. 5. Pour éviter des erreurs de données potentielles, évitez de laisser votre carte Micro SD à proximité de tout objet diffusant un champ magnétique puissant. 6. Dans le cas peu probable d’une surchauffe, d’un dégagement de fumée ou d’une odeur déplaisante provenant de l’appareil, débranchez-­‐le immédiatement de la prise électrique pour éviter tout risque d’incendie. 7. Mettez l’appareil hors de portée des enfants pendant le chargement. 8. Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et à l’abri de la poussière. 9. Chargez l’appareil uniquement via le port USB d’un ordinateur portable ou d’un PC. 10. Avant d’utiliser votre caméra sous l’eau, vérifiez que tous les couvercles et compartiments sont hermétiquement fermés sur la caméra et le boîtier étanche. 11. Après utilisation, rincez le boîtier avec de l’eau douce et laissez-­‐le sécher. 12. Ne pas exposer la caméra à des écarts élevés de températures et d’humidité pour éviter toute condensation à l’intérieur du boîtier ou derrière l’objectif. 13. Après utilisation sous l’eau, laissez le boîtier ouvert pour éviter toute condensation d’eau ou apparition de rouille. 14. La durée des enregistrements dépend du choix de la résolution. 15. Durée de fonctionnement de la batterie – variable en fonction des paramètres et de la température extérieure – jusqu’à 90 minutes dans des conditions optimales. 16. L’appareil s’arrête automatiquement au bout d’une durée maximale d’enregistrement vidéo de 29 minutes. Il doit être redémarré manuellement. 1
Présentation La GoXtreme Vision 4K est une caméra compacte et portative combinant prise de vidéos et d’images et dotée de caractéristiques de pointe incluant l’enregistrement vidéo sous ultra haute définition jusqu’à 24 images par secondes et une capture d’images jusqu’à 16 mégapixels. L’angle de vue de 170° intégré dans l’écran LCD et la connectivité WiFi vous permettent de capturer, de voir et de partager les moindres détails sans rien laisser au hasard. Avec son vaste choix d’accessoires et de supports, y compris le boîtier étanche jusqu’à 30 m inclus dans la boîte, la GoXtreme Vision 4K est prête pour votre prochaine aventure. Fonctionnalités du produit l
Livré avec un boîtier étanche vous permettant d’enregistrer une vidéo en haute définition jusqu’à 30 m de profondeur l
Ecran HD pour une lecture pratique des vidéos et des images l
Batterie amovible permettant un changement facile et offrant une alimentation nomade l
Enregistre des vidéos pendant le chargement l
16 mégapixels HD (interpolés), objectif grand-­‐angle 170° l
Sortie HDMI l
Fonction Webcam l
Prise en charge des cartes mémoires SD extensibles jusqu’à 64 Go (maximum) l
Prise en charge des formats d’enregistrement vidéo multiples : 4K/2.5K/1080P/720P/ WVGA l
Compatible avec modes prise de vue d’images multiples : Unique et Rafale l
Activation du cryptage de vidéo Microphone
Caméra Port USB
Fente de carte Micro SD
Port HDMI
Bouton Alimentation / Mode
Objectif
Voyant indicateur
2
Bouton OK
Bouton Haut/WiFi
Haut-parleur
Bouton Bas
Voyant de
chargement
Voyant de
fonctionnement
Ecran
Boîtier étanche Bouton OK
Bouton Haut
Bouton Bas
Objectif
Bouton Alimentation / Mode
3
Comment monter les accessoires inclus : 4
1. Insertion d’une carte Micro SD Note : Choisissez une carte Micro SD de marque connue et formatez-­‐la sur l’ordinateur avant de l’utiliser. Nous vous recommandons d’utiliser des cartes SD de haute performance pour un résultat maximum. La capacité maximale de la carte est de 64 Go (Classe 6 ou supérieure) 2. Insertion et retrait de la pile A. Appuyez légèrement et faites glisser le compartiment de la pile pour l’ouvrir. B. Installez la pile dans la caméra en respectant les indications de polarité + et -­‐ et en vous assurant qu’elle est correctement insérée. C. Niveau de la pile : Veuillez consulter le schéma. D. Retrait de la pile : Ouvrir le couvercle et retirer la batterie. 3. Chargement A. Vous pouvez recharger la caméra en la connectant directement à l’ordinateur. B. Vous pouvez également la recharger avec un chargeur de voiture (Sortie maximale 1.0 mAh) C. La caméra peut enregistrer des vidéos pendant le chargement (Basculer en mode Véhicule dans “Menu”) D. La caméra peut également être chargée lorsqu’elle est hors tension. 4. Mise en marche de la caméra A. Pour allumer ou éteindre la caméra, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-­‐le enfoncé pendant 3 à 5 secondes. B. Il est aussi possible de l’allumer et de l’éteindre via le menu affiché sur l’écran LCD. 5. Navigation entre les modes Basculez entre le mode Vidéo, Photo et Lecture en pressant le bouton d’alimentation. est l’icône du mode Vidéo et est l’icône du mode Photo. Les symboles s’affichent en haut de l’écran. L’icône désigne le mode Lecture vidéo et la dernière option affichée désigne les paramètres du système. 5
6. Enregistrement vidéo et configuration des paramètres C.6.1. 1Mode Vidéo . En basculant dans le mode Vidéo, l’icône s’affiche sur le coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur OK pour démarrer l’enregistrement. L’icône dans le coin supérieur gauche de l’écran se met à clignoter. Appuyez de nouveau sur “OK” pour arrêter l’enregistrement. L’icône disparaît de l’écran. 6.2. Mode Photo et Paramètres Allumez la caméra et appuyez sur “Mode” pour choisir “Mode Photo”. L’icône s’affiche sur le coin supérieur gauche de l’écran indiquant que l’appareil est en mode Photo. Appuyez sur “OK” pour prendre des photos. Les options de prises de vues sont : Unique / Retardateur (2 sec/5 sec/10 sec) et Continue. 6.3. Stockage des données et Mode Lecture Utilisez le câble USB pour transférer vos fichiers sur l’ordinateur ou retirez la carte Micro SD avec le lecteur de carte. Vérifiez que la caméra est éteinte avant d’insérer ou de retirer la carte Micro SD. 7. Connexion WiFi Pour connecter la caméra à votre dispositif Android ou dispositif intelligent iOS, suivez les étapes suivantes : Si vous utilisez Google Play ou iOS App Store, installez l’application « CANANY » ou « Finalcam » sur votre smartphone ou votre tablette. Après avoir allumé la caméra, appuyez sur la touche WiFi de la caméra. L’icône WiFi s’affiche sur l’écran. Vérifiez que la fonction WiFi est activée sur votre dispositif intelligent ; allez dans paramètres et recherchez le compte WiFi de la caméra. Connectez le dispositif intelligent et la caméra en saisissant le mot de passe “12345678” qui s’affiche sur l’écran. Cette action est seulement nécessaire au moment du paramétrage initial ou suivant une réinitialisation du système. Une fois la connexion WiFi établie, le message “Connexion WiFi prête” s’affiche sur l’écran. L’application vous permet de voir et de télécharger vos images et vidéos sur votre smartphone ou tablette. Les icônes des applications sur écran vous permettent d’exécuter diverses fonctions ou de régler les paramètres des fonctions de la caméra. 6
Note: Durant l´utilisation de l'appli sur votre smartphone, il est possible de sélectionner et de basculer entre les paramètress de résolution video suivants: Full HD 1080p, HD 720p, WVGA et VGA. En raison de certaines restrictions du module WiFi, il est impossible de sélectionner ou de transférer des fichiers de 2.5k ou 4k résolution Ultra HD. Android « CANANY » v1.4 Android 2.2 ou ultérieure « FinalCam » v3.0.8.0123 Android 3.0 ou ultérieure iOS « CANANY » v1.1 iOS 7.0 ou ultérieure « FinalCam » v1.0.3 iOS 6.1 ou ultérieure 8. Menu Résolution (4K 24fps, 2K 30fps, 1080P 60fps, 1080P 30fps, 720P 120fps, 720P 60fps, 720P 30pfps, WVGA P 30, VGA P 240, VGA P 30, QVGA P 30) Choix de la résolution vidéo et du réglage de la fréquence d’images. Lapse / Enregistrement par intervalles (Off, 1 seconde, 2 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 30 secondes, 1 minute) Choix des intervalles pour prendre une vidéo en accéléré. 7
HDR Active le HDR (Grande gamme dynamique) pour enregistrer des images au contraste plus élevé. Enregistrement audio Option permettant d’enregistrer une vidéo avec ou sans le son. Ralenti (720P 120fps, VGA P240) Sélectionne la résolution sous laquelle la vidéo au ralenti sera prise. Marque date Choisissez 'On' pour afficher la date et l’heure sur les fichiers enregistrés. Détection mouvement Quand ce mode est activé, la caméra enregistre automatiquement lorsqu’elle détecte un mouvement. Elle cesse d’enregistrer au bout de 10 secondes si elle ne détecte plus aucun mouvement. Taille image (16M 4608x3456, 14M 4320x3240, 12M 4032x3024, 10M 3648x2736, 8M 3264x2448, 5M 2592x1944, 3M 2048x1536, VGA 640x480) Choix de la résolution de l’image. Serie / Rafale de photos (3 photos, 5 photos, 10 photos) Dans ce mode, la caméra prend 3, 5 ou 10 images en rafale. Mode (Unique, Retardateur 2 sec, Retardateur 5 sec, Retardateur 10 sec, Retardateur 20 sec) Une fois activé, la caméra prend automatiquement une photo toutes les 2, 5, 10 ou 20 secondes. Qualité Choix de la qualité des images stockées. Le réglage par défaut est 'Normal'. Netteté Ajuste la netteté des images capturées. Le réglage par défaut est 'Normal'. Stabilisation Diminue l’effet sur l’enregistrement final qui peut être causé par un tremblement des mains ou un support instable. Exposition (+2.0, +5/3, +4/3, +1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -­‐1/3, -­‐2/3, -­‐1.0, -­‐4/3, -­‐5/3, -­‐2.0) Choix des niveaux d’exposition. 8
Balance des blancs Choisissez le réglage de la balance des blancs préféré à partir de quelques options prédéfinies. Couleur Choisissez les couleurs des images capturées. ISO (Auto, 100, 200, 400) Sélectionnez les réglages ISO. Le réglage par défaut est 'Auto'. Effacer Efface la photo ou la vidéo sélectionnée ou tous les fichiers. Protection Les fichiers marqués comme étant protégés ne peuvent pas être supprimés par erreur. Date/Heure L’heure et la date sont automatiquement synchronisées lors de la connexion avec un Smartphone. Toutefois, l’option du menu Date et Heure vous permet de régler manuellement l’heure et la date en cas de besoin. Appuyez sur les boutons Haut/Bas sur le côté de la caméra pour augmenter ou diminuer la valeur du champ sélectionné. Appuyez sur le bouton OK pour passer au réglage suivant. Une fois que tous les réglages ont été effectués, appuyez sur le bouton on/off (Mode) à l’avant de la caméra pour confirmer les paramètres et quitter le menu. Arret auto / Mise hors tension automatique (5 minutes, 10 minutes) La caméra peut être configurée pour s’éteindre automatiquement au bout de 5 ou 10 minutes afin d’économiser la batterie. Bip sonore / Indicateur sonore Active et désactive le bip sonore. Langue Choisissez la langue affichée pour tous les menus. Fréquence (50 Hz, 60 Hz) Sélectionnez la fréquence en fonction de votre région. Un réglage incorrect peut provoquer un effet de scintillement dans vos vidéos sous une lumière artificielle. Mode TV Sélectionnez la norme de lecture de votre TV (Par exemple PAL pour l’Europe et NTSC pour les Etats-­‐Unis) 9
Sortie TV Connectez votre caméra et TV à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Sélectionnez 'On' pour afficher une image de la caméra sur votre TV. Économiseur d'écran / Ecran de veille (30 secondes, 1 minute, 3 minutes, 5 minutes) La caméra s’éteint après une période prédéfinie pour économiser la batterie. WiFi Active et désactive le réseau WiFi de la caméra. Le WiFi doit être connecté pour une utilisation avec un smartphone ou une tablette. WiFi SSID Vous permet de renommer le nom de réseau de votre caméra. Basculez dans ce menu en pressant le bouton Mode jusqu’à ce que le champ " Del " s’affiche et supprimez le nom par défaut en appuyant plusieurs fois sur le bouton OK. Saisissez un nouveau nom en appuyant sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner la lettre ou le nombre, puis appuyez sur Entrer pour confirmer votre choix. Après avoir saisi le nom, appuyez sur OK pour confirmer et sauvegarder vos modifications. Mot de passe WiFi Modifiez le mot de passe par défaut du WiFi (12345678) en utilisant les étapes décrites ci-­‐dessus pour changer le SSID. Formater (Mémoire interne, carte SD) AVERTISSEMENT : Le formatage de votre carte mémoire effacera tous les fichiers qui y sont sauvegardés. Retour reglages par défaut Pour réinitialiser la caméra et tous les paramètres par défaut. Version Affiche les paramètres du système de la caméra. 9. Données techniques Ecran (LCD) 2.0”/5cm LTPS Objectif Objectif grand-­‐angle 170°A+ HD Résolution de la vidéo 4K (3840x2160) @24fps 2.5K (2560x1440) @30fps 1080p (1920x1080) @60fps/30fps 720p (1280x720) @120fps/60fps/30fps WVGA (800x480) @30fps VGA (640x480) @240fps/30fps QVGA (320x240) @30fps 10
Format de la vidéo MP4 Format de compression vidéo H.264 Capteur Capteur Sony IMX078 12 mégapixels Résolution Photo 16M (4608x3456) interpolé, 14M (4320x3240) interpolé, 12M (4032x3024), 10M (3648x2736), 8M (3264x2448), 5M (2592x1944), 3M (2048x1536), VGA (640x480) Stockage Micro SD jusqu’à 64 Go, classe 6 ou supérieure Mode prise de vue Unique / Retardateur (2 sec / 5 sec / 10 sec / Continue) Fréquence de la source 50Hz / 60Hz optique USB USB 2.0 Interface de la source 5V 2A d’alimentation Batterie 1,050 mAh Dissipation de puissance 400 [email protected] Durée d’enregistrement 1080p/ Environ 70 minutes Durée de chargement Environ 3 heures Système d’exploitation (OS) Windows XP/Vista/Win7/Win8/Win10/Win8/Win10/
Mac OS Dimensions 59 x 41 x 29 mm REMARQUE : Les mises à niveau et à jour du produit peuvent faire varier ses spécifications d’origine. Utilisez des cartes Micro SD jusqu’à 64 Go minimum, classe 6 (non fournie). Les durées d’enregistrement varient en fonction de la résolution. Durée de fonctionnement de la batterie – varie en fonction des paramètres et de la température extérieure – jusqu’à 90 minutes dans des conditions optimales. Avant d’utiliser votre caméra sous l’eau, veuillez vérifier que tous les couvercles et compartiments de la caméra et du boîtier étanche sont hermétiquement fermés. Après utilisation, rincez le boîtier avec de l’eau douce et laissez-­‐le sécher. La caméra ne doit pas être exposée à des écarts élevés de températures et d’humidité pour éviter toute condensation à l’intérieur du boîtier ou derrière l’objectif. Après utilisation sous l’eau, laisser le boîtier ouvert pour éviter toute condensation d’eau ou apparition de rouille. 11
DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente, Easypix déclare que le produit GoXtreme Vision 4K est conforme à toutes les exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être téléchargée ici : http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_vision4k.pdf Pour obtenir une assistance technique, veuillez visiter notre page assistance sur www.easypix.eu. UE uniquement 12

Manuels associés