Minelab 4901-0331-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Minelab 4901-0331-1 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION DES VANQUISH 440/540
Sommaire
DÉMARRAGE RAPIDE�������������������������������������������������������������������� 3
IDENTIFICATION DE LA CIBLE������������������������������������������12
Target Identification Number����������������������������������������������������12
MODES DE RECHERCHE������������������������������������������������������������� 3
Segments de discrimination������������������������������������������������������12
Pièce����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Acceptation / Rejet����������������������������������������������������������������������������12
Mode Bijou�������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Rejeter une cible détectée�����������������������������������������������������������12
Mode Artefact������������������������������������������������������������������������������������������ 3
Modes de discrimination / recherche��������������������������������13
Personnalis��������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Modifier un mode de discrimination��������������������������������������13
Sauvegarder un mode personnalisé de recherché�������13
BOUTONS ET RÉGLAGES����������������������������������������������������������� 4
Tous Metaux���������������������������������������������������������������������������������������������14
Activer le mode tous métaux������������������������������������������������������14
AFFICHAGE�������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Utiliser le mode Tous Métaux pour vérifier une cible���14
Créer votre propre mode de discrimination����������������������14
RÉGLAGES DU DÉTECTEUR��������������������������������������������������� 6
Tonalités de la cible����������������������������������������������������������������������������14
Volume������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
Rétroéclairage����������������������������������������������������������������������������������������� 6
BATTERIES ET RECHARGE�����������������������������������������������������15
Sensibilit����������������������������������������������������������������������������������������������������7
Niveau de la batterie�������������������������������������������������������������������������15
Pour régler le niveau de sensibilité�������������������������������������������7
Batterie faible��������������������������������������������������������������������������������������15
Faux signaux������������������������������������������������������������������������������������������7
Arrêt automatique�����������������������������������������������������������������������������15
Autonomie et durée de recharge���������������������������������������������15
Réduction du fer�������������������������������������������������������������������������������������7
Régler la réduction du fer en positon basse
Batteries rechargeables����������������������������������������������������������������15
(uniquement sur le VANQUISH 540)����������������������������������������7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN��16
PINPOINT�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Pinpoint visuel����������������������������������������������������������������������������������������� 8
CODES D’ERREUR������������������������������������������������������������������������������17
Localiser une cible avec le pinpoint�������������������������������������� 8
Localiser une cible manuellement����������������������������������������� 9
DÉPANNAGE����������������������������������������������������������������������������������������������18
JAUGE DE PROFONDEUR������������������������������������������������������� 10
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES��������������������������������������19
CONNEXION AUDIO SANS FIL
RETOUR AUX PARAMÈTRES D’USINE������������������ 20
(UNIQUEMENT SUR LE VANQUISH 540)���������������������������������������������11
Allumez / Eteindre le Bluetooth�������������������������������������������������11
Casque sans fil ML 80���������������������������������������������������������������������11
The travail est protégé par la License Creative Commons. Pas d’utilisation commerciale – pas
de modifications 4.0 Internationale (CC BY‑NC‑ND 4.0).
Pour voir une copie de cette licence, visitez :
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
2
Démarrage rapide
1
Allumez le
détecteur
2
Attendez
5 secondes
Modes de recherche
3
Commencez
à détecter
Appuyez sur le bouton mode de recherché pour
sélectionner le mode de recherché de votre choix.
Les VANQUISH 440 et 540 possèdent 4 modes de recherche qui ont chacun leur propre niveau de
discrimination préréglé. Choisir le bon mode de recherche vous aidera à faire plus de découvertes.
PIÈCE
MODE BIJOU
Avec ce mode vous détecterez la plupart des pièces
modernes qu’on trouve partout dans le monde tout en
rejetant l’habituelle pollution des parcs publiques et plages.
Retrouvez des bijoux précieux quel que soit l’endroit où ils ont
été perdus.
Le mode Bijoux offre une excellente sélectivité et profondeur,
ce qui en fait le mode polyvalent par excellence.
Le mode Pièce est recommandé pour les sites pollués parce
qu’il offre une excellente sélectivité ce qui signifie que vous
ne manquerez pas les bonnes cibles enterrées juste à côté de
pollution ferreuse.
Ce mode est particulièrement recommandé pour retrouver
des bijoux de toute forme, taille ou alliage.
Dans ce mode de recherche, le niveau de discrimination
rejette uniquement les objets en fer.
Dans ce mode de recherche, le niveau de discrimination
implique un rejet total des objets en fer mais également de
petits objets non ferreux comme les morceaux d’aluminium.
MODE ARTEFACT
PERSONNALISÉ
Permet de localiser en profondeur des artefacts
perdus il y a longtemps en champs ou forets.
C’est un mode de recherche que vous pouvez personnaliser
avec vos propres segments de discrimination. Dans ce
mode, vous gardez en mémoire vos réglages quand vous
éteignez l’appareil. Reportez-vous à la page 13 pour savoir
comment sauvegarder vos réglages personnalisés.
Le mode artefact offre la meilleure profondeur parmi tous
les modes, mais sa sélectivité est moindre. Cela signifie que
vous pouvez détecter aussi profondément que possible pour
trouver des trésors perdus il y a très longtemps.
Dans ce mode de recherche, le niveau de discrimination
implique un rejet total des objets en fer mais également
de nombreux objets non ferreux comme les morceaux
d’aluminium, tirettes, capsules.
Dans ce mode de recherche, le niveau de discrimination
implique un rejet total des objets en fer mais également des
petits objets non ferreux comme les morceaux d’aluminium.
SOMMAIRE
3
Boutons et Réglages
11
10
1
9
2
3
8
4
5
7
6
1. Rétroéclairage (VANQUISH 540 uniquement)
7. Acceptation / Rejet
Permet d’activer et d’éteindre le rétroéclairage (page 6).
Accepte ou rejette des cibles en activant ou non certains
segments de discrimination (page 12).
2. Allumage
8. Modifier un mode de discrimination
Allume et éteint le détecteur. En position éteinte, appuyez
7 secondes sur le bouton d’allumage pour revenir aux
paramètres d’usine (page 20).
Permet de naviguer de gauche à droite afin de sélectionner
les segments de discrimination quand vous personnalisez
votre mode de détection (page 13).
3. Réglage du volume sonore
9. Modes de recherche
Permet de régler le volume sonore de l’appareil (page 6).
Permet de sélectionner le mode de recherche (page 3).
4. Tous métaux
Appuyez longtemps sur le bouton pour sauvegarder vos
paramètres de discrimination dans le mode personnalisé
(custom) (page 13).
Permet d’activer ou non le mode tous métaux qui
permet de détecter toutes les cibles métalliques
même en fer (page 14).
Appuyez longtemps pour activer la réduction des ferreux
(uniquement pour le VANQUISH 540) (page 7).
10. Activation du Bluetooth (VANQUISH 540 uniquement)
5. Pinpoint
Appuyez longuement sur ce bouton pour appairer un nouveau
casque Bluetooth (page 11).
Permet d’activer la connexion d’un casque sans fil (page 11).
Appuyez et maintenez pour localiser avec précision ou se
trouve une cible avant de creuser (page 8).
11. Échelle de conductivité
6. Sensibilité
Guide de référence qui indique le type de cibles qui peuvent
être trouvées avec l’identification numérique correspondante.
Permet d’ajuster le niveau de sensibilité (page 7).
SOMMAIRE
4
Affichage
10
11
1
2
9
3
4
5
6
7
8
1. Niveau de la batterie
7. Identification numérique de la cible
Indique le niveau de charge de la batterie (page 15).
Indique la valeur numérique d’une cible détectée ce qui
permet son identification avant même de creuser. Par
exemple, une pièce de 25ct américaine affichera toujours la
même identification numérique (ID)
2. Niveau de rétroéclairage (VANQUISH 540 uniquement)
Indique quand le rétroéclairage est actif (page 6).
Les chiffres négatifs correspondent à des objets en fer alors
que les nombres positifs renvoient à des objets non ferreux
allant du petit morceau d’or (ID passe) jusqu’au gros morceau
d’argent (ID haute)
3. Bluetooth (VANQUISH 540 uniquement)
Indique si la connexion sans fil audio Bluetooth est
activée (page 11).
Bluetooth standard
8. Jauge de profondeur
Bluetooth Qualcomm® aptX™ faible latence pour une
connexion audio sans fil haute performance
Indique la profondeur approximative d’une cible (page 10).
9. Modes de recherche
4. Volume sonore
Affiche le mode de détection choisi (page 3).
Indique le niveau de volume sonore (page 6).
10. Segments de discrimination
5. Niveau de sensibilité
Représente des groupes d’ID selon un segment unique sur
l’échelle de conductivité. Les segmentes peuvent etre activés
ou non pour créer un mode discrimination (page 12).
Affiche le niveau de sensibilité (page 7).
6. Indicateur de reduction des ferreux
Les segments de discrimination renvoient à l’échelle de
conductivité des métaux.
(VANQUISH 540 uniquement)
Indique que la reduction des ferreux est réglée sur
position “basse” (page 7).
11. Indicateur Pinpoint
Indique que le pinpoint est actif (page 8).
SOMMAIRE
5
Réglages du détecteur
VOLUME
RÉTROÉCLAIRAGE
Le contrôle du volume permet de changer l’intensité du
niveau sonore.
Le VANQUISH 540 possède un rétroéclairage rouge très utile
dans des conditions de faible luminosité. Le rétroéclairage
est désactivé par défaut au démarrage afin d’améliorer la
durée de vie des batteries.
Utilisez ce bouton pour ajuster le niveau de volume sonore.
Chaque pression sur le bouton augmente le volume. Une fois
le volume maximum atteint, le bouton de volume revient au
niveau le plus bas.
Appuyez sur le bouton rétroéclairage pour l’activer
ou l’éteindre. L’indicateur apparait sur l’écran car le
rétroéclairage est actif.
Le bouton volume
Le bouton rétréclairage
La tonalité grave sonnera quand le volume sonore maximum
ou minimum est atteint.
La jauge de volume sonore indique le niveau sonore
sélectionné. Chaque barre représente 2 niveaux.
Jauge de volume affichant un niveau
sonore maximum (niveau 9 ou 10)
SOMMAIRE
6
L’indicateur du rétréclairage
Réglages du détecteur
SENSIBILITÉ
Réduction automatique des parasites
Les détecteurs VANQUISH sont très sensibles et permettent
d'ajuster ce niveau de puissance. Ajuster au mieux cette
sensibilité selon les conditions du terrain vous permettra
d’atteindre des profondeurs plus importantes.
Les détecteurs VANQUISH possèdent une fonction
d’élimination automatique des parasites qui se déclenche
à chaque allumage. Cela permet de calibrer le détecteur
pour éviter ces parasites.
Choisissez toujours le niveau de sensibilité sans nuire à la
stabilité afin d’obtenir les meilleures performances.
Pour les meilleurs résultats, le disque devrait être
maintenu immobile au-dessus du sol jusqu’à ce que le
processus de réduction des parasites arrive à son terme
(indiqué par 2 larges tirets sur l’écran au niveau de
l’identification numérique)
La jauge de sensibilité indique le niveau de sensibilité choisi.
Chaque barre représente un niveau.
La jauge de sensibilité sur ce VANQUISH 540 indique un
niveau maximum de sensibilité (10)
RÉDUCTION DU FER
Pour régler le niveau de sensibilité
Cette fonctionnalité est réglée en position haute par défaut,
ce qui permet au détecteur de rejeter de manière plus
efficace de gros objets en fer ou certaines capsules.
1. Maintenez le disque immobile, augmentez la sensibilité en
utilisant le bouton dédié jusqu’à ce que des faux signaux
se fassent entendre.
Le VANQUISH 540 permet également de régler en position «
basse » la réduction du fer. En position basse, le détecteur est
plus sélectif et offrira une meilleure identification du fer en
milieu très pollué.
Bouton de réglage de la sensibilité
2. Réduisez la sensibilité juste assez pour que les faux
signaux disparaissent en pressant le bouton de
sensibilité.
Régler la réduction du fer en positon basse
3. Balayez le disque au-dessus d’un morceau de terrain
dégagé (sans cible métallique) et réduisez la sensibilité en
cas de faux signaux.
La réduction du fer sur le VANQUISH 540 revient à son
réglage d’usine chaque fois que le détecteur est allumé.
(uniquement sur le VANQUISH 540)
1. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Tous Métaux.
Le bouton tous métaux (maintenez pendant
2 secondes pour accéder à la réduction
du fer)
Faux signaux
Parfois, des faux signaux se font entendre quand vous détectez.
Ceci peut être causé par des interférences électromagnétiques
(EMI) provenant de lignes à haute tension, d’antennes télécom
ou d’autres détecteurs de métaux.
2. L’icône de réduction du fer apparaitra sur la gauche de
l’écran pour indiquer qu’il se trouve en position “basse”.
L’icône de réduction du fer
Si cela vous pose problème, suivez les 3 étapes suivantes
jusqu’à ce que les faux signaux parasites disparaissent.
3. Pour remettre en position haute, appuyez pendant deux
secondes sur le bouton Tous Métaux. En positon haute,
aucun n’icone n’apparait sur l’écran.
1. Eloignez-vous des sources d’interférences
électromagnétiques (EMI).
2. Rallumez le détecteur et attendez que le processus de
réduction des parasites arrive à son terme.
3. Si au redémarrage les parasites subsistent,
réduisez la sensibilité.
SOMMAIRE
7
Pinpoint
LOCALISER UNE CIBLE AVEC LE
PINPOINT
Le pinpoint vous permet de déterminer avec précision la
position exacte d’une cible et ce avant même de creuser.
Aigu
Les variations d’intensité du volume et de tonalité vont
vous aider à localiser avec précision où se trouve exactement
la cible.
1. Eloignez le disque de la cible, appuyez et maintenez le
bouton pinpoint enfoncé pour activer la fonction pinpoint.
L’indicateur en forme de cible du pinpoint apparait alors
sur l’écran.
Tonalité
Cette cible produira un
son fort en aigu
Le bouton pinpoint
Grave
Cette cible produira un
son faible en grave
L’indicateur en forme de cible du pinpoint
2. En maintenant le disque parallèle au sol, passez le disque
2 à 3 fois au-dessus de la cible. Ceci permet de calibrer au
mieux la fonction pinpoint pour davantage de précision.
VOLUME
Silencieux Fort Silencieux
PINPOINT VISUEL
3. Localisez la position centrale de la cible en écoutant
le signal sonore et en regardant les indications visuelles
sur l’écran.
Quand le pinpoint est actif, la force du signal de la
cible détectée est affichée au niveau des segments de
discrimination. Cette identification visuelle vous aide à
localiser la position exacte de votre cible.
Notez que la fonction pinpoint masque la réponse de
la cible en diminuant progressivement la sensibilité à
chaque balayage et ce jusqu’à ce qu’une faible réponse
sonore seulement demeure. Ceci vous aide à identifier la
position exacte de votre cible.
A mesure que le centre du disque s’approche de la cible, les
segments de discrimination migrent de l’extérieur vers le
centre de l’écran. Quand tous les segments sont activés, la
cible se trouve sous le centre du disque.
4. Quand tous les segments de discrimination sont activés,
la cible se trouve au centre sous votre disque.
Signal de centrage faible de la cible: il y a peu de segments de
discrimination activés. La cible se trouve plutôt sur le côté du disque.
Signal de centrage fort de la cible: tous les segments de
discrimination sont activés. La cible se trouve directement sous le
centre du disque.
SOMMAIRE
8
Pinpoint
LOCALISER UNE CIBLE
MANUELLEMENT
Il est possible de localiser une cible sans utiliser la fonction
pinpoint ; cela requiert toutefois un peu de d’entrainement.
Cette méthode peut s’avérer utile si votre cible est entourée
de déchets.
1. Balayez votre disque au-dessus de la cible
parallèlement au sol.
2. Localisez le centre de la cible en écoutant à quel moment
le signal sonore est au plus fort.
3. Mémorisez l’endroit, ou marquez l’endroit en traçant un
trait sur le sol avec votre chaussure ou outil d’extraction.
4. Décalez-vous sur un côté pour passer sur la cible à angle
droit par rapport au 1er passage.
5. Répétez les étapes 1 et 3 depuis de nouvelles positions. La
cible se situe là où les 2 lignes imaginaires se croisent.
1-3
Tracez une ligne là où le
signale le plus fort se
fait entendre
Bip !
Bip !
4-5
Tenez-vous à 90° de votre
position initiale et répétez
la procédure
L’intersection des 2 lignes
indique l’endroit exact où
se trouve la cible
SOMMAIRE
9
Jauge de profondeur
La jauge de profondeur indique la profondeur approximative
d’une cible détectée
La jauge de profondeur est indicative. Peu de flèches
indiquent une cible peu profonde alors que plusieurs flèches
attestent d’une profondeur importante. La précision de la
jauge peut varier selon la nature de la cible et le type de sol.
Une fois une cible détectée, la jauge de profondeur reste
affichée pendant 5 secondes ou jusqu’à ce qu’une autre cible
métallique soit détectée.
Quand il n’y a pas de détection, la jauge de profondeur et les
flèches sont éteintes.
Voici un exemple d’affichage par la jauge de profondeur sur
une pièce de 25ct américaine.
50 mm
100 mm
150 mm
200 mm
>200 mm
2 inch (5 cm) 4 inch (10 cm) 6 inch (15 cm) 8 inch (20 cm) >8 inch (>20 cm)
SOMMAIRE
10
Connexion audio sans fil (Uniquement sur le VANQUISH 540)
Casque sans fil ML 80
N’importe quel casque sans fil Bluetooth peut être
utilisé avec le VANQUISH 540; toutefois l’utilisation d’un
casque aptX™ faible latence comme le Minelab ML 80 est
recommandé pour une performance audio optimum sans
décalage sonore.
Le VANQUISH 540 Pro‑Pack est livre avec un casque Minelab
Bluetooth ML 80 intégrant la technologie aptX™ faible latence
développée par Qualcomm®. Ce casque est également vendu
séparément.
Allumez / Eteindre le Bluetooth
Appuyez sur le Bluetooth pour l’activer ou le désactiver.
Appuyez pendant 2 à 3 seconde sur le bouton Bluetooth pour
débuter la procédure d’appairage d’un casque.
Le bouton Bluetooth
Casque Minelab Bluetooth ML 80
(avec câble de charge et câble audio optionnel)
Si aucune connexion n’est établie pendant 5 minutes, le
Bluetooth s’éteint automatiquement.
Pour plus d‘informations sur le processus d’appairage et
autres réglages, reportez-vous au manuel livre avec le casque.
L’icône Bluetooth apparait sur l’écran quand le Bluetooth
est activé. Il affiche le statut de la connexion Bluetooth en
fonction de son état.
Clignotements rapides : le détecteur tente de
s’appairer avec un périphérique Bluetooth
Affichage fixe : le détecteur est connecté à un casque
sans fil
Clignotements lents : le détecteur tente de se
reconnecter avec un casque sans fil précédemment
connecté.
SOMMAIRE
11
Identification de la cible
TARGET IDENTIFICATION NUMBER
SEGMENTS DE DISCRIMINATION
Indice d’identification numérique de la cible
Ils sont situés le long de la bordure supérieure de l’écran et
de l’échelle de conductivité. Ils affichent des identifications
numériques de cibles groupées en zone distinctes.
Les indices d’identification (ID de la cible) s’étalent de -9 à 40
; les cibles ferreuses sont spécifiquement indiquées par des
indices allant de -9 à 0.
Chaque ID numérique possède un segment correspondant
qui clignotera quand une cible avec cette ID est détectée.
Quand une cible est détectée, elle apparait sous forme d’un
nombre sur l’écran qui indique sa composition ferreuse ou
non ce qui permet une identification facile et rapide.
Les segments sont allumés (activés) ou éteints (rejetés) pour
créer des modes de recherche (page 13).
Par exemple, une pièce de 25ct américaine a une ID de 29
; cela signifie qu’a chaque fois que vous voyez 29 sur votre
écran, il y a une bonne chance qu’il s’agisse de cette monnaie
qui fait sonner votre VANQUISH.
ACCEPTATION / REJET
Rejeter une cible détectée
1. Quand une cible don’t l’ID numérique acceptée est
détectée, vous obtenez une réponse et une ID numérique
s’affiche sur l’écran.
2. Quand cette identification numérique est affichée,
appuyez sur le bouton Acceptation/Rejet pour rejeter la
cible. Ces cibles ne donneront alors plus de réponse.
Une ID numérique apparait à chaque fois qu’une cible est détectée.
Cet exemple montre la localisation d’une pièce de 25cm américaine
peu profonde. Le segment correspondant clignote en gris audessus sous l’échelle de conductivité
Le bouton acceptation/rejet
3. Chaque fois que le détecteur s’allume, les modes
de recherches sont remis à zéro (sauf pour le mode
personnalisé). Afin d’éviter de perdre vos
modifications, utilisez la fonction « Sauvegarder un mode
personnalisé de recherché » cf. page 13.
L’Identification Numérique (ID) de la dernière cible détectée
reste sur l’écran pendant 5 secondes ou jusqu’à ce qu’une
nouvelle cible soit détectée. Si aucune cible n’est détectée ou
si le disque passe au-dessus d’une grosse cible qu’il rejette
alors 2 larges traits apparaissent sur l’écran.
larges traits à l’endroit de l’ID numérique de la cible si rien n’est détecté.
SOMMAIRE
12
Identification de la cible
MODES DE DISCRIMINATION /
RECHERCHE
3. Utilisez les flèches ajustant les modes de détection pour
naviguer à travers les segments que vous voulez modifier.
Les segments sélectionnés vont clignoter.
Les segments de discrimination sont activés ou non afin de
détecter ou discriminer certaines cibles. Tous les segments
activés feront émettre un bruit au détecteur (ils sont «
acceptés ») alors que ceux qui sont désactivés ne produiront
pas de sons (ils sont « rejetés »).
Les boutons permettant d’ajuster les modes de
détection (flèches gauche et droite)
4. Appuyez sur Acceptation/Rejet pour activer/désactiver le
segment sélectionné.
Les combinaisons de segments acceptés et rejetés forment
les modes de recherche.
5. Répétéz les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que vous ayez crée le
mode de votre choix.
6. L’écran d’édition se coupe après 3 secondes d’inactivité.
Sauvegarder un mode personnalisé de
recherché
Exemple de mode de discrimination montrant les segments
acceptés ( ) et rejetés ( ).
Les réglages de n’importe quel Mode (pièces, Artefacts,
Bijoux) peuvent être sauvegardés dans le mode personnalisé.
Vous y avez ensuite accès rapidement en appuyant sur le
bouton « personnalisé ».
Modifier un mode de discrimination
Vous avez la possibilité de créer vos propres modes de
discrimination/recherche pour détecter et ignorer certains
types de cibles et ce afin d’éviter de creuser sur les déchets
et trouver plus de cibles intéressantes.
Les caractéristiques propres en discrimination ou profondeur
de chaque mode sont également sauvegardés. Reportezvous à la page 3 pour en savoir plus sur les modes de
détection.
Chaque mode de discrimination par défaut peut etre édité.
Les modifications apportées aux modes Pièces, Bijoux,
Artefacts sont effacées à chaque fois que le
détecteur est éteint.
1. Sélectionnez et modifiez me mode que vous voulez
sauvegarder.
Pour éviter de perdre ces changements, sauvegarder vos
réglages dans le mode personnalisé en utilisant la
fonction « Sauvegarder un mode personnalisé de recherché »
cf. page 13.
2. Appuyez 5 secondes sur le bouton mode de recherche.
‘St’ apparait sur l’écran conjointement avec une alerte
sonore de confirmation.
1. Dans n’importe quel mode de recherche appuyez sur
acceptation/rejet sans qu’aucune cible ne soit détectée
(aucune ID ne doit apparaitre sur l’écran)
Le bouton acceptation/rejet
‘St’ apparait sur l’écran. Le bouton de mode personnalisé et l’icône
mode source clignotent alors deux fois.
2. ‘Ed’ apparait sur l’écran et indique que le mode de
discrimination est en cours d’édition.
3. Le nouveau mode personnalisé tout juste sauvegardé est
alors actif et modifiable à n’importe quel moment.
‘Ed’ apparait à l’endroit de l’identification
numérique de la cible
SOMMAIRE
13
Identification de la cible
TOUS METAUX
Notez que vous serez peut-être contraint d’activer le mode
tous métaux afin d’être certain que les cibles que vous avez
choisies ne soient pas discriminées.
Dans le mode tous métaux, tous les segments de
discrimination sont actifs afin que toutes les cibles
métalliques, même ferreuses, soient détectées.
Les modes de discrimination ignorent généralement les
objets en fer car ce sont bien souvent des déchets. Notez
toutefois que certains pays ont des pièces à base de fer
(ct d’euros…) ; c’est donc une bonne idée de vérifier l’ID
numérique de chaque pièce afin de vérifier qu’elles ne soient
pas rejetées par défaut.
Mode de recherché tous métaux du VANQUISH 540
Détecter en mode tous métaux vous assure de ne pas
manquer la moindre cible; toutefois vous sortirez de terre
davantage de déchets en fer.
Vous pouvez alors garder une liste de ces ID numériques pour
créer un mode recherche qui les accepte pour une détection
plus productive.
Notez que les boutons Accept/Reject et le bouton d’édition
des modes de détection ne peuvent pas être utilisés en mode
tous-métaux.
TONALITÉS DE LA CIBLE
Des tonalités différentes sont assignées à chaque segment
de discrimination afin que l’opérateur puisse rapidement
identifier sa cible avec le son sans avoir à regarder l’écran.
Activer le mode tous métaux
1. Appuyez sur le bouton tous métaux pour activer ce mode.
Le VANQUISH 440 offre 3 tonalités : aigu, medium et grave.
Le bouton du mode tous métaux
Le VANQUISH 540 offre 5 tonalités : de T1 à T5.
Le point de rupture de tonalité est la position sur l’échelle
de conductivité à partir de laquelle la tonalité passe d’une
tonalité à une autre. Ce point de rupture varie légèrement
d’un mode de recherche à l’autre.
2. Tous les segments de discrimination vont s’activer et
toutes les cibles métalliques seront détectées.
3. Pour désactiver le mode tous métaux, pressez le bouton
mode de recherché et sélectionnez Coin ou Jewellery.
Utiliser le mode Tous Métaux pour vérifier une
cible
Grave
Medium
Aigu
Le mode tous-métaux peut être utilisé pour vérifier si une
cible contient du fer ou non.
Si la cible fournit une réponse mixte (à la fois ferreuse et non
ferreuse) en mode tous métaux, il y a une grande chance qu’il
s’agisse d’un gros objet en fer ou d’une capsule de bière.
S’il y a une réponse non ferreuse répétée, alors la cible
ne contient pas de fer ce qui signifie que la cible est
vraisemblablement une cible non ferreuse.
Points de rupture de tonalité approximatifs sur un VANQUISH 440.
T1
T2
T3
T4
Créer votre propre mode de discrimination
Sélectionnez des cibles qui vous intéressent (ex : des pièces).
Passez les devant votre disque. Identification numérique (ID)
de chaque cible apparait alors sur l’écran.
SOMMAIRE
Points de rupture de tonalité approximatifs sur un VANQUISH 540.
14
T5
Batteries et recharge
Autonomie et durée de recharge
Vous pouvez insérer des piles AA rechargeables ou non.
Les batteries AA NiMH rechargeables Minelab nécessitent 8
heures de charge pour 11 heures d’autonomie.
ATTENTION: ne mélangez jamais des piles
rechargeables et non rechargeables dans votre
détecteur, car cela pourrait endommager vos
batteries ou votre détecteur.
Les piles AA alcalines standards offrent à peu près 10 heures
d’autonomie.
BATTERIES RECHARGEABLES
ATTENTION: Si vous remplacez la batterie par
un modèle non adapté vous encourrez un risque
d’explosion.
Les VANQUISH 540 et VANQUISH 540 Pro-Pack sont livres
avec des batteries rechargeables AA NiMH et un chargeur.
Ces accessoires peuvent également être
achetés séparément.
NIVEAU DE LA BATTERIE
Le témoin de charge indique le niveau actuel de batterie.
Indicateur de niveau de la batterie
Notez que les piles rechargeables ou non se déchargent de
manière différente; l’indicateur fournit donc seulement une
approximation.
Chargeur Minelab pour
batteries AA NiMH
Les instructions, certificats de normes et précautions de
sécurité sont inclus avec le chargeur.
Batterie faible
Si vous utilisez des piles standards, le témoin de batterie va
clignoter 20 minutes avant arrêt automatique.
Attention: Le chargeur Minelab pour batteries
NiMH doit être uniquement utilisé pour recharger des
batteries NiMH.
Si vous utilisez des batteries rechargeables, le témoin
affichera une barre 20 minutes avant arrêt automatique.
Arrêt automatique
Quand le niveau de batterie est au plus bas, le détecteur
s’éteint automatiquement. 5 secondes avant cela, les lettres
‘BF ‘ s’affichent sur l’écran avec un son spécifique indiquant
l’arrêt imminent.
‘bF’ sur l’écran
Avec certaines batteries rechargeables il est possible que
‘bF’ n’apparaisse pas avant l’arrêt automatique.
SOMMAIRE
Batteries rechargeables
Minelab AA NiMH
15
Consignes de sécurité et d’entretien
ƒƒ Si vous avez appliqué de l’anti moustique ou une crème
de protection solaire, lavez-vous les mains/bras avant
d’utiliser votre détecteur.
ƒƒ Respectez les instructions de recharge des batteries et
accessoires décrites dans le manuel.
ƒƒ Evitez toute recharge de batterie ou accessoire dans des
températures extrêmes.
ƒƒ N’utilisez pas de solvants pour nettoyer votre détecteur.
Utilisez un tissu humide avec du savon doux.
ƒƒ Retirez batteries et piles avant tout transport en avion.
ƒƒ Ne laissez jamais votre détecteur au contact de
d’essence/gasoil ou de liquides contenant des
hydrocarbures.
ƒƒ Evitez de laisser des grains de sable se coincer dans votre
canne (par exemple dans les clampes de serrage de la
canne). Si le sable s’accumule dans des endroits, il faut
les nettoyer avec un tissu humide.
ƒƒ Eloignez votre détecteur des objets pointus ou lames afin
d’éviter tout risque de rayures.
ƒƒ Si votre canne est rayée, nettoyez-la avec un tissu mouillé.
ƒƒ Ne laissez pas votre détecteur dans des environnements
très chauds ou très froid plus longtemps que nécessaire.
Le recouvrir, ne suffira à le protéger des températures
extrêmes. Ne le laissez pas dans un véhicule chaud au
soleil.
ƒƒ Assurez-vous que le câble du disque soit en bon état et
protégez-le des tensions inutiles.
ƒƒ Faites attention quand vous transportez ou rangez votre
détecteur. Bien que conçu avec des matériaux de qualité
et bien qu’ayant passé avec succès les tests de qualité les
plus exigeants, le boitier de contrôle et l’écran demeurent
des parties sensibles qu’il faut protéger des rayures et
chocs.
ƒƒ Ne soumettez pas votre détecteur à des températures
extrêmes. Ne le stockez pas dans des pièces où la
température est inférieure à -20° Celsius (-4° Fahrenheit)
ou supérieure à 50° Celsius. Celsius (+122° Fahrenheit)
ƒƒ N’exposez pas les accessoires non étanches à des
liquides ou à une humidité excessive.
ƒƒ Ne laissez pas des enfants jouer avec le détecteur ou ses
accessoires afin d’éviter tout risque d’étouffement dû aux
petites pièces.
SOMMAIRE
16
Codes d’erreur
Certains problèmes vont entrainer l’affichage d’un code
d’erreur sur l’écran. Dans ce cas essayez les actions cidessous avant de contacter votre vendeur ou un centre de
réparation agrée.
Disque déconnecté
’Cd’ apparaitra si votre disque est déconnecté
Si le code ‘Cd’ apparait, suivez cette procédure :
1. Vérifiez que le câble du disque est bien connecté à
l’arrière du boitier de contrôle
2. Vérifiez que le câble ne soit pas coupé ou abimé
3. Vérifiez que la prise ne soit pas obstruée par de la terre
ou des débris.
4. Vérifiez que votre disque ne soit pas fissuré
5. Essayez avec un autre disque compatible si possible
6. Restaurez les paramètres d’usine de votre détecteur en
éteignant votre détecteur puis en rallumant ce dernier
en maintenant le bouton d’allumage pendant 7 secondes
(reportez à la page 20 « Retour aux paramètres d’usine »).
7. Si le problème persiste contactez votre centre de
réparation agrée le plus proche.
Erreur Système
Le code erreur système ‘E’ est accompagné d’un nombre
comme ‘E2’. Le détecteur s’éteint 5 secondes après affichage
d’un tel code.
Exemple de code d’erreur ‘E2’
Si le code Erreur Système apparait, suivez cette procédure :
1. Redémarrez le détecteur pour constater si l’erreur
disparait
2. Vérifiez que le câble du disque est bien connecté à
l’arrière du boitier de contrôle
3. Restaurez les paramètres d’usine de votre détecteur en
éteignant votre détecteur puis en rallumant ce dernier
en maintenant le bouton d’allumage pendant 7 secondes
(reportez à la page 20 « Retour aux paramètres d’usine »).
4. Si le problème persiste contactez votre centre de
réparation agrée le plus proche.
SOMMAIRE
17
Dépannage
Le détecteur ne s’allume pas ou s’éteint tout seul (avec ou sans le code d’erreur ‘bf’)
1. Remplacez les batteries.
Interférences et bruits intempestifs
1. Eloignez-vous de toute source potentielle d’interférence électromagnétique (IEM).
2. Rallumez le détecteur et attendez que la procédure automatique d’atténuation des interférences se termine.
3. Réduisez le niveau de sensibilité (page 7).
Pas de son dans le casque filaire
1. Vérifiez que le détecteur soit allumé et que la procédure de mise en route soit terminée.
2. Vérifiez que le casque filaire soit correctement branché.
3. Vérifiez que le volume sonore soit réglé de manière à être audible.
4. Débranchez le casque et vérifiez que le volume sonore du haut-parleur soit audible.
5. Si possible utilisez un autre casque filaire.
Pas de son dans le casque ML 80
1. Vérifiez que le casque est allumé.
2. Assurez-vous que le Bluetooth soit activé sur le détecteur (l’icône Bluetooth doit être fixe).
3. Vérifiez que les casque est chargé.
4. Contrôlez que le volume sonore du détecteur soit réglé à un niveau audible.
5. Vérifiez que le volume du casque soit suffisamment audible.
6. Essayez un autre casque sans fil Bluetooth.
7. Essayez un casque filaire.
Le casque ML 80 refuse de s’appairer
1. Eteignez le casque ML 80 et appairez le nouveau.
2. Assurez-vous que le casque sans fil se trouve à moins de 1m (3 pieds) du boitier de contrôle du détecteur avec aucun
obstacle entre ces deux éléments, ceci incluant votre corps.
3. Eloignez-vous des sources d’interférences comme les téléphones portables.
4. S’il y a beaucoup d’autres périphériques Bluetooth à proximité, l’appairage peut nécessiter plus de temps. Eloignez vous de
la zone et essayez une nouvelle fois la procédure d’appairage.
5. Procédez à une remise à zero des paramètres d’usine du casque et essayez une nouvelle fois la procédure d’appairage.
6. Appairez le détecteur avec un autre casque sans fil puis tentez une nouvelle fois ensuite d’appairer votre ML 80.
Distorsions et craquements audibles dans le casque ML 80 connecté en Bluetooth
1. Réduisez le volume sur le casque jusqu’à ce que la distorsion disparaisse. Si nécessaire augmentez alors le volume sonore
sur le détecteur pour compenser.
SOMMAIRE
18
Spécifications techniques
Modes de Recherche
Raccourci mode tous
métaux
Profil personnalisé
Fréquence de travail (kHz)
Réduction des interférences
Audio Bluetooth
Iron Bias (réduction des
ferreux)
Sensibilité
Volume Sonore
Tonalités
Segments de discrimination
Discrimination par Notch
Mode Pinpoint
Identification Numérique de
la cible (ID)
Jauge de profondeur
Longueur
Poids (batteries inclus)
Affichage
Disque
Sortie audio
Casque inclus
Batteries incluses
Accessoires
supplémentaires inclus
Étanche
Résistant à l’eau
Température d’utilisation
Température de stockage
Technologies embarquées
Coin (pièces), Jewellery (bijoux),
All-Metal (tous métaux)
Coin (pièces), Relic (artefacts), Jewellery (bijoux),
Custom (personnalisé)
Non
Oui
Non
Oui
Multi-IQ
Auto (19 canaux)
Non
Oui
Elevé
Elevé (par défault), bas
4 niveaux
3 niveaux
3 tons (grave, médium, aigu)
5 segments
12 segments
Non
Non
10 niveaux
10 niveaux
5 tons
25 segments
Oui
Oui
–9 à 40
4 niveaux
Déplié : 1450 mm (57 inches)
1.2 kg (2.6 livres)
5 niveaux
Replié : 760 mm (30 inches)
1.3 kg (2.8 livres)
Ecran monochrome avec
Ecran monochrome
rétroéclairage rouge
V10 10 inch × 7 inch Double-D
V12 12 inch × 9 inch Double-D
Haut-parleur
Casque filaire avec prise 3.5 mm
Haut-parleur
(1/8 inch)
Casque filaire avec prise 3.5 mm (1/8 inch)
Audio sans fil Bluetooth
—
Casque filaire avec prise 3.5 mm (1/8 inch)
4 × batteries NiMH AA
4 × piles alcalines AA non rechargeables
rechargeables
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Protection boitier
Protection boitier
Guide de démarrage rapide
Velcros pour repose-bras
Velcros pour repose-bras
Protège-disque pour disque V10 Protège-disque pour disque V12
Disque à 1 m / 3 pieds
Boitier de contrôle (avec protection boitier mise ne place)
–10° Celsius à +40° Celsius (+14°F à +104°F)
–20° Celsius à +70° Celsius (–4°F à +158°F)
Multi-IQ, Bluetooth, aptX™ faible
Multi-IQ
latence
Le VANQUISH 540 Pro‑Pack est basé sur le VANQUISH 540 avec les différences suivantes : le
Pro-Pack inclut un casque sans-fil Bluetooth et un deuxième disque 8 inch × 5 inch Double-D
avec son protège-disque. Le Casque filaire avec prise 3.5 mm (1/8 inch) n’est pas inclus.
L’équipement peut varier en fonctionnant du modèle ou des accessoires commandés avec votre détecteur. Minelab se réserve
le droit d’apporter des modifications dans le design, l’équipement et les spécificités techniques à ,n’importe quel moment et ce
en fonction des améliorations apportées ou progrès technique réalisés.
Pour les spécifications mises à jour de votre détecteur VANQUISH, visitez www.minelab.com
SOMMAIRE
19
Retour aux paramètres d’usine
La fonction de restauration des paramètres d’usine permet
de remettre le détecteur à zéro.
1. Vérifiez que le détecteur soit éteint.
2. Allumez le détecteur en pressant le bouton d’allumage et
maintenez le pendant au moins 7 secondes.
Le bouton d’allumage
3. ‘FP’ apparait sur l’écran indiquant que les paramètres
d’usine ont été restaurés.
‘FP’ apparait sur l’écran quand les
paramètres d’usine sont restaurés.
4. Relâchez le bouton d’allumage. Le processus de réduction
automatique des parasites débute une fois la remise à
jour effectuée.
AVERTISSEMENT
Le détecteur Minelab décrit dans ce manuel d’instruction a été conçu et fabriqué selon des standards qualitatifs élevés. Il
est particulièrement adapté à la recherche d’or et de trésors dans des environnements sans danger. Ce détecteur n’a pas été
conçu pour comme un outil pour détecter les mines ou les munitions actives.
Le mot, la marque et le logo Blutetooth® sont déposés et sont la propriété de Bluetooth SIG, inc ; toute utilisation par Minelab en
est faite sous licence.
Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies, Inc ou ses filiales. Qualcomm est une marque déposée de
Qualcomm Incorporated enregistrée aux Etats Unis and dans d’autres pays. aptX est une marque est une marque déposée de
Qualcomm Incorporated enregistrée aux Etats Unis and dans d’autres pays.
CERTIFICATION DE CONFORMITÉ POUR LE CANADA
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
Ce produit respecte les spécifications techniques décrites en
vigueur au Canada.
Avis de conformité canadien Le présent produit est conforme aux
spécifications techniques retenues par l’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE).
SOMMAIRE
20
Minelab Electronics Pty. Ltd.
Australie & Asie Pacifique
+61 8 8238 0888
[email protected]
Minelab Americas Inc.
Amérique centrale, nord et sud
+1 877 767 6522
[email protected]
Minelab International Ltd.
Europe & Russie
+353 21 423 2352
[email protected]
Minelab MEA General Trading LLC
Moyen orient et Afrique
+971 4 254 9995
[email protected]
Minelab do Brasil
Brésil
+55 47 3406 3898
[email protected]
www.minelab.com/VANQUISH
4901-0331-1

Manuels associés