▼
Scroll to page 2
of
4
Détecteur de mouvements LUNA 195 réf : 1010195 и Alimentation : 220-240V-50Hz Pouvoir de coupure : e 40-400W pour charge incandescente e 40-150W pour lampe halogène basse tension 12V ° 18~150W pour tube fluorescent ° 15-150W pour lampe électronique basse consommation Temporisation : réglable d’environ G secondes à 12 minutes LUX : contrôle réglable de la sensibilité lumineuse Portée : réglable à 8 mètres (à 20°C) Angle de détection : à 195° (à 20°C) Protection fusible : 3.15A 5x20, remplaçable Température ambiante admissible : -15° а +45° Fonction interrupteur : on permanent, auto, ‘off permanent Le LU 195 est conçu pour remplacer un interrup- teur standard en intérieur et est plus performant que les détecteurs de mouvements classiques. En effet, le LU 195 peut contrôler une lampe à incan- descence mais aussi des tubes fluorescents avec ballast électroniques et lampes halogènes basse tension 12V. INSTALLATION Ne ENTION : OTE MA 1. Positionnement EA n'utiliser qua Pintérieur. Ex : Entrée, couloir, garage, Cave, etc. M Le LUNA 195 étant sensible aux changements de température, ne pas le placer au-dessus d'une source de chaleur (radiateur...) ou a un endroit exposé directement au soleil. E Hauteur proposé pour Pinstallation : 80-120em @ Peut remplacer un interrupteur simple ou un Va et Vient. i& Détection du mouvement Le détecteur est moins sensible quand le mouvement vient de face Le détecteur détecte plus facilement un mouvement traversant l’angle de détection Déplacement Déplacement de face perpendiculaire Gm = POUR EVITER LES DETECTIONS INTEMPESTIVES ET INAPPROPRIEES Votre détecteur peut étre activé par des animaux, des sources lumineuses, surfaces réfléchies, radiateurs ou par le mouvement de différents objets. Les conseils suivants vous permettront d'éviter ces nuisances M Ne dirigez pas la cellule vers une source lumi- neuse Æ Si une lumière est commandée par le détec- teur, montez le module de la cellule au-dessous de la lumière № Évitez d’installer la cellule près de sources de chaleur comme par exemple radiateurs, clima- tiseurs, conduits de cheminée ou lumières. W Evitez de diriger la cellule vers des surfaces réfléchissantes ou changeant facilement de température comme une piscine. 2: Installation du détecteur de mouvement COUPER L’ALIMENTATION AVANT INSTALLATION (retirez le fusible de protection ou disjonctez le disjoncteur). gy EA 220-240V-50Hz + UNS a 1 40-150W Bloc d'alimentation Cellule Fig. B 1. Remplacement d'un interrupteur simple : N A $ L1 © % LU 195 Fig. C B Veuillez vous référer à la FIG C pour le câblage M Dimension du câble : min. 0.35mm (26AWG) max. 2.0 mm (14AWG) & Intégration du détecteur dans un circuit Va et Vient (comme dans un escalier) N L ——> a Fig. D N INTERRUPTEUR an 7 LU 8 ; Coil Fig. E Ш Veuillez vous référer a la FIG.D & E. pour le cablage et ajouter un shunt sur Pinterrupteur. M A chaque pression de Vinterrupteur la lumiére est allumée pour la période programmée sur le détecteur. 3. Remplacement des interrupteurs d’un système Va et Vient par deux 10 195: ой 2 Li BIT —-® L1 o L2] == LU 195 LU 195 Fig. F M Remarque : cette configuration n’est pas pos- sible pour des tubes fluorescents & lampes basse consommation avec ballasts classiques. Æ Veuillez vous référer à FIG.F pour la connexion des fils et vérifier soigneusement après avoir terminé. N'utilisez pas le. detecteur avec un variateur de lumière ou avec tout autres interrupteurs contenant un circuit électronique. 4. Veuillez vous référer à la FIG.B pour installer le détecteur 3. Test et reglage O : OFF À : AUTO 1: MANUEL A- VUE Fig. G @ Réglez le bouton TIME Sur « - » B Réglez le bouton LUX sur « «A» mM .Réglez le bouton METER sur « + » Réglez le sélecteur de la cellule sur-la position «A» M Utilisation du sélecteur du détecteur “0” signifie OFF si vous voulez que la lumière soit toujours éteinte Placez le sélecteur dans cette position si vous changez une ampoule “A” signifie AUTO si vous souhaitez que la lumière se déclenche automatiquement en fonction de vos propres réglages “1” signifie ON PERMANENT si vous souhaitez que la lumière soit toujours allumée № Le test de détection permet de vérifier et d'ajuster la zone de couverture du détecteur ARRIVÉE 1. Déplacez vous à l’intérieur et à l'extérieur de la zone de détection comme dans le schéma ci- dessus 2. Ajustez le curseur METER pour régler la cou- verture voulue 3. S’il y a des surfaces sur lesquelles vous ne sou- haitez pas de Couverture, utilisez l’étiquette noire que vous trouverez ci-jointe pour couvrir la lentille. (p. ex. voir FIG.H) Nu , CACHE NOIR (HT ОТТО Fig. H 4. Fixez le curseur « TIME » pour déterminer la temporisation (mini 6s. — Maxi 12 min.). La temporisation commence apres la détection du mouvement. 5. Ajustez le curseur LUX pour déterminer le seuil de luminosité a partir duquel le détecteur fonc- tionnera. 4. Fonctionnement № TE e ae mouvement, le ® sélecteur du détecteur de > mouvement doit rester en о о position automatique “A” pour un usage en mode automatique. LU195 Fig. C S'il n’y a qu’un détecteur de ” 1. Si le détecteur de mouvement est intégré à un circuit va et vient, l'interrupteur fonctionne comme une minuterie et en le pressant la lumiè- re s'allume selon la durée programmée sur le détecteur de mouvement (Bouton « Timer ») lorsque le sélecteur est sur la position A. p. eX. «O » signifie OFF PERMANENT « A » signifie AUTO « 1 » signifie ON PERMANENT N INTERRUPTEUR с LU 195 SHUNT Fig. E 2. Si les deux interrupteurs d’un circuit Va et Vient sont remplacés par 2 détecteurs de Mouve- ments. Procédez comme sur la FIG.F N LU 195 LU 195 Fig. F Remarque : cette configuration n'est pas pos- sible pour des tubes fluorescents & lampes basse consommation avec ballasts classiques. Dans cette configuration, le réglage des détec- teurs engendrent les situations suivantes : A B Mode d'éclairage Position du Position du Fonctionnement commutateur sur commutateur sur le détecteur À le détecteur B 1 1 ON PERMANENT 0 1 ON PERMANENT 0 0 OFF PERMANENT A A AUTOMATIQUE A 1 ON PERMANENT A 0 AUTOMATIQUE 9. Perturbations Chaque détecteur subit de rigoureux tests et des contrôles de qualité avant commercialisation. Les perturbation et mauvais fonctionnement sont sou- vent dues à une installation incorrecte. LA LUMIÈRE NE S'ALLUME PAS 1. Coupez l’alimentation pendant au moins 5 secondes puis essayez de nouveau. 2. Vérifiez l'état de l’'ampoule. Vérifiez que votre câblage soit bien identique à l’un des schémas. Vérifiez que l'alimentation soit bien branchée. 3. Vérifiez que la cellule couvre bien la zone souhaitée. 4. Vérifiez que la position du sélecteur ne soit pas sur «0». 5. Vérifiez l’état du fusible LA LUMIERE S'ALLUME PUIS S'ÉTEINT SANS RAISON 1. La chaleur émise par la source lumineuse vient perturber le fonctionnement du détecteur 2. Vérifiez que des lumières ne se reflètent pas sur la cellule. Vérifiez qu’il n’y ait pas de surfaces blanches et/ou réfléchissantes sur la zone de détection. Dirigez les faisceaux lumineux des lampes et ceux de la cellule dans des directions différentes. 3. Notez que la cellule est plus sensible en hiver en fonc- tion de la température, l'énergie infrarouge étant plus facilement détectable par la cellule lorsqu'il fait froid. 1. Vérifiez que le bouton “time control” soit mis sur le mini- mum 2. Vérifiez si le sélecteur n’est pas sur “1” 3. Restez hors de la zone de détection pour éviter de l'activer ¿ 4. Vérifiez que le détecteur ne soit pas monté sur un objet dégageant de la chaleur et qu’il soit correctement bran- ché. 5. Contrôlez que le détecteur ne soit pas placé près d’un objet engendrant des différences de températures comme des appareils de climatisation ou des radiateurs. 6. Coupez l'alimentation pendant au moins 5 secondes, puis remettez le circuit en marche en mode automatique 7. Vérifiez que la tension ne soit pas inférieur à du 220V. Conservez la surface de la lentille propre et libre de toutes obstructions. L'intervention sur le contenu de l’appareil annulera I'effet de la garantie * Ceci est l’étiquette noire permettant de réduire l’angle de détection (voir FIG.H). 28-MLTHF470W