Manuel du propriétaire | THEBEN LUNA 195 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | THEBEN LUNA 195 Manuel utilisateur | Fixfr
 Détecteur de mouvements
LUNA 195
réf : 1010195
и
Alimentation : 220-240V-50Hz
Pouvoir de coupure :
e 40-400W pour charge incandescente
e 40-150W pour lampe halogène basse
tension 12V
° 18~150W pour tube fluorescent
° 15-150W pour lampe électronique basse
consommation
Temporisation : réglable d’environ
G secondes à 12 minutes
LUX : contrôle réglable de la sensibilité
lumineuse
Portée : réglable à 8 mètres (à 20°C)
Angle de détection : à 195° (à 20°C)
Protection fusible : 3.15A 5x20,
remplaçable
Température ambiante admissible :
-15° а +45°
Fonction interrupteur : on permanent, auto,
‘off permanent
Le LU 195 est conçu pour remplacer un interrup-
teur standard en intérieur et est plus performant
que les détecteurs de mouvements classiques. En
effet, le LU 195 peut contrôler une lampe à incan-
descence mais aussi des tubes fluorescents avec
ballast électroniques et lampes halogènes basse
tension 12V.
INSTALLATION
Ne ENTION :
OTE MA
1. Positionnement
EA n'utiliser qua Pintérieur. Ex : Entrée, couloir,
garage, Cave, etc.
M Le LUNA 195 étant sensible aux changements
de température, ne pas le placer au-dessus
d'une source de chaleur (radiateur...) ou a un
endroit exposé directement au soleil.
E Hauteur proposé pour Pinstallation : 80-120em
@ Peut remplacer un interrupteur simple ou un Va
et Vient.
i& Détection du mouvement
Le détecteur est moins
sensible quand le
mouvement vient de face
Le détecteur détecte plus
facilement un mouvement
traversant l’angle de détection
Déplacement
Déplacement
de face perpendiculaire
Gm =
POUR EVITER LES DETECTIONS
INTEMPESTIVES ET INAPPROPRIEES
Votre détecteur peut étre activé par des animaux,
des sources lumineuses, surfaces réfléchies,
radiateurs ou par le mouvement de différents
objets. Les conseils suivants vous permettront
d'éviter ces nuisances
M Ne dirigez pas la cellule vers une source lumi-
neuse
Æ Si une lumière est commandée par le détec-
teur, montez le module de la cellule au-dessous
de la lumière
№ Évitez d’installer la cellule près de sources de
chaleur comme par exemple radiateurs, clima-
tiseurs, conduits de cheminée ou lumières.
W Evitez de diriger la cellule vers des surfaces
réfléchissantes ou changeant facilement de
température comme une piscine.
2: Installation du détecteur
de mouvement
COUPER L’ALIMENTATION AVANT
INSTALLATION (retirez le fusible de
protection ou disjonctez le disjoncteur).
gy EA
220-240V-50Hz
+ UNS a
1 40-150W
Bloc d'alimentation
Cellule
Fig. B
1. Remplacement d'un interrupteur
simple :
N
A
$ L1
© %
LU 195 Fig. C
B Veuillez vous référer à la FIG C pour le câblage
M Dimension du câble : min. 0.35mm (26AWG)
max. 2.0 mm (14AWG)
& Intégration du détecteur dans un
circuit Va et Vient (comme dans un escalier)
N
L ——> a
Fig. D
N
INTERRUPTEUR
an
7 LU 8 ;
Coil Fig. E
Ш Veuillez vous référer a la FIG.D & E. pour le
cablage et ajouter un shunt sur Pinterrupteur.
M A chaque pression de Vinterrupteur la lumiére
est allumée pour la période programmée sur le
détecteur.
3. Remplacement des interrupteurs
d’un système Va et Vient par deux
10 195:
ой
2 Li
BIT —-®
L1 o
L2] ==
LU 195 LU 195
Fig. F
M Remarque : cette configuration n’est pas pos-
sible pour des tubes fluorescents & lampes
basse consommation avec ballasts classiques.
Æ Veuillez vous référer à FIG.F pour la connexion
des fils et vérifier soigneusement après avoir
terminé.
N'utilisez pas le. detecteur avec un variateur
de lumière ou avec tout autres interrupteurs
contenant un circuit électronique.
4. Veuillez vous référer à la FIG.B
pour installer le détecteur
3. Test et reglage
O : OFF
À : AUTO
1: MANUEL
A- VUE Fig. G
@ Réglez le bouton TIME Sur « - »
B Réglez le bouton LUX sur « «A»
mM .Réglez le bouton METER sur « + »
Réglez le sélecteur de la cellule sur-la position
«A»
M Utilisation du sélecteur du détecteur
“0” signifie OFF si vous voulez que la lumière
soit toujours éteinte
Placez le sélecteur dans cette position si vous
changez une ampoule
“A” signifie AUTO si vous souhaitez que la
lumière se déclenche automatiquement en
fonction de vos propres réglages
“1” signifie ON PERMANENT si vous souhaitez
que la lumière soit toujours allumée
№ Le test de détection
permet de vérifier et
d'ajuster la zone de
couverture du
détecteur
ARRIVÉE
1. Déplacez vous à l’intérieur et à l'extérieur de la
zone de détection comme dans le schéma ci-
dessus
2. Ajustez le curseur METER pour régler la cou-
verture voulue
3. S’il y a des surfaces sur lesquelles vous ne sou-
haitez pas de Couverture, utilisez l’étiquette
noire que vous trouverez ci-jointe pour couvrir
la lentille. (p. ex. voir FIG.H)
Nu , CACHE NOIR
(HT ОТТО Fig. H
4. Fixez le curseur « TIME » pour déterminer la
temporisation (mini 6s. — Maxi 12 min.).
La temporisation commence apres la détection
du mouvement.
5. Ajustez le curseur LUX pour déterminer le seuil
de luminosité a partir duquel le détecteur fonc-
tionnera.
4. Fonctionnement
№ TE
e ae
mouvement, le ®
sélecteur du détecteur de >
mouvement doit rester en о о
position automatique “A”
pour un usage en mode
automatique. LU195 Fig. C
S'il n’y a qu’un
détecteur de
”
1. Si le détecteur de mouvement est intégré à un
circuit va et vient, l'interrupteur fonctionne
comme une minuterie et en le pressant la lumiè-
re s'allume selon la durée programmée sur le
détecteur de mouvement (Bouton « Timer »)
lorsque le sélecteur est sur la position A.
p. eX. «O » signifie OFF PERMANENT
« A » signifie AUTO
« 1 » signifie ON PERMANENT
N
INTERRUPTEUR
с LU 195
SHUNT
Fig. E
2. Si les deux interrupteurs d’un circuit Va et Vient
sont remplacés par 2 détecteurs de Mouve-
ments. Procédez comme sur la FIG.F
N
LU 195 LU 195 Fig. F
Remarque : cette configuration n'est pas pos-
sible pour des tubes fluorescents & lampes
basse consommation avec ballasts classiques.
Dans cette configuration, le réglage des détec-
teurs engendrent les situations suivantes :
A B Mode d'éclairage
Position du Position du Fonctionnement
commutateur sur commutateur sur
le détecteur À le détecteur B
1 1 ON PERMANENT
0 1 ON PERMANENT
0 0 OFF PERMANENT
A A AUTOMATIQUE
A 1 ON PERMANENT
A 0 AUTOMATIQUE
9. Perturbations
Chaque détecteur subit de rigoureux tests et des
contrôles de qualité avant commercialisation. Les
perturbation et mauvais fonctionnement sont sou-
vent dues à une installation incorrecte.
LA LUMIÈRE NE S'ALLUME PAS
1. Coupez l’alimentation pendant au moins 5 secondes
puis essayez de nouveau.
2. Vérifiez l'état de l’'ampoule. Vérifiez que votre câblage
soit bien identique à l’un des schémas. Vérifiez que
l'alimentation soit bien branchée.
3. Vérifiez que la cellule couvre bien la zone souhaitée.
4. Vérifiez que la position du sélecteur ne soit pas sur «0».
5. Vérifiez l’état du fusible
LA LUMIERE S'ALLUME PUIS S'ÉTEINT SANS RAISON
1. La chaleur émise par la source lumineuse vient perturber
le fonctionnement du détecteur
2. Vérifiez que des lumières ne se reflètent pas sur la
cellule. Vérifiez qu’il n’y ait pas de surfaces blanches
et/ou réfléchissantes sur la zone de détection. Dirigez
les faisceaux lumineux des lampes et ceux de la cellule
dans des directions différentes.
3. Notez que la cellule est plus sensible en hiver en fonc-
tion de la température, l'énergie infrarouge étant plus
facilement détectable par la cellule lorsqu'il fait froid.
1. Vérifiez que le bouton “time control” soit mis sur le mini-
mum
2. Vérifiez si le sélecteur n’est pas sur “1”
3. Restez hors de la zone de détection pour éviter de
l'activer ¿
4. Vérifiez que le détecteur ne soit pas monté sur un objet
dégageant de la chaleur et qu’il soit correctement bran-
ché.
5. Contrôlez que le détecteur ne soit pas placé près d’un
objet engendrant des différences de températures
comme des appareils de climatisation ou des radiateurs.
6. Coupez l'alimentation pendant au moins 5 secondes,
puis remettez le circuit en marche en mode automatique
7. Vérifiez que la tension ne soit pas inférieur à du 220V.
Conservez la surface de la lentille propre et libre de toutes
obstructions. L'intervention sur le contenu de l’appareil
annulera I'effet de la garantie
* Ceci est l’étiquette noire permettant de réduire l’angle
de détection (voir FIG.H).
28-MLTHF470W

Manuels associés