Moneual ME770 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Moneual ME770 Manuel du propriétaire | Fixfr
Ver 1.0
Robot
nettoyeur
Robot
Cleaner
ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅ໦ᕽ
User Manual
ME770
Style
Manuel d´utilisation
ME770 Style
(MR6803VM)
Merci d’avoir acheté ce robot nettoyeur.
Avant
le produit, your
veuillez
lirecleaner.
attentivement ce manuel d’utilisation et le garder pour vous y
Thankd’utiliser
you for purchasing
robot
référer
Before ultérieurment.
using your robot cleaner, please read this User Manual carefully, and keep it for future reference.
ᔍᬊ⦹ʑᱥᨱၹऽ᜽ᅙᔍᬊᖅ໦ᕽෝ᯹ᯞᨕᵝ᜽Ł
ᔍᬊᵲᨙᱽ௝ࠥᅝᙹᯩࠥಾ᯹ᅕš⧕ᵝᖙ᫵
Suivant
votre
certaines
de ce
peuvent
différer
produit
réel.
Depending
onmodèle,
your model,
someparties
contents
ofmanuel
this Userd’utilisation
Manual
may
differ from
the du
actual
product.
Le
contenu
deofcethis
manuel
d’utilisation
est susceptible
d’être
modifié
sans préavis.
ᱽ⣩༉ߙᨱ঑௝ᔍᬊᖅ໦ᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ᜖‫݅ܩ‬
The
contents
User Manual
are subject
to change
without
notice.
Robot nettoyeur
Manuel d'utilisation
ME770 Style
(MR6803VM)
ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅ໦ᕽ
ᔍᬊ⦹ʑᱥᨱၹऽ᜽ᅙᔍᬊᖅ໦ᕽෝ᯹ᯞᨕᵝ᜽Ł ᔍᬊᵲᨙᱽ௝ࠥᅝᙹᯩࠥಾ᯹ᅕš⧕ᵝᖙ᫵
ᱽ⣩༉ߙᨱ঑௝ᔍᬊᖅ໦ᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ᜖‫݅ܩ‬
Caractéristiques
Détection visuelle intelligente
La technologie de détection visuelle intelligente de l’appareil lui permet de cartographier la
zone environnante et d’identifier précisément son emplacement précédent afin de continuer à
nettoyer les endroits restants.
Option de nettoyage en profondeur
Il réalise un parcours horizontal complété par un parcours vertical. Il permet d’obtenir l’équivalent de
2 nettoyages de la même zone. La valeur par défaut est réglée sur parcours de nettoyage en profondeur dans les modes de nettoyage hybride / aspiration / balais / difficile d’accès.
Option double nettoyage en profondeur
Il effectue deux séances de nettoyage du mode de nettoyage en profondeur. Il permet d’obtenir
l’équivalent de 4 nettoyages de la même zone. L’option de double nettoyage en profondeur est
disponible dans les modes suivants : hybride, au balai à laver, aspirateur et nettoyage des endroits
difficiles d’accès.
Nettoyage au balai à laver
En utilisant la garniture de grande taille jointe, le mode nettoyage avec garniture est optimisé
pour le nettoyage, même dans le cas de poussières très fines néfastes pour la santé.
Grand balai à laver avec système d’approvisionnement en eau
Par le système d’approvisionnement en eau, le grand balai à laver est constamment humidifié
pour nettoyer vos sols durs pendant le cycle de nettoyage.
Nettoyage des endroits difficiles d’accès
C’est une fonction qui vous permet de nettoyer des endroits sans lumière. En mode pénombre,
vous pouvez nettoyer en profondeurles surfaces situées sous le lit, le canapé, etc., qui sont difficiles à atteindre avec un aspirateur traditionnel.
Moteur BLDC (à courant continu sans balais) hautes performances
82mm
L’appareil possède d’excellentes performances de nettoyage grâce à son puissant moteur BLDC
d’aspiration. Le moteur BLDC est 30 % plus puissant qu’un moteur CC standard et sa durée de
vie est environ 10 fois plus longue (environ : 5 000 heures).
Différents modes de nettoyage
Les différents modes de nettoyage de l’appareil offrent plusieurs fonctions et niveaux de
performances de nettoyage optimisés pour votre environnement d’utilisation.
Nettoyage hybride
Nettoyage au
balai à laver
Nettoyage intensif
Nettoyage manuel
Nettoyage
programmé
.PEÒMFDPNQBDU DN
8.5cm
Conçu pour être peu encombrant, le MONEUAL ME770 Style ne mesure que 8,5 cm de haut afin
de vous permettre de nettoyer les enroits difficiles d’accès avec un aspirateur-balai ou à la main
(sous votre lit ou votre canapé).
Batterie au lithium de phosphate de fer respectueuse de l’environnement
Le MONEUAL ME770 Style possède une batterie respectueuse de l’environnement qui ne contient
aucun métal lourd ni aucun acide dangereux pour les personnes. Sa batterie au lithium de
phosphate de fer possède une durée de vie environ trois fois supérieure (1 000 cycles) aux
batteries standard au lithium ou au nickel. Elle garantit une meilleure sécurité de
fonctionnement grâce à sa grande résistance à la chaleur et aux explosions.
Charge automatique
Une fois qu’il a terminé le nettoyage ou s’il détecte que la batterie est faible, le robot nettoyeur
retourne automatiquement au chargeur et procède à la charge.
Évitement des obstacles et protection contre les chutes
Les détecteurs d’obstacles du pare-chocs aident le robot nettoyeur à éviter les obstacles ;les
détecteurs de murs et de marches placés sous l’appareil détectent les différences de hauteur
et l’empêchent de tomber dans les escaliers.
Sommaire
Avant usage
Maintenance
Caractéristiques
02
Informations concernant la sécurité
05
Contenu de la livraison
10
Nettoyage du filtre à poussière
Vue d’ensemble
11
Nettoyage des détecteurs et des roues
Réglage de la langue
Nettoyage du récupérateur de poussière
Nettoyage de la grille à poussière
Installation
Installation du chargeur
14
Chargement de la batterie
Installation des brosses latérales
15
Réglage de la langue
Télécommande
16
Description de message d’erreur
Chargement
18
Installation du Kit de l’approvisionnement
Fonctionnement de
l’appareil
en eau du grand balai à laver
18
Avant de commencer
20
Début et arrêt du nettoyage
21
Comment recharger la batterie
23
Nettoyage hybride
24
Nettoyage par aspiration
25
Nettoyage au balai à laver
26
Autres modes de nettoyage et options
27
Assistance
clientèle
Dépannage
Spécifications
­Garantie produit
Avant usage
Informations concernant la sécurité
Veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel pour garantir votre sécurité et l’utilisation sans danger de votre robot nettoyeur.
Pictogrammes de sécurité
Ce manuel contient divers avertissements, mises en garde et notes destinés à vous aider à éviter les dangers potentiels,
pouvant provoquer des blessures ou unedétérioration de votre robot nettoyeur.
Vous courez un danger de mort ou de
graves blessures si vous ne respectez
pas cette instruction.
Avertissement
Vous risquez de vous blesser ou de
détériorer votre appareil si vous ne
respectez pas cette instruction.
Attention
Note
Vous devez vous référer
à cette note quand vous
utilisez votre robot
nettoyeur.
Avant de vous en servir
Ne pas installer ou utiliser le robot nettoyeur à un endroit où il sera exposé à un ensoleillement direct.
●
Si l’adaptateur surchauffe pendant le chargement, il peut provoquer un incendie, un court-circuit, ou une décharge électrique.
●
Le robot nettoyeur peut se décolorer et se déformer.
Ne pas installer le chargeur sur un sol incliné et ne pas heurter le chargeur.
●
Ceci pourrait abîmer ou casser le chargeur.
Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce où se trouvent des enfants sans surveillance ou des personnes âgées.
●
Les enfantsou lespersonnes âgées pourrait en avoir peur ou se blesser.
e robot nettoyeur n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants où par des personnes dont les aptitudes
C
physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions
concernant l’utilisation du robot nettoyeur de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
●
Elles pourraient se blesser ou endommager le robot nettoyeur.
Avant
de vous servir du robot nettoyeur, enleveztous les petits objets, vêtements et choses fragiles se trouvant sur le
sol à nettoyer.
●
Ces objets pourraient endommager le robot nettoyeur et gêner ses mouvements.
●
Veillez à retirer les objets fragiles (verre, porcelaine, pots de fleurs, etc.).
●
L es petits vêtements, câbles électriques, ceintures, serviettes, tapis et fils téléphoniques peuvent se coincer dans les
roues ou les brosses.
Enlevezles obstacles au sol avant de passer l’appareil.
●
Le robot nettoyeur ne pourra pas franchir les obstacles dépassant une certaine hauteur.
5
Robot nettoyeur
Installezle chargeur à un endroit auquel le robot nettoyeur peut facilement accéder.
●
Si vous mettez le chargeur dans un coin ou à un endroit entouré de beaucoup d’obstacles, cela peut empêcher le robot
nettoyeur de venir se charger automatiquement.
Assurez-vous que le chargeur est branché en permanence à une source de courant.
●
Si le chargeur n’a pas d’alimentation électrique, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de chargement automatique.
Quand vous vous en servez
N’utilisez pas l’adaptateur électrique avec un autre appareil.
●
Ceci pourrait endommager l’appareil et provoquer un incendie suite à une surchauffe.
ttention ne pas coincer de vêtements ou des parties de votre corps (cheveux, doigts, pieds, etc.) dans les brosses ou
A
les roues.
●
Vous pourriez vous blesser.
’utilisezpas ou ne rangez pas le robot nettoyeur près de substances inflammables (alcool, essence, kérosène, diluN
ant, etc.) ou de sources de chaleur (cigarettes, bougies, poêle, etc.).
●
Ceci pourrait provoquer un incendie et endommager le robot nettoyeur.
i vous remarquez de la fumée ou une odeur de brûlé émanant du robot nettoyeur, coupez immédiatement le couS
rant et contactez le service assistance.
Veuillez ne pas monter ni vous asseoir sur le robot nettoyeur.
●
Vous pourriez être blessé par le mouvement du robot nettoyeur ou l’endommager.
N’ utilisez pas le robot nettoyeur sur une surface étroite en hauteur, comme un bureau, une table, etc.
●
L’appareil pourrait tomber et vous blesser ou être détérioré.
Ne passez pas le robot nettoyeur sur des produits de lavage des sols, de l’huile, des déjections animales, etc.
●
Ceci pourrait être source de dysfonctionnements et de détériorations du robot nettoyeur.
●
Les liquides transportéspar les roues peuvent tacher d’autres endroits.
Si le robot nettoyeur aspire un sac en plastique durant le fonctionnement, retirez-le immédiatement.
●
Si vous laissezle robot nettoyeur fonctionner pendant un long moment avec la grille à poussière obstruée par un sac
en plastique, le moteur va surchauffer, ce qui détériorera le robot.
N’appuyez pas fortement sur le pare-chocs et ne le heurtez pas.
●
6
Ceci peut endommager les détecteurs du pare-chocs et provoquer un dysfonctionnement.
Avant usage
Veuillez ne pas utiliser le robot nettoyeur dans des endroits où la température est trop basse ou trop élevée (moins
de -5°C et plus de 35°C).
●
Ceci pourrait endommager l’appareil.
Veuillez ne pas utiliser le robot nettoyeur lorsquele récupérateur de poussière est complètement rempli.
●
Ceci peut réduire sa puissance d’aspiration.
Veuillez ne jamais utiliser le robot nettoyeur sans les filtres.
●
Ceci peut entraîner un mauvais fonctionnement du robot.
E
nlevezles objets (comme des vêtements, serviettes, linge, ceintures ou cheveux) dispersés sur le sol avant de passer
l’appareil. Gardez les objets à distance des brosses et roues pour éviter qu’ils s’y coincent.
●
Ceci pourrait faire du bruit, réduire la puissance d’aspiration et abîmer le robot nettoyeur.
Ne pas utiliser le robot nettoyeur dans les endroits où les sols ou les murs sont en verre ou en miroir.
●
Le robot nettoyeur détecte les obstacles à l’aide d’un détecteur IR et peut donc prendre le verre et le miroir pour des obstacles.
e pas utiliser le robot nettoyeur dans un local utilitaire, sur un sol humide, dansdes escaliers, sur une table ou une
N
étagère, dans un local en sous-sol, un bâtiment commercial ou à l’extérieur.
Si vous avez laissé tomber ou heurté le robot nettoyeur, contactez votre centre d’assistance.
Consignes électriques
Utilisez une source de courant et une prise disposant dela bonne tension et puissance.
●
Si vous employez une source de courant ou une prise ne respectant pas les spécifications électriques, vous courez un
risque d’incendie, d’électrocution et d’endommagement du robot nettoyeur.
Vérifiezque le câble d’alimentation n’est pas plié ou écrasé par des objets lourds.
●
Un câble d’alimentation abîmé peut provoquer un incendie ou une électrocution.
●
Pour réparer ou remplacer un câble d’alimentation abîmé, contactezune agence d’assistance qualifiée pour garantir
votre sécurité.
Quand vous débranchez ou retirez le câble d’alimentation, faites-le toujours en tenant la prise et pas le câble.
●
Une contrainte exercée sur le câble peut endommager le câble, ce qui peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Veuillez
ne pas utiliser de câble d’alimentation abîmé ! Pour réparer ou remplacer un câble d’alimentation abîmé,
contactezune agence de SAV agréée pour garantir votre sécurité.
●
Si une personne non qualifiée répare le câble d’alimentation, il y a un risque d’incendie ou d’électrocution.
7
Robot nettoyeur
Ne touchez pas à la fiche ou à la prise murale avec des mains humides.
●
Vous pourriez vous électrocuter.
i de l’eau pénètre dans le robot nettoyeur, débranchez le câble électrique et laissez sécher complètement l’unité
S
avant de vous en servir.
●
L’eau peut provoquer un incendie ou une électrocution.
●
Débranchez immédiatement le câble électrique de la prise et contactez votre centre d’assistance.
N’utilisez pas de chargeurs autres que celui qui a été fourni avec votre robot nettoyeur.
●
La surtension peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Veuillez ne pas installer le chargeur dans un endroit mouillé ou humide, poussiéreux ou à proximité d’eau.
●
Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution et endommager l’appareil.
Veuillez ne pas toucher le terminal du chargeur avec un objet métallique (comme un trombone, une épingle, etc.).
●
Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
i vous envisagez de ne pas utiliser le robot nettoyeur pendant une période prolongée, tournez le bouton situé en
S
bas à l’arrière sur arrêt.
●
La batterie peut se décharger si vous le laissez allumé.
Contrôle
Pour garantir la sécurité, seul un technicien de SAV qualifié peut réparer ou démonter l’article.
●
Une réparation faite par du personnel non qualifié peut endommager le robot nettoyeur et fait courir un risque
d’incendie et d’électrocution.
Eliminez la batterie dans les règles.
●
Si vous jetez la batterie au feu ou l’exposez directement au soleil, il y a un risque d’incendie et d’explosion.
●
Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles et lois locales de votre région.
Nettoyez périodiquement les détecteurs d’obstacles et les détecteurs du sol.
● Si le détecteur est recouvert de peluches ou de poussière, il se peut que le robot nettoyeur fonctionne mal.
Utilisez le filtre spécifié.
●
8
L’utilisation d’un filtre différent annulerait votre garantie.
Avant usage
Nettoyez le robot nettoyeur après l’avoir éteint.
●
Si vous le nettoyez quand il est sous tension ou en cours de fonctionnement, vous risquez de vous blesser.
Nettoyez périodiquement la brosse principale, le récupérateur de poussière et la grille à poussière.
●
Si vous utilisez le robot nettoyeur pendant longtemps sans le nettoyer, il risque de mal fonctionner et d’être endommagé.
Copyright et instructions
●
Copyright © 2015 MONEUAL Europe GmbH. Tous droits réservés.
●
Publié en avril 2015.
●
Cette publication est protégée par un copyright et tous ses droits sont réservés. Aucune partie de celle-ci ne peut être
reproduite ou communiquée par aucun moyen ou sous quelque forme que ce soit sans l’accord écrit préalable de
MONEUAL.
●
Suivant votre modèle et type d’appareil, certains contenus de ce manuel peuvent différer de votre produit réel.
●
MONEUAL Europe GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou éditoriales ou les omissions qu’il
contient et pour tous les dommages et défaillances,survenus ou consécutifs de l’appareil dus au non-respect des
précautions et instructions.
●
MONEUAL Europe GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation du produit qui
ne soit pas autorisée par la société.
9
Robot nettoyeur
Contenu de la livraison
Adaptateur
électrique
Chargeur
Câble
d’alimentation
MR6700M
MR6700M
MR6700M
Series
Télécommande
(avec deux piles
AAA fournies)
Series
Series
Ver 1.0
Robot net
toyeur
Manuel
d'utilisa
tion
Robot nettoyeur
Guide de démarrage
rapide
MR6800M-M3**
Serie
Guide de
Robot
Staubsauge Cleaner
rrobo
Robot nettoy ter
Robot aspira
eur
polvere
Robot Aspira
dora
Робо-пылес
ос
Quick
démarrage Start Guide /
Schnellsta
rapide /
rtanleitun
Guida
Guía de
g/
Inicio Rápida d'installazione
veloce/
/ Краткое
руководст
ME685 Series
во
/ ME685
/ Serie ME685/
Robot nettoyeur
(batterie intégrée de
1400 mAh)
MR6700M
MR6700M
Brosses latérales
(1 jeu)
Serien
Serie ME685 / Série ME685
/ Серия
ME685
Series
Brosse nettoyante
Series
Manuel
d’utilisation
Guide de démarrage
rapide
Kits de garnitures de balai
Kit de grandes garnitures à alimentation en eau
1. P
laque à alimentation en eau
pour grande garniture
2. Grande garniture
▶
L’apparence et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer les fonctions ou la
performance.
10
Avant usage
Vue d'ensemble
Robot nettoyeur
ㅣFace Supérieureㅣ
3
1
2
4
5
ㅣFace Arrièreㅣ
1 Boutons de commande et indicateurs
7
8
9
2 Caméra
3 Couvercle du récupérateur de
poussière
4 Pare-chocs
5 Détecteurs d’obstacle et de signaux
6 Sortie d’air
6
7 Adaptateur
10
11
8 Interrupteur
9 Détecteur récepteur de signaux
ㅣFace Inférieureㅣ
14
13
10
10 Détecteurs de marches
12
13
11 Terminaux de chargement
10
12 Roues
13 Chevilles d’installation des brosses
12
12
latérales
14 Grille à poussière
15
16
15 Brosse principale
16 Trous d’installation pour plaque
porte-garniture
11
Robot nettoyeur
Boutons de commande et indicateurs
1 Boutonmarche/arrêt
2 Interrupteur
3 Bouton de sélection de mode de nettoyage
10
9 8 7
4 Indicateur du mode de nettoyage par
11
aspiration
12
13
14
15
5 Indicateur de mode chargement
6
5
4
1
2
6 Indicateur de mode nettoyage dans la
pénombre
7 Indicateur du mode de nettoyage intensif
3
8 Indicateur du mode de nettoyage hybride
9 Nettoyage au balai à laver
10 Indicateur de minuteur (chaque jour)
11 Indicateur de minuteur (une seule fois)
12 Indicateur de l’option double nettoyage
13 Indicateur de l’option seuil
14 Indicateur de niveau de batterie
15 Indicateur de mode turbo
Chargeur
1 Voyant de courant/chargement
ㅣFace Arrièreㅣ
ㅣFace Avantㅣ
2 D
étecteur transmetteur de signaux de
guidage
3 Terminaux de chargement
1
2
3
4
5
6
4 Support d’adaptateur
5 Fiche d’adaptateur
6 B
outon de sélection de distance par
rapport au signal du détecteur
12
Avant usage
Télécommande
Vous pouvez accéder facilement à diverses fonctions du robot nettoyeur par votre télécomman
●
●
F onctions pouvant être contrôlées par le panneau de commande du robot nettoyeur : nettoyage par aspiration, nettoyage hybride,
nettoyage au balai à laver, nettoyage des endroits difficiles et charge.
Fonctions
pouvant être contrôlées par la télécommande : nettoyage par aspiration, nettoyage hybride, nettoyage
au balai à laver, nettoyage des endroits difficiles, nettoyage intensiv, nettoyage manuel, charge, contrôle de la puissance
d´aspiration et nettoyage programmé.
1 Bouton de mise sous tension
1
ppuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre.
A
ppuyer sur ce bouton pour remettre le robot nettoyeur en mode fonctionnement s’il
A
a été arrêté du fait d’un problème.
ppuyer pour envoyer le robot nettoyeur au chargeur.
Bouton CHARGEMENT ● A
Bouton marche/arrêt
● A
ppuyer pour lancer l’opération sélectionnée.
● A
ppuyer pour démarrer/arrêter le nettoyage et la commande.
Bouton
SELECT/MANU"● Appuyer pour confirmer votre sélection.
● A
ppuyer pour lancer le nettoyage manuel (voir page 30).
B
outons de direction ● Appuyer pour faire marcher le robot nettoyeur en mode
manuel (vers l’avant, vers l’arrière, la gauche et la droite).
Bouton HYBRID ● Appuyer sur ce bouton pour démarrer le nettoyage hybride (voir page 24)
outon VACUUM ● Appuyer sur ce bouton pour démarrer le nettoyage par aspiration
B
(voir page 25).
●
Bouton .01 ● Appuyer pour lancer
le nettoyage au balai à laver
(voir page 26).
Bouton nettoyage 4)"%08 ● Appuyer pour lancer le nettoyage dans la penombre
et sous du mobilier (voir page 29).
Bouton Nettoyage */5&/4*7& ● Appuyez sur ce bouton pour démarrer le nettoyage
intensif (voir page 28).
Bouton %06#-&$- ● Appuyez pour selectionner l’option de double nettoyage en
profondeur (voir page 33). Bouton TURBO ● Appuyez pour sélectionner l’option Turbo (voir page 32).
Bouton RESERVATION ● Appuyer pour régler le minuteur (voir page 31).
Bouton TRESHOLD ● Appuyez pour sélectionner l’option seuil (voir page 32).
●
●
2
3
4
5
2
3
4
6
7
8
9
11 6
5
7
12
13
14
8
10
9
10
11
12
13
14
13
Robot nettoyeur
Installation du chargeur
1
●
●
●
Connecter l’adaptateur électrique.
R
égler la distance de détection du robot nettoyeur
(5 m ou 8 m).
M
ettre l’adaptateur électrique dans le support du
chargeur.
2
●
Vérifier la connexion électrique (voyant bleu).
3
●
V
érifier l’emplacement du chargeur.
- E nlever tous les obstacles se trouvant dans
un périmètre de 1 m vers l’avant, la gauche
et la droite du chargeur.
▶
Si vous installez le robot nettoyeur dans un endroit où il est exposé directement au soleil, la chaleur peut
gêner le chargement automatique et l’appareil peut se décolorer avec le temps.
▶
Si votre robot ne retourne pas vers lechargeur, réajustez la distance de détection.
-
14
ans une zone exigüe, réglez-la à 5 m et dans une zone spacieuse à 8 m.
D
S i vous fixez la distance de détection à 8 m dans une zone exigüe, le chargement auto peut être perturbé.
Installation
Installation des brosses latérales
●
●
R
epérez la marque L sous
la brosse latérale.
Installez la brosse L en l’alignant
sur cette marque en L sur le
dessous du robot.
●
●
R
epérez la marque R
sous la brosse latérale.
Installez la brosse R en l’alignant
sur cette marque en R sur le
dessous du robot.
15
Robot nettoyeur
Télécommande
Installer la pile dans la télécommande.
▶
Veillez à orienter correctement les pôles + et – des piles quand vous les insérez.
▶
Si vous insérez mal les piles, il y a un risque d’incendie ou de détérioration de la télécommande.
-
-
Faites attention si vous utilisez des piles non-standard de 1,5 V car ceci pourrait endommager l’appareil et
nuire à son fonctionnement.
Si votre pile présente une fuite, changez-la immédiatement.
Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles et aux lois locales de votre région.
Insertion de piles dans la télécommande
16
1
●
Enlever le couvercle des piles.
2
●
Insérer les deux piles AAA fournies avec votre robot nettoyeur.
3
●
Remettre le couvercle des piles.
Robot nettoyeur
Chargement
Une fois que vous avez préparé le chargeur, le corps principal et la télécommande, vous devez ensuite charger la batterie
du robot nettoyeur pour vous en servir. Pour charger le robot nettoyeur, suivre les étapes suivantes :
1
●
Mettre l’interrupteur sur arrêt.
2
●
Tenir le robot nettoyeur des deux mains et le poser sur le chargeur.
- F aire coincider les terminaux du robot nettoyeur avec ceux du chargeur.
-M
ettre le robot aspirateur dans le centre avant du chargeur lentement
vers le chargeur jusqu’à ce que l’indicateur d’état vire au rouge.
3
●
Utiliser le robot nettoyeur une fois chargé.
- Il faut environ 1 heure pour recharger complètement la batterie
(environ 2 heures pour les modèles de batterie de 2800 mAh).
-A
près 1 heure de chargement, vous pouvez utiliser le robot nettoyeur en
mode aspiration normal pendant environ 1 heure (suivant les conditions,
la durée d’utilisation de la batterie peut varier).
Clignotement toutes les secondes
Indicateur de niveau Chargement
de batterie
Chargement terminé Marche
Batterie faible
▶
Clignotement 4 fois toutes les secondes
Vous pouvez charger le robot nettoyeur en connectant l’adaptateur
électrique directement à la prise qui se trouve à l’arrière sur le
dessous de l’appareil.
17
Installation
Installation du Kit de l'approvisionnement en eau du grand balai à laver
1
●
3
●
2
ettre de l’eau dans la plaque porte-garniture et y fixer la
M
garniture.
Si vous exercez une force excessive sur
la plaque en l’installant sur le robot
nettoyeur, vous risquez d’endommager
ses points de montage.
●
R
etournez-le puis appuyez sur le bouton de mise en marche du système.
18
Mettre l’interrupteur sur arrêt
(en bas à l’arrière du robot
nettoyeur).
F ixer la plaque porte-garniture.
Bien adapter les bords aux trous du
robot nettoyeur.
▶
4
●
Robot nettoyeur
▶
Une fois le nettoyage terminé, retirez la plaque du robot nettoyeur et enlevez la garniture de la plaque.
▶
Videz l’eau de la plaque porte-garniture et laissez le couvercle ouvert pour qu’elle sèche.
▶
Lavez et faites sécher la garniture jusqu’à la prochaine utilisation.
▶
Vous pouvez utiliser la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer la garniture plus en profondeur.
19
Fonctionnement de l'appareil
Avant de commencer
Contrôler les points suivants avant de faire démarrer le robot nettoyeur.
1
Faites attention de ne pas casser le robot aspirateur en le sortant de la boîte.
Pour des informations sur l’installation du robot nettoyeur, voir page 11.
2
Vérifier la position (L/R) des brosses et les installer.
Pour des informations sur l’installation des brosses, voir page 15.
3
Sortir le robot nettoyeur et le charger d’abord manuellement.
Quand vous mettez le robot aspirateur en route pour la première fois, il se peut qu’il ne fonctionne pas parce
que la batterie s’est probablement déchargée. Pour des informations sur le chargement manuel, voir page 17.
4
Retirer tous les obstacles au sol.
Enlever les petits objets, vêtements et choses fragiles se trouvant sur le sol avant de fonctionnement de
l’appareil. Replier les franges des tapis et carpettes ou les garder à distance du robot.
5
Si le récupérateur de poussière est plein, la performance sera réduite. Il est fortement recommandé de vider
fréquemment le robot nettoyeur.
Pour des informations sur le nettoyage du récupérateur de poussière, voir page 36.
6
Retirer tout ce qui se trouve sur les détecteurs de marches.
Ceci pourrait provoquer une défaillance ou un dysfonctionnement du robot nettoyeur. Pour des informations sur
les détecteurs de marches, voir pages 38.
7
Les enfants et personnes âgées pourraient être surpris de voir le robot nettoyeur fonctionner.
Informer les enfants et personnes âgées de la mise en route du robot nettoyeur.
8
Veiller à ne pas faire tomber le robot de haut.
Ne pas utiliser le robot sur une surface étroite et haute comme un bureau, une table, etc. Si des chaussures sont
posées côte à côte à l’entrée de la salle de séjour, le robot peut les considérer comme un sol, ce qui peut le faire chuter.
9
10
20
Le robot nettoyeur ne peut pas franchir un seuil d’une hauteur supérieure à 1 cm.
Une fois le chargement terminé, laisser le robot nettoyeur branché au chargeur ou mettre l’interrupteur
situé en bas à l’arrière du robot sur arrêt.
Robot nettoyeur
Début et arrêt du nettoyage
Début du nettoyage
1
●
M
ettre l’interrupteur sur
marche.
2
3
ou
4
●
ou
Si vous l’utilisez dans un endroit difficile à nettoyer en mode nettoyage auto, passez au mode de nettoyage adapté.
Arrêt du nettoyage
Après avoir fonctionné, le robot retourne au
chargeur ou s’arrête sur place suivant le
mode de nettoyage.
Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt (▶/▒ )
pendant que le robot fonctionne,
le nettoyage s’arrête.
ou
21
Fonctionnement de l'appareil
Changement de mode de nettoyage
L’utilisateur peut définir le mode de nettoyage suivant l’environnement à traiter.
●
Modes de nettoyage que vous pouvez sélectionner en utilisant le bouton Mode (M) du robot nettoyeur :
Nettoyage
hybride
●
Nettoyage par
aspiration
Nettoyage au
balai à laver
Nettoyage
intensif
Nettoyage
des endroits
difficiles
d’accès
82mm
Modes de nettoyage que vous pouvez sélectionner en utilisant la télécommande :
Nettoyage
hybride
Nettoyage par
aspiration
Nettoyage
manuel
Nettoyage
programmé
▶
Nettoyage au
balai à laver
Nettoyage
intensif
Nettoyage
des endroits
difficiles
d’accès
Vous ne pouvez pas changer de mode de nettoyage en cours du fonctionnement.Sélectionner le mode de
nettoyage avant de mettre le robot en marche ou le sélectionner après avoir arrêté l’appareil en appuyant
sur le bouton marche/arrêt (▶/▒ ) du robot ou de la télécommande puis sélectionner le mode de nettoyage.
22
Robot nettoyeur
Comment recharger la batterie
Chargement automatique
●
●
Lorsque le robot a terminé son nettoyage, il retourne au chargeur.
Si la batterie est faible et si l’indicateur de batterie clignote rapidement,
le robot arrête le nettoyage et retourne au chargeur pour se charger coins.
Chargement manuel
●
Tenir le robot nettoyeur des deux mains et le poser sur le chargeur.
●
Faire coincider les terminaux du robot nettoyeur avec ceux du chargeur.
●
Positionner le robot nettoyeur centré sur l’avant du chargeur et le pousser
lentement vers le chargeur jusqu’à ce que l’indicateur d’état vire au rouge.
▶
Vous pouvez charger le robot nettoyeur en connectant l’adaptateur
électrique directement à la prise qui se trouve à l’arrière sur le
dessous de l’appareil.
Indicateur de niveau de batterie
●
L’indicateur de niveau de pile vous indique l’état de la batterie.
Indicateur de niveau de batterie
Niveau de la batterie
Clignotement 4 fois toutes les secondes Chargement nécessaire
●
Faible
Moyenne
Elevé ou complètement
chargée
Clignotement 1 fois toutes les secondes Chargement en cours
●
Il faut environ 1 heure pour recharger complètement
la batterie (environ 2 heures pour les modèles de
batterie de 2800 mAh).
Après 1 heure de chargement, vous pouvez utiliser
le robot nettoyeur en mode aspiration normal
pendant environ 1 heure (suivant les conditions,
la durée d’utilisation de la batterie peut varier).
23
Fonctionnement de l'appareil
Nettoyage hybride
En mode de nettoyage hybride, l’aspirateur robot procède en même temps à un nettoyage par aspiration et à un nettoyage au
balai à laver. Le nettoyage hybride constitue une solution complète d’entretien des sols car il associe l’utilisation des doubles
brosses latérales, de la brosse principale, de l’aspirateur BLDC, du grand balai à laver humide/sec réutilisable en microfibre et de
l’approvisionnement en eau. Nous vous recommandons d’utiliser le nettoyage hybride pour nettoyer complètement vos sols durs.
▶
Veuillez ne pas utiliser le mode de nettoyage hybride sur la moquette ou un tapis, car ces derniers peuvent être
endommagés par le mode de nettoyage hybride. Utilisez le mode de nettoyage hybride seulement sur le sol dur.
1
●
Suivez
les instructions de la page 18 pour monter le
grand balai à laver et le réservoir d’approvisionnement
en eau.
2
●
Appuyez
sur le bouton principal de
mise en marche.
2
ou
1
3
ou
4
▶
En mode de nettoyage hybride, vous pouvez également sélectionner
l’option de double nettoyage et l’option de (passage des) seuil.
▶
Pour les sélectionner, veuillez consulter les pages correspondantes
de ce manuel.
24
Robot nettoyeur
Nettoyage par aspiration
Utilisez le nettoyage par aspiration lorsque vous n’avez besoin que de l’aspirateur (sans balai à laver). Vous pouvez l’utiliser
sur des sols durs ou des tapis.
1
●
2
Appuyez
sur le bouton de marche du système.
●
Appuyez
sur le bouton principal de mise en marche.
ou
3
ou
4
▶
En mode de nettoyage par aspiration, vous pouvez également sélectionner l’option Turbo, l’option de
double nettoyage et l’option de (passage des) seuil. Pour les sélectionner, veuillez consulter les pages
correspondantes de ce manuel.
25
Fonctionnement de l'appareil
Nettoyage au balai à laver
Le mode de nettoyage au balai est utilisé lorsque vous devez seulement éponger sans aspiration.
▶
Si le mode de nettoyage au balai est utilisé sur de la moquette ou un
▶
Avec le grand balai équipé d’un système d’approvisionnement en eau,
tapis, ces derniers peuvent être endommagés. Par conséquent, veuillez
utiliser le mode de nettoyage au balai uniquement sur un sol dur.
nous vous recommandons d’humidifier le grand balai à laver avant de le
monter afin de prolonger ses performances de nettoyage humide.
1
●
Suivez
les instructions de la page 18 pour monter le grand balai
à laver et le réservoir d’approvisionnement en eau.
2
●
Appuyez
sur le bouton principal de
mise en marche.
2
ou
1
3
4
▶
26
Parcours de balayage
ou
En mode de nettoyage au balai à laver, vous pouvez également sélectionner l’option Turbo, l’option de
double nettoyage et l’option de (passage des) seuil. Pour les sélectionner, veuillez consulter les pages
correspondantes de ce manuel.
Robot nettoyeur
Autres modes de nettoyage et options
Mode de nettoyage
Fonction
Intensif
Nettoyage d'une surface de 1m x
1m autour de l'emplacement du
robot aspirateur.
Nettoyage
programmé
Option
Mode de sélection
Surfaces très
poussiéreuses ou
zone à fort trafic
Sélectionnez le mode intensif à l’aide
du bouton Mode sur le panneau de
contrôle ou appuyez sur le bouton
Intensive de la télécommande
Sous les lits et les
meubles
Sélectionnez le mode de nettoyage
des endroits difficiles d’accès à l’aide du
bouton Mode sur le panneau de contrôle
ou appuyez sur le bouton Shadow de la
télécommande
Contrôle manuel direct du robot
aspirateur de nettoyage à l'aide
de la télécommande
À tous les endroits
souhaités
Appuyez sur le bouton Manual de la
télécommande puis sur les flèches
pour diriger l’appareil à l’endroit désiré.
Fait débuter le nettoyage au
bout d'une heure ou chaque
jour à la même heure
À tous les endroits
souhaités
Appuyez sur le bouton Reservation
puis sur le bouton Select de la
télécommande
Mode de
nettoyage des Nettoyage des endroits difficiles
endroits difficiles d'accès
d'accès
Manuel
Endroit
Fonction
82mm
Mode de nettoyage applicable
Mode de sélection
Turbo
Commence à nettoyer en
activant la puissance de
nettoyage turbo
Sauf les modes de nettoyage
Appuyez sur le bouton
hybride et au balai, autres modes de Turbo de la
nettoyage.
télécommande
Seuil
Activez cette option pour passer
les seuils d'une hauteur
supérieure à 0.4 pouce 1 cm
Sauf mode de nettoyage manuel,
autres modes de nettoyage.
Appuyez sur le bouton
Threshold de la
télécommande
Procède à deux sessions de
nettoyage selon un parcours
vertical doublé d’un parcours
horizontal.
Excepté les modes de
nettoyage manuel, programmé
et intensif.
Appuyez sur le
bouton Double CL
de la télécommande
Double
nettoyage en
profondeur
1 cm
27
Robot nettoyeur
Nettoyage intensif
Le robot nettoyeur nettoie en profondeurles alentours de son emplacement actuel.
1
●
2
Mettre l’interrupteur sur marche.
ou
3
ou
4
28
▶
En mode de nettoyage intensif, l’aspirateur robot s’arrête à l’endroit où il a terminé de nettoyer.
▶
Dans une zone où il y a de nombreux obstacles, il se peut que le robot ne fonctionne pas en mode de nettoyage
normal.
Fonctionnement de l'appareil
Nettoyage dans la pénombre
Vous pouvez nettoyer sous les lits ou des meubles.
▶
Pour utiliser le mode nettoyage dans la pénombre, allumer la lumière dans la pièce. Dans une pièce plongée
dans le noir, le robotne peut pas détecter l’espace se trouvant sous le lit ou le meuble.
▶
Le robot va vers un endroit situé sous le lit ou le meuble pour commencer le nettoyage dans la pénombre.
Pour réduire le temps qu’il passe à se déplacer dans la pièce, mettre le robot devant le lit ou le meuble sous
lequel vous voulez qu’il fonctionne.
1
●
Mettre l’interrupteur sur marche.
3
2
●
M
ettre le robot devant le lit ou le
meuble.
4
ou
ou
5
▶
Lorsque le nettoyage des endroits difficiles est terminé,
le robot nettoyeur sort de dessous un meuble et s’arrête.
29
Fonctionnement de l'appareil
Nettoyage manuel
Vous pouvez commander le robot nettoyeur directement via la télécommande.
1
●
A
rrêter le robot en marche en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (▶/▒ ).
ou
2
●
Appuyer sur le bouton MANUEL de la télécommande.
- L ’aspiration d’air démarre à l’endroit où il se trouve.
- S i vous appuyez à nouveau sur le bouton MANUEL, l’aspiration cesse.
3
30
●
E n appuyant sur les touches de direction de la télécommande,
vous pouvez déplacer le robot à l’endroit où vous voulez qu’il se
dirige.
▶
Lorsqu’il est en charge, vous ne pouvez pas déplacer le robot manuellement.
▶
Vous pouvez activer ce mode si vous voulez déplacer le robot sans aspiration d’air.
Robot nettoyeur
Nettoyage programmé (nettoyage programmé)
Afin de garantir un nettoyage efficace et sans intervention, l’aspirateur robot possède 2 modes de nettoyage programmé.
Le premier commence à nettoyer au bout d’une heure, et le second lance le nettoyage tous les jours à la même heure.
▶
▶
Vous ne pouvez configurer le mode de nettoyage programmé qu’à l’aide de la télécommande.
▶
Si l’aspirateur robot est en cours de charge à l’heure programmée, il commencera à nettoyer une fois chargé.
▶
1
●
L e nettoyage programmé ne fonctionne qu’à partir de la station de charge après avoir configuré cette option.
Vous devez placer l’aspirateur robot sur sa station de charge afin que l’appareil commence à nettoyer à
l’heure programmée.
i l’heure de nettoyage a été programmée sur ‘1 hour’, ce réglage sera effacé après avoir terminé le nettoyage
S
programmé ‘1 hour’.
A
ppuyez sur le bouton de marche du système.
2
●
A
ppuyez sur le bouton principal de mise en
marche.
ou
3
●
5
●
S électionnez le mode de
programmation « 1 heure » ou
« quotidien » en appuyant sur le
bouton RESERVATION de la
télécommande.
4
●
A
ppuyez sur le bouton
SELECT pour confirmer la
programmation.
L ’aspirateur robot commencera à nettoyer à
l’heure programmée.
31
Fonctionnement de l'appareil
Option Turbo
Lorsque vous utilisez le nettoyage hybride / aspiration / intensif / endroits difficiles / manuel, vous pouvez contrôler la
puissance d’aspiration en appuyant sur l’option Turbo de la télécommande.
▶
L’option Turbo n’est pas disponible en mode de nettoyage hybride et au balai.
ou
Éteint
Allumé
Option pas de porte
Pour les pas de porte ou tapis d’une hauteur inférieure à 1cm, vous pourrez activer ou désactiver l’option de passage des
pas de porte depuis la télécommande.
1
2
▶
Nous vous recommandons de ne pas activer cette option en mode de nettoyage au balai à laver et en mode de
ettoyage hybride en raison de l’utilisation du grand balai à laver et du système d’approvisionnement en eau.
3
▶
▶
Nous vous suggérons également d’activer l’option pas de porte (passage) en mode de nettoyage par aspiration.
L’appareil est configuré par défaut en usine pour ne pas franchir les pas de porte dans les modes de nettoyage
hybride, d’aspiration et au balai à laver.
1
3
2
2
1
3
Allumé
32
ou
Traverser un seuil
Éteint
Ne pas traverser un seuil
Robot nettoyeur
Option double nettoyage en profondeur
L’option double nettoyage en profondeur procède à deux sessions de nettoyage selon un parcours vertical doublé d’un
parcours horizontal.
Parcours de nettoyage en profondeur
Parcours horizontal complété par un
parcours vertical
▶
Option de double nettoyage en profondeur
Procède à deux sessions de nettoyage selon
un parcours vertical doublé d’un parcours
horizontal.
La valeur par défaut est réglée sur parcours de nettoyage en profondeur dans les modes de nettoyage
hybride / aspiration / balais / difficile d’accès.
1
●
Appuyez sur le bouton de marche du système.
2
●
Appuyez sur le bouton principal de
mise en marche.
ou
33
Fonctionnement de l'appareil
3
●
S électionnez l’un des modes suivants, hybride / aspiration / balai à laver / nettoyage des endroits difficiles
d’accès. Consultez les sections correspondant à ces options dans le Manuel d’utilisation pour obtenir des
informations relatives à leur fonctionnement.
ou
4
●
ou
Appuyez sur le bouton Double CL de la télécommande
L’indicateur de l’option de double nettoyage en
profondeur s’allume.
ou
5
●
Le robot nettoyeur procèdera à deux sessions
de nettoyage selon un parcours vertical
doublé d’un parcours horizontal.
▶
34
L’option de double nettoyage en profondeur est disponible dans les modes suivants : hybride, au balai à laver,
aspirateur et nettoyage des endroits difficiles d’accès. L’option de double nettoyage en profondeur n’est pas
disponible dans les modes suivants : nettoyage programmé, intensif et nettoyage manuel.
Robot nettoyeur
Réglage de la langue
▶
Vous pouvez sélectionner une langue de guidage vocal parmi celles disponibles dans le système.
1
2
Appuyez longuement sur le bouton
Mode puis rallumez-le.
Mettre l’interrupteur sur arrêt.
3
Continuez d’appuyer sur le bouton marche/arrêt jusqu’à
entendre la langue désirée.
4
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton marche/arrêt, vous entendrez la
phrase suivante dans une langue différente.
- “Démarrage du nettoyage automatique.”
- “Nettoyage annulé.”
Après avoir écouté la langue désirée,
appuyez sur le bouton de mise en marche
pour confirmer le choix de la langue.
▶
Suivant le modèle, les langues disponibles peuvent varier.
Langue
N°
Anglais
1
Allemand
2
Français
3
Italien
4
Espagnol
5
35
Maintenance
Nettoyage du récupérateur de poussière
1
2
Enlever le couvercle du récupérateur
de poussière.
Enlever le récupérateur de
poussière.
3
4
Vider le récupérateur
de poussière.
Enlever le filtre à poussière.
5
6
Remettre le récupérateur de poussière
Remplacer le filtre à poussière.
dans le robot.
▶
7
A
ssurez-vous de mettre le récupérateur
de poussière dans le bons sens.
Clic
▶
mettre le couvercle du récupérateur
de poussière.
36
Pour nettoyer le filtre à poussière et déterminer
sa durée de vie, voir page 37.
Robot nettoyeur
Nettoyage du filtre à poussière
▶
▶
Le filtre à poussière peut être facilement nettoyé en grattant légèrement sa surface ou à l’aide d’air comprimé.
-
Le filtre à poussière est réutilisable.
-
Nous vous recommandons de ne pas le nettoyer à l’eau.
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière lorsqu’il est plein aux deux tiers.
-
▶
Si vous ne le nettoyez pas, la puissance d’aspiration de l’aspirateur robot risque de diminuer.
Remplacez le filtre à poussière s’il est déchiré ou troué.
-
L a durée de vie d’un filtre à poussière est d’environ trois mois en cas d’utilisation normale, mais cette durée
peut varier en fonction de la fréquence et de l’environnement de nettoyage.
1
Enlever le filtre à poussière.
4 Filtre à mailles
Couvercle du
filtre
1 Préfiltre
3 Filtre principal
Nettoyer le filtre à poussière.
(Enlever la poussière dans chacun des
quatre filtres)
3
2
2 Filtre à mailles fines
Boîtier de filtre
Assembler le filtre à poussière.
(Assembler quatre filtres comme décrit plus haut)
▶
▶
Si vous forcez lors du démontage du filtre à poussière, vous endommagerez le couvercle du filtre à poussière.
i vous montez mal le filtre, ses performances risquent de diminuer ou la puissance d’aspiration risque d’être
S
amoindrie.
37
Maintenance
Nettoyage des détecteurs et des roues
Nettoyage des détecteurs
●
N
ettoyer (en les soufflant ou en les essuyant) les trois détecteurs,
y compris la brosse de nettoyage ou utiliser un tampon en coton.
- S i les détecteurs sont très encrassés, les essuyer avec un
tampon de coton humide.
- N
e pas essuyer directement avec de l’eau et ne pas employer
de benzène ou d’alcool pour nettoyer les détecteurs.
Nettoyage des roues
●
N
ettoyer les roues à l’aide de la brosse.
- P
our nettoyer la roue avant, enlever les vis et retirer la roue puis la nettoyer à la brosse.
- P
our nettoyer les deux roues principales, utiliser la brosse et les nettoyer en les faisant tourner lentement à la main.
- R
etirer les corps étrangers comme les cheveux qui gênent le fonctionnement de la roue.
38
Robot nettoyeur
Nettoyage de la grille à poussière
2
1
Enlever le couvercle de la
grille à poussière.
3
Enlever la brosse principale.
4
Nettoyer la brosse principale enlevée
avec la brosse de nettoyage.
Repérer la forme de la rainure
et insérer la brosse principale
dans le trou de fixation puis
fixer l’ailette de la cheville à la
cheville de fixation.
5
Pour remonter le couvercle de l’entrée de poussière,
insérez ses 2 extrémités dans les trous correspondants
de l’aspirateur robot.
39
Maintenance
Chargement de la batterie
La batterie est un consommable. Plus vous utiliserez la batterie, moins elle durera.
Durée de vie de la batterie
●
Nous garantissons 6 mois d’utilisation dans un environnement normal.
●
Toujours charger la batterie pour assurer un fonctionnement optimal.
●
La durée de vie de la batterie peut varier suivant l’environnement de fonctionnement.
Durée d'usage de la batterie
●
●
Si c’est la première fois que vous utilisez le robot, chargez tout d’abord la batterie à pleine charge.
Il faut environ 1 heure pour recharger complètement la batterie (environ 2 heures pour les modèles de batterie de
2800 mAh).
Pour augmenter la durée de vie de la batterie
●
●
●
●
40
S i vous envisagez de ne pas utiliser le robot nettoyeur pendant une période prolongée, tournez le bouton situé en
bas à l’arrière sur arrêt.
ettoyez fréquemment la grille à poussière, le récupérateur de poussière, la brosse principale et les brosses latérales.
N
Si vous utilisez le robot nettoyeur avec le récupérateur de poussière plein, la rotation du moteur interne va augmenter,
ce qui peut réduire la durée de vie de la batterie.
Toujours utiliser le robot nettoyeur après l’avoir chargé.
e pas utiliser le robot nettoyeur à un endroit où il sera exposé à un ensoleillement direct ou près d’une source de
N
chaleur.
Robot nettoyeur
Remplacement de la batterie
●
S i vous avez noté une forte diminution de la durée de fonctionnement de l’appareil, vous devrez peut-être changer sa
batterie.
●
Vous devez utiliser une batterie fabriquée par Moneual.
●
Retirez la batterie de l’aspirateur robot après avoir éteint le système.
●
Éliminez vos anciennes batteries conformément aux lois et aux règlements de votre région.
●
Pour acquérir une batterie supplémentaire, veuillez contacter notre service après-vente.
●
Si vous rencontrez des difficultés pour remplacer la batterie par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente.
1
2
Mettre l’interrupteur sur
arrêt.
Enlever les quatre vis et retirer le
couvercle de la batterie.
3
Débrancher le connecteur de câble de la batterie et retirer la batterie.
(Appuyer sur le clip de blocage en le maintenant enfoncé pour débrancher
le connecteur de câble de la batterie)
41
Maintenance
4
Installer la batterie neuve
et brancher le connecteur
de câble de la batterie.
Remettre le couvercle de la batterie
et serrer les quatre vis.
Manipulation de la batterie et consignes de sécurité
●
●
●
42
S i vous laissez la batterie totalement déchargée pendant une longue période, ceci risque de l’endommager et vous ne
pourrez plus vous en servir.
S i vous utilisez une batterie qui n’est pas fabriquée par Moneual dans votre aspirateur robot, vous risquez d’endommager
l’appareil et la batterie.
Avant d’éliminer l’aspirateur robot, retirez sa batterie.
Robot nettoyeur
Guidage vocal
Ci-après la liste des messages vocaux que vous pourrez entendre pendant que l’appareil fonctionne. Suivant votre modèle, une
partie du texte peut différer de ce que vous entendrez réellement sur votre machine.
Guidage vocal
Début du nettoyage intensif
Début du nettoyage prédéfini
Début du nettoyage dans la pénombre
Le nettoyage est terminé.
Le nettoyage est annulé.
Déplacement vers le chargeur.
Le robot commence le nettoyage intensif.
Le robot commence le nettoyage programmé.
Le robot commence le nettoyage dans la pénombre.
Le nettoyage est terminé.
Vous avez annulé le nettoyage en appuyant sur le bouton marche/arrêt (▶/▒) en
cours de fonctionnement.
Quand vous appuyez sur le bouton CHARGEMENT ou si le robot va vers le chargeur
pour se charger automatiquement.
Le chargeur démarre le processus de chargement.
Début du chargement.
Début du nettoyage programmé au bout de
Le réglage de l'heure est fait pour un nettoyage 1 heure plus tard.
1 heure.
Réglage d'un nettoyage quotidien.
Le réglage de l'heure est fait pour un nettoyage chaque jour.
Lors du démarrage d'un nettoyage des endroits difficiles, le nettoyage du robot se
Passer à la zone des endroits difficiles
déplace vers la zone des endroits difficiles.
Lorsque vous sélectionnez l'option de double nettoyage et que vous
Commercer un double nettoyage.
commencez le nettoyage secondaire, le guidage vocal s'active
Lors du démarrage du mode de nettoyage d'aspiration et fixez la plaque du balai au
Veuillez fixer le balai à laver.
robot nettoyeur, puis suivez le guidage vocal pour détacher la plaque.
Démarrage du nettoyage par aspiration. Lors du démarrage du mode de nettoyage par aspiration
Démarrage du nettoyage hybride.
Lors du démarrage du mode hybride.
Démarrage du nettoyage au balai à laver. Lors du démarrage du mode de nettoyage au balai.
Batterie épuisée.
Pas de récupérateur de poussière.
Poser le nettoyeur sur le sol.
Contrôler les roues.
Contrôler la brosse principale.
Contrôler la brosse latérale.
Fixer la garniture.
Il y a une erreur.
Messages maintenance
La batterie est déchargée.
Le récupérateur de poussière a été enlevé.
Le robot nettoyeur a été soulevé du sol.
Les roues sont coincées.
La brosse principale est coincée par des cheveux ou d'autres obstacles.
Les brosses latérales sont coincées par des cheveux ou d'autres obstacles.
Vous avez sélectionné le mode nettoyage avec garniture mais la plaque
porte-garniture n’est pas fixée au robot.
Une erreur est survenue (voir code d'erreur).
43
Maintenance
Description du message d'erreur
▶
▶
▶
L e nettoyeur affiche une combinaison de chiffes et d’icônes pour informer l’utilisateur de la nature du
problème. En utilisant les informations ci-dessous, il est important de résoudre d’abord le problème car une
simple pression sur un bouton quelconque efface le message d’erreur.
Si le problème n’a pas été résolu par une des solutions ci-après, veuillez contacter votre service clients.
L e guidage vocal erreurs ne se déclenche qu’une seule fois, quand l’erreur s’est produite. Vous pouvez contrôler de
nouveau le statut de l’erreur en appuyant sur le bouton SELECTION de la télécommande quand le courant est coupé.
Cause
Voix
Solution
Cause
Voix
Solution
Cause
Voix
Solution
Cause
Voix
Solution
Cause
Voix
Solution
44
La batterie est épuisée et le robot nettoyeur ne marche donc pas.
Batterie épuisée.
Charger le robot nettoyeur manuellement.
Le moteur des roues a surchauffé. Certains obstacles (cheveux, fils de fer, etc.) sont
coincés dans une roue ou les deux.
Contrôler les roues.
Changer le robot nettoyeur de place. Enlever les obstacles se trouvant dans la ou
les roues.
Le ventilateur de la grille à poussière est surchargé.
Il y a une erreur.
Enlever les obstacles se trouvant dans la grille à poussière et vider le récupérateur de
poussière.
La brosse principale est surchargée.
Contrôler la brosse principale.
Enlever les obstacles (cheveux, fils de fer, etc.) se trouvant dans la brosse principale.
Vous avez tenté de charger le robot nettoyeur sans la batterie.
Pas de batterie.
Vérifier si la batterie est correctement installée dans le robot nettoyeur.
Robot nettoyeur
Cause
Voix
Solution
Cause
Voix
Solution
Cause
Voix
Solution
Cause
Voix
La batterie est défaillante.
Il y a une erreur.
Contacter votre service clients.
Vous avez actionné le robot nettoyeur sans le récupérateur de poussière.
Pas de récupérateur de poussière.
Remettre le récupérateur de poussière
Les deux roues principales ont été relevées.
Poser le nettoyeur sur le sol.
Mettre le robot nettoyeur par terre ou le changer de place.
Sortie continue de la trajectoire approximative dépassant les limites pendant le
déplacement.
Contrôler la roue avant.
Solution
Enlever les obstacles se trouvant dans la roue avant et vider le récupérateur de
poussière.
Cause
Chocs continus du pare-chocs dépassant les limites pendant le déplacement.
Voix
Contrôler le pare-chocs.
Solution
Enlever les obstacles du pare-chocs et voir si le pare-chocs présent des bosses.
Cause
Le robot nettoyeur détecte continuellement un risque de chute excédant les
limites.
Voix
Solution
Cause
Voix
Solution
Contrôler le détecteur du fond.
Si le sol est de couleur noire, transférer le robot à un autre endroit. Nettoyer ou
essuyer les obstacles gênant les détecteurs de marches (voir page 38).
Autre erreur.
Il y a une erreur.
Contacter votre service clients.
45
Assistance clientèle
Dépannage
Problème
Solution
Le robot nettoyeur ne marche pas.
①M
ettre l’interrupteur situé en bas à l’arrière sur arrêt.
② Vérifier la batterie. → Charger la batterie dans le chargeur.
Le robot nettoyeur ne se charge pas.
①E
nlever tous les obstacles autour du chargeur.
② Vérifier si le câble d’alimentation est connecté au chargeur.
③A
ctionner l’interrupteur situé à l’arrière du chargeur. → Si vous chargez le
robot nettoyeur de force, il se peut qu’il ne se charge pas.
La télécommande ne marche pas.
Remettre les piles.
La puissance d'aspiration est faible.
①V
ider le récupérateur de poussière.
② Vider le filtre du récupérateur de poussière.
③ Voir s’il y a un obstacle dans la grille à poussière.
L'appareil n'est pas sous tension.
① Mettre l’interrupteur situé en bas à l’arrière sur arrêt.
② Vérifier la batterie.
La brosse ne tourne pas.
①V
oir s’il y a un obstacle dans la brosse.
② Vérifier si la brosse a été installée correctement.
Le bruit de fonctionnement est plus fort
que normalement.
①V
érifier si le filtre à poussière a été installé correctement.
② Voir s’il y a un obstacle dans la brosse.
Le robot nettoyeur ne fonctionne pas
normalement pendant le nettoyage.
①V
érifier si la plaque porte-garniture a été installée correctement.
② Nettoyer le détecteur avec un chiffon doux.
Le nettoyage programmé ne fonctionne pas.
Appuyer sur le bouton SELECTION pour confirmer l’heure réglée.
Le robot ne réagit pas quand vous
appuyez sur le bouton.
Quand vous chargez le robot en connectant directement l’adaptateur
La durée de fonctionnement est courte.
① Si
le robot reste connecté incorrectement au chargeur ou à l’adaptateur
électrique, les boutons ne sont pas reconnus. C’est normal.
pendant une longue durée, la batterie peut être déchargée. Dans ce cas,
la durée d’usage de la batterie peut être courte.
② Ne pas déconnecter le chargeur même si le chargement est terminé.
③S
i vous envisagez de ne pas utiliser le robot nettoyeur pendant une
période prolongée, tournez le bouton situé en bas à l’arrière sur arrêt.
Je n'arrive pas à contrôler la puissance
d'aspiration.
46
①S
i la plaque porte-garniture est fixée au robot, vous ne pouvez pas
contrôler la puissance d’aspiration.
② Nettoyer les trous d’installation de la plaque porte-garniture.
Robot nettoyeur
Spécifications
Robot nettoyeur
Modèle
Dimensions
ME770 Style
Poids
2.674 kg
Vitesse
Mode nettoyage : 32 cm/sec., mode déplacement : 30 cm/sec.
Bruit de fonctionnement
­- Maxi 68 dB (batterie de 1400 mAh)
Consommation de courant
­­- Maxi 20 W (batterie de 1400 mAh)
Batterie
Lithium phosphate de fer (LiFePO4) 12,8 V CA
Capacité du récupérateur de poussière
600ml
Durée du chargement
­- ­Maxi 60 minutes (batterie de 1400 mAh)
Durée de fonctionnement
-­­ ­ Nettoyage par aspiration 60 minutes
­-­Nettoyage Turbo 40 minutes
­-­
- Nettoyage au balai à laver 120 minutes
348 mm (diamètre) x 85 mm (hauteur)
Chargeur
Modèle
MRD6500
Dimensions
264 mm (l) x 179 mm (H) x 134 mm (D)
Poids
606 g
Puissance d'entrée
18 V CA
Puissance de sortie
18 V CA
Distance de transmission de signal (IR)
5m/8m
Télécommande
Modèle
MRC6500
Dimensions
139 mm (l) x 22 mm (H) x 50 mm (D)
Poids
66 g
Batterie
AAA Taille x 2
Distance de transmission de signal (IR)
5m
47
Garantie produit
Le service de garantie que nous apportons aux consommateurs est basé sur les règles d’indemnisation du client. Si vous faites un recours en garantie, c’est
MONEUAL qui assurera ce service. La société indiquera au client s’il sera indemnisé et les détails de cette indemnisation dans les sept (7) jours ouvrables
après la date de la demande du client et lui proposera une indemnisation dans les quatorze (14) jours ouvrables suivant la date de notification. Nous ne
proposons pas de service payant ou gratuit pour les importations parallèles.
Nom du produit
Date d’achat
Mois
Date
Année
Revendeur
La période de
garantie du produit
est de deux (2) ans
et la période de
garantie de la
batterie est de
six (6) mois.
Nom du modèle
Numéro de série
Prix
Service gratuit
❖ Si des produits destinés à des utilisateurs privés sont utilisés à des fins commerciales, il est possible qu’un service gratuit ne soit pas proposé.
Détails de l’indemnisation
Type de dommages subis par des clients
Pendant la période de garantie
Une réparation essentielleest requise dans les dix (10) jours suivant
l'achat.
Remplacer le produit par un neuf ou
rembourser le produit au prix d’achat.
Une réparation essentielle est requisedans une période d'un (1) mois
suivant l'achat.
Remplacer le produit par un neuf ou
proposer un service gratuit.
Un produit remplacé est défectueux et nécessite une réparation substantielle dans une période d'un (1) mois suivant son remplacement.
Dysfonctionnements au niveau
performance et
fonctions lors d'une
utilisation normale
pendant la durée
de détention de
pièces.
Non applicable
Rembourser le produit au prix d’achat.
Aucun remplacement n'est possible.
Réparation
possible.
Des dysfonctionnements se produisent trois (3) fois
suite aux mêmes défauts.
Réparation payée
Des dysfonctionnements se produisent cinq (5) fois
suite à des défauts différents.
Réparation payée
Le réparateur a perdu le produit pour lequel une réparation a été demandée par le client.
La réparation n'est PAS possible parce qu'il n'y a pas de pièces en stock
durantla période pendant laquelle les pièces concernées devraient être
stockées.
Remplacer le produit par un neuf ou
rembourser le produit au prix d’achat.
La réparation n'est PAS possible bien que des pièces soient en stock pour
la réparation.
Dysfonctionnements intentionnels ou dus à une
négligence des
clients.
Après la période de garantie
Rembourser le produit au prix déprécié
fixe après avoir ajouté 10 % du prix
déprécié fixe.
Rembourser le produit après dépréciation
fixe.
La réparation n’est PAS possible.
Remplacer le produit après avoir payé le
montant correspondant aux frais de
réparation payés.
Remplacer le produit après avoir payé le
montant correspondant aux frais de
réparation payés.
Des réparations sont possibles.
Réparation payée
Réparation payée
ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅ໦ᕽ
Service payé
❖ S i vous faites appel au SAV et que le produit ne s’avère pas défectueux, vous aurez à régler les frais de SAV. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de contacter le SAV.
Dysfonctionnements dus à la négligence du client
Cas où le produit n’est pas défectueux
■Dysfonctionnements dus à des capacités électriques incorrectes.
■Dysfonctionnements dus à un choc extérieur ou une chute.
■Dysfonctionnements dus à l’utilisation de consommables ou de
dispositifs optionnels non spécifiés par notre société.
■Dysfonctionnements dus à une réparation par une personne ne
faisant pas partie des sociétés partenaires définies par notre société.
■Dysfonctionnements dus à l’ignorance des “consignes de sécurité”
exposées dans le manuel d’utilisation.
■Des utilisateurs demandent un SAV avant d’avoir bien compris le manuel d’utilisation.
■Problèmes d’environnement extérieur, y compris propagation d’ondes radio et de signaux
câblés.
■Erreurs à l’installation initiale du produit fourni.
■Traitement de filtration et d’élimination de corps étrangers provenant d’accessoires.
■Dysfonctionnements dus à d’autres produits de la société (y compris logiciels).
Autres cas
■Dysfonctionnements dus à des catastrophes naturelles (foudre, incendie, dégâts dus au sel ou à l’eau)
■La date de péremption des consommables a expiré.
A/S [email protected] l www.moneual.eu
ᔍᬊ⦹ʑᱥᨱၹऽ᜽ᅙᔍᬊᖅ໦ᕽෝ᯹ᯞᨕᵝ᜽Ł ᔍᬊᵲᨙᱽ௝ࠥᅝᙹᯩࠥಾ᯹ᅕš⧕ᵝᖙ᫵
ᱽ⣩༉ߙᨱ঑௝ᔍᬊᖅ໦ᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ᜖‫݅ܩ‬
Assistance clientèle
[email protected]
Avant de demander une assistance SAV,
préparez-vous à fournir les informations suivantes:
• Nom du modèle
• Description de votre problème
• Numéro de téléphone et adresse
ಽᅨℎᗭʑᔍᬊᖅ໦ᕽ
ʑᱥᨱၹऽ᜽ᅙᔍᬊᖅ໦ᕽෝ᯹ᯞᨕᵝ᜽Ł ᔍᬊᵲᨙᱽ௝ࠥᅝᙹᯩࠥಾ᯹ᅕš⧕ᵝᖙ᫵
༉ߙᨱ঑௝ᔍᬊᖅ໦ᕽԕᬊᯕ݅ෝᙹᯩᮝ໑ᩩŁᨧᯕᄡĞࢁᙹᯩ᜖‫݅ܩ‬
www.moneual.eu

Manuels associés