▼
Scroll to page 2
of
6
BX1800 ULTRABASS Manuel d’utilisation Version 1.2 Avril 2006 ULTRABASS BX1800 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES. © 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne. Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 2 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. 8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. 13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus. ULTRABASS BX1800 1.1.3 Enregistrement en ligne 1. INTRODUCTION Félicitations ! Vous avez fait l‘acquisition d’un BX1800, un combo basse de dernière génération destiné à faire référence. Dès sa conception, notre objectif était de créer un combo révolutionnaire et non pas un énième « ampli quelconque » : votre BX1800 est un combo basse aux fonctionnalités révolutionnaires et à la connectique exhaustive bénéficiant de possibilités d’extension. Autrement dit, l’ULTRABASS BX1800 est un combo à forte personnalité qui va vous impressionner ! Circuit Virtual Tube VTC Développé par BEHRINGER, le circuit Virtual Tube VTC confère à votre son de basse le caractère unique des amplis à lampes traditionnels. Tout pour faire le bœuf ! Ampli d’exercice ultime, votre BX1800 est doté d’une entrée CD constituant la solution la plus simple pour jouer sur vos morceaux préférés. Ce faisant, utilisez la sortie casque du BX1800 si vous souhaitez ne pas être entendu ou ne gêner personne. Le casque HPS3000 BEHRINGER constitue l’outil idéal pour cette application. Le présent manuel est destiné à vous familiariser avec les commandes et connexions de votre ampli afin que vous puissiez utiliser l’ensemble de ses fonctionnalités. Après l’avoir lu, archivez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. ATTENTION ! Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouverez également nos conditions de garantie. La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d’achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133. Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressezvous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com. Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie. Merci pour votre coopération ! * D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne. Pour tout complément d’information, les clients de l’UE peuvent contacter l’assistance française BEHRINGER. Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif ainsi que votre casque audio et vos haut-parleurs. Avant d’allumer l’ampli, placez son potentiomètre VOLUME en butée gauche. Travaillez toujours à des puissances raisonnables. 1.1 Avant de commencer 1.1.1 Livraison Votre ULTRABASS a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts. En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS l’ampli mais informez votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Utilisez toujours l‘emballage d‘origine lorsque vous stockez ou expédiez votre ampli afin de lui éviter tout dommage. Ne laissez jamais d‘enfant sans surveillance jouer avec votre ampli ou son emballage. Veuillez respecter l‘environnement si vous jetez tout ou partie de l‘emballage. 1.1.2 Mise en service Assurez-vous que la circulation d‘air autour de l‘ULTRABASS est suffisante et ne l‘utilisez pas à proximité d‘une source de chaleur afin de lui éviter tout risque de surchauffe. Assurez-vous que tous vos équipements sont dotés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil. 1. INTRODUCTION 3 ULTRABASS BX1800 2. CONSEILS DE CÂBLAGE Les illustrations 2.1 et 2.2 indiquent comment câbler une basse avec l’ampli et comment intégrer le BX1800 à différents environnements. L’illustration 2.2 indique comment amplifier le BX1800 avec une sono de chant ou un petit système de sonorisation. Ainsi, quelles que soient les conditions, vous pourrez utiliser votre ampli pour les concerts et les répétitions avec un groupe. Pour créer de nouveaux sons avec un effet pour guitare ou pour basse tel que le X V-AMP PRO BEHRINGER, raccordez votre instrument directement à l‘entrée de l’effet (Input) et reliez la sortie de l’effet (Output) à l’entrée de l’ampli avec un second câble. Si vous possédez un accordeur électronique, câblez-le avant l’effet afin d’éviter que les traitements appliqués au signal affectent le bon fonctionnement de l’accordeur. Etant donné que le X V-AMP PRO possède un accordeur intégré, il évite de devoir acheter un accordeur supplémentaire. Le haut-parleur de l’ampli est automatiquement désactivé dès que vous introduisez un connecteur dans la sortie casque. Fig. 2.2 : Configuration de live Fig. 2.1 : Exemple d’application avec l’ULTRABASS BX1800 4 2. CONSEILS DE CÂBLAGE ULTRABASS BX1800 3. COMMANDES ET CONNEXIONS Fig. 3.1 : Commandes et connexions de la face avant Raccordez votre basse à l’entrée instrument INPUT de l’ampli. Pour ce faire, utilisez un câble instrument standard monté en jacks asymétriques de 6,3 mm. Utilisez le potentiomètre MASTER pour déterminer le niveau du signal de la sortie D.I. OUT. La touche GND LIFT (Ground Lift) permet d’interrompre la mise à la masse de la sortie D.I. OUT (touche enfoncée) afin de supprimer les éventuelles boucles de masse et les ronflements qui en résultent. Appuyez sur la touche PAD si vous utilisez une basse active. Conçue pour les instruments à niveau de sortie élevé, cette fonction réduit de 6 dB l’amplification appliquée par l‘entrée INPUT de l‘ampli. Si vous utilisez une basse passive, vérifiez que la touche PAD du BX1800 est relâchée. La sortie D.I. OUT sur XLR symétrique délivre le signal de l’ampli tel qu’il est après l’égaliseur. Vous pouvez utiliser ce signal pour alimenter une table de mixage par exemple. Appuyez sur la touche SHAPE pour activer la fonction Shape. Il s’agit d’un type de filtre révolutionnaire conçu pour donner un éclat ultime au son de votre basse. Utilisez le commutateur POWER pour allumer votre BX1800. Vérifiez que le bouton POWER est en position « Arrêt » avant de brancher l‘ampli à la tension secteur. Utilisez le potentiomètre VOLUME pour définir le volume du canal instrument. Pour régler le volume de l’instrument en fonction de celui du CD, utilisez le bouton de volume de votre basse. Le potentiomètre LOW permet d’amplifier ou de réduire le niveau des basses fréquences. Tournez le potentiomètre LOW MID pour modifier le niveau des bas-médiums. Le potentiomètre HIGH MID permet d’augmenter ou de réduire le niveau des haut-médiums. Débranchez l‘ampli pour le désolidariser de la tension secteur. Avant de mettre l’ampli en marche, assurez-vous que sa prise électrique est facile d’accès. Remarque : le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement l’ampli de la tension secteur. C’est pourquoi nous vous recommandons de débrancher votre BX1800 avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps. Utilisez la commande HIGH pour contrôler le niveau des hautes fréquences. Ce potentiomètre permet notamment d’accentuer le caractère tranchant du son de votre basse. Alimentez l’entrée CD INPUT avec le signal d’un lecteur CD ou cassette, d’un baladeur pour CD ou MD, etc. Ainsi, vous pourrez jouer avec vos CD musicaux ou pédagogiques sans devoir recourir à des équipements supplémentaire. Le BX1800 possède une boucle d‘effet nommée FX INSERT. Pour y câbler un multi-effet, par exemple notre célèbre VIRTUALIZER PRO DSP2024P, reliez la sortie SEND (départ de la boucle d’effet) à l’entrée du processeur d’effets. La sortie SEND est également conçue pour le câblage d’un accordeur électronique. Raccordez l’entrée RETURN (retour de la boucle d’effet) à la sortie du multi-effet. Etant donné que la boucle d’effet du BX1800 est sérielle, vous devrez régler le volume de l’effet par rapport à celui de l’instrument directement dans le processeur d’effets. Utilisez la sortie PHONES pour la câblage d’un casque audio. Les haut-parleurs internes de l’ampli sont désactivés dès que le connecteur PHONES est occupé. Vous pouvez aussi utiliser le signal de la sortie casque pour alimenter une table de mixage et/ou un système de sonorisation. Pour ce faire, reliez la sortie casque PHONES du BX1800 à l’une des entrées ligne (LINE IN) de votre console (par exemple une EURORACK UB1222FX-PRO BEHRINGER ) à l’aide d’un câble asymétrique monté en jacks. Fig. 3.2 : Panneau arrière On effectue le raccordement à la tension secteur par l’intermédiaire de l’EMBASE IEC STANDARD et du cordon d’alimentation fourni. PORTE-FUSIBLE / SELECTEUR DE TENSION. Avant de brancher l’ampli au secteur, vérifiez qu’il est réglé sur la tension adéquate. Si vous devez remplacer le fusible, utilisez impérativement un fusible de même type. Certains exemplaires de l’ampli possèdent un porte-fusible à deux positions permettant de choisir une tension de 230 V ou de 120 V. Attention : avant d’utiliser l’ampli en 120 V hors d’Europe, installez-y un fusible de valeur supérieure. NUMERO DE SERIE. Des volumes sonores élevés peuvent générer des distorsions avec certains casques. Dans ce cas, tournez le bouton VOLUME vers la gauche jusqu’à ce que les distorsions disparaissent. 3. COMMANDES ET CONNEXIONS 5 ULTRABASS BX1800 4. LIAISONS AUDIO Tous les connecteurs du BX1800 sont des jacks de 6,3 mm à l’exception de la sortie D.I. OUT sur XLR symétrique. Pour en savoir plus, lisez le chapitre 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Assurez-vous que tous vos équipements sont dotés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil. 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ENTREES AUDIO Entrée basse active Impédance d’entrée Entrée basse passive Impédance d’entrée Return (retour) Impédance d’entrée Entrée CD Jack asymétrique de 6,3 mm Env. 220 kΩ asymétrique Jack asymétrique de 6,3 mm Env. 730 kΩ asymétrique Jack asymétrique de 6,3 mm Env. 15 kΩ asymétrique Cinch/RCA asymétrique SORTIES AUDIO Send (départ) Impédance de sortie D.I. Out (ligne) Impédance de sortie Niveau de sortie max. Jack asymétrique de 6,3 mm Min. 2 kΩ asymétrique XLR servo-symétrique Env. 100 Ω symétrique 0 dBu CARACTERISTIQUES DU SYSTEME Etage de puissance 180 watts HAUT-PARLEURS Woofer Moteur d’aigus Fig. 4.1 : Jack asymétrique pour l’entrée INPUT HP 15" BUGERA™ Classic Tone Tweeter à trompe exclusif ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension secteur Etats-Unis/Canada 120 V~, 60 Hz Chine/Corée 220 V~, 50 Hz Europe/Royaume-Uni/Australie 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz Modèle général d’exportation 100/230 V~, 50 - 60 Hz Consommation électrique Max. 290 W Fusible 100 - 120 V~ : T 6,3 A H 250 V 200 - 240 V~ : T 3,15 A H 250 V Connexion secteur Embase IEC standard DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H x L x P) Poids Env. 570 mm x 312 mm x 507 mm Env. 25,1 kg Fig. 4.2 : Jack stéréo pour la sortie casque Fig. 4.3 : Liaisons XLR Fig. 4.4 : Liaison cinch/RCA La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 6 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES