Briteq BT-AKKUPOLE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Briteq BT-AKKUPOLE Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
Merci d'avoir acheté ce produit Briteq®. Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et pour votre propre
sécurité, veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mât d'éclairage à batteries de conception élégante et d'une grande autonomie.
L'outil parfait pour éclairer les buffets, les comptoirs de présentation, etc.
Equipé de 4 projecteurs LED pivotants de 5 watts, angle à 25° (3000K & CRI>90)
Le bras pivotant robuste avec projecteurs peut être réglé dans 6 positions fixes.
Montage/démontage ultra rapide, sans aucun outil.
Qualité de construction robuste avec hauteur réglable pour une utilisation fréquente et polyvalente dans les
emplois de location.
La plaque de base lourde fournie (45x37cm) assure une très grande stabilité, même à la hauteur maximale.
Equipé de portes filtres magnétiques pour l'utilisation de toutes sortes de filtres:
• Filtres CTO/CTB : ajustez la CCT à par exemple 4000K, 2700K, ...
• Filtres de couleur : choisissez n'importe quelle couleur imaginable
• Filtres frost : ajuster l'angle du faisceau
Interface utilisateur claire et très simple.
3 boutons tactiles et un écran LCD clair avec des informations sur le temps de batterie restant.
Modes de fonctionnement multiples :
• Récepteur DMX sans fil intégré (avec sortie XLR : peut servir de récepteur W-DMX)
• Contrôle DMX câblé via entrée/sortie XLR (1 canal de gradation)
• Opération manuelle simple sur la base (signal DMX en sortie XLR)
Batterie au lithium de haute capacité (288Wh) pour une autonomie prolongée (>14,5 hr à 100% de
puissance).
Chargeur de batterie contrôlé par processeur interne avec entrée/sortie PowerKon IP65.
Fonctionne également parfaitement sur le secteur (les batteries sont rechargées pendant l'utilisation)
Flightcase professionnel (120x60cm) disponible en option pour le transport de 4 ensembles complets.
AVANT D'UTILISER
• Avant de commencer à utiliser cet appareil, veuillez vérifier s'il n'y a pas de dommages dus au transport. S'il
y en a, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur.
• Important : cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est nécessaire que l'utilisateur
respecte strictement les instructions de sécurité et les avertissements figurant dans ce manuel d'utilisation.
Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas couvert par la garantie. Le revendeur
n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du non-respect de ce manuel
d'utilisation.
• Conservez cette brochure en lieu sûr pour consultation ultérieure. Si vous vendez l'appareil, veillez à ajouter
ce manuel d'utilisation.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• Instructions d'utilisation
• BT-AKKUPOLE :
• 1x Base avec batteries installées
• 2x Tube de rallonge L=1m
• 1x Bras pivotant avec 4 projecteurs
• 1x Base lourde
• 4x portes filtres magnétiques
• Câble d'alimentation PowerKon IP65
BRITEQ
1
BT-AKKUPOLE
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le
couvercle supérieur. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair avec une flèche dans le triangle équilatéral est destiné à alerter de l'utilisation ou de la présence
d'une "tension dangereuse" non isolée dans l'enceinte du produit, qui peut être d'une amplitude suffisante pour constituer
un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant cet appareil.
Ce symbole signifie : utilisation à l'intérieur uniquement
Ce symbole signifie : Lire les instructions
Ce symbole détermine : la distance minimale par rapport aux objets éclairés. La distance minimale entre l'émission de
lumière et la surface éclairée doit être supérieure à x mètres
ATTENTION : Ne fixez pas la lampe en fonctionnement.
Peut être dangereux pour les yeux.
• Pour protéger l'environnement, veuillez essayer de recycler le plus possible le matériel d'emballage.
• Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur, il faut laisser l'appareil s'adapter aux températures ambiantes
lorsqu'il est amené dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner
à plein régime ou peut même causer des dommages.
• Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
• Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un
choc électrique ou un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement
l'alimentation électrique.
• Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, à l'écart de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit être
fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
• Evitez l'utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Tenez l'unité éloignée des enfants.
• Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante maximale de sécurité est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes
plus élevées.
• Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute personne indésirable pendant le
montage, le démontage et l'entretien.
• Laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de commencer l'entretien.
• Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période ou avant de commencer l'entretien.
• L'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité
électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
• Vérifiez que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
• Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil lorsque le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
• Ce luminaire doit être mis à la terre afin de respecter les règles de sécurité.
• Ne connectez pas l'appareil à un variateur de lumière.
• Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez pas le couvercle. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
• Ne jamais réparer un fusible ou contourner le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible
du même type et aux mêmes spécifications électriques !
• En cas de problème de fonctionnement grave, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement votre revendeur.
• Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
• Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas l'effet en présence de personnes
souffrant d'épilepsie.
BRITEQ
2
BT-AKKUPOLE
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATION
DESCRIPTION :
1. 4 PROJECTEURS : Ces 4 projecteurs peuvent être orientés dans n'importe
quelle direction. Chaque projecteur est équipé d'un cadre de filtre
magnétique. Le filtre frost inclus peut être inséré pour augmenter l'angle du
faisceau, mais vous pouvez également couper tout autre filtre (CTO, CTB,
filtre couleur, filtre frost, ...) à la taille voulue et l'installer dans le cadre de filtre
magnétique.
2. BRAS PIVOTANT : la position du bras pivotant peut être adaptée sur une
plage de 90°. Appuyez sur le bouton situé sur le côté de la charnière pour la
régler sur l'une des 6 positions fixes (tous les 15°).
3. TUBE D'EXTENSION : en fonction de la hauteur souhaitée, vous pouvez
installer 1 ou 2 des tubes d'extension inclus. Des tubes de rallonge de 50 cm
sont également disponibles en
option (code de commande :
B05164).
4. BASE : la base est le cœur du BTAKKUPOLE
qui
contient
l'électronique et les batteries
rechargeables. Voir ci-dessous
pour une description complète de
toutes les fonctions.
5. BASE LOURDE : nécessaire pour
augmenter la stabilité lorsque le
BT-AKKUPOLE est utilisé à la
hauteur maximale.
6. VERROUILLAGE RAPIDE : ces
verrouillages sont fixés sur les 2
volets de la lourde plaque de base.
Veillez à ce que les pieds en
caoutchouc de la base s'emboîtent
dans les évidements de la lourde
plaque de base. Mettez les rabats
de la plaque de base en position
verticale et serrez les connecteurs
d'un quart de tour. Assurez-vous
que le socle est fermement fixé à la
plaque de base.
7. TROUS DE VIDANGE : pour
empêcher l'eau de pénétrer dans le
compartiment électronique, le
connecteur du tube situé en haut de la base est complètement isolé du
compartiment électronique. Les 3 trous d'évacuation au bas de la base
permettent aux liquides accidentellement déversés de quitter la base sans
entrer dans le compartiment électronique. ➔ IMPORTANT : ne jamais
fermer ces orifices de vidange !
8. SORTIE SECTEUR : utilisée pour brancher en série l'alimentation de
plusieurs autres projecteurs pendant que ceux-ci sont chargés ou alimentés
par le secteur.
9. ENTRÉE SECTEUR : équipée d'un PowerKon IP65. Connectez ici le câble secteur fourni ou tout câble
d'extension PowerCON® TRUE1 si vous souhaitez utiliser le projecteur pendant la charge des batteries
ou simplement charger les batteries.
10. FUSIBLE : Fusible en verre 20x5mm T2A/250V pour protéger l'électronique.
11. INTERRUPTEUR ON/OFF : permet d'allumer et d'éteindre le projecteur :
• Pendant le fonctionnement sur batteries : le projecteur est complètement allumé/éteint.
• Lorsqu'il est branché sur le secteur : les lumières sont allumées/éteintes mais l'écran est toujours
opérationnel pour que vous puissiez suivre l'état du processus de charge.
12. DMX IN : Si vous souhaitez contrôler le projecteur à distance et qu'aucun DMX sans fil n'est disponible,
vous pouvez utiliser l'entrée XLR pour connecter le projecteur à d'autres unités ou à un contrôleur DMX.
BRITEQ
3
BT-AKKUPOLE
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATION
13. DMX OUT : connecteur XLR utilisé pour relier le projecteur à d'autres unités. Lorsque l'unité est contrôlée
par DMX sans fil, l'univers DMX complet est également disponible sur la sortie DMX. Dans ce cas, le BTAKKUPOLE peut également être utilisé comme "récepteur DMX sans fil" !
14. BOUTONS TOUCHES : 3 boutons tactiles rétro-éclairés (↑ + ENTER + ↓) pour sélectionner les différentes
options disponibles. Voir le chapitre suivant pour savoir comment faire fonctionner le projecteur.
15. AFFICHAGE : affiche toutes les informations nécessaires
pour faire fonctionner le projecteur facilement. Vous trouverez
ci-dessous les messages standard les plus courants :
A. Mode de fonctionnement actuel
B. Adresse DMX sélectionnée (en mode DMX)
C. Niveau de gradation sélectionné (en %, en mode
manuel)
D. Capacité de la batterie restante (en %)
E. Heures de fonctionnement restantes (en heures)
PS1 : calculé, sur la base de la puissance lumineuse
actuelle.
PS2 : affiche 99,9 h pendant le fonctionnement sur le
secteur.
16. INDICATEUR DE BATTERIE : donne des informations
instantanées sur l'état de la batterie, sans qu'il soit nécessaire de réveiller l'écran :
• ORANGE :
La batterie est toujours en charge
• VERT :
La batterie est complètement chargée
• ETEINT :
Batterie en service, capacité restante >20%.
• ROUGE :
Batterie en service, capacité restante entre 20 et 10 %.
• ROUGE clignotant : Batterie presque vide, capacité restante <10% → Il faut recharger !
COMMENT OPERER :
Le menu de configuration de ce projecteur a été délibérément maintenu très simple pour permettre une
installation rapide avec moins de risques de réglages incorrects.
3 MODE DE FONCTIONNEMENT
Appuyez simultanément sur les touches ↑ et ENTER pendant environ 2s pour sélectionner l'un des 3 modes
de fonctionnement :
1. Entrée DMX sans fil + sortie DMX ( ÉCRAN = WDMX IN XLR OUT ) :
L'appareil peut être commandé par n'importe quel émetteur W-DMX compatible avec la "Wireless Solution"
W-DMX™-protocol". L'univers DMX reçu est également disponible sur la sortie DMX. Cela signifie que le
BT-AKKUPOLE peut également être utilisé comme récepteur W-DMX.
En mode W-DMX, il existe trois possibilités :
A. WDMX NON COUPLÉ : l'écran affiche : WDMX NOT PAIRED
Le projecteur n'est pas prêt à recevoir un signal W-DMX car il n'est pas couplé à un émetteur.
Voir "PAIRER À UN TRANSMETTEUR W-DMX" pour savoir comment procéder.
B. COUPLÉ MAIS AUCUN SIGNAL W-DMX REÇU : l'écran affiche : PAIRED NO WDMX
Le projecteur est configuré pour recevoir un signal W-DMX mais aucun signal n'est disponible.
Une raison possible est que le projecteur est couplé avec un émetteur W-DMX différent de celui utilisé
actuellement. Dans ce cas, désaccoupler d'abord le projecteur et le ré-accoupler à l'émetteur.
• Voir " DÉSACCOUPLER D'UN ÉMETTEUR W-DMX".
C. PAYÉ ET FONCTIONNANT : l'écran affiche WDM
X Ad:xxx (xxx = l'adresse DMX réelle qui peut
être adaptée, voir ci-dessous !
APPARIEMENT / DÉSAPPARIEMENT :
• DÉSACCOUPLER D'UN ÉMETTEUR W-DMX
Appuyez simultanément sur les touches ↓ et ENTER pendant environ 2s et confirmez avec ENTER
pour démarrer la déconnexion.
Une fois désaccouplé, l'écran affiche WDMX NOT PAIRED et est prêt à être jumelé.
• PAIRER À UN TRANSMETTEUR W-DMX
Vérifiez d'abord si l'écran affiche WDMX NOT PAIRED.
BRITEQ
4
BT-AKKUPOLE
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATION
Si c'est le cas : appuyez simplement sur le bouton "PAIR" du TRANSMETTEUR W-DMX (!!!) → Le
couplage se fait automatiquement, l'écran affiche WDMX Ad:xxx (xxx = l'adresse DMX actuelle qui
peut être adaptée, voir ci-dessous !
RÉGLER L'ADRESSE DMX SOUHAITÉE :
Il suffit de régler différentes adresses DMX si vous voulez régler différents niveaux de gradation sur
différents projecteurs :
• Appuyez sur la touche ENTER pendant environ 2s : l'adresse DMX commence à clignoter.
• Appuyez sur les touches ↑/↓ pour régler l'adresse DMX et confirmez avec la touche ENTER.
Veuillez noter que le projecteur n'utilise qu'une seule adresse DMX : DIMMER 0%→100% (valeur DMX :
000→255)
2. Entrée DMX câblée + sortie DMX ( ÉCRAN = XLR IN XLR OUT ) :
Vous pouvez également connecter le projecteur à un contrôleur DMX en utilisant les entrées/sorties XLR
standard. Il suffit de sélectionner l'option XLR IN XLR OUT et de définir l'adresse DMX souhaitée :
• Appuyez sur la touche ENTER pendant environ 2s : l'adresse DMX commence à clignoter.
• Appuyez sur les touches ↑/↓ pour régler l'adresse DMX et confirmez avec la touche ENTER.
3. Autonome, utilisation manuelle ( ÉCRAN = MANUAL XLR OUT ) :
Il suffit de sélectionner l'option MANUAL XLR OUT et de régler le niveau de gradation souhaité :
• Appuyez sur la touche ENTER pendant environ 2s : le texte DIM : xxx% commence à clignoter.
• Appuyez sur les touches ↑/↓ pour définir la sortie souhaitée et confirmez avec la touche ENTER.
Vous pouvez connecter d'autres projecteurs à la sortie XLR : le niveau de gradation est automatiquement
envoyé aux projecteurs connectés.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Important : l'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement,
conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Fonctionnement autonome :
Mettez toutes les unités en mode MANUAL XLR OUT et suivez les instructions du chapitre précédent pour la
configuration.
OPTION 1 : utiliser des unités complètement séparées.
OPTION 2 : Réglage manuel sur la première unité avec enchaînement en cascade à l'aide de câbles
DMX (les autres unités doivent fonctionner en mode XLR IN XLR OUT avec l'adresse DMX réglée sur
001.
BRITEQ
5
BT-AKKUPOLE
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATION
DMX sans fil :
Mettez toutes les unités en mode WDMX IN XLR OUT et suivez les instructions du chapitre précédent pour la
configuration.
OPTION 1 : Entièrement sans fil
OPTION 2 : Sans fil avec enchaînement en cascade à l'aide de câbles DMX (peut être mélangé avec
tout autre appareil contrôlé par DMX).
DMX câblé :
Mettez toutes les unités en mode XLR IN XLR OUT et suivez les instructions du chapitre précédent pour la
configuration.
Quelques informations générales sur le DMX :
• Le protocole DMX est un signal à grande vitesse largement utilisé pour contrôler les équipements lumineux intelligents.
Vous devez relier votre contrôleur DMX et toutes les unités connectées à un câble DMX équilibré de bonne qualité.
Les connecteurs XLR-3 broches et XLR-5 broches sont tous deux utilisés, mais le XLR-3 broches est plus populaire.
• Disposition des broches XLR-3 broches : Pin1 = GND ~ Pin2 = Signal négatif (-) ~ Pin3 = Signal positif (+)
• Disposition des broches XLR-5 broches : Pin1 = GND ~ Pin2 = Signal négatif (-) ~ Pin3 = Signal positif (+) ~ Pins4+5
non utilisées.
• Pour éviter un comportement étrange des effets de lumière, dû aux interférences, vous devez utiliser un terminateur
90Ω à 120Ω à la fin de la chaîne. N'utilisez jamais de câbles séparateurs en Y, cela ne fonctionnera tout simplement
pas !
• Assurez-vous que tous les appareils sont branchés sur le secteur.
• Chaque unité de la chaîne a sa propre adresse de départ, ce qui lui permet de savoir quelles commandes du contrôleur
elle doit décoder.
BRITEQ
6
BT-AKKUPOLE
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATION
MAINTENANCE
• Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute personne indésirable
pendant l'entretien.
• Éteignez l'appareil, débranchez le câble d' et attendez que l'appareil ait refroidi.
Lors de l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et de ses pièces doivent être bien serrées et ne doivent
pas être corrodées.
• Les boîtiers, les fixations et les points d'installation (plafond, poutrelle, suspensions) doivent être totalement
exempts de toute déformation.
• Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée par des fissures ou des rayures profondes, elle
doit être remplacée.
• Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement dès qu'un
problème, même mineur, est détecté.
• Afin de protéger l'appareil contre la surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
• L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé chaque année à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
• Le nettoyage des lentilles optiques et/ou des miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le rendement lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel
l'appareil fonctionne : un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale peut entraîner une plus
grande accumulation de saleté sur l'optique de l'appareil.
• Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normaux.
• Séchez toujours les pièces avec soin.
Attention : Nous recommandons vivement que le nettoyage interne soit effectué par du personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Cette unité est dotée d'un système de suppression des radio-interférences. Ce produit répond aux exigences
des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été établie et les déclarations et
documents pertinents ont été déposés par le fabricant.
Entrée secteur :
Fusible:
Connexions électriques :
Consommation d'énergie :
Facteur de puissance:
Daisy chaînage :
Classe de protection:
Indice IP :
Connexions DMX :
Les canaux DMX utilisés :
LEDs :
Température de couleur (CCT) :
Facteur CRI :
Température ambiante :
Taille (L x H x P) :
Poids :
AC 100V - 240V, 50/60Hz
250Vac / T2A
IP65 PowerKon (entrée / sortie)
69 watts
>0,96
15pcs (@ 240Vac)
1
IP63 (utilisation occasionnelle à l'extérieur)
XLR 3 broches mâle / femelle
1 canal
4pcs 5W (blanc chaud)
3000K (peut être adapté en utilisant des filtres CTO / CTB)
> 90
40°C
voir les dessins à la page suivante
25kg (équipé avec base lourde + 2pcs tube d'extension 1m)
Les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site web :
www.briteq-lighting.com
BRITEQ
7
BT-AKKUPOLE
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATION
DIMENSIONS
BRITEQ
8
BT-AKKUPOLE

Manuels associés