▼
Scroll to page 2
of
182
Cat. No. W461-FR1-02A SYSMAC CP1/CP1E Automate programmable MANUAL D‘INTRODUCTION OMRON Corporation Industrial Automation Company FRANCE Omron Electronics S.A.S. 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS 316 853 332 R. C. S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.industrial.omron.fr BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.industrial.omron.be Distributeur agréé : Série CP SYSMAC CP1L/CP1 Manual d’introduction 316 853 332 R.C.S BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00 Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection, Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour ce qui est de l’exactitude ou de © OMRON Corporation 2009 Tous droits réservés. l’exhaustivité des informations fournies dans ce Afin d'améliorer le produit, document. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. son contenu à tout moment et sans préavis. OMRON Industrial Automation Global : www.ia.omron.com Cat. No. W461-FR1-02A W461-FR-02A CP1L-L10D- CP1L-L14D- CP1L-L20D- CP1L-M30D- CP1L-M40D- CP1L-M60D- CP1E-ED-A CP1E-ND- UC CP1L/CP1E Manuel d’introduction Remarque : Les produits Omron sont conçus pour être utilisés par un utilisateur qualifié, en respectant les procédures appropriées et uniquement aux fins précisées dans le présent document. Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel pour indiquer et catégoriser les consignes de sécurité. Respectez toujours les informations fournies. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Il peut également s’ensuivre des dégâts matériels importants. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Il peut également s’ensuivre des dégâts matériels importants. Attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des dégâts matériels. Références des produits Omron Tous les produits Omron sont écrits en majuscules dans le présent manuel. Le mot "Carte" porte également une majuscule lorsqu’il fait référence à un produit Omron, sous forme de nom propre ou de nom commun. L’abréviation "Ch" qui apparaît sur certains affichages et sur certains produits Omron signifie souvent "mot" (abréviation "Wd" dans la documentation). L’abréviation « API » fait référence à l’expression « automate programmable industriel ». En anglais, il s’agit du terme « Programmable Controller » (PLC). "PC" est toutefois utilisé dans certains affichages CX-Programmer et signifie Automate programmable. Aide visuelle Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne de gauche du manuel pour vous aider à localiser différents types d’informations. Remarque Désigne des informations particulièrement intéressantes en vue d’une utilisation pratique et efficace du produit. 1,2,3... 1. Indique la présence d’une liste telle que des procédures ou des listes de contrôles, etc. Marques déposées Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. SYSMAC est une marque déposée des automates programmables Omron. Les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. OMRON, 2009 Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de mémoire ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement que ce soit, sans l’accord écrit préalable d’Omron. L’utilisation des informations contenues ci-après n’entraîne aucunement la responsabilité d’Omron. De plus, dans un souci d’améliorer la qualité de ses produits, Omron se réserve le droit de modifier toute information contenue dans le présent manuel sans avis préalable. Toutes les précautions ont été prises lors de l’élaboration de ce manuel. Toutefois, Omron ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions. Les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans cette publication n’entraînent aucune responsabilité. 2 SOMMAIRE PRECAUTIONS............................................................... 9 1 2 3 4 Public visé ................................................................................................................ Précautions générales .............................................................................................. Consignes de sécurité .............................................................................................. Précautions en matière d’application........................................................................ 10 10 10 11 Section 1 Aperçu des CP1L/CP1E ................................................ 13 1-1 1-2 Modèles CP1L/CP1E................................................................................................ 14 Noms et fonctions des pièces................................................................................... 17 Section 2 Conception des systèmes.............................................. 21 2-1 2-2 2-3 2-4 Organisation de ce manuel....................................................................................... A propos du système de contrôle de porte ............................................................... Affectation E/S pour le système de contrôle de porte .............................................. Exemple programme contact.................................................................................... 22 24 26 28 Section 3 Montage et câblage ....................................................... 29 3-1 3-2 3-3 3-4 Notes pour l’installation ............................................................................................ Installation sur rails DIN............................................................................................ Systèmes de câblage ............................................................................................... Test d’alimentation du CP1L .................................................................................... 30 33 34 37 Section 4 Création de programmes ............................................... 39 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7 Préparation pour la programmation .......................................................................... Création de programmes contact ............................................................................. Utilisation de CX-Programmer .................................................................................. Utilisation de l’aide.................................................................................................... Entrée de programmes ............................................................................................. Enregistrement/Chargement de programmes .......................................................... Modification de programmes .................................................................................... 40 45 48 51 53 74 77 Section 5 Transfert et débogage de programmes ......................... 83 5-1 5-2 Mise en ligne ............................................................................................................ 84 Réglage/Débogage en ligne ..................................................................................... 91 Annexe......................................................................... 101 A-1 Numéros de canal/relais ......................................................................................... A-2 Instructions ............................................................................................................. A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E 111 A-4 Exemples de programmation CP1L........................................................................ A-5 Comparatif CP1L et CP1E...................................................................................... 102 107 121 172 3 A propos de ce manuel : Ce manuel décrit l’installation et le fonctionnement des automates programmables (API) série CP et comprend les chapitres présentés ci-dessous. La série CP propose des API perfectionnés basés sur les technologies de contrôle de pointe d’Omron et sur sa vaste expérience dans le domaine du contrôle automatisé. Veuillez lire ce manuel attentivement et vous assurer d’avoir bien compris les informations qu’il contient avant d’essayer d’installer ou d’utiliser des API série CP. Veillez à lire les précautions de la section suivante. Ce manuel est destiné aux nouveaux utilisateurs de la série SYSMAC CP. L’utilisation de base de cette série est expliquée sur base du SYSMAC CP1L. Pour les utilisations CP1E, transposez « CP1L » en « CP1E ». Les différences entre CP1L et CP1E sont expliquées par les remarques ou les en-têtes. Les configurations des circuits, les méthodes de câblage et les programmes fournis dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple uniquement. Lors de l’élaboration d’un système réel, vérifiez les spécifications, les performances et la sécurité de chaque composant en vous référant aux différents manuels. Les programmes schéma contact fournis dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple uniquement. Lors de la conception des circuits réels, prenez les mesures de sécurité nécessaires. Les précautions donnent les précautions générales à respecter en vue de l’utilisation des automates programmables et des périphériques associés. Section 1 présente les types de CP1L et CP1E, ainsi que les noms des éléments. Section 2 explique, à titre d’exemple, comment construire un système CP1L basé sur un système de contrôle de porte. Section 3 explique comment installer un CP1L sur un rail DIN, comment câbler l’alimentation et les lignes E/S et comment tester le fonctionnement, à titre d’exemple. Section 4 Explique les fonctions de base de CX-Programmer en créant le programme contact pour le système de contrôle de porte. Section 5 Décrit comment transférer et déboguer des programmes. Les Annexes donnent les numéros de canal/relais, les instructions, les fonctionnements internes et des exemples de programmation du CP1L et du CP1E. 4 Manuels associés Les manuels suivants sont utilisés pour les UC de la série CP. Consultez-les en cas de besoin. Cat. No. Manuel W462 Manuel d’utilisation des UC CP1L SYSMAC série CP W451 W479 W480 W483 W446 Description Explique en détail la configuration, l’installation, le câblage, l’affectation E/S, les fonctions d’impulsion/ de compteur et les connexions de cartes d’extension. Fournit également des informations sur les erreurs, le dépannage, la maintenance et les inspections. Manuel de programmation des UC Fournit les informations suivantes sur la série CP : CPI1H/CP1L SYSMAC série CP • Instructions de programmation • Méthodes de programmation • Tâches • Mémoire de fichiers • Fonctions Utilisez ce manuel avec le Manuel d’utilisation des automates programmables CP1H (W450). Manuel d’utilisation des UC CP1E Inclut les informations suivantes pour les API SYSMAC série CP CP1E. • Aperçu et fonctionnalités • Configuration du système standard • Noms et fonctions des éléments • Installation et paramètres • Dépannage Utilisez ce manuel avec le Manuel d’utilisation du logiciel de l’UC CP1E (W480) et le Manuel de référence des instructions (W483). Manuel d’utilisation du logiciel de Inclut les informations suivantes pour les API l’UC CP1E SYSMAC série CP CP1E. • Fonctionnement de l’UC • Mémoire interne • Programmation • Paramètres • Fonctions intégrées de l’UC •Interruptions •Entrées de compteur à grande vitesse •Sorties d’impulsions •Communications série •Autres fonctions Utilisez ce manuel avec le Manuel d’utilisation des UC CP1E (W479) et le Manuel de référence des instructions (W483). Manuel de référence des Décrit les instructions de programmation dans le instructions des UC CP1E détail. SYSMAC série CP Lors de la programmation, utilisez ce manuel avec le Manuel d’utilisation du logiciel de l’UC CP1E (W480). Manuel d’utilisation de SYSMAC Fournit des informations sur l’installation et le foncCX-Programmer tionnement de CX-Programmer pour toutes les fonctions sauf les blocs de fonction. 5 Lire et comprendre ce manuel Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. Consultez votre revendeur Omron si vous avez des questions ou des commentaires. Garantie et limitations de responsabilité ■GARANTIE La seule garantie d’Omron est que ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de la vente par Omron. OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE, NI NE DECLARE, EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT, QUE LE PRODUIT EST EXEMPT DE CONTREFACON, QU’IL A UNE VALEUR COMMERCIALE OU QU’IL CONVIENT A UN USAGE PARTICULIER. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUEREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINES. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU INDUITE. ■LIMITATIONS DE RESPONSABILITE OMRON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D’UNE QUELCONQUE FACON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE. En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée. EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATION OU AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES, INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES. 6 Considérations sur l’application ■ADEQUATION AU BESOIN Omron ne garantit pas la conformité de ses produits aux normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des produits par le client. A la demande du client, Omron fournira les documents de certification par des tiers établissant les valeurs nominales et les limitations d’utilisation s’appliquant aux produits. Cette information en elle-même ne suffit pas à définir de manière complète l’adéquation des produits à des produits finaux, machines, systèmes ou autres applications ou utilisations. Voici quelques exemples d’application auxquelles une attention particulière doit être portée. Il ne s’agit pas d’une liste exhaustive de toutes les utilisations possibles des produits et elle n’implique pas que les produits peuvent convenir aux usages indiqués dans cette liste : • Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent manuel. • Systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes pour l’aviation, équipement médical, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou législations particulières. • Systèmes, machines et équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou la propriété. Veuillez lire et respecter les interdictions d’utilisation applicables aux produits. NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS DES APPLICATIONS PRESENTANT DES RISQUES SERIEUX POUR LA VIE OU POUR DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTEME DANS SON ENSEMBLE A ETE CONçU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT CALIBRES ET INSTALLES POUR L’USAGE PREVU DANS L’EQUIPEMENT OU LE SYSTEME COMPLET. ■PRODUITS PROGRAMMABLES Omron décline toute responsabilité pour la programmation par l’utilisateur d’un produit programmable ou toute conséquence d’une telle programmation. 7 Avertissements ■MODIFICATION DES SPECIFICATIONS Les spécifications et accessoires des produits peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons. Nous avons pour habitude de modifier les numéros de modèle lorsque les spécifications ou les fonctions sont modifiés ou lorsque d’importantes modifications de construction sont apportées. Toutefois, certaines spécifications des produits peuvent être modifiées sans préavis. En cas de doute, des numéros de modèle spéciaux peuvent être assignés pour résoudre ou établir des spécifications clés pour votre application à votre demande. Prenez contact avec votre représentant Omron pour obtenir confirmation des spécifications des produits achetés. ■DIMENSIONS ET POIDS Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées. ■DONNEES DE PERFORMANCES Les performances reprises dans ce manuel sont données à titre indicatif pour l’utilisateur afin de déterminer l’adéquation de l’appareil, elles ne constituent pas une garantie. Cela peut représenter le résultat des conditions de test d’Omron et les utilisateurs doivent les relier aux exigences de l’application réelle. Les performances réelles sont sujettes à la garantie et aux limitations de responsabilité d’Omron. ■ERREURS ET OMISSIONS Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées et sont supposées exactes. OMRON exclut cependant toute responsabilité pour les erreurs d’écriture, de typographie ou de relecture ou pour des omissions éventuelles. 8 PRECAUTIONS Ce chapitre présente les précautions générales à respecter en vue de l’utilisation des automates programmables (API) série CP et des périphériques associés. Les informations contenues dans cette section sont importantes pour garantir une utilisation fiable et sans danger des automates programmables. Avant d’essayer de configurer ou de faire fonctionner un système d’API, vous devez lire cette section et comprendre les informations qu’elle renferme. 1 2 3 4 Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions en matière d’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 9 Public visé 1 Public visé Ce manuel est destiné au personnel suivant, qui doit également avoir une connaissance des systèmes électriques (ingénieur électricien ou équivalent). • Personnel peu expérimenté dans l’installation des systèmes d’automatisme. • Personnel peu expérimenté dans la conception des systèmes d’automatisme. • Personnel peu expérimenté dans la gestion des systèmes d’automatisme et des installations. 2 Précautions générales L’utilisateur doit se servir du produit conformément aux spécifications de performances décrites dans les manuels d’utilisation. Avant d’utiliser ce produit dans des conditions non décrites dans ce manuel ou d’appliquer le produit à des systèmes de contrôle nucléaire, des systèmes ferroviaires, des systèmes aéronautiques, des véhicules, des systèmes de combustion, des équipements médicaux, des machines de jeu, des équipements de sécurité et d’autres systèmes, machines et équipements susceptibles d’avoir des conséquences graves sur la vie et la propriété d’autrui en cas d’utilisation inadéquate, demandez conseil à votre revendeur Omron. Assurez-vous que les valeurs nominales et les caractéristiques de performances du produit sont suffisantes pour les systèmes, machines et équipements, et veillez à ce que ceux-ci soient munis de doubles dispositifs de sécurité. Ce manuel fournit des informations sur la programmation et l’utilisation de la carte. Vous devez absolument lire ce manuel avant d’essayer d’utiliser la carte et le conserver à portée de main pour toute référence ultérieure pendant le fonctionnement du système. AVERTISSEMENT Il est extrêmement important qu’un API et toutes les cartes API soient utilisés aux fins prévues et dans les conditions spécifiées, en particulier lorsqu’il s’agit d’applications susceptibles d’affecter directement ou indirectement la vie de l’homme. Avant d’utiliser un système d’API dans le cadre des applications mentionnées ci-dessus, vous devez impérativement consulter votre représentant Omron. 3 Consignes de sécurité Attention Lorsque l’alimentation est activée ou vient d’être coupée, ne touchez pas l’alimentation, les bornes E/S ou les environs. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une surchauffe. Après avoir coupé l’alimentation, attendez que l’unité refroidisse suffisamment avant de la toucher. Attention Fixez le cordon d’alimentation au bornier à un couple de 0,5 N·m. Des vis desserrées risquent de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. Attention Avant de démarrer l’édition en ligne, assurez-vous que l’extension du cycle n’aura pas d’effets néfastes. Les signaux d’entrée risquent sinon d’être illisibles. 10 Attention Avec une UC CP1E de type E ou une UC de type N sans batterie, le contenu de la zone DM (D) *, la zone de maintien (H), les valeurs actuelles du compteur (C), l’état des drapeaux de fin de compteur (C) et l’état des bits de la zone auxiliaire (A) concernant les fonctions d’horloge peuvent être instables lors de la mise sous tension. *Cela ne concerne par les zones sauvegardées dans l’EEPROM à l’aide de la fonction de sauvegarde DM. Si vous utilisez la fonction DM, utilisez l’une des méthodes suivantes pour l’initialisation. 1. Effacement de toutes les zones (remise à zéro) Sélectionnez [Clear Held Memory (HR/DM/CNT) to Zero] dans la zone [Startup Data Read] de configuration de l’API. 2. Effacement (remise à zéro) ou initialisation de zones spécifiques Configurez les paramètres à partir d’un programme contact. Si les données ne sont pas initialisées, l’unité ou le périphérique risque de ne pas fonctionner correctement pour cause de données non stables. 4 Précautions en matière d’application Attention Assurez-vous que l’installation ne sera pas affectée par le passage en mode MONITOR ou RUN. 11 Précautions en matière d’application 12 Section 1 Aperçu des CP1L/CP1E Cette section présente les types de CP1L et CP1E, ainsi que les noms des pièces utilisées pendant le fonctionnement. 1-1 Modèles CP1L/CP1E ............................................................ 14 1-1-1 Modèles CP1L ................................................................ 14 1-1-2 Modèles CP1E................................................................ 15 1-2 Noms et fonctions des pièces ............................................... 17 1 Aperçu des CP1L/CP1E 1-1 Modèles CP1L/CP1E 1 Aperçu des CP1L/CP1E L’automate programmable CP1L est un type d’API disponible avec 10, 14, 20, 30, 40 ou 60 points d’E/S. Le CP1E est équipé d’UC de type E (modèle de base) pour les opérations de contrôle standard qui utilisent des instructions élémentaires de mouvement, d’arithmétique et de comparaison, et d’UC de type N (modèles pour applications) qui prennent en charge les connexions aux terminaux programmables, aux variateurs et aux servodrivers. Chaque unité est disponible avec 20, 30 ou 40 points d’E/S. Pour des exemples d’applications qui utilisent le CP1L ou le CP1E, reportez-vous à l’annexe A-4 Exemples de programmation CP1L/CP1E. 1-1-1 Modèles CP1L ■UC à 10 points d’E/S (CP1L-L10D-) • L’UC possède 6 points d’entrée et 4 points de sortie. • Les cartes d’extension E/S série CP ne peuvent pas être utilisées pour ajouter des points d’E/S. ■UC à 20 points d’E/S (CP1L-L20D-) • L’UC possède 12 points d’entrée et 8 points de sortie. • Les cartes E/S d’expansion de la série CP peuvent être utilisées pour ajouter des points d’E/S, jusqu’à un total de 60 points d’E/S. 14 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 1-1 Modèles CP1L/CP1E 1 ■ UC à 40 points d’E/S (CP1L-M40D-) • L’UC possède 24 points d’entrée et 16 points de sortie. • Les cartes E/S d’expansion de la série CP peuvent être utilisées pour ajouter des points d’E/S, jusqu’à un total de 160 points d’E/S. 1 Aperçu des CP1L/CP1E 1-1-2 Modèles CP1E ■UC à 20 points d’E/S (CP1E-20D-) • L’UC possède 12 points d’entrée et 8 points de sortie. • Les cartes d’extension E/S série CP ne peuvent pas être utilisées pour ajouter des points d’E/S. UC de type E CP1E-E20DR-A UC de type N CP1E-N20D - Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 15 1 1-1 Modèles CP1L/CP1E ■UC à 40 points d’E/S (CP1E-40D-) • L’UC possède 24 points d’entrée et 16 points de sortie. • Les cartes E/S d’expansion de la série CP peuvent être utilisées pour ajouter des points d’E/S, jusqu’à un total de 160 points d’E/S. 1 Aperçu des CP1L/CP1E UC de type E CP1E-E40DR-A 16 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E UC de type N CP1E-N40D - 1-2 Noms et fonctions des pièces 1 1-2 Noms et fonctions des pièces Ce chapitre décrit les noms des pièces et les fonctions avec une UC CP1L 14 points d’E/S et une UC CP1E 40 points d’E/S comme exemples. 1 8 1 2 Aperçu des CP1L/CP1E ■UC CP1L 14 points d’E/S 9 IN 3 10 2 3 4 11 15 16 17 MEMORY COMM COMM 5 6 4 5 6 7 18 12 13 14 19 ■UC CP1E 40 points d’E/S UC de type E CP1E-E40DR-A UC de type N CP1E-N40D - 8 21 1 6 9 2 11 3 12 7 13 14 20 10 (1) Emplacement cassette mémoire (CP1L uniquement) Utilisé pour fixer une cassette mémoire (15). Les cassettes mémoire peuvent être employées pour sauvegarder les programmes CP1L, les paramètres et la mémoire de données. Elles vous permettent également de copier des données vers d’autres UC CP1L sans utiliser un outil de programmation (logiciel). (2) Port périphérique USB Utilisé pour la connexion à un ordinateur. Les ordinateurs peuvent être utilisés pour la programmation et la surveillance. (3) Potentiomètre analogique Pivotez pour ajuster la valeur pour la zone auxiliaire A642CH (CP1E : A642CH/A643CH) dans une plage comprise entre 0 et 255. Utilisez pour modifier les paramètres de minuterie et de compteur sans utiliser un outil de programmation (logiciel). Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 17 1 1-2 Noms et fonctions des pièces (4) Connecteur d’entrée des paramètres analogiques externes (CP1L uniquement) Prend une entrée externe entre 0 et 10V et modifie la valeur de la zone auxiliaire A643CH sur une valeur entre 0 et 256. Cette entrée n’est pas isolée. 1 Aperçu des CP1L/CP1E (5) Interrupteurs DIP (CP1L uniquement) Utilisé pour des paramètres tels que l’autorisation d’écriture sur une mémoire utilisateur, les transferts automatiques depuis les cassettes de mémoire et l’utilisation de toolbus. Pour plus de détails, reportez-vous à la section 2-1 Noms et fonctions des pièces du Manuel d’utilisation de l’UC CP1L (W462). (6) Batterie (CP1L et CP1E de type N uniquement) Conserve l’horloge interne et les données de la RAM lorsque l’alimentation est hors tension. (7) Voyants de fonctionnement Indique l’état de fonctionnement du CP1L. Les statuts indiqués comprennent le statut de l’alimentation, le mode de fonctionnement, les erreurs et le statut de communication du périphérique USB. (8) Alimentation, masse et bornier d’entrée Utilisé pour brancher la ligne d’alimentation, la ligne de masse et les lignes d’entrée. (9) Voyants d’entrée Allumé lorsque le contact de la borne d’entrée correspondante est sous tension. (10) Emplacement de la carte d’option Utilisé pour installer une carte d’option RS-232C (16) ou une carte d’option RS-422A/485 (17). • UC CP1L Les UC 14/20 points d’E/S peuvent avoir une carte d’option de communication série installée. Les UC 30/40/60 points d’E/S peuvent avoir jusqu’à 2 cartes d’option de communication série installées. • UC CP1E Les UC 30/40 points d’E/S peuvent avoir une carte d’option de communication série installée. Les UC 20 points d’E/S ne possèdent pas d’emplacement pour carte. (11) Connecteur de la carte d’extension E/S Utilisé pour connecter des cartes E/S d’extension série CP et des cartes d’extension. • UC CP1L Les UC 14/20 points d’E/S peuvent avoir 1 carte d’extension connectée. Les UC 30/40/60 points d’E/S peuvent avoir jusqu’à 3 cartes d’extension connectées. Les UC 10 points d’E/S n’ont pas de carte d’extension connectée. • UC CP1E Les UC 30/40 points d’E/S peuvent avoir jusqu’à 3 cartes d’extension connectées. Les UC 20 points d’E/S n’ont pas de carte d’extension connectée. (12) Voyants de sortie Allumé lorsque le contact de la borne de sortie correspondante est sous tension. 18 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 1-2 Noms et fonctions des pièces 1 (13) Alimentation externe et bornier de sortie • Le connecteur d’alimentation externe : Les unités qui utilisent une alimentation c.a. possèdent un connecteur d’alimentation externe 24 Vc.c. d’une capacité maximale de 300mA. Il peut être utilisé comme alimentation de service pour les périphériques d’entrée. Les UC CP1E 20 points d’E/S n’ont pas de connecteur d’alimentation externe. • Bornes de sortie : Utilisé pour connecter les lignes de sortie. 1 Aperçu des CP1L/CP1E (14) Broche de montage sur rail DIN Utilisée pour le montage de la carte sur le rail DIN. (15) Emplacement cassette mémoire (en option, uniquement pour CP1L) Utilisée pour stocker les données de la mémoire flash intégrée. Insérer dans l’emplacement de la cassette mémoire (1) (16) Carte en option RS-232C Insérer dans l’emplacement de la carte en option (10) Les UC CP1L 10 points d’E/S, les UC CP1E de type E et les UC CP1E de type N 20 points d’E/S n’ont pas d’emplacement pour carte. (17) Carte en option RS-422A/485 Insérer dans l’emplacement de la carte en option (10) (18) Carte graphique et écran LCD en option (CP1L uniquement) Utilisé pour surveiller différents types de données et modifier les valeurs actuelles ou les paramètres sans connecter CX-Programmer. Le commutateur de compteur spécifique peut également être utilisé mais n’est pas fourni par l’API. Insérer dans l’emplacement de la carte en option (10) Les UC 10 points d’E/S ne possèdent pas d’emplacement pour carte. (19) Carte Ethernet en option (CP1L uniquement) Utilisée pour ajouter un port Ethernet. Insérer dans l’emplacement de la carte en option (10) (20) Carte intégrée RS-232C en option (CP1E de type N uniquement) En connectant un terminal programmable, le système de contrôle peut être surveillé et les données sont collectées. (21) Voyant d’état de communication RS-232C intégré (CP1E de type N uniquement) Clignote lorsque le port RS-232C intégré est en mode de communication. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 19 1 1-2 Noms et fonctions des pièces ■Etats des voyants Cette section présente les états de fonctionnement des CP1L et CP1E tels qu’indiqués par les voyants de fonctionnement. 1 Aperçu des CP1L/CP1E POWER RUN ERR/ALM INH PRPHL BKUP POWER (Vert) Allumé L’alimentation est sous tension. Eteint L’alimentation est coupée. RUN (Vert) Allumé CP1L/CP1E exécute un programme soit en mode RUN, soit en mode MONITOR. Eteint Le fonctionnement est interrompu en mode PROGRAM ou arrêté à la suite d’une erreur fatale. Allumé Une erreur fatale (y compris l’exécution de l’instruction FALS) ou une erreur matérielle (erreur de temporisation du chien de garde) est survenue. Le fonctionnement du CP1L/CP1E s’interrompt et toutes les sorties sont désactivées. Clignotement Une erreur non fatale est survenue (y compris l’exécution de l’instruction FAL). CP1L/CP1E continue de fonctionner. ERR/ALM (Rouge) 20 Eteint Fonctionnement normal. INH (Jaune) Allumé Le bit OFF de sortie (A500.15) a été activé. Tous les sorties sont désactivées. Eteint Fonctionnement normal. PRPHL (Jaune) Clignotement Eteint Tout autre état. BKUP (Jaune) Allumé • UC CP1L • Le programme utilisateur, le paramètre ou la mémoire de données sont écrits sur ou lus depuis la mémoire flash intégrée (mémoire de sauvegarde). • Le programme utilisateur, le paramètre, la mémoire de données, les valeurs DM par défaut ou la mémoire de commentaire sont écrits sur ou lus depuis la cassette mémoire. • Les programmes utilisateurs, les paramètres et la mémoire de données sont restaurés suivant la mise sous tension de l’API. • UC CP1E Le programme utilisateur, les paramètres ou les mots de la zone DM spécifiés sont écrits sur ou lus depuis la mémoire de sauvegarde (EEPROM intégrée). Remarque : Ne pas mettre l’API hors tension lorsque ce voyant est allumé. Eteint Tout autre état. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E La communication (envoi ou réception) est active via le port périphérique USB. Section 2 Conception des systèmes Cette section explique comment construire un système CP1L (UC 14 points d’E/S avec alimentation c.a.) basé sur un système de contrôle de porte, par exemple. Toutes les sections suivantes sont écrites sur base de l’échantillon de programme utilisé dans cette section. 2-1 Organisation de ce manuel ................................................... 22 2-2 A propos du système de contrôle de porte ........................... 24 2-2-1 Fonctionnement.............................................................. 24 2-2-2 Composants système ..................................................... 25 2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte........... 26 2-4 Exemple programme contact ................................................ 28 2 Conception des systèmes 2-1 Organisation de ce manuel Les sections 2 à 5 de ce manuel expliquent le processus de construction d’un système CP1L, de la conception au fonctionnement, à l’aide d’un système de contrôle de porte comme exemple. Le contenu des sections est le suivant : 2 Conception des systèmes Section 2: Flux de travail de la conception au fonctionnement, spécifications du système de contrôle de porte et affectation E/S. Section 3: Installation du CP1L, câblage des composants et test d’alimentation. Section 4: Connexion du CP1L à un ordinateur et création de programme contact. Section 5: Réglage de l’horloge API et du mode de fonctionnement API, transfert de données de l’ordinateur au CP1L, fonctionnement, réglage et débogage. Remarque Les configurations des circuits, les méthodes de câblage et les programmes fournis dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple uniquement. Lors de l’élaboration d’un système réel, vérifiez les spécifications, les performances et la sécurité de chaque composant en vous référant aux différents manuels. 22 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 2-1 Organisation de ce manuel 2 ●Flux de travail de la conception au fonctionnement Le flux de travail pour développer un système de contrôle de porte avec un CP1L est illustré cidessous. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel. Affectation d'E/S 2 Reportez-vous à la section 2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte Préparation de l'équipement Conception des systèmes · Affecter des numéros de relais aux capteurs et interrupteurs Reportez-vous à la section 3-2 Installation sur des rails DIN et 3-3 Câblage des périphériques. · Préparation de l'équipement · Câblage de l'alimentation et de la masse · Câblage des périphériques E/S Mise sous tension du CP1L · Test de fonctionnement API Préparation de l'écriture du programme · Installer le pilote USB sur l'ordinateur · Connexion de CP1L à un ordinateur Ecriture des programmes · Saisie des programmes contact dans CX-Programmer · Compilation · Enregistrement · Modifications Reportez-vous à la section 3-4 Test d’alimentation de CP1L. Reportez-vous à la section 4-1 Préparation pour la programmation. Reportez-vous aux sections 4-2 Création d’un programme contact, 4-3 Utilisation de CX-Programmer, 4-5 Saisie de programmes, 4-6 Enregistrement/ Chargement de programmes, et 4-7 Modification de programmes. Reportez-vous à la section 5-1 Mise en ligne. Mise en ligne avec CP1L et l'ordinateur · Réglage de l'horloge CP1L · Passage au mode PROGRAM · Transfert du programme Débogage en ligne Surveillance de l'alimentation · Commandes de forçage à 0/1 · Edition en ligne Reportez-vous à la section 5-2 Ajustage/Débogage en ligne. Reportez-vous à la section 5-1 Mise en ligne. Cycle de production Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 23 2 2-2 A propos du système de contrôle de porte 2-2 A propos du système de contrôle de porte Cette section définit le fonctionnement et les composants d’un système de contrôle de porte. 2-2-1 Fonctionnement 2 Cette section définit le fonctionnement d’un système de contrôle de porte. Conception des systèmes Une voiture s’approche de la porte. • Lorsqu’un capteur détecte 3 clignotements de phares en 5 secondes, la porte s’ouvre. • La porte peut également être ouverte, fermée et arrêtée à l’aide des boutons. • Lorsqu’un capteur détecte l’entrée complète d’une voiture dans le garage, la porte se ferme. • Lorsque vous sortez la voiture du garage, utilisez les boutons pour actionner la porte. 24 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 2-2 A propos du système de contrôle de porte 2 2-2-2 Composants système Cette section définit les composants à utiliser dans le système de contrôle de porte. Les composants suivants sont utilisés. ●API 2 • CP1L (UC 14 points d’E/S avec alimentation c.a.) Conception des systèmes ●Equipement et logiciel de programmation • CX-Programmer • Ordinateur • Câble USB (A-B) ●Entrées • • • • • • Bouton OUVRIR porte : PB1 (série A16, etc.) Bouton ARRET porte : PB2 (série A16, etc.) Bouton FERMER porte : PB3 (série A16, etc.) Capteur de détection de voiture : SEN1 (série E3G, etc.) Capteur de détection de phare : SEN2 Interrupteur de fin de course, ON lorsque la porte est entièrement ouverte : LS1 (série WL, etc.) • Interrupteur de fin de course, ON lorsque la porte est entièrement fermée : LS2 (série WL, etc.) ●Sorties • Contact pour activation du moteur de montée de la porte : MO1 • Contact pour activation du moteur de descente de la porte : MO2 LS1 MO1 SEN2 MO2 LS2 PB1 PB2 PB3 SEN1 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 25 2 2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte 2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte Les relais d’E/S du CP1L sont affectés aux contacts comme suit. 2 ●Entrées Conception des systèmes Périphérique Contact Adresse Bouton OUVRIR PB1 0.00 Bouton ARRET PB2 0.01 Bouton FERMER PB3 0.02 Capteur de détection de voiture SEN1 0.03 Capteur de détection de lumière SEN2 0.04 Limite supérieure LS LS1 0.05 Limite inférieure LS LS2 0.06 ●Sorties Périphérique Contact Adresse Moteur de montée MO1 100.00 Moteur de descente MO2 100.01 LS1(0.05) MO1(100.00) SEN2(0.04) MO2(100.01) LS2(0.06) SEN1(0.03) PB1(0.00) PB2(0.01) PB3(0.02) 26 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte 2 ●Affectation d’E/S sur CP1L avec UC 14 points d’E/S 8 entrées 0 CH (0.00~0.07) Zone d'entrée 2 Affecter Zone de sortie 100 CH (100.00~100.05) Conception des systèmes 6 sorties 15 0 CH 100 CH 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 Zone d'entrée : 8 entrées Non disponible Utilisé comme zone de travail Zone de sortie : 6 sorties Affecter Sur les UC à 14 points d’E/S, 8 relais d’entrée, de 0.00 à 0.07 (bits 00 à 07 sur 0CH), sont affectés au bornier d’entrée. De même, 6 relais de sortie, de 100.00 à 100.05 (bits 00 à 05 sur 100CH), sont affectés au bornier de sortie. Les bits supérieurs non utilisés sur le canal d’entrée (bits 08 à 15) ne peuvent pas être utilisés comme une zone de travail. Les bits supérieurs non utilisés sur le canal de sortie (bits 06 à 15) peuvent toutefois être utilisés. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 27 2 2-4 Exemple programme contact 2-4 Exemple programme contact Un exemple de programme contact pour le système de contrôle de porte est illustré ci-dessous. La création de programme est expliquée à la Section 4. 2 0.04 T0000 W0.00 Conception des systèmes Capteur de détection Temporisateur de lumière Zone Travail W0.00 Zone Travail W0.00 TIM 0000 Temporisateur #50 Zone Travail 0.04 CNT Capteur de détection de lumière 0000 Compteur #3 T0000 Temporisateur C0000 Compteur A200.11 Drapeau de premier cycle P_First_Cycle C0000 0.01 Compteur Bouton ARRET 0.05 100.01 Limite Moteur supérieure LS de descente 100.00 Moteur de montée 0.00 Bouton OUVRIR 100.00 Moteur de montée 0.02 Bouton FERMER 100.01 0.01 Bouton ARRET Moteur de descente 0.03 Capteur de détection de voiture 28 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 0.06 Limite inférieure LS 100.00 100.01 Moteur de montée Moteur de descente Section 3 Montage et câblage Cette section explique comment installer un CP1L (UC 14 points d’E/S avec alimentation c.a.) sur un rail DIN, comment câbler l’alimentation et les lignes E/S et comment tester le fonctionnement à titre d’exemple. 3-1 Notes pour l’installation......................................................... 30 3-2 Installation sur rails DIN ........................................................ 33 3-3 Systèmes de câblage ........................................................... 34 3-3-1 Connexion de lignes d’alimentation et de masse ........... 34 3-3-2 Connexion de lignes E/S ................................................ 35 3-4 Test d’alimentation du CP1L ................................................. 37 3 Montage et câblage 3-1 Notes pour l’installation Pour une meilleure fiabilité et une fonctionnalité maximale, prenez en compte les facteurs suivants au moment de l’installation d’un système CP1L. ■Emplacements de l’installation N’installez pas dans les endroits suivants : • Endroits soumis à des températures ambiantes inférieures à 0°C ou supérieures à 55°C. • Endroits soumis à des changements de température importants, pouvant provoquer de la condensation. • Endroits soumis à une humidité relative inférieure à 10% ou supérieure à 90%. • Endroits en contact avec des gaz corrosifs ou inflammables. • Endroits soumis à des atmosphères extrêmement poussiéreuses, salines ou chargées de particules de métal. • Endroits soumis à des chocs ou des vibrations importantes. • Endroits directement exposés à la lumière du soleil. • Endroits en contact direct avec de l’eau, de l’huile ou des agents chimiques. 3 Montage et câblage Prenez des mesures de protection suffisantes lorsque vous installez dans les endroits suivants : • Endroits soumis à l’électricité statique et à d’autres formes de parasites. • Endroits soumis à des champs électromagnétiques intenses. • Endroits soumis à des rayonnements radioactifs possibles. • Endroits proches de sources d’alimentation ■Installation dans des armoires et des panneaux de commande Lors de l’installation du CP1L dans une armoire ou un panneau de commande, veillez à garantir une résistance adéquate pour l’environnement ainsi qu’un accès suffisant pour le fonctionnement et la maintenance. ●Contrôle de la température La température de fonctionnement ambiante pour le CP1L est de 0 à 55°C. Veuillez prendre note des précautions suivantes. • Laisser suffisamment d’espace pour permettre une bonne circulation de l’air. • Ne pas installer sur des équipements qui génèrent beaucoup de chaleur (tels que des radiateurs, des transformateurs ou des résistances à forte capacité). • Si la température ambiante dépasse 55°C, installez un ventilateur ou un conditionneur d’air. 30 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 3-1 Notes pour l’installation 3 1 2 3 3 CP1L Montage et câblage (1) Panneau de commande (2) Ventilateur (3) Fente d’aération ●Accessibilité pour l’utilisation et la maintenance • Pour garantir la sécurité pendant l’utilisation et la maintenance, éloignez l’API le plus possible des équipements à haute tension et des équipements motorisés. • Pour une meilleure facilité d’utilisation, installez l’unité sur le panneau de commande à une hauteur de 1 000 à 1 600 mm. Attention Lorsque l’alimentation est activée ou vient d’être coupée, ne touchez pas l’alimentation, les bornes E/S ou les environs. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une surchauffe. Après avoir coupé l’alimentation, attendez que l’unité refroidisse suffisamment avant de la toucher. ●Amélioration de la résistance aux parasites • Evitez d’installer dans une armoire dans laquelle des équipements haute tension sont déjà installés. • Fixez à une distance de 200 mm minimum des lignes d’alimentation. Ligne d'alimentation 200 mm min. CP1L 200 mm min. • Reliez correctement à la masse la plaque de fixation entre l’API et la surface de montage. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 31 3 3-1 Notes pour l’installation ●Montage Pour la dissipation de la chaleur, installez le CP1L dans l’orientation indiquée cidessous. 3 Montage et câblage ■Dimensions extérieures W1 W2 85 8 110 100 90 4-φ4.5 Référence W1 W2 CP1L-L10D- 66 56 CP1L-L14D- 86 76 CP1L-L20D- 86 76 CP1E-20D- 86 76 CP1L-M30D- 130 120 CP1E-30D- 130 120 CP1L-M40D- 150 140 CP1E-40D- 150 140 CP1L-M60D- 195 185 ■Rail DIN Fixez le rail DIN sur le panneau de commande à l’aide d’au moins 3 vis. • Utilisez des vis M4 à des intervalles de 210 mm (6 trous) maximum. Le couple de serrage est de 1.2N·m. Pour plus de détails sur l’installation du CP1L, reportez-vous à la SECTION 3 Installation et câblage du Manueld’utilisation de l’UC CP1L série CP (W462) ou à la SECTION 5 Installation et câblage du Manuel d’utilisation de l’UC CP1E série CP (W479). 32 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 3-2 Installation sur rails DIN 3 3-2 Installation sur rails DIN Cette section explique comment installer le CP1L sur un rail DIN. 1. Enlevez la broche de montage du rail DIN (1). 3 Montage et câblage 1 2. Accrochez le panneau arrière du CP1L sur le rail DIN (1), comme illustré. 1 CP1L 3. Enfoncez la broche de montage du rail DIN(1)pour fixer le CP1L. 1 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 33 3 3-3 Systèmes de câblage 3-3 Systèmes de câblage Cette section explique comment câbler le CP1L (UC 14 points d’E/S avec une alimentation c.a.). ■Etiquette de protection Des bouts de câble peuvent s’éparpiller durant le câblage. Pour éviter qu’ils ne pénètrent dans l’API, laissez l’étiquette de protection (collée sur la surface supérieure de l’unité) jusqu’à ce que le câblage soit terminé. Lorsque le câblage est terminé, enlevez l’étiquette pour assurer une bonne dissipation de la chaleur. 3 Montage et câblage 3-3-1 Connexion de lignes d’alimentation et de masse Cette section explique comment câbler les lignes d’alimentation et de masse. ■UC avec alimentation c.a. Les bornes d’alimentation et de masse (A) sont situées à proximité du haut du CP1L. A Disposition du bornier à (A) 4 1 NC NC NC 2 6,2 mm max. NC 3 (1) Borne d’alimentation Fournissez une tension de 100 à 240 Vc.a. à 50/60 Hz. La plage de tension d’alimentation acceptable se situe entre 85 et 264 Vc.a. • Utilisez des circuits séparés pour le circuit d’alimentation et le circuit du moteur pour éviter les chutes de tension dues à des courants de démarrage et des courants d’appel d’autres équipements. • Utilisez des câbles d’alimentation à paire torsadée pour éviter le bruit de la ligne d’alimentation. L’ajout d’un transformateur d’isolation 1:1 réduira également le bruit électrique. 34 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 3-3 Systèmes de câblage 3 • Etant donné les chutes de tension et le courant autorisé, utilisé le câble électrique le plus épais possible. (2) LG LG est une borne de masse fonctionnelle (borne neutre filtrée pour le bruit). Pour résoudre les erreurs et les chocs électriques provoqués par le bruit, court-circuitez les bornes LG et GR pour une masse de classe D (résistance de masse de 100 maximum). (3) GR GR est une borne de masse de protection. Pour éviter les chocs électriques, utilisez une ligne de masse dédiée (2mm2 ou plus épais) pour une masse de classe D (résistance de masse de 100 maximum). • Pour éviter les chocs électriques et le bruit, reliez toujours la borne à la masse avec une masse de classe D (résistance de masse de 100 maximum). • Si une phase de l’alimentation de l’équipement est mise à la terre, la connecter à la borne L2/N. • Ne pas partager la ligne de terre avec d’autres équipements et ne pas la connecter à une structure métallique d’un bâtiment. Les résultats pourraient être néfastes. (4) Borne sertie recommandée Lors du câblage de l’alimentation c.a., utilisez des bornes serties pour éviter toute déconnexion indésirée. 3 Montage et câblage AVERTISSEMENT Fixez la ligne d’alimentation c.a. au bornier avec un couple de 0,5N·m. Des vis desserrées risquent de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. 3-3-2 Connexion de lignes E/S ■UC 14 points d’E/S CP1L possède des bornes d’entrée situées au sommet et des bornes de sortie situées au bas. 1 2 (1) Borne d’entrée (2) Bornes de sortie Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 35 3 3-3 Systèmes de câblage ●Câblage des entrées 1. Câblez les entrées comme indiqué en vous référant à la section 2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte. PB2 SEN1 LS1 (0.01) (0.03) (0.05) 3 Montage et câblage L1 L2/N COM 01 00 03 02 05 04 07 06 NC NC NC NC PB1 PB3 SEN2 LS2 (0.00) (0.02) (0.04) (0.06) ●Câblage des sorties 1. Câblez les sorties comme indiqué en vous référant à la section 2-3 Affectation E/S pour le système de contrôle de porte. MO2 (100.01) MO1 (100.00) + 00 - 01 02 03 NC 04 COM COM COM COM 05 NC Pour plus de détails sur le câblage, reportez-vous à la section 3-5-4 Câblage d’E/S pour les UC avec 14 points d’E/S du Manuel d’utilisation de l’UC CP1L série CP (W462) ou à la section 5-3-3 Câblage d’E/S du Manuel d’utilisation de l’UC CP1E série CP(W479). 36 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 3-4 Test d’alimentation du CP1L 3 3-4 Test d’alimentation du CP1L Après le câblage du CP1L, effectuez un test d’alimentation. ■Mise sous tension Mettez le CP1L sous tension et contrôlez le statut des voyants. Mettez tous les composants hors tension (moteur de montée, moteur de descente, etc.). 2. 3. 4. Mettez le CP1L sous tension. 3 Montage et câblage 1. Attendez 2 secondes pour permettre l’initialisation du CP1L. Vérifiez les voyants du CP1L. Si [POWER] et [RUN] sont allumés, CP1L fonctionne normalement. POWER RUN ERR/ALM INH PRPHL BKUP Remarque Lorsque CP1L est mis sous tension, il passe en mode RUN automatiquement. 5. Mettez le CP1L hors tension. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 37 3 3-4 Test d’alimentation du CP1L Remarque Batterie • Utilisation d’une batterie. La batterie conserve l’horloge interne et les régions maintenues de la mémoire E/S lorsque l’alimentation est coupée. Si aucune batterie n’est installée ou si la tension de la batterie est trop faible, l’horloge interne s’arrête et les données de la mémoire E/S sont perdues. Les données telles que les programmes utilisateur et les paramètres du système API ne sont pas perdues même lorsque l’alimentation est coupée et qu’aucune batterie n’est installée. 3 Montage et câblage Pour plus de détails sur le remplacement de la batterie, reportez-vous à la section 10-2 Remplacement des pièces par l’utilisateur du Manuel d’utilisation de l’UC CP1L série CP (W462) ou à la section 7-2 Remplacement de la batterie dans les UC de type N du Manuel d’utilisation de l’UC CP1E série CP(W479). • Fonctionnement sans batterie S’il n’est pas nécessaire de référencer l’horloge API et les données RAM, le CP1L peut être utilisé sans une batterie (utilisation sans batterie). Pour plus de détails, reportez-vous à la section 6-5 Utilisation sans batterie du Manuel d’utilisation de l’UC CP1L (W462). Attention Avec une UC CP1E de type E ou une UC de type N sans batterie, le contenu de la zone DM (D) *, la zone de maintien (H), les valeurs actuelles du compteur (C), l’état des drapeaux de fin de compteur (C) et l’état des bits de la zone auxiliaire (A) concernant les fonctions d’horloge peuvent être instables lors de la mise sous tension. *Cela ne concerne par les zones sauvegardées dans l’EEPROM à l’aide de la fonction de sauvegarde DM. Si vous utilisez la fonction DM, optez pour l’une des méthodes suivantes pour l’initialisation. 1. Effacement de toutes le zones (remise à zéro) Sélectionnez [Clear Held Memory (HR/DM/CNT) to Zero] dans la zone [Startup Data Read] de configuration de l’API. 2. Effacement (remise à zéro) ou initialisation de zones spécifiques Configurez les paramètres à partir d’un programme contact. Si les données ne sont pas initialisées, l’unité ou le périphérique risque de ne pas fonctionner correctement pour cause de données instables. 38 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Section 4 Création de programmes Dans cette section, les étapes de création des programmes contact essentiels pour le fonctionnement du CP1L (UC 14 points d’E/S avec alimentation c.a.) sont fournies à titre d’exemple en utilisant CX-Programmer. Lors de la création du programme schéma contacts pour le système de contrôle de porte, les fonctions de base de CX-Programmer sont expliquées. 4-1 Préparation pour la programmation ...................................... 40 4-1-1 Qu’est-ce que CX-Programmer ? ................................... 40 4-1-2 Connexion à un ordinateur et installation du pilote USB .....41 4-2 Création de programmes contact.......................................... 45 4-2-1 Fonctionnement.............................................................. 45 4-2-2 Schéma contact.............................................................. 47 4-3 Utilisation de CX-Programmer .............................................. 48 4-3-1 Premiers pas avec CX-Programmer............................... 48 4-3-2 Ecrans de fonctionnement.............................................. 49 4-4 Utilisation de l’aide ................................................................ 51 4-5 Entrée de programmes ......................................................... 53 4-5-1 4-5-2 4-5-3 4-5-4 4-5-5 4-5-6 4-5-7 4-5-8 Création de nouveaux projets......................................... 53 Saisie des contacts......................................................... 56 Entrée de bobines de sortie............................................ 60 Entrée de temporisateurs ............................................... 62 Saisie de compteurs ....................................................... 65 Entrée de zones auxiliaires ............................................ 70 Entrée de contacts différenciés sur front montant .......... 71 Instruction END .............................................................. 73 4-6 Enregistrement/Chargement de programmes....................... 74 4-6-1 Compilation de programmes .......................................... 74 4-6-2 Enregistrement de programmes ..................................... 75 4-6-3 Chargement de programmes.......................................... 76 4-7 Modification de programmes................................................. 77 4-7-1 Edition de commentaires E/S ......................................... 77 4-7-2 Entrée de commentaires de segment............................. 78 4-7-3 Edition de segments ....................................................... 80 4 Création de programmes 4-1 Préparation pour la programmation Cette section explique les préparations nécessaires, comme la connexion de CP1L à un ordinateur et l’installation du pilote USB pour commencer à créer des programmes contact. 4-1-1 Qu’est-ce que CX-Programmer ? CX-Programmer est un outil de programmation (logiciel) pour la création de programmes contact devant être exécutés par CP1L. Outre les fonctions de programmation, il propose également d’autres fonctions utiles pour la configuration et le fonctionnement du CP1L, telles que des programmes de débogage, l’affichage d’adresse et de valeurs, la configuration et la surveillance de l’API ; et la programmation et le contrôle à distance via le réseau. 4 Création de programmes CX-Programmer peut être exécuté sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows 2000 (SP2 ou supérieur), XP ou Vista (CP1E uniquement). Pour plus de détails sur l’installation de CX-Programmer, reportez-vous à la Section 1-1 Installation de CX-Programmer du Guide d’introduction à CX-Programmer (R132). Pour plus de détails sur l’utilisation de CX-Programmer, reportez-vous au Manuel d’utilisation de CX-Programmer (W446). 40 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-1 Préparation pour la programmation 4 4-1-2 Connexion à un ordinateur et installation du pilote USB Pour utiliser CX-Programmer, vous devez connecter CP1L à un ordinateur, sur lequel CX-Programmer est installé. Cette section explique comment connecter le CP1L sur un ordinateur. L’ordinateur à connecter doit être équipé du logiciel CX-Programmer Ver. 8.2 ou supérieure. Vous devrez également ajouter un câble USB pour connecter CP1L à l’ordinateur. En outre, un pilote USB doit être installé pour que CP1L puisse être reconnu par l’ordinateur. 4 ●Eléments nécessaires pour la connexion Windows 2000, XP ou Vista (CP1E uniquement) Logiciel CX-One (c’est-à-dire CX-Programmer) Pilote USB Fourni avec le logiciel Câble USB Câble USB 1.1 (ou 2.0), 5 m. maximum Création de programmes Système d’exploitation ●Restrictions sur les connexions USB Etant donné les limites des spécifications USB, les restrictions suivantes s’appliquent lors de la connexion du CP1L à un ordinateur. • Un seul CP1L peut être connecté à un ordinateur à un moment donné. Il est impossible de connecter plusieurs CP1L simultanément. • Ne débranchez pas le câble USB lorsque le système est en ligne. Avant de débrancher le câble USB, mettez l’application en mode hors ligne. Si le câble USB est débranché alors que vous êtes en ligne, il se produira ceci : Simplement rebrancher le câble USB ne permettra pas de remettre CX-Programmer au statut en ligne. Mettez d’abord CX-Programmer en statut hors ligne, rebranchez le câble USB et remettez ensuite CX-Programmer en statut en ligne. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 41 4 4-1 Préparation pour la programmation ■Connexion à un ordinateur et installation du pilote USB Cette section explique comment connecter le CP1L sur un ordinateur fonctionnant sous Windows XP. Pour plus de détails sur la connexion du CP1L à un ordinateur qui exécute Windows 2000 ou Vista, reportez-vous à la section 1-3-1 Connexion avec un câble USB disponible dans le commerce du Manueld‘ utilisation de l’UC CP1L série CP (W462) ou à la section 4-2-2 Installation du pilote USB du Manuel d’utilisation de l’UC CP1E série CP(W479). 4 Création de programmes 1. Mettez le CP1L et l’ordinateur sous tension. 2. A l’aide d’un câble USB (2), connectez le port USB périphérique (3) de CP1L à un port USB de l’ordinateur (1). 1 3 IN 2 L1 L2/N COM 01 00 03 02 05 04 07 06 NC NC NC NC 2 3 4 5 6 BATTERY NC NC 00 COM 01 COM 02 COM 03 COM 04 05 NC NC OUT Lorsque l’ordinateur détecte le CP1L, le message suivant s’affiche. La boîte de dialogue Assistant nouveau matériel s’affiche. Cet écran sera utilisé pour installer le pilote USB. Remarque 3. 42 La console de programmation est indisponible. La boîte de dialogue suivante s’affiche. Sélectionnez l’une des quatre options d’opération et cliquez sur [Next]. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-1 Préparation pour la programmation 4. 4 La boîte de dialogue suivante s’affiche. Sélectionnez [Install the software automatically (Recommended)] et cliquez sur [Next]. 4 Ignorez la boîte de dialogue qui peut éventuellement s’afficher et cliquez sur [Continue Anyway] 6. Cliquez sur [Terminer]. L’installation du pilote USB est maintenant terminée. Création de programmes 5. p Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 43 4 4-1 Préparation pour la programmation ■Confirmation de l’installation Assurez-vous que le pilote a bien été installé correctement. 4 Création de programmes 1. Sur le bureau, sélectionnez [Démarrer] et cliquez avec le bouton droit sur [Poste de travail]. Un menu contextuel apparaît. 2. Sélectionnez [Propriétés]. La boîte de dialogue Système s’affiche. 3. Sélectionnez l’onglet Matériel et cliquez sur [Gestionnaire des périphériques]. La boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques s’affiche. 4. Double-cliquez sur [Contrôleurs de bus USB]. 5. Vérifiez si [OMRON SYSMAC PLC Device] est affiché. Si tel est le cas, le pilote USB a bien été installé correctement. 6. Fermez la boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques et la boîte de dialogue Système. Si [OMRON SYSMAC PLC Device] n’est pas affiché, réinstallez le pilote USB. Pour plus de détails sur la réinstallation du pilote USB, reportez-vous à la section 1-3-1 Connexion avec un câble USB disponible dans le commerce du Manueld‘ utilisation de l’UC CP1L série CP (W462) ou à la section 4-2-2 Installation du pilote USB du Manuel d’utilisation de l’UC CP1E série CP (W479). 44 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-2 Création de programmes contact 4 4-2 Création de programmes contact Un programme contact peut maintenant être créé pour l’exemple présenté dans la SECTION 2 Conception système. Tout d’abord, cependant, les fonctions du programme contact seront décrites. 4-2-1 Fonctionnement Le programme contact à créer ouvrira et fermera une porte de garage. Pour plus de détails sur l’application d’exemple, reportez-vous à la section 2-2-1 Fonctionnement. 4 ●Entrée dans le garage Création de programmes 2 2 1 3 Les fonctions du composant seront définies en détail ci-dessous. (1) Boutons-poussoirs (série A16, etc.) : • La porte peut être ouverte, fermée et arrêtée à l’aide des boutons. • Les boutons OUVRIR et FERMER continuent à actionner la porte même lorsqu’ils ne sont pas maintenus. Un bit auto-maintenu est utilisé pour réaliser ceci. (2) Interrupteurs de fin de course (série WL/WLM, etc.) : • Lorsque la porte est entièrement ouverte ou fermée, elle est arrêtée par un interrupteur de fin de course. • Lorsque la porte s’ouvre, le moteur de descente sera interverrouillé pour éviter tout dommage. (3) Capteur de détection de lumière : • Un capteur de détection de lumière détecte la lumière des phares orientés vers le garage. Lorsqu’un compteur détecte 3 clignotements de phare, le moteur de montée de la porte est activé. • Après le premier clignotement de phare, une instruction de temporisateur active une minuterie. Après 5 secondes, une commande de réinitialisation est donnée à l’instruction de compteur. • La valeur actuelle du compteur est conservée même lorsque le CP1L est mis hors tension. Pour éviter tout dysfonctionnement, une commande de réinitialisation est donnée à l’instruction du compteur lorsque le CP1L est mis sous tension. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 45 4 4-2 Création de programmes contact ●Après être entré dans/avoir quitté le garage 4 Création de programmes (1) Capteur de détection de voiture (série E3G, etc.) : • Un capteur de détection de voiture détecte l’entrée complète de la voiture dans le garage et active le moteur de descente de la porte. (2) Boutons-poussoirs (série A16, etc.) : • Lorsque vous sortez la voiture du garage, utilisez les boutons pour actionner la porte. • Lorsque vous sortez la voiture du garage, un contact différencié est utilisé comme capteur de détection de voiture de manière à ce que la porte ne se ferme pas immédiatement à l’ouverture complète. Un programme contact est défini ici après sur base de la description ci-dessus. 46 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-2 Création de programmes contact 4 4-2-2 Schéma contact Le programme contact pour l’application exemple est illustré ci-dessous. 0.04 W0.00 T0000 Capteur de détection Temporisateur *3 de lumière *1 Zone Travail *4 W0.00 Zone Travail *2 W0.00 *1 Reportez-vous au point Saisie des contactsde la section 4-5-2 Saisie des contacts. *2 Reportez-vous au point Saisie de circuits OU de la section 4-5-2 Saisie des contacts. *3 Reportez-vous au point Saisie de contacts fermés de la section 4-5-2 Saisie des contacts. *4 Reportez-vous à la section 4-5-3 Saisie des bobines de sortie. 4 Création de programmes TIM 0000 Temporisateur *5 #50 Zone Travail 0.04 CNT Capteur de détection de lumière 0000 Compteur *6 #3 T0000 Temporisateur C0000 Compteur *5 Reportez-vous à la section 4-5-4 Saisie des temporisateurs. *6 Reportez-vous à la section 4-5-5 Saisie des compteurs. *7 Reportez-vous à la section 4-5-6 Saisie des zones auxiliaires. A200.11 Drapeau de premier cycle P_First_Cycle *7 C0000 Compteur 0.01 Bouton ARRET 0.05 100.01 Limite Moteur supérieure LS de descente 100.00 Moteur de montée 0.00 Bouton OUVRIR 100.00 Moteur de montée 0.02 Bouton FERMER 100.01 0.01 Bouton FERMER 0.06 Limite inférieure LS 100.00 100.01 Moteur de montée Moteur de descente Moteur de descente 0.03 Capteur de détection de voiture *8 *8 Reportez-vous à la section 4-5-7 Saisie de contacts différenciés. La création du programme dans CX-Programmer est expliquée dans la section suivante. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 47 4 4-3 Utilisation de CX-Programmer 4-3 Utilisation de CX-Programmer Cette section explique les écrans de démarrage et de fonctionnement de CX-Programmer. 4-3-1 Premiers pas avec CX-Programmer 1. 4 Sur le bureau, sélectionnez [Démarrer] - [Programmes] - [OMRON] [CX-One] - [CX-Programmer] - [CX-Programmer]. CX-Programmer démarre. L’écran de démarrage est affiché, suivi de la fenêtre principale. Création de programmes Remarque 48 Pour plus de détails sur l’installation de CX-Programmer, reportez-vous au Chapitre 1 Aperçu et installation de CX-One du Guide d’introduction à CX-One (R145). Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-3 Utilisation de CX-Programmer 4 4-3-2 Ecrans de fonctionnement Cette fonction explique les fonctions disponibles sur la fenêtre principale de CX-Programmer. Pour plus de détails sur l’utilisation de CX-Programmer, reportez-vous au Manuel d’utilisation de CX-Programmer (W446). ●Fenêtre principale 4 Création de programmes (1) Barre de titre Affiche le nom du fichier de données créé dans CX-Programmer. (2) Menu principal Utilisé pour sélectionner les fonctions de CX-Programmer (3) Barres d’outils Affiche les icônes pour les fonctions fréquemment utilisées. Placez le curseur de la souris sur une icône pour afficher le nom de fonction correspondant. Sélectionner Affichage – Barres d’outils dans le menu principal pour afficher/ masquer les barres d’outils. Faites glisser les barres d’outils pour modifier leur position. (4) Arborescence de projet / (6) Espace projet Utilisé pour gérer les programmes et les paramètres. Glisser et déposer les éléments pour copier les données. Sélectionner [Affichage] - [Fenêtres] - [Espace de travail] du menu principal pour afficher/masquer l’espace de travail. (5) Section Les programmes peuvent être scindés et gérés comme des éléments multiples. (7) Fenêtre programme Utilisé pour créer et éditer des programmes contact. (8) Barre de commentaires E/S Affiche le nom, l’adresse/valeur et le commentaire E/S pour la variable sélectionnée par le curseur de la souris. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 49 4 4-3 Utilisation de CX-Programmer (9) Fenêtre de résultats Sélectionner [Affichage] - [Fenêtres] - [Sortie] dans le menu principal pour afficher/masquer la fenêtre de résultats. Affiche les informations suivantes : Compilation : Affiche les résultats du contrôle du programme. Chercher un rapport : Affiche les résultats des recherches pour les contacts, les bobines et les instructions. Transfert : Affiche les erreurs qui se sont produites pendant le chargement d’un fichier projet. 4 Création de programmes (10) Barre d’état Affiche des informations telles que le nom de l’API, le statut en ligne ou hors ligne et la position de la cellule active. Si une erreur de connexion en ligne ou d’autres erreurs se produisent et sont enregistrées dans le journal des erreurs lorsque le système est en ligne, un message d’erreur rouge clignotant s’affiche. Sélectionnez [Affichage] [Fenêtres] - [Barre d’état] dans le menu principal pour afficher/masquer la barre d’état. ●Fenêtre programme 1 2 3 4 4 (1) Numéro de segment (2) Adresse de programme (3) En-tête de segment Si un segment est incomplet, une ligne rouge s’affiche à droite de son en-tête. (4) Barre de bus ●Fenêtre d’informations Affiche les touches de raccourci de base dans CX-Programmer. Sélectionnez [Affichage] - [Fenêtres] - [Fenêtre d’informations] dans le menu principal pour afficher/masquer la fenêtre d’informations. 50 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-4 Utilisation de l’aide 4 4-4 Utilisation de l’aide L’aide de CX-Programmer fournit des informations sur les écrans CX-Programmer et explique toutes les opérations, y compris les fonctions de base, la création de programme et le contrôle. Des instructions, ainsi que des formats des fonctions opérandes sont également expliquées. ■Référence de l’aide de CX-Programmer 1. Pendant l’utilisation de CX-Programmer, appuyez sur la touche [F1]. La fenêtre d’aide s’affiche. 4 Création de programmes L’Aide de CX-Programmer peut également être affichée de différentes autres manières. ●Depuis le menu Bureau 1. Sur le bureau, sélectionnez [Démarrer] - [Programmes] - [OMRON] [CX-One] - [CX-Programmer] - [Aide CX-Programmer]. La fenêtre d’aide CX-Programmer s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 51 4 4-4 Utilisation de l’aide ●A partir du CX-Programmer 1. Sélectionner [Aide] – [Contenu de l’Aide] dans le menu principal. La fenêtre d’aide CX-Programmer s’affiche. 4 Création de programmes ■Référencement des jeux d’instructions API Pour plus de détails sur les instructions utilisées dans les programmes contact, reportez-vous aux jeux d’instructions API. ●A partir du CX-Programmer 1. Sélectionnez [Help] - [Instruction Reference] - [CS/CJ-Series] dans le menu principal. Les jeux d’instruction API série CP seront affichés. ●Pendant la création des programmes contact Lorsque vous créez une instruction dans un programme contact en mode Saisie intelligente, appuyez sur la touche [F1] pour afficher la page de l’instruction de référence pour l’instruction à modifier. 52 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 4 4-5 Entrée de programmes A l’aide des commandes disponibles dans CX-Programmer, créez un programme pour l’application exemple. 4-5-1 Création de nouveaux projets Lors de la première utilisation de CX-Programmer, vous devez créer un nouveau projet. Lors de la création d’un nouveau projet, vous devez définir le type de périphérique cible et le type d’UC pour le programme et les données créés. Cette section explique comment configurer les paramètres de l’UC CP1L de type L à titre d’exemple. Sélectionnez [Fichier] - [Nouveau] dans le menu principal. La boîte de dialogue Modifier API s’affiche. 2. Sélectionnez [CP1L] dans le menu déroulant Type de périphérique. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Création de programmes 1. 4 53 4 4-5 Entrée de programmes 3. Cliquez sur [Paramètres]. La boîte de dialogue Paramètres type de périphérique s’affiche. 4. Sélectionnez l’UC dans le menu déroulant Type d’UC. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Paramètres type de périphérique se ferme. 4 Création de programmes 54 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 5. 4 Vérifiez si [usb] est affiché pour Type de réseau. Cliquez sur [OK]. 4 Création de programmes La boîte de dialogue Modifier API se ferme. La fenêtre principale pour le nouveau projet s’affiche. Si [USB] ne s’affiche pas pour Type de réseau, reportez-vous à la section 4-1-2 Connexion à un ordinateur et installation du pilote USB et confirmez que le pilote USB a été installé correctement. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 55 4 4-5 Entrée de programmes 4-5-2 Saisie des contacts Saisie d’un contact. Pour plus de détails sur les programmes contact, reportezvous à la section 4-2-2 Programme contact. ■Saisie de contacts 1. Appuyez sur la touche [L] ou [C]. « LD 0.00 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche [Entrée]. « Bit (1/1) » s’affiche et « 0.00 » apparaît en affichage inversé. 3. Entrée adresse "4". Appuyez sur la touche [Entrée]. "4" est entré. La boîte de dialogue Commentaire s’affiche. 4. Entrée "Capteur de détection de lumière" comme commentaire E/S. Appuyez sur la touche [Entrée]. Un contact représentant l’entrée du capteur de détection de lumière s’affiche sur le programme contact. 4 Création de programmes Ensuite, entrée un circuit OR. 56 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 4 ■Entrée de circuits OR 1. Placez le curseur sur le programme. Appuyez sur la touche [Entrée]. Un espace pour insérer un circuit OR sera créé. 4 Création de programmes 2. Appuyez sur la touche [W]. « OR 0.05 » s’affiche. 3. Appuyez sur la touche [Entrée]. « Bit (1/1) » s’affiche et « 0.05 » apparaît en affichage inversé. 4. Entrée adresse "W0". Appuyez sur la touche [Entrée]. "W0" est entré. La boîte de dialogue Commentaire s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 57 4 4-5 Entrée de programmes 5. Entrée "Zone de travail"comme commentaire E/S. Appuyez sur la touche [Entrée]. Un circuit OR représentant la zone de travail s’affiche. 4 Création de programmes Ensuite, entrée un contact fermé. ■Entrée de contacts fermés 58 1. Appuyez sur la touche Haut. Déplace le curseur vers le haut. 2. Avec le curseur en position haut, appuyez sur la touche [/]. « LDNOT W0.01 » s’affiche. 3. Appuyez sur la touche [Entrée]. « Bit (1/1) » s’affiche et « W0.01 » apparaît en affichage inversé. 4. Entrée adresse "T0". Appuyez sur la touche [Entrée]. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 4 "T0" est entré. La boîte de dialogue Commentaire s’affiche. 5. 4 Création de programmes Entrée "Compteur"comme commentaire E/S. Appuyez sur la touche [Entrée]. Un circuit AND représentant le contact fermé temporisateur s’affiche. Ensuite, Entrée une sortie zone de travail. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 59 4 4-5 Entrée de programmes 4-5-3 Entrée de bobines de sortie Entrée d’une bobine de sortie pour la zone de travail. 1. Appuyez sur la touche [O]. « OUT 100.00 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche [Entrée]. « Bit (1/1) » s’affiche et « 100.00 » apparaît en affichage inversé. 3. Entrée adresse "W0". Appuyez sur la touche [Entrée]. "W0" est entré. L’entrée de la bobine de sortie pour la zone de travail est renseignée avec le commentaire d’E/S déjà saisi. 4 Création de programmes 60 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 4 4 Entrée ensuite une instruction temporisateur. Création de programmes Remarque Bobines dupliquées Ne dupliquez pas des bobines Si la même adresse est spécifiée pour plusieurs sorties, seul le segment le plus proche de l’instruction END est valide. Cela est dû au fait que les programmes sont exécutés de manière séquentielle de haut en bas. Les segments invalides causés par des bobines dupliquées sont détectés par CX-Programmer comme une erreur. Par ex. un programme avec des bobines dupliquées L’erreur peut être résolue en modifiant le programme comme indiqué ci-dessous. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 61 4 4-5 Entrée de programmes 4-5-4 Entrée de temporisateurs 1. Appuyez sur la touche [C]. Entrée contact "W000". Pour plus de détails sur l’entrée d’un contact, reportez-vous à la section 4-5-2 Saisie des contacts. 2. Appuyez sur la touche [T]. Une liste d’instructions commençant par T s’affiche. 3. Appuyez sur la touche [Entrée]. « Numéro de temporisateur (1/2) » s’affiche et « 0.0 » apparaît en affichage inversé. 4 Création de programmes 62 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 4. 4 Entrez le numéro du temporisateur. La valeur « 0 » est déjà affichée, appuyez sur la touche [Enter]. 4 Entrez la valeur de consigne du temporisateur. Entrez « #50 » et appuyez sur la touche [Enter]. La boîte de dialogue Commentaire s’affiche. « TIM 0 #50 » indique un délai de 5,0 secondes, avec un drapeau de fin de temporisation de T0000. 6. Entrée « Temporisateur » comme commentaire d’E/S. Appuyez sur la touche [Entrée]. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Création de programmes 5. 63 4 4-5 Entrée de programmes La saisie de l’instruction de temporisateur est terminée. 4 Création de programmes Entrée ensuite une instruction compteur. 64 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 4 4-5-5 Saisie de compteurs 1. Appuyez sur la touche [C]. Entrée contact "004". Pour plus de détails sur l’entrée d’un contact, reportez-vous à la section 4-5-2 Saisie des contacts. 4 Création de programmes 2. Appuyez sur la touche [C]. Une liste d’instructions commençant par C s’affiche. Sélectionnez l’instruction dans la liste ou entrez l’instruction mnémotechnique directement. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 65 4 4-5 Entrée de programmes 3. Appuyez sur la touche [Entrée]. « Numéro de compteur (1/2) » s’affiche et « 0.0 » apparaît en affichage inversé. 4. Entrez le numéro du compteur. La valeur « 0 » est déjà affichée, appuyez sur la touche [Enter]. 4 Création de programmes 66 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 5. 4 Entrez la valeur de consigne du compteur. Entrez « #3 » et appuyez sur la touche [Enter]. 4 Création de programmes La boîte de dialogue Commentaire s’affiche. "CNT 0 #3" indique un début de compteur décrémental commençant à 3, avec un drapeau de fin de compteur de C0000. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 67 4 4-5 Entrée de programmes 6. Entrée "Compteur"comme commentaire E/S. Appuyez sur la touche [Entrée]. 4 Création de programmes La saisie de l’instruction de compteur est terminée. Entrée ensuite une entrée de réinitialisation pour l’instruction compteur. Le contact minuterie (TIM 0000) est utilisé comme entrée de réinitialisation. 68 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 7. Placez le curseur sous le contact créé à l’étape 1. 8. Entrée contact "T0000". 4 4 Création de programmes 9. Appuyez simultanément sur la touche [Ctrl] et sur la touche Bas cinq fois de suite. Lorsque le curseur est positionné sur le segment suivant, l’entrée de l’instruction de compteur est terminée. Ensuite, entrée une zone auxiliaire. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 69 4 4-5 Entrée de programmes 4-5-6 Entrée de zones auxiliaires La zone auxiliaire est un relais avec un objectif spécifique. Le drapeau du premier cycle sera à ON pendant un cycle seulement après la mise sous tension de l’API. Ici, elle sera utilisée pour réinitialiser le compteur lorsque l’API est mis sous tension. 1. Appuyez sur la touche [W]. Entrée un contact de circuit OU "C0000". Un espace pour insérer un circuit OR sera créé. Pour plus de détails sur l’entrée d’un contact, reportez-vous à la section 4-5-2 Saisie des contacts. 2. Appuyez sur la touche Gauche. 3. Appuyez sur la touche [W]. La zone d’entrée de l’opérande s’affiche. 4. Entrée adresse "A20011". Appuyez sur la touche [Entrée]. 4 Création de programmes 70 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 4 Un drapeau de premier cycle sera affiché sur le programme contact. 4 Création de programmes 4-5-7 Entrée de contacts différenciés sur front montant 1. Tout en vous référant à la section 4-2-2 Programmes contact, entrée un programme contact, étendant le contacteur du moteur de descente, "10001". 2. Appuyez sur la touche [Entrée]. Un espace pour insérer un circuit OR sera créé. 3. Appuyez sur la touche [W]. « OR 100.01 » s’affiche. 4. Entrée adresse "3". Appuyez sur la touche [Entrée]. La boîte de dialogue Commentaire s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 71 4 4-5 Entrée de programmes 5. Entrée "Capteur de détection de voiture" comme commentaire E/S. Appuyez sur la touche [Entrée]. Un contact représentant l’entrée du capteur de détection de voiture s’affiche comme un circuit OR. 6. Double-cliquez sur contact "003". La boîte de dialogue Modification contact s’affiche. 7. Cliquez sur [Détail]. 8. Sélectionnez [Haut] pour la différenciation Cliquez sur [OK]. 4 Création de programmes 72 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-5 Entrée de programmes 4 Une flèche vers le haut représentant une condition différenciation sur front montant s’affiche sur le contact. 4 Création de programmes Remarque yLes variations d’instructions suivantes peuvent être entrées. yDifférentiation sur front montant (@) y Différentiation sur front descendant (%) y Mise à jour immédiate à l’aide de l’instruction (!)END Exemple : Spécification de mise à jour immédiate ( Les symboles indiquant ces variations d’instruction seront rajoutés en début d’instruction à chaque fois qu’ils sont saisis, indépendamment de la position du curseur (exemple : |LD), au milieu (exemple :L|D), ou à la fin (exemple : LD|) de l’instruction. y Après avoir saisi une instruction, la variation peut être modifiée comme suit. y @ : Différentiation sur front montant y % : Différentiation sur front descendant y ! : Rafraîchissement immédiat y Shift+ 0 : Aucune différentiation 4-5-8 Instruction END Les programmes contact doivent être terminés avec une instruction END. Lorsqu’un nouveau programme est créé dans CX-Programmer, une section comprenant une instruction END est insérée automatiquement. Alors, il n’est pas nécessaire d’entrer manuellement une instruction END. Pour confirmer le programme contact contenant uniquement l’instruction END, double-cliquez sur la section [END]. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 73 4 4-6 Enregistrement/Chargement de programmes 4-6 Enregistrement/Chargement de programmes Les programmes contact créés doivent être enregistrés. Cette section explique comment vérifier, enregistrer et charger des programmes contact. 4-6-1 Compilation de programmes En compilant, vous pouvez vérifier si le programme comprend des erreurs. 1. 4 Sélectionnez [Program] – [Compile All PLC Programs] dans le menu principal. Création de programmes La compilation a démarré. Lorsque la compilation est terminée, les résultats de la vérification du programme s’affichent dans la fenêtre de résultats. 2. 74 Si une erreur a été détectée, double-cliquez sur le message d’erreur dans la fenêtre de résultats. Le curseur est déplacé à l’endroit où l’erreur a été détectée. Corrigez l’erreur. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-6 Enregistrement/Chargement de programmes 4 4-6-2 Enregistrement de programmes Enregistrez le programme contact créé. Les programmes sont enregistrés dans des groupes pour chaque projet. 1. Sélectionnez [Fichier] - [Enregistrer sous] dans le menu principal. La boîte de dialogue Enregistrer le fichier CX-Programmer s’affiche. 4 Création de programmes 2. Spécifiez l’emplacement pour l’enregistrement et entrée un nom de fichier. Cliquez sur [Enregistrer]. Le fichier projet CX-Programmer sera enregistré. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 75 4 4-6 Enregistrement/Chargement de programmes 4-6-3 Chargement de programmes Chargez un programme contact enregistré dans CX-Programmer. Les programmes sont chargés dans des groupes pour chaque projet. 1. Sélectionnez [Fichier] - [Ouvrir] dans le menu principal. La boîte de dialogue Ouvrir projet CX-Programmer s’affiche. 2. Spécifiez l’emplacement pour l’enregistrement et le fichier. Cliquez sur [Ouvrir]. Le fichier projet CX-Programmer est ouvert et les programmes enregistrés s’affichent. 4 Création de programmes 76 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-7 Modification de programmes 4 4-7 Modification de programmes Les programmes contact créés peuvent être édités dans CX-Programmer. Les commentaires d’E/S ou de segments peuvent être ajoutés ou modifiés. 4-7-1 Edition de commentaires E/S Les commentaires E/S peuvent être ajoutés et édités via une liste d’adresses. 1. 4 Sélectionnez [Edition] – [Commentaire E/S] dans le menu principal. Création de programmes La fenêtre Commentaire E/S s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 77 4 4-7 Modification de programmes 2. Double-cliquez sur l’adresse pour laquelle vous souhaitez entrer ou éditer le commentaire E/S. Le champ commentaire E/S devient éditable. Entrée ou éditez le commentaire E/S. 4 Création de programmes Remarque En mode Saisie intelligente, un commentaire d’E/S peut être saisi après la saisie d’un opérande à l’aide de la boîte de dialogue Commentaire. La boîte de dialogue Commentaire illustrée ci-dessus s’affiche uniquement si l’élément [Show with comment dialog] est sélectionné dans la boîte de dialogue Options - Schémas. La boîte de dialogue Options - Schémas est accessible en sélectionnant [Options] dans le menu Outils. 4-7-2 Entrée de commentaires de segment Des commentaires peuvent être ajoutés à chaque segment d’un programme contact. 1. 78 Double-cliquez sur l’en-tête de segment pour le segment auquel vous souhaitez ajouter un commentaire. La boîte de dialogue Propriétés segment s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-7 Modification de programmes 2. 4 Dans l’onglet Général, entrée le commentaire dans le champ commentaire. 4 Création de programmes 3. Fermez la boîte de dialogue Propriétés segment. Le commentaire de segment entré s’affiche sur le programme contact. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 79 4 4-7 Modification de programmes 4-7-3 Edition de segments Les programmes contact créés peuvent être édités. ■Suppression ●Contacts/Instructions 1. 4 Placez le curseur sur un contact ou une instruction. Appuyez sur la touche [Supprimer]. Le contact ou l’instruction sélectionné sera supprimé. ●Segments Création de programmes 1. Cliquez sur un en-tête de segment. Le segment complet est sélectionné. 2. Appuyez sur la touche [Supprimer]. Le segment sélectionné est supprimé. ■Création de lignes verticales/horizontales Des lignes de connexion verticales et horizontales peuvent être créées. Les lignes verticales sont créées comme suit: 1. 2. Positionnez le curseur au point de démarrage de la ligne verticale. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche haut/bas. Des lignes horizontales peuvent être créées de la même manière. (1) Point de départ (2) Curseur • Création d’une ligne de droite à gauche : Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche gauche. • Création d’une ligne de gauche à droite : Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche droite. 80 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 4-7 Modification de programmes 4 • Création d’une ligne de bas en haut : Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche haut. • Création d’une ligne de haut en bas : Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche bas. Remarque La répétition du processus sur une ligne de connexion existante la supprimera. ■Copie/Collage des contacts/instructions/segments ●Contacts/Instructions 1. 2. Placez le curseur sur un contact ou une instruction. 3. Déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez coller. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche [V]. Le contact ou l’instruction sera copié du presse-papier. 4 Création de programmes Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche [C]. Le contact ou l’instruction sélectionné sera copié dans le presse-papier. ●Segments 1. Cliquez sur l’en-tête de segment que vous souhaitez copier. Le segment complet est sélectionné. 2. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche [C]. Le segment sélectionné est copié dans le presse-papier. 3. Déplacez le curseur vers le segment où vous souhaitez coller. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche [V]. Le segment sera collé du presse-papier. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 81 4 4-7 Modification de programmes 4 Création de programmes 82 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Section 5 Transfert et débogage de programmes Cette section explique comment transférer et déboguer des programmes en prenant comme exemple l’UC CP1L (14 points d’E/S avec alimentation c.a.). Pour transférer des données d’un ordinateur vers le CP1L, l’ordinateur et le CP1L doivent d’abord se trouver en ligne. La surveillance et le débogage des programmes exécutés sur le CP1L se font également avec l’ordinateur et le CP1L en ligne. 5-1 Mise en ligne......................................................................... 84 5-1-1 5-1-2 5-1-3 5-1-4 Réglage de l’horloge CP1L............................................. 85 Changement de mode de fonctionnement ..................... 86 Transfert de programmes ............................................... 88 Exécution des opérations ............................................... 90 5-2 Réglage/Débogage en ligne ................................................. 91 5-2-1 Surveillance .................................................................... 91 5-2-2 Forçage à 0/1 ................................................................. 94 5-2-3 Modification des paramètres de temporisation (uniquement CP1L).................................. 95 5-2-4 Recherche ...................................................................... 95 5-2-5 Edition en ligne ............................................................... 98 5-2-6 Confirmation du temps de cycle ..................................... 99 5 Transfert et débogage de programmes 5-1 Mise en ligne Pour configurer les paramètres CP1L, transférer des programmes ou exécuter des programmes, l’ordinateur et le CP1L doivent d’abord être en ligne. 1. 2. Dans CX-Programmer, ouvrez le programme à transférer. 3. Cliquez sur [Oui]. La boîte de dialogue se ferme. Sélectionnez [API] – [Travail en ligne] dans le menu principal. Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer la mise en ligne. 5 Transfert et débogage de programmes Lorsque le système passe en ligne, la fenêtre section contact devient grise. Le statut en ligne est un statut dans lequel l’ordinateur et CP1L sont connectés. Pour exécuter un programme créé dans CX-Programmer sur CP1L, le programme doit être transféré. Pour plus de détails sur le transfert de programmes, reportez-vous à la section 5-1-3 Transfert de programmes. 84 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 5-1 Mise en ligne Remarque 5 Si le système n’arrive pas à aller en ligne, vérifiez le paramètre type d’API et les paramètres de communication. Pour vérifier les paramètres, double-cliquez sur [NouveauAPI1[CP1L]Hors ligne] dans l’arborescence du projet. Pour plus de détails sur les paramètres, reportezvous à la section 4-5-1 Création de nouveaux projets. 5-1-1 Réglage de l’horloge CP1L L’horloge CP1L doit être réglée pour correspondre à votre fuseau horaire. Utilisez CX-Programmer pour régler l’heure. Si l’heure sur le CP1L n’est pas réglée correctement, le journal d’erreur ne sera pas affiché correctement. Remarque 5 Les UC CP1E de type E n’ont pas de fonction d’horloge. Dans CX-Programmer, ouvrez un projet existant. Pour plus de détails sur l’ouverture d’un projet, reportez-vous à la section 4-6-3 Chargement de programmes. 2. Double-cliquez sur [Horloge API]. La boîte de dialogue Horloge API s’affiche. 3. Sélectionnez [Options] - [Régler horloge API] dans le menu. La boîte de dialogue Régler horloge API s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Transfert et débogage de programmes 1. 85 5 5 5-1 Mise en ligne 4. Réglage de la date et de l’heure Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Régler horloge API se ferme. 5. Sélectionnez [Fichier] - [Quitter] dans le menu. L’horloge sur CP1L est maintenant réglée. Transfert et débogage de programmes 5-1-2 Changement de mode de fonctionnement Passez au mode de programmation. La procédure pour passer au mode de programmation est la suivante. 1. 86 Sélectionnez [API] - [Mode de fonctionnement] - [Programme] dans le menu principal. Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer le changement de mode de fonctionnement. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 5-1 Mise en ligne 2. 5 Cliquez sur [Oui]. Le mode de fonctionnement est modifié. o Le mode de fonctionnement est affiché sur la barre de titre et sur l’arborescence du projet. 5 Transfert et débogage de programmes ■Mode de fonctionnement CP1L Le CP1L possède 3 modes de fonctionnement : PROGRAM, MONITOR et RUN. Modifiez le mode de fonctionnement pour refléter le fonctionnement à réaliser. Le mode de fonctionnement affecte tout le programme utilisateur et est commun à toutes les tâches : • Mode PROGRAM : Dans cet état, le programme est interrompu. Ce mode est utilisé pour préparer l’exécution du programme en effectuant les réglages initiaux tels que la configuration API, le transfert du programme, le contrôle du programme et le forçage à 0/1. • Mode MONITOR : Dans cet état, le programme est exécuté. Vous pouvez réaliser l’édition en ligne, le forçage à 0/1 et modifier les valeurs de mémoire E/S. Ce mode est également utilisé pour effectuer des réglages pendant les tests. • Mode RUN : Dans cet état, le programme est exécuté. Utilisez ce mode pour les cycles de production. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 87 5 5-1 Mise en ligne Le tableau suivant énumère l’état et les fonctions disponibles pour chaque mode. Mode de fonctionnement Statut du programme Rafraîchissement d’E/S Statut d’E/S externes Mémoire E/S Mémoire non maintenue Mémoire maintenue Surveillance de la mémoire E/S Opérations depuis CX-Programmer 5 PROGRAM RUN MONITOR Arrêté En cours En cours Exécution Exécution Exécution OFF Dépend du programme Dépend du programme Effacée Maintenue Dépend du programme Dépend du programme OK OK OK Surveillance du programme OK OK OK Transfert du programme Depuis l’API OK OK OK Vers l’API OK Non Non OK Non Non Compilation Transfert et débogage de programmes Configuration API OK Non Non Modification du programme OK Non OK Forçage à 0/1 OK Non OK OK * Non OK * Modification de la valeur courante de temporisateur/compteur OK Non OK Modification de la valeur courante de la mémoire d’E/S OK Non OK Modification de la valeur de consigne de temporisation/ compteur *CP1E non disponible. 5-1-3 Transfert de programmes Un programme créé avec CX-Programmer peut être transféré vers le CP1L. 1. 88 Sélectionner [API] - [Transfert] - [Vers API] dans le menu principal. La boîte de dialogue Options de téléchargement s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 5-1 Mise en ligne 2. 5 Cliquez sur [OK]. Une boîte de dialogue de confirmation du transfert apparaît. 5 3. Transfert et débogage de programmes Remarque Pour plus de détails sur les options de transfert, reportez-vous à la SECTION 9 Transfert/Surveillance/Débogage de programmes du Manuel d’utilisation de CX-Programmer (W446). Cliquez sur [Oui]. Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur [Oui]. Le transfert commence. La boîte de dialogue Téléchargement s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 89 5 5-1 Mise en ligne 4. Cliquez sur [OK]. Le transfert du programme est maintenant terminé. 5 Transfert et débogage de programmes 5-1-4 Exécution des opérations Pour réaliser un cycle de production, passez en mode de fonctionnement RUN. La procédure pour passer au mode RUN est la suivante. Pour effectuer un cycle d’essai pour des réglages et un débogage, passez en mode MONITOR. 90 Attention Assurez-vous que l’installation ne sera pas affectée par le passage en mode MONITOR ou RUN. 1. Sélectionnez [API] - [Mode de fonctionnement] - [Run] dans le menu principal. Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer le changement de mode de fonctionnement. 2. Cliquez sur [Oui]. Le système passe en mode RUN et commence à travailler. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 5-2 Réglage/Débogage en ligne 5 5-2 Réglage/Débogage en ligne Cette section explique les fonctions utilisées pour le débogage et pour les réglages durant les cycles de test. 5-2-1 Surveillance ■Affichage de l’état de conduction L’état de conduction des segments du programme est affiché. Cela vous permet de confirmer l’exécution du programme. 5 Transfert et débogage de programmes Faites passer le CP1L en mode MONITOR pour afficher l’état de conduction. L’état de conduction est affiché dans le programme. ■Affichage de l’état de conduction à des sections multiples L’espace de travail programme peut être scindé. Des sections multiples du programme peuvent être consultées simultanément. 1 1 (1) Diviseur de fenêtre Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 91 5 5-2 Réglage/Débogage en ligne Faites glisser le diviseur de fenêtre pour scinder l’espace de travail. L’espace de travail peut être scindé jusqu’en 4 sections. 5 Transfert et débogage de programmes ■Surveillance d’adresses spécifiques Les valeurs E/S peuvent être surveillées en spécifiant leur adresse. 1. 2. 3. 92 Sélectionnez [API] - [Surveillance] - [Surveiller] dans le menu principal. Sélectionner [Affichage] - [Fenêtres] - [Surveillance] dans le menu principal. Entrée une adresse. La valeur E/S s’affiche. Pour les valeurs booléennes, "0" indique OFF. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 5-2 Réglage/Débogage en ligne Remarque 5 • Entrée l’adresse comme le canal suivi d’un point et du bit. Par exemple, "0 CH 04 bit" doit être entré comme "0.04". • Vous pouvez entrer les adresses en glissant et déposant les éléments du programme dans la fenêtre de surveillance. Sélectionnez l’en-tête de segment pour entrer toutes les adresses incluses dans le segment. 5 Transfert et débogage de programmes Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 93 5 5-2 Réglage/Débogage en ligne 5-2-2 Forçage à 0/1 CX-Programmer peut contrôler des entrées indépendantes des entrées des périphériques E/S. Utilisez cette fonction pour forcer les conditions d’entrée et les conditions de sortie pendant les cycles de test. Remarque Avant le forçage ou l’annulation d’un forçage, assurez-vous que l’installation ne sera pas affectée. La procédure de forçage à 1 est la suivante : 1. 2. Faites passer le CP1L en mode MONITOR ou PROGRAM. 3. Sélectionnez [API] - [Forçage] - [1] dans le menu principal. Placez le curseur sur le contact à forcer. 5 Transfert et débogage de programmes Le forçage à 1 est défini. Le contact est marqué du symbole de forçage à 1. Remarque 94 • Sélectionnez [On] pour forcer le contact à ON et [Off] pour forcer le contact à OFF. • Pour annuler le forçage, sélectionnez [Annuler]. • Le forçage à 0/1 est possible dans les zones suivantes: La zone CIO (zone E/S, zone de liaison de données, zone de cartes de communications, zone E/S spéciale et zone de travail), la zone de travail, les drapeaux de fin de temporisation, la zone de maintien et le drapeau de fin de compteur. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 5-2 Réglage/Débogage en ligne 5 5-2-3 Modification des paramètres de temporisation (uniquement CP1L) Les paramètres de temporisation peuvent être modifiés pour davantage convenir aux conditions d’utilisation. 1. 2. Faites passer le CP1L en mode MONITOR ou PROGRAM. Double-cliquez sur le paramètre de temporisateur à modifier. La boîte de dialogue Définir valeur de temporisateur/compteur s’affiche. 5 Transfert et débogage de programmes 3. Entrée la nouvelle valeur. Cliquez sur [OK]. Le paramètre de temporisateur est mis à jour. 5-2-4 Recherche ■Outil de référence d’adresses L’outil de référence d’adresses affiche quelles instructions utilisent les adresses pointées par le curseur. Cela permet de passer à une autre instruction avec la même adresse. L’outil de référence d’adresse affiche les éléments suivants : • Adresse à la position du curseur • Variables (locales, globales) • Nom de programme, nom de section • Adresse de programme (étape) • Instruction utilisant l’adresse Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 95 5 5 5-2 Réglage/Débogage en ligne 1. Sélectionnez [Affichage] - [fenêtres] - [Outil de référence d’adresse] dans le menu principal. L’outil de référence d’adresse s’affiche. 2. Entrée l’adresse à rechercher. Cliquez sur [Chercher]. Transfert et débogage de programmes 96 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 5-2 Réglage/Débogage en ligne 5 Une liste des adresses utilisées s’affiche. Cliquez sur une adresse pour afficher le programme utilisé. 5 Transfert et débogage de programmes ■Retour en arrière programme Cette fonction est utilisée pour remonter le programme, pour déterminer pourquoi un contact ne passe pas ON, par exemple. 1. Placez le curseur sur le contact faisant l’objet d’une étude. 2. Appuyez sur la touche [Espacement]. Le curseur est déplacé vers la sortie source pour le contact. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 97 5 5-2 Réglage/Débogage en ligne 5-2-5 Edition en ligne Le programme du CP1L peut être édité en ligne. Attention Avant de démarrer l’édition en ligne, assurez-vous que l’extension du temps de cycle n’aura pas d’effets néfastes. Les signaux d’entrée risquent sinon d’être illisibles. Remarque • Notez que si CP1L est en mode MONITOR, une modification du programme via l’édition en ligne peut prolonger le cycle et/ou perturber la lecture des signaux d’entrée. • Lorsque vous effectuez de grands changements, lorsque vous déplacez ou copiez des segments ou lorsque vous insérez ou supprimez des blocs de programmes, effectuez l’édition hors ligne et transférez ensuite le programme. 5 Transfert et débogage de programmes 98 1. 2. 3. Faites passer le CP1L en mode MONITOR ou PROGRAM. 4. Editer le programme. Cliquez sur l’en-tête de segment du segment que vous souhaitez éditer. Sélectionnez [PLC] - [Online Edit] - [Begin] dans le menu principal. L’ombré dans le programme disparaît et le programme devient modifiable. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 5-2 Réglage/Débogage en ligne 5. 5 Sélectionnez [PLC] - [Online Edit] - [Send Changes] dans le menu principal. Les segments édités sont transférés vers le CP1L. 5 Transfert et débogage de programmes 5-2-6 Confirmation du temps de cycle 1. 2. Remarque Faites passer le CP1L en mode MONITOR ou RUN. Cliquez sur le programme. Le temps de cycle s’affiche dans la barre d’état. Pour plus de détails sur le temps de cycle, reportez-vous à la section A-3-2 Comportement UC. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 99 5 5-2 Réglage/Débogage en ligne 5 Transfert et débogage de programmes 100 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Annexe Cette section explique brièvement les numéros de canal et de relais, les instructions et les fonctionnements internes du CP1L et du CP1E. Cette section donne également des exemples d’applications utilisant les fonctions CP1L (UC 14-points d’E/S avec alimentation c.a.) comme les fonctions d’impulsion, les fonctions de communication et les instructions spéciales. Dans le cas du CP1E, les paramètres sont indiqués entre parenthèses. A-1 Numéros de canal/relais ..................................................... 102 A-2 Instructions ......................................................................... 107 A-2-1 Utilisation des instructions ............................................ 107 A-2-2 Instructions de traitement E/S de base......................... 108 A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E ........111 A-3-1 Structure interne des UC ...............................................111 A-3-2 Comportement de l’UC ..................................................114 A-4 Exemples de programmation CP1L .................................... 121 A-4-1 Utilisation des potentiomètres pour régler les temporisateurs.............................................................. 121 A-4-2 Saisie de signaux courts............................................... 124 A-4-3 Utilisation d’entrées d’interruption pour accélérer les processus ..................................................................... 128 A-4-4 Utilisation de la fonction temporisation calendrier ........ 134 A-4-5 Utilisation de codeurs rotatifs pour mesurer les positions ........................................... 139 A-4-6 Utilisation de servodrivers pour le positionnement ....... 144 A-4-7 Utilisation des variateurs pour le contrôle de vitesse (1) .................................................. 150 A-4-8 Utilisation des variateurs pour le contrôle de vitesse (2) .................................................. 158 A-4-9 Echange de données entre CP1L ................................ 168 A-5 Comparatif CP1L et CP1E .................................................. 172 A-5-1 Différences entre CP1L et CP1E .................................. 172 A-5-2 Instructions CP1L non prises en charge par CP1E ...... 178 Annexe A-1 Numéros de canal/relais Dans le CP1L ou le CP1E, les numéros de canal (CH) et les numéros de relais sont spécifiés comme décrit ci-dessous. Chaque canal se compose de 16 bits. Les numéros de relais sont donc exprimés sous la forme [numéro de canal] + [numéro de bit (00 à 15)]. Les numéros de relais sont utilisés pour traiter les contacts. Les numéros de canal sont principalement utilisés comme opérandes pour des instructions spéciales lors du traitement de données par le canal. Remarque Dans CX-Programmer (abrégé sous la forme CX-P ci-dessous), les bits supérieurs des numéros de canal et de relais ne sont pas affichés si leur valeur est 0. Par exemple, 0000CH sera affiché comme 0. Les numéros de relais sont affichés comme un numéro de canal suivi d’un point et d’un numéro de bit. Le numéro de bit est compris dans une plage de 00 à 15. A Annexe ■UC CP1L Zone Canal Relais Dans CX-P Zone E/S Zone CIO Dans CX-P 00 à 199 0 à 199 00000 à 19915 0.00 à 199.15 Zone de liaison 1:1 3000 à 3063 CH 3000 à 3063 300000 à 306300 3000.00 à 3063.00 Zone de liaison API série 3100 à 3189 CH 3100 à 3189 310000 à 318915 3100.00 à 3189.15 Zone Travail 3800 à 6143 CH 3800 à 6143 380000 à 614300 3800.00 à 6143.00 W000 à W511 CH W000 à W511 W00000 à W51115 W0.00 à W511.15 Zone Travail Zone de maintien H000 à H1535 Zone auxiliaire Zone DM CH*1 H000 à H1535*1 H00000 à H153515*1 H0.00 à H1535.15*1 A000 à A959 CH A000 à A959 A00000 à A95915 A0.00 à A959.15 D00000 à D32767*2 D0 à D32767*2 - - Temporisateur T000 à T4095 T0 à T4095 T000 à T4095 T0000 à T4095 Compteur C000 à C4095 C000 à C4095 C000 à C4095 C0000 à C4095 *1 H512 à H1535 correspond à la zone spéciale FB. *2 Pour l’UC 10/14/20 points d’E/S : D0 à D9999, D32000 à D32767. Remarque Les mots de travail dans la zone CIO peuvent être affectés à de nouvelles fonctions dans les futures versions des UC. Veillez à utiliser les mots de travail dans W000 à W511CH pour commencer. ■UC CP1E Zone Canal Relais Dans CX-P Zone CIO Zone E/S Zone de liaison API série Zone Travail Zone de maintien Zone auxiliaire Zone DM 102 Dans CX-P 000 à 199 0 à 199 00000 à 19915 0.00 à 199.15 200 à 289 CH 200 à 289 20000 à 28915 200.00 à 289.15 W00 à W099 CH W00 à W99 W0000 à W9915 W0.00 à W99.15 H00 à H49 CH H0 à H49 H0000 à H4915 H0.00 à H49.15 A000 à A753 CH A000 à A753 A00000 à A75315 A0.00 à A753.15 TypeE D00000 à D02047 D0 à D02047 - - TypeN D00000 à D08191 D0 à D08191 - - Temporisateur T000 à T255 T0 à T255 T000 à T255 T0000 à T0255 Compteur C000 à C255 C000 à C255 C000 à C255 C0000 à C0255 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-1 Numéros de canal/relais ●Notation des données du canal Les données du canal sont représentées par 4 chiffres hexadécimaux, dérivés de 16 chiffres binaires, représentant l’état ON/OFF des 16 bits. En d’autres termes, pour chaque section de 4 bits, la somme des bits ON est calculée et exprimée sous la forme d’un seul chiffre. MSB (Most Significant Bit, octet le plus significatif) LSB (Least Significant Bit, octet le moins significatif) Bit 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 Valeur de bit 23 22 21 20 23 22 21 20 23 22 21 20 23 22 21 20 Contenu (1=ON, 0=OFF) 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 Valeur de chiffre 0 F 7 C Le canal ci-dessus est exprimé comme "0F7C (Hex)". A Annexe ●Notations des constantes Les constantes utilisées dans les instructions CP1L ou CP1E sont représentées comme suit. Notation Contenu/Objectif #0000 à 9999 (BCD) Valeurs de compteur/temporisateur, instruction arithmétique BCD, etc. #0000 à FFFF (Hex) Données de comparaison pour instructions de comparaison, données de transfert, instructions arithmétiques BIN, etc. &0 à 65535 Notation décimale non signée (Disponible dans certaines instructions spéciales seulement. Peut être chargé dans CX-Programmer en convertissant de et vers des chiffres hexadécimaux.) ●Conditions d’exécution des instructions Il existe deux types d’instruction: instructions cycliques et instructions différentiées. • Instructions cycliques L’instruction est exécutée sur chaque cycle, aussi longtemps que la condition d’exécution est ON. Exemple W00000 MOV(021) H010 D00010 Sur chaque cycle pour lequel la zone de travail W00000 est ON, les données dans la zone de maintien H010CH sont transférées vers DM D00010. • Instructions différenciées L’instruction est exécutée une seule fois (c’est-à-dire sur un cycle uniquement) lorsque la condition d’exécution passe sur ON. Le nom de l’instruction est précédé d’un « @ ». Exemple W00001 @MOV(021) H020 D00020 Lorsque la zone de travail W00001 passe de OFF à ON, les données dans la zone de maintien H020CH sont transférées vers DM D00020. Certaines instructions ne peuvent pas être spécifiées comme une instruction différentiée (avec le préfixe "@"). Si tel est le cas, utilisez les instructions UP(521)/ DOWN(522) ou DIFU(013) (différentiation sur front montant)/DIFD(014) (différentiation sur front descendant). Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 103 A-1 Numéros de canal/relais ●Drapeaux de condition Les drapeaux de condition sont utilisés pour refléter les résultats de traitement durant ou après l’exécution des instructions. Qu’un drapeau soit utilisé ou non dépend de l’instruction. Ces drapeaux sont utilisés dans les programmes comme contacts. Nom Etiquette Dans CX-P Fonction ER P_ER • Se met sur ON lorsqu’une instruction traitant des données BCD tente de s’exécuter à l’aide de données non BCD. • Se met sur ON lorsqu’une valeur opérande spécifiée par l’instruction est invalide (par ex. une valeur en dehors de la zone de travail). AER P_AER Se met sur ON en cas de tentative d’accès non autorisé sur une zone qui n’est pas destinée à ce que l’on y accède. Drapeau de report CY P_CY • Se met sur ON lorsque le nombre de chiffres est augmenté ou diminué en résultat de l’exécution d’une instruction arithmétique. • Les instructions de décalage de données et certaines instructions arithmétiques peuvent traiter le report dans le cadre de leur traitement. Drapeau d’égalité = P_EQ • Se met sur ON lorsque la comparaison de données renvoie un « égale ». • Se met sur ON lorsque les données deviennent 0 à la suite de calculs ou de transferts. Drapeau d’inégalité <> P_NE Se met sur ON lorsque la comparaison de données renvoie un « inégal ». Drapeau supérieur à > P_GT Se met sur ON lorsque la comparaison de données renvoie "données1>données2". Drapeau supérieur ou égal à >= P_GE Se met sur ON lorsque la comparaison de données renoie "données1>=données2". Drapeau inférieur à < P_LT Se met sur ON lorsque la comparaison de données renvoie "données1<données2". Drapeau inférieur ou égal à <= P_LE Se met sur ON lorsque la comparaison de données renvoie "données1=<données2". N P_N Se met sur ON lorsque le MSB devient 1 à la suite de calculs. Drapeau de dépassement OF P_OF Passe à ON lorsque le résultat du calcul dépasse. Drapeau de dépassement négatif UF P_UF Passe à ON lorsque le résultat du calcul dépasse négativement. Drapeau Toujours ON ON P_On Reste sur ON tout le temps. Utilisé comme une condition d’exécution pour les instructions qui ne peuvent pas être connectées directement à la barre de bus. Drapeau Toujours OFF OFF P_Off Reste sur OFF tout le temps. Drapeau d’erreur A Drapeau erreur d’accès Annexe Drapeau négatif 104 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-1 Numéros de canal/relais ●Impulsions d’horloge Les impulsions d’horloge sont des contacts qui passent ON / OFF à intervalles fixes. Nom Etiquette Dans CX-P Impulsion d’horloge 0.02s 0,02 s P_0.02s Fonction 0,02 s 0,01s 0,01s Impulsion d’horloge 0.1s 0,1 s P_0.1s 0,1 s 0,05 s 0,05 s Impulsion d’horloge 0,2s 0,2 s P_0.2s 1s 0,1 s P_1s 1,0 s 0,5 s Impulsion d’horloge 1 min 1 min P_1min 0,5 s 1 min 30 s Remarque Annexe 0,1 s Impulsion d’horloge 1,0s A 0,2 s 30 s Pour entrer une impulsion d’horloge ou un drapeau de condition dans CX-Programmer, entrée d’abord un contact, appuyez ensuite sur la touche [P] pour effectuer une sélection dans le menu déroulant. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 105 A-1 Numéros de canal/relais ●Zones E/S Zone d’entrée 0.00 à 99.15 (100 CHs) Zone de sortie 100.00 à 199.15 (100 CHs) Sur les systèmes CP1L ou CP1E, le premier ou les deux premiers canaux des zones d’entrée et de sortie, démarrant à 0CH et 100CH, respectivement, sont réservés par l’UC. Comme les cartes E/S d’expansion et les cartes d’expansion sont connectées à l’UC, les zones d’entrée et de sortie sont assignées 1 canal à la fois, dans l’ordre de connexion. A • Nombre de canaux réservés et cartes (d’E/S) d’expansion UC CH réservé Zone d’entrée Zone de sortie Nombre de cartes (d’E/S) d’expansion autorisées Annexe Cartes E/S 10 points 0 CH 100 CH 0 Cartes E/S 14 points 0 CH 100 CH 1 Cartes E/S 20 points 0 CH 100 CH 1 (CP1E:0) Cartes E/S 30 points 0 CH, 1 CH 100 CH, 101 CH Cartes E/S 40 points 0 CH, 1 CH 100 CH, 101 CH 3 Cartes E/S 60 points 0 CH, 1 CH, 2 CH 100 CH, 101 CH, 102 CH 3 3 Par exemple, lorsque vous utilisez une carte E/S 40 points, les zones d’entrée 0CH et 1CH, et les zones de sortie 100CH et 101CH sont affectées aux E/S internes de l’UC. Si les cartes (d’E/S) d’expansion sont connectées à l’UC, les zones d’entrée 2CH et ultérieures et les zones de sortie 102CH et ultérieures, sont affectées dans l’ordre. Lorsque l’UC est mise sous tension, les canaux d’entrée et de sortie sont automatiquement affectés aux zones d’entrée et de sortie des cartes (d’E/S) d’expansion après la vérification des connexions. Toute modification de l’ordre de connexion des cartes entraînera des incohérences avec le programme contact. Veillez à vérifier le programme contact lorsque vous modifiez l’ordre de connexion des cartes. 106 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-2 Instructions A-2 Instructions La série CP possède un jeu d’instructions riche. Il existe environ 500 types d’instructions pouvant être utilisées par le CP1L et 200 types d’instructions pouvant être utilisées par le CP1E. Cette section explique comment utiliser les instructions et donne quelques instructions de base. A-2-1 Utilisation des instructions Avec les API précédents, de la série C aux micro API, les jeux d’instruction étaient conçus avec pour objectif principal de traiter les données BCD. Toutefois, avec l’augmentation de la taille des données et le fait que les échanges de données entre les ordinateurs deviennent plus fréquents, le support des données BIN est devenu une nécessité pour l’équipement de contrôle également. En répons à de tels besoins et pour une plus grande facilité, bon nombre des instructions pour le traitement des données BIN ont été ajoutées dans le processus de création de la série CP. Annexe Remarque A Pour une liste et une explication des instructions, reportez-vous à l’aide de CX-Programmer. Pour plus de détails sur l’utilisation de l’aide de CX-Programmer, reportez-vous à la section 4-4 Utilisation de l’aide. ■Notation pour les instructions ●Numéros des fonctions et des instructions Dans cette section, les instructions spéciales, qui possèdent un numéro de fonction assigné sont affichées comme un mnémonique suivi d’un numéro de fonction à 3 chiffres entre parenthèses. Ex. MOV(021). Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 107 A-2 Instructions A-2-2 Instructions de traitement E/S de base Les instructions de traitement E/S de base sont utilisées pour écrire sur les contacts et bobines. Nom de l’instruction Contact A Bobine (Sortie) Instruction Fonction LOAD LD Utilisée pour les contacts connectés à la barre de bus ou au début d’un bloc de segment. LOAD NOT LD NOT Utilisée pour les contacts fermés connectés à la barre de bus ou au début d’un bloc de segment. AND AND Utilisée pour les contacts connectés en série. AND NOT AND NOT Utilisée pour les contacts fermés connectés en série. OR OR Utilisée pour les contacts connectés en parallèle. Annexe OR NOT OR NOT Utilisée pour les contacts fermés connectés en parallèle. OUT OUT Met la bobine relais sur ON lorsque la condition d’exécution est 1 et sur OFF lorsque la condition d’exécution est 0. OUT NOT OUT NOT Met la bobine relais sur OFF lorsque la condition d’exécution est 1 et sur ON lorsque la condition d’exécution est 0. SET SET Met la bobine relais sur ON lorsque la condition change de OFF à ON. La bobine relais reste sur ON même lorsque la condition d’exécution revient sur OFF. RESET RSET Met la bobine relais sur OFF lorsque la condition change de OFF à ON. La bobine relais reste sur OFF même lorsque la condition d’exécution revient sur OFF. KEEP RELAY KEEP(011) Fait de la fonction de relais spécifiée un relais de maintien. Remarque Lors de la programmation dans CX-Programmer, il n’est pas nécessaire de penser aux contacts et bobines (OUT) comme instructions. Elles peuvent être écrites dans le programme en sélectionnant simplement les symboles correspondants. ■Ecriture des contacts ●Instructions LD (LOAD) / LD NOT (LOAD NOT) Utilisée à la barre de bus ou au début d’un bloc de segment. 000000 Barre de bus 000001 108 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-2 Instructions ●Instructions AND / AND NOT Utilisée pour les contacts connectés en série. Remarque 000000 000002 000001 000003 Il n’existe aucune limite quant au nombre de contacts pouvant être connectés par des instructions AND/AND NOT. A ●Instructions OR / OR NOT. Annexe Utilisée pour les contacts connectés en parallèle. 000000 Barre de bus 000004 000001 000005 Remarque Il n’existe aucune limite quant au nombre de contacts pouvant être connectés par des instructions OR / OR NOT. ■Ecriture de bobines de relais ●Instructions OUT / OUT NOT Les instructions OUT mettent une bobine relais sur ON lorsque la condition d’exécution est ON. Les instructions OUT NOT mettent une bobine relais sur OFF lorsque la condition d’exécution est ON. 000100 Condition d'exécution 000101 Condition d'exécution Remarque N’utilisez pas de bobines avec le même numéro de relais pour OUT et OUT NOT simultanément. Cela entraînerait une erreur de programme "bobine dupliquée". Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 109 A-2 Instructions ●Instructions SET / RSET (RESET) Les instructions SET mettent et maintiennent une bobine relais sur ON lorsque la condition d’entrée est ON. Les instructions RSET mettent et maintiennent une bobine relais sur OFF. 000000 SET 000102 000001 RSET 000102 000000 A 000001 Annexe 000102 Dans l’exemple ci-dessus, la bobine de relais 000102 est mise sur ON par la condition SET et sur OFF par la condition RESET. Remarque Les zones de maintien et les zones auxiliaires mises sur ON par des instructions SET conservent l’état ON même lorsque l’alimentation est interrompue ou lorsque le fonctionnement est arrêté. ●Instructions KEEP(011) (KEEP RELAY) Les instructions KEEP font de la fonction bobines relais des relais de maintien. Cela permet une construction aisée des bits auto-entretenus. 000000 Entrée SET KEEP(011) 000001 Entrée RSET ~ 000103 000103 000200 000000 000001 000102 Ignoré Dans l’exemple ci-dessus, la bobine de relais 000103 est mise sur ON par la condition SET et sur OFF par la condition RESET. Avec l’entrée de réinitialisation sur ON, l’entrée d’initialisation est ignorée. Remarque 110 Les zones de maintien et les zones auxiliaires mises sur ON par des instructions KEEP conservent l’état ON même lorsque l’alimentation est interrompue ou lorsque le fonctionnement est arrêté. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E Cette section explique brièvement la structure interne, les fonctions et le flux de fonctionnement interne des UC CP1L et CP1E. A-3-1 Structure interne des UC La structure interne d’une UC CP1L ou CP1E est illustrée ci-dessous. Opération « écriture » depuis CX-Programmer Entrées intégrées A UC Annexe RAM 3 7 Programme utilisateur 1 4 Potentiomètre analogique Entrée paramètres analogiques externes* Mémoire flash (CP1E : EEPROM intégrée) Accès Mémoire E/S Carte mémoire* Programme utilisateur 5 Zone auxiliaire 2 8 Mémoire de commentaires 3 Mémoire de programme FB* 3 3 Zone DM Zone DM Paramètres (Paramètres API) 1 Paramètres (Paramètres API) 6 3 Sorties intégrées *Les UC CP1E n’exécutent pas ces services. (1) Transfert des programmes et données des paramètres • Les données de la RAM sont automatiquement sauvegardées dans la mémoire flash intégrée (CP1E : EEPROM intégrée) lorsque des modifications sont effectuées, par exemple, sous CX-Programmer. • Lorsque l’unité est mise sous tension, les données sont transférées depuis la mémoire flash intégrée (CP1E : EEPROM intégrée) vers la RAM. (2) Transfert des données par défaut DM • Lors d’une initialisation sous CX-Programmer, les valeurs par défaut DM sont transférées de la RAM dans la mémoire flash intégrée (CP1E : EEPROM intégrée). • Selon la configuration de l’API, les valeurs par défaut DM sont transférées depuis la mémoire flash intégrée (CP1E : EEPROM intégrée) vers la RAM à la mise sous tension. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 111 A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E A Annexe 112 (3) Transfert de données entre la mémoire flash et la cassette mémoire (CP1L uniquement) • Lors d’une initialisation depuis CX-Programmer, les données sont transférées de la RAM ou de la mémoire Flash intégrée vers la cassette mémoire. • Lorsque l’unité est mise sous tension, les données sont transférées depuis la cassette mémoire dans la mémoire flash intégrée. (4) Programme utilisateur • Le programme contact est stocké dans cette zone de mémoire (RAM). Le programme contact créé peut être enregistré, édité ou ouvert à l’aide de CX-Programmer. (5) Mémoire E/S • C’est la zone de mémoire (RAM) à partir de laquelle le programme écrit et lit. Certaines parties de la mémoire E/S sont effacées lorsque le système est mis hors tension. D’autres parties sont conservées. Certaines parties également, sont utilisées pour l’échange de données avec les cartes API et d’autres encore sont utilisées uniquement en interne. • Il existe deux méthodes pour échanger des données avec d’autres cartes : Une fois lors de chaque cycle d’exécution ou uniquement lorsqu’il est demandé de le faire. (6) Zones de paramètres • Outre la zone de mémoire E/S qui est utilisée comme opérandes d’instruction par l’utilisateur, il existe également une zone de mémoire distincte qui peut être manipulée uniquement depuis CX-Programmer. C’est la « zone paramètre ». La zone paramètre stocke les données de configuration API. [Configuration API] La configuration API représente les données de configuration utilisées par l’utilisateur pour fournir une définition logicielle des spécifications de base de l’UC. Elle se compose des paramètres tels que les paramètres des ports série et les paramètres de durée de cycle minimum. Pour plus de détails sur la Configuration API, reportez-vous au Manuel d’utilisation de CX-Programmer (W446). (7) Mémoire flash intégrée (CP1E : EEPROM intégrée). • Les UC CP1L possèdent une mémoire flash intégrée. Les données sont sauvegardées automatiquement dans la mémoire flash intégrée lorsqu’elles sont écrites dans la zone de programme utilisateur ou la zone de paramètre (configuration API, table d’acheminement) par des méthodes autres que des instructions programmées, c’est-à-dire lors des transferts ou des éditions à l’aide de CX-Programmer ou d’un terminal programmable, ou lors du transfert depuis la cassette mémoire. • Lors de la mise sous tension suivante de l’UC, la mémoire utilisateur (programme utilisateur ou zone de paramètre) est automatiquement retransférée de la mémoire flash intégrée vers la RAM. • En utilisant CX-Programmer, les données de la zone DM de la mémoire E/S peuvent également être enregistrées dans la mémoire flash intégrée. Ces données enregistrées peuvent être définies comme valeurs par défaut pour la zone DM et peuvent automatiquement être réécrites dans la zone DM lorsque l’unité est mise sous tension la fois suivante. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E • La table des symboles, le fichier de commentaire et le fichier d’index peuvent être stockés dans la partie mémoire commentaire de la mémoire flash. Lorsqu’un projet est transféré de CX-Programmer vers l’UC, les informations du programme pour le bloc de fonction sont automatiquement enregistrées dans la mémoire flash. (CP1L uniquement) (8) Cassette mémoire (CP1L uniquement) • Les cassettes mémoire peuvent stocker des programmes, le contenu de la mémoire de données, des données de configuration API et des commentaires E/S de CX-Programmer. • Les données stockées dans la cassette mémoire peuvent être chargées automatiquement lors de la mise sous tension de l’unité. Attention Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A Annexe Sur une UC CP1E de type E ou une UC de type N sans batterie, le contenu de la zone DM (D) *, la zone de maintien (H), les valeurs actuelles du compteur (C), l’état des drapeaux de fin de compteur (C) et l’état des bits de la zone auxiliaire (A) concernant les fonctions d’horloge peuvent être instables à la mise sous tension. *Cela ne concerne par les zones sauvegardées dans l’EEPROM à l’aide de la fonction de sauvegarde DM. Si vous utilisez la fonction DM, optez pour l’une des méthodes suivantes pour l’initialisation. 1. Effacement de toutes le zones (remise à zéro) Sélectionnez [Clear Held Memory (HR/DM/CNT) to Zero] dans la zone [Startup Data Read] de configuration de l’API. 2. Effacement (remise à zéro) ou initialisation de zones spécifiques Configurez les paramètres à partir d’un programme contact. Si les données ne sont pas initialisées, l’unité ou le périphérique risque de ne pas fonctionner correctement pour cause de données instables. 113 A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E A-3-2 Comportement de l’UC Cette section explique brièvement les opérations qui se produisent au sein d’une UC CP1L ou CP1E. ■Flux de fonctionnement de l’UC Les exécutions des programmes (exécution des instructions) sont traitées en premier, suivies par une actualisation E/S et l’exécution des services périphériques. Ces processus sont répétés de manière cyclique. Mise sous tension Processus lors · Initialise la mémoire système et le travail système. de la mise sous · Détecte les cartes connectées. tension · Exécute le transfert automatique au démarrage. *1 (initialisation) à partir de la cassette mémoire. · Efface la mémoire d'E/S. · Vérifie la mémoire utilisateur. · initialisation/réinitialisation forcée. A Annexe Surveillance des processus · Vérifie l'erreur de batterie · Surveille les commutateurs DIP. *1 · Vérifie le bus d'E/S. · Vérifie la mémoire du programme utilisateur. Temps de cycle. Exécution · Durant l'exécution : Exécute le programme utilisateur. du programme · Traitement d'erreur : Désactive les sorties (Réinitialisation de l'unité pour erreurs de bus) · Lorsqu'une erreur se produit : Efface la zone de mémoire d'E/S. (sauf lors de l'exécution des instructions FALS) Rafraîchissement d'E/S *2 Services périphériques Réalise l'échange de données cyclique sur les unités suivantes : Cartes d'extension E/S de la série CP Services uniquement exécutés en cas d'occurrence d'un événement : · Service du port USB périphérique · Service port série · Service du port de communication *1 · Service d'accès à la mémoire flash/EEPROM intégrée · Service d'accès à la cassette mémoire *1 · édition en ligne *Les UC CP1E n’exécutent pas ces services. *2 Le rafraîchissement d’E/S s’effectue aussi en mode PROGRAM. 114 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E ■Rafraîchissement d’E/S Le rafraîchissement d’E/S fait référence aux transferts de données cycliques entre une zone prédéfinie de la mémoire et une source externe. Elle implique les processus de rafraîchissement suivants. Type de carte cible Echange de données maximum Zone d’échange de données E/S intégrées de l’UC Entrée : 3 CH Sortie : 3 CH Zone E/S Carte d’extension ou carte d’E/S d’extension série CP Fixe, dépend de la carte Zone E/S Le rafraîchissement d’E/S est réalisé sans interruption au sein d’un cycle unique. En outre, le rafraîchissement d’E/S est toujours effectué après l’exécution du programme. A Annexe Le rafraîchissement d’E/S peut être réalisé pour les cartes (E/S) d’extension série CP et les E/S normales intégrées du CP1L/CP1E à l’un des trois moments suivants : • Rafraîchissement cyclique • Exécution par instructions avec variation de rafraîchissement immédiat • Exécution par une instruction IORF ●Rafraîchissement cyclique Le rafraîchissement d’E/S s’effectue une fois que toutes les instructions contenues dans les tâches exécutables ont été exécutées. Cela constitue la méthode standard pour le rafraîchissement d’E/S. END Tâche END Tâche END Tâche Cycle Rafraîchissement d'E/S Données E/S réelles Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 115 A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E ●Exécution par instructions avec variation de rafraîchissement immédiat Si la variation de rafraîchissement immédiat a été spécifiée pour une instruction, et si la zone d’E/S intégrée a été spécifiée comme une opérande, le rafraîchissement d’E/S est effectué lorsque l’instruction est exécutée pendant le cycle d’exécution du programme. Données E/S réelles (E/S intégrées) Rafraîchissement immédiat 15 !LD 0.00 0 CH 100.00 100 CH 15 !OUT A 15 !MOV 1 101 0 11 7 11 0 0 1 CH Annexe 101 CH 15 Remarque 1. 2. 3. 7 0 Le rafraîchissement immédiat est possible sur la zone d’E/S intégrées uniquement. Pour les cartes (E/S) d’extension série CP, utilisez l’instruction IORF. Instructions spécifiques par bit : Le canal (16 bits) contenant le bit spécifié sera rafraîchi. Instruction spécifiée pour le canal : Le canal spécifié (16 bits) sera rafraîchi. Opérandes entrées et S (source) : Les entrées sont rafraîchies immédiatement avant l’exécution de l’instruction. Opérandes sorties et D (destination) : Les sorties sont rafraîchies immédiatement après l’exécution de l’instruction. ●Exécution des instructions IORF (I/O REFRESH) Les instructions IORF (I/O REFRESH) peuvent être utilisées pour rafraîchir toutes les données E/S ou seulement les données dans la plage spécifiée, au moment souhaité. Les instructions IORF rafraîchissent les cartes d’extension (E/S) série CP. IORF D1 D2 Remarque 116 D1 : Numéro CH démarrage D2 : Numéro CH fin Les données du canal E/S entre D1 et D2 seront rafraîchies. Les instructions IORF prennent relativement beaucoup de temps à être exécutées. Le temps d’exécution augmente au fur et à mesure que le nombre de canaux rafraîchis augmente. Donc, le temps de cycle total peut être prolongé. A noter que le temps de cycle total peut être augmenté considérablement. Pour plus de détails, reportez-vous à la SECTION 4 Temps d’exécution des instructions et nombre de pas du Manuel de programmation de l’UC CP1H/CP1L série CP (W451) ou à la SECTION 3 Temps d’exécution des instructions et nombre de pas du Manuel de référence des instructions de l’UC CP1E série CP (W483). Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E ■Services périphériques Les services périphériques sont des événements qui se produisent sur une base irrégulière, tels que le contrôle et la configuration sur terminal programmable, l’édition en ligne (édition de programmes en exécution) et le contrôle de CX-Programmer. Cela implique le traitement des demandes de service de et vers les périphériques externes. Dans la série CP, la plupart des services utilisent la commande FINS. Une durée spécifique spécifiée dans le système est affectée à chaque type de service et est exécutée à chaque cycle. Si les services peuvent être complétés dans le temps affecté, aucun autre traitement n’est effectué pendant le temps restant. Contenu Service du port USB périphérique • Traite les demandes non programmées reçues comme commandes FINS ou Host Link via CX-Programmer, terminal programmable, ou via un ordinateur hôte via le port USB périphérique ou le port série (demandes de transfert de programme, de contrôle, d’initialisation/ réinitialisation forcée ou édition en ligne). • Traite les demandes non programmées émises par l’UC via un port série (communications non sollicitées). Service port série Service du port de communication* • Exécute les communications série via les instructions SEND, RECV et CMND. Utilise les ports logiques internes 0 à 7 comme ports de communication. • Exécute les instructions en arrière-plan à l’aide des ports logiques internes 0 à 7 comme ports de communication. Mémoire flash intégrée/EEPROM Service d’accès • Traite la lecture et l’écriture de données depuis et vers la mémoire flash intégrée/EEPROM. Carte mémoire Service d’accès* • Traite la lecture et l’écriture de données de et vers la cassette mémoire. A Annexe Type de service *Les UC CP1E n’exécutent pas ces services. Remarque Le temps de service est affecté séparément pour le port USB périphérique, le port série et les services de port de communication. Par défaut, 4% du temps de cycle précédent seront affectés. Si les services nécessitent plusieurs cycles pour l’exécution et s’ils sont retardés, affectez une durée fixe (par opposition à un pourcentage) à chaque service. Pour ce faire, utilisez [Définir le temps pour tous les événements] dans Paramètres API. Le CP1E ne dispose pas de ce paramètre et le temps de cycle est fixé à 8 %. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 117 A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E ■Temps de cycle Les UC traitent les données en cycles en commençant avec les processus de vérification et en terminant avec les services périphériques. ●Calcul du temps de cycle Le temps du cycle est calculé comme la somme des temps de traitement suivants. Temps de cycle = Vérification des processus + Exécution du programme + (Calcul du temps du cycle) + Rafraîchissement E/S + Services périphériques A Vérification des processus Détails Temps de traitement et facteurs de variation Annexe Vérifie les bus d’E/S. Vérifie la mémoire du programme utilisateur, l’erreur de batterie, etc. 0,4 ms Exécution du programme Détails Temps de traitement et facteurs de variation Traite l’exécution du programme (exécution des instructions). Le temps de traitement est la somme des temps d’exécution des instructions individuelles. Somme des temps d’exécution des instructions Pour plus de détails, reportez-vous à la SECTION 4 Temps d’exécution des instructions et nombre de pas du Manuel de programmation de l’UC CP1H/CP1L série CP (W451) ou à la SECTION 3 Temps d’exécution des instructions et nombre de pas du Manuel de référence des instructions de l’UC CP1E série CP (W483). Calcul du temps de cycle Détails Attend que le temps de cycle spécifique s’écoule lorsqu’un temps de cycle minimum (fixe) est défini dans les paramètres API. Calcule le temps de cycle. Temps de traitement et facteurs de variation Lorsque le temps de cycle n’a pas été fixé, le temps de traitement est d’environ 0. Temps supplémentaire pour résoudre le temps de cycle = Temps de cycle fixe – temps de cycle réel (temps de traitement pour : vérification des processus + exécution du programme + rafraîchissement E/S + services périphériques) Rafraîchissement d’E/S Détails Cartes d’extension E/S de la série CP et Cartes d’extension Chaque carte est rafraîchie. Les sorties (de l’UC vers les cartes d’extension) sont rafraîchies en premier, ensuite, ce sont les entrées (des cartes d’extension vers l’UC). Temps de traitement et facteurs de variation Le temps de rafraîchissement d’E/S pour chaque carte est multiplié par le nombre de cartes utilisées. Pour plus de détails sur le temps de rafraîchissement d’E/S, reportez-vous à la section 2-7 Calcul du temps de cycle du Manuel d’utilisation de l’UC CP1L série CP (W462) ou à la SECTION 4 Surveillance et calcul du temps de cycle du Manuel de référence des instructions de l’UC CP1E série CP (W483). 118 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E Services périphériques Détails Service du port USB périphérique Service port série Service du port de communication* Temps de traitement et facteurs de variation Le temps de traitement pour ces services varie selon les paramètres API. Si un temps de cycle n’a pas été spécifié, le service sera exécuté avec 4% du temps de cycle précédent calculé par "calcul du temps de cycle". Si un temps de cycle a été spécifié, le service sera exécuté pour le temps spécifié. L’exécution prendra au moins 0.1ms, qu’un temps de cycle ait été spécifié ou non. Si les ports ne sont pas connectés, le temps de service sera de 0 ms. Si un temps de cycle n’a pas été spécifié dans les paramètres API, le service sera exécuté pour 4% du temps de cycle précédent calculé par "calcul du temps de cycle". Si un temps de cycle a été spécifié, le service sera exécuté pour le temps spécifié. L’exécution prendra au moins 0,1 ms, que le temps de cycle ait été spécifié ou non. Service d’accès à la mémoire flash/ EEPROM intégrée Service d’accès à la cassette mémoire* A Annexe Si aucun port de communication n’est utilisé, le temps de service sera de 0 ms. Le temps de traitement pour ces services varie selon les paramètres API. Si un temps de cycle n’a pas été spécifié, le service sera exécuté avec 4% du temps de cycle précédent calculé par "calcul du temps de cycle". Si un temps de cycle a été spécifié, le service sera exécuté pour le temps spécifié. L’exécution prendra au moins 0,1 ms, que le temps de cycle ait été spécifié ou non. S’il n’y a pas d’accès, le temps de service sera de 0 ms. *Les UC CP1E n’exécutent pas ces services. Remarque 1. 2. 3. 4. Le temps de cycle varie en fonction des facteurs suivants. Le type et le nombre d’instructions du programme utilisateur (toutes les tâches cycliques et les tâches exécutables supplémentaires pendant le cycle et les tâches d’interruption pour lesquelles les conditions d’exécution sont respectées). Type et nombre de cartes d’extension E/S série CP et de cartes d’extension connectées "Temps de cycle minimum" spécifié dans les paramètres de l’API. L’utilisation des ports périphériques et des ports série. "Temps de service de périphérique fixe" spécifié dans les paramètres de l’API. Le temps de cycle n’est pas affecté par le nombre de tâches du programme utilisateur. Le temps de cycle est uniquement affecté par les tâches cycliques qui sont PRETES dans le cycle. Lorsque le mode de fonctionnement est commuté du mode MONITOR au mode RUN, le temps de cycle est augmenté d’environ 10 ms (toutefois, le temps de cycle ne dépassera pas les limites). Le temps de service est affecté séparément pour le port USB périphérique, le port série et les services de port de communication. Par défaut, 4% du temps de cycle précédent seront affectés. Si les services nécessitent plusieurs cycles pour l’exécution et s’ils sont retardés, affectez une durée fixe (par opposition à un pourcentage) à chaque service. Pour ce faire, utilisez [Définir le temps pour tous les événements] dans Paramètres API. Le CP1E ne dispose pas de ce paramètre et le temps de cycle est fixé à 8 %. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 119 A-3 Fonctionnements internes des systèmes CP1L/CP1E ●Exemple de calcul de temps de cycle Un exemple pour 4-2-2 Programmes contacts est illustré ci-dessous. Nom du processus A Formule Processus de vérification - 0,4 ms Exécution du programme Instructions d’entrée séquentielles LD 0.55µs x 6 instructions OR 0.68µs x 6 instructions AND NOT 0,65µs x 7 instructions Instructions d’entrée séquentielles (différentiées) 5,5µs x 1 instruction Instructions de sortie séquentielles 1,1µs x 3 instructions Instructions temporisation 6,4µs x 1 instruction Instructions compteur 6,7µs x 1 instruction Instruction END 6,2µs x 1 instruction 0,04 ms Annexe Calcul du temps de cycle N/A 0 ms Rafraîchissement d’E/S N/A (pas de carte d’extension) 0 ms Services périphériques N/A (pas de connexion) 0 ms Temps de cycle Les conditions suivantes s’appliquent : • L’UC CP1L 14 points d’E/S est utilisée. • Aucune carte d’extension n’est utilisée • Aucune connexion n’est établie, c’est-à-dire avec CX-Programmer. 120 Temps de traitement Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 0,44 ms A-4 Exemples de programmation CP1L A-4 Exemples de programmation CP1L Cette section fournit des exemples pour le câblage, les paramètres d’interrupteur DIP et la programmation du CP1L (UC 14 points d’E/S avec alimentation c.a.). Dans le cas d’un CP1E, les paramètres sont indiqués entre parenthèses. Pour plus de détails sur le câblage et les paramètres, reportez-vous au Manuel d’utilisation de l’UC CP1L série CP (W462) ou au Manuel d’utilisation de l’UC CP1E série CP (W479). Pour plus de détails sur les instructions, reportez-vous au Manuel de programmation des UC CP1H/CP1L série CP (W451) ou au Manuel de référence des instructions de l’UC CP1E Série CP (W483). Pour plus de détails sur l’utilisation de CX-Programmer, reportez-vous au Manuel de fonctionnement de CX-Programmer (W446). A-4-1 Utilisation des potentiomètres pour régler les temporisateurs ■Fonctions utilisées ●Saisie des paramètres analogiques externes (CP1L uniquement) A Annexe Les valeurs analogiques peuvent être numérisées selon l’entrée des paramètres analogiques externes (0 à 10V, résolution : 256). Les valeurs converties sont envoyées dans la zone auxiliaire (A643CH). Cette fonction est utile pour modifier les paramètres basés sur des entrées telles que le changement de température extérieure ou le retour d’une résistance variable. Vous trouverez ci-dessous un exemple utilisant une entrée d’une résistance variable. ■Aperçu du fonctionnement Un capteur photo-électrique est placé en face d’une porte. Lorsque le capteur détecte une voiture, la porte s’ouvre. Lorsque la voiture passe la porte, le capteur est mis sur OFF. Capteur photoélectrique (Série E3G, etc.) CP1L Porte Un certain temps après que le capteur ait été mis sur OFF, la porte se ferme. Entrée de capteur Contact 0.00 Sortie porte Contact 100.00 Ouverte Temps avant OFF Min. 2,0 s à max. 27 s Le temps avant la fermeture de la porte sera réglé à l’aide d’une résistance variable connectée à CP1L. Plage de réglage (min. 2,0 s à max. 27 s) Résistance variable Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 121 A-4 Exemples de programmation CP1L ■Configuration du système ●Exemple de câblage Entrée de capteur 0.00 24 Vc.c. 1,4 k (1/2W) CP1L Résistance variable Connecteur d'entrée 1 k (1/4W) paramètre analogique externe A Sortie porte 100.00 Annexe ■Exemple de programmation ●Programme contact 0.00 T0010 Capteur photoélectrique 100.00 100.00 Porte P_On BCD A643 D0 +B #20 A D0 D1 100.00 0.00 TIM Porte Capteur photoélectrique 0010 B D1 (A) : Pour définir une valeur minimum de 2 s, convertissez d’abord la valeur d’entrée analogique externe A643 sur une valeur BCD de D0, incrémentez-la de 20 BCD / 2 s et stockez la comme D1. (B): TIM agit comme un temporisateur ON décrémental avec des intervalles de 0,1 sec. 122 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ■INFO ●Relation entre tension d’entrée et PV A643 Valeur dans A643H (BCD) 100(Hex) 281 256 0 0 10 11 Tension d'entrée (V) La tension d’entrée maximale est de 11 Vc.c. N’appliquez pas de tensions supérieures. A Annexe ●Utilisation du potentiomètre analogique sur CP1L Les paramètres peuvent être modifiés en utilisant le potentiomètre analogique sur CP1L au lieu d’utiliser une entrée des paramètres analogiques externes. Le potentiomètre analogique peut définir la zone auxiliaire (A642CH*) sur n’importe quelle valeur dans la plage 0 à 255 (0 à FF Hex). Tournevis cruciforme Potentiomètre analogique *Les UC CP1E peuvent utiliser A642 et A643. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 123 A-4 Exemples de programmation CP1L 0.00 T0010 100.00 Capteur photoélectrique 100.00 Porte Porte P_On BCD A642 A D0 A +B #20 D0 Annexe D1 100.00 0.00 TIM Porte Capteur photoélectrique 0010 D1 (A): Pour utiliser le potentiomètre analogique sur CP1L ou CP1E afin de paramétrer le temporisateur dans l’exemple, modifiez la zone auxiliaire A643 dans le programme contact et spécifiez-la sur A642. A-4-2 Saisie de signaux courts ■Fonctions utilisées ●Entrée à réponse rapide En réglant l’entrée intégrée pour utiliser des entrées à réponse rapide, les entrées ayant une largeur de signal aussi petite que 30µs (CP1E : 50µs) peuvent être capturées, indépendamment du temps de cycle. Les UC CP1L à 10 points d’E/S peuvent utiliser au maximum 2 entrées à réponse rapide, les UC à 14 points d’E/S 4 entrées, les UC à 20/30/40/60 points d’E/S 6 entrées. Tous les types d’UC CP1E peuvent utiliser jusqu’à 6 entrées à réponse rapide. ■Aperçu du fonctionnement Les produits se déplaçant à des vitesses élevées sont détectés par un capteur et comptés. Produit 124 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Capteur (série E3X utilisé avec capteur à fibre série E32.) A-4 Exemples de programmation CP1L Les signaux qui sont plus courts que le temps de cycle doivent être lus et comptés. Lorsque 100 signaux ont été comptés, un signal de compte terminé sera sorti. 30 µs min. (CP1E : 50 µs mini.) Entrée de capteur Contact 0.04 Instruction de compteur BCD C0000 Valeur de consigne 100 Valeur actuelle 99 100 98 97 1 0 Contact C0000 A Réinitialisation compteur Entrée contact 0.01 Annexe Comptage terminé Contact 100.00 • Les entrées à réponse rapide peuvent lire des signaux cours qui sont plus courts que le temps de cycle. Toutefois, comme avec toute autre sortie, le temps de cycle complet est utilisé pour le traitement du programme. Pour un traitement accéléré non affecté par le temps de cycle, utilisez des entrées d’interruption. • L’entrée ne peut être comptée qu’une fois durant chaque cycle, indépendamment du nombre d’occurrences de l’entrée. Pour compter le nombre d’entrées multiples au sein de chaque cycle, utilisez un compteur haute vitesse. ■Configuration du système ●Exemple de câblage Entrée capteur 0.04 Entrée réinitialisation compteur 0.01 CP1L Comptage terminé 100.00 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 125 A-4 Exemples de programmation CP1L ■Configuration de l’API Dans la boîte de dialogue paramètres API, placez l’entrée de capteur (0.04) sur [Rapide]. 1. 2. Ouvrez la fenêtre principale de CX-Programmer Double-cliquez sur [Paramètres] dans l’arborescence du projet. A Annexe La boîte de dialogue Paramètres API s’affiche. 3. 126 Cliquez sur l’onglet Entrée intégrée. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L 4. Dans la liste déroulante IN0 (CP1E : IN4) sous Interrupt Input, sélectionnez [Quick]. Alors que le contact d’entrée du capteur est 0,04, la configuration est réalisée pour [IN0 (CP1E: IN4)] car le paramètre d’entrée d’interruption / réponse rapide est défini sur 0(CP1E: 4). A Annexe 5. 6. Fermez la boîte de dialogue Paramètres API. Pour appliquer les modifications apportées aux paramètres API, mettez l’API sous tension. ■Exemple de programmation ●Programme contact 0.04 CNT Compteur BCD Entrée de capteur 0.01 0000 #0100 Entrée réinitialisation compteur C0000 100.00 Comptage terminé Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 127 A-4 Exemples de programmation CP1L A-4-3 Utilisation d’entrées d’interruption pour accélérer les processus ■Fonctions utilisées ●Entrées d’interruption A Annexe Les UC CP1L et CP1E répètent normalement les processus dans l’ordre suivant : vérification des processus, exécution du programme, rafraîchissement E/S, services périphériques. Pendant l’étape d’exécution du programme, les tâches cycliques sont exécutées. La fonction d’interruption, par ailleurs, permet à une condition spécifiée d’interrompre un cycle et d’exécuter le programme spécifié. Les entrées d’interruption (mode direct) exécutent des tâches interruption lorsque l’entrée intégrée d’une UC passe de OFF à ON ou de ON à OFF. Les tâches d’interruption 140 à 145 (CP1E : 2 à 7) sont affectées aux contacts d’entrée. L’affectation est fixe. Utilisez des entrées d’interruption pour effectuer un traitement plus rapide non affecté par le temps de cycle. ■Aperçu du fonctionnement Les produits mobiles (puces CI) sont contrôlés au niveau des pliures éventuelles. Utilisez des entrées d’interruption si le temps de cycle normal ne peut fournir un traitement suffisamment rapide. Entrée capteur (interruption) (série E3X utilisé avec capteur à fibre série E32) Produit Entrée capteur 3 Entrée capteur 1 Entrée de capteur 2 Les tâches d’interruption sont exécutées lorsque l’entrée de capteur (interruption) passe de OFF à ON. Entrée capteur (entrée d'interruption 0) Contact 0.04 Entrée capteur 1 Contact 0.00 Entrée de capteur 2 Contact 0.01 Entrée capteur 3 Contact 0.02 Entrée de réinitialisation Contact 0.05 Sortie PASS Contact 100.00 Sortie NG Contact 100.01 Entrée capteur sortie NG 1 Contact 100.02 Entrée capteur sortie NG 2 Contact 100.03 Entrée capteur sortie NG 3 Contact 100.04 128 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Tâche d'interrupt. de process Tâche d'interrupt. de process Tâche d'interrupt. de process A-4 Exemples de programmation CP1L ■Configuration du système ●Exemple de câblage Dans les UC CP1L à 14 points d’E/S, les entrées d’interruption peuvent être affectées aux contacts 0.04 à 0.07. L’entrée d’interruption 0 (CP1E : 4) sera affectée au contact 0.04. La tâche d’interruption exécutée par l’entrée d’interruption 0 (CP1E : 4) est la tâche N°140 (CP1E : N°4). Entrée capteur 3 0.02 Entrée capteur 2 0.01 Entrée capteur 1 0.00 Entrée capteur (entrée d'interruption 0) 0.04 Entrée RESET 0.05 A Annexe CP1L Sortie PASS 100.00 Entrée capteur sortie NG 3 100.04 Sortie NG 100.01 Entrée capteur sortie NG 2 100.03 Entrée capteur sortie NG 1 100.02 ●Configuration de l’API Définir contact 0.04 comme [interruption]. 1. 2. 3. Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres API. Cliquez sur l’onglet Entrée intégrée. Dans la liste déroulante IN0 (CP1E : IN4) qui s’affiche sous [Interrupt Input], sélectionnez [Interrupt]. Alors que le contact d’entrée du capteur est 0.04, la configuration est réalisée pour [IN0] (CP1E : [IN4)] car le paramètre d’entrée d’interruption est défini sur 0 (CP1E : 4). Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 129 A-4 Exemples de programmation CP1L 4. 5. Fermez la boîte de dialogue Paramètres API. Pour appliquer les modifications apportées aux paramètres API, mettez l’API sous tension. ■Exemple de programmation ●Programme contact Les instructions MSKS (jeu de masque d’interruption) sont utilisées pour assigner la spécification "haut" à l’entrée d’interruption et pour définir l’autorisation d’interruption pour permettre les entrées d’interruption. P_First_Cycle MSKS(690) Entrée d'interruption 0 110(114) A #0 (CP1E : entrée d'interruption 4) Spécification haut pour entrée Annexe MSKS(690) Entrée d'interruption 0 100(104) #0 100.02 SET Entrée capteur sortie NG 1 100.01 100.03 Entrée capteur sortie NG 2 100.04 Entrée capteur sortie NG 3 0.05 RSET Entrée de réinitialisation 100.00 RSET 100.01 RSET 100.02 RSET 100.03 RSET 100.04 130 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E (CP1E : entrée d'interruption 4) Autoriser interruption A-4 Exemples de programmation CP1L Lorsque l’entrée d’interruption 0 (CP1E : 4) (contact 0.04) se met sur ON, la « tâche d’interruption 140 » (CP1E : 4) suivante sera exécutée une fois. L’affectation de tâches d’interruption pour les entrées d’interruption est fixe. L’entrée interruption 0 (CP1E : 4) exécutera toujours la tâche d’interruption 140 (CP1E : 4). 0.00 0.01 0.02 SET Entrée capteur 1 Entrée capteur 2 Entrée capteur 3 Sortie PASS 100.00 0.00 SET Tâche Entrée capteur 1 d'interruption 0.01 140 (CP1E : 4) 100.02 Entrée capteur 2 100.03 SET Entrée capteur sortie NG 1 Entrée capteur sortie NG 2 A 0.02 Entrée capteur 3 100.04 Annexe SET Entrée capteur sortie NG 3 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 131 A-4 Exemples de programmation CP1L ■INFO ●Création de programmes pour la tâche d’interruption 1. Cliquez avec le bouton droit sur [NouveauAPI1[CP1L]Hors ligne] dans l’arborescence du projet. Sélectionnez [Insert Program]-[Ladder] dans le menu contextuel. [NouveauProgramme2(non affecté)] sera ajouté au bas de l’arborescence. 2. Cliquez avec le bouton droit [NouveauProgramme2(non affecté)]. Sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel. La boîte de dialogue Propriétés programme s’affiche. A Annexe 132 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L 3. Cliquez sur l’onglet Général. Sélectionnez [Interrupt Task 140 (CP1E: 4)] dans le menu déroulant Type de tâche. o A Fermez la boîte de dialogue Propriétés programme. 6. Entrée le programme contact pour l’interruption. Pour afficher le programme contact principal, double-cliquez sur [Section1] dans [NouveauProgramme1(00)] dans l’arborescence du projet. Annexe 4. 5. Sélectionnez [Section1] dans [NewProgram2 (Int 140 (CP1E: 4)]. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 133 A-4 Exemples de programmation CP1L A-4-4 Utilisation de la fonction temporisation calendrier ■Fonctions utilisées ●Horloge Les UC CP1L et CP1E possèdent une horloge intégrée. L’horloge ne peut pas être utilisée si une batterie n’est pas installée ou si la tension de la batterie est faible. Remarque Les UC CP1E de type E n’ont pas de fonction d’horloge. ■Aperçu du fonctionnement A Annexe Dans cet exemple, une fontaine sera contrôlée. La fontaine doit être activée selon le planning suivant : • Lun à Ven : 17h30 à 20h30 • Sam, Dim : 10h00 à 21h15 CP1L/CP1E Fontaine ■Configuration du système ●Exemple de câblage CP1L Pompe de fontaine 100.00 134 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ■Exemple de programmation ●Programme contact Q: 100.00 >=DT(346) <DT(343) A354 #38 #38 #5 A351 A351 D0 D10 =(300) >=DT(346) <DT(343) A354 #38 #38 #6 A351 A351 D20 D30 Pompe de fontaine A Annexe <=(315) =(300) A354 #0 (A) : Mis sous tension pour Lundi à Vendredi (c’est-à-dire lorsque A354 [jour] est inférieur ou égal à [Vendredi]), de 17h30 (lorsque A351 [hh:mm:ss] devient égal à la valeur définie dans D0 [17:30:00]) jusqu’à 20h30 (lorsque A351 [hh:mm:ss] devient égal à la valeur définie dans D10 [20:30:00]). (B): Mis sous tension pour Samedi et Dimanche (c’est-à-dire lorsque A354 [jour] est égal à [Samedi] ou [Dimanche]), de 10h00 (lorsque A351 [hh:mm:ss] devient égal à la valeur définie dans D20 [10:00:00]) jusqu’à 21h15 (lorsque A351 [hh:mm:ss] devient égal à la valeur définie dans D30 [21:15:00]) • >=DT and <DT sont des instructions de comparaison de temps. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 135 A-4 Exemples de programmation CP1L ■INFO ●Données de temps sur CP1L/CP1E La PV de l’horloge est sortie vers les zones auxiliaires suivantes. Nom Adresse Données de temps Contenu A351.00 à A351.07 Seconde : 00 à 59 (BCD) A351.08 à A351.15 Minute : 00 à 59 (BCD) A352.00 à A352.07 Heure : 00 à 23 (BCD) A352.08 à A352.15 Jour du mois : 01 à 31 (BCD) A353.00 à A353.07 Mois : 01 à 12 (BCD) A353.08 à A353.15 Année : 00 à 99 (BCD) A354.00 à A354.07 Jour de la semaine : 00 à 06 (BCD) 00 : Dimanche, 01 : Lundi, 02 : Mardi, 03 : Mercredi, 04 : Jeudi, 05 : Vendredi, 06 : Samedi A Annexe ●Instructions de comparaison de temps Les instructions de comparaison de temps permettent des comparaisons de temps simples. Ex. si 0.00 est ON et que l’heure est 13:00:00, passe 100.00 sur ON. L’heure, la minute et la seconde de l’heure actuelle dans l’horloge intégrée de l’UC (A351 à A352) et l’heure programmée (D100 à D102) seront comparés. 0.00 100.00 =DT D0 C D0 7 6 5 4 - - 1 S1 A351 S2 D100 3 2 1 1 1 0 0 0 0 Définir D0=0038Hex Comparez les secondes Comparez les minutes Comparez les heures Masquez les jours Masquez les mois Masquez les années Comparez les données mises en évidence 15 9 7 15 0 A351 Minute Seconde S2 :D100 A352 Jour Heure S2+1:D101 A353 Année Mois 9 7 0 S2+2:D102 Reflété sur le drapeau de condition lorsque l'alimentation est sous tension. 136 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ●Configuration de la zone DM Les valeurs suivantes sont définies dans la zone DM comme BCD. Valeur Contenu D0 3000 30 min 00 sec D1 0017 17 h D2 0000 - D10 3000 30 min 00 sec D11 0020 20 h D12 0000 - D20 0000 00 min 00 sec D21 0010 10 h D22 0000 - D30 1500 15 min 00 sec D31 0021 21 h D32 0000 - A Annexe 1. 2. Canal Ouvrez la fenêtre principale de CX-Programmer Double-cliquez sur [Mémoire] dans l’arborescence du projet. La fenêtre Mémoire s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 137 A-4 Exemples de programmation CP1L 3. Double-cliquez sur [D] dans l’espace zone de données. Le tableau de données API s’affiche. 4. Entrée les valeurs pour les adresses DM. 5. Cliquez sur [Enregistrer dans projet]. Les paramètres sont enregistrés. 6. Transférez les données de l’ordinateur vers CP1L. 1)Confirmez que l’ordinateur est en ligne avec CP1L. 2)Sélectionnez [En ligne] - [Transfert vers API] dans le menu. La boîte de dialogue Transfert vers API s’affiche. 3)Sélectionnez la zone et sa région pour le transfert. Cliquez sur [Transfert vers API]. Les données sont transférées. A Annexe 138 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L A-4-5 Utilisation de codeurs rotatifs pour mesurer les positions ■Fonctions utilisées ●Comptage à grande vitesse par entrée intégrée Des entrées de compteur à grande vitesse peuvent être activées en connectant les codeurs rotatifs sur les entrées intégrées. Les unités CP1L sont livrées avec des plusieurs entrées de compteur à grande vitesse, ce qui permet de contrôler des périphériques multiaxes avec un seul système CP1L ou CP1E. Les compteurs à grande vitesse peuvent être utilisés associer des valeurs cibles, pour des traitements à grande vitesse et pour utiliser des interruptions de comparaison de plage. Les tâches d’interruption peuvent être déclenchées quand la valeur du compteur atteint une valeur spécifique ou une plage de valeurs. ■Aperçu du fonctionnement A Annexe Un dispositif d’alimentation feuille à feuille sera réglé pour alimenter des longueurs constantes dans une direction données, pour le conditionnement sous vide de produits alimentaires. Vitesse du moteur Moteur : Démarrage Contact 0.02 Moteur : Run Contact 100.00 Moteur : Lent Contact 100.01 Position d'arrêt normale Contact 100.02 Position d'arrêt d'erreur Contact 100.03 3550 3500 Impulsion de mesure compteur à grande vitesse 3000 (Impulsion) (A270) Le programme contact passe la réinitialisation logicielle grande vitesse (A531.00) ON au démarrage du moteur Alors que le compte d’impulsions se situe entre 3500 et 3550, la position d’arrêt normale (100.02) est mise sur ON. Lorsque le compte d’impulsions dépasse 3550, la position d’arrêt d’erreur (100.03) est mise sur ON. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 139 A-4 Exemples de programmation CP1L ■Configuration du système ●Exemple de câblage Codeur (alimentation : 24 Vc.c.) PhaseA Phase B Phase C +Vcc Ex. : Modèle E6B2-CWZ6C Sortie collecteur NPN ouvert 0V(COM) 24 Vc.c. (Série S8VM) A Interrupteur de démarrage moteur 0.02 (série A16) AC100~240 V Annexe CP1L-L14DR-A Moteur en fonctionnement 100.00 Moteur lent 100.01 Variateur, etc. (Série V1000) Remarque 140 Indicateur de position d'arrêt d'erreur 100.03 (série M16) Position d'arrêt normale 100.02 Indicateur (série M16) N’utilisez l’alimentation externe que pour les périphériques d’entrée (Ne l’utilisez pas pour alimenter les périphériques de sortie.) Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ●Configuration de l’API Le compteur à grande vitesse 0 sera activé 1. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres API. Cliquez sur l’onglet Entrée intégrée. A Annexe 3. Sélectionnez [Utilisation du compteur à grande vitesse 0] pour le compteur à grande vitesse 0. 4. 5. Sélectionnez [Mode linéaire] pour le [Mode de comptage] 6. Sélectionnez [Entrée de phase différentielle] depuis la liste déroulante Paramètre entrée. 7. 8. Fermez la boîte de dialogue Paramètres API. Sélectionnez [Réinitialisation logicielle (comparaison)] depuis la liste déroulante Réinitialisation. Pour appliquer les modifications apportées aux paramètres API, mettez l’API sous tension. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 141 A-4 Exemples de programmation CP1L ■Exemple de programmation 1 Utilisez les instructions de comparaison pour comparer les valeurs des compteurs. Le programme peut être créé facilement en utilisant des instructions de comparaison pour comparer les valeurs du compteur. ●Programme contact Les valeurs du compteur sont utilisées pour démarrer/ralentir/arrêter . le moteur. 0.02 W0.00 DIFU Démarrage moteur A A531.00 Arrêt moteur 100.00 Réinitialisation logicielle pour le compteur à grande vitesse 0 100.00 Moteur en fonctionnement Moteur en fonctionnement Annexe 100.01 >=(325) A270 Moteur lent #0BB8 W0.00 >=(325) A270 Arrêt moteur Lorsque le compteur à grande vitesse (A270) atteint 3000 (0BB8 Hex), le moteur décélère. Lorsque le compteur à grande vitesse (A270) atteint 3500 (0DAC Hex), le moteur est arrêté. #0DAC Après l'arrêt du moteur, vérifiez la position d'arrêt. W0.00 0.02 Arrêt moteur Démarrage moteur W0.01 Moteur arrêté >=(325) Moteur arrêté La position d'arrêt est normale si le compteur à grande vitesse (A270) se situe entre 3500 Position d'arrêt (0DAC Hex) et 3550 (0DDE Hex). normale 100.02 W0.01 <(310) A270 A270 #0DAC #0DDE 100.03 >=(325) A270 #0DDE 142 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E La position d'arrêt est en erreur si le compteur à grande vitesse Position d'arrêt (A270) est supérieur à 3550 (0DDE Hex). erreur A-4 Exemples de programmation CP1L ■Exemple de programmation 2 Utilisez une instruction CTBL (tableau de comparaison de registre) pour exécuter un processus d’interruption lorsque la valeur cible est atteinte. Le ralentissement et l’arrêt sont exécutés comme des tâches d’interruption, permettant l’exécution de processus à grande vitesse sans affecter le temps de cycle. ●Programme contact Utilisez une instruction CTBL pour exécuter des tâches d’interruption lorsque la position cible est atteinte. 0.02 RSET Réinitialisation "Moteur arrêté" W0.02 Démarrage moteur Annexe A531.00 A Réinitialisation logicielle pour le compteur à grande vitesse 0 CTBL(882) #0 Caractéristiques du compteur grande vitesse 0 #0 Démarre la comparaison avec la cible D600 CH inférieur de la table de comparaison SET 100.00 Définit "Moteur en fonctionnement" Après l'arrêt du moteur, vérifiez la position d'arrêt. W0.02 100.02 >=(325) Moteur arrêté <(310) A270 A270 #0DAC #0DDE Position d'arrêt normale 100.03 >=(325) La position d'arrêt est normale si le compteur à grande vitesse (A270) se situe entre 3500 (0DAC Hex) et 3550 (0DDE Hex). La position d'arrêt est en erreur si le compteur à grande vitesse (A270) est supérieur à 3550 (0DDE Hex). Position d'arrêt en erreur A270 #0DDE Lorsque la PV du compteur à grande vitesse correspond à la valeur cible 1 (3000), la tâche d’interruption 04 est exécutée. Tâche d'interruption 04 P_On SET Définit "Moteur lent" 100.01 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 143 A-4 Exemples de programmation CP1L Lorsque la PV du compteur à grande vitesse correspond à la valeur cible 2 (3500), la tâche d’interruption 05 est exécutée. P_On RSET 100.00 Tâche d'interruption 05 RSET 100.01 SET W0.02 A Réinitialisation "Moteur en fonctionnement" Réinitialisation "Moteur lent" Réinitialisation "Moteur arrêté" Configuration de la zone DM Annexe Le tableau de comparaison pour l’instruction CTBL (tableau de comparaison du registre) doit être affecté à DM D600 à D606. Canal Valeur D600 0002 Eléments comparés : 2 Contenu D601 0BB8 Valeur cible 1 : 3000 BCD (BB8 Hex) D602 0000 D603 0004 Valeur cible 1 : Tâche d’interruption N°4 D604 0DAC Valeur cible 2 : 3500 BCD (DAC Hex) D605 0000 D606 0005 Valeur cible 2 : Tâche d’interruption N°5 A-4-6 Utilisation de servodrivers pour le positionnement ■Fonctions utilisées ●Sortie d’impulsion par sortie intégrée Des sorties à signal d’impulsion de la sortie intégrée d’une UC peuvent être utilisées pour le positionnement et le contrôle de vitesse d’un servodriver avec jusqu’à deux axes. Remarque Les UC CP1E de type E n’ont pas de fonction de sortie d’impulsion. ■Aperçu du fonctionnement L’exemple suivant est destiné à une machine de traitement à axe unique utilisée pour transférer des produits. Une recherche d’origine sera exécutée, suivie par des opérations de positionnement vers les points A et B. Point A Origine 144 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Point B A-4 Exemples de programmation CP1L ●Recherche de l’origine Une recherche d’origine précise qui utilise divers signaux d’E/S (le signal d’entrée de proximité d’origine, le signal d’entrée d’origine, le signal de positionnement terminé, la sortie de réinitialisation de compteur d’erreurs, etc..) peut être exécutée avec une instruction unique. Entrée de proximité d'origine Contact 0.02 Entrée d'origine Contact 0.06 Fréquence d'impulsions Vitesse élevée de recherche 10 kHz Taux d'accélération de recherche 2000 Hz/4 ms Sens inverse Sens des aiguilles d'une montre Réglage Description Sens des aiguilles d’une montre La recherche d’origine est exécutée dans le sens horaire Méthode de détection Méthode 0 Lit le premier signal d’entrée d’origine après une séquence OFF-ON-OFF du signal d’entrée de proximité d’origine. Opération de recherche Invers 1 Inverse la direction sur une entrée limite et poursuit la recherche d’origine. Mode de fonctionnement Mode 1 Exécute une sortie de réinitialisation de compteur d’erreur lorsque l’origine est détectée. Le positionnement de l’entrée complétée ne sera pas utilisé. Direction de la recherche A Annexe Méthode de recherche d’origine Taux de décélération de recherche 2000 Hz/4 ms Vitesse de proximité de recherche 1000 Hz ●Positionnement Les paramètres communs pour les opérations de positionnement sont les suivants : • Fréquence cible 50 kHz • Taux d’accélération/décélération 2000Hz/4ms • Fréquence initiale 0 Hz 2 Sens inverse Point A Origine -1000 1 Point B Sens des aiguilles d'une montre 100000 3 (1) Après avoir terminé la recherche d’origine, l’équipement sera positionné sur le point A (-1000) par spécification d’impulsion absolue (système de coordonnées absolu). (2) Après positionnement sur le point A, l’équipement est positionné sur le point B (100000) par spécification d’impulsion absolue (système de coordonnées absolu). (3) Le positionnement des points A et B est répété. Comme la spécification d’impulsion absolue est utilisée, le positionnement de SV pour (3) sera la même que pour (1). Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 145 A-4 Exemples de programmation CP1L ■Configuration du système ●Exemple de câblage Capteur (série E2E) Capteur de limite Capteur de proximité de sens inverse d'origine 0.02*2 0.00 Capteur de limite sens des aiguilles d'une montre Commutateur (série A16) 0.01 Démarrage de Positionnement la recherche d'origine 0.03 Contact NO Contact NO sur le point A 0.04 Positionnement sur le point B 0.05 Contact NO A Annexe + Entrée d'origine 0.06*2 24 Vc.c. (Série S8VM) - Série R7D AP + CN1 - CP1L-L14DT (*1) (*1) Sortie sens inverse Sortie 100.00*3 sens inverse 100.01*3 Sens des aiguilles d'une montre Sens des aiguilles d'une montre Sens inverse Sens inverse 5 6 ECRST ECRST 13 24V IN (*1) Sortie de réinitialisation du compteur d'erreurs 100.04*2 Voyant (Série M16) Positionnement Point A terminé 100.02 1 2 3 4 14 RUN 32 33 Z ZCOM Connecteur FG PositionneRecherche d'origine ment Point B terminée terminé 100.05 100.03 *1 Insérez une résistance de 1,6 à 2,2k , de manière à ce que le courant se situe dans la plage de 7 à 15 mA. *2 Les attributions de bits du capteur de proximité d’origine, de l’entrée d’origine et de la sortie de réinitialisation du compteur sont différents avec les points d’E/S de l’UC. Reportez-vous au Manuel d’utilisation de l’UC CP1E série CP (W462) ou au Manuel d’utilisation de l’UC CP1E série CP (W479) pour plus de détails sur les attributions. *3 Pour les UC CP1E, l’impulsion sera définie sur 100.00 et la direction sera définie sur 100.01. Configurez le servodriver pour l’impulsion et la direction. 146 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ●Configuration de l’API Spécifiez les paramètres pour la sortie d’impulsion 0 1. 2. 3. Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres API. Cliquez sur l’onglet 0 de la sortie d’impulsion. Définissez les paramètres suivants. A Annexe Paramètres de base Recherche d’origine Elément Réglage Origine non définie Maintien Utilisez l’opération de définition d’origine Opération signal d’entrée de limite Toujours Direction de la recherche Signal d’entrée de limite Vitesse initiale de recherche/ retour Courbe de vitesse NO Elément Méthode de détection Utilisation Sens horaire Méthode 0 0pps Opération de recherche Invers 1 Trapézoïdal Mode de fonctionnement Mode 1 Signal d’entrée d’origine NO Signal d’entrée de proximité NO Vitesse élevée de recherche 10000pps Vitesse de proximité de recherche 1000pps Valeur de compensation de recherche 4. 5. Réglage 0 Taux d’accélération de recherche 2000 Taux de décélération de recherche 2000 Temps de surveillance de positionnement 0 ms Fermez la boîte de dialogue Paramètres API. Pour appliquer les modifications apportées aux paramètres API, mettez l’API sous tension. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 147 A-4 Exemples de programmation CP1L ■Exemple de programmation ●Programme contact Affecte les capteurs de fin de course aux entrées de limite. 0.01 A540.08 Entrée limite sens horaire Capteur de limite sens horaire 0.00 A540.09 Capteur de limite sens inverse A Entrée limite sens inverse Exécute la recherche d'origine et le positionnement. 0.03 @ORG(889) Démarre la recherche d'origine Instruction ORG recherche d'origine Sortie d'impulsions 0 Fonction de recherche d'origine Méthode de sortie d'impulsions horaires/ antihoraires #0 Annexe #0 0.04 @PLS2 (887) Positionnement de l'instruction PLS2 Positionnement sur le point A #0 Sortie d'impulsions 0 #1 Spécification des impulsions absolues (CP1E : #101) D0 Positionne le tableau de la configuration des données D6 Paramètre de fréquence initiale 0.05 @PLS2 (887) Positionnement de l'instruction PLS2 Positionnement sur le point B #0 Sortie d'impulsions 0 #1 Spécification des impulsions absolues (CP1E : #101) D10 Positionne le tableau de la configuration des données D6 Paramètre de fréquence initiale Drapeaux de sortie pour la recherche d'origine et pour la fin du positionnement. 0.04 0.05 0.03 W0.00 Démarre la recherche d'origine W0.00 Positionnement sur le point A Positionnement sur le point B A280.06 100.05 Recherche d'origine terminée Arrêt d'origine 0.04 Positionnement sur le point A W0.01 0.03 0.05 Démarre la recherche d'origine Positionnement sur le point B W0.01 A280.03 100.02 Positionnement de Point A terminé Sortie d'impulsion terminée 0.05 Positionnement sur le point B W0.02 0.03 0.04 W0.02 Démarre Positionnela recherche ment sur d'origine le point A A280.03 100.03 Positionnement de Point B terminé Sortie d'impulsion terminée 148 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ●Exemple de configuration de zone DM Positionnement de point A Adresse Valeur D0000 07D0 Taux d’accélération : 2000 (Hz/4ms) Contenu D0001 07D0 Taux de décélération : 2000 (Hz/4ms) D0002 C350 Fréquence cible : 50000 (Hz) D0003 0000 D0004 FC18 D0005 FFFF Fréquence initiale D0006 0000 D0007 0000 Positionnement de point B D0010 07D0 Taux d’accélération : 2000 (Hz/4ms) D0011 07D0 Taux de décélération : 2000 (Hz/4ms) D0012 C350 Fréquence cible : 50000 (Hz) D0013 0000 D0014 86A0 D0015 0001 Volume de sortie d’impulsion : -1000 (Hz) Fréquence initiale : 0 (Hz) A Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Annexe Volume de sortie d’impulsion : 100000 (Hz) 149 A-4 Exemples de programmation CP1L A-4-7 Utilisation des variateurs pour le contrôle de vitesse (1) ■Fonctions utilisées ●Fonction maître Modbus-RTU En utilisant la fonction maître Modbus-RTU, les périphériques esclave conformes Modbus (c’est-à-dire les variateurs) peuvent être contrôlés facilement via la communication série. A Annexe CP1L CP1E COMM Emplacement de la carte d'option COMM Carte RS-232C en option CP1W-CIF01 Carte RS-422A/485 en option CP1W-CIF11/12 Pour réaliser la communication série sur le CP1L, installez une carte de communication série en option (RS232C ou RS422A/485). Les UC à 14/20 points d’E/S peuvent avoir jusqu’à 1 carte de communication série en option installée. Les UC à 30/40/60 points d’E/S peuvent avoir jusqu’à 2 cartes installées. Les UC CP1L à 10 points d’E/S ne permettent pas l’installation d’une carte en option. Pour le CP1E, seule l’UC de type N à 30/40 points d’E/S est disponible en option avec une carte de communication série. La fonction maître Modbus-RTU permet une communication simple avec les composants connectés via une carte de connexion série. 150 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L 15 Décrit les commandes Modbus-RTU dans les mots d'affectation fixes DM. La communication peut alors être activée en simplement mettant en position ON le commutateur logiciel A640 CH bit 00. D32300 (CP1E: D1200) D32301 (CP1E: D1201) D32302 (CP1E: D1202) D32303 (CP1E: D1203) 08 07 Adresse esclave Code FONCTION Octets données de communications Données de communications Adresse esclave Code FONCTION Adresse esclave Code FONCTION Commutateur d'exécution fonction maître Modbus-RTU A640 CH bit 00 (pour le port 1) 00 Données de communications Données de communications Modbus RTU CP1L Variateur Omron J1000, V1000, A1000 A Annexe Dans les mots d’affectation fixes DM pour Modbus-RTU, affectez l’adresse esclave, la fonction et les données au périphérique esclave Modbus. Une fois les affectations réalisées, les commandes Modbus-RTU peuvent être envoyées en mettant le commutateur logiciel en position ON. Les réponses reçues sont automatiquement stockées dans les mots d’affectation fixes DM. Remarque Les bits d’exécution maître Modbus-RTU et les mots d’affectation fixes DM dépendent du type de carte, des UC CP1L à 10/14/20 points d’E/S ou à 30/40/60 points d’E/S, du port RS-232C intégré de l’UC CP1E de type N à 20/30/40 points d’E/S ou du port série en option de l’UC CP1E de type N à 30/40 points d’E/S. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation de l’UC CP1L série CP (W462) ou au Manuel d’utilisation du logiciel de l’UC CP1E série CP (W480). Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 151 A-4 Exemples de programmation CP1L ■Aperçu du fonctionnement Une machine à bobiner sur une fileuse est utilisée dans l’exemple suivant. La vitesse de rotation de la machine à bobiner doit pouvoir être variable si le fil est plié de manière à ce que la vitesse à laquelle le fil est tiré reste constante. CP1L A Vitesse de fil constante Annexe Rotation rapide Rotation lente 60,00Hz 55,00Hz Vitesse 50,00Hz Arrêté Contact A ON (W0.00) Contact B ON (W0.01) Contact C ON (W0.02) Contact Z ON (W0.15) La vitesse cible est obtenue sur base de l’entrée de contacts multiples. L’accélération et la décélération sont modifiées par l’accélération et la décélération d’un variateur. ■Configuration du système CP1L et V1000 (un variateur Omron) sont connectés par RS485 pour le contrôle de la fréquence et le contrôle démarrage/arrêt. ●Exemple de câblage V1000 CP1L CP1W-CIF11/12 COMM RDA - RDB+ SDA - SDB+ FG 1 2 3 4 5 RDARDB+ SDASDB+ FG CP1W-CIF11/12 (Carte RS422/485 en option) 152 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E RS485 50 m ou moins Symbole SS+ RR+ Bornier de circuit de contrôle (bornes de communication) A-4 Exemples de programmation CP1L ●Configuration de CP1W-CIF11/12 Configurez les commutateurs DIP comme suit. (Panneau arrière) Connecteur de l'UC Commutateurs DIP de configuration du fonctionnement No. Réglage ON / OFF Contenu Présence de la résistance de terminaison ON Résistance de terminaison présente 2 Sélection 2/4 fils ON Type à 2 fils 3 Sélection 2/4 fils ON Type à 2 fils 4 - OFF Toujours OFF 5 Contrôle RS pour RD ON Activé 6 Contrôle SD pour RD ON Activé A Annexe 1 ●Configuration V1000 Configurez les commutateurs DIP comme suit. • SW2-1: ON (Résistance de terminaison présente) Résistance de terminaison pour communication RS422/485 Ensuite, réglez les paramètres comme suit : N° Nom Valeur Commentaires B1 02 Commande de fonctionnement 2 Communication RS-422/485 activée B1 01 Commande de fréquence 6 Commandes de fréquence depuis la communication RS-422/485 activée C1 01 Temps d’accélération 1 5.0 Temps d’accélération (sec.) C1 02 Temps de décélération 1 5.0 Temps de décélération (sec.) H5 09 Communication RS-422/485 Détection de dépassement de temps de connexion 1 Détection activée, erreurs de détection, arrêt de décélération après le temps de décélération 1 (valeur par défaut) U4 19 Commandes de fréquence de communication RS-422/485 et surveillance 1 Sélectionnez une unité pour communication des données des commandes de fréquence et des données de surveillance des fréquences. Carte : 0,01 Hz (valeur par défaut). H5 01 Communication RS-422/485 Adresse esclave 1 Adresse esclave (numéro de nœud esclave), unité 1 H5 02 Communication RS-422/485 Vitesse 2 Débit de communication (vitesse de communication) : 9600bps (valeur par défaut) H5 03 Communication RS-422/485 Parité 0 Parité paire H5 06 Communication RS-422/485 Délai de transmission 10 Définissez le temps d’attente de la réponse pour les messages de demande reçus du maître. 10ms (valeur par défaut). H5 07 Communication RS-422/485 Régulation RTS 0 Contrôle RTS activé (valeur par défaut) Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 153 A-4 Exemples de programmation CP1L ●Configuration de l’API Configurez port série 1. 1. 2. 3. Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres API. Cliquez sur l’onglet Port série 1 (CP1E : onglet Port RS232C intégré). Définissez les paramètres suivants. A Annexe Elément 4. 154 Réglage Paramètres de communication Personnalisé Baud 9600bps Format 8, 1, E Mode Mode passerelle série (CP1E : Maître Modbus) Délai de réponse 0 (par défaut) Fermez la boîte de dialogue Paramètres API. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ■Exemple de programmation ●Programme contact P_First_Cycle MOV(021) #0000 D32306 (CP1E : D1206) MOV(021) Arrête le fonctionnement lorsque la communication démarre. Commande de fonctionnement (0 : Arrêt) Commande de fréquence 00,00 Hz #0000 D32307 (CP1E : D1207) W0.00 MOV(021) #0117 Contact A D32306 (CP1E : D1206) MOV(021) Commande de fonctionnement (1 : Démarrage) Commande de fréquence 60,00 Hz (1770 Hex) A Annexe #7000 D32307 (CP1E : D1207) W0.01 MOV(021) #0115 Contact B D32306 (CP1E : D1206) MOV(021) Commande de fonctionnement (1 : Démarrage) Commande de fréquence 55,00 Hz (157C Hex) #7C00 D32307 (CP1E : D1207) W0.02 MOV(021) #0113 Contact C D32306 (CP1E : D1206) MOV(021) Commande de fonctionnement (1 : Démarrage) Commande de fréquence 50,00 Hz (1388 Hex) #8800 D32307 (CP1E : D1207) W0.15 MOV(021) #0000 Contact Z D32306 (CP1E : D1206) MOV(021) Commande de fonctionnement (0 : Arrêt) Commande de fréquence 00,00 Hz #0000 D32307 (CP1E : D1207) Démarre la communication Modbus 1 seconde après exécution du schéma contact. Poursuit la communication Modbus. P_On TIM 0 #0010 TIM0 A640.01 A640.00 Bit d'exécution de la fonction maître Modbus-RTU Drapeau exécution normale de la fonction maître Modbus-RTU Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 155 A-4 Exemples de programmation CP1L ●Drapeaux pour fonction maître Modbus-RTU (Port série 1) A640.00 Bit d'exécution A640.01 Drapeau d'exécution normale A640.02 Drapeau erreur d'exécution A A B C (A) : Mettez le drapeau d’exécution A640.00 sur ON pour envoyer les données de commande D32300 (CP1E : D1200) et ultérieures. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Configuration zone DM à la page suivante. Canal Bits Réglage Annexe Port série 1 D32300 (CP1E : D1200) 07 à 00 Adresse esclave (00 à F7 hex) 15 à 08 Réservé (doit être 00 Hex) D32301 (CP1E : D1201) 07 à 00 D32302 (CP1E : D1202) 15 à 00 Nombre d’octets de données de communication (0000 à 005E hex) D32303 à D32349 (CP1E : D1203 à D1249) 15 à 00 Données de communications (max. 94 octets) 15 à 08 Code FONCTION Commande Réservé (doit être 00 Hex) (B): Lorsqu’une commande a été envoyée avec succès, le drapeau d’exécution normale A640.01 bascule sur ON et les données sont stockées dans les réponses D32350 (CP1E : D1250) et ultérieures. Canal Bits Réglage Port série 1 D32350 (CP1E : D1250) 07 à 00 Adresse esclave (01 à F7 Hex) 15 à 08 Réservé (doit être 00 Hex) D32351 (CP1E : D1251) 07 à 00 Code FONCTION 15 à 08 Réponse Réservé D32352 (CP1E : D1252) 07 à 00 15 à 08 Code d’erreur Réservé (doit être 00 Hex) D32353 (CP1E : D1253) 15 à 00 Nombre d’octets de réponse (0000 à 03EA Hex) D32354 à D32399 (CP1E : D1254 à D1299) 15 à 00 Données de réponse (max. 92 octets) (C): Lorsqu’une erreur de communication se produit, le drapeau d’erreur d’exécution A640.02 bascule sur ON et le code d’erreur est stocké sur D32352 (CP1E : D1252). 156 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ●Configuration de la zone DM • Mots d’affectation fixes DM pour maître Modbus-RTU Les paramètres DM de D32300 à D32305 (CP1E : D1201 à D1205) sont définis avant l’exécution du programme contact. D32306 et D32307 (CP1E : D1206 et D1207) n’ont pas à être définis explicitement. Ils sont modifiés par les instructions MOV et sont utilisés pour modifier, démarrer et arrêter les commandes de fréquence. Port série 1: Commande Réglage Adresse Valeur Adresse esclave Octets Code FONCTION données de communications Données de communication : D32303 à Max. D32349 (CP1E : D1203 à Max. D1249) D32300 D32301 D32302 D32303 D32304 D32305 D32306 D32307 (CP1E : D1200) (CP1E : D1201) (CP1E : D1202) (CP1E : D1203) (CP1E : D1204) (CP1E : D1205) (CP1E : D1206) (CP1E : D1207) 00 00 10 00 09 00 01 00 02 04 00 00 01 0202 5858 A Annexe 00 01 Données pour registre suivant (ex. définir 60,0 Hz (0258 Hex) pour N°.0002 [frequency command]) Adresse esclave variateur : 1 (Hex) Données pour registre de démarrage (ex. définir 0001 Hex pour N°.0001 [operation command (voir ci-dessous)]) Ecriture de données variateur : 10 (Hex) Pour le nombre d'octets, utilisez 9 octets du supérieur D32303 au supérieur D32307 (CP1E : de l'inférieur D1203 au supérieur D1207) Taille de données jointes en octets : 4 (4 octets de l'inférieur D32305 au supérieur D32307) (CP1E : de l'inférieur D1205 au supérieur D1207) Le nombre de données de registre est écrit à : 2 (donnée 2 : No.0001 et No.0002 sur registre 2) N° registre pour le démarrage de l'écriture des données : 0001 (démarre l'écriture vers le variateur au registre N°.0001) • Affectation de la commande de fonctionnement (Registre N°0001 Hex) et détails pour le variateur V1000 N° Bit Réglage 0 Commande de fonctionnement (1 : Démarrage) 1 Rotation normale/inversée (1: inversée) 2 Erreur externe (1: EF0) 3 Réinitialisation erreur (1 : Réinitialisation des erreurs) 4 Entrée multifonction 1 (1 : ON) 5 Entrée multifonction 2 (1 : ON) 6 Entrée multifonction 3 (1 : ON) 7 Entrée multifonction 4 (1 : ON) 8 Entrée multifonction 5 (1 : ON) 9 Entrée multifonction 6 (1 : ON) A (Non utilisé) BàF (Non utilisé) Pour cet exemple, seule la commande de fonctionnement (bit 0) sera utilisée. • Avec la fonction maître Modbus-RTU, les sommes de contrôle CRC-16 ne doivent pas être définies dans la zone DM car elles sont calculées automatiquement. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 157 A-4 Exemples de programmation CP1L A-4-8 Utilisation des variateurs pour le contrôle de vitesse (2) ■Fonctions utilisées ●Utilisation de la bibliothèque Smart FB (CP1L uniquement) La bibliothèque Smart FB est un ensemble de composants fournis par Omron comme un bloc fonction. En utilisant la bibliothèque Smart FB, l’API Omron et les fonctions du composant d’automatisation industrielle peuvent être facilement utilisées dans les programmes API. Lorsque vous utilisez des ports série pour la communication entre un variateur et un API, une connaissance importante des spécifications des commandes de communication et des procédures de communication est généralement requise pour créer le programme. Dans ces cas, la bibliothèque Smart FB peut être utilisée pour simplifier grandement le processus de programmation. A Programme utilisateur Annexe FB Modbus RTU Variateur V1000, A1000 CP1L Bibliothèque Smart FB pour variateur V1000/A1000 Nom FB Nom de la fonction Résumé de la fonction _INV002_Refresh (*) Rafraîchissement de l’état Rafraîchit l’état du variateur _INV032_MoveVelocity_Hz (*) Exécute la rotation (spécification de fréquence en Hz) Spécifie le signal de démarrage, le sens de rotation et la vitesse de rotation en Hz. _INV033_MoveVelocity_RPM Exécute la rotation (vitesse de rotation spécifiée en trs/m) Spécifie le signal de démarrage, le sens de rotation et la vitesse de rotation en trs/m. _INV060_Stop (*) Décélération jusqu’à l’arrêt Décélère l’axe jusqu’à l’arrêt. _INV080_Reset Réinitialisation des erreurs Décélère l’axe jusqu’à l’arrêt. _INV200_ReadStatus Lecture de l’état Lit l’état. _INV201_ReadParameter Lecture du paramètre Lit un paramètre. _INV203_ReadAxisError Lecture erreur d’axe Lit les informations des erreurs. _INV401_WriteParameter Ecriture paramètre Ecrit des paramètres. _INV600_SetComm Définition de l’unité de communication Définit les paramètres de communication. *FB utilisé dans cet exemple. Remarque 158 La documentation (fichier PDF) sur les fonctions de la bibliothèque Smart FB se trouve dans le dossier [FBL] - [omronlib] - [Inverter] - [INVRT] - [Serial]. Pour plus de détails sur la bibliothèque Smart FB, reportez-vous à ce fichier. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ●Blocs de fonctions (CP1L uniquement) Les blocs de fonction sont des éléments de programmation (modèles) qui regroupent un ensemble de processus (fonctions) en un seul bloc. L’utilisateur peut définir un bloc fonction à l’avance et ensuite l’utiliser en l’insérant simplement dans un programme et en définissant ses E/S. Créez et enregistrer des sections de programme standard comme blocs de fonction. Les blocs fonction peuvent ensuite être placés dans un programme et facilement réutilisés en définissant simplement les paramètres E/S. [Contrôle périphérique n] [Contrôle périphérique 1] A1 B1 Entrées An Bn X1 TIM 1 #0100 T1 An Bn Sorties Xn A TIM n #0100 Eléments programme Tn Yn Annexe Traitement (algorithme) Y1 Xn Yn Z1 Zn Zn Prenez un schéma contact pour "Contrôle périphérique 1". Remplacez les E/S du programme par les paramètres. Enregistrez l’algorithme comme modèle. Le modèle est défini comme un bloc fonction (FB). [Contrôle périphérique 1] Définir comme bloc de fonction P_On Contrôle périphérique EN Contrôle périphérique A1 EN B1 ENO A X B Y ENO A X X1 B Y Y1 Z Z1 [Contrôle périphérique 2] P_On Contrôle périphérique Z EN ENO A2 A X X2 B2 B Y Y2 Z Z2 Insérez l'instance de bloc fonction dans le programme contact Définir les paramètres d'E/S. Le bloc fonction défini peut être utilisé dans un schéma contact comme des instances de bloc fonction. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 159 A-4 Exemples de programmation CP1L ■Aperçu du fonctionnement L’exemple pour A-4-7 Utilisation de variateurs pour le contrôle de vitesse (1) sera à nouveau utilisé. 60,00Hz 55,00Hz Vitesse 50,00Hz Arrêté Contact A ON (W0.00) A Contact B Contact C ON ON (W0.02) (W0.01) Contact Z ON (W0.15) La vitesse cible est obtenue sur base de l’entrée de contacts multiples. L’accélération et la décélération sont modifiées par l’accélération et la décélération d’un variateur. Annexe ■Configuration du système La configuration système pour A-4-7 Utilisation de variateurs pour le contrôle de vitesse (1) sera à nouveau utilisée. CP1L et V1000 sont connectés par RS485 pour le contrôle de la fréquence et le contrôle de démarrage/arrêt. V1000 CP1L COMM RD-A RDB+ SD-A SDB+ FG RS485 CP1W-CIF11/12 (Carte RS422/485 en option) Dans cet exemple de bibliothèque FB, la capacité de la mémoire utilisateur peut dépasser 5K pas. Pour cette raison, comme une erreur de capacité de mémoire peut se produire sur un CP1L 10/14/20 points (avec une mémoire utilisateur de 5K pas), utilisez un CP1L de 30/40/60 points (avec une mémoire utilisateur de 10K pas) pour cet exemple Pour plus de détails sur le câblage et les paramètres pour CP1W-CIF11/12, V1000 et CP1L, reportez-vous à la section Configuration système de A-4-7 Utilisation de variateurs pour le contrôle de vitesse (1) 160 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ■Exemple de programmation ●Blocs de fonction utilisés Rafraîchissement du statut (_INV002_Refresh) Exécute la rotation (spécification de fréquence en Hz) (_INV032_MoveVelocity_Hz) Drapeau occupé N° axe utilisé Erreur Code d'erreur Requis pour la communication avec le variateur. 1 FB est utilisé pour chaque port série API. 1 FB "Rafraîchissement statut" est utilisé pour un port série, même si le port série possède plusieurs variateurs connectés. • Emet des commandes de communication vers les variateurs. • Traite des erreurs de communication. • Affecte des priorités lorsque des commandes multiples sont émises. Remarque (BOOL) (BOOL) EN ENO (INT) (BOOL) Variateur n° NodeNo InVelocity (BOOL) Démarrage (BOOL) Exécution Commande annulée (REAL) (BOOL) Fréquence Rapidité Erreur (WORD) Sens de (INT) Direction ErrorID rotation Type de zone (WORD) AreaID utilisation N° zone (INT) AreaNo Correspondance de la vitesse Arrêt forcé Erreur Code d'erreur (BOOL) EN (INT) Variateur n° NodeNo Démarrage (BOOL) Exécution Type de (WORD) AreaID zone (INT) N° zone AreaNo (BOOL) ENO (BOOL) Terminé (BOOL) Erreur (WORD) ErrorID Décélération terminée Erreur Code d'erreur A utilisation Spécifie le signal de démarrage, le sens de rotation et la fréquence en Hz. Annexe (BOOL) ENO (BOOL) Spécifiez unité (INT) BUSY UnitSelect hôte (INT) (INT) N° port série NodeAddr PortNo (BOOL) (DWORD) Liste de Erreur balayage Liste de balayage (WORD) Type MV/RV (DWORD) ErrorID ModelTypeMV Intervalle (UINT) IntervalCount Type zone I/F (WORD) AreaID (INT) N° zone I/F AreaNo (WORD) Type zone de MSGAreaID message N° zone de (INT) message MSGAreaNo _INV060_Stop _INV032_MoveVelocityHz _INV002_Refresh (BOOL) EN Décélération jusqu’à l’arrêt (_INV060_Stop) Décélère l’axe jusqu’à l’arrêt. Les blocs de sorties ne sont pas disponibles pour CP1L 10/14/20 points. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 161 A-4 Exemples de programmation CP1L ●Programme contact W0.00 MOV(021) Contact A #1770 D100 MOV(021) Commande de fréquence 60,00Hz (1770 Hex) Sens de rotation normal (0) #0 D2 W0.01 MOV(021) A Contact B #157C D100 Annexe MOV(021) Commande de fréquence 55,00Hz (157C Hex) Sens de rotation normal (0) #0 D2 W0.02 MOV(021) Contact C #1388 D100 MOV(021) #0 D2 162 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Commande de fréquence 50,00Hz (1388 Hex) Sens de rotation normal (0) A-4 Exemples de programmation CP1L P_On FLT(452) D100 D101 FLT(452) #64 Convertit la commande de fréquence (D100) de BIN en virgule flottante Convertit la constante 100 (64 Hex) en virgule flottante D103 /F(457) D101 D103 D0 W1.00 Contact A Démarrage Divise la fréquence par 100 pour obtenir des incréments de 0,01Hz. Valeur dans FB (MOV V)(D0). Ex. 6000/100=60.00Hz A Annexe W0.00 Convertit la valeur BIN dans D100 en virgule flottante (REAL) par incréments de 0,01 W0.01 Contact B W0.02 Contact C W0.15 Contact Z W1.01 Arrêté Réinitialise la zone de travail de l'interface de données entre FB lorsque le fonctionnement a démarré. P_First_Cycle BSET(071) Drapeau de premier cycle Remarque #0 Paramètres de bloc Données à transférer/convertir D9000 N° CH inférieur D9100 N° CH supérieur Pour les données à virgule flottante, sécurisez les régions pour 2CH. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 163 A-4 Exemples de programmation CP1L MoveV P_On _INV032_MoveRapiditéHz (BOOL) (BOOL) ENO EN (INT) (BOOL) Drapeau Toujours ON &1 Rapidité Unité esclave variateur 1 NodeNo (BOOL) (BOOL) W1.00 Démarrage Exécution Commande Annulé (REAL) (BOOL) Fréquence D0 Rapidité Erreur (INT) (WORD) Direction D2 Direction ErrorID *1 (WORD) P_DM AreaID Zone DM Caractéristiques (INT) AreaNo &9000 W10.00 Correspondance W10.01 Arrêt forcé W10.02 Erreur MoveFB Décélération jusqu'à l'arrêt A Annexe _INV060_Stop (BOOL) ENO (BOOL) Terminé (BOOL) Erreur (WORD) ErrorID P_On (BOOL) EN (INT) Drapeau Toujours ON &1 NodeNo Unité esclave variateur 1 (BOOL) W1.01Stop Exécution (WORD) *1 P_DM AreaID Spécification (INT) zone DM AreaNo &9000 W10.03 Décélération terminée W10.04 Erreur StopFB *1 Rafraîchissement _INV002_Refresh Définit la même zone à utiliser comme interface de données FB. P_First_Cycle Drapeau de premier cycle #CCCC (BOOL) EN (BOOL) ENO (INT) (BOOL) BUSY API Utilisée : Sélectionner CP1L UnitSelect &1 (INT) Sélection du port série PortNo #00000002 Unité esclave variateur utilisée (DWORD) Liste de balayage (DWORD) ModelTypeM V &10 (UINT) Compteur intervalle IntervalCount #00000000 Variateur V1000 *1 P_DM Spécification zone DM &9000 (WORD) AreaID (INT) AreaNo P_DM Spécification zone DM &9100 (WORD) MSGAreaID (INT) MSGAreaNo (INT) NodeAddr (BOOL) Erreur (WORD) ErrorID W7.00 En communication W8 Unité esclave variateur en cours de communication ou ayant terminé la communication W9 Code d'erreur INV Unité esclave variateur utilisée (Adresse de carte :1) 31 3 2 1 0 Bit 0 0 0 1 0 0 Variateur (V1000:0, A1000:1) 31 0 2 3 2 1 0 Bit 0 0 0 0 0 0 164 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L ■INFO ●Utilisation de la bibliothèque Smart FB Ex. Lecture « _INV002_Refresh20 ». 1. Sélectionnez [Fichier] - [Bloc fonction] - [Charger bloc fonction depuis le fichier] dans le menu principal. La boîte de dialogue Sélectionner fichier bibliothèque bloc de fonction CX-Programmer s’affiche. A Annexe 2. Sélectionnez le dossier [FBL] - [omronlib] - [Inverter] - [INVRT] - [Serial]. Une liste des fichiers de bibliothèque pour la communication série avec variateurs s’affiche. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 165 A-4 Exemples de programmation CP1L A 3. Sélectionnez [_INV002_Refresh20.cxf]. Cliquez sur [Ouvrir]. _INV002_Refresh est ajouté sous [Blocs fonction] dans l’arborescence du projet. 4. 5. Placez le curseur à la position où _INV002_Refresh FB doit être inséré. Appuyez sur la touche [F1] pour appeler [Function Block Invocation]. Annexe La boîte de dialogue Invocation nouveau bloc fonction s’affiche. 6. 166 Appuyez sur la touche [Entrée]. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-4 Exemples de programmation CP1L 7. Entrée un nom pour l’instance FB. Appuyez sur la touche [Entrée]. L’instance FB nommée s’affiche. A Annexe 8. 9. Connectez un contact d’entrée au FB. Définissez les paramètres E/S pour le FB. 1) Placez le curseur à côté d’un paramètre FB. Appuyez sur la touche [Entrée]. La boîte de dialogue Nouveau paramètre s’affiche. 2) Entrée le paramètre. Appuyez sur la touche [Entrée]. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 167 A-4 Exemples de programmation CP1L A-4-9 Echange de données entre CP1L ■Fonctions utilisées ●Liaison API simple En utilisant les cartes d’option RS-422A/485, jusqu’à 10CH de données par UC peuvent être partagés par jusqu’à 9 unités CP1L/CP1H/CJ1M sans l’aide d’un programme. ■Aperçu du fonctionnement A Les informations de température actuelle sont échangées par les chaudières. Cette configuration peut être utilisée pour régler la température de la chaudière selon les conditions des autres chaudières ou pour contrôler les chaudières d’un seul emplacement. Chaudière A Chaudière B Chaudière C Annexe ■Configuration du système ●Exemple de câblage Chaudière A: CP1L (Maître) Chaudière B: CP1L (Esclave n°0) Chaudière C: CP1L (Esclave n°1) Carte capteur de température CP1W-TS101 Carte capteur de température CP1W-TS101 Carte capteur de température CP1W-TS101 COMM COMM RDA - RDB+ SDA - SDB+ FG COMM RDA - RDB+ SDA - SDB+ FG RDA - RDB+ SDA - SDB+ FG 1CH,2CH 1CH,2CH 2 entrées de capteur Pt100 2 entrées de capteur Pt100 (E52-P10AE) (E52-P10AE) CP1W-CIF11/12 CP1W-CIF11/12 (Carte RS422/485 en option) (Carte RS422/485 en option) CP1W-CIF11/12 1 2 3 4 5 168 RDARDB+ SDASDB+ FG CP1W-CIF11/12 Liaison API simple Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E RDARDB+ SDASDB+ FG 1 2 3 4 5 1CH,2CH 2 entrées de capteur Pt100 (E52-P10AE) CP1W-CIF11/12 (Carte RS422/485 en option) CP1W-CIF11/12 RDARDB+ SDASDB+ FG 1 2 3 4 5 A-4 Exemples de programmation CP1L ●Configuration interrupteur DIP pour CP1W-CIF11/12 (Carte RS422/485 en option) (Panneau arrière) Connecteur de l'UC Commutateurs DIP de configuration du fonctionnement No. Réglage Maître Esclave n° 0 Esclave n°1 Contenu 1 Présence de la résistance de terminaison ON OFF ON Résistance de terminaison présente pour les API aux extrémités. 2 Sélection de fils 2/4 ON ON ON Type à 2 fils 3 Sélection de fils 2/4 ON ON ON Type à 2 fils - OFF OFF OFF Toujours OFF 5 Contrôle RS pour RD OFF OFF OFF Désactivé 6 Contrôle SD pour RD ON ON ON Activé Annexe 4 A ●Configuration de l’API Configurez port série 1. 1. 2. 3. Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres API. Cliquez sur l’onglet Port série 1 (CP1E : onglet Port RS232C intégré). Définissez les paramètres suivants. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 169 A-4 Exemples de programmation CP1L Elément Chaudière A (Maître) Chaudière B (Esclave N°0) Paramètres de communication A 4. Chaudière C (Esclave N°1) Personnalisé Baud 115200bps Format 7.2.E (valeur par défaut) Mode Liaison API (Maître) Liaison API (Esclave) Mots de liaison. 10 (par défaut) - - Mode de liaison API Méthode de liaison complète - - Liaison NT/API max. 1 - - N° de carte liaison API - 0 1 Fermez la boîte de dialogue Paramètres API. Annexe ■Exemple de programmation Les liaisons API série sont utilisées pour des liaisons de données sans programme dans les zones de liaison API série. Le programme contact transfère les données à lier ver la zone de liaison des données. Chaudière A CP1L (Maître) 0CH 1CH 2CH 100CH 3100CH(200CH) 3101CH(201CH) Zone d'entrée Chaudière B CP1L (Esclave n°0) Zone d'entrée B_Données de température 0 C_Données de température 0 A_Données de température 1 B_Données de température 1 C_Données de température 1 Zone de sortie Zone de sortie Zone de sortie A_Données de température 0 A_Données de température 0 A_Données de température 0 A_Données de température 1 A_Données de température 1 A_Données de température 1 B_Données de température 0 B_Données de température 0 B_Données de température 1 B_Données de température 1 C_Données de température 0 C_Données de température 1 C_Données de température 1 B_Données de température 1 Zone de liaison API série 3119CH(219CH) 3120CH(220CH) 3121CH(221CH) C_Données de température 1 C_Données de température 0 3129CH(229CH) 3189CH(289CH) 170 Zone d'entrée A_Données de température 0 3109CH(209CH) 3110CH(210CH) 3111CH(211CH) Remarque Chaudière C CP1L (Esclave n°1) Les valeurs CP1E sont indiquées entre parenthèses. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E B_Données de température 0 C_Données de température 0 A-4 Exemples de programmation CP1L ●Programme contact Chaudière A CP1L (Maître) P_On XFER(70) #2 1(2) 3100(200) Utilisez l'instruction de transfert de bloc pour transférer 1CH, 2CH vers 3100CH, 3101CH (200CH, 201CH) Remarque Chaudière B CP1L (Esclave n°0) Chaudière C CP1L (Esclave n°1) P_On P_On XFER(70) #2 1(2) 3110(210) XFER(70) #2 1(2) 3120(220) Utilisez l'instruction de transfert de bloc pour transférer 1CH, 2CH vers 3110CH, 3111CH (210CH, 211CH) Utilisez l'instruction de transfert de bloc pour transférer 1CH, 2CH vers 3120CH, 3121CH (220CH, 221CH) Les valeurs CP1E sont indiquées entre parenthèses. A Annexe Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 171 A-5 Comparatif CP1L et CP1E A-5 Comparatif CP1L et CP1E Le tableau ci-dessous indique les différences entre les UC CP1L et les UC CP1E. A-5-1 Différences entre CP1L et CP1E ■Caractéristiques fonctionnelles Elément A Annexe 172 UC CP1L UC CP1E de type E UC CP1E de type N Nombre maximum de points d’E/S 10 à 180 points 20 à 160 points Nombre maximum de cartes d’extension et de cartes d’E/S d’extension pouvant être connectées UC CP1L de type L : 1 UC CP1L de type M : 3 UC avec 20 points d’E/S : Aucune UC avec 30 ou 40 points d’E/S : 3 Alimentation Alimentation c.a. ou c.c. Alimentation c.a. uniquement Alimentation c.a. ou c.c. Types de sortie Sorties relais ou sorties transistor Sorties relais uniquement Sorties relais ou sorties transistor Bornier Débrochable. Non débrochable. Alimentation vers les périphériques externes (alimentation de service) Alimentation c.a. uniquement UC avec 30, 40 ou 60 points d’E/S : 300 mA UC avec 10, 14 ou 20 points d’E/S : 200 mA Alimentation c.a. uniquement UC avec 30 ou 40 points d’E/S : 300 mA UC avec 20 points d’E/S : Aucune Capacité de programme UC CP1L de type L : 5K pas UC CP1L de type M : 10K pas (Commentaires, tables de symboleset index de programme non inclus) 2K pas (Commentaires, tables de symbolesset index de programme inclus) 8K pas (Commentaires, tables de symboleseset index de programme inclus) Capacité de la zone DM UC CP1L de type L : 10K mots UC CP1L de type M : 32K mots 2K mots D0 à D1499 sauvegarde possible dans l’EEPROM. 8K mots D0 à D6999 sauvegarde possible dans l’EEPROM. Langage de programmation Contacts ST (Uniquement dans la définition des blocs de fonctions) Schéma de contacts uniquement Bloc fonction Fourni Non fourni SFC Non fourni Non fourni Jeu d’instructions Environ 500 instructions Environ 200 instructions Temps d’exécution des instructions LD : 0,55 µs MOV : 4,1 µs LD : 1,19 µs MOV : 7,9 µs Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-5 Comparatif CP1L et CP1E Elément UC CP1L UC CP1E de type E UC CP1E de type N Mode Haut/Bas ou entrées impulsion + direction : 100 kHz × 4 compteurs Ou Phases différentielles (4×) : 50 kHz × 2 compteurs Ou Entrées incrémentielles : 100 kHz × 4 compteurs Haut/Bas ou entrées impulsion + direction : 10 kHz × 2 compteurs Ou Phases différentielles (4×) : 50 kHz × 2 compteurs Ou Entrées incrémentielles : 10 kHz × 6 compteurs Haut/Bas ou entrées impulsion + direction : 100 kHz × 1 compteur 10 kHz × 1 compteur Ou Phases différentielles (4×) : 50 kHz × 1 compteur 5 kHz × 1 compteur Ou Entrées incrémentielles : 100 kHz × 2 compteurs 10 kHz × 4 compteurs Méthode compteur à grande vitesse Comparaison à une valeur cible et Comparaison à une plage Comparaison à une valeur cible et Comparaison à une plage Comparaison à une valeur cible et Comparaison à une plage Entrées à réponse rapide 6 entrées 6 entrées 6 entrées Entrées interruptives 6 entrées Mode direct ou mode compteur 6 entrées Uniquement mode direct 6 entrées Uniquement mode direct Sorties impulsion + direction Sens des aiguilles d’une montre/sens inverse Non pris en charge Uniquement sorties d’impulsions + direction Entrées de compteur à grande vitesse Méthode de sortie d’impulsion Contrôle de la vitesse Pris en charge Pris en charge Positionnement Pris en charge Pris en charge Accélération/ décélération en S Prise en charge Non prise en charge Recherches d’origine Prises en charge Prises en charge Sorties MLI 2 sorties Non prises en charge Fonctions de positionnement du variateur Prises en charge Non prises en charge Interrupteur DIP sur panneau avant Pris en charge Non pris en charge Les fonctions suivantes ne sont pas prises en charge sans interrupteur DIP. • Protection du programme en écriture • Entrées externes par interrupteur DIP (affectation AR395.12) • Transfert automatique à partir de la cassette mémoire (sans fonction de cassette mémoire) • Configuration du port série (le protocole Toolbus n’est pas pris en charge.) Potentiomètres analogiques 1 2 Entrée paramètres analogiques externes Fournie Non fournie Port USB Fourni USB2.0 pleine vitesse (12M) Fourni USB2.0 pleine vitesse (12M) Port communication série intégré Non fourni (Carte en option) Non fourni Fourni (RS232C) Port série en option UC CP1L de type L : 1 port UC CP1L de type M : 2 ports Non fourni UC avec 20 points d’E/S : Aucun UC avec 30 ou 40 points d’E/S : 1 port Annexe Sorties d’impulsion A 1 sortie Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 173 A-5 Comparatif CP1L et CP1E Elément UC CP1L UC CP1E de type E UC CP1E de type N Protocoles de communication série Vitesse 300/600/1200/2400/4800/ 9600/19,2k/38,4k/57,6k/ 115,2k Protocole pris en charge A Host Link Toolbus Sans protocole NT Link 1:N NT Link 1:1 Passerelle série (CompoWay/F Modbus-RTU) Inter-API (Maître) Inter-API (Esclave) Lien API 1-vers-1 (Maître) Lien API 1-vers-1 (Esclave) Annexe Mis à jour en une fois lorsque la configuration de l’API est modifiée. Aucun port de communication 1200/2400/4800/9600/ 19,2k/38,4k/57,6k/115,2k *300/600 kb/s non pris en charge. Host Link Connexion directe àCX-P impossible. Sans protocole NT Link 1:N Un seul terminal programmable peut être connecté. La console de programmation du terminal programmable n’est pas prise en charge. Liaison inter-API série (maître) Participation du terminal programmableimpossible. Liaison inter-API série (esclave) Modbus RTU Mis à jour en cas d’interruption d’alimentation après la modification de la configuration de l’API. 174 Console de programmation de terminal programmable Prise en charge Non fournie Cartes en options pouvant être montées Carte RS232C en option CP1W-CIF01 Carte RS422A/485 en option CP1W-CIF11/12 Carte graphique et écran LCD en option CP1W-DAM01 Carte Ethernet en option CP1W-CIF41 Montage impossible Carte RS232C en option CP1W-CIF01 Carte RS422A/485 en option CP1W-CIF11/12 Montage impossible pour : Carte graphique et écran LCD en option CP1W-DAM01 Carte Ethernet en option CP1W-CIF41 Cassette mémoire Applicable Non utilisable Batterie Fournie (Intégrée) Non fournie Montage impossible. Non fournie CP1W-BAT01 peut être montée comme option. Condensateur de secours 5 minutes (à température ambiante 25°C) 50 heures (à température ambiante 25°C) 40 heures (à température ambiante 25°C) Mémoire non volatile (mémoire de sauvegarde) Mémoire flash intégrée (Contient des programmes utilisateur, des paramètres, des valeurs initiales de zone DM et des fichiers de commentaire) EEPROM intégrée (Contient des programmes utilisateur, des paramètres, des valeurs initiales de zone DM et des fichiers de commentaire) Fonctionnement sans batterie Seules les données dans la mémoire non volatile cidessus seront conservées en l’absence de batterie. Les autres données risquent d’être instables. Seules les données dans la mémoire non volatile ci-dessus seront conservées en l’absence de batterie. Les autres données risquent d’être instables. Les données de la zone DM, HR ou CNT seront automatiquement effacées à la mise sous tension. Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-5 Comparatif CP1L et CP1E Elément UC CP1L UC CP1E de type E UC CP1E de type N Fonction de sauvegarde de la zone DM vers la mémoire non volatile (Fonction de conservation des données de la mémoire d’E/S en cas de fonctionnement sans batterie) Toutes les données (non modifiables) de la zone DM peuvent être sauvegardées vers la mémoire de sauvegarde à l’aide de bits de contrôle de zone auxiliaire. Les données peuvent être restaurées vers la zone DM automatiquement à la mise sous tension selon les paramètres spécifiés dans la configuration de l’API. Toutes les données (à partie de D0) de la zone DM peuvent être sauvegardées vers la mémoire de sauvegarde à l’aide de bits de contrôle de zone auxiliaire. Les données peuvent être restaurées vers la zone DM automatiquement à la mise sous tension selon les paramètres spécifiés dans la configuration de l’API. Données pouvant être sauvegardées TypeE : D0 à D1499 (max.) TypeN : D0 à D6999 (max.) Mémoire de tracé Prise en charge Non prise en charge Horloge (RTC) Prise en charge Non prise en charge Prise en charge Décalages d’adresse Non pris en charge Pris en charge Pris en charge Nombre de tâches cycliques 32 1 1 Nombre de tâches d’interruption 256 16 16 Nombre de sous-programmes 256 128 128 Nombre de sauts 256 128 128 Interruptions programmées 1 interruption Unité de temps: 10 ms, 1 ms, 0,1 ms 1 interruption Unité de temps: Uniquement 0,1 ms Les intervalles d’interruption sont fixes lorsqu’une instruction MSKS est en cours d’exécution. Seuls la réinitialisation / le démarrage peuvent être exécutés par l’instruction MSKS. A Annexe ■Mémoire d’E/S Elément UC CP1L UC CP1E de type E Zone CIO 98,304 bits CIO 0 à CIO 6143 4,640 bits CIO 0 à CIO 289 Zone de travail (W) 8,192 bits W0.00 à W511.15 1,600 bits W0.00 à W99.15 Zone temporaire (TR) 16 bits TR0 à TR15 16 bits TR0 à TR15 Zone de maintien (H) 24,576 bits H0.00 à H1535.15 800 bits H0.00 à H49.15 Zone auxiliaire (A) Lecture seule : 7 168 bits A0 à A447 Lecture/écriture : 8,192 bits A448 à A959 Lecture seule : 7,168 bits A0 à A447 Lecture/écriture : 4,896 bits A448 à A753 Temporisateurs (T) 4 096 temporisateurs T0 à T4095 256 temporisateurs T0 à T255 Compteurs (C) 4 096 compteurs C0 à C4095 256 compteurs C0 à C255 Zone DM (D) 32K mots D0 à D32767 (Toutes les données de la zone DM peuvent être sauvegardées dans la mémoire flash en tant que valeurs initiales pour une utilisation au démarrage. Les données sont sauvegardées en cas d’interruption d’alimentation puis restaurées vers la RAM à la prochaine mise sous tension (fonctiond’initialisation de lazone DM).) 2K mots D0 à D2047 (D0 à D1499 peuvent être sauvegardés vers l’EEPROM à l’aide des bits de contrôle de zone auxiliaire. Les données sont restaurées vers la RAM lors de la mise sous tension selon les paramètres spécifiés dans la configuration de l’API.) Zone de drapeaux des tâches 32 TK0 à TK32 1 Registres d’index (IR) IR0 à IR15 Non fournis Registres de données (DR) DR0 à DR15 Non fournis Mémoire de tracé 4 000 mots Non fournie UC CP1E de type N 8K mots D0 à D8191 (D0 à D6999 peuvent être sauvegardés vers l’EEPROM à l’aide des bits de contrôle de zone auxiliaire. Les données sont restaurées vers la RAM lors de la mise sous tension selon les paramètres spécifiés dans la configuration de l’API.) Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 175 A-5 Comparatif CP1L et CP1E ■Connexion aux périphériques de programmation Elément UC CP1L UC CP1E de type E UC CP1E de type N CX-Programmer A Annexe Outil de connexion CX-Programmer CX-Programmer pour CP1E CX-Programmer CX-Simulator Fourni Fourni Utilitaire - Switch Box Simulateur d’erreurs Port de connexion du périphérique de programmation Port USB Carte de communication série en option Port USB uniquement Logiciel dédié utilisable CX-Programmer version 7.1 ou supérieure CX-Programmer pour CP1E version 1.0 ou supérieure. CX-Programmer version 8.2 ou supérieure Interchangeabilité avec les fichiers CXP du CP1L - L’extension de fichier de CX-Programmer pour CP1E est « CXE ». CX-Programmer pour CP1E ne peut pas ouvrir un fichier CXP. Mais les fichiers CXP de CP1L peuvent être copies et collés dans CX-Programmer pour CP1E. Les fichiers CXE peuvent être traités sous CX-Programmer. Protection en lecture à partir de CX-Programmer Prise en charge La protection peut être définie par tâche. Prise en charge C’est la protection pour l’ensemble du programme. La protection en lecture ne peut pas être définie par tâche. Activation et désactivation de l’écrasement des programmes à partir de CX-Programmer Prises en charge Non prises en charge Protection en écriture FINS de l’UC via le réseau Prise en charge Non prise en charge Activation/ désactivation de l’écriture de fichiers programmes de la mémoire de fichiers Prises en charge Non prises en charge Outil de sauvegardede l’API Pris en charge Non pris en charge Fichiers CPS Pris en charge Non pris en charge Modification du format de mise à jour de la valeur de consigne (BCD ou binaire) pour les temporisateurs/compteurs Configuration requise Configuration non requise Modification des valeurs de consigne de temporisation Possible Impossible Modification pendant l’édition en ligne SAP Pris en charge Non pris en charge Surveillance des programmes schémas contacts Prise en charge Non prise en charge Console de programmation du terminal programmable Prise en charge Non prise en charge Dépannage Pris en charge Non pris en charge Daikansan Pris en charge Non pris en charge FINS Pris en charge Pris en charge Certaines parties de FINS ne sont pas prises en charge. Reportez-vous au Manuel d’utilisation du logiciel de l’UC CP1E de l’UC CP1E. Protection du programme Port USB uniquement Autres Terminal programmable 176 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A-5 Comparatif CP1L et CP1E ■Configuration de l’API Elément Configuration de l’API UC CP1L - UC CP1E de type E UC CP1E de type N Fonctions non fournies dans la configuration de l’API • Paramètres des instructions de communication dans FB : Aucun • Positionnement du variateur : Aucun • Définir l’heure sur tous les événements : Supprimé • Maintien au démarrage : Supprimé Forcer le maintien au démarrage Maintien IOM • Intervalle d’interruption programmée : Supprimé (uniquement 0,1 ms) Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E A Annexe • Modification des fonctions dans la configuration de l’API à partir du CP1L • Détection de batterie faible Par défaut : Ne pas détecter (CP1L : Détecter) • Temps de cycle d’horloge Maximum 1000 ms (CP1L : 32000 ms) • Temps de cycle constant Maximum 1000 ms (CP1L : 4000 ms) 177 A-5 Comparatif CP1L et CP1E A-5-2 Instructions CP1L non prises en charge par CP1E Catégorie Instructions d’entrée et de sortie de séquence Instructions de contrôle Mnémonique • • • • • • • LD TST LD TSTN AND TST AND TSTN OR TST OR TSTN OUTB des séquences • CJPN • JMP0 • JME0 Instructions de temporisa- • MTIM/MTIMX Catégorie Instructions à virgule flottante double précision tion et de compteur Instructions de A comparaison Instructions de déplacement de données Annexe Instructions de décalage de données Instructions mathématiques à symboles Instructions de conversion • • • • MVNL XCGL MOVR MOVRW • • • • • • • • • • • ASFT ASLL ASRL ROLL RLNC RLNL RORL RRNC RRNL NSFL NSFR • • • • *U *UL /U /UL • • • • • • • • • NEGL SIGN LINE COLM BINS BISL BCDS BDSL GRY Instructions de traitement des données de tables Instructions de contrôle de données Instructions de sousprogramme Instructions de contrôle Instructions logiques • XNRW • XNRL des interruptions Instructions • ROTB • ROOT • FDIV teur à grande vitesse et • • • • • • • • • • • • RAD DEG SIN COS TAN ASIN ACOS ATAN SQRT EXP LOG PWR E/S standard • • • • FIXD FIXLD DBL DBLL mathématiques spéciales Instructions mathématiques à virgule flottante Instructions à virgule flottante double précision 178 • MCMP • BCMP2 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E Instructions de comp- Mnémonique • • • • • • • • • • • • • • • • • +D -D *D /D RADD DEGD SIND COSD TAND ASIND ACOSD ATAND SQRTD EXPD LOGD PWRD LD, AND, OR + =D, <>D, <D, <=D, >D, or >=D • • • • • • • • • • • • • • • • SSET PUSH FIFO LIFO DIM SETR GETR SRCH MAX MIN SUM SNUM SREAD SWRIT SINS SDEL • • • • PID LMT BAND ZONE • • • • MCRO GSBS GSBN GRET Catégorie • MSG • SCH • SCTRL Instructions d’horloge • SEC • HMS Instructions de • TRSM débogage Instructions de Autres instructions • • • • CCS CCL FRMCV TOCV Instructions de • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • BPRG BEND BPPS BPRS EXIT EXIT NOT IF IF NOT ELSE IEND WAIT WAIT NOT TIMW TIMWX CNTW CNTWX TMHW TMHWX LOOP LEND LEND NOT • • • • • • • • • • • • • MOV$ +$ LEFT$ RGHT$ MID$ FIND$ LEN$ RPLC$ DEL$ XCHG$ CLR$ INS$ =$, <>$, <$, <=$,>$, >=$ programmation de bloc Instructions de traitement de chaînes de texte • MSKR • PRV2 Instructions de communication série Instructions réseau • • • • • IORD IOWR TKY HKY DLNK • • • • PMCR TXDU RXDU STUP • • • • • • • • SEND RECV CMND EXPLT EGATR ESATR ECHRD ECHWR • FPD diagnostic d’erreur de sortie d’impulsions Instructions des cartes Mnémonique Instructions d’affichage Instructions de contrôle des tâches Instructions de conversion des modèles Instructions spéciales des blocs fonction • TKON • TKOF • • • • • XFERC DISTC COLLC MOVBC BCNTC • GETID Index A Affectation d’E/S..................................... 26 Aide ........................................................ 51 Arborescence projet ............................... 49 B Barre de commentaires E/S ................... 49 Barre de titre........................................... 49 barre d’outils........................................... 49 batterie ................................................... 18 Bibliothèque Smart FB ......................... 158 bloc fonction ......................................... 159 C canal..................................................... 102 Carte d’extension ................................... 18 Carte en option....................................... 18 chargement de programmes .................. 76 Circuit OR............................................... 57 commentaire de segment....................... 78 Commentaire d’E/S ................................ 77 Communication série............................ 150 compiler.................................................. 74 compteur à grande vitesse ................... 139 Configuration API ......................... 112, 126 Connexion de CX-Programmer et CP1L .................................................. 41 connexion à un ordinateur...................... 42 contact.................................................... 56 contact différencié sur front montant ...... 71 contact fermé.......................................... 58 CX-Programmer ..................................... 40 cycle de test ........................................... 91 Câblage de la ligne de masse ................ 34 Câblage de la ligne d’alimentation ......... 34 câblage de sortie .................................... 36 Câblage d’entrée .................................... 36 D Dimensions extérieures.......................... 32 drapeau de condition............................ 104 drapeau de démarrage de la première tâche ....................................... 70 débogage ............................................... 91 E Ecriture de bobine de relais.................. 109 édition de segment ................................. 80 édition en ligne ....................................... 98 enregistrement d’un programme ............ 75 entrée d’une bobine de sortie................. 60 entrée paramètres analogiques externes.......................................... 18, 121 Entrée à réponse rapide....................... 124 en-tête de segment ................................ 50 erreur...................................................... 20 Espace projet ......................................... 49 F fenêtre de surveillance ........................... 92 Fenêtre d’informations............................ 50 fenêtre principale.................................... 49 Fenêtre programme.......................... 49, 50 Fonction d’interruption.......................... 128 Fonction maître Modbus-RTU .............. 150 fonctionnement sans batterie ................. 38 Forçage à 0/1 ......................................... 94 H horloge ................................................... 85 I Impulsion d’horloge .............................. 105 Instruction............................................... 52 instruction de compteur .......................... 65 instruction de traitement E/S de base................................................. 108 Instruction END ...................................... 73 instruction spéciale............................... 107 Instruction............................................. 107 Interrupteur DIP...................................... 18 L Liaison API ........................................... 168 ligne de connexion ................................. 80 M menu principal ........................................ 49 mise en ligne .......................................... 84 mise sous tension................................... 37 mode de fonctionnement........................ 86 modification des paramètres de temporisation.......................................... 95 Montage CP1L ....................................... 33 Mémoire de données (MD)..................... 17 mémoire flash intégrée......................... 112 N numéro de relais................................... 102 O Outil de référence d’adresses ................ 95 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E 179 Index P Pilote USB .............................................. 42 Port USB................................................. 17 potentiomètre analogique ............... 17, 123 Premiers pas avec CX-Programmer....... 48 programmation........................................ 40 Projet ...................................................... 53 précautions ............................................... 9 R Rafraîchissement cyclique.................... 115 Rafraîchissement d’E/S ........................ 115 Rail DIN .................................................. 32 Recherche .............................................. 95 relais ..................................................... 102 retour en arrière programme................... 97 référence des instructions....................... 52 réglage de l’horloge ................................ 85 S saisie des contacts ................................. 56 schéma contact ................................ 45, 47 Section.................................................... 49 service périphérique ............................. 117 Signal d’impulsion................................. 144 Suppression des contacts et des bobines ............................................ 80 surveillance............................................. 91 T temporisation calendrier ....................... 134 Temps de balayage ...................... 125, 128 temps de cycle.......................... 98, 99, 118 180 Manuel d’introduction SYSMAC CP1L/CP1E tension d’alimentation ............................. 34 transfert de programmes ........................ 88 Type de périphérique.............................. 53 U UC............................................. 15, 16, 111 UC à 10 points d’E/S (CP1L) .................. 14 UC à 20 points d’E/S (CP1E).................. 15 UC à 20 points d’E/S (CP1L) .................. 14 UC à 40 points d’E/S (CP1E).................. 16 UC à 40 points d’E/S (CP1L) .................. 15 V Verrouillage............................................. 45 Voyant de fonctionnement ...................... 20 vérification du programme ...................... 74 Z zone auxiliaire......................................... 70 zone d’E/S intégrées............................. 116 Zone E/S............................................... 106