Manuel du propriétaire | Listo SC L2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo SC L2 Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE.....................................................................
2
SECURITE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................................................... 4
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL................................................................
L’APPAREIL
Description de l’appareil .............................................................................. 4
Description du bandeau de commandes ........................................................ 5
DEBALLAGE ......................................................................................... 6
INSTALLATION ..................................................................................... 6
ELECTRIQUE................................................................ 8
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
UTILISATION ........................................................................................ 8
1) Préparation au séchage .......................................................................... 8
2) Fonctionnement du sèche-linge ................................................................. 9
2.1.) Sélection des programmes de séchage............................................ 9
2.2.) Sélection des fonctions complémentaires ......................................... 9
3) Séchage .............................................................................................. 10
4) Interruption d’un programme ................................................................. 11
5) Fonctions spéciales............................................................................... 12
D’UTILISATION................................................. 12
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................................. 13
Nettoyage de l’appareil .............................................................................. 13
Nettoyage du filtre à peluches .................................................................... 13
Nettoyage du filtre dans l’encadrement du hublot.......................................... 13
Vidange du bac de récupération ................................................................. 14
Nettoyage du condenseur .......................................................................... 14
Toutes les 5 utilisations du sèche-linge ........................................................ 15
Remplacement de la lampe ........................................................................ 15
GUIDE DE DEPANNAGE ...................................................................... 16
PROGRAMMES
ES.............................................................
17
TABLEAU DES PROGRAMM
ES
Tableau des programmes .......................................................................... 17
Tableau des fonctions complémentaires ...................................................... 18
Tableau des consommations ...................................................................... 18
Signification des symboles de séchage......................................................... 18
Temps des programmes/températures de séchage ..................................... 19
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en
remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la
simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce sèche-linge vous donnera
entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservezconservez-les
pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Tout autre usage
(professionnel) est exclu.
Utilisez le sèchesèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau.
l'eau Ne mettez
jamais dans votre sèche-linge des vêtements nettoyés avec des produits
inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier,
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Empêchez vos enfants ou vos animaux de compagnie de pénétrer dans
le tambour du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l'appareil en
fonctionnement.
Avant de brancher votre appareil, assurezassurez -vous que la tension électrique de
votre domicile corresponde
corres ponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise
murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au
réseau électrique conformément aux normes
norm es en vigueur.
Après avoir nettoyé le condenseur, insérez-le de nouveau dans le conduit de
ventilation. Si l'appareil fonctionne sans condenseur ou avec un condenseur
endommagé, cela peut provoquer un incendie.
La paroi arrière de l’appareil peut être chaude
chaude - Attention aux brûlures !
IMPORTANT : NETTOYEZ LE FILTRE A PELUCHES
PELUCHE S APRES CHAQUE SECHAGE.
Après chaque utilisation, éteignez toujours l'appareil (bouton sélecteur de
programmes sur la position ‘‘0’’) et débranchez le cordon d'alimentation.
Avant de retirer le bac de récupération d’eau, fermez le hublot du sèche-linge.
Confiez toutes les interventions à un professionnel.
professionnel Les réparations qui ne
sont pas effectuées par du personnel qualifié peuvent être la cause d’accidents
ou de pannes. Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
Ne touchez jamais la prise avec les mains mouillées. Ne mettez pas en marche le
sèche-linge si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
2
V.2.0
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher mais toujours au
niveau de la fiche.
La pièce où est installé le sèche-linge doit être bien aérée et exempte de
poussières.
Si le sèche-linge se trouve dans une pièce où des appareils à gaz sont reliés à un
conduit de cheminée, une ventilation appropriée doit être assurée pour empêcher
le retour éventuel des gaz émanant de ces appareils.
N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil.
Ne saisissez pas la prise avec les mains humides.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier vous-même les caractéristiques de
votre appareil : cela représenterait un danger pour l'utilisateur.
Pour réduire le risque d'incendie, faites attention aux points suivants :
Ne faites pas sécher de linge sale dans le sèche-linge, lavez le linge au préalable.
Le linge sale comportant des taches d’huile alimentaire, acétone, alcool, essence,
pétrole, kérosène, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être
lavé à l’eau chaude avec une forte dose de lessive avant d’être séché dans le
sèche-linge. N’utilisez pas le sèche-linge si des produits chimiques industriels ont
été utilisés pour le lavage.
Ne mettez pas dans le sèche-linge des vêtements comportant du latex ou du
caoutchouc, ni de bonnets de bain ou bonnets de douche, ni de linge de lit garni
de caoutchouc mousse.
Le programme de séchage se termine par un cycle de refroidissement, ce qui
permet au linge de ne pas être trop chaud lorsqu’on le retire de l’appareil.
Avant de mettre votre appareil en service, prenez le temps de lire
attentivement cette notice. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement
ou d’une utilisation incorrect(e) ne sont pas couvertes par la garantie.
N’interrompez jamais un programme de séchage avant la fin. Si ceci
devait être inévitable pour une raison quelconque, agissez avec précaution car
le linge est très chaud.
La courroie
courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine disponible
auprès du service aprèsaprès-vente de votre magasin revendeur.
revendeur . Seul
S eul un technicien
technicien
du service aprèsaprès -vente est habilité à procéder à ce remplacement.
Mettez hors d’usage les appareils inutilisables en les débranchant de la prise de
courant et en sectionnant le cordon d’alimentation. Condamnez les parties
pouvant être dangereuses pour les enfants (portes, serrure, etc.).
3
V.2.0
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle : ESLC 8D1
Alimentation : 220 - 240 V~ 50 Hz
Puissance : 2500 W
Puissance résistance : 2300 W
Capacité maximale : 8 kg
Fusible : 16 A
Ampoule : 10 W max culot E14
Dimensions de l’appareil (H avec top x L x P) : 600 mm x 600 mm x 850 mm
Poids net : 38 kg
Départ différé jusqu’à 23 heures
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description de l’appareil
2
1
3
4
6
5
7
1. Bandeau de commandes
2. Bouton de sélection des programmes
3. Bac de récupération d’eau
4. Hublot
5. Condenseur (situé derrière les 2 trappes)
6. Grille d’aération
7. Pieds réglables
4
V.2.0
Description du bandeau de commandes
5
11
12
6
7
8
9
10
1 2 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
4
Touche Marche/Pause
Touche Départ différé
Touche Délicat
Bouton de sélection des programmes
Ecran d’affichage
Témoin lumineux de séchage
Témoin lumineux Antifroissage/Fin
Témoin lumineux de nettoyage du filtre
Témoin lumineux « Vider le réservoir »
Témoin lumineux de la sécurité enfants
Témoin lumineux du départ différé
Témoin lumineux du cycle délicat
Bouton de sélection des
programmes
Programmes de base
Coton
Synthétiques
Minuterie
Chemises
Layette
XL Grandes pièces
Cycle fraîcheur
Mix
5
Niveau de séchage
Très sec
Sec
Prêt-à-ranger
Repassage pressing
Repassage fer
V.2.0
DEBALLAGE
Veillez à ne pas endommager la carrosserie de l’appareil avec un objet pointu en
enlevant l’emballage.
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la chaleur de la pièce (patientez
deux heures).
INSTALLATION
Lieu d’installation approprié
Les ouvertures d’aération situées en façade et à l’arrière du sèche-linge doivent
toujours rester dégagées.
Ne placez pas l’appareil dans une pièce où il peut geler en hiver.
La pièce doit être suffisamment aérée et la température ambiante comprise
entre 5°C et 25°C. En effet, si l’eau gèle dans le bac de récupération ou dans la
pompe, cela peut endommager le sèche-linge.
Installation
Lors de l'installation du sèche-linge, veillez à le
positionner de façon à respecter les distances
minimales indiquées sur la figure ci-contre.
Ces espaces libres sont destinés à éviter tout
risque de surchauffe de l'appareil.
Ce sèche-linge est prévu pour la pose libre,
mais il peut aussi être placé au-dessus
d’un lave-linge de dimensions identiques ou
supérieures (les pieds à ventouses fournis
l’empêcheront de glisser de l’appareil). La
surface sur laquelle vous le placez doit
être propre et plane ; le lave-linge doit
avoir un couvercle en bois ou en métal.
6
V.2.0
L’appareil doit être branché de façon à ce que la prise de courant reste
accessible après l’installation.
N’installez pas l’appareil
l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou
dont les charnières sont situées du côté opposé à l’appareil. Positionnez le
sèchesèche-linge dans la pièce de façon à pouvoir ouvrir librement le hublot.
Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner
les pieds réglables qui permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm.
Veillez à ne pas poser l’appareil sur son cordon d’alimentation.
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le fonctionnement bruyant de
l’appareilil ne sont pas couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus au
l’appare
réglage incorrect des pieds ajustables.
ajustables.
L’appareil devra être placé sur un sol résistant dont la surface sera sèche et propre
afin d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant
l’installation.
N’installez pas le sèchesèche- linge sur un tapis épais afin de ne pas gêner la
circulation de l’air
l’air.
Evacuation de l’air humide
L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule
dans le bac de récupération.
Si le linge a été essoré auparavant à faible
vitesse (inférieure à 800 tr/min) ou si vous
faites sécher 8 kg de linge, il est possible
que le bac de récupération d’eau se
remplisse complètement en cours de
séchage ; ceci entraîne une interruption du
programme. Pour éviter cela, nous vous
recommandons de raccorder directement
le tuyau d’évacuation du condenseur à la
conduite de vidange. Avant de procéder à
l’installation, débranchez le tuyau qui est
fixé à l’arrière de l’appareil (à gauche, sous
le couvercle) et raccordez-le à la conduite
de vidange.
Quand le bac de récupération est plein d’eau, le programme de séchage
s’interrompt. L’écran d’affichage indique « FULL » (réservoir d’eau plein) et le
témoin lumineux « Vider le réservoir » s’allume.
Après avoir vidé l’eau du bac, appuyez sur la touche « Marche/Pause » pour
continuer le séchage.
7
V.2.0
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Branchez votre sèchesèche-linge sur une prise de terre, correctement installée et
reliée au réseau électrique conformément
conformé ment aux normes en vigueur.
Ce sèche-linge ne peut être branché qu’en 220 - 240 V~ monophasé 50 Hz.
Calibre du fusible : 16 ampères.
Avant de brancher votre appareil, assurezassurez -vous que la tension électrique de
votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil. Vérifiez que les fusibles ainsi que l’installation électrique
domestique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la
plaque signalétique de l’appareil).
N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil.
La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible après
l’installation de l’appareil.
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être
remplacé par votre revendeur, son service aprèsaprès-vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter tout danger.
UTILISATION
1) Préparation au séchage
séchage
Ouvrez le hublot en appuyant sur le côté gauche de son
encadrement (voir photo ci-contre).
Triez le linge selon le type de textile en suivant les
conseils indiqués ci-dessous.
Chargez le linge dans le tambour (assurez-vous
auparavant que le tambour est vide).
Fermez le hublot.
- Fermez les boutons et les fermetures à glissières, nouez les rubans et retournez
les poches à l’envers.
- Mettez le linge délicat dans une housse de protection spéciale.
- Ne mettez jamais de linge non essoré dans le sèche-linge (essorage minimum
préalable à 800 tr/min. pour le linge résistant).
- Prêtez attention aux étiquettes sur les vêtements, indiquant le mode de séchage
recommandé (voir la signification des symboles de séchage en dernière page).
8
V.2.0
2) Fonctionnement du sèchesèche-linge
2.1.) Sélection des programmes de séchage :
Choisissez un programme de séchage (selon le type
de linge ou le niveau de séchage souhaité) à l’aide du
bouton de sélection des programmes (Vous pouvez
tourner le bouton sélecteur dans les deux sens). Le
témoin lumineux « Séchage » clignote.
2.2.) Sélection des fonctions complémentaires :
Choisissez une fonction complémentaire avant d’appuyer sur la
touche « Marche/Pause ».
L’écran d’affichage
Dès que vous avez sélectionné le programme de base et les fonctions
complémentaires puis, appuyé sur la touche « Marche/Pause », la durée de
séchage s’affiche à l’écran.
Lorsque le séchage est en cours, le temps restant s’affiche en heures et minutes.
Quand le séchage est terminé, l’écran affiche « END » (fin).
La durée de séchage est calculée sur la base de tests effectués selon la norme EN
61121 et peut varier ponctuellement en fonction de la quantité de linge et de son
degré d’humidité initial.
Touche « Délicat »
Appuyez sur la touche « Délicat » si vous désirez sécher votre linge à une
température inférieure à celle utilisée par le programme choisi. Le témoin lumineux
du cycle « Délicat » s’allume.
Veuillez noter que si vous sélectionnez cette fonction, le séchage sera plus long.
Quand le séchage est terminé, le réglage de la température revient à sa valeur par
défaut.
Départ dif
di fféré
Pour programmer un départ différé,
différé choisissez un programme compatible avec
la fonction « Départ différé » (voir tableau des fonctions complémentaires) puis,
appuyez sur la touche « Départ différé » : l’écran affiche « 00 :00 ».
À chaque nouvelle pression sur cette touche, l’écran indique une heure de plus.
Le départ peut être différé jusqu’à 23 heures maximum.
Le témoin lumineux du départ différé s’allume et le témoin lumineux « Séchage »
clignote.
A la fin du temps différé programmé, le programme de séchage démarre
automatiquement.
9
V.2.0
Pour modifier un départ différé : appuyez plusieurs fois sur la touche « Départ
différé » pour sélectionner un nouveau départ différé.
Pour annuler un départ différé : appuyez sur la touche « Départ différé » jusqu’à
ce que l’écran affiche « 00 :00 » ou maintenez la touche « Départ différé »
enfoncée pendant 3 secondes.
Pendant le décompte du temps :
- Si vous appuyez sur la touche « Marche/Pause », le départ différé est annulé et
le programme de séchage choisi démarre immédiatement.
- Si vous tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « 0 », vous
éteignez l’appareil et annulez ainsi le départ différé.
3) Séchage
Pour lancer le séchage, sélectionnez un programme (et éventuellement, les
fonctions complémentaires) puis, appuyez sur la touche « Marche/Pause ». Le
voyant « Séchage » s’allume.
Lorsque le niveau de séchage sélectionné est atteint, un cycle de refroidissement
commence et dure 10 minutes.
minutes
Le cycle antifroissage s’active à la fin du programme de séchage et dure 1 heure
(le tambour tourne pendant 5 secondes toutes les 2 minutes).
Si vous tournez le bouton de sélection des programmes pendant le séchage, cela
n’a aucune influence sur les réglages que vous avez effectués auparavant
(excepté si vous le tournez sur la position ‘‘0’’, auquel cas le programme sera
interrompu).
Si vous choisissez le programme « Cycle fraîcheur » (voir le tableau des
programmes), le voyant « Séchage » reste allumé.
Le programme s’interrompt si le capteur électronique ne détecte pas de linge
dans le tambour. Dans ce cas, choisissez un programme de séchage minuté.
Si vous ouvrez le hublot une fois le programme de séchage terminé, le cycle
antifroissage s’interrompt.
Après le séchage :
À la fin du séchage, le voyant « Antifroissage/Fin » s’allume pour indiquer que le
programme est terminé. Les voyants « Nettoyer le filtre » et « Vider le réservoir »
s’allument également.
Eteignez l’appareil en plaçant le bouton de sélection des programmes sur la
position « 0 ».
Ouvrez le hublot en appuyant sur le côté gauche de l’encadrement.
Avant de retirer le linge du tambour, nettoyez le filtre situé sur l’encadrement du
hublot.
Retirez le linge du tambour.
Nettoyez le filtre à peluches (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Fermez le hublot.
10
V.2.0
Videz le bac de récupération d’eau et remettez-le en place.
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
4) Interruption d’un programme
Par l’utilisateur :
Si vous avez interrompu le séchage avant la fin du programme, faites
attention en sortant le linge car il peut être très chaud !
pause
use
Mise en pa
Si vous appuyez sur la touche « Marche/Pause » pendant le fonctionnement, le
sèche-linge se met en pause. (Le témoin lumineux « Séchage » clignote 2 fois
rapidement). Si vous appuyez de nouveau sur la touche « Marche/Pause », le
programme reprend là où il a été interrompu.
Changement de programme ou de fonction complémentaire
Si vous souhaitez modifier le programme de séchage ou les fonctions
complémentaires pendant que l’appareil est en marche :
- appuyez sur la touche « Marche/Pause »,
- tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « 0 » (pour
éteindre l’appareil),
- choisissez un nouveau programme à l’aide du bouton de sélection des
programmes (et, éventuellement les nouvelles fonctions complémentaires)
puis,
- lancez le nouveau programme en appuyant sur la touche « Marche/Pause ».
Ouverture de la porte
Si vous ouvrez le hublot pendant le séchage, le programme s’interrompt. (Le témoin
lumineux « Séchage » clignote 2 fois rapidement).
Après avoir refermé le hublot, appuyez sur la touche « Marche/Pause » pour que le
programme reprenne là où il a été interrompu.
En cas de coupure
c oupure de
de courant :
Si le séchage a été interrompu par une coupure de courant, le voyant « Séchage »
clignote lorsque le courant est rétabli. Appuyez alors sur la touche
« Marche/Pause » pour continuer le séchage.
Bac de récupération plein :
Quand le réservoir d’eau est plein, le programme de séchage s’interrompt et les
voyants « Séchage » et « Vider le réservoir » clignotent.
11
V.2.0
5) Fonctions spéciales
Eclairage du tambour
L’éclairage du tambour est allumé quand le hublot est ouvert. Si la porte reste
ouverte pendant plus de 5 minutes et qu’aucun réglage n’est effectué, l’éclairage
s’éteint.
Sécurité enfants
Pour activer la sécurité enfants,
enfants appuyez simultanément sur les touches
« Délicat » et « Départ différé » pendant 5 secondes. Le témoin lumineux « Sécurité
enfants » s’allume pour confirmer que la sécurité enfants est activée.
Procédez de la même façon pour désactiver cette fonction.
Lorsque la sécurité enfants est activée, vous ne pouvez pas sélectionner d’autres
programmes ou d’autres fonctions complémentaires. Vous pouvez seulement
éteindre le sèche-linge en plaçant le bouton de sélection des programmes sur la
position « 0 ».
La sécurité enfants reste active même quand l’appareil est à l’arrêt, et il faut la
désactiver pour pouvoir sélectionner un nouveau programme de séchage.
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité de linge conseillée
pour chaque type de linge (voir le tableau des programmes).
Ne faites pas sécher dans l’appareil les textiles extrêmement délicats qui peuvent
se déformer.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un assouplissant lors du lavage, puisque le
séchage en sèche-linge rend le linge doux et souple.
Si le linge est bien essoré avant le séchage (minimum 1000 tours/min), la durée
de séchage est plus courte et la consommation d’électricité moins importante.
En choisissant le programme approprié, vous éviterez d’avoir du linge trop sec
qui serait difficile à repasser, ou même qui pourrait rétrécir.
Si vous nettoyez le filtre régulièrement, vous raccourcirez la durée de séchage et
réduirez la consommation électrique.
Lorsque vous faites sécher une petite quantité de linge ou un seul vêtement, il est
possible que le capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d’humidité du
textile. Il est donc conseillé dans ce cas de sélectionner un degré de séchage
supérieur ou de sélectionner un programme minuté. Il est néanmoins
généralement recommandé de sécher une plus grande quantité de linge en une
seule fois pour réaliser des économies de temps et d’énergie.
12
V.2.0
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez l’appareil avant de procéder au nettoyage de l’appareil (bouton de sélection
des programmes sur la position « 0 »).
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez la carrosserie et la face intérieure du hublot avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’un produit détergent doux.
Nettoyage du filtre à peluches
Après chaque séchage, nettoyez le filtre à peluches qui se trouve sur la face interne
du hublot.
Attrapez la grille par le bas et soulevez-la pour accéder au filtre) (voir point ).
Retirez les fibres et peluches présentes sur le filtre puis, refermez la grille.
Si nécessaire, nettoyez aussi le logement du filtre et le joint du hublot. Pour cela,
déboîtez le filtre à ses 4 extrémités (voir point ).
Au fil du temps, la surface du filtre peut être obstruée après l’utilisation. Dans ce
cas, passez le filtre sous l’eau courante et faites-le sécher. Replacez-le ensuite dans
son logement en veillant à ce qu’il soit bien emboîté puis, refermez la grille.
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre sous l’eau courante toutes les 5
utilisations.
Si le filtre n’est pas nettoyé régulièrement, le débit d’air n’est pas suffisant, ce qui
rallonge la durée de séchage et présente un risque de surchauffe.
Nettoyage du filtre dans l’encadrement du hublot
Avant de retirer le linge du tambour, il est recommandé de nettoyer le filtre à
peluches se trouvant dans l’encadrement interne du hublot, en bas.
Utilisez un chiffon humide ou passez dessus votre main mouillée (voir point ).
13
V.2.0
Vidange du bac de récupération
Après chaque séchage,
séchage videz le bac de
récupération d’eau. Retirez le bac en le tirant
vers vous, retournez-le pour vider l’eau puis,
remettez le bac en place dans son logement.
Attention ! L’eau du bac de récupération
n’est pas potable.
potable.
Nettoyage du condenseur
Lors du nettoyage, une petite quantité d’eau peut s’écouler de l’appareil ; il est donc
recommandé d’étaler une serpillère au-dessous.
Ouvrez la trappe située en bas à gauche de l’appareil en la saisissant par sa
poignée (voir point ).
Retirez ensuite la deuxième trappe en tournant le loquet vers le bas (voir point )
puis, faites-la basculer du haut vers le bas.
Pour retirer le condenseur de son logement, tournez le loquet situé en bas du
condenseur vers le haut (voir point ) et tirez-le vers vous par la petite poignée
qui se trouve en haut (voir point ).
Nettoyez le condenseur des deux côtés à l’eau tiède et égouttez-le bien (voir point
).
Nettoyez aussi la conduite de ventilation dans laquelle le condenseur est inséré
ainsi que le joint de la trappe intérieure.
Remettez le condenseur dans son logement en procédant de façon inverse.
14
V.2.0
Replacez la trappe intérieure dans les 3 encoches, refermez-la et verrouillez-la
avec le loquet.
Refermez la trappe extérieure.
Toutes les 5 utilisations du s
sèche
ècheèche-linge
Toutes les 5 utilisations du sèche-linge, vous devez
effectuer les opérations suivantes :
- retirer, nettoyer/laver et remettre en place
le filtre situé dans l’encadrement du hublot
et le filtre à peluches se trouvant sur la
face interne du hublot ;
- retirer, nettoyer/laver et remettre en place
le condenseur ;
- nettoyer le logement du condenseur avec
un linge humide ;
- nettoyer la partie arrière du logement du
condenseur avec un linge humide (allez bien
jusqu’au fond du compartiment, vous devez
sentir la paroi arrière avec votre main !) ;
- nettoyer avec un linge humide tous les joints du condenseur et toutes les
surfaces jointives du logement et de la trappe du condenseur.
Remplacement de la lampe
Avant de remplacer l’ampoule, débranchez le cordon d’alimentation ou retirez
retirez le
fusible du circuit électrique.
Caractéristiques de l’ampoule : culot E14, 10 W max.
Ouvrez le hublot.
Dévissez le couvercle de l’ampoule (celui-ci se situe
dans l’encadrement intérieur du hublot, en haut).
Remplacez l’ampoule par une ampoule aux
caractéristiques identiques à celle d’origine.
Revissez fermement le couvercle. Veillez à le
positionner parfaitement sur son support afin
d’assurer l’étanchéité, sinon l’humidité pourrait
pénétrer à l’intérieur et provoquer un court-circuit.
15
V.2.0
GUIDE DE DEPANNAGE
Des interférences provenant par exemple de l’installation électrique, peuvent
provoquer la signalisation de différentes anomalies. Dans ce cas :
arrêtez l’appareil et attendez quelques secondes,
puis, rallumez l’appareil et relancez le programme de séchage. Si l’anomalie
réapparaît, contactez votre service après-vente.
Anomalies
Vérifiez
Vérifiez les points cici-dessous
L’appareil ne se met - si la prise secteur est sous tension et si le fusible est en
pas en marche
bon état,
- si la fiche du cordon d'alimentation est correctement
insérée dans la prise secteur.
L'appareil
est - si le hublot est bien fermé,
branché mais le - si vous avez lancé le programme selon les instructions,
tambour ne tourne - si le bac de récupération n'est pas plein,
pas
- si vous avez bien défini le temps de séchage et/ou le bon
programme.
Le linge n’est pas - si le filtre est propre,
sec
- si le condenseur est propre,
- si la pièce est suffisamment aérée,
- s’il ne fait pas trop chaud (plus de 25°C) ou trop froid
(moins de 5°C) dans la pièce,
- si vous n'avez pas mis trop de linge dans le sèche-linge,
- si le linge a été suffisamment essoré et/ou si vous avez
sélectionné le programme de séchage approprié,
- s’il y a suffisamment de linge dans le sèche-linge (s’il y en
a trop peu, le capteur électronique n’est pas en mesure de
détecter les vêtements dans le tambour).
La condensation se - si la température de la pièce n’est pas trop élevée,
fait mal
- si le condenseur est propre.
Certaines parties du - si vous n’avez pas mis trop de linge à sécher,
linge ne sont pas - si vous n’avez pas séché uniquement des grandes pièces
sèches
(il est conseillé de sécher les grandes et les petites pièces
en même temps),
- si vous n’avez pas mis à sécher ensemble des textiles de
différentes compositions (regroupez le linge dont la
composition des fibres est identique).
Les témoins lumineux clignotants vous avertissent d’un problème ou d’une anomalie
de fonctionnement. Notez le nombre de clignotements qui illustre l’anomalie,
débranchez l’appareil et contactez le service après-vente de votre magasin.
Dans tous les cas, si vous n’arrivez
n’arrivez pas à régler votre problème, contactez le
service aprèsaprès -vente de votre magasin revendeur.
revendeur. N’effectuez aucune réparation
vousvous-même sur l’appareil.
Les pannes ou réclamations résultant d’un mauvais branchement ou d’une utilisation
incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie.
16
V.2.0
TABLEAU DES PROGRAMMES
PROGRAMMES
Tableau des programmes
Programmes
Type de linge
Exemples de linge
COTON/LINGE RESISTANT
Capacité maximale : 8 kg
Très sec
Linge épais ou doublé
Sec
Linge épais, repassage inutile
Linge en tissu éponge,
Prêt-à-ranger (*)
Linge pour lequel le repassage
serviettes,
textiles
à
est inutile ou très léger
mailles, chemises en
Repassage pressing Linge à repasser à la centrale
coton fin, pantalons, Tvapeur
shirts, etc.
Repassage fer
Linge en coton ou en lin à
repasser au fer vapeur classique
SYNTHETIQUES
Capacité maximale : 3,5 kg
Sec
Linge épais ou doublé en
synthétique ou mélange de fibres Pulls, robes, couettes,
Prêt-à-ranger
Linge pour lequel le repassage chemisiers, collants, etc.
est inutile ou très léger
Pour les textiles délicats, appuyez sur la
Capacité maximale : 3 kg
touche DELICAT
Sec
Linge délicat à sécher à faible
température, repassage inutile
Chemisiers,
lingerie
Prêt-à-ranger
Linge délicat à sécher à faible délicate, etc.
température, à repasser
MINUTERIE
Capacité maximale : 4 kg
30, 60 ou 90 - Linge épais à finir de sécher ou
- Peignoirs et serviettes
minutes
petites quantités de linge (jusqu’à
de bain, pulls, etc.
1kg)
- Défroissage du linge après - Linge finissant de
essorage préalable.
sécher à l’air libre
CHEMISES
Capacité maximale : 2 kg
Prêt-à-ranger
Coton, synthétiques, mélange de
Chemises (5 environ)
fibres
LAYETTE
Capacité maximale : 4 kg
Sec
Coton, velours
Bodies, gigoteuse, etc.
XL GRANDES PIECES
Capacité maximale : 5 kg
Sec
Grandes pièces de linge
Linge de lit, nappes, etc.
CYCLE FRAICHEUR
Capacité maximale : 5 kg
20 minutes
Vêtements à aérer
Vêtements portés ou
(fonctionnement
à
laissés dans les tiroirs
froid)
pendant
un
certain
temps
MIX
Capacité maximale : 3,5 kg
Sec
Linge divers en coton et coton Survêtements, chemises,
mélangé
chemisiers, etc.
(*) Tests effectués selon la norme EN 61121.
17
V.2.0
Tableau des fonctions complémentaires
Programmes
Fonctions complémentaires
Départ différé
Délicat
Coton (linge résistant)
Synthétiques
Minuterie
Chemises
Layette
XL Grandes pièces
Cycle fraîcheur
MIX
Option possible
Choisissez le programme en fonction du type de linge, de la capacité maximale et du
niveau de séchage souhaité.
Tableau des consommations (*)
(*) Tests effectués selon la norme EN 61121.
Vitesse d’essorage
de votre lavelave-linge
(en tr/min)
800
1000
1200
1400
1600
Humidité
résiduelle
(en %)
70
58
55
50
44
Durée de séchage Consommation
(en minutes)
électrique (en
KWh)
165
5,58
155
4,48
145
4,09
130
3,59
110
3,50
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent varier légèrement selon la nature et la
quantité de linge, la vitesse d’essorage, les fluctuations du courant électrique, la
température et l’humidité ambiantes.
Signification des symboles de séchage
Sèche-linge autorisé
Séchage
en
température normale
Ne pas sécher au sèche-linge
tambour
à
Séchage en tambour à basse
température
Sécher à plat
Suspendre humide
Sécher sur un cintre
18
V.2.0
Temps des programmes
programmes/températures
/températures de séchage
Programmes
COTON
Très sec
Sec
Prêt-à-ranger
Repassage
pressing
Repassage fer
SYNTHETIQUES
Sec
Prêt-à-ranger
MINUTERIE
30 minutes
60 minutes
90 minutes
CHEMISES
LAYETTE
XL GRANDES
PIECES
CYCLE
FRAICHEUR
MIX
Temps
Température
Température Température
Température Température
normale
réduite (touche normale
réduite (touche
Délicat)
Délicat)
2h50
2h40
2h30
2h15
3h20
3h10
2h50
2h40
1h55
2h20
1h15
1h05
1h55
1h35
30 min
1h
1h30
1h10
1h30
2h00
30 min
1h
1h30
1h30
1h50
2h30
20 min
1h40
80°C
60°C
60°C
45°C
80°C
60°C
60°C
80°C
80°C
45°C
60°C
60°C
-
-
-
1h55
60°C
55°C
Note : la durée des programmes peut varier légèrement en fonction des variations
de la tension, de la quantité et de la répartition du linge, de la pression de l’eau, etc.
19
V.2.0
G
A N TI
3
E
*
AR
G
I
E
ans
AR
ANT
Testé dans nos
laboratoires
*Garantie valide à partir
de la date d'achat (ticket
de caisse faisant foi). Cette
garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages
résultant d'une mauvaise
installation, d'une utilisation
incorrecte, ou de l'usure
normale du produit.
Protection de l’environnement
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont
le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la
directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la
santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors
de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé
avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur
final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de
recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement
électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont
mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les
distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte
sélective mise à votre disposition.
Service Clientèle
Essentiel b - CRT Lesquin
Rue de la haie Plouvier
F - 59273 - FRETIN
FABRIQUÉ EN U.E.
SOURCING & CRÉATION
CRT LESQUIN
F-59273 FRETIN

Manuels associés