▼
Scroll to page 2
of
53
Guide de l’utilisateur Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po 720p 60 Hz NS-24DR220NA18/NS-24DR220CA18 Les illustrations de ce guide sont fournies uniquement à titre de référence et peuvent être différentes du produit réel. La conception et les spécifications du produit sont sujettes à modifications sans avis préalable. Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. Table des matières SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 La nouvelle norme des téléviseurs intelligents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tirer le maximum du nouveau téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessibilité (modèles pour les États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation d’un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Coaxiale (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 HDMIMD (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 27 28 29 Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation de la prise ARC pour l'audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 www.insigniaproducts.com Table des matières Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Orientation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nettoyage de l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Périphériques compatibles avec la norme CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 40 40 42 42 43 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 www.insigniaproducts.com 3 SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DU TÉLÉVISEUR EST IMPORTANT L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES RESPONSABILITÉS • Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. • Même si la visualisation de la télévision est appréciée, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ • TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du téléviseur. • TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du téléviseur. • Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur lequel ils sont placés. • Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode. • TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. • TOUJOURS veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de trébuchement ou être tirés ou saisis. MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU TÉLÉVISEUR • En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle. • TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL). • TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural. • TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel. • Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation d'un support de montage mural ou au plafond. DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE • De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une chambre secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC. • TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son poids. • Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus. • TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble. 4 https://www.cta.tech/Consumer-Resources.aspx Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. Ce symbole indique que l’appareil est doté d’un double système d’isolation entre la tension section dangereuse et les pièces accessibles à l’utilisateur. Lors de l’entretien, utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques. 1 2 3 4 5 6 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. 7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. 8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. 10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil. 11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute. 15 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 17 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. 18 Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au dos. Si un support de montage mural ou un meuble pour téléviseur est fixé au dos du téléviseur, le support ou le meuble doit être fermement fixé en utilisant les quatre trous. Si les quatre trous de montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait provoquer la chute du téléviseur et être source de dommages matériels et de blessures graves. Voir la documentation livrée avec le support de montage mural ou le meuble pour téléviseur pour toutes instructions de montage. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. www.insigniaproducts.com 5 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL • L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. ATTENTION Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. Entretien Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire. 6 www.insigniaproducts.com 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fils de mise à la terre Unité de décharge 3 de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre Serre-fils de mise à la 5 terre Système de mise à la terre des électrodes 6 de la compagnie d’électricité Équipement de la 7 compagnie d'électricité Avis à l'installateur de télévision câblée L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Instructions relatives au recyclage de cet appareil Il est possible que le téléviseur contienne des matériaux faisant l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour aider à protéger l’environnement, contacter les autorités locales pour plus d’informations à propos de la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le centre de recyclage le plus près avant de se débarrasser du téléviseur. Pixels morts Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. www.insigniaproducts.com 7 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce nouveau téléviseur! Découvrir la joie du divertissement sans fin. Une fois l'installation terminée, il sera possible d'accéder à un grand choix de contenu des canaux diffusés en continu, dont Netflix, YouTube, Crackle, CNET et des milliers d'autres. Important Le téléviseur reçoit des mises à jour automatiques de temps à autre, ce qui activera du nouveau contenu et de nouvelles fonctions. Pour de plus amples renseignements sur le téléviseur, aller sur le site : https://go.roku.com/tvmanual La nouvelle norme des téléviseurs intelligents Bienvenue à la télévision telle qu'elle n'a jamais existée : un écran d'accueil qui peut être personnalisé avec les périphériques et canaux diffusés en continu préférés. Choisir parmi des centaines de milliers de films et d'épisodes de programmes télévisés diffusés en continu, y compris de la musique, des sports, des programmes pour enfants, pour la famille, internationaux et plus. Il y aura toujours quelque chose de nouveau à regarder. Remarque Un abonnement payant ou d'autres frais peuvent être requis pour certains canaux. La disponibilité des canaux est susceptible d’être modifiée et varie selon les pays. Le contenu peut ne pas être offert dans tous les pays ou les régions où les produits Roku sont vendus. Tirer le maximum du nouveau téléviseur Suivre ces étapes faciles pour tirer le maximum du nouveau téléviseur. 1 Se connecter à l'Internet • C'est simple, pratique et ça ouvre un monde de divertissement. Il suffit juste d'avoir une connexion au réseau. Il existe des centaines de canaux diffusés en continu gratuits, des services d'abonnement payant tels que Netflix et Spotify, des façons pratiques de louer ou d'acheter un film ou une émission préféré avec Google Play et Cineplex entre autres. 2 Choisir les canaux diffusés en continu préférés • Trouver les divertissements favoris. Des derniers films à grands succès aux émissions télévisées préférées, avec des tonnes de sports, une grande sélection de canaux de musique diffusés en continu, de la programmation populaire dans une douzaine de langues internationales, des journaux télévisés en direct 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et beaucoup plus, ce nouveau téléviseur fait tout pour émerveiller. Un abonnement payant ou d'autres frais peuvent être requis pour certains canaux. 3 Personnalisation de l'écran d’Accueil • Le téléviseur met les émissions télévisées, les canaux diffusés en continu, la console de jeux et les autres appareils favoris en premier plan sur l'écran d’Accueil. Plus besoin de chercher parmi les entrées ou de parcourir les menus compliqués. Il est même possible de personnaliser les noms de chaque entrée et de déplacer les mosaïques afin d'accéder aux périphériques les plus utilisés et les canaux diffusés en continu en un seul clic. 4 Rechercher le film, l'émission télévisée, l'acteur ou le directeur favoris • Une fois connecté à l'Internet, rechercher facilement parmi les canaux supérieurs diffusés en continu par le titre du film ou de l'émission télévisée, l'acteur ou le directeur à partir d'un seul endroit. Les résultats de la recherche sont organisés par tarif donc il est toujours possible de voir l'option au meilleur tarif. Un abonnement payant ou d'autres frais peuvent être requis pour certains canaux. 8 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz 5 Mettre la télé en direct en pause • Suspend, reprend, fait une avance rapide et un rembobinage des émissions de télévision. Il suffit de connecter sa propre clé USB avec un minimum de 16 Go au téléviseur et de suspendre la télévision en direct pendant un maximum de 90 minutes. Remarque La suspension de la télévision en direct n'est disponible que sur les émissions télévisées numériques reçues uniquement à travers l'entrée de l'antenne du téléviseur, et seulement lorsque le téléviseur est connecté à un compte Roku actif. 6 Envoyer les médias personnalisés sur le grand écran • Envoyer des photos, des vidéos et de la musique personnalisées à partir du téléphone intelligent ou de la tablette à l'écran du téléviseur en quelques clics. De plus, avec certains canaux, tels que Netflix et YouTube, il est possible d'envoyer les films, les émissions télévisées, les évènements sportifs, entre autres, directement au téléviseur. Remarque L'application Roku pour les appareils avec Microsoft Windows n'émet pas de vidéos. 7 Suivre les films à l'affiche • Utiliser la fonction Mon flux pour faire un choix et suivre une liste de films à venir, puis attendre les alertes chaque fois qu'un des films suivis devient disponible ou change de tarif. Remarque Mon flux n’est pas disponible dans l'application Roku pour les appareils avec Microsoft Windows aux États-Unis ou au Canada. 8 Contrôler le téléphone intelligent ou la tablette • Il est possible de contrôler le téléviseur à partir de la télécommande incluse ou d'un téléphone intelligent ou d'une tablette compatible avec l'application mobile gratuite pour les appareils mobiles avec iOSMD, AndroidMD et WindowsMD. Naviguer parmi les canaux, visualiser Mon flux et écouter de l'audio de programmes diffusés en continu et même d'effectuer des recherches par la voix à travers l'application mobile gratuite. Remarque La recherche par la voix, l'écoute sur mobile et Mon flux ne sont pas disponibles dans l'application de Roku pour les appareils avec Windows. • Répliquer le téléphone intelligent ou la tablette compatible sur le téléviseur. Partager les vidéos, les photos, les pages web et plus à partir de périphériques compatibles. • Utiliser le téléphone intelligent ou la tablette compatible pour connecter le téléviseur aux types de réseaux existants dans les hôtels et les dortoirs de collège, où il peut être nécessaire d'accepter les conditions, saisir des codes ou fournir des renseignements d’identification. Remarque L'utilisation du téléviseur avec Roku sur un réseau public limité requiert un accès sans fil et l'usage du téléphone intelligent, de la tablette ou de l'ordinateur connecté au réseau pour authentifier l'accès au compte. Le téléviseur doit être déjà lié au compte Roku et activé. Il est également nécessaire d'utiliser la télécommande du téléviseur avec Roku parce que la fonction de commande de l'application mobile de Roku ne fonctionne pas sur les réseaux publics limités. La diffusion en continu de contenu peut être limitée dû à la situation géographique ou à cause des restrictions imposées par l'hôte du réseau sans fil. De nombreuses caractéristiques fonctionnent avec les principaux appareils mobiles. Visiter le site http://support.roku.com pour toute information sur la compatibilité du périphérique. Commençons! www.insigniaproducts.com 9 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Accessibilité (modèles pour les États-Unis uniquement) Le téléviseur décrit vocalement les menus. En fonction du télédiffuseur, la description vocale de fonctions importantes dans les programmes peuvent également être disponibles. Aller sur le site http://go.roku.com/tvmanual pour de plus amples renseignements ou nous contacter au 1-877-467-4289. Installation du socle ou d'un support de montage mural • Si l'utilisateur souhaite placer le téléviseur sur une table ou un centre de divertissement, aller à Installation du socle. • En cas de montage mural du téléviseur, aller à Installation d’un support de montage mural. Remarques • Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural. • Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur. Installation du socle 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran. 2 Aligner le socle du téléviseur avec les trous de vis sur la partie inférieure du téléviseur, puis fixer le socle au téléviseur à l'aide des quatre vis fournies (les vis les plus longues). Type de vis ST4 10 Longueur de la Nombre de vis vis 15 mm 4 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Installation d’un support de montage mural Avertissements • Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au dos. Si un support de montage mural est fixé au dos du téléviseur, le support doit être fermement fixé en utilisant les quatre trous. Si les quatre trous de montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait provoquer la chute du téléviseur et être source de dommages matériels et de blessures graves. Voir la documentation livrée avec le support de montage mural pour toutes instructions de montage. • Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. (Voir Divers à la page 46.) 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran. 2 Si le socle du téléviseur est déjà installé, retirer les quatre vis de fixation de l'axe du socle au téléviseur. www.insigniaproducts.com 11 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 3 Fixer le support de montage mural au téléviseur à l'aide des quatre vis M4 x 10 mm fournies (les vis courtes) ou les vis fournies avec le support de montage mural. Pour plus d'informations sur l'utilisation des vis appropriées et la façon d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural. Remarques • La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. • Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type M4. 3,9 po (100 mm) 3,9 po (100 mm) 12 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Éléments du téléviseur Prises latérales Ce téléviseur est équipé de commandes intégrées pour le réglage des paramètres de base et plusieurs ensembles de prises disponibles pour y connecter des périphériques. Cette section contient des informations à propos de : • Contenu de l'emballage • Face avant • Prises latérales • Prises arrière • Télécommande Contenu de l'emballage • • • • • • • • Téléviseur à DEL de 24 po Télécommande avec piles (2 de type AAA) Socle du téléviseur 4 vis des socles du téléviseur (ST4 15 mm) 4 vis de montage mural (M4 10 mm) Cordon d’alimentation Guide d’installation rapide Information importante Face avant Outre l'écran de visualisation, la face avant dispose d'un capteur de télécommande pour recevoir les signaux de la télécommande (ne pas l'obstruer) et d'un témoin d'état. Le témoin d'état s'allume en rouge quand le téléviseur est arrêté, s'éteint quand le téléviseur est en marche ou clignote quand des commandes sont émises par la télécommande. N° Élément Description Appuyer et maintenir enfoncée cette touche pendant 15 secondes 1 RÉINITIALISATION pour réinitialiser aux paramètres d'origine. Connecter une clé USB flash à cette prise pour visionner des photos et des vidéos compatibles, pour écouter des fichiers de musique ou 2 USB pour mettre la télé en direct en pause. Pour plus d’informations, voir Connexion d'une clé USB flash à la page 27. Prises pour connecter la vidéo et l’audio VIDÉO et d'un périphérique AV. Pour plus 3 d’informations, voir AV [vidéo AUDIO G/D composite] (bonne) à la page 19, 23 ou 25. Connecter une barre de son numérique, un ensemble de haut-parleurs ou un système de cinéma maison à cette prise pour SORTIE écouter l’audio du téléviseur à partir 4 NUMÉRIQUE des haut-parleurs externes. Pour (OPTIQUE) plus d’informations, voir Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique à la page 29. www.insigniaproducts.com 13 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Prises arrière N° Élément 1 2 3 4 5 14 Description : appuyer sur cette touche pour mettre le téléviseur en marche quand le téléviseur est éteint (en mode d'attente). Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour éteindre le téléviseur quand il est en marche. Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le /ENTRÉE cordon de la prise secteur. INPUT (Entrée) : appuyer et relâcher rapidement cette touche pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, puis appuyer une ou plusieurs fois pour sélectionner une source d’entrée vidéo, puis attendre quelques secondes. Le téléviseur passe à la source sélectionnée. Brancher le cordon d'alimentation sur ce ENTRÉE c.a. connecteur et sur une prise secteur. Prises pour connecter des périphériques HDMIMD. Pour plus d’informations, voir HDMIMD (optimale) aux pages 18, 22, ou 24 ou HDMI3/HDMI2/ Connexion à un ordinateur à la HDMI1 (ARC) page 26. Brancher un récepteur de cinéma maison compatible ARC sur la prise HDMI1 (ARC). Connecter un casque d’écoute ou une barre de son analogique, un ensemble de haut-parleurs ou un système de cinéma maison à cette prise. Voir Connexion d’un casque d'écoute à la page 28 ou Audio analogique à la page 31. Connecter l'antenne ou la télévision câblée à cette prise. Pour plus d’informations, voir ENTRÉE ANT/CÂBLE Coaxiale (bonne) à la page 20 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 21. www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Télécommande N° Touche 3 N° Touche 1 2 (marche/arrêt) (panneau arrière) L'action dépendra de ce que l'utilisateur souhaite faire avec le téléviseur : Menu : pour retourner au menu ou à l’écran précédent. Mosaïque de l'écran d'accueil : pour ramener la sélection à l'option du menu accueil. Visualisation de la télévision par antenne ou par entrée du téléviseur : pour retourner à l'écran à partir de laquelle l'entrée a été sélectionné. Reproduction du contenu diffusé : pour arrêter de reproduire la diffusion et revenir au menu ou à l'écran précédent. Visualisation du contenu diffusé : pour revenir au niveau précédent dans l'arborescence des contenus. : pour déplacer la sélection vers le haut à l'élément suivant. : pour déplacer la sélection vers le bas à l'élément suivant. : pour déplacer la sélection vers la gauche, si possible (si le symbole < s'affiche). Pour afficher la liste des canaux en regardant la télévision. Pour revenir en arrière dans la vidéo pendant la diffusion en continu de la plupart des vidéos. : pour déplacer la sélection vers la droite, si possible (si le symbole > s'affiche). Pour quitter la liste des canaux en regardant la télévision avec la liste affichée. Pour avancer rapidement dans la vidéo pendant la diffusion en continu de la plupart des vidéos. OK : pour sélectionner l'option mise en surbrillance. Cette touche permet d'afficher l'information sur le programme télévisé en cours de visualisation. 4 Visualisation de la télévision par antenne ou câblée (sans récepteur) : pour revenir au canal précédent. Reproduction du contenu diffusé : pour faire un saut en arrière d'une position dans la vidéo. Menu : pour faire un retour en arrière d'une lettre pendant les entrées des menus, par exemple Rechercher. 5 Le premier appui affiche une bannière indiquant la durée restante de l'arrêt différé, si applicable, ou l'Arrêt différé est désactivé. Chaque appui successif permet de parcourir les intervalles préréglés d'arrêt différé : 30 minutes, 1 heure, 1 heure et demie, 2 heures et 3 heures. Une fois réglé, l'arrêt différé reste activé quelle que soit la visualisation en cours. (arrêt différé) 6 Lors de la diffusion de vidéo en continu qui prend en charge cette fonction ou d'une émission de télévision si la suspension de la télévision en direct est activée : • Le premier appui rembobine à la vitesse 1x. • Le deuxième appui rembobine à la vitesse 2x. • Le troisième appui rembobine à la vitesse 3x. • Les appuis successifs permettent de parcourir les vitesses de rembobinage 1x, 2x et 3x. (rembobinage) Permet de sauter à la piste ou à la sélection précédente pendant la diffusion de l'audio en continu. Permet de sauter à la page supérieure lorsqu'un menu, une mosaïque ou un canal dans la liste des canaux est mis en surbrillance. Permet de sauter au caractère en haut de la colonne actuelle quand un clavier virtuel est utilisé. 7 Pendant la lecture de contenu diffusé en continu ou d'une émission de télévision si la suspension de la télévision en (lecture/pause) direct est activée, permet d'alterner entre les suspensions et la lecture du contenu. 8 (accueil) Pour retourner immédiatement au menu de l'écran d’accueil. (options) Pour afficher le menu Options, mais uniquement lorsque Options situé dans le coin supérieur droit de l'écran n'est pas atténué. Le menu affiché variera en fonction de ce que l'utilisateur fait avec le téléviseur. De même, dans la plupart des cas, l'appui de la touche pendant la reproduction d'une vidéo permet d'afficher le menu Options sur une partie de l'écran où il est possible de régler divers paramètres de l'image et du son. Description Pour allumer le téléviseur s'il est en mode attente. Pour mettre le téléviseur en mode attente s'il est déjà allumé. et OK Description 9 www.insigniaproducts.com 15 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 N° Touche 10 DU 11 RACCOURCI CANAL OFFERT 16 Description N° Touche Lors de la diffusion de vidéo en continu qui prend en charge cette fonction ou d'une émission de télévision si la suspension de la télévision en direct est activée : • Le premier appui permet une avance rapide à la vitesse 1x. • Le deuxième appui permet une avance rapide à la vitesse 2x. • Le troisième appui permet une avance rapide à la vitesse 3x. • Les appuis successifs permettent de parcourir les vitesses d'avance rapide 1x, 2x et 3x. Permet de sauter à la piste ou à la sélection suivante pendant la diffusion de l'audio en continu. Permet de sauter à la page inférieure lorsqu'un menu, une mosaïque ou un canal dans la liste des canaux est mis en surbrillance. Permet de sauter au caractère en bas de la colonne actuelle quand un clavier virtuel est utilisé. Description (hausse du 12 volume) Chaque appui augmente le volume d'un incrément. Appuyer et maintenir enfoncée pour augmenter le volume rapidement. Un témoin du volume affiche le niveau du volume pendant son réglage et quelques secondes après. Remarque : Si le téléviseur est mis en sourdine, l'appui sur rétablit le son. (baisse du 13 volume) Chaque appui diminue le volume d'un incrément. Appuyer et maintenir enfoncée pour diminuer le volume rapidement. Un témoin du volume affiche le niveau du volume pendant son réglage et quelques secondes après. Remarque : Si le téléviseur est mis en sourdine, le fait d'appuyer sur ne rétablira pas le son. 14 Pour activer ou désactiver la mise en sourdine. Un témoin du volume affiche le niveau du volume actuel et une icône de mise en sourdine quand la touche est appuyée et pendant quelques secondes après. Si les Sous-titres codés sont Activés en sourdine, ils seront affichés même quand le téléviseur en mis en sourdine. Des touches spécifiques figurent le logo d'un fournisseur de contenu diffusé en continu qui est offert. Le fait d'appuyer sur une de ces touches allume le téléviseur (s'il n'est pas déjà allumé), et s'il est opérationnel et connecté à l'Internet, il effectuera une des actions suivantes : • Afficher la page principal du canal en diffusion si ce dernier a déjà été ajouté à l'écran d'accueil. • Afficher la page d'abonnement du canal en diffusion si ce dernier n'a pas déjà été ajouté afin que l'utilisateur accepte les conditions et les frais du service. www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Quel type de connexion utiliser? Type de connexion et prise Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles : Qualité vidéo Type de connexion et prise Sortie audio optique numérique Connecteur de câble Optimale (utiliser cette audio connexion si Vidéo et MD HDMI les périphériques ont une prise HDMIMD) Entrée audio analogique AV [vidéo composite] (requiert une connexion audio) Sortie audio analogique de 3,5 mm Bonne Vidéo et audio coaxial Bonne Connecteur de câble Précautions • Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions. • Des raccordements desserrés peuvent entraîner une qualité audio et vidéo médiocre. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. • Les périphériques audio-vidéo externes illustrés peuvent être différents des périphériques de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec les périphériques. • Toujours éteindre le téléviseur avant d'y connecter des périphériques externes. www.insigniaproducts.com 17 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Connexion d’un récepteur câble ou satellite La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir Quel type de connexion utiliser? à la page 17. Il est possible de connecter le récepteur câble ou satellite en utilisant : • HDMIMD (optimale) • AV [vidéo composite] (bonne) • Coaxiale (bonne) HDMIMD (optimale) Récepteur câble ou satellite Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMIMD Prise câble murale Câble HDMIMD Prise HDMIMD Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à une prise HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite. 4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3, puis appuyer sur OK. Remarque Un câble HDMIMD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. 18 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz AV [vidéo composite] (bonne) Remarques Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Prise câble murale Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble AV Câble AV Connecteurs de câble audio Récepteur câble ou satellite Prise AV Prises audio analogiques 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise VIDEO et sur les prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et sur les prises de sortie audio et AV du récepteur câble ou satellite. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque AV, puis appuyer sur OK. www.insigniaproducts.com 19 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Coaxiale (bonne) Récepteur câble ou satellite Prise câble murale Sur le téléviseur Câble coaxial Connecteur pour le câble coaxial Prise d'entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite. 4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 Configurer le syntoniseur télé pour regarder les émissions télévisées. 6 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque Télévision par antenne, puis appuyer sur OK. Remarques • Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. • Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. 20 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) Antenne ou câble (sans récepteur) Sur le téléviseur Connecteur pour le câble coaxial Câble coaxial Prise d'entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 À partir du menu d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque Télévision par antenne, puis appuyer sur OK. 5 Configurer le syntoniseur télé pour regarder les émissions télévisées. 6 À partir du menu d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque Télévision par antenne, puis appuyer sur OK. Remarques • Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. • Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. • Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème. • Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. • En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur. • Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine. www.insigniaproducts.com 21 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir Quel type de connexion utiliser? à la page 17. Il est possible de connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant : • HDMIMD (optimale) • AV [vidéo composite] (bonne) HDMIMD (optimale) Lecteur DVD ou Blu-ray Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMIMD Câble HDMIMD Prise HDMIMD Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à une prise HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMIMD (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3, puis appuyer sur OK. Remarque Un câble HDMIMD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. 22 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz AV [vidéo composite] (bonne) Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Connecteur de câble AV Connecteurs de câble audio Câble AV Prise AV Prises audio analogiques 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise VIDEO et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque AV, puis appuyer sur OK. www.insigniaproducts.com 23 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Connexion d’une console de jeux La plupart des consoles de jeux ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir Quel type de connexion utiliser? à la page 17. Il est possible de connecter une console de jeux en utilisant : • HDMIMD (optimale) • AV [vidéo composite] (bonne) HDMIMD (optimale) Console de jeux vidéo Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMIMD Câble HDMIMD Prise HDMIMD Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension. 2 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à une prise HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de la console de jeux. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et la console de jeux. 4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3, puis appuyer sur OK. Remarque Un câble HDMIMD transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. 24 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz AV [vidéo composite] (bonne) Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Console de jeux vidéo Connecteur Connecteurs de câble AV de câble audio Prise AV Prises audio analogiques Câble AV spécifique à la console de jeux 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension. 2 Brancher le câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise VIDEO et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la console de jeux. Remarque • Certains anciens modèles de consoles de jeux vidéo sont équipés d'un câble AV spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux vidéo ou vérifier sur le site Web du fabricant. • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et la console de jeux. 4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque AV, puis appuyer sur OK. www.insigniaproducts.com 25 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Connexion à un ordinateur Il est possible d'utiliser la prise HDMIMD du téléviseur pour connecter un ordinateur. Ordinateur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMIMD Câble HDMIMD Prise HDMIMD Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à une prise HDMI au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de l'ordinateur. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur. 4 À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3, puis appuyer sur OK. 5 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est. 26 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Connexion d'une clé USB flash Il est possible d'utiliser la prise USB du téléviseur pour visionner des photos, des vidéos et écouter de la musique enregistrés sur une clé USB flash. Côté du téléviseur Clé USB flash 1 Brancher une clé USB flash sur le port USB sur le côté du téléviseur. Attention Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de celle-ci. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager la clé USB flash. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la mosaïque Lecteur multimédia Roku ou Lecteur multimédia USB, puis appuyer sur OK. www.insigniaproducts.com 27 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Connexion d’un casque d'écoute Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine et l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute. Avertissement Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute. Dos du téléviseur • Connecter le casque d’écoute à la prise 28 prévue à cet effet au dos du téléviseur. www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son Quand des haut-parleurs externes ou une barre de son est connecté, l'audio est reproduit à travers les haut-parleurs du téléviseur et les haut-parleurs externes ou la barre de son. Il est possible de connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son en utilisant : • Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique • Utilisation de la prise ARC pour l'audio numérique • Audio analogique Utilisation de la prise de SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) pour l'audio numérique Ensemble de haut-parleurs numériques Côté du téléviseur Sur le téléviseur Barre de son Connecteur de câble audio optique numérique Prise audio optique numérique Câble audio optique numérique 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la prise de sortie optique numérique (DIGITAL OUTPUT [OPTICAL]) sur le côté du téléviseur et à la prise d'entrée audio optique numérique (AUDIO IN) de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son. 5 Pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur, à partir du menu d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Configuration, puis sur OK. Mettre en surbrillance Audio, puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance Haut-parleurs du téléviseur, puis appuyer sur OK. Appuyer sur OK pour supprimer la coche de la case Haut-parleurs du téléviseur activés. www.insigniaproducts.com 29 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Utilisation de la prise ARC pour l'audio numérique Ce téléviseur peut transmettre le son à un périphérique ARC, tel qu'un récepteur AV, pour créer un cinéma maison qui utilise deux ou plusieurs haut-parleurs. Lors de la connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son, l'audio est reproduit à travers les haut-parleurs externes ou la barre de son. Périphérique audio ARC Sur le téléviseur Barre de son Connecteur de câble HDMIMD Câble HDMIMD Prise HDMI1 (ARC) Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble HDMIMD (non fourni) à la prise HDMI1 (ARC) au dos du téléviseur et à la prise d'entrée HDMI (HDMI IN) de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son. 5 Pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur, à partir du menu d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Configuration, puis sur OK. Mettre en surbrillance Audio, puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance Haut-parleurs du téléviseur, puis appuyer sur OK. Appuyer sur OK pour supprimer la coche de la case Haut-parleurs du téléviseur activés. 6 Afin de configurer la prise HDMI1 (ARC) pour émettre la sortie son au périphérique ARC, à partir du menu d'accueil, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Configuration, puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance Système, puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance Contrôler d’autres périphériques (CEC), puis appuyer sur OK. Mettre en surbrillance HDMI ARC, puis appuyer sur OK pour cocher la case. 30 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Audio analogique Quand un système analogique ou une barre de son est connecté à la prise sourdine. , les haut-parleurs du téléviseur sont mis en Ensemble de haut-parleurs analogiques Sur le téléviseur Barre de son Connecteur de câble audio Câble audio prise Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise au dos du téléviseur et aux prises d'entrée audio (AUDIO IN) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son. Remarque Utiliser les commandes du volume de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son pour contrôler le volume. www.insigniaproducts.com 31 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils Il est possible de connecter un récepteur AV et les périphériques pour créer un système de cinéma maison. Lecteur DVD ou Blu-ray Récepteur câble ou satellite Récepteur AV Antenne ou télévision câblée connectée directement à la prise murale Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions. Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir Quel type de connexion utiliser? à la page 17. 32 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Connexion de l’alimentation Il est recommandé de brancher les périphériques avant de connecter le cordon d’alimentation. En cas d'ajout d'autres périphériques, vérifier que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. 1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. sur la prise d'entrée c.a. (AC IN ) située au dos du téléviseur. 2 Brancher l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur. Attention • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. • Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. www.insigniaproducts.com 33 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Installation des piles de la télécommande Ouvrir l'arrière de la télécommande du téléviseur et y insérer deux piles AAA, tout en respectant la polarité correcte. Remettre le couvercle en place. Télécommande à la page 15 explique comment utiliser la télécommande dans chacun des modes de fonctionnement du téléviseur. Précautions • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire. • Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. • Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer. Remarques • Ne pas mélanger différents types de piles. • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Retirer les piles quand elles sont déchargées. • Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Orientation de la télécommande • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. 34 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Installation du téléviseur La configuration guidée est lancée lors de la première mise sous tension du téléviseur. Pendant la configuration guidée : • Le téléviseur détecte automatiquement le réseau sans fil, il est donc nécessaire d'avoir le nom du réseau et le mot de passe à portée de la main, puis de suivre les instructions faciles à l'écran. • L'utilisateur est invité à créer un compte Roku en ligne sur le site https://my.roku.com/link. Le téléviseur génère un code unique qui relie le téléviseur au nouveau compte. Remarque Les comptes Roku sont gratuits et bien qu'un numéro de carte de crédit ne soit pas requis pour l'ouverture d'un compte, fournir les informations relatives à la carte de crédit rend la location et l'achat du divertissement plus pratique. • Une fois connecté au compte de l'utilisateur, le téléviseur effectue une mise à jour automatique du logiciel le plus récent, lui permettant alors de commencer immédiatement à profiter du divertissement en continu. Remarque Il est possible de visualiser la télévision normale si l'utilisateur n'est pas prêt à connecter le téléviseur à un réseau sans fil. Remarque Pour plus d'informations sur la configuration guidée et l'utilisation de Roku, aller sur https://go.roku.com/tvmanual Entretien • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur. • Les températures de stockage sont de 5 à 113 °F (-15 à 45 °C). • Les températures de service sont comprises entre 41 et 95 °F (5 à 35 °C). • Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur. Nettoyage du boîtier du téléviseur Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher l’écran avec un chiffon propre. Nettoyage de l'écran du téléviseur Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non pelucheux. www.insigniaproducts.com 35 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Problèmes et solutions Avertissement L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé. Remarque Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer. Remarque Pour toute autre question sur l'utilisation du téléviseur, non couverte dans le présent guide, aller sur le site http://support.roku.com et sélectionner la marque et le modèle du téléviseur concerné. FAQ Pour les réponses récentes de la foire aux questions, visiter Assistance générale et FAQ dans la section Service et assistance sur le site Web du support technique d'Insignia (www.insigniaproducts.com) et la section Assistance du site Web de Roku (www.roku.com). Vidéo et audio Anomalie L’image ne remplit pas l'écran ou des bandes noires s’affichent autour de l’image Aucune image ne s'affiche quand une entrée est sélectionnée 36 Cause éventuelle Solution possible... • Ajuster la taille de l’image (format d’image). Voir l'option Taille de l'image dans le menu Options. La taille de l'image peut devoir être ajustée Le téléviseur n'est pas en marche • Vérifier que le téléviseur est branché sur une prise secteur opérationnelle et qu'il est mis sous tension. (Le téléviseur a un témoin lumineux sur le panneau avant qui indique quand il est éteint.) Les câbles ne sont pas connectés correctement • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 21. Les paramètres de l'image peuvent être incorrects • Régler le contraste et la luminosité. Voir l'option Luminosité du téléviseur dans le menu Configuration ou le menu Options. • Régler l’image du téléviseur. L'entrée incorrecte peut être sélectionnée • Vérifier que l'entrée correcte est sélectionnée pour le périphérique à visualiser. Source d’entrée non détectée • Vérifier que le périphérique connecté à l'entrée est allumé. • Vérifier que les extrémités du cordon d'alimentation sont correctement et fermement connectées au périphérique et au téléviseur. L'entrée du téléviseur peut être défectueuse • Connecter un autre périphérique à la même entrée et vérifier si elle fonctionne correctement. www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Anomalie Cause éventuelle Le canal de télévision n’apparaît pas L'émission télévisée peut connaître des problèmes techniques ou peut ne pas être configurée • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que le signal d’entrée est compatible. • Pour essayer de visualiser une émission télévisée, vérifier que la télévision par antenne est configurée. L'émission télévisée peut connaître des problèmes techniques ou peut ne pas être configurée • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Image sombre, de mauvaise qualité, voire Les câbles ne sont absente (l'écran peut-être pas connectés est allumé) mais le son est bon correctement Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran Solution possible... • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 21. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. Les paramètres de l'image peuvent être incorrects • Régler la luminosité. Voir l'option Luminosité du téléviseur dans le menu Configuration ou le menu Options. • Choisir un mode d'image différent. Voir l'option Mode image dans le menu Options ou le menu Paramètres d'image avancés. Les paramètres de l'image peuvent être incorrects • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir l'option Luminosité du téléviseur dans le menu Configuration ou le menu Options. L'émission télévisée peut connaître des problèmes techniques • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Les câbles ne sont pas connectés correctement • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 21. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. L'émission télévisée peut connaître des problèmes techniques ou peut ne pas être configurée • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Pour essayer de visualiser une émission télévisée, vérifier que la télévision par antenne est configurée. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 21. www.insigniaproducts.com 37 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Anomalie Cause éventuelle La qualité de l’image est bonne sur certains canaux Le signal de l’émission et médiocre sur diffusée peut être faible d’autres. Le son est bon Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement Le signal de l’émission diffusée peut être faible • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour éliminer celle-ci. Le signal de l’émission diffusée peut être faible • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • En cas d'utilisation d'une antenne dont la puissance du signal est faible, essayer d'utiliser un récepteur câble ou satellite. L'image présente quelques points Ceci est normal pour les téléviseurs DEL lumineux ou sombres. 38 • En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 21. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran Images dédoublées Solution possible... • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran de téléviseur n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur. www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Anomalie Cause éventuelle Le volume est réglé au minimum ou mis en sourdine Un casque d'écoute peut être connecté Parasites dans l'audio Une image rémanente s’affiche • Augmenter le volume. • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs du téléviseur lorsque le casque d’écoute est branché. Les haut-parleurs du téléviseur sont peut-être désactivés • Pour reproduire du son à partir des haut-parleurs du téléviseur, s'assurer qu'ils sont mis en marche. Il peut être nécessaire de modifier le mode audio • Choisir un mode audio différent. Il se peut que le système Bonne image mais pas de son de cinéma maison, la barre de son ou le système de haut-parleurs externes ne soit pas allumé ou configuré correctement Image de mauvaise qualité Solution possible... • En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou d'un système de haut-parleurs externes, vérifier que l'appareil est allumé, n'est pas mis en sourdine et qu'il est configuré sur la source correcte. • En cas de connexion d'un périphérique audio ARC à la prise HDMI1 (ARC), vérifier que la fonction ARC est activée. • Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un système de haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide d'un câble audio numérique, s'assurer d'avoir configuré la connexion audio numérique. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur. Contenu de mauvaise qualité, pas de son • Vérifier que le canal ou le contenu sélectionné est prévu d'être diffusé avec du son. Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 18 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 21. • Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. De la lumière dans la zone de visualisation peut être cause d'interférence • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir. Un appareil photo ou un caméscope peut être cause d'interférence • Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. D'autres périphériques peuvent être cause d'interférence • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour éliminer celle-ci. • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. www.insigniaproducts.com 39 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Télécommande Anomalie Cause éventuelle Aucune alimentation au téléviseur Visibilité directe La télécommande obstruée ne met pas le téléviseur en marche La télécommande ne réagit pas Problème de programmation de la télécommande universelle existante Solution possible... • Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché sur le connecteur d’alimentation du téléviseur et sur une prise secteur. Voir Connexion de l’alimentation à la page 33. Le témoin DEL situé sur le panneau avant du téléviseur doit être actif quand la touche de la télécommande est appuyée. Si le témoin DEL n'est pas actif, essayer une autre prise secteur ou vérifier la boîte à fusible. • Vérifier qu'il n'y ait pas d'objets (ou animaux domestiques) qui obstruent la visibilité directe entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le panneau avant du téléviseur. Voir Orientation de la télécommande à la page 34. • Ouvrir le compartiment des piles et vérifier que les piles sont insérées correctement (les pôles + et - dans la position correcte). Voir Installation des piles de la télécommande à la page 34. • Vérifier que les piles sont neuves et fonctionnement correctement. Remplacer les piles, si nécessaire. Le téléviseur est figé • Si le témoin DEL à l'avant ne fonctionne pas, ou s'il est excessivement lumineux, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur, attendre quelque secondes puis le rebrancher. La télécommande peut ne pas être programmée correctement • Pour les instructions sur la programmation d'une télécommande universelle, aller sur le site : www.roku.com/universalremote • Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent. Les piles sont peut-être déchargées • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Se référer au Guide de l’utilisateur livré avec la télécommande universelle. Divers Anomalie Cause éventuelle Le cordon d'alimentation n'est peut-être pas connecté correctement • Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché sur le connecteur d’alimentation du téléviseur et sur une prise secteur. Voir Connexion de l’alimentation à la page 33. Le témoin DEL situé sur le panneau avant du téléviseur devrait être actif quand la touche de la télécommande est appuyée. Si le témoin DEL n'est pas actif, essayer une autre prise secteur ou vérifier la boîte à fusible. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche. D'autres périphériques peuvent être cause d'interférence • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté l'appareil responsable de l'interférence, l’éloigner du téléviseur pour éliminer celle-ci. Pas d’alimentation 40 Solution possible... www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Anomalie Le syntoniseur télé ne reçoit pas autant de canaux en direct que prévu Cause éventuelle La position de l'antenne n'est pas optimale L'émission télévisée peut ne pas être configurée Ces canaux peuvent être interdits ou masqués Un ou plusieurs L'entrée incorrecte est canaux ne peut-être sélectionnée peuvent être affichés Il peut être nécessaire d'utiliser la télécommande livrée avec le récepteur câble ou satellite Code NIP du Rétablissement du code contrôle NIP nécessaire parental oublié Tous les paramètres ne Certaines sont pas disponibles options ne sont pour tous les pas accessibles périphériques ou entrées Craquements du boîtier du téléviseur Ceci est normal Les touches de commande ne fonctionnent pas Le téléviseur peut être figé Le téléviseur s'éteint en permanence L'arrêt différé est peut-être activé Solution possible... • Réorienter la position de l’antenne et effectuer une nouvelle recherche. Aller à Configuration > Entrées du téléviseur > Télévision par antenne > Effectuer de nouveau une recherche des canaux. • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par satellite. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur. • S'assurer que la télévision par antenne est configurée. • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. • Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible d'ajouter le canal de nouveau à la liste des canaux. • Vérifier d'avoir correctement sélectionné la mosaïque d'entrée pour le périphérique ou le service souhaité. • En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux. • Une réinitialisation du téléviseur aux paramètres d'origine est nécessaire puisque le NIP ne peut pas être rétabli ou réactivé d'une autre façon. Aller à Configuration > Système > Paramètres système avancés > Rétablir les paramètres d'origine. • Si l'icône ou une option du menu est en grisé, il n'est pas possible d'ajuster les paramètres pour le mode d'entrée vidéo actuel. • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. • Vérifier que l'arrêt différé n'est pas activé. www.insigniaproducts.com 41 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Anomalie Cause éventuelle Certaines Le mode téléviseur caractéristiques incorrect est peut-être ne sont pas sélectionné disponibles Solution possible... • Il se peut que la Configuration du mode d'affichage en magasin ait été choisie lors de la configuration du téléviseur. Le mode d’affichage en magasin est réservé aux points de vente au détail. En Mode d’affichage en magasin, quelques fonctionnalités du téléviseur peuvent ne pas être disponibles ou seront limitées. Si la Configuration du mode d'affichage en magasin a été sélectionnée et que l'utilisateur souhaite la Configuration du mode d'affichage au domicile, il sera nécessaire de réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'origine. Aller à Configuration > Système > Paramètres système avancés > Rétablir les paramètres d'origine. Roku Anomalie Cause éventuelle Solution possible... Comment en savoir plus sur l'utilisation du téléviseur? • En cas d'assistance sur l'utilisation du téléviseur ou Roku, aller à : https://go.roku.com/tvmanual Impossible d'allumer le téléviseur avec Le téléviseur est en « mode veille » l'application mobile de Roku • Il sera nécessaire d'utiliser une touche de la télécommande pour « réveiller » ou allumer le téléviseur. Le téléviseur et l'application mobile ne sont pas sur le même réseau Impossible de détecter le téléviseur avec l'application Le téléviseur n'est pas mobile de Roku alimenté ou fonctionne anormalement • Vérifier que le téléviseur et l'application mobile sont sur le même réseau. • Vérifier que le téléviseur est branché sur une prise secteur opérationnelle et qu'il est mis sous tension. Voir Connexion de l’alimentation à la page 33. Réseau Anomalie Impossible de se connecter à l'Internet Cause éventuelle La connexion au réseau n'est peut-être pas configurée • Si une connexion à l'Internet n'a pas été effectuée au moment de la configuration du téléviseur, il est nécessaire de configurer une connexion réseau. Le nom du réseau ou le mot de passe ont peut-être été changés • Si le nom du réseau ou le mot de passe ont changé, il est nécessaire de mettre à jour la connexion au réseau. La diffusion en Le réseau local (LAN) continu est fréquemment n'est pas optimisé interrompue pour charger les Vitesse de connexion à données large bande insuffisante 42 Solution possible... • • • • Faire pivoter légèrement le routeur sans fil Surélever le routeur Désactiver les autres connexions sans fil Utiliser 5,0 GHz, si possible. Les téléviseurs avec Roku prennent en charge la technologie bibande. • Désactiver les autres connexions sans fil qui utilise une largeur de bande. www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Périphériques compatibles avec la norme CEC Anomalie Cause éventuelle Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement Les paramètres de l'image peuvent être incorrects Le téléviseur n'affiche pas la L'entrée sélectionnée est vidéo à partir du peut être incorrecte périphérique CEC connecté Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC Le téléviseur ne reproduit pas l'audio à partir du périphérique CEC connecté. Solution possible... • Vérifier que le câble HDMIMD est correctement connecté au téléviseur et au périphérique. • Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMIMD. • Essayer de régler l'image du téléviseur. • Vérifier que la mosaïque d'entrée correcte est sélectionnée. • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. Les câbles ne sont peut-être pas connectés correctement • Vérifier que le câble HDMIMD est correctement connecté au téléviseur et au périphérique. Le volume est au minimum ou mis en sourdine • Vérifier que le volume du téléviseur et du périphérique est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine. Les haut-parleurs du téléviseur sont peut-être désactivés • Pour reproduire du son à partir des haut-parleurs du téléviseur, s'assurer qu'ils sont mis en marche. Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique. Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. Le périphérique audio connecté n'est peut-être pas configuré correctement • En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou d'un système de haut-parleurs externes, vérifier que l'appareil est configuré sur la source correcte. • Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un système de haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide d'un câble audio numérique, s'assurer d'avoir configuré l'audio numérique. • En cas de connexion d'un périphérique audio ARC à la prise HDMI1 (ARC), vérifier que la fonction ARC est activée. www.insigniaproducts.com 43 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Anomalie Cause éventuelle Le périphérique connecté n'est peut-être pas allumé La télécommande du téléviseur ne contrôle pas le périphérique • Vérifier qu'il n'y ait pas d'objets (ou animaux domestiques) qui obstruent la visibilité directe entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le panneau avant du téléviseur et du périphérique. Le périphérique connecté ne prend pas en charge certaines ou toutes les caractéristiques CEC • Selon le périphérique, il se peut que certaines touches ne fonctionnent pas. • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. • Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMIMD CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que les haut-parleurs du téléviseur sont activés. • Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMIMD CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que le contrôle du système audio est activé. Le périphérique ne s'affiche pas Les câbles ne sont dans la liste des périphériques peut-être pas connectés correctement CEC 44 • Vérifier que le périphérique est allumé. Visibilité directe obstruée Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC Le périphérique ne se met pas hors tension quand le téléviseur est éteint Solution possible... • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique. • Vérifier que le câble HDMIMD est correctement connecté au téléviseur et au périphérique. • Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMIMD. Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique. Le périphérique connecté ne prend pas en charge certaines ou toutes les caractéristiques CEC • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. • Vérifier que le mode d'attente du système est activé. www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Anomalie Le téléviseur ne se met pas en marche quand le périphérique est allumé Cause éventuelle Solution possible... Le périphérique connecté n'est peut-être pas compatible avec la norme CEC • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique. Le périphérique connecté ne prend pas en charge certaines ou toutes les caractéristiques CEC • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Le contrôle CEC n'est peut-être pas configuré correctement • Vérifier que le téléviseur a recherché les périphériques CEC. • Vérifier que la lecture en une touche est activée. www.insigniaproducts.com 45 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Caractéristiques Audio Les spécifications sont modifiables sans préavis. Amélioration audio Poids et dimensions Sans le socle H × L × P Avec le socle H × L × P 13,1 × 21,.8 × 3,3 po (33,2 × 55,3 × 8,3 cm) 5,3 lb (2,4 kg) 14,3 × 21,8 × 5,4 po (36,3 × 55,3 × 13,6 cm) 5,7 lb (2,6 kg) Écran Dimension d’écran (diagonale) Écran Type d'écran rétroéclairé Fréquence de rafraîchissement de l'écran Résolution d’affichage Résolution de l’écran H x V Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale Alimentation Consommation électrique sous tension Consommation électrique en mode attente Langues des menus d’écran Contrôle HDMI CEC Mode jeux vidéo V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Synthèse texte-parole Montage VESA (mm) (Hor. × Ver.) Vis de montage VESA ACL DEL 60 Hz 720p 1366 × 768 16:9 3 000:1 Numérique 3d y/c 8,5 ms 178° 178° Wi-Fi Ethernet USB Antenne/câble NTSC ATSC, QAM clair 3 1 Oui (intégré) Bibande, 802.11 A/B/G/N Non 1 Prend en charge les formats d'image : format audio JPEG, PNG, GIF : format vidéo AAC, MP3, WMA, WAV (PCM), FLAC, AIFF, AC3 (Dolby Digital) : MKV, MP4, MOV 1 Sorties Casque d’écoute/Sortie audio Audio numérique Wi-Fi Ethernet 46 36 W < 0,5 W Anglais/français/espagnol Oui Oui Oui Oui Non Oui 100 × 100 M4 Remarque La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. Entrées HDMIMD Vidéo composite Nombre : 2 Watts par canal : 3 W Audio DTS Divers 23,6 po (59,9 cm) Syntoniseur Analogique Numérique Haut-parleurs 1 1 (optique) Oui Non www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Avis juridiques Droits d’auteur Portions © 2017 Best Buy et Roku, Inc. Tous droits réservés. ROKU, le logo ROKU et « NOW THIS IS TV » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Roku, Inc. Les informations dans ce Guide de l'utilisateur sont la propriété de Best Buy et de ses filiales et de Roku, Inc. et sont protégées par les droits d'auteur américains et internationaux ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. La reproduction ou la transmission de ces informations, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit, électronique, imprimée ou autre, sans accord préalable écrit de Best Buy et Roku, Inc. est en contravention des droits de Best Buy et Roku, Inc. dans le cadre des lois mentionnées ci-dessus. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée, reproduite, transmise ou distribuée, en tout ou en partie, de quelque façon que ce soit, électroniquement ou autre, de façon payante ou autre ou non, sans autorisation préalable de Roku, Inc. et de Best Buy. Les demandes d'autorisation d'enregistrer, de reproduire, de transmettre ou de distribuer ces informations peuvent être effectuées aux adresses ci-après : Best Buy 7601 Penn Ave South Richfield, MN 55423 É.-U. Roku, Inc. 150 Winchester Circle Los Gatos, CA 95032 Best Buy, Roku, Inc. et tous les autres noms de produits, les logos, les slogans ou les marques de Best Buy ou Roku, Inc. sont des marques déposées de Best Buy et de ses filiales et de Roku, Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Nom du produit : Téléviseur d'Insignia avec Roku Nom du document : Manuel de l'utilisateur du téléviseur d'Insignia avec Roku Révision du document : 7,5 Date de publication : Le 21 avril 2016 Déclaration juridique Il faut noter que l'utilisation du téléviseur Insignia avec Roku est régit par le Contrat d'utilisateur final du téléviseur Insignia avec Roku (voir ci-dessous). De plus, un profil d'utilisateur en ligne et un compte de facturation avec Roku, Inc. (« Roku ») sur le site Web de Roku (« Roku Account ») sont requis pour diffuser du contenu de l'Internet à partir du téléviseur Insignia avec Roku. Un compte Roku permet l'accès à des films, des émissions télévisées et d'autres genres de divertissement audio et visuel à partir du « Roku Channel Store », une boutique d'applications fournie par Roku accessible à travers le menu d'écran de l'appareil. Une fois que le compte Roku a été crée, il est possible d'établir une liaison entre le téléviseur et le compte Roku. En utilisant le téléviseur Insignia avec Roku, l'Utilisateur accepte la clause de non-responsabilité ci-après. Pour éviter tout malentendu, l'exclusion du contenu à laquelle il est fait référence dans les présentes se réfère à tous les contenus et canaux accessibles et disponibles sur le téléviseur Insignia avec Roku, y compris ceux disponibles par l'intermédiaire de la plateforme de diffusion en continu de RokuMD, ainsi que par la transmission par câble. En raison des différentes possibilités offertes par le téléviseur Insignia avec Roku, ainsi que des limites du contenu disponible, certaines caractéristiques, applications et services peuvent ne pas être disponibles sur tous les téléviseurs Insignia avec Roku, ou dans toutes les régions. Certaines caractéristiques du téléviseur Insignia peuvent également requérir des périphériques additionnels ou des frais d'abonnement qui sont vendus séparément. Visiter les sites d'Insignia ou de Roku, Inc. pour toute information sur la disponibilité du contenu pour le téléviseur Roku d'Insignia. Les services et la disponibilité du contenu du téléviseur Roku d'Insignia sont susceptibles d'être modifiés de temps à autre sans avis préalable. Tout le contenu et les services accessibles par l'intermédiaire du téléviseur Roku d'Insignia appartiennent à des parties tierces et sont protégés par des droits d’auteur, des brevets, des marques de commerce ou d'autres lois relatives à la propriété intellectuelle. Ce contenu et ces services sont fournis uniquement pour un usage personnel non commercial. L'Utilisateur ne doit pas utiliser un quelconque contenu ou service sans avoir été autorisé par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de service. Sans limiter ce qui précède, l'Utilisateur n'est pas autorisé à modifier, copier, publier à nouveau, télécharger vers l'amont, publier, transmettre, traduire, vendre, créer des œuvres dérivées, exploiter ou distribuer d'une quelconque façon ni par un quelconque moyen tout contenu ou service affiché sur le téléviseur Roku d'Insignia. L'Utilisateur reconnaît expressément et accepte le fait que l'utilisation du téléviseur Roku d'Insignia se fait à ses propres risques et qu'il assume la totalité des risques de qualité satisfaisante, de performances et d'exactitude. Le téléviseur Roku d'Insignia et tout le contenu et les services de parties tierces sont fournis « en l’état » et ne comportent aucune garantie expresse ou tacite. Insignia et Roku déclinent expressément toute garantie et condition relative au contenu et aux services du téléviseur Roku d'Insignia, expresse ou implicite, dont notamment les garanties de valeur marchande ou de qualité satisfaisante, d’aptitude à un usage particulier, de précision, de jouissance paisible et de non-violation des droits d’un tiers. Insignia et Roku ne garantissent pas la précision, la validité, la rapidité, la légalité ou l'obtention de la totalité de tout contenu ou service disponible par l'intermédiaire du téléviseur Roku d'Insignia et il n'existe aucune garantie que le contenu ou les services du téléviseur Roku d'Insignia seront conformes aux attentes de l'Utilisateur ou que le fonctionnement du téléviseur Roku d'Insignia ne sera pas ininterrompu ou exempt d'erreurs. En aucune circonstance, y compris la négligence, Insignia ou Roku ne seront responsables, contractuellement ou de façon délictuelle, d'un quelconque dommage direct ou indirect, occasionnel ou subséquent, de frais d'avocats, de dépenses ou de toute autre dommage éventuel, provenant ou lié à toute information contenue dans l'appareil ou résultant de son utilisation par l'Utilisateur ou un tiers, même s'il a été informé de la possibilité de tels dommages. Les services de tiers peuvent être suspendus, supprimés, terminés ou interrompus, ou l'accès peut être désactivé à tout moment sans préavis et Insignia et Roku ne font aucune déclaration ni octroient une garantie qu'un contenu ou service quel qu'il soit restera disponible pour une quelconque période. Le contenu et les services sont transmis par des tiers par l'intermédiaire de réseaux et de facilités de transmission sur lesquels Insignia et Roku n'ont aucun contrôle. Sans limiter la généralité de ce déni de responsabilité, Insignia et Roku rejettent expressément toute responsabilité ou obligation relative à une modification, une interruption, une désactivation, une suppression ou une suspension de tout contenu ou service disponible par l'intermédiaire du téléviseur Roku d'Insignia. Insignia, Roku, les fournisseurs de contenu ou de services, peuvent imposer des limites sur l'utilisation ou l'accès à certains services ou contenu, sans avis préalable ni obligation. Toute question ou demande de service disponible sur le téléviseur Roku d'Insignia doit être présentée aux fournisseurs respectifs de contenu ou de service ou tel que cela est décrit dans le Guide de l'utilisateur du téléviseur Roku d'Insignia. En cas de conflit entre le Contrat de l'utilisateur final du téléviseur Roku d'Insignia et les conditions établies dans ce Déni de responsabilité, le Contrat de l'utilisateur final du téléviseur Roku d'Insignia s'imposera quelles que soient les circonstances. Accord de licence utilisateur du téléviseur avec Roku IMPORTANT : LIRE CE CONTRAT AVEC SOIN EN CAS D'UTILISATION D'UN QUELCONQUE TÉLÉVISEUR INSIGNIA AVEC ROKU. PRENDRE ÉGALEMENT CONNAISSANCE DU GUIDE D’INFORMATION IMPORTANTE SUR LE PRODUIT AVANT DE METTRE CE TÉLÉVISEUR INSIGNIA AVEC ROKU SOUS TENSION POUR LA PREMIÈRE FOIS. www.insigniaproducts.com 47 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Aperçu Ce Contrat de licence de l'utilisateur final (« CLUF ») entre l'Utilisateur et Roku, Inc. (« Roku ») régit l'utilisation : (a) du téléviseur qui utilise la plateforme Roku pour reproduire du contenu numérique à travers l'Internet (« Télévision »), et (b) tout microprogramme et logiciel qui a été préalablement installé sur le téléviseur et les mises à jour du microprogramme et logiciel fournis à l'Utilisateur par Roku pour le Téléviseur (collectivement, le « Logiciel »). En enregistrant le Téléviseur sur son compte sur le site de Roku, (« Compte Roku ») ou en utilisant le Téléviseur, l'Utilisateur consent à ce CLUF. Si l'utilisateur est un résident de la zone économique européenne, en consentant à ce CLUF, il consent expressément à renoncer à son droit de se retirer. Si l'utilisateur n'accepte pas les conditions du présent CLUF, il n'a pas le droit d'utiliser le Téléviseur ou le Logiciel. Si l'utilisateur est dans la période pendant laquelle il peut retourner le produit dans le cadre de la politique de retour, il peut retourner le produit dans le magasin où il a été acquis pour être remboursé, en accord avec ladite politique de retour. Il est recommandé que l'utilisateur rétablisse les paramètres d’usine avant de le retourner pour effacer les données qui peuvent être enregistrées sur le téléviseur. Pour obtenir des renseignements sur la réinitialisation du téléviseur, visiter le site www.roku.com/support. Dans ce CLUF, « Canal » signifie une application de la Boutique de canaux de Roku; « Contenu » signifie films, émissions télévisées, musique et autres diffusions audio et visuelles et divertissements; « Fournisseur de contenu » signifie tout fournisseur de Contenu; et « Boutique de canaux Roku » signifie le magasin des applications fournies par Roku dans le menu d'écran du Téléviseur. Modifications du présent CLUF Roku se réserve le droit de modifier ce CLUF en tout temps et à sa seule discrétion. De telles modifications entreront en vigueur immédiatement après leur publication du CLUF modifié sur le site Web de Roku ou par le biais du Téléviseur ou du compte Roku, selon la première éventualité. Si l'utilisateur dispose d'un compte Roku qui est connecté au téléviseur, alors à sa seule option, Roku peut aussi notifier l'Utilisateur de la modification du CLUF en envoyant un avis à la dernière adresse courriel fournie par l'Utilisateur à Roku. L'Utilisateur est d'accord pour fournir une information complète en cas et lors de la configuration d'un compte Roku et l'Utilisateur accepte de mettre rapidement à jour l'information relative à son compte (y compris la personne à contacter) pour qu'elle soit exacte et complète. Ceci peut se faire en tout temps en ouvrant une session dans le compte Roku. Suite à la publication du Contrat modifié par l'une quelconque des méthodes décrites ci-dessus, l'utilisation continue du Téléviseur ou du compte Roku, signifie que l'Utilisateur accepte et consent aux conditions du CLUF modifié. Si l'Utilisateur n'est pas d'accord avec les conditions du CLUF modifié, Roku peut ne pas être en mesure de fournir les mises à niveau, les mises à jour et les améliorations à son Téléviseur et l'Utilisateur peut ne plus être en mesure de poursuivre l'utilisation de son Téléviseur ou de son Compte Roku. Usage autorisé et restrictions Le Téléviseur et le Logiciel sont pour utilisation personnelle et non commerciale uniquement. La copie ou la redistribution de tout contenu reçu par l'intermédiaire du Téléviseur est strictement interdite, et nous pouvons empêcher ou restreindre l'Utilisateur de copier ou redistribuer tout élément du Logiciel ou du Contenu à l'aide d'une gestion des droits numérique ou d'autres technologies. Le Téléviseur et le Logiciel sont uniquement pour utilisation dans les pays où le fabricant du Téléviseur est autorisé à le vendre. En cas d'utilisation du Téléviseur et du Logiciel en dehors de ces pays, les droits conférés dans le cadre de ce CLUF ne s'appliquent pas. Certains fournisseurs de Contenu utilisent des technologies permettant de vérifier l'emplacement géographique de l'Utilisateur, aussi celui-ci peut ne pas être autorisé à utiliser le Téléviseur ou le Logiciel pour accéder à un Contenu extérieur au pays ou à l'emplacement autorisé par Roku ou le fournisseur de Contenu. Sauf tel qu'expressément indiqué dans ce CLUF, l'Utilisateur n'acquière pas la propriété intellectuelle ou d'autres droits d'auteur sur le Téléviseur, le Logiciel ou le contenu, y compris un quelconque droit aux brevets, inventions, améliorations, concepts, marques commerciales ou copyrights; il n'acquière pas non plus un quelconque droit à une information commerciale ou à des secrets industriels. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés à l'Utilisateur dans ce CLUF sont réservés par Roku ou ses concédants de licence. L'Utilisateur ne doit pas supprimer, obscurcir ou altérer une marque commerciale ou un logo, un copyright ou un autre avis de propriété sur le Téléviseur, dans le Logiciel ou le Contenu. 48 Le Logiciel est la propriété de Roku ou des tiers lui ayant concédé la licence et ne peut être utilisé qu'avec le Téléviseur. En accord avec ce CLUF et le cas échéant des tiers concédants de licences, nous donnons à l'Utilisateur une licence non exclusive, non transférable d'utiliser le Logiciel et toutes les versions mises à jour qui lui sont fournies par Roku, uniquement par l'intermédiaire du Téléviseur. Il s’agit d’une cession de licence et non d'une vente. L'Utilisateur ne devra pas (a) copier, céder, accorder une sous-licence, donner à bail, vendre ou louer le Logiciel, (b) distribuer ou transférer le Logiciel, sauf s'il est incorporé au Téléviseur, sous réserve que l'Utilisateur ne conserve aucune copie du Logiciel et que le destinataire du Logiciel lise et accepte les conditions du présent CLUF (y compris toutes ses modifications); (c) modifier, adapter, traduire ou créer des versions dérivées du Logiciel (sauf si la restriction précitée est interdite par la loi applicable ou qu'elle soit permise par les conditions de licence régissant tout code licencié de façon distincte inclus dans le Logiciel); (d) décompiler, désassembler, faire de l'ingénierie inverse ou détourner ou tenter de détourner le code source du Logiciel, sauf si de telles actions ne peuvent être interdites dans le cadre des lois en vigueur car elles sont essentielles pour permettre l'interopérabilité du Logiciel avec un autre logiciel, et sous réserve que l'information obtenue par l'Utilisateur pendant ces activités (i) n'est utilisée que pour permettre une telle interopérabilité; (ii) n'est pas divulguée sans l'autorisation par écrit de Roku, et (iii) n'est pas utilisée pour créer un logiciel qui est très similaire au Logiciel; (e) supprimer, contourner, circonvenir ou interférer avec un quelconque mécanisme de sécurité ou accéder aux mesures de contrôle, ou (f ) faire effectuer ce qui précède à son profit par un tiers. La licence n'inclut pas le droit de l'Utilisateur de recevoir des mises à jour du Logiciel ou des mises à niveau. Le droit de l'Utilisateur d'utiliser le Téléviseur et le Logiciel prendra fin immédiatement en cas de non-respect d'une quelconque des provisions de ce CLUF. Mises à jour de logiciels à sa seule discrétion, ROKU SE RÉSERVE LE DROIT DE METTRE À JOUR LE TÉLÉVISEUR À TRAVERS l'Internet, y compris DES CORRECTIFS ET DES MODIFICATIONS SOUS FORME DE MISES à JOUR DE L'INTERFACE UTILISATEUR OU DE LA FAÇON DONT CELUI-CI PEUT ACCÉDER AU CONTENU, ET D'AUTRES MODIFICATIONS QUI PEUVENT AJOUTER, MODIFIER OU SUPPRIMER DES FONCTIONNALITÉS ET DES CARACTÉRISTIQUES. L'Utilisateur convient que ces mises à jour : (a) peuvent se faire automatiquement en arrière-plan à tout moment (et qu'il ne peut pas les désactiver); ET (b) nécessitent une CONNEXION Internet pour laquelle il peut avoir des frais supplémentaires de transfert de données dans le cadre de sa CONNEXION INTERNET. L'Utilisateur comprend que ces mises à jour sont nécessaires pour le maintien de la compatibilité avec d'autres mises à jour de produits ou de services de ROKU et qu'elles peuvent être requises pour des raisons de sécurité. Le simple fait pour l'Utilisateur d'utiliser son TÉLÉVISEUR signifie qu'il est d'ACCORD pour recevoir les dites mises à jour. Code faisant l'objet d'une licence distincte Certains composants logiciels du Logiciel sont fournis dans le cadre de contrat de licence de parties tierces distinct (« Code faisant l'objet d'une licence distincte ») et le droit de l'Utilisateur d'utiliser de tels composants est régit par ces contrats de licence. Aller sur le site https://www.roku.com/separatelylicensedcode pour plus d’informations. Recherche vocale Lorsqu'elle est téléchargée sur le téléphone mobile de l'Utilisateur, l'application mobile de Roku lui permet d'utiliser les commandes vocales pour rechercher du contenu sur son Téléviseur à l'aide de la recherche vocale. Quand l'Utilisateur décide d'utiliser la recherche vocale, il convient que Roku ou le fournisseur tiers sous contrat avec Roku a son accord d'enregistrer, traiter et conserver ses entrées vocales (c.-à-d. un enregistrement et l'interprétation de ce qu'il a dit), ainsi que d'utiliser ces entrées vocales avec d'autres information sur le Téléviseur (c.-à-d. l'identification du périphérique) pour lui fournir les services en rapport avec la recherche vocale, améliorer la précision et la qualité du service, tel que décrit dans la Politique de confidentialité de Roku. Pour en savoir plus au sujet de la recherche vocale, aller sur la page de la FAQ du site de Roku : www.roku.com/support. www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz ABSENCE DE GARANTIE DE ROKU; Limitation de RESPONSABILITÉ La garantie de l'UTILISATEUR pour ce qui est du Téléviseur n'est fournie que par LE FABRICANT DU TÉLÉVISEUR, et non par Roku. ROKU N'OFFRE AUCUNE GARANTIE À L'UTILISATEUR DANS LE CADRE DE CE CLUF SANS RESTREINDRE LA PORTÉE GÉNÉRALE DE L'EXCLUSION DE GARANTIE PRÉCITÉE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE : (A) LE CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS « TEL QUELS », LESQUELS PEUVENT CONTENIR DES DEFAUTS ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. ROKU DÉNIE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. ROKU NE GARANTIT PAS, REPRÉSENTE OU JUSTIFIE QUE LE TÉLÉVISEUR, LE CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL SERONT : (I) FIABLES, EXEMPTS DE VIRUS OU SANS ERREUR, OU (II) À L'ABRI DE TOUTE ATTAQUE OU D'INTRUSION DANS LA SÉCURITÉ. (B) EN AUCUN CAS ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU EMPLOYÉS NE SONT RESPONSABLES VIS À VIS DE L'UTILISATEUR POUR TOUTE BLESSURES OU DOMMAGE, OU QUELQUE DOMMAGE SPÉCIFIQUE, FORTUIT, EXEMPLAIRE, PUNITIF, INDIRECT, OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE TOUT TÉLÉVISEUR, DU CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE, DU LOGICIEL OU DE L'USAGE QUI POURRAIT EN ÊTRE FAIT; ET (C) L'UTILISATEUR CONVIENT QUE (I) LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE DE ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU EMPLOYÉS DANS LE CADRE DE CE CLUF, Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUS LES TÉLÉVISEURS LIÉS AU COMPTE ROKU DE L'UTILISATEUR, AINSI QUE LE CODE LICENCIÉ DE FAÇON DISTINCTE ET LE LOGICIEL DANS CES TÉLÉVISEURS, ET L'USAGE QUI POURRAIT EN ÊTRE FAIT PAR CELUI-CI, NE SAURAIT EXCÉDER LE MONTANT ÉTABLI DANS LES CONDITIONS ACCEPTÉES DU COMPTE ROKU, ET (II) ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU EMPLOYÉS NE SERONT PAS RESPONSABLES VIS À VIS DE L'UTILISATEUR DANS LE CADRE DE CE CLUF D'UN QUELCONQUE DOMMAGE DÉCOULANT OU LIÉ AU TÉLÉVISEUR. LES RESTRICTIONS ANTÉRIEURES NE S'APPLIQUERONT QUE SI LE RECOURS PRÉVU PAR LES PRÉSENTES EST DÉFAILLANT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL ET MÊME SI ROKU, SES DIRECTEURS, CADRES OU EMPLOYÉS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ D'UNE TELLE RESPONSABILITÉ. Des juridictions n'autorisent pas l'exclusion de responsabilité pour CERTAINES garanties OU DES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ POUR CERTAINS TYPES DE DOMMAGES, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS PRÉCITÉES DANS CETTE SECTION NE S'APPLIQUENT PAS À L'UTILISATEUR. RIEN DANS CES CONDITIONS D'UTILISATION N'AFFECTERA L'UN QUELCONQUE DES DROITS LÉGAUX INALTÉRABLES QUI S'APPLIQUENT À L'UTILISATEUR ET CELUI-CI PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À L'AUTRE. 1. 2. 3. Contrôle des exportations L'Utilisateur accepte de ne pas télécharger du Contenu ou un Logiciel, ni exporter ou réexporter le Téléviseur ou le Logiciel (ou à un citoyen ou un résident) à Cuba, en Iraq, en Lybie, en Corée du Nord, en Iran, en Syrie ou toute autre pays vis à vis duquel les États-Unis imposent un embargo ou à toute personne inscrite sur la Liste des « Ressortissants spécifiquement désignés » du Département américain du Trésor ou du Tableau des ordres de refus du Département américain du Commerce ou sur des listes similaires de restrictions qui seraient publiées de temps à autre par le gouvernement du pays de l'utilisateur. En utilisant un Téléviseur ou le Logiciel, l'Utilisateur reconnaît et garantit qu'il ne réside pas, qu'il n'est pas sous contrôle, qu'il n'est pas citoyen ni résident d'un de ces pays ou de cette liste. 4. Choix du droit applicable; Résolution des différends A. Si l'utilisateur est un consommateur et un résident de l'un quelconque des pays de la zone économique européenne où la vente de téléviseur est expressément autorisée par son fabricant, ce CLUF ne s'appliquera pas à lui. B. Dans tous les autres cas, y compris si l'utilisateur est un résident des États-Unis (et ses territoires et possessions) ou au Canada, l'utilisateur convient que ce CLUF sera régie par les lois de l'État de Californie sans égard à tout conflit de principes légaux qui peuvent fournir l'application de la loi d'une autre juridiction; et : www.insigniaproducts.com L'Utilisateur et Roku acceptent d'être liés par les procédures énoncées ci-dessous pour résoudre toutes les réclamations découlant de ou relatives à tout aspect de ce CLUF, qu'elles soit fondées sur un contrat, une faute, la loi, la fraude, la fausse déclaration ou toute autre théorie juridique, y compris mais sans s'y limiter, les réclamations entre l'Utilisateur et Roku, liées au Téléviseur et au Logiciel. Chaque réclamation de ce type est considérée individuellement comme une « Réclamation » et collectivement comme des «Réclamations ». L'UTILISATEUR ET ROKU CONVIENNENT QUE, SAUF POUR LES RÉCLAMATIONS IDENTIFIÉES AU PARAGRAPHE 4 DANS LA SECTION CI-APRÈS, TOUTE RÉCLAMATION SANS EXCEPTION ENTRE L'UTILISATEUR ET ROKU SERA RÉGLÉE DÉFINITIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE. L'arbitrage se fera dans le Comté de Santa Clara en Californie, et sera administré par l'American Arbitration Association (AAA) conformément aux règles actuelles de l'AAA, y compris (le cas échéant) les Procédures supplémentaires pour les conflits avec des consommateurs de l'AAA. L'Utilisateur doit réaliser que l'arbitrage se fait en l'absence de juge ou de jury. Les procédures d'arbitrage sont plus simples et plus limitées que les règles applicables devant un tribunal et la révision d'une décision d'arbitrage par un tribunal est limitée. EN OUTRE, L'UTILISATEUR ET ROKU, CONVIENNENT QUE CHACUN PEUT FAIRE UNE RÉCLAMATION À L'AUTRE UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON À TITRE DE PLAIGNANT OU DE MEMBRE D'UNE ACTION COLLECTIVE DANS UNE PROCÉDURE PRÉSUMÉE COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE. L'ARBITRE PEUT NE PAS CONSOLIDER OU REGROUPER PLUS D'UNE PLAINTE PAR PERSONNE ET PEUT NE PAS INTERVENIR DANS UNE PROCÉDURE CONSOLIDÉE, REPRÉSENTATIVE OU COLLECTIVE. DE MÊME, L'ARBITRE PEUT ATTRIBUER DES INDEMNITÉS (FINANCIÈRES, PROVISOIRES OU DÉCLARATOIRES) UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NE PEUT PAS ATTRIBUER D'INDEMNITÉS CONSOLIDÉES, REPRÉSENTATIVES OU COLLECTIVES. Nonobstant toute disposition contraire, si la renonciation au recours collectif prévue au présent paragraphe est jugée invalide ou non exécutoire ou si un arbitrage est autorisé à procéder sur une base collective, ni l'utilisateur ni Roku ne sera dès lors autorisé à soumettre les Réclamations à l'arbitrage. Cette provision d'arbitrage est assujettie à la Federal Arbitration Act. Les indemnités octroyées par l'arbitre s'imposeront à l'Utilisateur et Roku et pourront être présentées devant n'importe quel tribunal ou juridiction. L'information relative à l'AAA et comment l'arbitrage est engagé peut être consulté sur le site www.adr.org ou en appelant le 800-778-7879. Pour les réclamations entre l'Utilisateur et Roku de 75 000 USD ou moins, l'Utilisateur aura la responsabilité du paiement des frais d'enregistrement d'une procédure d'arbitrage, dans la limite du montant de l'enregistrement d'une procédure devant un tribunal contre Roku sur la base de ladite réclamation devant un tribunal. Si l'arbitre estime que les réclamations sont justifiées, Roku paiera toute différence de ces frais d'enregistrement plus les frais d'arbitrage. Pour les réclamations entre l'Utilisateur et Roku de 75 000 USD ou plus, si l'Utilisateur peut démontrer que les coûts d'arbitrage sont prohibitifs comparativement aux coûts d'une procédure judiciaire, Roku prendra en charge le coût des frais d'enregistrement de l'Utilisateur et les frais d'arbitrage tels que déterminés par l'arbitre, afin d'éviter que le coût de l'arbitrage soit prohibitif comparativement au coût d'une procédure judiciaire. Ce contrat d'arbitrage ne s'applique à aucune réclamation (a) par laquelle une partie tente de protéger ses droits de propriété intellectuelle (tels qu'un brevet, un copyright, une marque de commerce, un secret commercial ou des droits moraux, sans inclure les droits de protection de la vie privée ou de publicité) ou (b) qui peut faire l'objet d'un tribunal des petites créances. 49 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 5. 6. 7. Si le contrat d'arbitrage est déterminé comme invalide, inexécutable ou inapplicable pour une réclamation particulière entre l'Utilisateur et Roku, toutes les poursuites sans exception pour résoudre cette réclamation doivent être présentées devant une cour fédérale de la juridiction compétente dans le district du nord de la Californie ou devant la cour de l'État dans le Comté de Santa Clara en Californie. L'Utilisateur consent de façon irrévocable à l'exclusivité de compétence et de lieu de ces tribunaux. Droit de non participation de 30 jours : L'Utilisateur a le droit de renoncer à ce contrat d'arbitrage en envoyant par écrit un avis de renonciation à l'adresse suivante : Service juridique, Roku, Inc., 150 Winchester Circle, Los Gatos, CA 95032, États-Unis; sous réserve que ce document soit daté au plus tard ou avant le 30e jour suivant la manifestation du premier des évènements ci-après, si l'utilisateur ne dispose pas d'un compte Roku : (a) la date d'achat du Téléviseur par l'Utilisateur, ou (b) la date de création d'un compte Roku. Si l'utilisateur dispose d'un compte Roku existant, tous les périphériques que l'utilisateur choisira de lier au compte Roku et tous les services de Roku qui font l'objet d'un accès à l'aide de ces périphériques, seront assujettis à cet accord en cas d'arbitrage. L'avis de renonciation de l'Utilisateur doit inclure son nom complet, son adresse postale actuelle, son numéro de téléphone et le numéro de série de son Téléviseur, ainsi qu'une copie de l'original de la preuve d'achat du Téléviseur. En cas d'envoi de cet avis dans les délais conformément avec le paragraphe 6, le contrat d'arbitrage ne s'appliquera ni à l'Utilisateur ni à Roku. En cas d'envoi de cet avis en dehors des délais requis, l'Utilisateur accepte d'être lié par ce contrat d'arbitrage. Malgré toute provision contraire de ce Contrat, l'Utilisateur convient que si Roku cherche à supprimer ou modifier matériellement le contrat d'arbitrage décrit dans les présentes, toute suppression ou modification ne s'appliquera pas à une réclamation individuelle pour laquelle l'Utilisateur a notifié Roku préalablement à ladite modification. Divers Roku peut transférer ses droits et obligations en vertu de ce CLUF à une autre organisation. L'Utilisateur ne peut transférer ses droits ou ses obligations en vertu de ce CLUF à une autre personne sauf si Roku accepte par écrit. Ce CLUF est entre l'Utilisateur et Roku. Aucune autre personne n'aura le droit de faire respecter ces conditions. Chacun des paragraphes de ce CLUF fonctionne séparément. Si un tribunal ou une autre autorité compétente décide que l'un d'entre eux est illicite, les paragraphes restants resteront en vigueur. Si Roku ne parvient pas à insister pour que l'Utilisateur effectue une de ses obligations en vertu de ce CLUF, ou si Roku ne fait pas valoir ses droits contre l'Utilisateur, ou si Roku tarde à le faire, cela ne signifie pas que Roku a renoncé à ses droits contre l'Utilisateur, ou que l'Utilisateur ne doit pas se conformer à ces obligations. Si Roku renonce à intenter un recours en cas de manquement de la part de l'Utilisateur, Roku ne le fera que par écrit, mais cela ne signifiera pas que Roku renoncera automatiquement à tout manquement ultérieur de l'Utilisateur. Information pour tout contact Si l'Utilisateur souhaite contacter Roku, envoyer toute correspondance par courrier à Roku, Inc. 150 Winchester Circle Los Gatos, CA 95032 ou par courriel à [email protected]. Dernière mise à jour : Le 21 avril 2016 Si l'Utilisateur souhaite contacter Insignia, envoyer toute correspondance par courrier à Best Buy 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 É.-U. ou par courriel à http://www.insigniaproducts.com/support.html Déclaration de la FCC Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter l'écartement de l’équipement par rapport au récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Avertissement Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. 50 www.insigniaproducts.com Téléviseur à DEL avec Roku de 24 po, 720p 60 Hz Déclaration de Macrovision Ce produit incorpore des technologies protégées par le droit d'auteur qui font l'objet de brevets aux États-Unis et par d'autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision; elle est destinée à un usage domestique et limité, sauf en cas d’autorisation spéciale de Macrovision. La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits. N° des brevets aux États-Unis : 5,583,936; 6,836,549; 5,315,448; 6,381,747; 6,501,842 et 7,050,698. Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMIMD Pour les brevets DTS, aller sur le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques déposées et DTS Sound et est une marque de commerce de DTS, Inc. Tous droits réservés. RokuMD Roku et le logo Roku sont des marques de commerce de Roku, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iOSMD iOSMD est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence. AndroidMD Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo HDMI sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. AndroidMD est une marque de commerce de Google, Inc. WindowsMD WindowsMD est une marque de commerce déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays DTS SoundMC www.insigniaproducts.com 51 NS-24DR220NA18 / NS-24DR220CA18 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia Description : Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis ou le 1-866-BESTBUY pour le Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou son site Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire; • un usage abusif, involontaire ou volontaire; • la négligence; 52 • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • Les pannes de courant, les charges électrostatiques et autres types de problèmes avec la réception hertzienne des signaux de télédiffusion; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes; • les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; • Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action des images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à la première personne. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2017 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine www.insigniaproducts.com Pour toute information sur le produit ou toute aide sur l'accessibilité, nous contacter avec les informations ci-après : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2017 Best Buy. Tous droits réservés. Made in China V1 FRANÇAIS 17-0040