Trendnet TK-217i 2-Port USB KVM Switch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Trendnet TK-217i 2-Port USB KVM Switch Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation rapide
TK-217i
1.02
Table of Contents
Français
1. Avant de commencer
2. Procéder à l'installation
3. Fonctionnement
4. Utilisation de l'utilitaire KVM
1
1
2
3
4
Technical Specifications
Troubleshooting
10
11
Version 02.15.2011
1. Avant de commencer
Contenu de l'emballage
ŸTK-217i
ŸGuide d'installation rapide en plusieurs
langues
ŸCD-ROM (contenant l'utilitaire)
Vérification de l'équipement
ŸClavier USB
ŸSouris USB
ŸMoniteur compatible VGA
ŸUn PC avec port VGA
ŸOrdinateurs avec ports USB
ŸWindows 7(32/64-bit)/Vista(32/64-bit)/XP(32/64-bit)/2000/2003 Server/Me/98SE,
Linux et Mac OS
Exigences logicielles
SE supportés
Microprocesseur
Mémoire
Windows 7 (32/64-bit)
1GHz ou supérieur
1GB RAM ou supérieur
Windows Vista (32/64-bit)
800MHz ou supérieur
512MB RAM ou supérieur
Windows XP (32/64-bit)
300MHz ou supérieur
256MB RAM ou supérieur
Mac OS X (10.6)
Microprocesseur Intel
1GB RAM ou supérieur
Mac OS X (10.5)
867MHz ou supérieur
512MB RAM ou supérieur
Mac OS X (10.4)
333MHz ou supérieur
256MB RAM ou supérieur
1
2. Procéder à l'installation
1. ETEIGNEZ correctement votre ordinateur et vos
moniteurs.
2. Branchez le clavier, le moniteur et la souris
partagés au port console du Switch KVM.
3. Utilisez les câbles KVM intégrés pour brancher
vos deux ordinateurs au Switch KVM.
Vers Ordinateur
Vers Ordinateur
Ordinateur 1
4. Allumez le premier ordinateur et attendez qu'il
soit entièrement démarré.
5. Enfoncez le bouton du switch distant pour
sélectionner le deuxième ordinateur (optionnel).
6. Allumez le deuxième ordinateur et attendez
qu'il soit entièrement démarré.
Ordinateur 2
L'installation est maintenant complète.
2
3. Fonctionnement
Remarque:
1. Le Switch USB KVM TK-217i ne nécessite aucun pilote ni logiciel.
2. Pour passer d’in ordinateur à l’autre, vous pouvez utiliser l’interrupteur du switch KVM, une
séquence de raccourci clavier ou l’utilitaire KVM (uniquement avec Windows / MAC OS X
(10.4~10.6)). Pour plus d’informations sur l’utilitaire KVM, veuillez consulter le point 4,
Utilisation de l’utilitaire KVM. L’installation et l’utilisation de l’utilitaire KVM est optionnel.
Interrupteur
Enfoncez l’interrupteur pour passer à l’autre
ordinateur.
Clavier Séquences de touches de raccourci
Après avoir appuyé sur la touche Scroll Lock, vous disposez de 2 secondes pour appuyer à
nouveau sur cette dernière. Si vous n'enfoncez aucune touche dans les deux secondes,
le mode « accès rapide » est annulé.
Commande universelle de raccourci
Commande
Combinaison de touches
Description
Sélection du PC
Scroll Lock + Scroll Lock
Passer à l’autre
ordinateur
3
4. Utilisation de l'utilitaire KVM
Pour les utilisateurs Windows
1. Insérez le CD-ROM avec l'utilitaire dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Cliquez sur Run AUTORUN.EXE
(Windows 7/Vista uniquement).
3. Cliquez ensuite sur Install Utility
(Installer l'utilitaire ).
4. Cliquez sur Next (Suivant). Suivez ensuite les
instructions de l'assistant d'installation
5. Cliquez sur Finish.
4
6. Double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire KVM.
7. Si vous désirez modifier le raccourci, saisissez
un caractère. Vous pouvez saisir n'importe quel
chiffre, lettre ou symbole. Les touches de
contrôle telles Alt, Ctrl, Shift, CAPS LOCK, Tab,
Esc, and Num Lock et les touches de fonction
ne peuvent pas être utilisées.
Exemple : CTRL + ALT + A.
8. Sélectionnez la durée de la recherche
automatique (10~60). Les intervalles proposés
sont de 5 secondes.
9. Une fois que vous apportiez toutes les
modifications désirées, puis OK de clic.
10. Faites un clic droit sur l'icône de l'utilitaire
KVM de la barre de tâches. Si votre PC est
branché au port ordinateur 1, vous devez voir
une icône portent le numéro 1. Si votre PC est
branché à l'ordinateur 2, vous devez voir une
icône portant le numéro 2.
11. Sélectionnez le PC vers lequel vous désirez
passer.
12. Cliquez sur Start Auto-Scan (Débuter la
recherche automatique) pour commencer la
recherche automatique. Faites un clic droit sur
l'icône de l'utilitaire KVM et sélectionnez Stop
Auto-Scan (Arrêter la recherche automatique)
pour stopper la recherche automatique.
5
Pour les utilisateurs Mac OS X (10-.4~10.6)
1. Insérez le CD-ROM avec l'utilitaire dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM du
TK-217i se trouvant sur votre bureau.
3. Double-cliquez sur le dossier Maintosh.
4. Double-cliquez sur
TrendnetUSBKVMSwitcher.pkg.
5. Cliquez sur Continue (Continuer).
6. Sélectionnez une destination et cliquez ensuite
sur Continue (Continuer).
6
7. Cliquez sur Install (Installer).
8. Lorsque l’écran d’authentification apparaît,
saisissez le nom et le mot de passe de votre
ordinateur et cliquez ensuite sur OK.
9. Cliquez sur Close (Fermer).
10. Double-cliquez sur l’icône MacIntosh HD
11. Double-cliquez sur l’icône Applications
12. Cliquez sur Trendnet USB-KVM Switcher.
7
13. Double cliquez sur l’icone de USB KVM
Switcher de la station d’accueil. Si votre
ordinateur rs connecté au port de l’ordinateur
1, vous devriez voir une icône ave le chiffre 1.
Si votre ordinateur est connecté à l’ordinateur
2, vous devriez voir une icône avec le chiffre 2.
14. Si vous désirez modifier le raccourci, saisissez
un caractère. Vous pouvez saisir n'importe
quel chiffre, lettre ou symbole. Les touches de
contrôle telles Alt, Ctrl, Shift, CAPS LOCK,
Tab, Esc, and Num Lock et les touches de
fonction ne peuvent pas être utilisées.
Exemple : CTRL + ALT + A.
15. Sélectionnez la durée de la recherche
automatique (10~60). Les intervalles
proposés sont de 5 secondes.
16. Une fois que vous apportiez toutes les
modifications désirées, puis OK de clic.
17. Faites un clic droit sur l’icone de l’utilitaire
KVM de la station d’accueil. Si votre PC est
branché au port ordinateur 1, vous devez voir
une icône portent le numéro 1. Si votre PC est
branché à l'ordinateur 2, vous devez voir une
icône portant le numéro 2.
8
18. Sélectionnez le ordinateur vers lequel vous
désirez passer.
19. Cliquez sur Start Auto-Scan (Débuter la
recherche automatique) pour commencer la
recherche automatique. Faites un clic droit sur
l'icône de l'utilitaire KVM et sélectionnez Stop
Auto-Scan (Arrêter la recherche automatique)
pour stopper la recherche automatique.
L'installation est maintenant complète
Si vous désirez des informations détaillées sur la configuration et les paramètres avancés du
TK-217i, veuillez consulter la rubrique Dépannage, le guide de l'utilisateur sur
CD-ROM ou le site Internet de TRENDnet sur http://www.trendnet.com.
Enregistrez votre produit
Afin d’être sûr de recevoir le meilleur niveau de service clientèle et le meilleur support
possibles, veuillez prendre le temps d’enregistrer votre produit en ligne sur:
www.trendnet.com/register Nous vous remercions d’avoir choisi TRENDnet.
9
Technical Specifictions
Hardware
Controls
2 Computers
Cable
2 sets of VGA and USB combination cables
( length: 77 cm, 31 in.)
Computer Connectors
2 x USB Type A ports (male)
2 x 15-pin VGA ports (female)
Console Connectors
1 x 15-pin VGA (male)
2 x USB Type A ports (female)
(mouse and keyboard connections)
Video Resolution
Up to 2048 x 1536
Port Selection
Push Button switch (with 1.45 m, (57 in.)
cable length
Hot Key commands and Auto Scan
Power Type
USB Bus Powered
Dimensions
89x 64x 25 mm (3.5 x 2.5 x 1.0 in.)
Weight
315g (11.2 oz)
Temperature
Operating: 0° ~ 40° C (32° ~ 104° F)
Storage: -20°C ~ 60°C (-4°F ~140°F)
Humidity
Max. 90%, (non-Condensing)
Certifications
CE, FCC
10
Troubleshooting
1. Where is the power supply? I did not find one in the box.
The TK-217i does not require a power supply. It draws power from your computer's
USB connections. As long as your KVM switch is connected to the USB port, it will
receive the necessary power to function.
2. I have the TK-217i connected properly, but my keyboard and mouse don't work.
1. Make sure your USB ports are working properly by connecting your mouse and
keyboard directly to the USB ports on your computers.
2. Once you confirm that your computer's USB port is functional, please reboot all
computers, and try to use the KVM switch again.
3. Can I connect and disconnect the USB cables while the computers are turned
on?
Yes, you can connect or disconnect the USB cables while the computers are
turned on, because the USB interface is Plug-and-Play and Hot-Pluggable.
4. Will the KVM switch remember the keyboard settings between computers?
Yes, the KVM switch will remember the keyboard settings when switching between
your computers. (i.e.: Caps Lock, Num Lock, etc.)
5. How do I switch from one computer to another with the KVM switch?
PC User: Push button switch, Universal Hot-Key Commands, or USB KVM
Switcher Software
Mac User: Push button switch or USB KVM Switcher Software (Mac OS X
10.4~10.6)
Linux User: Push button switch or Universal Hot-Key Commands
If you still encounter problems or have any questions regarding the TK-217i, please
contact TRENDnet's Technical Support Department.
11
12
13
Copyright ©2011. All Rights Reserved. TRENDnet.

Manuels associés