Manuel du propriétaire | Sharp AR-P17 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp AR-P17 Manuel utilisateur | Fixfr
!!install_arp17_Fra.book 1 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
MODELE
AR-P17
KIT D'IMPRESSION MONOPOSTE
GUIDE D'INSTALLATION
DU LOGICIEL
(pour imprimante réseau)
Page
• INTRODUCTION
Dos de couverture
• INSTALLATION SOUS
ENVIRONNEMENT WINDOWS
2
• INSTALLATION SOUS
ENVIRONNEMENT MACINTOSH
29
38
• NORMES DE SECURITE
!!install_arp17_Fra.book 2 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
INTRODUCTION
Ce manuel décrit comment installer et configurer le logiciel nécessaire à la fonction imprimante du
système multifonctions numérique Sharp série AR-M230/M270. Il décrit également la procédure de
visualisation du manuel en ligne.
Remarque
• Les explications relatives aux écrans et procédures contenues dans ce manuel ont été conçues
pour Windows® XP sous environnements Windows® et Mac OS X v10.2 sous environnement
Macintosh. Ces écrans peuvent varier dans des versions différentes de ces systèmes
d'exploitation.
• Lorsqu'il est fait référence au modèle "AR-XXXX", la série de "XXXX" représente votre modèle.
Pour connaître le nom de votre modèle, reportez-vous à la section "NOM ET FONCTION DES
PIECES" du mode d'emploi du copieur.
• Dans ce manuel, le terme "CD-ROM" fait référence au "SHARP Digital Multifunctional System
AR-M230/M270 Series Software CD-ROM" fourni avec le kit d'extension monoposte AR-P17.
• Le kit d'extension PS3 (AR-PK1) et la carte serveur d'impression (AR-NC5J) dont il est question
dans ce manuel sont des options.
Marques commerciales
• Le système d'exploitation Microsoft® Windows® est une marque commerciale ou la propriété de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000 et Windows® XP
sont des marques commerciales ou la propriété de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
• Acrobat® Reader© 1987-2002, Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Adobe, le logo
Adobe, Acrobat et le logo Acrobat sont des marques d'Adobe Systems Incorporated.
• IBM et PC/AT sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter et AppleTalk sont des marques commerciales
de Apple Computer, Inc.
• PostScript® est une marque commerciale déposée de Adobe Systems Incorporated.
• PCL est une marque commerciale de Hewlett-Packard Company.
• Les autres marques et droits d'auteurs sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
LICENCE D'UTILISATION DE LOGICIEL
La LICENCE du LOGICIEL s'affiche lors de l'installation du logiciel à partir du CD-ROM. En utilisant
tout ou partie du logiciel contenu dans le CD-ROM ou dans la machine, vous acceptez les termes de
la LICENCE du LOGICIEL.
Les écrans et messages de l'affichage ainsi que les noms principaux de ce manuel peuvent être différents de
ceux de la machine réelle pour des raisons d'amélioration et de modification du produit.
!!install_arp17_Fra.book 1 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
TABLE DES MATIERES
INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT WINDOWS
A PROPOS DU CD-ROM ...................................................................................................... 2
AVANT L'INSTALLATION..................................................................................................... 3
● CONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE REQUISE.................................................. 3
● ENVIRONNMENT D'INSTALLATION ET PROCEDURE ........................................................... 3
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU ............................... 4
●
●
●
●
●
●
CONNEXION A UN RESEAU..................................................................................................... 4
DEFINITION DE L'ADRESSE IP DE LA MACHINE ................................................................... 5
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE (installation standard) ........................................ 8
INSTALLATION PERSONNALISEE ......................................................................................... 10
INSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITOR................................................................. 12
INSTALLATION DE PRINTER ADMINISTRATION UTILITY.................................................... 13
UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB ......... 14
● INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE.......................................................................... 14
● RACCORDEMENT A UN ORDINATEUR ................................................................................. 20
PARTAGE DE L'IMPRIMANTE SOUS GESTION DE RESEAU WINDOWS ..................... 21
INSTALLATION DES POLICES PS .................................................................................... 23
UTILISATION DU FICHIER PPD......................................................................................... 24
● Installation des informations relatives aux polices résidentes pour fichier PPD (uniquement
après installation du fichier PPD dans Windows 95/98/Me) ..................................................... 24
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE................................................................ 25
COMMENT UTILISERLE MANUEL EN-LIGNE .................................................................. 26
DEPANNAGE ...................................................................................................................... 27
INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSH
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSH ................... 29
A PROPOS DU CD-ROM DU LOGICIEL ............................................................................ 29
AVANT INSTALLATION...................................................................................................... 30
● CONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE REQUISE................................................ 30
● CONNEXION A UN RESEAU................................................................................................... 30
● PARAMETRES APPLETALK.................................................................................................... 30
INSTALLATION DU FICHIER PPD ..................................................................................... 31
● INSTALLATION SOUS MAC OS X........................................................................................... 31
● INSTALLATION SOUS MAC OS 8.6 - 9.x ................................................................................ 32
● INSTALLATION DES POLICES D'ECRAN (Mac OS 8.6 - 9.x) ................................................ 32
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE................................................................ 33
● MAC OS X v10.2.x .................................................................................................................... 33
● MAC OS X v10.1.5.................................................................................................................... 35
● MAC OS 8.6 - 9.x ...................................................................................................................... 36
COMMENT UTILISER LE MANUEL EN LIGNE ................................................................. 37
NORMES DE SECURITE .................................................................................................... 38
1
!!install_arp17_Fra.book 2 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT WINDOWS
A PROPOS DU CD-ROM
Le CD-ROM fourni avec le kit d'extension monoposte contient le logiciel suivant:
• Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction imprimante de la machine.
Le CD-ROM contient les pilotes d'imprimante PCL6 et PCL5*1 ainsi que le pilote d'imprimante
PS*2.
• Printer Status Monitor*3
Vous pouvez ainsi vérifier l'état de l'imprimante réseau sur votre écran d'ordinateur.
• Printer Administration Utility*3, 4
Cet utilitaire permet à l'administrateur de vérifier l'état de l'imprimante et de modifier les réglages.
• Discover and Link Tool
Pour configurer et vérifier l'adresse IP de la machine utilisée lors de la connexion à un réseau.
*1 L'utilisation du pilote d'imprimante PCL6 est recommandée. Si vous rencontrez des problèmes
d'impression à partir de logiciels antérieurs en utilisant le pilote PCL6, utilisez le pilote d'imprimante
PCL5e.
*2 Pour utiliser le pilote d'imprimante PS, le kit d'extension PS3 doit être installé.
*3 Pour utiliser Printer Status Monitor et Printer Administration Utility, l'imprimante doit être connectée à un
réseau utilisant le protocole TCP/IP.
*4 Si vous avez l'intention d'installer Printer Administration Utility sous Windows 95, un fichier système doit
être mis à jour au préalable. Pour plus de détails, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" de la fenêtre
"Sélection de logiciel" du programme d'installation. (p.13)
2
!!install_arp17_Fra.book 3 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
AVANT L'INSTALLATION
CONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE
REQUISE
Avant d'installer le logiciel, vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration requise.
IBM PC/AT ou compatible disposant d'un port USB 2.0/1.1*1, interface parallèle
bi-directionnelle (IEEE 1284), ou carte 10Base-T/100Base-TX LAN
Système d'exploitation
Windows 95*2, Windows 98, Windows Me,
Windows NT Workstation 4.0 (Service Pack 5 ou ultérieur)*3,
Windows 2000 Professionnel*3, Windows XP Professionnel*3,
Windows XP Edition familiale*3
Autres configurations matériel Environnement permettant le parfait fonctionnement des systèmes d'exploitations
requises
cités plus haut
Type d'ordinateur
*1 Ordinateur préinstallé compatible avec Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows
XP Professionnel ou Windows XP Edition familiale disposant d'une interface USB standard.
*3 Pour installer le logiciel à l'aide de l'installateur, des droits d'administrateur sont requis.
ENVIRONNMENT D'INSTALLATION ET PROCEDURE
Appliquez la procédure d'installation adaptée à votre système d'exploitation et aux types de câbles
dont vous disposez de la manière suivante.
Câble
LAN
USB
Parallèle
Partage
d'imprimante
Système
d'exploitation
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000/XP
Windows 98/Me/2000
Windows XP
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000/XP
Procédure à suivre
1. CONNEXION A UN RESEAU (p.4)
2. DEFINITION DE L'ADRESSE IP DE LA MACHINE (p.5)
3. INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE (installation
standard) (p.8)
Installation sous Windows 98/Me/2000 (câble USB) (p.16)
Installation sous Windows XP (câble USB/parallèle) (p.14)
Installation sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 (câble
parallèle) (p.18)
Installation sous Windows XP (câble USB/parallèle) (p.14)
PARTAGE DE L'IMPRIMANTE SOUS GESTION DE RESEAU
WINDOWS (p.21)
3
Windows
*2 Si vous avez l'intention d'installer Printer Administration Utility sous Windows 95, un fichier système doit être
mis à jour au préalable. Pour plus de détails, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" de la fenêtre
"Sélection de logiciel" du programme d'installation. (p.13)
!!install_arp17_Fra.book 4 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN
TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
Cette section décrit comment configurer les paramètres de la machine et installer le logiciel
permettant d'exploiter la fonction imprimante réseau de cette dernière.
Mise en garde
• Les explications suivantes sont destinées aux environnements Windows avec réseau
TCP/IP.
• Pour utiliser la machine dans d'autres environnements, la carte serveur d'impression est
nécessaire. Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur de la carte serveur d'impression"
du CD-ROM fourni avec la carte serveur d'impression.
CONNEXION A UN RESEAU
Raccordez le câble LAN au port LAN de la machine.
Utilisez un câble réseau blindé.
Mise en garde
4
Si une carte de serveur d'impression AR-NC5J en
option est installée sur votre machine, vous
devez utiliser le port Réseau indiqué dans
l'illustration.
!!install_arp17_Fra.book 5 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
DEFINITION DE L'ADRESSE IP DE LA MACHINE
Avant d'installer le pilote d'imprimante, assurez-vous qu'une adresse IP a été définie pour la machine.
Consultez votre administrateur réseau afin d'entrer les paramètres d'adresse IP, de masque de
sous-réseau et de passerelle par défaut appropriés. Si un serveur DHCP attribue automatiquement
une adresse IP à la machine, la procédure suivante est inutile (pour vérifier l'adresse IP de la
machine par le serveur DHCP, reportez-vous à "Vérification de l'adresse IP avec DHCP" (p.6)).
Mise en garde
Si une carte serveur d'impression est installée, utilisez "NICManager" pour définir l'adresse
IP ("NICManager" se trouve sur le CD-ROM "User Software" fourni avec la carte serveur
d'impression). Pour plus d'informations, reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur de la
carte serveur d'impression" du CD-ROM.
Vérifiez que le câble LAN est
correctement raccordé à la machine,
puis mettez cette dernière sous
tension.
2
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
3
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
Remarque
5
6
7
Cliquez sur le bouton "Outils
administrateur".
8
Cliquez sur le bouton "Découverte et
Outil de lien".
Discover and Link Tool démarre.
Windows
1
Si l'écran de sélection de langue
apparaît après avoir double-cliqué sur
l'icône "Setup", sélectionnez la langue
de votre choix et cliquez sur le bouton
"Suivant" (normalement, la langue
appropriée est sélectionnée
automatiquement).
La fenêtre "Accord de licence"
apparaît. Assurez-vous de comprendre
le contenu de cet accord (contrat) de
licence, puis cliquez sur le bouton
"Oui".
Remarque
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
9
Pour savoir comment afficher le
manuel de l'utilitaire Discover and Link
Tool (pour administrateurs de réseau),
reportez-vous à la section "Affichage
du manuel de l'utilitaire Discover and
Link Tool" (p.7).
Toute imprimante connectée au réseau
sera détectée. Cliquez sur l'imprimante que
vous souhaitez configurer (la machine).
5
!!install_arp17_Fra.book 6 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
10
Cliquez sur le bouton "Configurer".
12
Cliquez sur le bouton "OK".
La page Web de la machine s'ouvre dans
votre navigateur Web afin que vous
puissiez configurer le nom de la machine
et d'autres réglages.
Pour obtenir des explications détaillées sur
la procédure de configuration des réglages,
cliquez sur "Aide" dans le cadre de menu.
Une fois les réglages définis, quittez votre
navigateur Web.
13
11
Entrez l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle par défaut.
Redémarrez la machine.
Eteignez la machine, puis rallumez-la.
14
Cliquez sur le bouton "Rafraîchir".
L'adresse IP que vous avez entrée
s'affiche. Vérifiez qu'elle est correcte.
Remarque
Les paramètres de la fenêtre précédente
sont cités à titre d'exemple. Prenez soin
de demander à votre administrateur
réseau d'entrer les paramètres d'adresse
IP, de masque de sous-réseau et de
passerelle par défaut appropriés.
Si vous voulez modifier le nom de la
machine, double-cliquez sur le nom
qui s'affiche. La page Web de la
machine s'affiche.
La définition de l'adresse IP de la machine
est terminée.
Vérification de l'adresse IP avec DHCP
Si vous utilisez DHCP, écrivez l'adresse IP qui s'affiche dans la fenêtre à l'étape 9 de la page 5, car
vous aurez besoin d'entrer et/ou de vérifier cette dernière plusieurs fois au cours des procédures
décrites dans les pages suivantes.
Remarque
6
Si vous utilisez la machine dans un environnement DHCP, il est possible que l'adresse IP de la
machine change automatiquement. Si cela se produit, il n'est alors plus possible d'imprimer. Le cas
échéant, utilisez un serveur WINS ou n'utilisez pas la machine dans un environnement DHCP.
!!install_arp17_Fra.book 7 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
Affichage du manuel de l'utilitaire Discover and Link Tool
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
3
Double-cliquez sur le dossier "Tool".
4
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
5
Cliquez sur le bouton "Consulter le
manuel d'administration".
Remarque
Windows
1
Pour installer "Discover and Link
Tool", cliquez sur le bouton "Installer
"Discover and Link Tool".
7
!!install_arp17_Fra.book 8 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
(installation standard)
Remarque
Si vous souhaitez installer la police écran ou préciser l'adresse IP de la machine lors de
l'installation du pilote d'imprimante, sélectionnez "Installation personnalisée" (p.10).
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
3
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
Remarque
4
5
8
6
Cliquez sur le bouton "Pilote
d'imprimante".
Pour visualiser les informations relatives
au logiciel, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
7
Cliquez sur le bouton "Suivant".
8
Cliquez sur le bouton "Installation
standard".
Si l'écran de sélection de langue
apparaît après avoir double-cliqué sur
l'icône "Setup", sélectionnez la langue
de votre choix et cliquez sur le bouton
"Suivant" (normalement, la langue
appropriée est sélectionnée
automatiquement).
La fenêtre "Accord de licence"
apparaît. Assurez-vous de comprendre
le contenu de cet accord (contrat) de
licence, puis cliquez sur le bouton
"Oui".
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
!!install_arp17_Fra.book 9 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
9
Les imprimantes connectées au réseau
sont détectées. Sélectionnez la
machine puis cliquez sur le bouton
"Suivant".
12
Sélectionnez si oui ou non vous
souhaitez définir l'imprimante en tant
qu'imprimante par défaut et cliquez sur
le bouton "Suivant".
Si vous installez plusieurs pilotes
d'imprimante, sélectionnez l'imprimante
que vous souhaitez utiliser par défaut.
Si vous ne souhaitez pas définir
d'imprimante par défaut, sélectionnez
"Non".
13
Cliquez sur le bouton "Suivant".
Début de l'installation du pilote
d'imprimante.
Mise en garde
10
11
Si la machine n'est pas détectée,
vérifiez qu'elle est bien sous tension et
raccordée au réseau, puis relancez la
recherche. Si la machine n'est
toujours pas détectée, utilisez la
procédure d'installation personnalisée
pour spécifier directement son
adresse IP (p.10).
Une fenêtre de confirmation s'affiche.
Vérifiez son contenu puis cliquez sur le
bouton "Suivant".
14
Lorsque le message "L'installation du
logiciel hôte SHARP est terminée"
s'affiche, cliquez sur le bouton "OK".
15
Cliquez sur le bouton "Fermer".
Remarque
Lorsque la fenêtre de sélection du
pilote d'imprimante s'affiche,
sélectionnez le pilote d'imprimante à
installer et cliquez sur le bouton
"Suivant".
Sélectionnez les cases à cocher des
pilotes d'imprimante à installer.
L'installation du logiciel est terminée.
• Après l'installation, reportez-vous au chapitre
"CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE" (p.25) pour vérifier les
réglages du pilote d'imprimante.
• Pour installer Printer Status Monitor ou
Printer Administration Utility, reportez-vous
aux pages suivantes:
Printer Status Monitor: p.12
Printer Administration Utility: p.13
Remarque
Remarque
Pour utiliser le pilote d'imprimante PS,
le kit d'extension PS3 doit être installé.
Après l'installation, un message vous
invitant à redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez
sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
Si vous avez installé le pilote
d'imprimante PS, la police écran PS
peut être installée à partir du CD-ROM
"PRINTER UTILITIES" fourni avec le
kit d'extension PS3. (p.23)
9
Windows
Remarque
Si vous utilisez Windows 2000/XP et
qu'un message concernant le test
de logo Windows ou la signature
numérique s'affiche, faites attention
de cliquer sur "Continuer" ou "Oui".
!!install_arp17_Fra.book 10 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
INSTALLATION PERSONNALISEE
Si vous souhaitez installer la police écran ou préciser l'adresse IP de la machine lors de l'installation
du pilote d'imprimante, sélectionnez "Installation personnalisée".
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
7
Cliquez sur le bouton "Suivant".
2
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis double-cliquez
sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
8
Cliquez sur le bouton "Installation
personnalisée".
3
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
9
Sélectionnez "Impression directe LPR"
puis cliquez sur le bouton "Suivant".
10
Les imprimantes connectées au réseau
sont détectées. Sélectionnez la
machine puis cliquez sur le bouton
"Suivant".
Remarque
4
Si l'écran de sélection de langue apparaît
après avoir double-cliqué sur l'icône
"Setup", sélectionnez la langue de votre
choix et cliquez sur le bouton "Suivant"
(normalement, la langue appropriée est
sélectionnée automatiquement).
La fenêtre "Accord de licence" apparaît.
Assurez-vous de comprendre le contenu
de cet accord (contrat) de licence, puis
cliquez sur le bouton "Oui".
5
Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue"
et cliquez sur le bouton "Suivant".
6
Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante".
Pour visualiser les informations relatives
au logiciel, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
Si vous souhaitez préciser l'adresse IP,
cliquez sur le bouton "Spécifier l'adresse",
entrez l'adresse IP puis cliquez sur le
bouton "Rechercher".
11
10
Une fenêtre de confirmation s'affiche.
Vérifiez son contenu puis cliquez sur le
bouton "Suivant".
!!install_arp17_Fra.book 11 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
12
Lorsque la fenêtre de sélection du pilote
d'imprimante s'affiche, sélectionnez le
pilote d'imprimante à installer et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Sélectionnez les cases à cocher des
pilotes d'imprimante à installer.
13
14
15
Pour utiliser le pilote d'imprimante PS,
le kit d'extension PS3 doit être installé.
Sélectionnez si oui ou non vous
souhaitez définir l'imprimante en tant
qu'imprimante par défaut et cliquez sur
le bouton "Suivant".
Si vous installez plusieurs pilotes
d'imprimante, sélectionnez l'imprimante
que vous souhaitez utiliser par défaut.
Si vous ne souhaitez pas définir
d'imprimante par défaut, sélectionnez "Non".
Lorsque la fenêtre destinée à entrer un
nom d'imprimante s'affiche, cliquez sur
le bouton "Suivant".
Si vous voulez modifier le nom de
l'imprimante, entrez le nom de votre choix.
Sélectionnez si oui ou non vous
souhaitez installer la police écran puis
cliquez sur le bouton "Suivant".
Cliquez sur le bouton "Suivant".
Début de l'installation du pilote
d'imprimante.
Mise en garde
Si vous utilisez Windows 2000/XP
et qu'un message concernant le
test de logo Windows ou la
signature numérique s'affiche,
faites attention de cliquer sur
"Continuer" ou "Oui".
17
Lorsque le message "L'installation du
logiciel hôte SHARP est terminée"
s'affiche, cliquez sur le bouton "OK".
18
Cliquez sur le bouton "Fermer".
Remarque
Après l'installation, un message vous
invitant à redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez
sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
L'installation du logiciel est terminée.
• Après l'installation, reportez-vous au chapitre
"CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE" (p.25) pour vérifier les
réglages du pilote d'imprimante.
• Pour installer Printer Status Monitor ou
Printer Administration Utility, reportez-vous
aux pages suivantes:
Printer Status Monitor: p.12
Printer Administration Utility: p.13
Remarque
Si vous avez installé le pilote
d'imprimante PS, la police écran PS
peut être installée à partir du CD-ROM
"PRINTER UTILITIES" fourni avec le
kit d'extension PS3. (p.23)
11
Windows
Remarque
16
!!install_arp17_Fra.book 12 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
INSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITOR
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
3
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
Remarque
Cliquez sur le bouton "Printer Status
Monitor".
Pour visualiser les informations relatives
au logiciel, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
7
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Si l'écran de sélection de langue
apparaît après avoir double-cliqué sur
l'icône "Setup", sélectionnez la langue
de votre choix et cliquez sur le bouton
"Suivant" (normalement, la langue
appropriée est sélectionnée
automatiquement).
4
La fenêtre "Accord de licence"
apparaît. Assurez-vous de comprendre
le contenu de cet accord (contrat) de
licence, puis cliquez sur le bouton
"Oui".
5
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
12
6
!!install_arp17_Fra.book 13 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU
INSTALLATION DE PRINTER ADMINISTRATION
UTILITY
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
3
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
4
5
6
Cliquez sur le bouton "Printer
Administration Utility".
Pour visualiser les informations relatives
au logiciel, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
Windows
Remarque
7
Si l'écran de sélection de langue apparaît
après avoir double-cliqué sur l'icône
"Setup", sélectionnez la langue de votre
choix et cliquez sur le bouton "Suivant"
(normalement, la langue appropriée est
sélectionnée automatiquement).
La fenêtre "Accord de licence"
apparaît. Assurez-vous de comprendre
le contenu de cet accord (contrat) de
licence, puis cliquez sur le bouton
"Oui".
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
Remarque
8
Si vous avez l'intention d'installer
Printer Administration Utility sous
Windows 95, un fichier système doit
être mis à jour au préalable. Pour plus
d'informations, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Cliquez sur le bouton "Outils
administrateur".
13
!!install_arp17_Fra.book 14 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE AVEC
UNE CONNEXION PARALLELE OU USB
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour résoudre le
problème. Une fois le problème résolu, la procédure d'installation se poursuit. Suivant le problème,
il est possible que vous deviez cliquer sur le bouton "Annuler" pour quitter l'installateur. Dans ce
cas là, reprenez l'installation du logiciel du départ après avoir résolu le problème.
Installation sous Windows XP (câble USB/parallèle)
1
Vous ne devez pas raccorder le câble
USB ou parallèle à la machine. Vérifiez
que le câble n'est pas branché avant de
commencer l'installation.
Si le câble est branché, une fenêtre Plug
and Play s'affiche. Si cela se produit,
cliquez sur le bouton "Annuler" pour
fermer la fenêtre et débranchez le câble.
Remarque
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
3
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
4
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
Si l'écran de sélection de langue apparaît
après avoir double-cliqué sur l'icône
"Setup", sélectionnez la langue de votre
choix et cliquez sur le bouton "Suivant"
(normalement, la langue appropriée est
sélectionnée automatiquement).
5
La fenêtre "Accord de licence" apparaît.
Assurez-vous de comprendre le contenu
de cet accord (contrat) de licence, puis
cliquez sur le bouton "Oui".
6
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
14
Cliquez sur le bouton "Pilote
d'imprimante".
Pour visualiser les informations relatives
au logiciel, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
8
Cliquez sur le bouton "Suivant".
9
Cliquez sur le bouton "Installation
personnalisée".
Le câble sera raccordé à l'étape14.
2
Remarque
7
!!install_arp17_Fra.book 15 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB
10
Lorsque l'on vous demande le mode de
connexion de l'imprimante, sélectionnez
"Connectée à cet ordinateur" et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Sélectionnez si oui ou non vous
souhaitez installer la police écran puis
cliquez sur le bouton "Suivant".
12
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Mise en garde
Si l'écran suivant s'affiche pendant
la copie des fichiers (il peut
s'afficher plusieurs fois), cliquez
sur le bouton "Continuer".
Raccordez la machine à votre ordinateur
à l'aide du câble d'interface (p.20).
• Si vous utilisez un câble USB, vérifiez
que la machine est sous tension et
branchez le câble.
• Si vous utilisez un câble parallèle,
mettez la machine et votre ordinateur
hors tension, branchez le câble, allumez
la machine, puis votre ordinateur.
Windows détecte la machine et l'écran
Plug and Play s'affiche.
15
Commencez l'installation du pilote
d'imprimante PCL6.
"SHARP AR-XXXX" s'affiche dans la boîte
de dialogue "Assistant Matériel détecté".
Sélectionnez "Installer le logiciel
automatiquement (recommandé)" est
cliquez sur le bouton "Suivant". Suivez les
instructions qui s'affichent.
Mise en garde
Si une fenêtre d'alerte concernant
"Installation matérielle" s'affiche,
prenez soin de bien cliquer sur le
bouton "Continuer".
Après les étapes ci-dessus, répétez la
procédure d'installation à partir de l'étape 1
si vous avez l'intention d'installer le pilote
d'imprimante PCL5e ou PS.
1. Répétez la procédure d'installation à partir
de l'étape 1.
2. Lorsque l'écran de sélection du pilote
d'imprimante à installer s'affiche, désactivez
la case "PCL6" et sélectionnez la case à
cocher du pilote d'imprimante que vous
voulez installer ("PCL5e" ou "PS").
Lorsque le message "L'installation du
logiciel hôte SHARP est terminée"
s'affiche, cliquez sur le bouton "OK".
13
Lorsque l'écran "Démarrage de
l'installation" s'affiche, cliquez sur le
bouton "Fermer".
Un message apparaît vous demandant de
raccorder la machine à l'ordinateur.
Cliquez sur le bouton "OK".
Remarque
Après l'installation, un message vous
invitant à redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez
sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
L'installation du logiciel est terminée.
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante,
configurez les réglages du pilote d'imprimante
selon les explications de "CONFIGURATION
DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.25).
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS,
la police d'écran PS peut être installée à partir
du CD-ROM "UTILITAIRES D'IMPRIMANTE"
fourni avec le kit d'extension PS3. (p.23)
15
Windows
11
14
!!install_arp17_Fra.book 16 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB
Installation sous Windows 98/Me/2000 (câble USB)
1
Vous ne devez pas raccorder le câble
USB à la machine. Vérifiez que le câble
n'est pas branché avant de commencer
l'installation.
Si le câble est branché, une fenêtre Plug
and Play s'affiche. Si cela se produit,
cliquez sur le bouton "Annuler" pour
fermer la fenêtre et débranchez le câble.
Remarque
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
3
Double-cliquez sur "Poste de travail"
( ), puis sur l'icône du CD-ROM ( ).
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
Remarque
Si l'écran de sélection de langue
apparaît après avoir double-cliqué sur
l'icône "Setup", sélectionnez la langue
de votre choix et cliquez sur le bouton
"Suivant" (normalement, la langue
appropriée est sélectionnée
automatiquement).
5
La fenêtre "Accord de licence"
apparaît. Assurez-vous de comprendre
le contenu de cet accord (contrat) de
licence, puis cliquez sur le bouton
"Oui".
6
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
16
Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante".
Pour visualiser les informations relatives
au logiciel, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
8
Cliquez sur le bouton "Suivant".
9
Cliquez sur le bouton "Installation
personnalisée".
10
Lorsque l'on vous demande le mode de
connexion de l'imprimante, sélectionnez
"Connectée à cet ordinateur" et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Le câble sera raccordé à l'étape 15.
2
4
7
!!install_arp17_Fra.book 17 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB
11
Lorsque l'écran de sélection d'interface
s'affiche, sélectionnez "USB" et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Sélectionnez si oui ou non vous
souhaitez installer la police écran puis
cliquez sur le bouton "Suivant".
13
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Mise en garde
Sous Windows 2000, si l'écran
suivant apparaît pendant la copie des
fichiers (il peut apparaître plusieurs
fois), cliquez sur le bouton "Oui".
Lorsque le message "L'installation du
logiciel hôte SHARP est terminée"
s'affiche, cliquez sur le bouton "OK".
14
Lorsque l'écran "Démarrage de
l'installation" s'affiche, cliquez sur le
bouton "Fermer".
Un message apparaît vous demandant de
raccorder la machine à l'ordinateur.
Cliquez sur le bouton "OK".
Remarque
Vérifiez que la machine est sous
tension et branchez le câble USB. (p.20)
Windows détecte la machine et l'écran
Plug and Play s'affiche.
16
Suivez les instructions de l'écran Plug
and Play qui s'affiche dans votre
version de Windows pour commencer
l'installation.
Après les étapes ci-dessus, répétez la
procédure d'installation à partir de l'étape 1
si vous installez le pilote d'imprimante
PCL5e ou PS.
1. Répétez la procédure d'installation à partir
de l'étape 1.
2. Lorsque l'écran de sélection du pilote
d'imprimante à installer s'affiche, désactivez
la case "PCL6" et sélectionnez la case à
cocher du pilote d'imprimante que vous
voulez installer ("PCL5e" ou "PS").
L'installation du logiciel est terminée.
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante,
configurez les réglages du pilote
d'imprimante selon les explications de
"CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE" (p.25).
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante
PS, la police PS peut être installée à partir du
CD-ROM "UTILITAIRES D'IMPRIMANTE"
fourni avec le kit d'extension PS3 (p.23).
Après l'installation, un message vous
invitant à redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez
sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
17
Windows
12
15
!!install_arp17_Fra.book 18 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB
Installation sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 (câble parallèle)
1
Vous ne devez pas raccorder le câble
parallèle à la machine. Vérifiez que le
câble n'est pas branché avant de
commencer l'installation.
Si le câble est branché, une fenêtre Plug
and Play s'affiche. Si cela se produit,
cliquez sur le bouton "Annuler" pour
fermer la fenêtre et débranchez le câble.
Remarque
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
3
Double-cliquez sur "Poste de travail"
( ), puis sur l'icône du CD-ROM ( ).
4
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
9
Cliquez sur le bouton "Installation
personnalisée".
10
Lorsque l'on vous demande le mode de
connexion de l'imprimante, sélectionnez
"Connectée à cet ordinateur" et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Si vous utilisez Windows 95/NT 4.0, allez
à l'étape 12.
11
Lorsque l'écran de sélection d'interface
s'affiche, sélectionnez "Parallèle" et
cliquez sur le bouton "Suivant".
Si l'écran de sélection de langue apparaît
après avoir double-cliqué sur l'icône
"Setup", sélectionnez la langue de votre
choix et cliquez sur le bouton "Suivant"
(normalement, la langue appropriée est
sélectionnée automatiquement).
5
La fenêtre "Accord de licence" apparaît.
Assurez-vous de comprendre le contenu
de cet accord (contrat) de licence, puis
cliquez sur le bouton "Oui".
6
Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue"
et cliquez sur le bouton "Suivant".
7
Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante".
Pour visualiser les informations relatives
au logiciel, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
18
Cliquez sur le bouton "Suivant".
Le câble sera raccordé à l'étape 21.
2
Remarque
8
!!install_arp17_Fra.book 19 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB
12
Sélectionnez le port d'imprimante et
cliquez sur le bouton "Suivant".
Sélectionnez "LPT1" pour le port d'imprimante.
Remarque
14
Lorsque la fenêtre de sélection du
modèle s'affiche, sélectionnez le nom
du modèle de votre machine et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Pour connaître le nom du modèle de votre machine,
reportez-vous à la section "NOM ET FONCTION
DES PIECES" du mode d'emploi du copieur.
Lorsque la fenêtre de sélection du pilote
d'imprimante s'affiche, sélectionnez le
pilote d'imprimante à installer et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Sélectionnez les cases à cocher des
pilotes d'imprimante à installer.
Remarque
Pour utiliser le pilote d'imprimante PS,
le kit d'extension PS3 doit être installé.
Sélectionnez si oui ou non vous
souhaitez définir l'imprimante en tant
qu'imprimante par défaut et cliquez sur
le bouton "Suivant".
Si vous installez plusieurs pilotes
d'imprimante, sélectionnez l'imprimante
que vous souhaitez utiliser par défaut.
Si vous ne souhaitez pas définir
d'imprimante par défaut, sélectionnez "Non".
16
Lorsque la fenêtre destinée à entrer un
nom d'imprimante s'affiche, cliquez sur
le bouton "Suivant".
Si vous voulez modifier le nom de
l'imprimante, saisissez le nom de votre choix.
17
Sélectionnez si oui ou non vous
souhaitez installer la police écran puis
cliquez sur le bouton "Suivant".
18
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
19
Lorsque le message "L'installation du
logiciel hôte SHARP est terminée"
s'affiche, cliquez sur le bouton "OK".
20
Lorsque l'écran "Démarrage de
l'installation" s'affiche, cliquez sur le
bouton "Fermer".
Un message apparaît vous demandant de
raccorder la machine à l'ordinateur.
Cliquez sur le bouton "OK".
Remarque
21
Après l'installation, un message vous
invitant à redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez
sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
Mettez la machine et votre ordinateur
hors tension et raccordez-les ensemble
à l'aide du câble parallèle. (p.20)
Après avoir raccordé la machine à votre
ordinateur, mettez la machine sous
tension et démarrez votre ordinateur.
L'installation du logiciel est terminée.
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante,
configurez les réglages du pilote d'imprimante
selon les explications de "CONFIGURATION
DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.25).
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS,
la police d'écran PS peut être installée à partir
du CD-ROM "UTILITAIRES D'IMPRIMANTE"
fourni avec le kit d'extension PS3. (p.23)
19
Windows
13
Si "LPT1" n'apparaît pas, cela signifie qu'une
autre imprimante ou un autre périphérique
utilise LPT1. Dans ce cas, poursuivez
l'installation et une fois cette dernière
terminée, modifiez le port de telle sorte que
la machine puisse utiliser LPT1. Cette
procédure est expliquée dans "Une autre
imprimante utilise le port parallèle (si vous
utilisez un câble parallèle)" à la page 27.
15
!!install_arp17_Fra.book 20 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB
RACCORDEMENT A UN ORDINATEUR
Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder la machine à votre ordinateur.
Les câbles d'interface destinés à raccorder la machine à votre ordinateur ne sont pas fournis avec la
machine. Veuillez vous procurer le câble approprié.
Câble d'interface
Câble USB
Câble blindé à paire torsadée, équivalent haut débit (3 m max.)
Si la machine doit être raccordée à l'aide d'une interface USB 2.0, veuillez vous procurer un câble
USB adapté au type USB 2.0.
Câble parallèle
Câble parallèle bi-directionnel blindé de type IEEE 1284 (3 m max.)
Mise en garde
• L'interface USB est disponible sur les ordinateurs compatibles PC/AT équipés d'origine
du port USB et sur lesquels Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel,
Windows XP Professionnel ou Windows XP Edition familiale a été préinstallé.
• Ne raccordez pas le câble d'interface avant d'installer le pilote d'imprimante. Le câble doit
être branché pendant l'installation de ce dernier.
RACCORDEMENT D'UN CABLE
USB
1
2
Insérer le câble dans le connecteur
USB de votre machine.
1
Vérifiez que la machine et votre
ordinateur sont hors tension.
2
Brancher le câble dans le connecteur
parallèle de la machine, et le fixer avec
les clips.
3
Brancher l'autre extrémité du câble
dans le connecteur parallèle de votre
ordinateur.
Insérer l'autre extrémité du câble dans
le connecteur USB de votre ordinateur.
Remarque
20
RACCORDEMENT D'UN CABLE
PARALLELE
Ce câble peut aussi être inséré dans
un connecteur USB 1.1.
!!install_arp17_Fra.book 21 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
PARTAGE DE L'IMPRIMANTE SOUS
GESTION DE RESEAU WINDOWS
Si la machine doit être utilisée en tant qu'imprimante partagée sur un réseau, suivez ces étapes pour
installer le pilote d'imprimante dans l'ordinateur client.
Remarque
Pour configurer les paramètres appropriés dans le serveur d'impression, reportez-vous au mode
d'emploi ou au fichier d'aide de votre système d'exploitation.
Le "Serveur d'impression" est un ordinateur directement connecté à la machine et un "Client"
représente tout autre ordinateur connecté au même réseau.
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
3
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
Remarque
4
5
6
Cliquez sur le bouton "Pilote
d'imprimante".
Pour visualiser les informations relatives
au logiciel, cliquez sur le bouton
"Affichage LISEZMOI".
7
Cliquez sur le bouton "Suivant".
8
Cliquez sur le bouton "Installation
personnalisée".
Windows
1
Si l'écran de sélection de langue
apparaît après avoir double-cliqué sur
l'icône "Setup", sélectionnez la langue
de votre choix et cliquez sur le bouton
"Suivant" (normalement, la langue
appropriée est sélectionnée
automatiquement).
La fenêtre "Accord de licence"
apparaît. Assurez-vous de comprendre
le contenu de cet accord (contrat) de
licence, puis cliquez sur le bouton
"Oui".
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
21
!!install_arp17_Fra.book 22 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
PARTAGE DE L'IMPRIMANTE SOUS GESTION DE RESEAU WINDOWS
9
Sélectionnez "Imprimante partagée"
puis cliquez sur le bouton "Suivant".
10
Pour définir le port à utiliser,
sélectionnez la machine définie en tant
qu'imprimante partagée, puis cliquez
sur le bouton "Suivant".
Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton
"Ajouter port réseau" et sélectionner
l'imprimante à partager (la machine) en
effectuant une recherche sur le réseau à
partir de la fenêtre qui s'affiche.
12
Lorsque la fenêtre de sélection du
pilote d'imprimante s'affiche,
sélectionnez le pilote d'imprimante à
installer et cliquez sur le bouton
"Suivant".
Assurez-vous de sélectionner le même
pilote d'imprimante que celui utilisé dans
le serveur d'impression (la machine).
13
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
14
Lorsque l'écran "Démarrage de
l'installation" s'affiche, cliquez sur le
bouton "Fermer".
Remarque
Remarque
11
22
Si l'imprimante partagée ne figure pas
dans la liste, vérifiez les paramètres
dans le serveur d'impression.
Lorsque la fenêtre de sélection du
modèle s'affiche, sélectionnez le nom
du modèle de votre machine et cliquez
sur le bouton "Suivant".
Pour connaître le nom du modèle de votre
machine, reportez-vous à la section "NOM
ET FONCTION DES PIECES" du mode
d'emploi du copieur.
Après l'installation, un message vous
invitant à redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez
sur le bouton "Oui" pour redémarrer.
L'installation du logiciel est terminée.
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante,
configurez les réglages du pilote
d'imprimante selon les explications de
"CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE" (p.25).
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante
PS, la police d'écran PS peut être installée à
partir du CD-ROM "UTILITAIRES
D'IMPRIMANTE" fourni avec le kit
d'extension PS3. (p.23)
!!install_arp17_Fra.book 23 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
INSTALLATION DES POLICES PS
Les polices utilisées pas le pilote d'imprimante PS sont incluses dans le CD-ROM "PRINTER
UTILITIES" fourni avec le kit d'extension PS3 (AR-PK1). Installez ces polices en fonction des besoins
du pilote d'imprimante PS.
1
Insérez le CD-ROM "PRINTER
UTILITIES AR-PK1 pour kit d'extension
PS3" dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
Si votre ordinateur est configuré pour que
le CD-ROM démarre automatiquement,
allez à l'étape 4.
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
3
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
( ).
Remarque
Sélectionnez la case à cocher "PS
Display Font" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
Mise en garde
Ne sélectionnez pas "Pilote
d'imprimante PS".
Le pilote d'imprimante PS de la
machine ne doit être installé qu'à
partir du CD-ROM fourni avec le kit
d'extension monoposte AR-P17.
Windows
2
4
Si l'écran de sélection de langue
apparaît après avoir double-cliqué sur
l'icône "Setup", sélectionnez la langue
de votre choix et cliquez sur le bouton
"Suivant" (normalement, la langue
appropriée est sélectionnée
automatiquement).
5
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
23
!!install_arp17_Fra.book 24 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
UTILISATION DU FICHIER PPD
Le fichier PPD permet à la machine d'effectuer des travaux d'impression en utilisant le pilote PS
standard du système d'exploitation. Il peut être utilisé lorsque le kit d'extension PS3 AR-PK1 facultatif
est installé. Installez le fichier PPD de la manière requise.
Utilisez l'Assistant Ajouter une imprimante de Windows pour installer le fichier PPD.
Lisez attentivement le fichier Lisezmoi avant d'installer le fichier PPD. Le fichier Lisezmoi se trouve
dans le dossier "French". Pour trouvez l'emplacement du dossier, reportez-vous à l'étape 4.
1
Cliquez sur les boutons "démarrer", "Panneau de
configuration", "Imprimantes et autres
périphériques" et "Imprimantes et télécopieurs".
Pour les systèmes d'exploitation autres que Windows
XP, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez
"Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes".
2
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
3
Cliquez sur "Ajouter une imprimante"
dans "Tâches d'impression".
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur l'icône "Ajout d'imprimante".
L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît.
4
Suivez les instructions qui s'affichent.
Lorsqu'un message vous demande
d'entrer le chemin d'accès au fichier PPD,
entrez le chemin suivant :
(Dans les chemins d'accès suivants,
remplacez la lettre "R" par la lettre
correspondant à votre lecteur de CD-ROM.)
Système
d'exploitation
Windows 95/98/Me
Windows NT 4.0
Windows 2000/XP
Chemin d'accès au
fichier PPD
R:\Drivers\Printer
\French\PPD\9XME
R:\Drivers\Printer
\French\PPD\NT40
R:\Drivers\Printer
\French\PPD\2KXP
Installation des informations relatives aux polices
résidentes pour fichier PPD (uniquement après
installation du fichier PPD dans Windows 95/98/Me)
Si vous avez installé le fichier PPD dans Windows 95/98/Me et avez l'intention d'utiliser les polices
résidentes, vous devez installer les informations de polices résidentes pour fichier PPD. Suivez les
instructions ci-dessous pour installer ces informations.
Remarque
• Sous Windows 2000 ou Windows XP, les informations relatives aux polices résidentes sont
installées par défaut avec tout fichier PPD.
• Installez les fichiers PPD avant d'installer les informations sur les polices résidentes.
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
2
Double-cliquez sur "Poste de travail"
( ), puis sur l'icône du CD-ROM ( ).
5
Une fois les données sur les polices résidentes
installées, redémarrez votre ordinateur.
3
Double-cliquez sur les dossiers
"Drivers", "Printer", "French", "PPD",
"9XME" et "PFMSetup.exe".
24
Remarque
Si les polices de l'imprimante ne
peuvent pas être spécifiées depuis le
logiciel d'application, les informations
sur la police résidente n'ont pas été
installées ou les informations ne sont
pas correctes. Dans ce cas, réinstallez
les informations sur la police résidente.
!!install_arp17_Fra.book 25 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez configurer les réglages du pilote d'imprimante afin que le nombre
de magasins dont dispose la machine ainsi que le format du papier chargé dans ces derniers soient appropriés.
Cliquez sur les boutons "démarrer",
"Panneau de configuration",
"Imprimantes et autres périphériques"
et "Imprimantes et télécopieurs".
Pour les systèmes d'exploitation autres que Windows
XP, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez
"Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes".
2
Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante
"SHARP AR-XXXX" et sélectionnez
"Propriétés" dans le menu "Fichier".
Si vous utilisez Windows NT 4.0/2000/XP,
allez à l'étape 4.
3
Sous Windows 95/98/Me, cliquez sur
l'onglet "Configuration".
4
Cliquez sur l'onglet "Configuration" et
définissez la configuration de l'imprimante
en fonction des options installées.
Faites attention de définir la configuration de
l'imprimante correctement car cela peut avoir
des répercutions sur la qualité de l'impression.
5
Cliquez sur le bouton "Définir l'état des
magasins" et définissez le format du
papier chargé dans chaque magasin.
Sélectionnez un magasin dans le menu
"Source papier", définissez le format du
papier chargé dans celui-ci dans le menu
"Réglage du format papier" et
sélectionnez le type de papier dans le
menu "Réglage du type de papier".
Répétez ces opérations pour chaque
magasin.
6
Cliquez sur le bouton "OK" de la
fenêtre "Définir l'état des magasins".
7
Cliquez sur le bouton "OK" dans la
fenêtre des propriétés de l'imprimante.
Windows
1
Remarque
Si la machine est utilisée en tant
qu'imprimante réseau, vous pouvez
cliquer sur le bouton "Configuration
auto" afin de configurer
automatiquement les réglages en
fonction de l'état de la machine détecté.
25
!!install_arp17_Fra.book 26 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
COMMENT UTILISERLE MANUEL
EN-LIGNE
Le manuel en ligne fournit des instructions détaillées sur l'utilisation de la machine en tant
qu'imprimante. Visualisez le manuel en ligne pour apprendre à utiliser la fonction imprimante une fois
l'installation initiale terminée.
Remarque
Pour visualiser le manuel en ligne, votre ordinateur doit être équipé de Acrobat Reader version 5.0
or ultérieure. Si vous ne disposez pas de Acrobat Reader, suivez les instructions de "Installation de
Acrobat Reader" pour l'installer.
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
2
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
Remarque
3
Double-cliquez sur les dossiers
"Manual", "French", puis sur l'icône
"AR_M230_M270.pdf".
Le manuel en ligne s'affiche.
• Si vous avez l'intention de consulter ce manuel en ligne de manière répétée, vous trouverez
sans doute plus pratique de copier ce dernier sur votre ordinateur.
• Vous pouvez imprimer le manuel en ligne à l'aide d'Acrobat Reader. SHARP vous conseille
d'imprimer les rubriques que vous consultez fréquemment.
• Reportez-vous au menu d' "Aide" de Acrobat Reader pour plus de détails sur son
fonctionnement.
Installation d'Acrobat Reader
1
Insérez le CD-ROM livré avec la machine
dans votre lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Poste de travail" (
), puis
double-cliquez sur l'icône du lecteur de
CD-ROM ( ).
Sous Windows 95/98/Me/NT4.0/2000,
double-cliquez sur "Poste de travail", puis
sur l'icône du CD-ROM.
26
3
Double-cliquez sur le dossier
"Acrobat", puis sur l'icône
"Ar500fra.exe".
Pour installer le logiciel Acrobat Reader,
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
!!install_arp17_Fra.book 27 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
DEPANNAGE
Si le logiciel ne s'installe pas correctement, vérifiez les élément suivants sur votre ordinateur.
Pour supprimer le logiciel, reportez-vous à la section "Désinstallation de logiciel" du manuel en ligne.
Vous trouverez également des informations de dépannage dans les fichiers LISEZMOI de chacun des
logiciels. Pour afficher un fichier LISEZMOI, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" de la fenêtre
"Sélection de logiciel".
Le pilote d'imprimante ne peut
pas être installé (Windows
2000/XP)
Une autre imprimante utilise le
port parallèle (si vous utilisez
un câble parallèle)
Si le pilote d'imprimante ne peut pas être
installé sous Windows 2000/XP, suivez ces
étapes pour vérifier les paramètres de votre
ordinateur.
Si une autre imprimante utilise le port parallèle et
que l'impression est impossible, suivez les étapes
ci-dessous pour modifier les paramètres du port de
l'autre pilote d'imprimante et vous assurer que le
port du pilote d'imprimante de la machine est LPT1.
Cliquez sur le bouton "démarrer", puis
sur "Panneau de configuration".
Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton
"Démarrer", sélectionnez "Paramètres",
puis cliquez sur "Panneau de
configuration".
2
Cliquez sur "Performances et
maintenance", puis sur "Système".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur
l'icône "Système".
3
4
1
Cliquez sur les boutons "démarrer", "Panneau de
configuration", "Imprimantes et autres
périphériques" et "Imprimantes et télécopieurs".
Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000,
cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez
"Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes".
2
Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante
dont vous souhaitez modifier les
paramètres du port, puis sélectionnez
"Propriétés" dans le menu "Fichier".
Cliquez sur l'onglet "Matériel", puis sur
le bouton "Signature du pilote".
3
Vérifiez "Quelle action voulez-vous que
Windows effectue ?" ("Options de
signature du pilote" sous Windows
2000).
Cliquez sur l'onglet "Ports".
Sous Windows 95/98/Me, cliquez sur
l'onglet "Détails".
4
Sélectionnez "FILE:" dans la liste "Imprimer
vers", puis cliquez sur le bouton "OK".
5
Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante
"SHARP AR-XXXX" et sélectionnez
"Propriétés" dans le menu "Fichier".
6
Cliquez sur l'onglet "Ports".
Sous Windows 95/98/Me, cliquez sur
l'onglet "Détails".
7
Sélectionnez "LPT1" dans la liste "Imprimer
vers", puis cliquez sur le bouton "OK".
Si l'option "Bloquer" est sélectionnée, il est
impossible d'installer le pilote
d'imprimante. Sélectionnez l'option
"Avertir", puis installez le pilote
d'imprimante conformément aux
explications de "INSTALLATION DU
LOGICIEL".
Remarque
Si vous deviez réutiliser l'autre imprimante,
répétez les étapes précédentes pour définir
le port de la machine à "FILE:" et modifier
de nouveau l'affectation du port "LPT1"
pour qu'il soit destiné à cette imprimante.
27
Windows
1
!!install_arp17_Fra.book 28 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
DEPANNAGE
Le pilote d'imprimante ne peut
pas être installé correctement
par le Plug and Play (Windows
2000/XP)
Sous Windows 2000/XP, si le pilote
d'imprimante ne peut pas installé correctement
par le Plug and Play (par exemple, le système
Plug and Play s'ouvre sans copier les fichiers
nécessaires à l'installation du pilote
d'imprimante), suivez ces étapes afin de
supprimer les éléments inutiles, puis installez le
pilote d'imprimante selon les explications de
"INSTALLATION DU LOGICIEL".
1
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Panneau de configuration" puis sur
"Performances et maintenance".
Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton
"Démarrer", sélectionnez "Paramètres",
puis cliquez sur "Panneau de
configuration".
L'écran Plug and Play ne
s'affiche pas (câble USB)
Si l'écran Plug and Play ne s'affiche pas après
avoir raccordé la machine à votre ordinateur
avec un câble USB et mis la machine sous
tension, suivez les étapes ci-dessous pour
vérifier que le port USB est disponible.
1
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur
"Panneau de configuration" puis sur
"Performances et maintenance".
Sous Windows 98/Me/2000, cliquez sur le bouton
"Démarrer", sélectionnez "Paramètres" puis
cliquez sur "Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Système", sur l'onglet
"Matériel", puis sur le bouton
"Gestionnaire de périphériques".
"Contrôleur de bus USB" s'affiche dans la
liste de matériel.
Remarque
2
Cliquez sur "Système", sur l'onglet
"Matériel", puis sur le bouton
"Gestionnaire de périphériques".
Remarque
3
Sous Windows 2000, double-cliquez
sur l'icône "Système", sur l'onglet
"Matériel", puis sur le bouton
"Gestionnaire de périphériques".
Cliquez sur l'icône ( ) située à côté
de "Autres périphériques".
3
4
28
Si "Autres périphériques" n'est pas
présente, fermez la fenêtre
"Gestionnaire de périphériques".
Installez le logiciel suivant les
explications de "INSTALLATION DU
LOGICIEL".
Cliquez sur l'icône ( ) située à côté
de "Contrôleur de bus USB".
Deux éléments doivent être présents: le type de
chipset du contrôleur et le concentrateur racine.
Si ces éléments sont présents, vous pouvez
utiliser le port USB. Si "Contrôleur de bus USB"
est accompagné d'un point d'exclamation jaune
ou n'est pas présent, vous devez consulter le
mode d'emploi de votre ordinateur pour trouver la
solution aux problèmes de connexion USB ou
contacter le constructeur de l'ordinateur.
Si "SHARP AR-XXXX" est présente,
sélectionnez et supprimez-la.
Remarque
• Sous Windows 98/Me, double-cliquez sur
l'icône "Système", puis cliquez sur l'onglet
"Gestionnaire de périphériques".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur
l'icône "Système", sur l'onglet "Matériel", puis
sur le bouton "Gestionnaire de périphériques".
• Si l'icône "Système" n'apparaît pas sous
Windows Me, cliquez sur "Afficher toutes
les options du Panneau de configuration".
4
Une fois que vous avez vérifié que le
port USB est activé, installez le logiciel
suivant les explications de
"INSTALLATION DU LOGICIEL".
!!install_arp17_Fra.book 29 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSH
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS
ENVIRONNEMENT MACINTOSH
Pour utiliser la fonction d'impression de la machine avec Macintosh, le kit d'extension PS3 AR-PK1 et
la carte serveur d'impression AR-NC5J doivent être installés.
Installez le fichier PPD nécessaire à l'utilisation de la machine en tant qu'imprimante à partir du
CD-ROM fourni avec le kit d'extension monoposte (AR-P17).
A PROPOS DU CD-ROM DU LOGICIEL
Le CD-ROM fourni avec le kit d'extension monoposte contient le logiciel suivant:
• Fichiers PPD
Lors de l'impression avec un pilote d'imprimante, un ordinateur Macintosh se réfère au fichier
PPD.
• Acrobat Reader 4.05
Logiciel de visualisation du manuel pour imprimante en ligne sur votre ordinateur.
29
!!install_arp17_Fra.book 30 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
AVANT INSTALLATION
CONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE
REQUISE
Pour installer les fichiers PPD pour Macintosh, la configuration matérielle et logicielle ci-dessous est
requise.
Système d'exploitation
Microprocesseur (CPU) et mémoire vive
(RAM)
Remarque
Mac OS 8.6 vers 9.x et 10.1.5, ainsi que 10.2 vers 10.2.8 (sauf 10.2.2)
Les exigences du système d'exploitation doivent être respectées.
Si vous utilisez Mac OS 8.6 à 9.x, assurez-vous que LaserWriter 8 est installé et que la case
"LaserWriter8" est activée ( ) dans "Gestionnaire d'extensions" de "Tableaux de bord". sinon,
installez-le à partir du CD-ROM fourni avec votre ordinateur Macintosh.
CONNEXION A UN RESEAU
Installez la carte serveur d'impression (AR-NC5J) dans la machine et connectez la machine au
réseau.
Le câble et l'adaptateur utilisés dépendent du réseau. Assurez-vous d'utiliser l'équipement adapté au
réseau. Raccordez le câble LAN au port LAN de la carte serveur d'impression de la machine.
Mise en garde
Une fois la carte de serveur d'impression installée, le port LAN du kit d'extension de
l'imprimante n'est plus disponible. Assurez-vous de connecter le câble au port réseau
indiqué dans l'illustration.
PARAMETRES APPLETALK
Une fois la machine connectée au réseau, configurez les paramètres AppleTalk conformément à
votre environnement réseau. Pour configurer les paramètres reportez-vous au manuel en ligne du
CR-ROM "User Software".
30
!!install_arp17_Fra.book 31 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
INSTALLATION DU FICHIER PPD
Pour imprimer à partir d'un Macintosh, le fichier PPD doit être installé. Pour installer les fichiers PPD
sur un Macintosh, suivez la procédure ci-dessous.
INSTALLATION SOUS MAC OS X
1
Insérez le CR-ROM du logiciel du kit
d'extension monoposte AR-P17 dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
( ) sur le bureau.
3
Double-cliquez sur le dossier
"MacOSX".
4
Double-cliquez sur le dossier de la
version de votre système
d'exploitation.
• Sous Mac OS X v10.1.5, double-cliquez
sur le dossier "Version 10.1".
• Sous Mac OS X v10.2.x, double-cliquez
sur le dossier "Version 10.2".
Double-cliquez sur l'icône "AR-P17" (
La fenêtre d'installation s'affiche.
Remarque
6
La fenêtre d'acceptation de licence
s'affiche. Assurez-vous d'en
comprendre les termes, puis cliquez
sur le bouton "Continuer".
Un message vous demandant si vous
acceptez les termes de la licence
s'affiche. Cliquez sur le bouton "Accepter".
8
Sélectionnez le disque dure sur lequel
vous voulez installer le fichier PPD et
cliquez sur le bouton "Continuer".
Assurez-vous de sélectionner le disque
dure sur lequel votre système
d'exploitation est installé.
9
Cliquez sur le bouton "Installer".
Commencez l'installation du fichier PPD.
).
Macintosh
5
7
• Si vous utilisez Mac OS X v10.2.x,
la fenêtre d'"Authentification"
s'affiche. Entrez le mot de passe
puis cliquez sur le bouton "OK".
• Si vous utilisez Mac OS X v10.1.5,
cliquez sur l'icône de verrouillage
( ), entrez le mot de passe puis
cliquez sur le bouton "OK".
Cliquez sur le bouton "Continuer".
10
Lorsque le message "Le logiciel a été
installé avec succès" s'affiche dans la
fenêtre d'installation, cliquez sur le
bouton "Fermer".
L'installation du fichier PPD est terminée.
31
!!install_arp17_Fra.book 32 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
INSTALLATION DU FICHIER PPD
INSTALLATION SOUS MAC OS 8.6 - 9.x
1
Insérez le CR-ROM du logiciel du kit
d'extension monoposte AR-P17 dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
( ) sur le bureau.
3
Double-cliquez sur le dossier "MacOS".
4
Double-cliquez sur l'icône "Installer" (
La fenêtre d'installation s'affiche.
5
Cliquez sur le bouton "Installer".
).
6
La fenêtre d'acceptation de licence
s'affiche. Assurez-vous d'en
comprendre les termes, puis cliquez
sur le bouton "Oui".
7
Lisez le massage qui s'affiche dans la
fenêtre et cliquez sur le bouton
"Continuer".
Commencez l'installation du fichier PPD.
Après l'installation, un message vous
invitant à redémarrer votre ordinateur
s'affiche. Cliquez sur le bouton "OK" et
redémarrez votre ordinateur.
L'installation du fichier PPD est terminée.
INSTALLATION DES POLICES D'ECRAN (Mac OS 8.6 - 9.x)
Les polices d'écran pour Macintosh sont incluses dans le dossier "Font" du CD-ROM "PRINTER
UTILITIES" du kit d'extension PS3 AR-PK1. Installez les polices d'écran selon vos besoins. Pour être
installées, les dossiers de ces dernières sont copiés sur votre Macintosh.
Copiez les polices d'écran dans les dossiers suivants:
• Mac OS 8.6 à 9.x: dossier "Polices" de "Dossier Système"
Remarque
32
Si vous rencontrez un problème d'installation des polices d'écran, supprimez les polices du
système.
!!install_arp17_Fra.book 33 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE
Suivez les étapes ci-dessous pour configurer le pilote d'imprimante de la machine.
MAC OS X v10.2.x
1
Assurez-vous que la machine est sous
tension.
2
Sélectionnez "Applications" dans le
menu "Aller".
6
Sélectionnez "AppleTalk" dans le menu
situé en haut de la fenêtre.
Une liste d'imprimantes connectées au
réseau s'affiche.
Remarque
7
Double-cliquez sur le dossier
"Utilitaires".
4
Double-cliquez sur l'icône "Centre
d'impression" ( ).
La fenêtre "Liste des imprimantes"
s'affiche.
Remarque
5
Le nom de la machine qui s'affiche est
celui qui a été entré dans les paramètres
AppleTalk au moment de la configuration
des paramètres réseau (la série de
"xxxxxx" se rapporte au modèle de votre
machine).
Si vous installez un pilote
d'imprimante sur votre ordinateur pour
la première fois, un message de
confirmation s'affiche. Cliquez sur le
bouton "Ajouter".
Cliquez sur "Ajouter".
Dans la liste, cliquez sur le modèle de
la machine.
Macintosh
3
Si des zones AppleTalk multiples sont
affichées, sélectionnez la zone qui
contient l'imprimante voulue.
8
Sélectionnez "Sharp" dans le menu
"Modèle de I'imprimante".
La fenêtre de sélection du fichier PPD
s'affiche.
33
!!install_arp17_Fra.book 34 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
9
Sélectionnez le fichier PPD de la
machine.
10
Cliquez sur le bouton "Ajouter".
13
Spécifiez la configuration de
l'imprimante selon les options
installées, puis cliquez sur le bouton
"Appliquer les modifications".
Veillez à configurer correctement
l'imprimante pour éviter tout problème
d'impression.
14
Fermez la fenêtre.
La machine est ajoutée à la liste des
imprimantes.
11
12
34
Cliquez sur le nom de la machine dans
la fenêtre "Liste des imprimantes" et
sélectionnez "Afficher les infos" dans
le menu "Imprimantes".
La fenêtre "Infomations sur I'imprimante"
s'affiche.
Dans le menu, sélectionnez "Options
installables".
La configuration du pilote d'imprimante est
terminée.
!!install_arp17_Fra.book 35 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
MAC OS X v10.1.5
1
Assurez-vous que la machine est sous
tension.
2
Sélectionnez "Applications" dans le
menu "Aller".
3
Double-cliquez sur le dossier "Utilities".
4
Double-cliquez sur l'icône "Print
Center" ( ).
La fenêtre "Liste des imprimantes"
s'affiche.
5
6
Si vous installez un pilote
d'imprimante sur votre ordinateur pour
la première fois, un message de
confirmation s'affiche. Cliquez sur le
bouton "Ajouter".
Le nom de la machine qui s'affiche est
celui qui a été entré dans les paramètres
AppleTalk au moment de la configuration
des paramètres réseau (la série de
"xxxxxx" se rapporte au modèle de votre
machine).
8
Cliquez sur le menu "Modèle
d'imprimante" et sélectionnez "Autre"
dans la liste des fichiers PPD.
La fenêtre de sélection des fichiers PPD
s'affiche.
9
Cliquez sur le nom du disque de
démarrage, "Library", "Printers",
"PPDs", "Contents", "Resources",
"fr.lproj", puis sélectionnez le fichier
PPD avec le nom de votre type
d'imprimante.
10
Cliquez sur le bouton "Choisir".
11
Cliquez sur le bouton "Ajouter".
Cliquez sur le bouton "Ajouter
imprimante".
Sélectionnez "AppleTalk" dans le menu
situé en haut de la fenêtre.
Une liste d'imprimantes connectées au
réseau s'affiche.
Remarque
Dans la liste, cliquez sur le modèle de
la machine.
La configuration du pilote d'imprimante est
terminée.
Si des zones AppleTalk multiples sont
affichées, sélectionnez la zone qui
contient l'imprimante voulue.
35
Macintosh
Remarque
7
!!install_arp17_Fra.book 36 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
MAC OS 8.6 - 9.x
1
Sélectionner "Sèlecteur" depuis le
menu Pomme.
2
Cliquer sur l'icône du "LaserWriter 8".
• Le nom du modèle de votre machine
connectée au réseau ("SCxxxxxx")
s'affiche dans la liste "Sélectionnez une
imprimante PS" située à droite.
Le nom de la machine qui s'affiche est
celui qui a été entré dans les
paramètres AppleTalk au moment de la
configuration des paramètres réseau (la
série de "xxxxxx" se rapporte au modèle
de votre machine).
• Si des zones AppleTalk multiples sont
affichées, sélectionnez la zone qui
contient l'imprimante voulue.
3
Cliquez sur le nom de modèle de votre
machine ("SCxxxxxx") dans la liste
"Sélectionnez une imprimante PS".
4
Cliquez sur le bouton "Créer".
• Si la boîte de dialogue "Sélectionnez un
fichier PPD" s'affiche, sélectionnez le
fichier PPD de la machine, puis cliquez
sur le bouton "Sélectionner".
• Si la boîte de dialogue "Sélectionnez un
fichier PPD" ne s'affiche pas, suivez ces
étapes pour sélectionner le fichier PPD
manuellement lorsque vous revenez à la
boîte de dialogue Sélection.
1) Vérifiez que la machine est
sélectionnée dans la liste
"Sélectionnez une imprimante PS",
puis cliquez sur les boutons
"Réglages" et "Sélectionner".
2) Sélectionnez le fichier PPD de la
machine, puis cliquez sur le bouton
"Ouvrir" (ou "Sélectionner").
3) Cliquez sur le bouton "OK".
36
5
Assurez-vous que votre machine est
bien sélectionnée dans la liste
"Sélectionnez une imprimante PS",
puis cliquez sur les boutons
"Réglages", puis "Configurer".
6
Spécifiez la configuration de
l'imprimante selon les options
installées, puis cliquez sur le bouton
"OK".
Assurez-vous de sélectionner la
configuration imprimante appropriée car
cela pourrait avoir des répercussions sur
le travail d'impression.
7
Pour fermer la boîte de dialogue,
cliquez sur le bouton "OK".
8
Pour fermer le Sélecteur, cliquer sur
l'icône de fermeture ( ).
La configuration du pilote d'imprimante est
terminée.
!!install_arp17_Fra.book 37 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
COMMENT UTILISER LE MANUEL
EN LIGNE
Pour visualiser le manuel en ligne, suivez les étapes ci-dessous. Ils contient les informations
nécessaires à l'utilisation de la fonction imprimante de la machine.
Remarque
Pour accéder au manuel en ligne, votre ordinateur doit être équipé de Acrobat Reader version4.0
ou ultérieure. Si vous ne disposez pas de Acrobat Reader, installez-le conformément aux
instructions qui figurent dans "Installation de Acrobat Reader".
1
Insérez le CR-ROM du logiciel du kit
d'extension monoposte AR-P17 dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
( ) sur le bureau.
3
Double-cliquez sur le dossier
"AR_M230_M270 Printer Manual".
4
Double-cliquez sur le dossier "French",
puis dur l'icône "Manuel de
l'imprimante".
Remarque
Si vous avez l'intention de consulter
ce manuel en ligne de manière
répétée, vous trouverez sans doute
plus pratique de copier le fichier
"Manuel de l'imprimante" sur votre
ordinateur.
Macintosh
Installation d'Acrobat Reader
Si le logiciel Acrobat Reader n'est pas installé sur votre ordinateur, procédez comme suit :
1
Insérez le CR-ROM du logiciel du kit
d'extension monoposte AR-P17 dans le
lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
( ) sur le bureau.
3
Double-cliquez sur le dossier "Acrobat
Reader", puis sur le dossier "French".
4
Double-cliquez sur l'icône "French
Reader Installer".
5
Pour installer le logiciel Acrobat
Reader, suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
37
!!install_arp17_Fra.book 38 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
NORMES DE SECURITE
Avertissement
Il s'agit d'un produit de classe A qui risque de provoquer des interférences radio
locales. L'utilisateur doit prendre les mesures appropriées pour limiter ces
interférences.
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la
directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na sua versão corrigida
pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE, modificada por medio de la
93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av
93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä
93/68/EEC.
La marque CE est apposée sur les équipements en conformité avec les
spécifications européennes décrites ci-dessus (cette phrase ne s'applique pas
dans les pays qui n'imposent pas ces directives).
Avec ce type d'équipement, il est nécessaire d'utiliser des câbles blindés pour
respecter les normes en vigueur.
38
!!install_arp17_Fra.book 39 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
!!install_arp17_Fra.book 40 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
!!install_arp17_Fra.book 1 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
!!install_arp17_Fra.book 2 ページ 2004年2月25日
水曜日
午前10時37分
AR-P17
SHARP CORPORATION
Imprimé sur papier 100% recyclé
IMPRIME EN CHINE
KS2
2004C
TINSF1078QSZZ

Manuels associés