Manuel du propriétaire | PUR LINE BIOMED101 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | PUR LINE BIOMED101 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
PURIFICATEUR D’AIR HEPA & DECONTAMINEUR BioStop
Pur Line
BIOMED101
Cet appareil est équipé
de l’écran biologique
stérilisateur BioStop®.
L’AIR PUR EST UN GAGE DE CONFORT ET DE SECURITE
En choisissant un Purificateur d’air PURLINE, vous avez acquis un appareil à
la pointe de la technologie dans la lutte contre toutes les formes de pollutions
aériennes.
Plusieurs phases d’épuration : filtre à poussières, écran BIOSTOP® / filtre
HEPA, filtre à charbons actifs, ionisation négative, vous assurent un air pur de
haute qualité.
Cet appareil a été fabriqué avec soin et vous apportera entière satisfaction si
vous l'utilisez selon les recommandations de ce livret d'instruction.
Cet appareil silencieux :
Neutralise les particules en suspension dans l’air et les odeurs.
Agit efficacement sur les bactéries, virus, microbes, moisissures,
germes, etc.
Il produit un air pur de
haute qualité.
Il a une vocation
thérapeutique.
L’écran stérilisateur biologique BioStop
a été testé et reconnu efficace sur des
bactéries, virus, moisissures, germes, etc., qui
peuvent provoquer allergies, infections,
problèmes cardio-vasculaires, asthme,
pneumonie, etc.
LIVRET D’INSTRUCTION
Lire attentivement et conserver ce livret.
WinEurope - France
Email : [email protected]
Internet : www.purline.com
MESURES DE PRECAUTION
• Brancher l’appareil uniquement dans une prise murale, ne pas utiliser
de rallonge électrique.
• Avant toute opération il faut éteindre, puis débrancher le purificateur
d'air. Ceci doit être fait chaque fois que vous souhaitez déplacer
l’appareil, changer les filtres ou le nettoyer.
• Ne pas introduire de corps étrangers dans le purificateur d'air, tels
que des tiges métalliques par exemple.
• Ne jamais faire fonctionner le purificateur d'air s'il manque un
composant ou s'il est endommagé.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un espace réduit et fermé.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
• Ne jamais laisser d’enfant jouer avec le purificateur, ne pas poser
d’objet sur l’appareil
• Ne jamais utiliser le purificateur d'air en présence d'oxygène ou autres
gaz inflammables.
• Ne jamais immerger l'appareil sous l'eau (ni l’asperger) pour le
nettoyer.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou une autre personne qualifiée.
FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D'AIR PURLINE
1. L'air chargé de poussières et d'impuretés, est attiré vers le côté droit
de l'appareil. Il passe d'abord par un filtre à poussières qui arrête les
grosses particules telles que peluches, cheveux, pollens, poussières,
poils d'animaux etc.
1
2
2. L’écran BIOSTOP® agit efficacement sur des bactéries, des
moisissures, des virus, qui peuvent provoquer allergies, infections,
problèmes cardio-vasculaires, asthme, pneumonies, etc.
3. Le filtre HEPA à haute efficacité retient 99,97% des micros particules
restantes. L'efficacité de ce filtre est telle que même les particules de
0.3 micron sont retenues.
4. Le filtre à charbons actifs supprime par adsorption les odeurs et les
gaz.
5. L’appareil est doté d'un émetteur d'ions négatifs, qui augmente
également l'épuration de l'air par précipitation électrostatique des
petites particules en suspension dans l'air.
DESCRIPTION DE L'Appareil
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Sortie d’air
Grille de protection de la cartouche fragrance
Cartouche de fragrance.
Unité centrale
Filtre à charbons actifs
Filtre à catalyse froide
Filtre HEPA avec écran BIOSTOP
Filtre à poussières.
Grille d’admission d’air
PANNEAU DE COMMANDE :
BOUTON « ON / OFF » (Marche/Arrêt)
Appuyer ce bouton, pour faire fonctionner l’appareil ou l’arrêter.
BOUTON « Speed » / vitesses
La vitesse du ventilateur de l’appareil peut être ajustée tandis que
l’appareil fonctionne (L M H). Chaque fois que l’on appuie sur la
touche ( SPEED / ON) la vitesse passe de
L (lente) à M (modérée) à H (haute).
1. Lorsque l’appareil est mis en fonction il se positionne
automatiquement en mode L (lent).
2. Pour modifier ce rythme appuyer à nouveau sur la touche SPEED/ON
de manière à changer de vitesse. Le témoin rouge indique la vitesse
choisie.
BOUTON « Timer » : MINUTERIE
1. Cette touche permet de faire fonctionner le purificateur, pendant 1 H, 2
H, 4 H ou 8 Heures, il s’arrête automatiquement dès que la durée de
fonctionnement choisie est révolue.
2. Appuyer sur cette touche (Timer) pour obtenir la durée de
fonctionnement désirée. Un témoin lumineux indique
automatiquement la durée de fonctionnement restante.
3. Pour un mode de fonctionnement continu appuyer plusieurs fois
jusqu’à ce qu’aucun témoin orange ne reste allumé.
BOUTON « ANION » : SOURCE D’IONS NEGATIFS
Une caractéristique de l’appareil est l'incorporation d'un générateur
d'ions négatifs. Les ions négatifs aident à purifier l'air par la
précipitation des petites particules en suspension dans l'air. Si
l'appareil est placé près d'un mur et / ou dans un environnement très
pollué, il se peut que par précipitation électrostatique, les particules se
déposent et accélèrent le ternissement du milieu environnant.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, veuillez le débrancher
après l’avoir éteint.
Toutes ces commandes peuvent être effectuées à l’aide de la
télécommande.
3
4
MISE EN PLACE
Sortir l'appareil de sa boîte et en vérifier l'état. Si l’appareil a été endommagé
durant le transport, en aviser immédiatement l'expéditeur et le revendeur. Tous
les appareils PURLINE sont minutieusement inspectés avant de quitter l’usine.
L’appareil peut être installé en position verticale ou en position horizontale (à
plat).
CONSERVER L’EMBALLAGE D' EXPEDITION pour son rangement ou au
cas où il faudrait faire réparer l'appareil. (Si ce dernier n'est pas expédié dans
son emballage d'origine, il pourrait être endommagé, ce qui aurait pour
conséquence d'annuler la garantie.)
PRIERE DE SE FAMILIARISER AVEC LES RENSEIGNEMENTS QUI
SUIVENT AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL.
REMPLACEMENT DES FILTRES
Afin d'obtenir le rendement optimal, on doit remplacer le jeu de filtres
BIOSTOP®/HEPA et à charbons actifs régulièrement. Ces filtres possèdent
une grande surface de filtration et peuvent durer de six mois à deux ans dans
des conditions normales et selon l'utilisation. La vitesse à laquelle les
particules polluantes obstruent le filtre dépend du volume et de la qualité de
l'air à filtrer. Si l'appareil est utilisé à vitesse maximale dans une pièce ayant
une source constante de polluants, la longévité du filtre sera réduite. S'il est
utilisé dans un environnement plus propre et principalement à vitesse lente, le
filtre durera plus longtemps. La durée de vie de l’écran BIOSTOP® est
directement proportionnelle à celle du filtre HEPA. Un nettoyage fréquent du
filtre à poussières aidera à prolonger la durée de vie du filtre principal et de
l’écran stérilisateur BIOSTOP®/HEPA.
REMPLACEMENT DES FILTRES
1.
2.
3.
4.
5.
MODE D’EMPLOI
Retirer les filtres BIOSTOP®/HEPA, à charbons actifs, à
poussières. Après avoir enlevé leur emballage de plastique
remettre les filtres en place conformément aux instructions de la
section : « Remplacement du jeu de filtres »
Après avoir installé les filtres, choisir un endroit approprié pour
placer l'appareil.
Presser la grille « B » pour installer la boite à fragance « C » si
celle-ci est requise. Si vous désirez utiliser des huiles essentielles,
utiliser une coupelle ou un récipient dans l’habitacle.
Brancher l’appareil.
Voir paragraphe « panneau de commande » (ci-dessus) pour les
différentes fonctions.
1. Eteindre puis débrancher l'appareil.
2. Appuyer sur la gâchette en bas à droite de l’appareil pour libérer la
grille.
3. Déballer soigneusement les nouveaux filtres en enlevant la protection
plastique.
4. Replacer les nouveaux filtres dans leur logement : le filtre à charbons
(noir) doit être installé en premier au fond du logement, puis le filtre
HEPA , puis le filtre à poussières avant de recaler la grille en place.
ENTRETIEN
BOITIER PLASTIQUE - Un linge doux et légèrement humide non abrasif peut
être utilisé pour enlever la poussière accumulée et les taches. Entretenu avec
soin comme tout autre appareil de qualité, votre purificateur d'air gardera son
apparence de neuf pendant des années.
Le pré-filtre se nettoie à l’aide d’un aspirateur, il est également lavable à l’eau
froide.
ATTENTION : Jeter les filtres BIOSTOP®/HEPA et à charbons actifs. Ils ne
sont pas lavables.
5
6
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Etiquette pour consigner la date de remplacement du filtre
MODELES
BIOMED101
Ionisation négative
3,0 x 10,6 ions/cm3
Tension d’alimentation 220 / 240 ~ 50 Hz
Dimensions (cm)
33 x 16 x 30
Poids (net)
4, 37 Kg
Débit d’air (max.)
120 m3/h
Consommation (max.) 40 Watts
Référence Filtres
PUR 415BM
( incluant HEPA, à charbons, à poussières )
Référence Fragrance
PUR 435
(canette citron : 55g)
INSCRIRE LA DATE D’INSTALLATION DU FILTRE NEUF
_____________
Jour
___________
Mois
Année
Placer cette étiquette à l’intérieur de l’appareil.
PETIT GUIDE DE DEPANNAGE
Avant toute intervention, débrancher l’appareil du secteur.
Flux d’air insuffisant
Vérifier la propreté des filtres
Vérifier l’obstruction éventuelle
entrée et sortie d’air
Ne fonctionne pas
Vérifier l’alimentation, les
fusibles électriques
Appareil trop bruyant
Vérifier si un objet étranger
touche le ventilateur.
Le filtre est peut être encrassé
et bon à changer.
Les plots en mousse sont mal
installés.
Le positionnement est instable.
Garantie : 2 ans à partir de la date d’achat.
POUR SE PREVALOIR DE LA GARANTIE, PRIERE D'APPORTER
L'APPAREIL OU DE L'EXPEDIER PORT PAYE A VOTRE REVENDEUR,
ACCOMPAGNE DE LA PREUVE D'ACHAT.
7
___________
8

Manuels associés