Manuel du propriétaire | Easypix SmartPad EP753 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Easypix SmartPad EP753 Manuel utilisateur | Fixfr
 FRANÇAIS Manuel de l’utilisateur
Toutes nos félicitations pour l’acquisition d’ SmartPad EP753!
Merci beaucoup pour votre confiance et d’avoir choisi un produit EASYPIX !
Nous actualisons et améliorons SmartPad en permanence. Ainsi, des
petites différences sont possibles entre la notice imprimée et votre SmartPad.
Vous avez la possibilité de télécharger à tout moment la toute dernière version
de votre SmartPad sur notre site Internet www.easypix.eu.
FR 1 FRANÇAIS Table des matières
Remarques concernant la sécurité
3
Aperçu de l’appareil
4
Description des touches
5
Réglage de la langue
6
Contrôle de l’énergie
et charge de la batterie
7
Verrouillage d’écran
7
Connexion aux ordinateurs
et transfert de données
7
Fonctions des touches sur
l’interface utilisateur
8
Menu du programme
9
Configuration du système
11
Wi-Fi
11
Son
13
Affichage
13
Stockage
13
Applications
13
Comptes & synchro
13
Services de localisation
14
Sécurité
14
Langue & saisie
14
Sauvegarder & reinitialiser
14
Date & heure
14
A propos de la tablette
14
Internet
15
Open Source Code & GNU General Public License
17
Caractéristiques techniques
18
FR 2 FRANÇAIS Ce manuel utilisateur contient des remarques et des informations
importantes concernant la sécurité sur l’utilisation correcte de
l’appareil. Veuillez suivre attentivement les instructions du présent
manuel.
A Tenir l’appareil à distance de lieux présentant des températures,
une humidité élevées ou poussiéreux.
B Évitez en particulier de laisser l’appareil en été dans la voiture
fenêtres fermées.
C Évitez les chocs et ne laissez pas tomber l’appareil car il risque
d’être détérioré.
D – L’autonomie en veille peut varier en fonction des intempéries.
E Nous ne sommes pas responsables des pertes de données dues à
des dommages aux produits, aux réparations ou autres raisons.
F N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Sinon, toute prétention à la
garantie sera exclue.
G N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou d’essence pour nettoyer
l’afficheur – utilisez seulement un chiffon sec.
FR 3 FRANÇAIS Aperçu de l’appareil
1. Caméra
2. Touche Power
3. Sortie casque
4. Prise USB
5. DC-In
6. Volume
7. Micro SD Card Slot
8. Reset
FR 4 FRANÇAIS Description des touches
Touches de volume :
Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume ici
Touche Power (marche/arrêt)
Maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 s pour mettre en
marche ou arrêter l'appareil. Appuyez brièvement sur la touche pour
activer ou désactiver le mode veille. Reset : Maintenez la touche
enfoncée pendant environ 7 s pour remettre l'appareil en marche.
Touche ESC :
Pour retourner au menu précédent
Touche Menu :
Pour ouvrir le menu contextuel
Touche Home :
Pour retourner à l’interface utilisateur
FR 5 FRANÇAIS Réglage de la langue
L’ SmartPad EP753 est livré en anglais par défaut.
Pour modifier la langue, veuillez procéder comme suit :
- Touchez l’icône du menu du programme
à droite de l’écran
- Sélectionnez les réglages
-
Faites dérouler la liste jusqu’à la fin
Choisissez „Language & input“
Sélectionnez „Language“
Tapez sur votre langue préférée
Appuyez sur la touche home pour retourner sur l’écran de
démarrage.
FR 6 FRANÇAIS Contrôle de l'énergie et charge de la batterie
L'icône de charge
en haut de la barre d'état indique
le niveau de charge de la batterie .
Si la charge est trop basse l’appareil s’arrête automatiquement.
Si l’affichage signale une charge basse, utilisez le bloc d’alimentation
pour charger l'appareil.
Le temps de charge est d’environ 4 heures.
Mise en veille de l’écran
Dès que l’appareil reste inutilisé pendant le temps défini ou
si vous appuyez brièvement sur le bouton de mise en marche,
l'écran s’éteint automatiquement et l’écran est mis en veille.
L’écran se réactive en appuyant brièvement sur le bouton de mise
en marche. Pour le déverrouillage, tirez sur le bouton de verrouillage
dans la direction indiquée.
Connexion avec des ordinateurs et transfert de données
L’ SmartPad est équipé d’un port USB High Speed 2.0. Après avoir
raccordé un ordinateur à l’appareil, l’icône apparaît dans l’affichage
d’état
FR 7 FRANÇAIS Fonctions des touches sur l’interface utilisateur
Touche Accueil :
Pour retourner à l’écran de démarrage.
Touche menu :
Pour ouvrir le menu contextuel.
Touche Retour :
Pour retourner au menu précédent / à la page précédente.
Touche menu du programme :
Pour visualiser les programmes et les applications.
Icône signal WI-FI
Remarques concernant le système
FR 8 FRANÇAIS Menu du programme
ApkInstaller:
Programme d’installation et de désinstallation d’applications
ne pouvant être téléchargées via l’Android Market.
Market / Play Store:
Chargez les Apps (programmes) depuis l’Android-Market.
Vous pouvez télécharger et installer des Apps, des jeux et d’autres
applications. Beaucoup sont gratuits
Explorateur :
Ouvrez l’Explorateur pour accéder aux cartes Micro-SD/TF, les clés
USB et autres supports mémoire. L’Explorateur est un gestionnaire
pratique de documents et de tous les types de données.
Navigateur Internet.
Caméra 0.3MP
E-Mail :
Programme pour consulter, éditer et envoyer des E-mails.
Google Mail :
Programme pour consulter, éditer et envoyer des E-mails.
par le compte Google.
FR 9 FRANÇAIS Google Maps:
Programme d’affichage de cartes routières ou d’images satellites
- Planificateur d’itinéraire
Calendrier :
Gestion des rendez-vous - peut être automatiquement synchronisé
avec le compte Google.
Calculatrice
Horloge :
Affichage de l’heure et réglage des fonctions d’alarme.
Paramètres : Modification des paramètres de base d’SmartPad
Enregistreur : Fonction dictaphone
Lecteur de vidéos
Galerie:
Gestion et affichage d’images et de vidéo – permet également
la synchronisation d’albums Picasa.
E-Book:
Un programme pour lire et administrer les livres électroniques.
FR 10 FRANÇAIS Configuration du système
Touchez l’icône paramétrages
de configuration du système :
pour ouvrir le menu
Wi-Fi
Touchez "Wi-Fi“
WI-FI: Touchez
=>
pour activer la fonction
WI-FI. L’appareil recherche automatiquement les réseaux WI-FI
disponibles.
FR 11 FRANÇAIS Paramètres WI-FI : Sélectionnez ici votre réseau.
Vous êtes invité à saisir le mot de passe WI-FI :
Paramètres WI-FI étendus :
Touchez
dans le menu pour les paramètres WI-FI,
le menu Paramètres étendus s’ouvre. Dans le menu Paramètres
étendus, vous pouvez visualiser l’état actuel, l’adresse IP et
d’autres informations sur l'appareil.
FR 12 FRANÇAIS Son
Les paramètres des tonalités contiennent le réglage du volume ainsi
que le choix des tonalités d'avertissement, du son système, de la
tonalité de signalisation des cartes micro-SD / TF et de l’USB.
Affichage
Contiennent la clarté, l’orientation automatique de l’écran
(Accéléromètre), animations et le temps de mise en veille de l’écran
(temporisation), possibilités de mise en veille de l’écran après :
15, 30 secondes, 1, 2 10 ou 30 minutes.
Si, par exemple, vous choisissez 30 secondes, l’écran s’éteint au
bout de 30 secondes d’inutilisation et le verrouillage d'écran s'active.
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour réactiver l’écran. Poussez
le bouton de verrouillage vers le haut afin de supprimer le blocage
de l’écran.
Stockage
C’est ici que s’affiche la mémoire actuellement utilisée.
Touchez « Enlever la carte SD » pour retirer la carte Micro-SD/TF
en cours de fonctionnement.
Applications
Vous pouvez gérer ici vos applications et déterminer si les « Apps »
d’autres sources peuvent être installées en dehors d’Android-Market.
Comptes & synchro
Paramètres généraux de synchronisation
1. Données d’arrière-plan
2. Synchronisation automatique
Administration des comptes : Administration des comptes
utilisateurs
FR 13 FRANÇAIS Services de localisation
Vous pouvez activer la localisation automatique.
Sécurité
De même, vous pouvez définir les mots de passe de sécurité
pouvant empêcher que des personnes non autorisées accèdent à
votre SmartPad.
Langue & saisie
Définissez la langue du système et la méthode de saisie.
Sauvegarder & reinitialiser
Sauvegarder mes données : Vous pouvez déterminer ici si les divers
paramètres doivent être sauvegardés sur des serveurs Google.
Touchez « Retour au réglage usine » pour réinitialiser l’appareil.
Tous les paramètres, les Apps que vous avez installées et les
données présentes dans la mémoire interne sont supprimées.
Date & heure
Si votre réseau ne permet pas de réglage automatique de l'heure,
vous pouvez définir manuellement l'heure, le fuseau horaire et la
date après avoir désactivé le réglage automatique.
A propos de la tablette
Vous pouvez vérifier les valeurs internes comme la version du
système d’exploitation, le niveau de charge, l’intensité du signal du
réseau mobile etc.
FR 14 FRANÇAIS Fonctions principales
Internet
Touchez l'icône
pour surfer sur Internet.
La page de démarrage par défaut est easypix.eu.
Touchez le champ de saisie pour afficher le clavier.
Touchez l'icône
pour ouvrir le site web.
après avoir saisi une adresse internet
Remarque : Le clavier Android a quelques options de réglage
telles que : Langue clavier, chiffres et icônes etc.
Le navigateur internet peut ouvrir simultanément quatre pages
internet.
FR 15 FRANÇAIS Touchez
et le menu s‘affiche comme suit :
FR 16 FRANÇAIS Open Source Code:
http://www.easypix.info/download/smartpad_ep753/open_source.zip
GNU General Public License:
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. FR 17 FRANÇAIS Caractéristiques techniques :
SmartPad EP753
Tablette tactile 7" / 17.7cm
CPU
RK2926 1.2GHz with Mali 400 GPU
Système d'exploitation
Android 4.1
RAM
512MB DDR3
Mémoire interne
4GB Flash NAND
Extension de mémoire
Micro SD jusqu’à 32GB
Affichage
Ecran capacitif multipoint 16:9 effleurement 5-point
Résolution
800 x 480 Pixel
Accéléromètre
Oui
Caméra
0.3MP
Batterie
Batterie Li-ion 2500mAh 3.7V rechargeable
5V/2A DC-In
WiFi
802.11b/g/n (high sensitivity)
ports E/S
1x casque, 1x slot carte,
1x USB 2.0
FR 18 FRANÇAIS rk29sdk_gpl_kernel_20110702 Copyright © Rockchips This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License, version 2, as published by the Free Software Foundation. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License, version 2, for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License, version 2, along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA You should receive a complete machine-­‐readable copy of the corresponding source code of this program under the following link: http://www.easypix.eu/download_easypad.html if not, write to Easypix, Corinne Loose, Em Parkveedel 11, D-­‐50733 Cologne, Germany, e-­‐mail: [email protected] FR 19 FRANÇAIS Par la présente Easypix confirme que le dispositif SmartPad EP753 est en conformité avec les exigences de base et les dispositions restantes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: http://www.easypix.info/download/smartpad_ep753/konformitaetserklaerung/ Par la présente Easypix confirme que le dispositif chargeur de SmartPad EP753 est en conformité avec les exigences de base et les dispositions restantes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: http://www.easypix.info/download/smartpad_ep753/konformitaetserklaerung/ FR 20 

Manuels associés