Mecafer Outil pneumatique multitool Mecafer Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mecafer Outil pneumatique multitool Mecafer Mode d'emploi | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
(notice originale)
OUTIL MULTIFONCTION PNEUMATIQUE
MANUEL UTILISATEUR
Lire et suivre toutes les règles de sécurité et les instructions de fonctionnement
du manuel et des étiquettes d’avertissement avant d’utiliser cet outil.
Conservez ce manuel avec avec votre outil Mecafer
1
160187
AVANT PROPOS
INTRODUCTION
1oXV YoXV rePercionV G¶aYoir cKoiVi ce SroGXit TXi a ptp VoXPiV aX[ contr{leV leV SlXV VpYqreV a¿n G¶en
garantir la qualité. Toutes les précautions possibles ont été prises pour qu’il vous parvienne en parfaite
condition. Si vous remarquiez toutefois la présence d’un problème, ou si vous avez besoin d’assistance
ou de conseils, n’hésitez pas à contacter le service après-vente du magasin où vous avez effectué votre
achat.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
$vant d’utiliser cet appareil, les règles de sécurité fondamentales suivantes doivent rtre prises a¿n
de réduire tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures. Il est important de lire le manuel
d’instructions pour comprendre les limites, les applications et les dangers potentiels associés à ce
produit.
GARANTIE
La prestation de garantie est exclue en cas de dommages dus à une usure normale, à une surcharge,
ou bien au traitement et emploi non approprié de l’outil. $¿n que cette garantie soit valable il faut livrer
l’outil non démonté à votre revendeur.
La garantie couvre les pièces remplacées et la main-d’œuvre pendant une période de 6 mois à partir de
la date d’achat (véri¿cation de facture ou ticNet de caisse).
Les défauts possibles pourront être éliminés par le remplacement de l’outil ou bien en exécutant les
réparations nécessaires.
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. URECHERCHE ET SUPPRESSION DES PANNES . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
I - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions de sécurité et d’utilisation.
Vous pouvez avoir besoin de se référer à ces instructions ultérieurement.
2. PICTOGRAMMES DE SECURITE :
DANGER : Agir
avec prudence.
Port obligatoire de
protection auditive
Lire attentivement les
instructions et assurez
vous de comprendre
toutes les instructions
de ce manuel avant
utilisation
Port obligatoire de gants
de protection
Port obligatoire de
protection occulaire
Port obligatoire de
protection des voies
respiratoires
Port du casque
obligatoire
B - INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITÉ :
1. Toujours porter des lunettes de sécurité, masque ou un appareil respiratoire (pour les opérations de
poncage).
2. Toujours s’assurer que l’outil est dégagé avant de brancher l’alimentation en air.
3. Débranchez l’outil de l’alimentation en air avant de changer les accessoires, et avant l’entretien.
4. Gardez toujours votre outil d’air propre et lubri¿é. Une lubri¿cation quotidienne est essentielle pour
éviter la corrosion interne.
5. Ne pas porter de montres, bagues, bracelets ou vêtements amples lorsque vous utilisez des outils
pneumatiques.
6. Ne pas augmenter la pression de l’air au-dessus du niveau recommandé. Une surpression excessive
peut causer une usure excessive des pièces mobiles.
. Toujours s’assurer que la pièce à travailler est solidement ¿xée en laissant les mains libres pour
contrôler l’outil pneumatique
8. Toujours s’assurer que les accessoires tels que lames, disques, douilles, etc. sont conçus pour une
utilisation avec l’outil et correctement attachés avant de brancher l’outil à l’alimentation en air.
9. Gardez les enfants loin des outils pneumatiques.
10. Garder la zone de travail propre, libre de tout encombrement et bien éclairée. Les aires de travail
encombrées et sombres peuvent provoquer des accidents.
3
II - DESCRIPTION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE
A - DONNÉES TECHNIQUES :
Poids
Conso.
d’air
Pression
d’utilisation
Angle
d’oscillation
Fréquence
d’oscillation
0,85 kg
127 l/mn
6,3 bar
3,5°
16000 /mn
B - DESCRIPTION :
APPAREIL PNEUMATIQUE :
OUTILS et ACCESSOIRES
4
II - DESCRIPTION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE
C - LISTE DES PIÈCES :
N°
DESCRIPTION
N°
DESCRIPTION
1
vis type M8x12
28
Goupille
2
Bague universelle de blocage
29
Joint 4.8x1.6
3
Arbre en rotation
30
Cylindre
4
Bouton de verrouillage
31
Joint 5.6x2
5
Roulement
32
Ressort
6
Corps principal avant
33
Joint 11.8x1,5
7
Gun chef
34
Vis de serrage
8
Barre Oscillante
35
Joint 20x1.8
9
Contre-écrou
36
Bague de serrage
10
Couronne
37
Joint 15x1.5
11
Contre-écrou
38
Molette réglage entrée d’air
12
Protection avant
39
Joint 8x1.5
13
Goupille
40
Bille d’acier 3mm diam
14
Roulement
41
Ressort
15
manchon
42
Raccord hexa ¼ F
16
Bloqueur avant
43
Scie plate 34mm
17
Anneau
44
Scie plate 20mm
18
Goupille
45
Scie plate 10mm
19
Goupille 2x6
46
Disque demi lune 88mm
20
rondelle
47
Disque demi lune carbure 65mm
21
Rotor
48
Racleur rigide
22
Pales
49
Grattoir 52mm rigide
23
Cylindre arrière
50
Support ponçage velcro
24
Bloqueur arrière
51
Feuilles ponçage
25
Roulement
52
Clé Allen 5mm
26
Corps principal
53
Adaptateur universel
27
Gâchette
5
III- UTILISATION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE
A - MONTAGE DE L’OUTIL :
1. En fonction du travail à faire choisissez la lame ou disque approprié à utiliser.
OUTIL
APPLICATIONS
DISQUE CARBURE
• JOINTS FAÏENCE, CARRELAGE : Enlever les joints pour remplacer un carreau
cassé.
• MATIÈRES PLASTIQUES : découpe précise dans tous types de plastiques.
DISQUE MÉTAL
• PLASTIQUES, BOIS ET MÉTAUX NON FERREUX : Coupes de tronçonnage et
coupes en plongée ; également pour le sciage près du bord, dans les coins et
les endroits d’accès difficile.
• Exemples : raccourcir des plinthes ou des châssis de porte déjà montés, coupes
en plongée lors de l’ajustement de panneaux de sol…
SCIES PLATES (3 MODÈLES)
• BOIS ET PLASTIQUES : Coupes de tronçonnage et coupes en plongée
profondes. Exemple : coupe en plongée étroite dans le bois massif pour le
montage d’une grille de ventilation, coupes de bois pour raccordement de
câbles.
• MÉTAL : Petites coupes de tronçonnage et coupes en plongée.
• Exemple : raccourcir des profilés étroits, tronçonner des éléments de fixation tels
qu’agrafes, clous et vis.
SPATULES (2 MODÈLES)
• Grattage sur une surface dure.
• Enlever de la colle à moquette ou à carrelage, déposer du lino…
DISQUES DELTA (4 MODÈLES)
- 3 feuilles abrasives grain 60
• Ponçage et décapage de peinture et vernis sur bois et métal
• Adapté au ponçage des surfaces étroites, dans les coins ou les endroits d’accès
difficile
- 3 feuilles abrasives grain 80
• 4 types de grain adaptés aux divers types de travaux courants
- 3 feuilles abrasives grain 100
- 3 feuilles abrasives grain 120
+ SUPPORT VELCRO
2. Utiliser la clé Allen (52) pour visser/dévisser la bague de blocage (52).
3. Avant de brancher l’outil, véri¿er toujours que la bague (2) soit bien ¿xé à l’aide de la vis (1)
B - REGLAGE DE LA VITESSE D’OSCILLATIONS/PUISSANCE :
Cet outil dispose d’une soupape de régulation
de puissance. Tourner le régulateur d’air (D)
jusqu’à la pression de sortie désirée. La rainure
sur le régulateur de l’air est une référence lors du
réglage de la puissance de sortie. La plus petite
rainure est la vitesse la plus basse, la plus large
la vitesse la plus haute. Tourner le régulateur
d’air (D) jusqu’à ce que le réglage désiré soit
aligné avec le petit triangle (K) sur l’entrée d’air
pneumatique (L).
K
D
6
L
III- UTILISATION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE
B - ALIMENTATION D’AIR :
1. Veiller que la gâchette soit dans la position «off» avant de brancher l’alimentation en air.
2. Vous aurez besoin d’une pression d’air de 6 bar, et le débit d’air selon la spéci¿cation.
3. ATTENTION! Assurer vous que l’air est propre et ne dépasse pas les 6 bar pendant le fonctionnement
de l’outil. Une pression d’air supérieure à la spéci¿cation recommandée et l’air impur peut causer une
usure excessive et raccourcir la durée de vie du produit. Cela peut être dangereux et peut causer des
dommages ou des blessures.
4. Evacuer la condensation de la cuve du compresseur quotidiennement. L’eau dans la conduite d’air
peut endommager l’outil.
5. La pression doit être augmentée pour compenser les tuyaux d’air anormalement longs (plus de 8
mètres). Le diamètre de tuyau minimum doit être de 5mm et les raccords doit avoir les dimensions
adaptées. Utiliser du téÀon pour étancher l’ensemble au besoin.
6. Gardez le tuyau loin de la chaleur, de l’huile et des angles vifs. Véri¿er le tuyau régulièrement, et
assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
C - CONSEILS DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU D’AIR :
‡
Un ¿ltre en ligne-régulateur-lubri¿cateur automatique est recommandé car il augmente la vie de l’outil
et maintient l’outil en bon état de fonctionnement.
‡
Le mini huileur ou lubri¿cateur en ligne doit être régulièrement véri¿é et rempli avec de l’huile pour
outil pneumatique type ISO VG100
•
L’outil doit être utilisé pendant environ 30 secondes pour s’assurer que l’huile a été distribuée
uniformément dans l’outil. L’outil doit être stocNé dans un environnement propre et sec.
•
Il est très important que l’outil soit lubri¿é en gardant le graisseur de ligne rempli d’air et réglé
correctement. Sans une bonne lubri¿cation, l’outil ne fonctionnera pas correctement et les pièces
s’useront prématurément.
•
Utilisez uniquement des lubri¿ants recommandés, spécialement conçus pour les applications
pneumatiques.
IMPORTANT !
Si un ¿ltre / régulateur / lubri¿cateur n’est pas installé sur le système d’air, les outils pneumatiques
doivent être lubri¿és au moins une fois par jour ou après 2 heures de travail avec 6 gouttes d’huile
lubri¿ante ISO VG100, en fonction de l’environnement de travail, directement dans l’entrée d’air .
7
III- UTILISATION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE
A - MONTAGE AVEC FILTRE RÉGULATEUR/LUBRIFICATEUR
TR E R
FIL
B
LU
RIFIE
R
B - MONTAGE AVEC FILTRE RÉGULATEUR + MINI-HUILEUR
B
LU
RIFIE
R
B
LU
RIFIE
R
C - MONTAGE AVEC FILTRE RÉGULATEUR SUR LE COMPRESSEUR + MINI-HUILEUR
TR E R
FIL
B
LU
8
RIFIE
R
III- UTILISATION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE
D - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION :
Travaillez en exerçant une faible pression uniforme sur le MULTI OUTILS pneumatique pour éviter
tout blocage et la casse des outils.
SCIAGE :
1. Veillez à n’utiliser des lames de scie en très bon état a¿n d’éviter tout risque de casse de la lame
et donc de blessures.
2. Véri¿er qu’il n’y ait pas de clous et visses cachées
3. Le sciage en plongée ne peut se faire que sur des matériaux tendres comme du bois ou une
plaque de platre
GRATTAGE :
1. Utiliser une vitesse élevée pour les grattages. Mettre le MULTI OUTILS à plat pour un
fonctionnement optimal.
TRONCONNAGE :
1. Le disque carbure peut s’user rapidement suivant la dureté du joint ou du carreau à tronçonner.
PONCAGE :
1. Veiller à utiliser la feuille abrasive adaptée au matériau à poncer. N’appuyer pas trop sur la patin
pour ne pas abimer trop vite la feuille abrasive.
Informations sur les émissions sonores :
1. Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme ISO 15744.
2. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont :
• niveau de pression acoustique Lpa : 81 dB(A)
• niveau d’intensité acoustique Lwa 92 dB(A). Incertitude K=3 dB.
3. Important : Porter une protection acoustique lors d’une utilisation prolongée
Informations sur les vibrations :
1. Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K
relevées conformément à la norme ISO 28927-8 et ISO206343
• Position normale : ah =4.989m/s2, N=0,989m/s2
• Position secondaire : ah=3.503m/s2, N=0.841m/s2
2. Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil pneumatique. Si cet outil
est néanmoins utilisé pour d’autres applications, avec différents accessoires ou d’autres outils de
travail ou s’il est mal entretenu, le niveau d’oscillation peut être diffèrent. Ceci peut augmenter
considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
3. Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en
considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas
vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de
travail.
9
IV - RECHERCHE ET SUPPRESSION DES PANNES
AVERTISSEMENT :
Si l’un des symptômes suivants apparaît pendant votre utilisation du produit, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’outil, ou des blessures graves pourraient en résulter. Seule une
personne qualifiée ou un centre de service agréé doivent effectuer les réparations ou le
remplacement de l’outil.
Débranchez l’outil de l’alimentation en air avant de tenter la réparation ou un réglage.
Lors du remplacement des joints toriques ou cylindre, lubrifier avec de l’huile pour outil
pneumatique avant le montage.
ANOMALIE
CAUSES POSSIBLES
L’outil fonctionne
à vitesse normale
mais perd en
puissance.
• Pièces moteur usées.
L’outil fonctionne
lentement.
L’air circule peu.
• Pièces mécaniques coincées
avec des particules de saleté.
• Pales de rotor usées ou collage
en raison du manque de lubri¿ant.
• Le régulateur de puissance en
position fermée.
• Débit d’air bloqué par la saleté.
INTERVENTION
• Lubri¿er l’appareil.
• Remplacer les pales du rotor
si nécessaire (contacter votre
revendeur).
• Véri¿er le ¿ltre d’entrée d’air
pour le blocage.
• Verser de l’huile de lubri¿cation
dans l’entrée d’air en suivant les
instructions.
L’outil ne fonctionne
pas et l’air circule
librement.
• Un ou plusieurs rotors de
moteurs bloqués en raison de
l’accumulation de particules de
saleté.
• Lubri¿er l’outil.
• Appuyez sur le carter du moteur
doucement avec un maillet en
plastique.
• Débranchez l’appareil. Essayer
de faire tourner l’appareil à la
main.
L’outil ne s’éteint
pas
• La bague ”D” d’entrée d’air est
bloquée.
• Remplacer la bague ”D”
(contacter votre revendeur).
Note: Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée.
10
V - MAINTENANCE
Débrancher l’outil de l’air avant de changer les accessoires, d’en assurer l’entretien
ou la maintenance et le remplacement ou la réparation des pièces endommagées.
1. Utilisez uniquement des pièces d’origine. Les pièces non autorisées peuvent être dangereuses
cela annulera la garantie.
2. Lubri¿er l’outil tous les jours avec quelques gouttes d’huile dans l’entrée d’air
3. Nettoyer l’outil de l’air après usage. NE PAS utiliser des accessoires usés ou endommagés.
4. Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher l’appareil de l’alimentation en air, le stocNer dans un endroit
sec et sûr.
Une perte de puissance ou de l’action peut être due à ce qui suit:
a. La perte de pression d’air. Humidité ou restriction dans le tuyau d’air. Mauvaise taille ou le type
de raccords de tuyaux. Véri¿er l’alimentation en air.
b. Saletés ou gomme dépôts dans l’outil de l’air peuvent également réduire les performances. Si
votre modèle dispose d’un ¿ltre à air (situé dans la zone de l’entrée d’air), enlever la crépine et
la nettoyer.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.mecafer.com
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modi¿ées sans noti¿cation
préalable.
11
Déclaration de conformité CE
Le mandataire établi dans la communauté européenne,
MECAFER, 112 Chemin de la forêt aux martins - 26000 Valence - France,
Certifie que le produits neuf mentionné ci-dessous :
- Outil pneumatique multi fonction reference 160187/RP7636
Est conforme à la directive européenne 2006/42/CE
Suivant les Normes harmonisées suivantes :
EN 11148-8 : 2011
EN11148-12 : 2012
Testé auprès du laboratoire indépendant TUV Rheinland,
rapport d’essais n°15061886001
Didier COURBON
Valence 06/08/2014
Président Directeur Général - Chairman and managing director
MECAFER 112, chemin de la forêt aux Martins
ZAC BRIFFAUT EST
BP 167 - 26906 VALENCE cedex 9 - France
Made in PRC
221187
importé par :

Manuels associés