▼
Scroll to page 2
of
12
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (notice originale) OUTIL MULTIFONCTION PNEUMATIQUE MANUEL UTILISATEUR Lire et suivre toutes les règles de sécurité et les instructions de fonctionnement du manuel et des étiquettes d’avertissement avant d’utiliser cet outil. Conservez ce manuel avec avec votre outil Mecafer 1 160187 AVANT PROPOS INTRODUCTION 1oXV YoXV rePercionV G¶aYoir cKoiVi ce SroGXit TXi a ptp VoXPiV aX[ contr{leV leV SlXV VpYqreV a¿n G¶en garantir la qualité. Toutes les précautions possibles ont été prises pour qu’il vous parvienne en parfaite condition. Si vous remarquiez toutefois la présence d’un problème, ou si vous avez besoin d’assistance ou de conseils, n’hésitez pas à contacter le service après-vente du magasin où vous avez effectué votre achat. LA SÉCURITÉ AVANT TOUT $vant d’utiliser cet appareil, les règles de sécurité fondamentales suivantes doivent rtre prises a¿n de réduire tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures. Il est important de lire le manuel d’instructions pour comprendre les limites, les applications et les dangers potentiels associés à ce produit. GARANTIE La prestation de garantie est exclue en cas de dommages dus à une usure normale, à une surcharge, ou bien au traitement et emploi non approprié de l’outil. $¿n que cette garantie soit valable il faut livrer l’outil non démonté à votre revendeur. La garantie couvre les pièces remplacées et la main-d’œuvre pendant une période de 6 mois à partir de la date d’achat (véri¿cation de facture ou ticNet de caisse). Les défauts possibles pourront être éliminés par le remplacement de l’outil ou bien en exécutant les réparations nécessaires. SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. URECHERCHE ET SUPPRESSION DES PANNES . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 I - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ : 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions de sécurité et d’utilisation. Vous pouvez avoir besoin de se référer à ces instructions ultérieurement. 2. PICTOGRAMMES DE SECURITE : DANGER : Agir avec prudence. Port obligatoire de protection auditive Lire attentivement les instructions et assurez vous de comprendre toutes les instructions de ce manuel avant utilisation Port obligatoire de gants de protection Port obligatoire de protection occulaire Port obligatoire de protection des voies respiratoires Port du casque obligatoire B - INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITÉ : 1. Toujours porter des lunettes de sécurité, masque ou un appareil respiratoire (pour les opérations de poncage). 2. Toujours s’assurer que l’outil est dégagé avant de brancher l’alimentation en air. 3. Débranchez l’outil de l’alimentation en air avant de changer les accessoires, et avant l’entretien. 4. Gardez toujours votre outil d’air propre et lubri¿é. Une lubri¿cation quotidienne est essentielle pour éviter la corrosion interne. 5. Ne pas porter de montres, bagues, bracelets ou vêtements amples lorsque vous utilisez des outils pneumatiques. 6. Ne pas augmenter la pression de l’air au-dessus du niveau recommandé. Une surpression excessive peut causer une usure excessive des pièces mobiles. . Toujours s’assurer que la pièce à travailler est solidement ¿xée en laissant les mains libres pour contrôler l’outil pneumatique 8. Toujours s’assurer que les accessoires tels que lames, disques, douilles, etc. sont conçus pour une utilisation avec l’outil et correctement attachés avant de brancher l’outil à l’alimentation en air. 9. Gardez les enfants loin des outils pneumatiques. 10. Garder la zone de travail propre, libre de tout encombrement et bien éclairée. Les aires de travail encombrées et sombres peuvent provoquer des accidents. 3 II - DESCRIPTION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE A - DONNÉES TECHNIQUES : Poids Conso. d’air Pression d’utilisation Angle d’oscillation Fréquence d’oscillation 0,85 kg 127 l/mn 6,3 bar 3,5° 16000 /mn B - DESCRIPTION : APPAREIL PNEUMATIQUE : OUTILS et ACCESSOIRES 4 II - DESCRIPTION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE C - LISTE DES PIÈCES : N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION 1 vis type M8x12 28 Goupille 2 Bague universelle de blocage 29 Joint 4.8x1.6 3 Arbre en rotation 30 Cylindre 4 Bouton de verrouillage 31 Joint 5.6x2 5 Roulement 32 Ressort 6 Corps principal avant 33 Joint 11.8x1,5 7 Gun chef 34 Vis de serrage 8 Barre Oscillante 35 Joint 20x1.8 9 Contre-écrou 36 Bague de serrage 10 Couronne 37 Joint 15x1.5 11 Contre-écrou 38 Molette réglage entrée d’air 12 Protection avant 39 Joint 8x1.5 13 Goupille 40 Bille d’acier 3mm diam 14 Roulement 41 Ressort 15 manchon 42 Raccord hexa ¼ F 16 Bloqueur avant 43 Scie plate 34mm 17 Anneau 44 Scie plate 20mm 18 Goupille 45 Scie plate 10mm 19 Goupille 2x6 46 Disque demi lune 88mm 20 rondelle 47 Disque demi lune carbure 65mm 21 Rotor 48 Racleur rigide 22 Pales 49 Grattoir 52mm rigide 23 Cylindre arrière 50 Support ponçage velcro 24 Bloqueur arrière 51 Feuilles ponçage 25 Roulement 52 Clé Allen 5mm 26 Corps principal 53 Adaptateur universel 27 Gâchette 5 III- UTILISATION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE A - MONTAGE DE L’OUTIL : 1. En fonction du travail à faire choisissez la lame ou disque approprié à utiliser. OUTIL APPLICATIONS DISQUE CARBURE • JOINTS FAÏENCE, CARRELAGE : Enlever les joints pour remplacer un carreau cassé. • MATIÈRES PLASTIQUES : découpe précise dans tous types de plastiques. DISQUE MÉTAL • PLASTIQUES, BOIS ET MÉTAUX NON FERREUX : Coupes de tronçonnage et coupes en plongée ; également pour le sciage près du bord, dans les coins et les endroits d’accès difficile. • Exemples : raccourcir des plinthes ou des châssis de porte déjà montés, coupes en plongée lors de l’ajustement de panneaux de sol… SCIES PLATES (3 MODÈLES) • BOIS ET PLASTIQUES : Coupes de tronçonnage et coupes en plongée profondes. Exemple : coupe en plongée étroite dans le bois massif pour le montage d’une grille de ventilation, coupes de bois pour raccordement de câbles. • MÉTAL : Petites coupes de tronçonnage et coupes en plongée. • Exemple : raccourcir des profilés étroits, tronçonner des éléments de fixation tels qu’agrafes, clous et vis. SPATULES (2 MODÈLES) • Grattage sur une surface dure. • Enlever de la colle à moquette ou à carrelage, déposer du lino… DISQUES DELTA (4 MODÈLES) - 3 feuilles abrasives grain 60 • Ponçage et décapage de peinture et vernis sur bois et métal • Adapté au ponçage des surfaces étroites, dans les coins ou les endroits d’accès difficile - 3 feuilles abrasives grain 80 • 4 types de grain adaptés aux divers types de travaux courants - 3 feuilles abrasives grain 100 - 3 feuilles abrasives grain 120 + SUPPORT VELCRO 2. Utiliser la clé Allen (52) pour visser/dévisser la bague de blocage (52). 3. Avant de brancher l’outil, véri¿er toujours que la bague (2) soit bien ¿xé à l’aide de la vis (1) B - REGLAGE DE LA VITESSE D’OSCILLATIONS/PUISSANCE : Cet outil dispose d’une soupape de régulation de puissance. Tourner le régulateur d’air (D) jusqu’à la pression de sortie désirée. La rainure sur le régulateur de l’air est une référence lors du réglage de la puissance de sortie. La plus petite rainure est la vitesse la plus basse, la plus large la vitesse la plus haute. Tourner le régulateur d’air (D) jusqu’à ce que le réglage désiré soit aligné avec le petit triangle (K) sur l’entrée d’air pneumatique (L). K D 6 L III- UTILISATION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE B - ALIMENTATION D’AIR : 1. Veiller que la gâchette soit dans la position «off» avant de brancher l’alimentation en air. 2. Vous aurez besoin d’une pression d’air de 6 bar, et le débit d’air selon la spéci¿cation. 3. ATTENTION! Assurer vous que l’air est propre et ne dépasse pas les 6 bar pendant le fonctionnement de l’outil. Une pression d’air supérieure à la spéci¿cation recommandée et l’air impur peut causer une usure excessive et raccourcir la durée de vie du produit. Cela peut être dangereux et peut causer des dommages ou des blessures. 4. Evacuer la condensation de la cuve du compresseur quotidiennement. L’eau dans la conduite d’air peut endommager l’outil. 5. La pression doit être augmentée pour compenser les tuyaux d’air anormalement longs (plus de 8 mètres). Le diamètre de tuyau minimum doit être de 5mm et les raccords doit avoir les dimensions adaptées. Utiliser du téÀon pour étancher l’ensemble au besoin. 6. Gardez le tuyau loin de la chaleur, de l’huile et des angles vifs. Véri¿er le tuyau régulièrement, et assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées. C - CONSEILS DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU D’AIR : Un ¿ltre en ligne-régulateur-lubri¿cateur automatique est recommandé car il augmente la vie de l’outil et maintient l’outil en bon état de fonctionnement. Le mini huileur ou lubri¿cateur en ligne doit être régulièrement véri¿é et rempli avec de l’huile pour outil pneumatique type ISO VG100 • L’outil doit être utilisé pendant environ 30 secondes pour s’assurer que l’huile a été distribuée uniformément dans l’outil. L’outil doit être stocNé dans un environnement propre et sec. • Il est très important que l’outil soit lubri¿é en gardant le graisseur de ligne rempli d’air et réglé correctement. Sans une bonne lubri¿cation, l’outil ne fonctionnera pas correctement et les pièces s’useront prématurément. • Utilisez uniquement des lubri¿ants recommandés, spécialement conçus pour les applications pneumatiques. IMPORTANT ! Si un ¿ltre / régulateur / lubri¿cateur n’est pas installé sur le système d’air, les outils pneumatiques doivent être lubri¿és au moins une fois par jour ou après 2 heures de travail avec 6 gouttes d’huile lubri¿ante ISO VG100, en fonction de l’environnement de travail, directement dans l’entrée d’air . 7 III- UTILISATION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE A - MONTAGE AVEC FILTRE RÉGULATEUR/LUBRIFICATEUR TR E R FIL B LU RIFIE R B - MONTAGE AVEC FILTRE RÉGULATEUR + MINI-HUILEUR B LU RIFIE R B LU RIFIE R C - MONTAGE AVEC FILTRE RÉGULATEUR SUR LE COMPRESSEUR + MINI-HUILEUR TR E R FIL B LU 8 RIFIE R III- UTILISATION DU MULTI OUTILS PNEUMATIQUE D - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION : Travaillez en exerçant une faible pression uniforme sur le MULTI OUTILS pneumatique pour éviter tout blocage et la casse des outils. SCIAGE : 1. Veillez à n’utiliser des lames de scie en très bon état a¿n d’éviter tout risque de casse de la lame et donc de blessures. 2. Véri¿er qu’il n’y ait pas de clous et visses cachées 3. Le sciage en plongée ne peut se faire que sur des matériaux tendres comme du bois ou une plaque de platre GRATTAGE : 1. Utiliser une vitesse élevée pour les grattages. Mettre le MULTI OUTILS à plat pour un fonctionnement optimal. TRONCONNAGE : 1. Le disque carbure peut s’user rapidement suivant la dureté du joint ou du carreau à tronçonner. PONCAGE : 1. Veiller à utiliser la feuille abrasive adaptée au matériau à poncer. N’appuyer pas trop sur la patin pour ne pas abimer trop vite la feuille abrasive. Informations sur les émissions sonores : 1. Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme ISO 15744. 2. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : • niveau de pression acoustique Lpa : 81 dB(A) • niveau d’intensité acoustique Lwa 92 dB(A). Incertitude K=3 dB. 3. Important : Porter une protection acoustique lors d’une utilisation prolongée Informations sur les vibrations : 1. Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme ISO 28927-8 et ISO206343 • Position normale : ah =4.989m/s2, N=0,989m/s2 • Position secondaire : ah=3.503m/s2, N=0.841m/s2 2. Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil pneumatique. Si cet outil est néanmoins utilisé pour d’autres applications, avec différents accessoires ou d’autres outils de travail ou s’il est mal entretenu, le niveau d’oscillation peut être diffèrent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. 3. Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. 9 IV - RECHERCHE ET SUPPRESSION DES PANNES AVERTISSEMENT : Si l’un des symptômes suivants apparaît pendant votre utilisation du produit, arrêtez immédiatement d’utiliser l’outil, ou des blessures graves pourraient en résulter. Seule une personne qualifiée ou un centre de service agréé doivent effectuer les réparations ou le remplacement de l’outil. Débranchez l’outil de l’alimentation en air avant de tenter la réparation ou un réglage. Lors du remplacement des joints toriques ou cylindre, lubrifier avec de l’huile pour outil pneumatique avant le montage. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES L’outil fonctionne à vitesse normale mais perd en puissance. • Pièces moteur usées. L’outil fonctionne lentement. L’air circule peu. • Pièces mécaniques coincées avec des particules de saleté. • Pales de rotor usées ou collage en raison du manque de lubri¿ant. • Le régulateur de puissance en position fermée. • Débit d’air bloqué par la saleté. INTERVENTION • Lubri¿er l’appareil. • Remplacer les pales du rotor si nécessaire (contacter votre revendeur). • Véri¿er le ¿ltre d’entrée d’air pour le blocage. • Verser de l’huile de lubri¿cation dans l’entrée d’air en suivant les instructions. L’outil ne fonctionne pas et l’air circule librement. • Un ou plusieurs rotors de moteurs bloqués en raison de l’accumulation de particules de saleté. • Lubri¿er l’outil. • Appuyez sur le carter du moteur doucement avec un maillet en plastique. • Débranchez l’appareil. Essayer de faire tourner l’appareil à la main. L’outil ne s’éteint pas • La bague ”D” d’entrée d’air est bloquée. • Remplacer la bague ”D” (contacter votre revendeur). Note: Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. 10 V - MAINTENANCE Débrancher l’outil de l’air avant de changer les accessoires, d’en assurer l’entretien ou la maintenance et le remplacement ou la réparation des pièces endommagées. 1. Utilisez uniquement des pièces d’origine. Les pièces non autorisées peuvent être dangereuses cela annulera la garantie. 2. Lubri¿er l’outil tous les jours avec quelques gouttes d’huile dans l’entrée d’air 3. Nettoyer l’outil de l’air après usage. NE PAS utiliser des accessoires usés ou endommagés. 4. Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher l’appareil de l’alimentation en air, le stocNer dans un endroit sec et sûr. Une perte de puissance ou de l’action peut être due à ce qui suit: a. La perte de pression d’air. Humidité ou restriction dans le tuyau d’air. Mauvaise taille ou le type de raccords de tuyaux. Véri¿er l’alimentation en air. b. Saletés ou gomme dépôts dans l’outil de l’air peuvent également réduire les performances. Si votre modèle dispose d’un ¿ltre à air (situé dans la zone de l’entrée d’air), enlever la crépine et la nettoyer. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.mecafer.com Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modi¿ées sans noti¿cation préalable. 11 Déclaration de conformité CE Le mandataire établi dans la communauté européenne, MECAFER, 112 Chemin de la forêt aux martins - 26000 Valence - France, Certifie que le produits neuf mentionné ci-dessous : - Outil pneumatique multi fonction reference 160187/RP7636 Est conforme à la directive européenne 2006/42/CE Suivant les Normes harmonisées suivantes : EN 11148-8 : 2011 EN11148-12 : 2012 Testé auprès du laboratoire indépendant TUV Rheinland, rapport d’essais n°15061886001 Didier COURBON Valence 06/08/2014 Président Directeur Général - Chairman and managing director MECAFER 112, chemin de la forêt aux Martins ZAC BRIFFAUT EST BP 167 - 26906 VALENCE cedex 9 - France Made in PRC 221187 importé par :