Manuel du propriétaire | LaCie 120 LCD MONITOR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | LaCie 120 LCD MONITOR Manuel utilisateur | Fixfr
Comment utiliser ce manuel
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
Comment utiliser ce manuel
Sur la barre d’outils :
Page précédente / Page suivante
Table des matières / Précautions d’emploi
Impression :
Conçues essentiellement pour être consultées à l’écran, les pages de ce manuel sont également imprimables au format 8 1/2 x 11 pouces et
au format A4, ce qui vous permet d’imprimer le manuel entier ou simplement une page ou un chapitre particulier.
Pour quitter :
Dans la barre de menus en haut de l’écran, sélectionnez : Fichier > Quitter.
Icônes utilisées dans ce manuel
Ces icônes décrivent le type d’informations données :
Important : Cette icône signale une étape importante à effectuer.
Note technique : Cette icône désigne un conseil destiné à optimiser les performances.
Attention ! Cette icône signale un danger potentiel et donne des conseils pour l’éviter.
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
Table des matières
page 2
Table des matières
Avant-propos
Précautions d’emploi
Remarques
1. Introduction
2. Moniteur LaCie 120
2.1 Contenu de l’emballage
2.2 Vue arrière
3. Installation du moniteur LaCie 120
3.1. Réglage de la hauteur, de l’inclinaison, du pivotement et de la rotation
4. Commandes externes
5. Comment régler un paramètre
5.1. Description des voyants de réglage
6. Dépannage
7. Modes d’affichage préréglés
8. Affectation des broches de connecteur
9. Assistance technique
10. Garantie
3
7
8
9
10
10
11
12
12
13
14
14
16
18
19
20
22
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
Avant-propos
page 3
Copyrights
Copyright © 2005 LaCie. Tous droits réservés. Toute reproduction, transmission ou stockage même partiel de ce manuel, sous quelque forme que ce soit
ou par un moyen quelconque, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, est formellement interdit sans l’accord préalable de
LaCie.
Modifications
Les informations et spécifications figurant dans ce manuel sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans avis préalable. Ce document a été
élaboré avec le plus grand soin dans le but de vous fournir des informations fiables. Toutefois, LaCie ne peut être tenue pour responsable des
conséquences liées à d’éventuelles erreurs ou omissions dans la documentation, ni de dommages ou de perte accidentelle de données résultant
directement ou indirectement de l’utilisation qui serait faite des informations contenues dans cette documentation. LaCie se réserve le droit de modifier ou
d’améliorer la conception ou le manuel du produit sans aucune restriction et sans obligation d’en avertir les utilisateurs.
Réglementation FCC :
REMARQUE : Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par
la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque
cet appareil fonctionne dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. En outre,
en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les réceptions radio. Rien
ne garantit que dans certaines installations particulières, aucune interférence ne se produira. Si cet équipement provoque des interférences indésirables
avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous conseillons vivement d’y remédier en
prenant l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Moniteur LaCie 120
• Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Testé pour conformité
• Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision.
aux normes FCC
• Utilisez uniquement des câbles blindés pour connecter des périphériques d’E/S à cet équipement.
POUR LA MAISON ET LE BUREAU
Attention ! Un cordon d’alimentation blindé est requis afin de respecter les limites d’émission FCC et également pour empêcher
toute interférence avec la réception de radio et télévision proches. Il est impératif de n’utiliser que le cordon d’alimentation fourni.
Avant-propos
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
page 4
Déclaration de conformité avec la réglementation canadienne
DOC : Cet appareil numérique de classe B satisfait à toutes les exigences de la réglementation canadienne relative aux équipements générateurs
d’interférences.
C-UL : Porte la marque C-UL et satisfait à la Réglementation Canadienne relative à la Sécurité selon CAN/CSA C22.2 N° 60950-1.
Réglementation FCC
1.
Utilisez les câbles fournis avec le moniteur couleur LaCie 120 de manière à ne pas perturber la réception des ondes radio et télévision.
(1) Le cordon d’alimentation que vous utilisez doit avoir été approuvé et satisfaire aux normes américaines en matière de sécurité, et remplir
la condition ci-dessous.
Power d’alimentation
supply cord
Cordon
Length
Longueur
Plug shape
Forme
de la fiche
Nonblindé,
shield3type,
3-conductor
Non
conducteurs
2
mm
2.0
États-Unis
U.S.A
(2) Veuillez utiliser le câble vidéo blindé fourni, un câble 15 broches mini D-SUB à DVI-A ou un câble DVI-D à DVI-D.
L’utilisation d’autres câbles ou adaptateurs peut provoquer des interférences radio et TV.
2.
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la
section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque cet
appareil fonctionne dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio, et en cas
d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, il peut provoquer des interférences indésirables avec les réceptions radio. Rien ne garantit
que dans certaines installations particulières, aucune interférence ne se produira. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les
réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant
l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des indications supplémentaires. Pour
plus d’informations, vous pouvez vous procurer la brochure rédigée par la Commission Fédérale des Communications :
“How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. Cette brochure peut être commandée à l’adresse suivante : U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
Déclaration du fabricant concernant la certification CE
Nous, la société LaCie, déclarons solennellement que ce produit est conforme aux normes européennes ci-dessous.
Classe B EN60950, EN55022, EN50082-1, EN61000-3-2
Elle implique aussi la conformité aux directives ci-dessous.
Directive sur les basses tensions 73/23/EEC
Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
Avant-propos
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un produit certifié portant le
label TCO’99 ! Vous avez fait le choix de vous doter d’un matériel
conçu pour un usage professionnel. Votre choix contribue également
à réduire les nuisances à l’environnement et à soutenir le
développement de produits électroniques adaptés aux exigences
environnementales.
Pourquoi un label Environnement pour nos ordinateurs ?
Dans de nombreux pays, les labels environnementaux se sont
progressivement imposés comme un moyen d’encourager
l’adaptation des produits et services aux exigences de
l’environnement. En ce qui concerne le matériel informatique et autres
équipements électroniques, le principal problème réside dans les
substances nocives utilisées à la fois dans les produits et dans le
processus de fabrication. Dans la mesure où la majorité des
composants électroniques ne peuvent être recyclés de manière
satisfaisante, la plupart de ces substances potentiellement
dangereuses se retrouvent tôt ou tard dans la nature. D’autres
facteurs liés au fonctionnement du matériel informatique, comme la
consommation d’énergie, ont également une certaine importance tant
du point de vue de l’environnement de travail que de l’environnement
naturel. Les méthodes conventionnelles de production d’électricité
ayant un effet négatif sur l’environnement (émissions acides, impact
sur les climats, déchets radioactifs, etc.), il est essentiel d’économiser
l’énergie. Or, le matériel électronique de bureau consomme
d’énormes quantités d’énergie car la plupart du temps, il fonctionne
en permanence.
page 5
par exemple, qu’après une certaine période
d’inactivité, l’ordinateur et/ou le moniteur réduise
sa consommation d’énergie afin de parvenir à un
faible niveau de consommation en une ou
plusieurs étapes. Le temps de réactivation de
l’ordinateur doit toutefois rester raisonnable pour
l’utilisateur. Les produits ainsi labellisés doivent satisfaire à des
exigences environnementales strictes, sur des questions telles que la
réduction des champs électriques et magnétiques, l’ergonomie
physique et visuelle et doit avoir de bonnes qualités fonctionnelles.
Caractéristiques environnementales
Retardants
Les retardants sont présents dans les cartes de circuits imprimés, les
câbles, fils conducteurs et boîtiers. Ces substances sont destinées à
retarder la propagation des flammes en cas d’incendie. La matière
plastique d’un boîtier d’ordinateur peut comporter jusqu’à trente pour
cent de substances retardantes. La plupart des retardants contiennent
du brome ou du chlore et s’apparentent à un autre groupe de
substances toxiques, les PCB, présumées très nocives pour les
organismes vivants, notamment au niveau de la reproduction des
mammifères et des oiseaux piscivores, en raison du processus de
bioaccumulation*. Chez l’homme, on a trouvé des traces de
substances retardantes dans le sang et les chercheurs craignent
l’apparition de troubles de développement du fœtus. Les composants
plastiques pesant plus de 25 grammes ne doivent pas contenir de
retardateurs d’incendie présentant une liaison organique avec du
À quoi nous engage l’obtention d’un label ?
chlore ou du brome. Les retardants sont autorisés dans les cartes de
Ce produit satisfait aux exigences des labels internationaux et
circuits imprimés dans la mesure où il n’existe aucune susbstance de
environnementaux en micro-informatique. Ces exigences portent sur remplacement.
des questions diverses parmi lesquelles : environnement, ergonomie, Plomb**
utilisation, émission de champs électriques et magnétiques,
On trouve du plomb dans les tubes cathodiques, les écrans, les
consommation d’énergie, sécurité en matière de risques d’incendie
soudures et les condensateurs. Le plomb atteint le système nerveux et,
ou d’accident électrique. Ces contraintes environnementales
à hautes doses, provoque un empoisonnement au plomb.
concernent notamment les limitations relatives à la présence et à
Le règlement du projet TCO’99 autorise l’utilisation du plomb dans la
l’utilisation de métaux lourds, de retardateurs d’incendie bromés et
mesure où aucun produit de remplacement n’a encore été développé.
chlorés, de CFC (fréons) et de solvants chlorés. Le produit doit être
préparé en vue de son recyclage et le fabricant doit établir un plan
pour le respect des contraintes environnementales, qui sera suivi dans
tous les pays où la société est implantée. Ces caractéristiques exigent,
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
Avant-propos
page 6
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches génératrices de couleur de certains écrans d’ordinateur. Le
cadmium atteint le système nerveux et est toxique à hautes doses.
Le règlement TCO’99 en la matière stipule que les batteries, les couches génératrices de couleur dans les écrans ainsi que les composants
électriques et électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.
Mercure**
On trouve parfois du mercure dans les batteries ou piles, les relais et les interrupteurs. Le mercure est nocif pour le système nerveux et
toxique à hautes doses.
Le règlement TCO’99 stipule que les batteries ne doivent pas contenir de mercure. Il exige également qu’il n’y ait pas de mercure dans les
composants électriques ou électroniques associés à l’écran. Les CFC (fréons) sont parfois employés pour laver les cartes de circuit imprimé.
Les CFC détruisent l’ozone et sont de ce fait à l’origine de ruptures dans la couche d’ozone de la stratosphère. En conséquence, la Terre
reçoit une quantité plus importante de rayons ultraviolets, ce qui augmente les risques de cancer de la peau (mélanomes malins).
Réglementation en la matière : aucun CFC ni HCFC ne doit être utilisé dans la fabrication du produit ou de son emballage.
*Ce processus d’accumulation entraîne la concentration de ces substances dans les organismes vivants, au fur et à mesure que l’on remonte
la chaîne alimentaire.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds biocumulatifs (ils s’accumulent dans la chaîne alimentaire).
Pour plus d’informations sur ces critères environnementaux, vous pouvez commander le document TCO’95 à l’adresse suivante :
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SUÈDE
Télécopie : +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]
Vous trouverez également des information actualisées sur les produits agréés et labellisés TCO’99 sur le site Internet de TCO :
http://www.tcodevelopment.com
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
Précautions d’emploi
page 7
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas le moniteur à la pluie ni à l’humidité. Des tensions
dangereusement hautes sont présentes à l’intérieur du moniteur. N’ouvrez pas le boîtier. Les réparations doivent uniquement être confiées au
personnel qualifié.
• N’utilisez pas le moniteur à proximité de l’eau (baignoire, lavabo, évier, cuve de lavage, piscine ou sous-sol humide, etc.).
• Ne placez pas le moniteur sur un support, un chariot ou une table instable. Une chute du moniteur pourrait en effet causer des
dommages corporels et sérieusement endommager l’appareil.
• Les fentes et les ouvertures situées au dos et sur le fond du boîtier ont une fonction de ventilation. Veillez à ne jamais obturer ni couvrir ces
fentes car cela pourrait compromettre le bon fonctionnement du moniteur et entraîner sa surchauffe. Ne placez pas le moniteur sur un lit, un
sofa, un tapis ou toute surface de ce type. Ne placez pas le moniteur sur ou à proximité d’un radiateur ou registre de chaleur. Ne placez
pas le moniteur dans une bibliothèque ou une armoire sans avoir prévu une ventilation adéquate.
• Ne placez pas le moniteur à proximité de sources de chaleurs (radiateurs, conduites d’air, etc.) ou à la lumière directe du soleil. Évitez
également les endroits poussiéreux ou soumis à des vibrations ou chocs mécaniques.
• Le moniteur est équipé d’une fiche tripolaire mise à la terre, dotée d’une troisième broche (pour mise à la terre). Pour des raisons de
sécurité, cette fiche entre uniquement dans une prise mise à la terre. Si votre prise n’est pas adaptée à cette fiche à trois broches, demandez
à un électricien de poser une prise correcte ou de mettre l’appareil à la terre convenablement. Ne faussez pas le dispositif de sécurité de la
fiche mise à la terre.
• Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur des
surtensions.
• Ne surchargez pas les plaquettes de connexion et les rallonges. Cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
• N’enfoncez jamais d’objet dans la fente du boîtier du moniteur. Cela pourrait causer un court-circuit et déclencher un incendie ou une
décharge électrique. Ne déversez jamais de liquide sur le moniteur.
• Ne tentez pas de réparer le moniteur vous-même. L’ouverture du boîtier ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions
dangereuses et à d’autres risques. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à des personnes qualifiées.
• Pour un fonctionnement satisfaisant, utilisez le moniteur uniquement avec des ordinateurs UL munis de prolongateurs correctement
configurés, marqués entre 100 et 240 V CA, et 5 A au minimum.
• La prise murale devrait se trouver à proximité de l’équipement et être facile d’accès.
• Température de service : 0 à 35 °C (32 à 96 °F), température de stockage : -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
• Humidité de service : 10 à 85 %
Attention ! Le non-respect des précautions indiquées ci-dessus peut entraîner l’annulation de la garantie du moniteur LaCie 120.
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
Remarques
page 8
REMARQUES GÉNÉRALES
La surface de l’écran est très douce. Vous ne devez pas la frotter, la toucher ni la tapoter avec un objet pointu (crayon, stylo, etc.). Cela
pourrait rayer ou endommager l’écran. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
• Éteignez l’ordinateur avant d’installer le nouveau moniteur. Reportez-vous au manuel de l’ordinateur pour connaître la procédure de mise
hors tension correcte.
• Conservez l’emballage d’expédition et les matériaux d’emballage d’origine, car vous pouvez en avoir besoin si jamais vous devez
expédier le moniteur.
• Pour une protection maximale, remballez le moniteur tel qu’il a été emballé en usine à l’origine.
• Pour garder le moniteur comme neuf, nettoyez périodiquement le boîtier et la surface de l’écran TFT-LCD à l’aide d’un chiffon doux non
fibreux légèrement imbibé de produit de nettoyage pour vitres. N’utilisez pas de produits en papier pour nettoyer l’écran. N’utilisez pas de
solvants puissants (diluant, benzène, etc.) ni de produits de nettoyage abrasifs, car cela endommagera le boîtier et l’écran. À titre de
précaution, débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
• Fonction Plug & Play DDC1/2B - Ce moniteur bénéficie de la fonction VESA DDC1/2B conformément à la NORME VESA DDC. Ceci
permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité et, selon le niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations
supplémentaires à propos de ses fonctions d’affichage. Le canal de communication est défini en deux niveaux, DDC1 et DDC2B. DDC1 est
un canal de données unidirectionnel entre l’affichage et l’hôte, qui transmet continuellement des informations EDID à ce dernier. DDC2B est
un canal de données bidirectionnel conforme au protocole I_C. L’hôte peut demander des informations EDID sur le canal DDC2B.
• Ce moniteur donnera l’impression de ne pas fonctionner s’il n’y a pas de signal d’entrée vidéo. Pour que ce moniteur fonctionne
correctement, il doit y avoir un signal d’entrée vidéo.
Ce qui suit est une copie de l’étiquette de classification de votre moniteur qui résume toutes les certifications
auxquelles il se conforme. Dans un souci d’esthétisme, cette étiquette est collée à l’arrière du moniteur sous la
fixation carrée VESA qui connecte le panneau du moniteur au support. Pour y accéder, dévissez simplement
les quatre vis de connexion et retirez le support du panneau. L’autocollant à code à barres indique le
numéro de série de votre produit. Il est lui aussi collé à l’arrière du moniteur à côté du connecteur DVI.
•
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne devez pas mettre ce produit au
rebut avec vos déchets ménagers. Au contraire, vous êtes responsable de la mise au rebut de vos équipements usagés
et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte spécifique destiné au recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés. Lors de la mise au rebut, la collecte et le recyclage séparés de vos équipements
usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de garantir que ces équipements seront recyclés dans le
respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de mise au rebut des
équipements usagés destinés au recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
1. Introduction
Merci d’avoir choisi le moniteur LaCie 120. Nous espérons que
vous serez ravi de votre achat. Pour votre plus grand confort
de visualisation, le moniteur LaCie 120 offre une combinaison
idéale d’un contraste élevé de 700:1 et d’une luminosité
maximale de 250 cd/m2. Nous vous conseillons d’utiliser le
moniteur à sa résolution native de 1600 x 1200.
Si vous prévoyez d’étalonner le moniteur, reportez-vous aux
commandes présentées dans ce manuel de l’utilisateur. Si vous
n’avez pas encore investi dans un outil d’étalonnage, sachez
que LaCie blue eye 2 est un produit réunissant un logiciel
d’étalonnage matériel et un colorimètre. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur notre site Web, à l’adresse
www.lacie.com.
Caractéristiques
Diagonale : 20 pouces / 50 cm
Résolution : 1600 x 1200 (UXGA) @ 75 Hz (analogique) 1600 x 1200 (UXGA) @ 60 Hz (numérique)
Pas de masque : 0,255
Zone active : 408 x 306 mm
Couleurs : 16,7 millions
Rapport de contraste : 700:1
Luminosité : 250 cd/m2
Temps de réponse : 16 ms
Angles d’affichage : 170° / 170°
Technologie : TFT à alignement vertical
Connecteurs : 1 x DVI-D, 1 x VGA D-Sub
Mode Économiseur : moins de 2 W
1. Introduction
page 9
2. Moniteur LaCie 120
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
page 10
2. Moniteur LaCie 120
2.1. Contenu de l’emballage
1
Moniteur LaCie 120
2
Cordon d’alimentation
3
Socle du moniteur
4
Câble S-Sub à 15 broches
5
Câble DVI à 24 broches
6
CD-ROM du moniteur LaCie 120
7
Guide d’installation rapide (version imprimée)
1
2
4
3
6
5
©
7
LaCie 100 Series Monitor
Quick Install Guide
Co
pyr
igh
t 20
0
1
5 , A l l ri
. 08
ghts reserved
505
71
00
39
2. Moniteur LaCie 120
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
page 11
2.2. Vue arrière
1
Interrupteur Marche/Arrêt
2
Connecteur d’alimentation
3
Port DVI
4
Port VGA
1
2
3
4
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
3. Utilisation du moniteur LaCie 120
page 12
3. Installation du moniteur LaCie 120
3.1. Réglage de la hauteur, de l’inclinaison et de la rotation
Pour une visualisation optimale, il est recommandé de regarder le moniteur de face, puis de régler l’angle du moniteur en
fonction de vos préférences.
1
Tenez le support de manière à ne pas laisser tomber le moniteur lorsque vous modifiez l’angle du moniteur.
Important :
• Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous effectuez les réglages susmentionnés. Cela pourrait endommager ou casser
l’écran LCD.
• Faites attention à ne pas vous coincer les doigts ou les mains en effectuant les réglages susmentionnés.
4. Commandes externes
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
page 13
4. Commandes externes
1
SOURCE - Sélectionnez la fonction VGA ou DVI.
AUTO - Lorsque le menu OSD est à l’état actif, ce bouton sert
2 de touche QUITTER (QUITTER le menu OSD) et permet aussi de
revenir au menu précédent. Lorsque le menu OSD est à l’état
inactif, maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour
activer la fonction Réglage automatique. La fonction Réglage
automatique est utilisée pour le réglage des valeurs suivantes :
Position horizontale, Position verticale, Horloge et Mise au
point. (Le réglage automatique de précision est disponible en
mode analogique uniquement.)
3
Luminosité - Réglage de la luminosité ou des fonctions
4
Contraste - Réglage du contraste ou des fonctions
5
Menu - OSD actif ou réglage des fonctions
6
Voyant d’alimentation - Indique l’état du moniteur : VERT – sous
tension, ORANGE – en veil, ROUGE – hors tension
7
Interrupteur Marche/Arrêt - Appuyez sur ce bouton pour mettre
le moniteur sous tension ou hors tension.
Important :
Pour verrouiller l’OSD, appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez
sur le bouton de mise en marche pour allumer le moniteur.
Pour déverrouiller l’OSD, appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pendant que le moniteur est éteint, puis
appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer le moniteur.
5. Comment régler un paramètre
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
page 14
5. Comment régler un paramètre
1. Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur
ou sur
pour naviguer parmi les
fonctions. Une fois la fonction désirée en surbrillance, appuyez
sur le bouton MENU pour l’activer. Si la fonction sélectionnée
possède un sous-menu, rappuyez sur
ou sur
pour
naviguer parmi les fonctions du sous-menu. Une fois la fonction
désirée en surbrillance, appuyez sur le bouton MENU pour
l’activer.
3. Appuyez sur
ou sur
pour modifier les réglages de
la fonction sélectionnée.
4. Pour enregistrer et quitter, sélectionnez la fonction Quitter.
Pour régler une autre fonction, recommencez les opérations
2 et 3.
5.1 Descriptions des voyants de réglage
Élément de menu principal
Élément de sous-menu
Luminance
Contrast (Contraste)
Contraste du registre numérique
Brightness (Luminosité)
Réglage du rétroéclairage
Focus (Mise au point)
Réglage de la phase de l’image pour réduction
des parasites horizontaux
Réglage de la phase de l’image pour réduction
des parasites verticaux
Réglage de l’image
Clock (Horloge)
Position de l’image
H. position (Position
horizontale)
Description
Réglage de l’image horizontale
Réglage de l’image verticale
V. position (Position
verticale)
5. Comment régler un paramètre
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
Élément de menu principal
Color Temp. (Température
de couleur)
Élément de sous-menu
page 15
Description
C1
Rétablir la température C1 de l’EEPROM
C2
Rétablir la température C2 de l’EEPROM
sRGB
Rétablir la température sRGB de l’EEPROM
USER (UTILISATEUR)
Gain rouge du registre numérique
Gain vert du registre numérique
Gain bleu du registre numérique
Input Select (Sélection de
l’entrée)
Analog or digital
(analogique ou
numérique)
Sélection du signal d’entrée de la source
analogique (D-Sub) ou numérique (DVI)
OSD Setup
(Réglage OSD)
H. Position (Position
horizontale)
Réglage de la position horizontale de l’OSD
V. Position (Position
verticale)
Réglage de la position verticale de l’OSD
OSD Timeout (Délai
d’attente OSD dépassé)
Réglage du délai d’attente OSD
Language (Langue)
Information
Reset (Réinitialiser)
EXIT (QUITTER)
English, Deutsch, Français, Choix de la langue désirée pour l’affichage
Español, Italiano ou
OSD (EN, DE, FR, ES, IT et chinois simplifié)
Chinese
Affichage de la résolution, de la fréquence
H/V et du port d’entrée du calage d’entrée
actuel
Yes/No (Oui/Non)
Yes—Annule chaque ancien état d’autoconfiguration et règle la température de
couleur sur Cool. No— N’effectue aucune
réinitialisation et retourne à l’écran principal.
QUITTER OSD
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
6. Dépannage
page 16
6. Dépannage
Problème
Solutions possibles
Voyant de tension éteint
• Vérifiez que l’interrupteur est sur la position MARCHE.
• Vérifiez les connexions du cordon d’alimentation.
La fonction Plug & Play est
• Vérifiez que le PC possède la fonction Plug & Play.
absente.
• Vérifiez que la carte vidéo possède la fonction Plug & Play.
• Vérifiez que les broches de la fiche D-15 du câble vidéo ne sont pas tordues.
• Vérifiez que les pilotes du moniteur sont installés.
Image floue
• Réglez le contraste et la luminosité.
L’image saute ou présente
• Changez de place les appareils électriques susceptibles de créer des interférences.
des « vagues ».
Le voyant de tension est
• Vérifiez que l’interrupteur de marche/arrêt est sur MARCHE.
allumé, mais il n’y a pas
• Vérifiez que la carte vidéo est parfaitement en place.
d’image.
• Vérifiez la connexion des câbles.
Pas de ROUGE, de VERT ni
• Inspectez les broches du câble pour vous assurer qu’elles sont toutes droites.
de BLEU
• Assurez-vous que l’ordinateur est en état de marche en appuyant sur la touche VERR.MAJ tout en
observant le voyant de verrouillage des majuscules. Le voyant devrait s’allumer.
L’image n’est pas centrée à
Inspectez le câble vidéo pour vous assurer qu’aucune des broches n’est tordue.
l’écran.
Réglez la fréquence de pixel (horloge) et la miseau point ou appuyez sur la touche de raccourci (touche
AUTO).
L’image présente des
défauts. Par exemple, le
blanc n’est pas vraiment
blanc.
Réglez les couleurs RVB ou sélectionnez la température des couleurs.
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
6. Dépannage
Problème
Solutions possibles
Message d’erreur : Câble
• Vérifiez que le câble vidéo est correctement raccordé. S’il est desserré, serrez les vis.
non connecté
• Vérifiez que les broches de connexion du câble vidéo ne sont pas endommagées.
Message d’erreur : Entrée
L’ordinateur est réglé sur un mode d’affichage non adapté. Réglez l’ordinateur sur un des modes
non prise en charge
d’affichage indiqués dans le tableau des modes d’affichage préréglés.
page 17
7. Modes d’affichage préréglés
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
page 18
7. Modes d’affichage préréglés
STANDARD
RÉSOLUTION
IBM
DOS
720 x 400
31,47
70,0
VGA
640 x 480
31,47
60,0
640 x 480
37,50
75,0
800 x 600
37,879
60,0
800 x 600
46,875
75,0
1024 x 768
48,363
60,0
1024 x 768
56,476
70,0
1024 x 768
60,02
75,0
1024 x 768
48,780
60,0
1024 x 768
60,241
75,0
1280 x 1024
64,00
60,0
1280 x 1024
80,00
75,0
1600 x 1200
75,00
60,0
SVGA
VESA
XGA
SXGA
UXGA
FRÉQUENCE HORIZONTALE (KHZ)
FRÉQUENCE VERTICALE (HZ)
Important : • Les moniteurs LCD ont une taille et un nombre de pixels fixes. Pour cette raison, une interpolation est nécessaire
pour utiliser le moniteur à une résolution inférieure à sa résolution native, laquelle pourrait légèrement fausser la qualité
d’affichage. Par conséquent, il est vivement conseillé d’utiliser le moniteur à sa résolution native de 1600 x 1200 @ 60 Hz.
8. Affectation des broches de connecteur
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
page 19
8. Affectation des broches de connecteur
Câble vidéo d’affichage couleur à 15 broches
N° de br.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Description
Vidéo-Rouge
Vidéo-Vert
Vidéo-Bleu
NC
Terre
GND-R
GND-G
GND-B
N° de br.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Description
+5V
Câble de détection
NC
Données série DDC
H-sync
V-sync
Horloge série DDC
Câble vidéo d’affichage couleur à 15 broches
Câble vidéo d’affichage couleur à 24 broches
N° de br.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Description
TMDS Données 2TMDS Données 2+
TMDS Données 2/4 Blind.
TMDS Données 4TMDS Données 4+
Horloge DDC
Données DDC
NC
TMDS Données 1TMDS Données 1+
TMDS Données 1/3 Blind.
TMDS Données 3-
N° de br.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Description
Câble vidéo d’affichage couleur à 24 broches
TMDS Données 3+
Alimentation +5 V
Terre (pour +5 V)
Détection connexion à chaud
TMDS Données 0TMDS Données 0+
TMDS Données 0/5 Blind.
TMDS Données 5TMDS Données 5+
TMDS Horloge Blindage
TMDS Horloge +
TMDS Horloge -
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
9. Assistance technique
page 20
9. Assistance technique
Avant de contacter l’assistance technique
1) Lisez les manuels et passez en revue la section Dépannage.
Si vous avez vérifié tous les points indiqués dans la liste de contrôle de dépannage et que votre moniteur LaCie ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez-nous par l’intermédiaire du lien hypertexte qui vous conduira sur notre site d’assistance technique. Avant de nous
contacter, installez-vous devant l’ordinateur et vérifiez que vous disposez des informations ci-dessous.
• Numéro de série du moniteur LaCie
• Système d’exploitation (Mac OS ou Windows) et version
• Marque et modèle de l’ordinateur
• Marque et modèle de la carte graphique
• Type de signal vidéo utilisé (connecteur analogique/VGA/D-sub ou numérique/DVI)
9. Assistance technique
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
page 21
Assistance technique LaCie
LaCie Asie, Singapour et Hong Kong
Contact :
http://www.lacie.com/asia/contact
LaCie Australie
Contact :
http://www.lacie.com/au/contact/
LaCie Belgique
Contact :
http://www.lacie.com/be/contact/
LaCie Canada
Contact :
http://www.lacie.com/caen/contact/ (anglais)
LaCie Danemark
Contact :
http://www.lacie.com/dk/contact/
LaCie Finlande
Contact :
http://www.lacie.com/fi/contact
LaCie France
Contact :
http://www.lacie.com/fr/contact/
LaCie Allemagne
Contact :
http://www.lacie.com/de/contact/
LaCie Italie
Contact :
http://www.lacie.com/it/contact/
LaCie Japon
Contact :
http://www.lacie.co.jp
LaCie Pays-Bas
Contact :
http://www.lacie.com/nl/contact/
LaCie Norvège
Contact :
http://www.lacie.com/no/contact/
LaCie Espagne
Contact :
http://www.lacie.com/es/support/request
LaCie Suède
Contact :
http://www.lacie.com/se/contact/
LaCie Suisse
Contact :
http://www.lacie.com/chfr/contact
LaCie Royaume-Uni et Irlande
Contact :
http://www.lacie.com/uk/support/request
LaCie États-Unis
Contact :
http://www.lacie.com/contact/
LaCie Grand Export
Contact :
http://www.lacie.com/intl/contact/
Moniteur LaCie 120
Manuel de l’utilisateur
10. Garantie
page 22
10. Garantie
LaCie garantit le moniteur LaCie 120 contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation. S’il
s’avère que ce produit présente des défauts pendant la période de garantie, LaCie choisira, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer le
moniteur LaCie 120 défectueux.
Cette garantie s’annule si :
• Le moniteur LaCie 120 a été utilisé ou stocké dans des conditions d’utilisation ou d’entretien anormales ;
• Le moniteur LaCie 120 est réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération est expressément autorisée
par écrit par LaCie ;
• Le moniteur LaCie 120 a été endommagé du fait d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’un choc électrique, d’une défaillance
électrique, d’un emballage inadéquat ;
• Le moniteur LaCie 120 a été installé de manière incorrecte ;
• Le numéro de série du moniteur LaCie 120 est maculé et illisible ou manquant.
LaCie ne saurait en aucun cas être tenue responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, tels que, non exclusivement, les
dommages ou pertes de biens ou de matériels, les pertes de profit ou de revenu, le coût du remplacement des biens ou les frais ou
inconvénients résultant d’interruptions de service.
Nul ne pourra, en aucun cas, se prévaloir d’une indemnisation supérieure au prix d’achat versé pour cet écran.
Pour obtenir l’application de la garantie, contactez l’assistance technique LaCie. Il vous sera sans doute demandé le numéro de série de
votre produit LaCie, ainsi qu’une preuve d’achat de votre écran afin de vérifier que l’unité est toujours sous garantie.
Tout écran renvoyé à LaCie doit être correctement conditionné dans son emballage d’origine et expédié en port payé.
Important : Inscrivez-vous en ligne au service gratuit d’assistance technique : www.lacie.com/register

Manuels associés