▼
Scroll to page 2
of
49
Guide de l'utilisateur Mio Destinator Destinator Technologies Notices, avis de non responsabilité et conditions d’utilisation 1. Garantie limitée du produit. Destinator Technologies garantit au client que les produits sont pour l’essentiel conformes aux caractéristiques de Destinator Technologies pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d'origine par l’utilisateur final (la “ période de garantie ”). Comme unique obligation de la part de Destinator Technologies et comme recours exclusif du client en cas de violation de la garantie, Destinator Technologies accepte, à son entière discrétion, (i) de faire preuve d’efforts raisonnables pour réparer le produit à l’aide de pièces de rechange neuves ou reconditionnées, (ii) de remplacer le produit par une unité neuve ou reconditionnée ou (iii) de rembourser le prix d’achat, dans la mesure où le client renvoie les produits défectueux accompagnés de la preuve d’achat à Destinator Technologies et où Destinator Technologies autorise le retour des produits. La garantie de Destinator Technologies détaillée ci-dessous ne s’applique pas en cas de détériorations occasionnées par un accident, une utilisation abusive, une utilisation incorrecte, une utilisation inadaptée ou une altération, de quelque sorte que ce soit, effectuée par quelqu’un d’autre que le personnel de Destinator Technologies. Les produits ne sont pas conçus ou fournis sous licence pour être utilisés dans le cadre d’applications vitales ou dans des environnements dangereux, nécessitant des commandes à sécurité intégrée, incluant (sans limitation) le fonctionnement des équipements nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aéronautiques, le contrôle du trafic aérien, les équipements de survie ou les systèmes d’armes. Sans limiter le caractère général des éléments susmentionnés, Destinator Technologies rejette spécifiquement toute garantie explicite ou implicite ou condition d’adaptabilité à de telles utilisations. En aucun cas, la garantie de Destinator Technologies ne s’applique aux détériorations physiques au niveau de la surface du produit ou du produit de rechange. Destinator Technologies n'est tenu à aucune obligation en ce qui concerne les données stockées au niveau du produit. À l’exception des indications explicites de cette section, Destinator Technologies ne fournit aucune garantie et n’inclut aucune condition explicite ou implicite, incluant (sans limitation) les garanties ou les conditions implicites de qualité marchande, d’adaptabilité à une certaine utilisation et de non violation, en ce qui concerne les produits. 2. Limitation de la responsabilité. En aucun cas, Destinator Technologies n’est responsable vis-à-vis du client pour (et le client renonce par la présente à toute réclamation relative à des dommages indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs en rapport avec) les transactions couvertes par cet accord, que l’éventualité de tels dommages ait été ou non prévue ou communiquée. Destinator Technologies n’est pas responsable vis-à-vis du client, ou des tiers effectuant une réclamation par l’intermédiaire du client, pour les dommages, de quelque type que ce soit, excédant les sommes payées par le client dans le cadre de cet accord, pour les produits à l’origine des dommages en question. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des conditions, garanties ou dommages implicites. Il est donc possible que certaines des conditions susmentionnées ne s’appliquent pas au client. 3. Droits de propriété intellectuelle. Le matériel et le logiciel sont la propriété de Destinator Technologies ou de ses fournisseurs et sont soumis à des droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. Les seuls droits du client en ce qui concerne les logiciels Destinator Technologies inclus avec les produits sont indiqués dans la licence du logiciel Destinator Technologies. Destinator Technologies conserve les titres de l’ensemble des logiciels Destinator Technologies. Le client accepte le fait que Destinator Technologies possède tous les droits, titres et intérêts de l’ensemble de la propriété intellectuelle, travaux d’auteur, secrets industriels et autres au niveau de tous les aspects du ou des produits. Le client, ses filiales et sous-traitants s’engagent à ne pas procéder à de l’ingénierie inverse sur le logiciel et/ou les produits fournis dans le cadre de cet accord et s’engagent également à payer les dommages évalués si une telle action devait avoir lieu. 4. Droits d’auteur et copies. Le logiciel (toute copie du logiciel incluse) est la propriété de Destinator Technologies ou de ses fournisseurs et est protégé par les lois des États-Unis, du Canada, d’Europe, du Brésil et d’Australie relatives aux droits d’auteur et aux brevets et par les dispositions des traités internationaux. La copie du logiciel est fournie sous licence au client (vous). Elle ne vous est pas vendue. Vous (le client) n’êtes pas le propriétaire de la copie du logiciel. Vous êtes autorisé à effectuer une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage. Vous ne pouvez pas copier le logiciel, ou les matériaux écrits fournis avec le logiciel, à d’autres fins, sauf dans la mesure autorisée par la loi en vigueur. Destinator Technologies conserve tous les droits non accordés de manière explicite dans le présent accord de licence. Copyright © 2006, Destinator Technologies Guide de l'utilisateur Mio Destinator i Contents 1 - Introduction 5 Fonctions de Destinator ................................................................................................................................5 Didacticiel.....................................................................................................................................................5 2- Mise en route 6 Menu Destinator ..........................................................................................................................................6 Que contient la carte?..................................................................................................................................11 GPS introuvable..........................................................................................................................................12 Boutons de l’appareil ..................................................................................................................................12 Écrans de carte ............................................................................................................................................12 Point sur la carte .........................................................................................................................................13 Boutons d’écran de navigation....................................................................................................................14 Défilement des écrans .................................................................................................................................14 3- Recherche d’un emplacement 15 Adresse .......................................................................................................................................................15 Emplacements récents.................................................................................................................................18 Mes contacts ..........................................................................................................................................19 Mes favoris .................................................................................................................................................20 Nourrit., carbur., héberg..............................................................................................................................23 Liste Étape par étape...................................................................................................................................26 Affichage ou annulation de l’itinéraire .......................................................................................................27 Contournement de routes ............................................................................................................................28 Informations de circulation...............................................................................................................30 4- Paramètres 32 Planification d’un itinéraire ........................................................................................................................32 Carte............................................................................................................................................................33 Commandes ................................................................................................................................................34 Paramètres de langue ..................................................................................................................................35 Paramètres GPS ..........................................................................................................................................35 Unités de mesure.........................................................................................................................................36 Navigation rapide........................................................................................................................................36 Sélection de la carte ....................................................................................................................................37 Didacticiel...................................................................................................................................................38 À propos de.................................................................................................................................................38 Consultation gratuite de .............................................................................................................................38 5- Configuration requise pour l’installation 39 Configuration PC ........................................................................................................................................39 Installation de la console.............................................................................................................................39 Installation du logiciel Destinator ...............................................................................................................40 Transfert d’une carte sur la carte mémoire SD ...........................................................................................40 Barre d’outils de la console.........................................................................................................................41 Assistance technique...................................................................................................................................41 6- Cartes 42 Interface de l’écran Carte............................................................................................................................42 Installation d’une carte................................................................................................................................43 Guide de l'utilisateur Mio Destinator iii 1 Introduction Interface écran Map Cutter .........................................................................................................................43 Activation de la carte ..................................................................................................................................44 Découpage d’une carte................................................................................................................................45 Chargement d’une carte ..............................................................................................................................46 Suppression d’une carte ..............................................................................................................................46 7- Importation d’un favori 47 Structure des fichiers d’importation de favoris ...........................................................................................47 Importation d’un fichier .CSV ....................................................................................................................48 Index Guide de l'utilisateur Mio Destinator 49 iv 1 Introduction Bienvenue dans le monde de la navigation mobile! Votre appareil Destinator dispose d’un système de navigation satellite mobile complet. Loin est le temps où “ on sortait la carte ”. Vous pouvez désormais sélectionner une adresse ou un point d’intérêt défini au préalable et demander à votre appareil de navigation de créer un itinéraire. Fonctions de Destinator Destinator dispose des fonctions suivantes pour une navigation facile : Possibilité d’installer et de commencer à utiliser votre appareil de navigation en l’espace de quelques minutes Affichage plein écran en 2D et en 3D mode jour et nuit avec un guidage vocal clair Possibilité de créer un itinéraire rapidement sur n’importe quelle distance Affichage de votre itinéraire via un programme de démonstration déplaçant l’icône d’emplacement de votre emplacement actuel à la destination sélectionnée avant de lancer la navigation Navigation à partir d’une adresse de votre dossier Contacts Navigation transfrontalière sans changer de cartes Menus intuitifs et boutons tactiles pour une saisie facile Recherche d’adresses instantanée à partir d’emplacements récents, de destinations favorites ou de points d’intérêt Contournement des péages, des embouteillages ou des routes traversant des zones dangereuses Messages d’alertes trafic Vaste sélection de cartes du monde entier Possibilité de choisir entre 3 langues Format d’écran et de carte attrayant Entièrement portable ; possibilité d’utilisation dans un véhicule pour vos trajets quotidiens ou vos destinations de vacances Didacticiel À partir du menu Paramètres, vous pouvez sélectionner le bouton Didacticiel pour ouvrir le programme Destinator Guide Tour. Ce programme constitue un excellent moyen de se familiariser avec les différentes fonctions de navigation disponibles. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 5 2 Mise en route Menu Destinator Lorsque vous démarrez Destinator, le menu Destinator apparaît, comme indiqué ci-dessous. Figure 1 – Menu Destinator Remarque : Lorsque l’écran Carte principale s’affiche, vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour afficher le menu Destinator. Écrans Adresse Le bouton Adresse permet d’accéder à une adresse, comme indiqué ci-dessous. Figure 2 - Bouton du menu Adresse Pour une description détaillée de l’accès à une adresse, reportez-vous à la section “ Saisir une adresse ” à la page 15. Menu Mes lieux Lorsque vous cliquez sur le bouton Mes lieux, le menu suivant apparaît : Guide de l'utilisateur Mio Destinator 6 2 Mise en route Figure 3 - Bouton du menu Mes lieux Le bouton Mes lieux vous permet de : • Spécifier une adresse ou un lieu auquel vous souhaitez accéder d’une simple pression sur le bouton Base. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Navigation rapide” à la page 36. • Naviguer vers un emplacement favori en sélectionnant le bouton Mes favoris, tel que décrit dans la section “ Mes favoris ” à la page 20. • Naviguer vers une destination déjà visitée en sélectionnant le bouton Historique, tel que décrit dans la section “ Emplacements récents ” à la page 18. • Le bouton Mes contacts vous permet d’accéder à une adresse enregistrée dans votre dossier Contacts, tel que décrit dans la section “ Mes contacts ” à la page 19. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 7 2 Mise en route Menu Nourrit., carbur., héberg. Lorsque vous appuyez sur le bouton Nourrit., carbur., héberg., le premier écran de catégories de lieux favoris apparaît, comme indiqué ci-dessous. Figure 4 - Bouton du menu Nourrit., carbur., héberg. Le bouton Nourrit., carbur., héberg. vous permet d’accéder à des milliers de lieux intéressants : plages, parcs, hôtels, musées et restaurants. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Nourrit., carbur., héberg. ” à la page 23 Menu Carte, aspect et sensat. Appuyez sur le bouton Carte, aspect et sensat. pour définir l’affichage de la carte et afficher l’itinéraire généré après avoir sélectionné un emplacement. Le menu Carte, aspect et sensat. est présenté ci-dessous. Figure 5 - Bouton du menu Carte, aspect et sensat. L’écran Carte, aspect et sensat. vous permet d’effectuer les opérations suivantes : • Afficher la carte en 2D ou en 3D pour une conduite de jour ou de nuit en appuyant sur le bouton bascule Mode 2D/3D. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Écrans de carte ” à la page 12. • Afficher l’écran de carte pour une conduite de jour ou de nuit en appuyant sur le bouton bascule Mode Jour/Nuit. Pour plus d’informations, reportez-vous à “ Écrans de carte ” à la page 12. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 8 2 Mise en route • Éviter les routes à péage ou les rues sélectionnées en appuyant sur le bouton Routes à éviter, comme indiqué dans la section “ Contournement de routes ” à la page 28. • Contrôler les informations trafic et éviter les routes encombrées en appuyant sur le bouton Infos Trafic. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Informations de circulation ” à la page 30. • Afficher des instructions complètes et détaillées vers votre destination en appuyant sur le bouton Étape par étape. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Étape par étape ” à la page 26. Ce bouton est désactivé quand il n’existe pas d’itinéraire. • Afficher votre itinéraire détaillé à l’écran Carte principale en appuyant sur le bouton Afficher itin.. Ce bouton est désactivé quand il n’existe pas d’itinéraire. Menu Paramètres Le bouton Paramètres, en bas des menus Mes lieux et Carte, aspect et sensat., vous permet de configurer vos options de paramètres. Le premier menu Paramètres est présenté ci-dessous. Figure 6 - Menu Paramètres Le bouton Paramètres vous permet de : • Spécifier le type d’itinéraire, Le plus rapide ou Le plus court, et l’autorisation ou non du demi-tour.Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Menu Paramètres ” à la page 32. • Définir l’orientation, la police et l’agrandissement de la carte en appuyant sur le bouton Param. carte. Pour plus d’informations, reportez-vous à “ Map Preferences ” à la page 33. • Spécifier les instructions vocales ou visuelles que vous souhaitez utiliser en appuyant sur le bouton Instructions. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Instructions ” à la page 34. • Sélectionner la langue pour les instructions de voyage, l’affichage des noms de rue et les instructions de conduite en appuyant sur le bouton Langue. • Afficher les configurations GPS en appuyant sur le bouton Signal GPS. Pour plus d’informations, reportez-vous à “ État GPS28 ” à la page 35. • Définir les unités de mesure du système en appuyant sur le bouton Unités de mesure. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Unités de mesure à la page 35. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 9 2 Mise en route • Sélectionner une adresse ou un lieu auquel vous souhaitez accéder d’une simple pression sur le bouton Base, situé dans le menu Mes lieux. Pour plus d’informations reportez-vous à la section "Navigation Rapide" à la page 36. • Faites votre choix parmi différentes cartes sur votre carte mémoire en appuyant sur le bouton Sélectionner une carte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ "Sélection de la carte à la page 5 ” • Ouvrir le programme Destinator Guided Tour en appuyant sur le bouton Didacticiel. • Afficher les informations de droits d’auteur et de version de Destinator en appuyant sur le bouton À propos de. Boutons de menu Destinator Le bouton Carte permet d’afficher l’écran Carte principale. Le bouton Annuler itinér. met fin à la navigation en cours et efface l’itinéraire. Le bouton MP3 vous permet de passer du système de navigation Destinator au lecteur MP3. Le bouton Extras vous permet d’accéder au deuxième écran de menu. Le bouton Précédent vous permet d’accéder à l’écran de menu précédent. Le bouton Paramètres, en bas des menus Mes lieux et Carte, aspect et sensat., vous permet de configurer vos options de paramètres. Le bouton Aide affiche des informations sur l’assistance technique. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 10 2 Mise en route Que contient la carte? Lorsque vous appuyez sur le bouton Carte sur les écrans de menu Destinator, l’écran Carte principale apparaît. Vous pouvez utiliser les icônes de cet écran pour visualiser votre itinéraire. Barre de direction Emplacement actuel Compas Zoom arrière Zoom avant Bouton Menu Volume Figure 7 - Écran Carte Informations GPS Votre emplacement actuel. Votre dernier emplacement connu lorsque le signal GPS n’est pas fiable. L’itinéraire généré. Votre destination sélectionnée. La boussole indique le sens de déplacement. La barre GPS est un bouton bascule affichant les distance et durée de trajet restantes, l’heure d’arrivée estimée, ainsi que la vitesse et l’altitude, le nom de la rue et le numéro de rue. Lorsque vous calculez un itinéraire, la barre des Instructions affiche des informations relatives au prochain virage. Cliquez sur cette barre pour une liste complète des instructions étape par étape. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 11 2 Mise en route GPS introuvable Lorsque vous démarrez votre appareil de navigation pour la première fois, un message “ Signal trop faible ” retentit. Ce message signifie que votre appareil de navigation n'a pas encore localisé un signal GPS fiable. Assurez-vous que votre appareil est branché et qu’il dispose d’une vue dégagée sur le ciel. Si vous n’avez pas localisé un signal fiable au bout de cinq minutes, allez à la section “ Assistance technique ” à la page 42. Vérifiez que : • L’appareil dispose d’une vue dégagée sur le ciel afin que la réception GPS ne soit pas interrompue. Destinator ne peut pas calculer l’itinéraire s’il n’y a pas de réception GPS (par exemple, dans un tunnel). • L’appareil de navigation est chargé ou raccordé à l'allume-cigare. Boutons de l’appareil Vous pouvez utiliser les boutons suivants, situés sur le côté droit de l’appareil : Ce bouton met l’appareil sous tension Ce bouton affiche le menu Destinator + Ce bouton vous permet d’agrandir la volum – Ce bouton vous permet de réduire la volum écrans de carte Vous pouvez déterminer si vous souhaitez une carte en deux ou trois dimensions pour une conduite de jour ou de nuit. Le Mode Jour en 2D est idéal pour une visualisation de jour. Les écrans en 2D vous permettent de faire un panoramique ou un zoom. Reportez-vous à la Figure 2 - Écran de carte Mode Jour en 2D pour obtenir un exemple. Le Mode Nuit 2D est idéal pour la conduite de nuit ou par mauvais temps. Reportez-vous à la Figure 3 - Écran de carte Mode Nuit en 2D pour obtenir un exemple. Le Mode Jour ou Nuit 3D vous fournit une carte en trois dimensions pour la conduite de jour et de nuit. Reportez-vous à la Figure 4 - Écran de carte Mode Jour en 3D et à la Figure 5 -É cran de carte Mode Nuit en 3D pour obtenir un exemple. À partir du menu Carte, aspect et sensas., cliquez sur le bouton Mode 3D carte en trois dimensions. Si la carte est déjà en trois dimensions, le Mode 2D bouton bascule. Vous pouvez cliquer sur le bouton Mode Nuit de nuit. Si la carte est déjà en mode nuit, le Mode Jour Guide de l'utilisateur Mio Destinator pour afficher une s’affiche sur le pour afficher la carte en affichage s’affiche sur le bouton bascule. 12 2 Mise en route Figure 8 – Écran de carte Mode Jour en 2D Figure 9 - Écran de carte Mode Nuit en 2D Figure 10 - Écran de carte Mode Jour en 3D Figure 11 - Écran de carte Mode Nuit en 3D Point sur la carte Vous pouvez naviguer vers n’importe quel point de la carte en appuyant directement sur son emplacement sur l’écran Carte principale. Cette fonction s’avère particulièrement utile si vous souhaitez naviguer vers un point spécifique de la carte mais que vous ne connaissez pas le nom de rue de votre destination. Lorsque vous appuyez sur la carte, le menu contextuel apparaît. Aller là – Ce bouton vous permet de calculer un itinéraire à partir du point de la carte. Ajout. à mes favoris – Ce bouton vous permet d’enregistrer un point sur la carte comme destination favorite. Cette fonction vous donne la possibilité d’enregistrer rapidement un emplacement auquel vous souhaitez revenir par la suite. Définir l’origine – Ce bouton vous permet de définir le point sélectionné comme point d’origine et non comme destination. Figure 12 - Options Point sur la carte Guide de l'utilisateur Mio Destinator 13 2 Mise en route Boutons d’écran de navigation Les boutons suivants apparaissent sur la plupart des écrans de navigation Destinator. Lorsque vous appuyez sur le bouton Suivant pour une adresse, un groupe ou un lieu sélectionné, Destinator ouvre automatiquement l’écran suivant de la séquence. Une fois votre destination définie, appuyez sur le bouton Suivant pour afficher un écran de carte vous indiquant l’emplacement sélectionné. Cette carte vous permet de déterminer un type d’itinéraire et présente le bouton Y ALLER, qui indique à Destinator de calculer l’itinéraire à partir de votre emplacement actuel vers la destination sélectionnée. Si vous appuyez sur le bouton Précédent, Destinator vous renvoie l’écran précédent. Lorsque vous appuyez sur le bouton Y ALLER, Destinator calcule l’itinéraire vers la destination sélectionnée. Le bouton Actions fournit une liste d’options de commandes disponibles pour l’adresse ou le lieu sélectionné. Le bouton bascule Cacher/Afficher le clavier vous permet d’afficher ou de supprimer le clavier. Les boutons Enregistrer, OK ou Terminé confirment vos préférences de valeurs et vous renvoient au menu ou à la carte. Défilement des écrans Chaque fonction de navigation du système, tel que Adresse, nourrit., carbur., héberg. ou Mes favoris consiste en une séquence d’écrans. Vous pouvez jongler entre les séquences d’écrans en : Sélectionnant un élément de la liste et en appuyant dessus. Sélectionnant un élément de la liste et en appuyant sur le bouton Suivant. La séquence se termine avec l’écran Aff. sur carte, sur lequel la destination est affichée et le bouton Y ALLER est disponible pour vous permettre de calculer un itinéraire. Vous devez tout d’abord sélectionner un élément dans la liste pour pouvoir jongler entre les écrans de la séquence, et pour que les boutons Actions, Suivant et Précédent soient activés. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 14 3 Recherche d’un emplacement Adresse Lorsque vous cliquez sur le bouton Adresse, l’écran Adresse apparaît, comme indiqué ci-dessous. 1. Saisir une adresse 2. Ville 3. Rue 4. Numéro de rue 5. Aff. sur carte Figure 13 - Affichage de l’écran Adresse Vous pouvez vous servir du clavier pour entrer les premiers caractères du nom d'une adresse. Les caractères apparaissent dans le champ Adresse. Destinator recherche automatiquement la première apparition des caractères dans la liste Adresse. Une fois que vous avez sélectionné une ville, Destinator affiche le champ d’adresse suivant, tel que la rue et le numéro de rue. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Suivant pour passer d’un écran d’adresse à un autre. Les boutons suivants sont disponibles pour vous permettre d’optimiser votre recherche : Si la fonction de recherche automatique ne trouve pas le nom de rue entré, utilisez le bouton Chercher pour effectuer une recherche secondaire. Cette option s’avère particulièrement utile quand le nom de rue est composé de deux ou plusieurs mots. Les boutons de défilement vous permettent de vous déplacer vers le haut ou vers le bas de la liste des éléments d’adresse, par exemple les noms de ville ou de rue. Le bouton bascule Cacher/Afficher le clavier vous permet d’étendre ou de réduire la liste d’adresses en cachant ou en affichant le clavier. Le bouton Sélectionner vous permet d’afficher des caractères numériques. Appuyez sur le bouton Trémas pour afficher un clavier dotés de trémas. Le bouton d’effacement vous permet d’effacer le dernier caractère du champ d’adresse. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 15 3 Recherche d’un emplacement Vous pouvez modifier votre méthode de recherche d’adresse en appuyant sur le bouton Mode pour faire votre choix parmi un grand nombre de formats d’adresse, tel que décrit dans “ Modes Adresses ”. Remarque : Si les caractères entrés ne sont pas trouvés au début du nom dans la liste d’adresses, le système de recherche intelligent recherche automatiquement les caractères entrés dans la liste entière, par exemple, à la moitié ou à la fin du nom. Avec Destinator, vous pouvez saisir des noms de ville ou de rue sans avoir à entrer les accents (trémas), utilisés dans de nombreuses langues d’Europe. Modes Adresse Vous pouvez définir les informations utilisées pour localiser une adresse en sélectionnant le bouton Mode. Destinator dispose d’un grand nombre de formats d’adresse, tel que décrit ci-dessous. Ville-Rue Cette séquence affiche les écrans d’adresse suivants : Ville, rue, numéro de rue Vous pouvez également naviguer vers une ville ou une rue uniquement. Lorsque vous avez sélectionné une ville, la première entrée de la liste Nom de rue est Centre-ville. Une fois votre rue sélectionnée, la première entrée de la liste Numéro de rue est Pt milieu de la rue. Ville-rue est le format par défaut. Rue-Ville Cette séquence affiche les écrans d’adresse suivants : Rue, ville, numéro de rue Rues-transve rs. Cette séquence affiche les écrans d’adresse suivants : Ville, rue 1, rue 2 Code postal Cette séquence affiche les écrans d’adresse suivants : Code postal, ville, rue, numéro de rue Vous permet de saisir un nom de rue sans entrer un nom de ville au préalable. Utile lorsque vous recherchez une adresse dans une zone métropolitaine composée de nombreuses villes de grande et petite taille. Vous permet de localiser une intersection en entrant les noms de rues de l’intersection. Ce mode vous permet de localiser un nom de rue en entrant le code postal, sans saisir la ville. Utile lorsque vous n’avez pas d’informations sur la ville ou que la ville possède plusieurs codes postaux. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 16 3 Recherche d’un emplacement Actions d’adresse Une fois l’adresse spécifiée, appuyez sur le bouton Actions pour faire votre choix parmi les commandes suivantes : Définir l’origine Vous permet de définir l’adresse sélectionnée comme point d’origine de l’itinéraire. Utilisez cette commande lorsque vous calculez un itinéraire à partir d’un point autre que votre emplacement actuel. L’appareil de navigation affiche l’emplacement sélectionné comme point d’origine pendant quelques secondes avant de revenir à votre emplacement actuel. Remarque : vous continuez de recevoir le signal GPS. Aff. sur carte Vous permet de visualiser l’adresse sélectionnée sur la carte. Ajout. à mes favoris Vous permet d’ajouter une adresse à votre liste d’emplacements favoris, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Mes favoris ” à la page 25. Figure 14 - Ajout d’adresse à Mes favoris Atteindre votre destination Une fois votre adresse spécifiée, appuyez sur le bouton Suivant. Destinator affiche votre destination sur l’écran Carte avant de procéder au calcul d’itinéraire. Vérifiez que l’adresse de destination est correcte en haut de l’écran. Si vous souhaitez modifier la destination, appuyez sur le bouton Précédent et modifiez votre saisie d’adresse. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le bouton Y ALLER pour créer un itinéraire vers la destination sélectionnée. 1. Écran Suivant 2. Aff. sur carte 3. Calcul d’itinéraire Figure 15 - Calcul de la destination Guide de l'utilisateur Mio Destinator 17 3 Recherche d’un emplacement Itinéraire de démonstration Lorsque vous cliquez sur le bouton Démo, Destinator déplace le curseur sur le trajet à emprunter pour arriver à votre destination, comme indiqué ci-dessous. Figure 16 - Itinéraire de démonstration Vous pouvez étudier l’itinéraire à emprunter avant de demander à Destinator de calculer votre itinéraire et indiquer les routes à éviter en appuyant sur le bouton Routes à éviter dans le menu Carte, aspect et sensat. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Contournement de routes" à la page 29. Emplacements récents L’écran Emplacem. récents vous permet de sélectionner une destination existante à partir d’une liste de destinations vers lesquelles vous avez déjà voyagé. Destinator stocke automatiquement les 64 dernières destinations dans la mémoire. À mesure qu’un nouvel itinéraire est ajouté en haut de la liste, les destinations les plus anciennes du bas de la liste sont effacées. Pour accéder à une destination vers laquelle vous avez voyagé récemment, appuyez sur le bouton Historique du menu Mes lieux. À partir de l’écran Emplacements récents, sélectionnez un emplacement et appuyez sur le bouton Suivant. Une carte présentant l’emplacement spécifié apparaît. Appuyez sur le bouton Y ALLER pour calculer l’itinéraire. 1. Ouvrir Emplacem. récents 2. Emplacements récents 3. Écran Suivant 4. Aff. sur carte Figure 17 -Accès à un emplacement récent Guide de l'utilisateur Mio Destinator 18 3 Recherche d’un emplacement À partir de l’écran Emplacem. récents, vous pouvez appuyer sur le bouton Actions pour sélectionner l’une des commandes suivantes. Définir l’origine Vous permet de définir l’adresse sélectionnée comme point d’origine de l’itinéraire. Utilisez cette commande lorsque vous calculez un itinéraire à partir d’un point autre que votre emplacement actuel. Remarque : vous continuez de recevoir le signal GPS. Ajout. à mes favoris Vous permet d’ajouter une adresse à votre liste d’emplacements favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Mes favoris ” à la page 25. Suppr. élément Vous permet de supprimer un emplacement récent. Effacer liste Vous permet d’effacer tous les emplacements répertoriés dans l’écran Emplacements récents. Mes contacts Vous pouvez spécifier l’adresse d’un contact comme destination, en sélectionnant un contact dans votre dossier PC dans le menu Démarr. À partir du menu Mes lieux, cliquez sur le bouton Mes Contacts pour afficher votre liste de contacts. Sélectionnez un contact et cliquez sur Suivant pour afficher les adresses du contact. À partir de l’écran Adresse du contact, appuyez sur Suivant pour afficher les adresses similaires reconnues par Destinator. Sélectionnez une adresse Destinator et cliquez sur Suivant pour afficher l’emplacement sur la carte. Appuyez sur Y ALLER pour demander à Destinator de naviguer vers l’adresse sélectionnée. 1. Ouvrir la liste de contacts 2. Sélectionner le contact 3. Adresse de contact 4. Adresses Destinator 5. Aff. sur carte Figure 18 - Localisation de l’adresse d’un contact Guide de l'utilisateur Mio Destinator 19 3 Recherche d’un emplacement Lorsque vous appuyez sur le bouton Actions, vous pouvez choisir entre les options suivantes : Ajout. aux favoris Vous permet d’ajouter l’adresse spécifiée à votre liste d’emplacements favoris, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Définir l’origine Ce bouton vous permet de définir l’adresse sélectionnée comme point d’origine. Cette option est utile quand vous souhaitez que Destinator calcule un itinéraire à partir d’un point autre que votre emplacement actuel. Mes favoris Un favori est une destination que vous avez stockée afin de pouvoir la réutiliser facilement. Pour accéder à une destination favorite, ouvrez le menu Mes lieux et appuyez sur le bouton Mes favoris. L’écran Mes Favoris affiche vos groupes de favoris. Lorsque vous appuyez sur un groupe sélectionné, Destinator affiche automatiquement ses emplacements stockés. Appuyez sur l’emplacement sélectionné pour afficher votre destination sur une carte. Appuyez sur Y ALLER pour calculer votre itinéraire. 1. Ouvrir Mes favoris 2. Groupes de favoris 3. Emplacements favoris 4. Accéder à l’écran Suivant 5. Aff. sur carte Figure 19 -Accès à un emplacement favori Remarque : Le dossier MES FAVORIS est le dossier par défaut dans lequel sont stockés tous les favoris si ceux-ci ne sont pas affectés à un groupe. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 20 3 Recherche d’un emplacement Groupes de favoris En appuyant sur le bouton Actions dans l’écran Mes favoris, vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des groupes, comme indiqué ci-dessous. Ajout. grpe Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’écran Grpe de favoris apparaît. Entrez le nom du groupe et sélectionnez une icône pour identifier le groupe, comme indiqué ci-dessous. Figure 20 - Création d’un groupe de favoris L’icône identifie toutes les destinations du groupe, comme affiché sur la carte. Modif. grpe Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’écran Grpe de favoris apparaît avec le nom et l’image sélectionnée du groupe mis en surbrillance. Vous pouvez modifier le nom et l’icône. Suppr. grpe Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le groupe sélectionné et les entrées qui y sont associées sont supprimés. Le groupe Mes favoris ne peut pas être supprimé. Alertes de favoris Les alertes vous avertissent lorsque vous vous trouvez à une certaine distance d’un emplacement favori. Vous pouvez appuyer sur le bouton Alertes pour définir les distances de la première et la deuxième alerte. Lorsque vous vous situez dans un rayon plus petit que la distance spécifiée, l’alerte retentit, comme indiqué ci-dessous. Figure 21 - Configuration d’alertes de favoris Exemples : Vous avez défini un groupe “ Magasins ” qui répertorie vos boutiques préférées. Une alerte apparaît à l’écran lorsque vous vous situez dans un rayon plus petit que la distance jusqu’aux magasins spécifiée pour le groupe, ce qui vous permet d’envisager de vous arrêter pour faire des courses. Vous avez défini le groupe “ Projets ” qui comporte l’adresse de la banque, de l’épicerie, du garage, de la quincaillerie, du cabinet médical, de la poste, etc.. Lorsque l’alerte est définie, Destinator vous rappelle l’existence de ces lieux lorsque vous vous situez à proximité de ceux-ci. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 21 3 Recherche d’un emplacement Vous partez en voyage et des amis vous ont recommandé certain restaurants situés sur votre trajet. Vous pouvez créer le groupe “ Restaurants ” et y entrer les adresses des restaurants. Pendant votre trajet, une alerte retentit lorsque vous vous rapprochez de ces restaurants. Remarques : Les paramètres d’alertes de favoris affectent tous les groupes de favoris. La deuxième alerte doit être réglée pour se déclencher à une distance moins importante que la première alerte. Les alertes peuvent être définies pour un groupe mais pas pour des emplacements individuels (vous pouvez bien entendu créer un groupe qui ne comporte qu’un emplacement). Vous pouvez désactiver les alertes pour tous les groupes en réglant le paramètre de la première alerte sur Désactivé. Vous pouvez désactiver les alertes d’un groupe donné en sélectionnant le groupe et en appuyant sur le bouton bascule Aff./Cach. symb. sur carte. Les alertes désactivées sont identifiées par une ligne diagonale rouge en travers du symbole. Figure 22 - Désactivation de l’alerte d’un groupe Activez le symbole désactivé en sélectionnant le groupe et en appuyant sur le bouton Aff. symbole sur carte. Ajout d’emplacements favoris Appuyez sur MES FAVORIS ou sur tout groupe sélectionné pour afficher ses emplacements. Vous pouvez enregistrer un emplacement dans vos groupes de favoris à partir des écrans Adresse, Emplacements récents ou Pt d’intérêt. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Ajout d’emplacements favoris ” à la page 17. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 22 3 Recherche d’un emplacement À partir de cet écran, vous pouvez appuyer sur le bouton Actions pour afficher les commandes suivantes. Définir l’origine Vous permet de définir l’emplacement sélectionné comme point d’origine de l’itinéraire. Utilisez cette commande lorsque vous calculez un itinéraire à partir d’un point autre que votre emplacement actuel. Remarque : vous continuez de recevoir le signal GPS. Affich. Carte Vous permet de visualiser et d’étudier la carte avec la destination favorite sélectionnée avant de créer l’itinéraire. Modifier lieu favori Vous permet de modifier le nom, le commentaire ou le groupe de l’emplacement sélectionné. Supprimer lieu favori Appuyez sur ce bouton pour supprimer l’emplacement sélectionné. Nourrit., carbur., héberg. La liste Nourrit., carbur., héberg. regroupe une centaine de lieux intéressants ou utiles organisés par catégories faciles à trouver. Vous pouvez, par exemple, utiliser Destinator pour vous guider vers un centre commercial, un hôtel, un restaurant ou une station-service. À partir du menu Destinator, appuyez sur le bouton Nourrit., carbur., héberg.. Le premier écran de catégories favorites Nourrit., carbur., héberg. apparaît, comme indiqué ci-dessous. Figure 23 - Catégories favorites Le bouton Extras situé dans le deuxième écran Nourrit., carbur., héberg. affiche la liste de toutes les catégories, comme indiqué ci-dessous. Figure 24 - Toutes les catégories de points d’intérêt Vous pouvez rechercher une catégorie en appuyant sur le bouton Cacher/Afficher le clavier et en entrant du texte dans le champ Catég. de pts d’intér.. Le système de recherche intelligent affiche automatiquement les catégories de points d’intérêt correspondant aux caractères entrés. Si vous ne trouvez pas la catégorie par le biais de la recherche initiale, vous pouvez également utiliser le bouton pour effectuer une recherche secondaire. Cette option s’avère particulièrement utile Chercher quand le nom de la catégorie est composé de deux mots ou plus. Vous pouvez par ailleurs parcourir la liste de Catégories de points d’intérêt en utilisant les boutons Parcourir. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 23 3 Recherche d’un emplacement Lorsque vous sélectionnez une catégorie, Destinator affiche automatiquement les entrées de catégories et la distance entre la catégorie et votre emplacement actuel. Sélectionnez votre entrée et appuyez ou cliquez sur le bouton Suivant pour afficher votre destination sur la carte, puis appuyez sur Y ALLER pour calculer votre itinéraire. À partir de l’écran Aff. sur carte, vous pouvez spécifier un type d’itinéraire, + court ou + rapide. Pour plus d’informations sur le calcul d’itinéraire, reportez-vous à la section “ Atteindre votre destination ” à la page 17. 1.Catég. de pts d’intér. 2. Emplacements de pts d’intér. 3. Aff. sur carte Figure 25 – Points d’intérêt Remarque : À partir de l’écran d’entrée d’éléments, cliquez sur le bouton Tri alphabét. pour afficher les entrées de catégories par ordre alphabétique. Sous-catégories De nombreuses catégories comportent également des sous-catégories afin de vous offrir un choix encore plus étendu. Par exemple, “ Station-service ” peut comporter de nombreuses sous-catégories, chacune représentant une marque particulière. C’est également le cas pour “ Hôtels ”. “ Restaurants ” comporte des sous-catégories représentant différents types de cuisine, américaine, italienne ou française, comme indiqué ci-dessous. Figure 26 - Sous-catégories de points d’intérêt Guide de l'utilisateur Mio Destinator 24 3 Recherche d’un emplacement Recherche à proximité d’un emplacement Vous pouvez appuyer sur le bouton Près de pour déterminer la zone de l’emplacement dans laquelle vous souhaitez rechercher un lieu spécifique, tel qu’une station-service, un hôtel ou un restaurant. Les options disponibles sont répertoriées ci-dessous. Emplacem. actuel Vous permet de rechercher à proximité de votre emplacement actuel. Ceci constitue la valeur par défaut. Destination Vous permet de rechercher à proximité d’une destination spécifiée. Par exemple, vous connaissez votre destination générale, mais vous ne savez pas très bien où se situent les lieux intéressants de la zone de votre destination. Vous pouvez utiliser Destinator pour localiser les attractions touristiques les plus susceptibles d’intéresser votre famille, vos amis et vous-même. Notez que ce bouton est activé uniquement si une destination est entrée. Autre adresse Vous permet de rechercher une autre adresse. Par exemple, vous avez défini une destination, mais vous souhaitez vous arrêter à un autre emplacement en cours de route. Vous pouvez utiliser cette fonction pour rechercher des restaurants, un hébergement, des sites historiques ou tout autre élément à proximité de cet emplacement. Rechercher rayon Entrez la distance jusqu’à l’emplacement pour rechercher un lieu défini. Par exemple, si vous entrez 5 km, Destinator recherche uniquement dans un rayon de 5 kilomètres. Si vous sélectionnez un rayon de recherche important, vous risquez d’obtenir un trop grand nombre d’emplacements, ce qui rendra la recherche du lieu plus difficile. Il est préférable de commencer par entrer un petit rayon de recherche, puis d’augmenter le rayon si nécessaire. Remarque : si vous ne définissez pas de rayon de recherche, Destinator recherche l’intégralité de la carte. Vous permet de personnaliser votre liste Pt d’intérêt en affichant ou en cachant les symboles de catégories de points d’intérêt dont vous ne voulez pas. Lorsque vous cachez une catégorie, une marque rouge apparaît. Cette marque signifie simplement que le symbole de la catégorie n’apparaît pas sur votre carte. Vous pouvez continuer à accéder aux emplacements de la catégorie. Il vous est toujours possible d’afficher un symbole de catégorie caché en sélectionnant la catégorie et en appuyant sur le bouton Aff. symbole sur carte. Aff./Cach. symb. sur carte Actions Lorsque vous avez sélectionné l’emplacement d’un point d’intérêt, appuyez sur le bouton Actions pour afficher les commandes répertoriées ci-dessous. Définir l’origine Vous permet de définir l’emplacement sélectionné comme point d’origine de l’itinéraire. Utilisez cette commande lorsque vous calculez un itinéraire à partir d’un point autre que votre emplacement actuel. Remarque : vous continuez de recevoir le signal GPS. Aff. sur carte Vous permet de visualiser et d’étudier la carte avec la destination sélectionnée avant de créer l’itinéraire. Ajout. à mes favoris Vous permet d’ajouter une entrée de point d’intérêt à votre liste d’emplacements favoris. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Mes favoris ” à la page 25. Tri alphabét. ou par distance Vous permet de trier les entrées de la catégorie sélectionnée par ordre alphabétique ou par distance jusqu’à votre emplacement actuel. Remarque : Destinator affiche initialement les entrées par distance. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 25 3 Recherche d’un emplacement Liste Étape par étape Une fois la destination entrée et l’itinéraire calculé, la barre des Instructions apparaît en haut de l’écran Carte, affichant les informations suivantes : • Instructions du prochain virage • Distance jusqu’au prochain virage • Nom de rue du prochain virage Lorsque vous appuyez sur la barre des Instructions ou cliquez sur le bouton Étape par étape sur le menu Carte, aspect et sensat., Destinator affiche une série complète d’instructions étape-par-étape de votre emplacement actuel jusqu’à votre destination. Utilisez les boutons de défilement pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas de la liste d’instructions. Figure 27 - Affichage Étape par étape Les options suivantes sont disponibles : Le bouton Synthèse de la route affiche votre itinéraire complet sur l’écran Carte, ainsi que la distance du trajet et le Temps estimé pour arriver à destination (TAD). Le bouton Virage affiche le prochain virage sur l’écran Carte, ainsi que le nom de rue, la distance restante et les instructions de virage. Le bouton Éviter vous permet d’éviter le virage sélectionné dans la liste d’instructions. Destinator recalcule l’itinéraire automatiquement. Notez que si vous excluez un virage, l’itinéraire recalculé risque d’être plus long. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 26 3 Recherche d’un emplacement Affichage ou annulation de l’itinéraire À partir du menu Carte, aspect et sensat., vous pouvez appuyer sur le bouton Afficher itin. pour afficher une vue d’ensemble de votre itinéraire complet sur l’écran Carte, la distance à parcourir jusqu’à votre destination, le temps restant estimé et l’adresse de destination complète. Figure 28 - Affichage de l’itinéraire À partir du menu Destinator, le bouton Annuler itinér. l’itinéraire. Ce bouton n’est actif qu’une fois la destination définie. Guide de l'utilisateur Mio Destinator met fin à la navigation en cours et efface 27 3 Recherche d’un emplacement Contournement de routes Vous pouvez exclure certaines routes de façon permanente de vos calculs d’itinéraire. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez éviter les boulevards encombrés, les péages ou les rues peu sûres. À partir du menu Carte, aspect et sensat., appuyez sur le bouton Routes à éviter. L’écran Routes à éviter apparaît, affichant les groupes Routes à péage et Routes à éviter. 2. Affichage des groupes 3. Ajout de groupe 1. 4. Saisie du nom de grpe Figure 29 – Création de groupes de routes à éviter Groupes de routes à éviter À partir de l’écran Routes à éviter, appuyez sur le bouton Actions. L’écran Actions vous permet de sélectionner l’une des commandes suivantes : Ajout. grpe Créez un nouveau groupe de routes à éviter. Vous pouvez, par exemple, créer le groupe “ Routes de Toronto ”, dans lequel vous spécifiez les routes à éviter de cette zone. Lorsque vous appuyez sur le bouton Ajout. Grpe, l’écran du groupe Routes à éviter apparaît. Entrez le nom du groupe et appuyez sur Enregistrer. Modif. grpe Sélectionnez un groupe et appuyez sur ce bouton pour modifier le nom du groupe. Lorsque vous appuyez sur le bouton Modif. Grpe, l’écran du groupe Routes à éviter apparaît, affichant le nom du groupe. Modifiez le nom du groupe et appuyez sur Enregistrer. Le nouveau nom s’affiche sur l’écran Routes à éviter. Suppr. grpe Sélectionnez un groupe et appuyez sur ce bouton pour supprimer le groupe de l’écran Routes à éviter. Les entrées de routes du groupe sont également supprimées. Lorsque vous sélectionnez une route de groupe, vous pouvez appuyer sur le bouton Inclure Éviter ou pour inclure ou exclure toutes les routes localisées dans le groupe. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 28 3 Recherche d’un emplacement Contournement d’emplacements de route Lorsque vous appuyez sur Défaut ou sur un groupe Routes à éviter, Destinator affiche l’écran du groupe, qui vous donne la possibilité de sélectionner les routes à éviter. À partir de cet écran, vous pouvez utiliser les boutons Inclure ou Éviter pour inclure ou exclure une route sélectionnée lors du calcul d’itinéraire. 1. Affichage des routes 2. Ajout de route 3. Saisie de nom de route 4. Aff. sur carte Figure 30 - Ajout d’une route à éviter Remarque : vous ne pouvez pas spécifier une route à péage spécifique. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 29 3 Recherche d’un emplacement Vous pouvez appuyer sur le bouton Actions à partir de cet écran pour sélectionner l’une des commandes suivantes : Ajout. route Vous permet de sélectionner une route. Un écran d’adresse apparaît afin que vous spécifiiez la ville et la rue. Appuyez sur Enregistrer après avoir saisi les informations de route. Modif. route Vous permet de renommer la route et de sélectionner un autre groupe. Une fois vos modifications effectuées, appuyez sur Enregistrer. Suppr. route Sélectionnez une route et appuyez sur ce bouton pour supprimer la route de votre groupe. Destinator ne reconnaît plus l’entrée supprimée comme route à éviter. Aff. sur carte Vous permet de visualiser et d’étudier la carte avec la destination sélectionnée avant de créer l’itinéraire. Informations de circulation Les messages TMC sont des transmissions radio FM publiques régionales et nationales utilisées pour informer les conducteurs du trafic, des conditions météo, etc.. Les informations TMC sont reçues via votre récepteur GPS équipé de la fonction TMC, et contrôlées par votre logiciel. Destinator peut automatiquement modifier votre itinéraire de façon à éviter les zones considérées comme difficiles pour le conducteur par le TMC. Par exemple, s’il y a un orage ou un accident dans votre zone, votre itinéraire est recalculé pour éviter le problème. Vérifiez que votre zone prend en charge les émissions TMC. Un récepteur TMC est nécessaire à la réception des émissions TMC. À partir de l’écran Carte, aspect et sensas., sélectionnez le bouton Infos circulation, qui entraîne l’ouverture de la boîte de réception TMC et l’affichage de bulletins de circulation. Vous pouvez sélectionner un bulletin de circulation et cliquer sur Suivant pour afficher une carte de la route concernée. Si vous cliquez sur le bouton Éviter, Destinator recalcule votre itinéraire. Figure 31 - Événements signalés par les informations sur le trafic La barre de Fréquence radio, en haut de l’écran TMC, affiche la fréquence de station radio. Vous pouvez sélectionner le bouton Actions afin de désactiver le bouton Rech. auto TMC, de façon à ce que vos messages TMC ne proviennent que d’une seule station. Si le bouton Rech. auto TMC est désactivé, vous pouvez cliquer sur le même bouton pour activer la recherche automatique TMC, de façon à ce que vos messages Guide de l'utilisateur Mio Destinator 30 3 Recherche d’un emplacement proviennent de nombreuses stations différentes. Vous pouvez utiliser les boutons suivants pour changer de fréquence radio : Vous permet de rechercher un canal de trafic de fréquence plus basse Vous permet d’effectuer le minimum d’étapes pour obtenir une fréquence plus basse dans le canal Vous permet d’effectuer le minimum d’étapes pour obtenir une fréquence plus haute dans le canal Vous permet de rechercher un canal de trafic de fréquence plus haute Recherche auto canal Appuyez sur le bouton Actions pour afficher le bouton bascule Recherche auto canal <Recherche auto canal>. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, Destinator recherche automatiquement la plage entière de fréquences jusqu’à ce qu’un canal de trafic soit localisé et cherche un nouveau canal de trafic chaque fois qu’une fréquence du canal de trafic est perdue. Options TMC Vous pouvez appuyer sur le bouton Options pour configurer la fonction TMC, comme indiqué ci-dessous. Figure 32 – Définition des paramètres d'informations sur le trafic À réception du message Vous pouvez choisir : Éviter automatiqmt - Destinator recalcule automatiquement l’itinéraire pour éviter une route dont les conditions de circulation sont mauvaises. Me demander - vous devez sélectionner manuellement l’événement TMC de la boîte de réception et appuyer sur le bouton Éviter à partir de l’écran Affich. carte. Cette option a pour avantage de vous permettre de garder le contrôle de votre itinéraire. Catég. d'alert. de circul. Vous pouvez sélectionner l’un des types de messages de circulation suivants : • Accidents • Météo • Informations • Embouteillages • Construction Distance TMC Vous pouvez déterminer la taille du rayon à contrôler pour les messages de circulation. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 31 4 Paramètres Dans les menus Mes lieux ou Carte, aspect et sensat., vous pouvez appuyer sur le bouton Paramètres pour afficher les menus Paramètres, comme indiqué ci-dessous. Figure 33 - Menus Paramètres Planification d’un itinéraire Vous pouvez appuyer sur le bouton Itinéraire à partir du menu Paramètres pour préciser le type d’itinéraire et l’autorisation ou non du demi-tour, comme indiqué ci-dessous. Si la destination est exacte, vous pouvez demander à Destinator la manière dont il doit calculer votre itinéraire en appuyant sur l’option Le + rapide ou Le + court, tel que décrit ci-dessous. Planification d’un itinéraire L’option Le + rapide sélectionne l’itinéraire qui prend le moins de temps. Elle constitue la valeur par défaut. L’option Le + court sélectionne l’itinéraire dont la distance est la plus courte. Notez que les itinéraires dont la distance est la plus courte ne sont pas forcément les plus rapides, étant donné que vous pouvez conduire plus rapidement sur certaines routes que sur d’autres. Remarque : la génération d’itinéraire ne prend pas en compte les détours, les arrêts ou les délais sur la route. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 32 4 Paramètres Carte Vous pouvez cliquer sur le bouton Param. carte dans le menu Paramètres pour personnaliser l’affichage de la carte, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Figure 34 - Paramètres de la carte Les paramètres de la carte sont les suivants : Orientation carte Avant -> haut – cette option oriente la carte de façon à ce que la destination soit toujours en haut. Nord -> haut – cette option oriente la carte de façon à ce que le nord soit toujours en haut. Utilis. zoom automat. Lorsque cette option est sélectionnée, le zoom dépend de la vitesse de conduite. La carte s’étire à vitesse élevée, affichant ainsi une zone géographique plus étendue, et s’élargit à vitesse lente, affichant une zone plus petite. Si vous modifiez le zoom manuellement, le zoom automatique est réactivé après quelques secondes d’inactivité. Utilis. police +grande Cette option augmente la taille des noms de rue pour faciliter la lecture de la carte. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 33 4 Paramètres Commandes Vous pouvez sélectionner le type de commandes vocales et visuelles que vous souhaitez utiliser lors de la navigation. Dans le menu Paramètres, appuyez sur le bouton Commandes. L’écran Commandes apparaît, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Figure 35 - Paramètres des commandes Commandes vocales Avertiss. de vitesse Cette commande vous avertit lorsque votre voiture dépasse la vitesse autorisée. Elle n’est active que si vous la sélectionnez. Recalculer itinéraire Cette commande est activée lorsque Destinator recalcule un nouvel itinéraire. Elle n’est active que si vous la sélectionnez. Signal GPS non fiable Cette commande vous avertit que le signal GPS est trop faible et non fiable pour la navigation. Elle est activée automatiquement. Soyez prudent Cette commande est un rappel amical au début de chaque trajet. Elle est activée automatiquement. Commandes visuelles Texte Les commandes de direction sont affichées sous forme écrite. Symboles Les commandes de direction sont affichées sous forme de diagramme, par exemple une flèche. Aucun Les commandes de direction ne sont pas affichées. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 34 4 Paramètres Paramètres de langue Cet écran vous permet de sélectionner la langue pour les instructions de voyage, les noms de rue et les instructions de conduite. Vous pouvez également sélectionner le type d’accent : américain, britannique, français, allemand, etc.. Figure 36 - Paramètres de langue Paramètres GPS Destinator utilise le récepteur GPS pour localiser votre emplacement. Les signaux GPS sont captés automatiquement et l’emplacement et la position de votre véhicule sont mis à jour en permanence. Le récepteur GPS peut prendre quelques minutes pour trouver son emplacement initial. Pour des résultats optimaux, assurez-vous que votre récepteur GPS dispose d’une vue dégagée sur le ciel. Figure 37 - État GPS Cet écran affiche les informations GPS suivantes : Longitude - la distance angulaire vers l’est ou vers l’ouest, exprimée en degrés, entre le méridien d’un point particulier et le méridien d’origine situé à Greenwich, en Angleterre. Latitude - la distance angulaire, au nord ou au sud de l’équateur, d’un point donné de la surface terrestre. Vitesse - la vitesse de déplacement exprimée en kilomètres ou en milles par heure. Altitude - l’élévation verticale au dessus du niveau de la mer. Les lignes vertes qui apparaissent sur l’image satellite représentent les satellites émettant des signaux GPS vers votre récepteur. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 35 4 Paramètres Unités de mesure Dans le menu Paramètres, cliquez sur le bouton Unités de mesure pour sélectionner le système de mesure. Figure 38 - Unités de mesure Vous pouvez choisir : Anglo-saxon – verges ou milles Métrique – mètres ou kilomètres Navigation rapide Vous pouvez définir l’emplacement Nav. rapide en sélectionnant Vers adresse prédéfinie ou Vers catég. de pts d'intér. la + proche dans le menu Param. Nav. Rapide. Une fois votre emplacement sélectionné, vous pouvez naviguer vers votre adresse en appuyant sur le bouton Base et sensas.. situé dans le menu Carte, aspect Par exemple, si vous avez sélectionné “ Hôpitaux ” comme destination Nav. rapide, lorsque vous cliquez sur le bouton Base, Destinator créé automatiquement un itinéraire vers l’hôpital ou la clinique la plus proche. Figure 39 - Configuration de l’emplacement Nav. rapide Guide de l'utilisateur Mio Destinator 36 4 Paramètres Sélection de la carte Cette fonction vous permet de remplacer la carte sélectionnée par une autre carte enregistrée sur la carte Cartes ” à la page 42. si vous souhaitez stocker des cartes mémoire SD. Reportez-vous à “ 6 supplémentaires sur votre carte mémoire. Appuyez sur le bouton Sélect. carte dans le menu Options pour afficher les cartes enregistrées sur votre carte mémoire SD. L’écran Sélect. carte affiche les informations et les numéros de version de la carte. La carte en cours d’utilisation apparaît en haut de la liste. Figure 40 - Sélection de la carte Les commandes de l’écran Sélect. carte sont les suivantes : Sélect. Vous permet de définir une carte sélectionnée comme la carte actuelle. Supprimer Vous permet de supprimer définitivement une carte sélectionnée. Rafraîchir Vous permet d’actualiser l’écran lorsqu’une nouvelle carte mémoire est insérée dans l’appareil. Remarque : vous ne pouvez pas supprimer la carte actuelle. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 37 4 Paramètres Didacticiel Appuyez sur le bouton Didacticiel pour ouvrir le programme Destinator Guide Tour. Ce programme constitue un excellent moyen de se familiariser avec les différentes fonctions de navigation disponibles. À propos de Appuyez sur le bouton À propos de de Destinator, comme indiqué ci-dessous. pour afficher les informations de droits d’auteur et de version Figure 41 - À propos de Consultation gratuite de Cette fonction permet de parcourir la carte sans que le récepteur GPS ne vous ramène à votre emplacement actuel. Activez le bouton Consultation gratuite de pour vous déconnecter du récepteur GPS. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 38 5 Configuration requise pour l’installation Destinator est déjà installé sur votre appareil, mais pour pouvoir ajouter ou modifier des cartes, vous devez installer la console MioMap Destinator sur votre PC. Configuration PC Pour pouvoir installer et utiliser la console, votre PC doit posséder la configuration requise suivante : Microsoft Windows 98, ME, NT, 2000 ou XP 300 Mo d’espace libre minimum pour les fichiers temporaires Connexion Internet pour l’enregistrement en ligne Installation de la console Pour installer la console Destinator : 1. Insérez le disque Destinator dans le lecteur de CD-ROM du PC. L’assistant d’installation de la console Destinator vous demande de choisir la langue à utiliser pendant le processus d’installation. Sélectionnez la langue et cliquez sur OK. 2. Lisez le message de Bienvenue et cliquez sur Suivant. 3. À partir de l’écran Sélectionner une rubrique, acceptez la rubrique par défaut recommandée ou naviguez vers une autre rubrique pour installer la console Destinator. Cliquez sur Suivant. 4. À partir de l’écran Langue, sélectionnez la langue par défaut. Cliquez sur Suivant. 5. L’écran de Confirmation d’Installation affiche vos choix d’installation. Si vous êtes prêt pour l’installation, cliquez sur Suivant. La boîte État de l’installation affiche la progression du processus d’installation. 6. Si vous souhaitez modifier le choix de langue ou l’emplacement de la rubrique avant l’installation, cliquez sur Précédent, effectuez vos modifications et revenez à l’écran de Confirmation d’installation puis cliquez sur Suivant. 7. Lorsque l’installation est complète, cliquez sur le bouton Terminer pour fermer l’assistant. Vous pouvez ouvrir la console en cliquant sur MioMap>Console MioMap à partir du menu Programmes de Windows. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 39 5 Configuration requise pour l’installation Installation du logiciel Destinator Pour installer Destinator : 1. Insérez le disque Destinator dans le lecteur de CD-ROM du PC et lancez la console Destinator. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Démarrer > Programmes > MioMap > console MioMap Destinator. 2. Vérifiez que le logiciel propriétaire MioMap est chargé et en cours d’exécution. Vérifiez que l’appareil est branché au PC. 3. Cliquez sur le bouton Installez le logic. 4. Le contrat de licence d’utilisateur final (CLUF) s’affiche. Veuillez le lire attentivement et cliquez sur Oui, j’accepte. 5. Destinator vous invite à spécifier un répertoire d’installation. Cliquez sur Oui pour sélectionner le répertoire d’installation de l’application par défaut de l’appareil. Cliquez sur Non si vous souhaitez spécifier un autre répertoire d’installation. La boîte de dialogue Choix d’un répertoire apparaît. Naviguez vers un répertoire de votre appareil et cliquez sur OK. 6. La boîte d’état Applications d’installation affiche la progression de l’installation de Destinator. 7. La boîte de message Informations vous renvoie à l’écran de l’appareil pour des instructions. 8. Lorsque Destinator est installé, la boîte de message Installat. de progr. réussie s’affiche. pour installer Destinator sur votre appareil. Transfert d’une carte sur la carte mémoire SD 1 Branchez l’appareil sur votre PC. 2 Sélectionnez la carte requise (attention à la taille de votre carte mémoire). Cliquez sur Modif. (en bas à droite) et sélectionnez Carte mémoire. 3 Cliquez sur Install./Suppr. cartes sur la barre d’outils. Un indicateur de chargement de carte s’affiche. 4 Un message de confirmation apparaît une fois le processus d’installation de la carte terminé. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 40 5 Configuration requise pour l’installation Barre d’outils de la console Les options suivantes sont disponibles dans la barre d’outils de la console MioMap : Installer logic. Ce bouton vous permet d’installer le système de navigation Destinator sur votre appareil. Install./suppr. cartes Ce bouton vous permet d’installer ou de supprimer une carte. Pour plus d’informations, reportez-vous à “ Installation d’une carte ” à la page 43. Decoup. carte Ce bouton vous permet de personnaliser une carte installée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Interface écran Map Cutter” à la page 43. Imprteur de favoris Ce bouton vous permet de télécharger une liste de vos emplacements favoris à partir de votre PC vers le Groupe de favoris sélectionné sur votre appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “7 Importation d’un favori” à la page 47. Sauveg. MioMap Ce bouton vous permet de sauvegarder vos favoris, groupes de routes ou paramètres Destinator. Lorsque vous cliquez sur le bouton Sauveg., les dossiers Favoris, MPR et le fichier .ini Destinator sont copiés vers : [X]:\Destinatorapps\Backup [X] représente la lettre du lecteur sur lequel Destinator est installé sur le PC de l’utilisateur. Si ces dossiers existent déjà sur votre PC, le message suivant apparaît : Attention, une sauvegarde plus ancienne est déjà présente sur cet ordinateur. Écraser? Restaur. MioMap Ce bouton vous permet de restaurer vos favoris, groupes de routes et paramètres Destinator. Lorsque vous cliquez sur le bouton Restaur., la console extrait les informations stockées dans [X]:\Destinatorapps\Backup et renvoie ces dossiers vers leurs emplacements appropriés sur l’appareil. Si un dossier équivalent existe déjà sur votre appareil, la console renvoie le dossier avec l’extension “ old ”. Assistance technique Si vous avez d’autres questions concernant l’appareil de navigation Destinator, contactez votre fournisseur ou l’assistance technique, sur le site : www.miogps.com Guide de l'utilisateur Mio Destinator 41 6 Cartes Lorsque vous recevez votre appareil, Destinator est installé sur votre carte mémoire SD avec une série de cartes. Cette section fournit des informations concernant l’installation de cartes supplémentaires à partir de la console MioMap, comme indiqué ci-dessous. Pour des informations concernant l’installation de la console Destinator, reportez-vous à la section “ Configuration requise pour l’installation ” à la page 39. Interface de l’écran Carte Sur la console Destinator, un ensemble de cartes s’affiche. Cartes standard Cartes pouvant être installées à partir de votre CD. Mes cartes Cartes que vous avez personnalisées à partir de cartes standard. Par exemple, la création d’une carte de Londres à partir d’une carte standard du Royaume-Uni et d’Irlande. Cartes installées Cartes actuelles sur votre carte mémoire SD. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 42 6 Cartes Installation d’une carte Vous pouvez installer une carte en la sélectionnant à partir du volet Cartes standard de la console Destinator et en cliquant sur le bouton Install./Suppr. cartes. La boîte de dialogue Appar. cible apparaît. Sélectionnez Carte mémoire. La quantité de mémoire disponible sur la carte mémoire SD apparaît sur le volet Balance de mémoire appar. cible. La carte installée apparaît sur le volet Cartes installées. 1.Sélection d’une 3.Chargement de carte carte 4. Appareil cible et espace 5. Cartes installées 2.Cliquez sur Install. cartes Figure 41 - Installation d’une carte Interface écran Map Cutter En raison de l’espace limité de votre carte mémoire SD, il est possible que vous souhaitiez personnaliser une carte standard en sélectionnant uniquement la zone dont vous avez besoin. Par exemple, si vous visitez plusieurs villes européennes en voyage d’affaire, il se peut que vous ne vouliez pas installer toutes les cartes des pays concernés. Vous pouvez découper une carte standard à partir de l’écran Map Cutter Destinator. Sélectionnez une carte standard et cliquez sur le bouton Découp. carte figure ci-dessous. Guide de l'utilisateur Mio Destinator . L’écran Map Cutter apparaît, comme indiqué dans la 43 6 Cartes Figure 42 - Utilisation de Map Cutter Les outils suivants vous aident à vous déplacer, à visualiser et définir plus facilement une zone sur la carte : Utilisez l’outil Panoramique pour déplacer la carte vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Le Zoom vous permet d’augmenter ou de diminuer l’importance du détail sur la carte. Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour agrandir ou réduire la carte. L’outil Réduire vous permet de définir une zone de la carte à découper. Une fois votre zone à activer sélectionnée à l’aide des outils d’activation, comme décrit ci-dessous, cliquez sur l’outil Réduire pour définir une zone de la carte standard. L’outil Découp. vous permet de créer une carte personnalisée à partir de la zone sélectionnée. Activation de la carte Les outils suivants vous aident à centrer votre carte afin de pouvoir définir la zone que vous voulez découper. Vous souhaitez par exemple faire du centre de Londres le centre de votre carte. Si vous créez une carte très détaillée, peut-être voulez-vous placer le bureau ou l’hôtel au centre. Vous pouvez cliquer sur l’outil Adresse pour définir l’origine de la carte sur une ville, un nom de rue ou une intersection. La boîte de dialogue Adresse dispose des boutons Afficher et Définir servant à afficher et à définir la zone de la carte à activer. Vous pouvez cliquer sur l’outil Pt d’intérêt pour définir l’origine de la carte sur un point d’intérêt. La boîte de dialogue Pt d’intérêt affiche toutes les catégories dans le volet gauche. Lorsque vous cliquez sur une catégorie, les éléments associés à cette catégorie apparaissent dans le volet droit. Cliquez sur les boutons Affich. Pt d’intérêt et Déf. Pt d’intérêt pour afficher et définir la zone de la carte à activer. Vous pouvez cliquer sur l’outil Sélect. pour définir l’origine de la carte sur une sous-région prédéfinie. Une liste de sous-régions s’affiche dans un volet à droite de la carte. Lorsque vous cliquez sur une sous-région, la zone concernée est mise en surbrillance. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 44 6 Cartes Activation de la carte par itinéraire Destinator prend en charge le découpage d’itinéraire, ce qui vous donne la possibilité de créer une carte composée de points d’un itinéraire. Pour créer l’itinéraire, vous devez spécifier deux ou plusieurs points. Une fois l’itinéraire créé, vous pouvez découper votre carte d’après les spécifications de l’itinéraire. Cliquez sur l’outil Itinéraire. Le volet Itinéraire apparaît. Utilisez les outils Adresse et Pt d’intérêt pour définir les points de l’itinéraire. Cliquez sur le bouton Créer itin.. L'itinéraire s’affiche en bleu. Cliquez sur l’outil Découp. carte. Les commandes suivantes sont décrites ci-dessous : Cliquez sur ce bouton pour centrer la carte sur le point sélectionné. Cliquez sur ce bouton pour supprimer le point sélectionné. Cliquez sur ce bouton pour supprimer tous les points sélectionnés. Cliquez sur ces boutons pour déplacer le point sélectionné vers le haut ou vers le bas. Corridor Vous pouvez sélectionner la surface de zone environnante à inclure dans l’itinéraire, en kilomètres ou en milles. Itinéraire Vous pouvez sélectionner l’itinéraire le plus rapide, déterminé par la vitesse autorisée, ou l’itinéraire dont la distance est la plus courte. Découpage d’une carte Une fois votre zone de carte définie, cliquez sur l’outil Découp. carte carte apparaît, comme indiqué sur la figure ci-dessous. . La boîte de dialogue Découp. Figure 43 - Découpage d’une carte Vous devez entrer un nom de carte et une description. Si vous entrez un nom qui existe déjà, Destinator vous invite à entrer un nom différent. Vous pouvez cliquer sur le bouton Estimation pour afficher la taille de la carte. Cette fonction s’avère importante lorsque l’espace mémoire est limité. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 45 6 Cartes Chargement d’une carte Sur la console Destinator, vous pouvez actualiser vos cartes en cliquant sur Outils>Rafraîch. données carte. Sélectionner la carte à charger en cliquant sur l’image de la carte ou en la sélectionnant dans la liste. Une coche indique une carte sélectionnée. Dans le volet Appar. cible, cliquez sur le bouton Modif. pour spécifier où installer la carte. Vous pouvez choisir Disque amovible. Après avoir sélectionné votre appareil cible et vous être assuré qu’il y avait suffisamment de mémoire disponible, cliquez sur le bouton Install./Suppr. cartes. Les cartes que vous avez sélectionnées sont installées et apparaissent dans le volet Cartes installées. Suppression d’une carte Dans le volet Appar. cible, cliquez sur le bouton Modif. et sélectionnez l’emplacement d'où vous souhaitez supprimer la carte. Vous pouvez choisir Disque de stockage Ceci met à jour le volet Cartes installées. Le volet Cartes installées affiche une liste de toutes les cartes téléchargées disponibles. Cochez la case de la carte que vous souhaitez supprimer. Cliquez sur le bouton Install./Suppr. cartes pour supprimer la carte sélectionnée. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 46 7 Importation d’un favori Vous pouvez télécharger une liste d’emplacements favoris de votre PC à votre appareil. Cette liste doit être contenue dans les fichiers .csv. Dans le cadre de la procédure de téléchargement, convertissez les fichiers .csv au format .dat pour permettre le stockage sur votre appareil en utilisant l’utilitaire de conversion Destinator. Structure des fichiers d’importation de favoris La structure des fichiers d’importation des favoris doit être en format .csv (Comma-Separated Values). Le fichier contient les champs suivants : 1. Nom du favori 2. Commentaire 3. Longitude 4. Latitude 5. Code postal 6. Ville 7. Rue 8. Numéro de rue La longitude et la latitude sont composées de valeurs numériques. Tous les autres éléments sont composés de valeurs de chaîne. Si une valeur de chaîne comporte une virgule, le champ doit avoir des guillemets. Exemples : Nom Comment aire Long. Lat. Code post al Ville Rue Numér o de rue Lieu favori 1 Convertiss eur de favoris Destinator; commentai re 1 39.2137 0 38.7890 3 8033 Munich Ariboweg 173 Lieu favori 2 Convertiss eur de favoris Destinator, commentai re 2 24.8509 1 34.3301 2 1070 Bruxelles Moutstraa t “ Weg ” 183 Lieu favori 3 Convertiss eur de favoris Destinator; commentai re 3 44.8099 9 38.1614 1 1096 Amsterd am Joop 9003 Lieu favori 4 Convertiss eur de favoris Destinator; commentai re 4 24.7936 0 37.0860 4 7501 0 Paris Rue Danton 3013 Guide de l'utilisateur Mio Destinator Geesinkwe g 47 7 Importation d’un favori Lieu favori 5 Convertiss eur de favoris Destinator; commentai re 5 44.9788 9 23.8271 8 8044 Zurich Frits Weg 123 Le fichier .csv contient les valeurs dans un tableau sous forme de séries de lignes de texte ASCII, organisées de façon à ce que chaque valeur soit séparée de la valeur de la colonne suivante par une virgule et que chaque rangée commence une nouvelle ligne. Importation d’un fichier .CSV Pour importer un fichier .csv : Sur la console Destinator, cliquez sur une carte standard. Ceci active les fonctions d’installation de carte et d’importation de favoris. 5 Cliquez sur le bouton Importateur de favoris. La boîte de dialogue Convertisseur s’affiche. 6 Sélectionnez le fichier.csv, spécifiez un nom de catégorie et cliquez sur le bouton Convertir. La Zone de rapport affiche un message indiquant que le contenu du fichier a été converti et que le fichier est prêt à être téléchargé. 7 Téléchargez votre fichier sur votre appareil en cliquant sur le bouton Télécharger. Guide de l'utilisateur Mio Destinator 48 Index L Index A Actions d’adresse • 17 Actions de points d’intérêt • 25 Activation de la carte • 44 Activation de la carte par itinéraire • 45 Affichage de l’itinéraire • 27 Alerte de favoris • 21 Annulation de l’itinéraire • 27 Assistance technique • 41 Atteindre votre destination • 17, 24 B Barre d’outils de la console • 41 Boutons d’écran de navigation • 14 C Cartes • 37, 42 Chargement d’une carte • 46 Commandes • 34 Comma-Separated Values • 47 Configuration PC • 39 Configuration requise pour l’installation • 39 Contournement d’emplacements de route • 29 Contournement de routes • 9, 28 Convertisseur de point d’intérêt • 48 CSV • Voir Comma-Separated Values Liste Étape par étape • 26 M Menu Destinator • 6 Mes contacts • 19 Mes favoris • 7, 17, 19, 20, 25 Mise en route • 6 Modes Adresse • 16 N Navigation rapide • 7 Nourrit., carbur., héberg. • 8, 23 P Paramètres • 32 Paramètres de la carte • 33 Paramètres de langue • 35 Paramètres de navigation rapide • 36 Paramètres GPS • 35 Planification d’un itinéraire • 32 Point sur la carte • 13 Préférences de la carte • 9 Q Que contient la carte • 11 R Recherche à proximité d’un emplacement • 25 Recherche d’un emplacement • 15 D S Découpage d’une carte • 45 Destinator Technologies • 5 Didacticiel • 5 Saisir une adresse • 6, 15 Sélection de la carte • 37 Suppression d’une carte • 46 E T écrans de carte • 12 Écrans de carte • 8 Emplacements favoris • 22 Emplacements récents • 7, 18 Etape par étape • 9 État GPS • 9 TMC • 9, 30 Transfert d’une carte • 40 U Unités de mesure • 36 Utilisation d’une liste de navigation • 14 F Fonctions de Destinator • 5 G GPS introuvable • 12 Groupes de favoris • 21 Groupes de routes à éviter • 28 I Installation d’une carte • 43 Installation de la console • 39 Installation du logiciel Destinator • 40 Installation d'une carte • 41 Instructions • 9 Interface de l’écran de la carte • 42 Interface écran Map Cutter • 41, 43 Guide de l'utilisateur Mio Destinator 49