Manuel du propriétaire | Lexibook DP620F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexibook DP620F Manuel utilisateur | Fixfr
Téléphones sans fil numériques couleurs
Manuel d’utilisation
DP620FR Série
2
Copyright © Lexibook 2005
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous avez besoin d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballer votre DP620FRSérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choisir un emplacement pour la base et le berceau
de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signaux radio entre le combiné et la base . . . . . . . . .
Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
Installation et réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mesures de sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avertissement "Hors portée" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touches de raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
pour vérouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allumer et éteindre le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour allumer et éteindre le combiné . . . . . . . . . . . . . 13
Votre nom de combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour changer le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Passer et recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Si vous ne voulez pas répondre… . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation "main libre" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour couper le microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volume pour l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rappel du dernier numéro composé . . . . . . . . . . . . . 17
Options de la liste [Redial] ‘BIS’ . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suite des options de la liste [Redial] ‘BIS’ . . . . . . . . . 18
La fonction “répertoire” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour ouvrir le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour mémoriser un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour définir un VIP (favori) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour appeler un numéro en mémoire . . . . . . . . . . . . 21
Pour modifier un numéro mémorisé dans le répertoire . . 22
Pour effacer un numéro mémorisé dans le répertoire . 23
Pour effacer tous les numéros mémorisés dans
le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Copyright © Lexibook 2005
Présentation du numéro appelant . . . . . . . . . . . . . 24
Exemples d’enregistrements d’affichage de
l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour lire l’enregistrement de l’affichage du
numéro de l’appelant (raccourci) . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour consulter l’information “all call” (tous les appels) . 25
Options de la liste d’affichage des numéros de
l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour effacer des numéros mémorisés dans la liste . . 26
Pour mémoriser un numéro dans le répertoire . . . . . 26
Utilisation avec combinés multiples . . . . . . . . . . . 27
Pour effectuer un appel interne (intercom) . . . . . . . . 27
Pour mettre fin à un appel interne (intercom) . . . . . . 27
Pour transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour basculer entre deux appels . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour établir une conférence à trois . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour appeler tous les combinés depuis la base . . . . 29
Pour enregistrer un nouveau combiné sur votre base . . 30
Pour annuler l’enregistrement d’un combiné . . . . . . . 31
Pour sélectionner une base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour enregistrer une base d’une autre marque . . . . . 33
Messagerie SMS : lisez tout d’abord ceci... . . . . . . 34
A propos du service SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Boîtes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messagerie SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pour écrire et envoyer un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pour lire vos messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pour mémoriser un numéro d’appelant dans le répertoire 41
Pour effacer des messages de la boîte de réception 41
Pour répondre à un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pour effacer un message de la boîte d’envoi et
de la boîte de brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pour vérifier et modifier les numéros d’envoi et de
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Guide de référence rapide pour les menus . . . . . . 44
Problèmes - Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Touches à utiliser pour les lettres . . . . . . . . . . . . . 59
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conditions de validité de la garantie . . . . . . . . . . . 63
3
Introduction
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd'hui parmi les très
nombreux utilisateurs des produits Lexibook®. Vous venez d'acheter le pack de téléphones
couleurs SMS DP620FRSérie de Lexibook ®.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour
vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire
attentivement ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par
votre appareil.
Remarque
Appels d’urgence
Le DP620FRSérie n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de
coupure de courant. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour
accéder aux services d’urgence. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste
de téléphone filaire, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des
appels en cas de panne de courant).
Si vous avez besoin d’aide
La Ligne d’aide Lexibook® est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi,
au numéro suivant : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/mn)
Déballer votre DP620FRSérie
La boîte contient :
un ou plusieurs combinés (selon le modèle, un combiné pour le DP620,
deux pour le DP621, etc...)
la base principale et le ou les chargeur(s) pour le ou les combiné(s)
supplémentaire(s) (aucun pour le DP620, un pour le DP621, etc...)
deux batteries rechargeables et un compartiment de piles sur chaque
appareil
un cordon téléphone pour chaque base
un câble d’alimentation secteur et un adaptateur pour chaque base
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin
pour transporter l’unité.
Conservez le bon de caisse, qui sert également de garantie.
4
Copyright © Lexibook 2005
Copyright © Lexibook 2005
Si l’écran est vide, appuyez sur la
pour activer le combiné.
touche
Voyant de charge
S’allume quand les batteries
sont chargées.
Touche INT (intercom)
Appuyez dessus pendant 1 seconde
pour passer un appel interne
(si vous avez plus d’un combiné).
Touche DECROCHER
Appuyez dessus pour commencer ou
répondre à un appel.
Appuyez dessus pour allumer ou éteindre
le microphone pendant un appel.
Touches droite et gauche
Appuyez dessus pour sélectionner les
fonctions affichées mettre au dessus sur
l’affichage (par exemple rappel ou menu).
Note: Dans le cas d'un pack
multi combinés, Les deux
combinés sont identiques
Aller directement à une liste
d’identification d’appel.
Aller directement à liste
d’enregistrements du répertoire.
Aller directement aux menus de
texte SMS.
Afficher un calendrier avec la date
du jour.
Touche de recherche
Appuyez dessus pour faire sonner
tous les combinés enregistrés
(fonction utile, si vous avez oublié
où se trouve un combiné).
Voyant de marche
S’allume quand vous êtes connecté à
la ligne téléphonique.
Touche R # (Rappel)
Cette touche peut être nécessaire pendant un appel, si
votre appareil est connecté à un autocommutateur privé ou si
vous faites appel aux services de selection de votre opérateur
Appuyez dessus pour émettre un signal de rappel.
Touches de flèches
Appuyez sur ou pendant un appel
pour régler le volume de l’écouteur.
Appuyez dessus pour naviguer dans
les menus de l’affichage.
Appuyez dessus en mode repos pour
touche de raccourci.
Touche RACCROCHER
Appuyez dessus pour mettre fin à un
appel. Appuyez dessus en utilisant les
menus pour annuler et revenir en mode
repos. Maintenez enfoncée la touche
pendant 3 secondes pour allumer et
éteindre le combiné.
Présentation
5
Consignes avant utilisation
Choisir un
emplacement pour la
base et le berceau de
chargement
La base et le chargeur peuvent être montés sur le mur ou
sur une surface plane, répondant aux conditions suivantes :
vous aurez besoin d'une prise murale de 220V située à
cet endroit. Ne jamais essayer de rallonger le câble
d’alimentation.
le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou
une prise ralonge (base seulement, les chargeurs n’ont pas
de connexion à une ligne téléphonique),
la base ne soit pas à proximité d’un autre téléphone – en
effet, cela risque de provoquer des interférences radio en
cours d’appel,
la base ne soit pas à proximité d’un évier, d’une baignoire ou d’une douche, ou dans tout autre endroit présentant
un risque d’humidité,
la base ne soit pas à proximité d’autres appareils
électriques, tels que réfrigérateur, lave-linge, four
micro-onde, téléviseur, lumières fluorescentes, etc.
Si vous utilisez la fonction de messagerie SMS, veuillez noter
que seul un téléphone SMS connecté à la ligne peut recevoir
des messages. Vous ne devez donc pas connecter d’autre
téléphone SMS sur la même ligne que votre DP620FR.
Signaux radio entre les
combinés et la base
Pour utiliser ensemble vos combinés et votre base, vous devez
pouvoir établir un lien radio entre eux.
Notez ce qui suit :
Un objet métallique de taille importante, comme un
frigidaire, un miroir ou une armoire métallique, entre
combiné et base, peut bloquer le signal radio.
D’autres structures solides, comme les murs, peuvent
réduire la force du signal.
Alimentation
secteur
6
La base et le chargeur du DP620FRSérie doivent être utilisés
avec l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. La non-conformité
à la norme EN 60950 peut invalider toute approbation de l’appareil.
Copyright © Lexibook 2005
Installation et réglage
1. Choisissez un emplacement adapté à
la base (Voir page 6)
2. Branchez le cordon d’alimentation et
le cordon téléphonique à l’arrière de
la base
N’utilisez que le cordon
téléphonique fourni avec
votre DP620FR.
N’utilisez pas des autres
cordons téléphoniques.
Voir remarque
en page 3
3. Brancher l'adaptateur secteur dans une prise de
courant 220V
Copyright © Lexibook 2005
7
4. Si vous avez un ou plusieurs chargeurs…
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise 220 V.
Voir remarque
en page 7
5. Installer les batteries rechargeables (fournies)
dans les compartiments des combinés
A. Placez les batteries comme indiqué, en
respectant les polarités + ou – indiquées.
B. Refermez le compartiment en faisant glisser
le couvercle jusqu'à sa fermeture.
Sécurité pour les batteries
IMPORTANT
- Ne jamais utiliser de batteries non rechargeables
avec le combiné (risques d'explosion).
- Utilisez les batteries rechargeables fournies.
8
Copyright © Lexibook 2005
6. Charge de la batterie
Avant d'utiliser votre téléphone pour la première fois,
vous devez impérativement le laisser charger environ
15 heures.
Le combiné émet un "bip" quand il est correctement
installé sur le berceau du chargeur.
Laissez les combinés pendant 15 heures sur
leur berceau de chargeur.
Le symbole de niveau de charge devrait augmenter d’une
barre toutes les demi-heures quand vous chargez une
batterie vide. Si vous pensez que le symbole
n’indique pas le niveau de charge correct de la
batterie, remplacez-la.
Le voyant indicateur de
charge s’allume.
7. Connecter la base à la ligne de téléphone
Insérez la fiche de la ligne téléphonique
dans la prise, comme cela est indiqué.
REMARQUE : l’adaptateur secteur
n’est pas une connexion à la ligne
téléphonique.
Copyright © Lexibook 2005
9
Avant de commencer
Mesures de
sécurité
électrique
NE LAISSEZ PAS la base ou les chargeurs être mouillés. Un
équipement électrique peut provoquer des accidents graves,
si vous le touchez quand vous êtes mouillé ou quand vous
êtes dans l’eau.
Si la base ou les chargeurs tombent dans l’eau, NE TENTEZ
PAS de les retirer avant d’avoir débranché la prise secteur et
la ligne téléphone (base uniquement) et sortez les appareils
de l’eau sans tirer sur les câbles encore fixés.
N’UTILISEZ JAMAIS votre DP620FR par temps d’orage ;
débranchez la base de la ligne téléphonique et des
adaptateurs principaux dans ce cas. Les dommages dus aux
éclairs ne sont pas couverts par la garantie.
Interférence
Si la qualité du son se détériore quand vous vous déplacez
pendant un appel, cela peut être dû à une interférence entre la
base et le combiné, par exemple trop près d’un autre téléphone
ou d’un équipement électrique.
Allez à un autre endroit pour éliminer l’interférence.
Si vous ne bougez pas, l’appel peut être coupé.
Une interférence radio dans l’environnement peut
provoquer à l’occasion une brève interruption de la liaison
entre le combiné et la base pendant un appel. L’affichage du
combiné clignotera brièvement, pendant que l’appareil
restaure automatiquement la liaison.
Avertissement
"Hors portée"
10
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant un
appel, et/ou si le son devient faible ou brouillé au niveau des
écouteurs, vous sortez sans doute de la portée de la base.
Rapprochez vous de la base dans les 20 secondes, jusqu’à
ce que la tonalité s’arrête. Autrement, l’appel peut être coupé.
Copyright © Lexibook 2005
Présentation de l’affichage
En mode veille
L’affichage montre une horloge et l’écran est sombre pour
économiser les batteries. Pour régler l'horloge - voir page 14
Pour passer du mode veille au mode repos :
Appuyez sur la touche
.
Ou sur la touche droite ou gauche.
Ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur
(Ou vous pouvez encore appuyer sur toute touche numérique,
mais il faut alors appuyer sur la touche [CLEAR] pour effacer
l’affichage.)
En mode repos...
L’affichage montre l’image de fond (‘wallpaper’) de votre choix
(voir page 50), ainsi que :
Force du signal entre
combiné et base
Nom et numéro du
combiné
Nombre de nouveaux
SMS et d’appels
manqués. (le cas
échéant)
Rappel
Niveau de chargement
des batteries.
S’il est indiqué
‘Pratiquement épuisé’,
placez le combiné sur
la base ou le chargeur
pour recharger les
batteries.
Rappel (re-numéroter) signifie que vous pouvez appuyer
sur cette touche pour afficher la liste derniers numéros
appelants.
MENU signifie que vous pouvez appuyer sur la touche de
droite pour afficher les options du menu.
Copyright © Lexibook 2005
11
Présentation de l’affichage
Touches de
raccourcis
A partir du mode de veille ou de repos, vous pouvez appuyer
sur :
Pour afficher le menu des textes de messages SMS.
indiquant la date du jour.
Pour accéder directement à une liste des numéros
appelants (Présentation du numéro).
Pour accéder directement au bloc note téléphonique.
Pour revenir en arrière d’une opération à la fois, appuyez sur la
touche appropriée pour sélectionner [C LEAR] (effacer) ou [BACK ]
(retour).
Pour revenir en une seule étape au mode repos, appuyez sur la
touche “RACCROCHER” (annuler).
Pour verrouiller
le clavier
Pour verrouiller le clavier :
Appuyez sur la touche "RACCROCHER"
2 secondes environ
pendant
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez sur la touche "RACCROCHER"
pendant
2 secondes environ ou replacer simplement la combiné
sur sa base ou son chargeur
Langue d’affichage
Pour modifier la langue d'affichage :
Appuyez sur la touche
Appuyez sur les touches
Appuyez sur la touche
Appuyez sur les touches
Appuyez sur la touche
d'affichage choisie.
Appuyez sur la touche
12
pour sélectionner “MENU”.
ou
pour chercher "Combiné".
pour sélectionner [OK].
ou
pour chercher "Langue".
[OK] pour sélectionner la langue
[BACK ] pour revenir au mode veille.
Copyright © Lexibook 2005
Allumer et éteindre le combiné
Pour allumer
et éteindre le
combiné
Pour éteindre le combiné, (si vous avez besoin
d’économiser les batteries) :
Appuyez sur la touche "RACCROCHER" pendant 3
secondes
Le combiné fait entendre de la musique… L’affichage
indique DÉCONNEXION EN COURS (couper l’alimentation) ...
puis s’éteint.
Pour rallumer le combiné :
Appuyez brièvement sur la touche "RACCROCHER",
ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
Le combiné peut afficher PAS DE BASE (base trouvée)
pendant un moment, avant de revenir au mode repos.
Notes
Lorsque le Combiné est éteint, il ne sonne pas et ne permet pas
de téléphoner, ni de répondre à un appel et n’autorise pas
d’appels d’urgence.
Quand le combiné est coupé, il ne sonne pas. Cependant, la
Base continue à sonner. Pour répondre à un appel avec le
Combiné éteint, vous devez d'abord le rallumer. Rappelez vous
que quelques secondes d'attente sont nécessaires pour la
connexion avec sa base.
Lorsque vous n’avez plus besoin du combiné (la nuit ou lorsque
vous sortez), replacez le sur la base ou le chargeur, pour
maintenir les batteries chargées.
Si les batteries sont complètement épuisées (ou si le combiné
est éteint) et si vous replacez le combiné sur le berceau de
chargeur, il faudra peut être 5 minutes pour être connecté à la
base. Si vous soulevez le combiné entre-temps, il essaiera de
se connecter à la base.
Vérifiez que l’alimentation secteur de la base est assurée. Le
DP620FR a besoin de courant électrique pour fonctionner
normalement et pas seulement pour les batteries.
Copyright © Lexibook 2005
13
Date et Heure
Si vous avez souscrit à l’option “Présentation du Numéro” auprès de votre opérateur, votre
DP620FR se règlera automatiquement grâce au réseau lorsque vous recevrez un appel.
Vous pouvez régler la date et l’heure vous-même, comme suit :
menu
1
Appuyez sur la touche “droite” pour sélectionner
2
Appuyez sur les touches “haut” ou “bas” jusqu’à BASE
3
Appuyez de nouveau sur la touche “droite” pour valider, sélectionnez [ OK ]
4
Appuyez sur les touches haut ou bas jusqu’à Date/Heure puis sélectionner [ OK ]
L’écran affiche Date et la date préenregistrée au format : dd : mm : yy
(jour : mois : année)
5
Entrez la date à 6 chiffres puis appuyez sur [ OK ]
Exemple : pour le 14 Avril 2005 entrez 140405 ; pour le 25 Janvier 2005 entrez
250105 L’écran affiche Heure, et l’heure préenregistrée
6
Entrez l’heure à 4 chiffres puis appuyez sur OK
Exemple : pour 09h30 entrez 0930; pour 15h30 entrez 1530
7
Appuyez 2 fois sur la touche “gauche” pour retourner à l’écran initial.
Votre nom de combiné
Avant de commencer à utiliser votre combiné DP620FRSérie, en particulier si vous disposez
d’un système à plusieurs combinés, vous souhaiterez vraisemblablement personnaliser
l’affichage avec votre nom. Le nom peut avoir huit lettres (espaces compris).
Pour changer le nom
En mode repos :
1
Appuyez sur la touche de droite pour sélectionner menu
2
Appuyez sur la touche ou pour choisir COMBIN
3
Appuyez sur la touche [ OK ]
4
Appuyez sur la touche ou pour chercher NOM COMBINÉ
Appuyez sur la touche [ OK ]
é
L’affichage indique le numéro actuel du combiné et le
nom (l’indication par défaut est ‘Mobile’)
5
14
Utilisez la touche de gauche [ CLEAR ] (effacer) pour
effacer les lettres de l’affichage, puis entrez le nom voulu
Copyright © Lexibook 2005
Il y a une liste des touches à utiliser pour les lettres
page 59 de ce manuel.
Par défaut, la première lettre de chaque mot sera
majuscule et les autres lettres minuscules. Si vous
voulez modifier, appuyez sur la touche (Etoile) pour
sélectionner majuscules ou minuscules.
5
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche de
droite [ OK ]
6
Appuyez sur la touche de gauche [ OK ] (retour)
deux fois pour revenir au mode veille.
Passer et recevoir des appels
Téléphoner
Composez votre numéro sur le clavier
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche de
gauche [CLEAR ] (effacer) pour effacer les chiffres.
Appuyez sur la touche “DECROCHER”
(Vous pouvez numéroter après avoir appuyé sur la
touche “DECROCHER” pour avoir la tonalité, si vous
préférez, mais vous ne pourrez plus corriger les
erreurs de frappe).
Au bout de quelques secondes, l’affichage indique la
durée de l’appel en minutes et en secondes.
Répondre
Si vous recevez un appel entrant: "APPEL ENTRANT " ou le nom (s'il est
entré dans votre Répertoire) et le numéro de téléphone de la
personne qui vous appelle (si vous êtes abonné à une fonction
d'affichage de l'appelant - voir page 24) apparaît à l'écran.
La base et le combiné sonnent (sauf si la tonalité est coupée).
Si vous avez enregistré le numéro de l’appelant dans le bloc note
(page 20) et si vous êtes abonné à l’affichage d’appelant, le
combiné sonnera avec une mélodie particulière.
Appuyez sur une touche quelconque (sauf “RACCROCHER”) pour
répondre à l’appel.
Si vous ne voulez
pas répondre…
Vous pouvez couper la tonalité en appuyant sur la
touche de gauche pour sélectionner [SILENT ] (silence)
Pour mettre fin
à un appel
Appuyez sur la touche “RACCROCHER”, pour que le
voyant de marche de la base s’éteigne, ou replacez le
combiné tout simplement sur la base ou le chargeur
Copyright © Lexibook 2005
15
Utilisation
"main libre"
En utilisant la fonction "main libre", vous pouvez passer
un appel sans mettre le combiné à votre oreille.
Pour allumer et éteindre le haut parleur, pendant
un appel :
Appuyez sur la touche “DECROCHER”
Le volume du haut parleur (jusqu'à 5) apparaît à
l'écran brièvement puis "MAINS -LIBRES" et le symbole
s'affichent.
Pour couper le
microphone
Quand vous êtes en cours d’appel, MUET apparaît sur
l’affichage au dessus de la touche de gauche pour
indiquer que vous pouvez couper le microphone (la
personne à l’autre bout du fil ne peut vous entendre.)
Pour couper le son et mettre le microphone :
Appuyez sur la touche de gauche [MUET]
Quand le microphone est coupé, l’affichage indique
MICROPHONE
Volume pour
l’écouteur
OFF !
Pendant un appel, vous pouvez régler le niveau sonore
pour l’écouteur :
Appuyez sur la touche
ou
Il y a trois niveaux de volume, indiqués à droite de
l’affichage. Une fois que vous avez terminé votre appel,
le volume reste au niveau réglé.
16
Copyright © Lexibook 2005
Rappel du dernier
numéro composé
Votre DP620FRSérie peut stocker jusqu’à 10
numéros récents. Pour utiliser la fonction BIS :
Appuyez sur la touche [ REDIAL] (BIS)
L’affichage présente une liste de 10 numéros.
Si nécessaire, utilisez la touche
numéro à appeler
ou
pour choisir le
Appuyez sur la touche "DECROCHER" pour faire le
numéro, ou appuyez sur la touche [ BACK ] (retour) pour
revenir au mode veille sans numéroter.
Options de la
liste ‘BIS’
Quand la liste BIS est affichée à l’écran, MENU apparaît au
dessus de la touche de droite.
Appuyez sur la touche [ MENU ], pour afficher les options du
menu
ENREG.A NNUAURE – enregistre le numéro dans le bloc note
en vue d’une utilisation ultérieure.
AFFICHER ENTREE – montre les détails concernant ce
numéro. Si ce numéro est déjà dans votre bloc note, le
nom sera affiché.
SUPPRIMER – efface ce numéro de la liste BIS.
SUPPRIMER TOUS – vide la liste BIS.
Utilisez la touche
ou
pour sélectionner l’option
voulue, et appuyez sur la touche de droite [ OK ]
En ce qui concerne les détails de l’enregistrement du
numéro dans le bloc note, voir page 19.
Si vous sélectionnez AFFICHER ENTREE, vous pouvez
appuyer sur la touche “DECROCHER” pour appeler le
numéro ou appuyer sur [ BACK /OK ] pour annuler.
Copyright © Lexibook 2005
17
Suite des options
de la liste ‘BIS’
Si vous avez sélectionné SUPPRIMER , il vous sera
demandé OK ?
Appuyez sur la touche [OK] de droite pour effacer cet
enregistrement, ou sur la touche [BACK] (retour) de
gauche pour annuler sans effacer l’entrée
Si vous avez sélectionné SUPPRIMER TOUS , il vous sera
demandé OK ?
Appuyez sur la touche [OK] de droite pour effacer tous
les enregistrements de la liste, ou sur la touche [BACK]
(retour) de gauche pour annuler
18
Copyright © Lexibook 2005
La fonction “Répertoire”
Vous pouvez mémoriser des noms et des numéros dans le
répertoire de chaque combiné du DP620FR. Pour chaque nom,
vous pouvez enregistrer les numéros du domicile (M = Maison ), du
téléphone mobile ( P ) et du Bureau (B = Bureau ), jusqu’à un total de
50 numéros. Chaque nom peut comporter 16 lettres (espaces
compris) et chaque numéro 24 chiffres.
Pour ouvrir
le répertoire
En mode Standby :
Appuyez deux fois sur la touche de droite [MENU →OK]
L’affichage vous présente sept options :
Pour faire défiler les options :
Appuyez sur la touche
ou
Pour sélectionner l’option que vous voulez :
Appuyez sur la touche de droite [OK ]
Si vous sélectionnez REPERTOIRE , vous pouvez voir
combien de numéros sur 50 sont utilisés (par
ex. 025/50 indique que vous avez 25 numéros
d'enregistrés).
Pour mémoriser
un numéro
Ouvrez le bloc note en appuyant deux fois sur le bouton
de droite [MENU→ OK ]
Faites défiler jusqu’à N OUV. NOM/ N O et sélectionnez en
appuyant sur la touche de droite [OK ]
L’affichage présente N OUV. NOM/ NO.
M:
P:
B:
Tapez un nom sur la toute première ligne en utilisant les
touches numériques (voir page 59), si vous ne savez
pas comment utiliser les touches.
Copyright © Lexibook 2005
19
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche de
gauche [CLEAR] (effacer) pour effacer les lettres.
Utilisez la touche
ou
pour aller à H :, M : ou O :
Tapez sur le clavier le ou les numéro(s) de téléphone, en
utilisant les touches numériques
Si vous voulez envoyer des messages SMS à ce
numéro (voir pages 34 à 42), vous devez composer le
code d’appel complet, même pour un numéro local*.
Appuyez sur la touche [OK]
L’affichage présente quatre options :
ENREGISTRER , A JOUT VIP, NO ABREGE , P AUSE
INTERNE
.
Utilisez la touche
ou
pour aller à ENREG. et
sélectionnez en appuyant sur la touche de droite [OK]
L’affichage indique ENREGISTRE , puis revient aux options
du menu de la fonction Répertoire. Vous pouvez
appuyer sur la touche de gauche [BACK ] (retour), pour
revenir en mode repos
Pour définir
un VIP (favori)
Avant l’étape 7 ci-dessus, vous pouvez désigner
l’enregistrement comme appelant VIP (favori) ; si vous
êtes inscrit au service “Affichage du correspondant”
(voir page 24), tout appel de ce numéro fait sonner le
combiné avec une mélodie spéciale.
Utilisez la touche ou pour aller à AJOUT VIP (Definir
comme favori) et sélectionnez en appuyant sur la touche de
droite [OK] et cocher OUI en appuyant de nouveau sur [OK]
Utilisez la touche ou pour cocher OUI en appuyant
de nouveau sur [OK]
Exécutez l’étape 7 pour mémoriser le numéro favori
*
20
Vous serez toujours taxé selon le tarif local d’appel pour un numéro
local, même si vous utilisez la numérotation nationale complète.
Copyright © Lexibook 2005
Pour appeler
un numéro en
mémoire
(méthode de
raccourci)
A partir du mode repos :
Appuyez sur la touche de raccourci
L’affichage présente une liste de noms.
Utilisez la touche
ou
pour parcourir les noms
Appuyez sur la touche “DECROCHER” pour numéroter
Si un seul numéro est enregistré, votre combiné le
composera directement.
Si vous avez enregistré plusieurs numéros, l’affichage
présente les options (par exemple, HOME /MOBILE et OFFICE
(domicile/mobile et bureau).
Si nécessaire, utilisez la touche
ou
pour aller au
numéro souhaité, puis appuyez de nouveau sur la
touche “DECROCHER” pour numéroter
Pour appeler
un numéro en
mémoire
(méthode du
Répertoire)
Ouvrez le répertoire en appuyant sur la touche de
droite [MENU→ OK]
Faites défiler RECHERCHER et sélectionnez en appuyant sur
la touche de droite [OK]
Tapez la première lettre du nom correspondant au
numéro voulu, puis appuyez sur sur la touche de droite
[OK] ou la touche
Copyright © Lexibook 2005
21
(Ou appuyez simplement sur la touche
défiler le Répertoire depuis le début)
Si nécessaire, utilisez la touche
numéro enregistré souhaité
ou
, pour faire
pour aller au
ou
pour aller à
Si nécessaire, utilisez la touche
l’option Domicile, Bureau ou Mobile du numéro désiré
Appuyez de nouveau sur la touche “DECROCHER” pour
composer le numéro
Pour modifier un
numéro mémorisé
dans le Répertoire
Ouvrez le répertoire en appuyant sur la touche de
droite [MENU→ OK]
Faites défiler MODIFIER et sélectionnez en appuyant sur la
touche de droite [OK]
L’affichage présente une liste de noms.
ou
pour aller à l’enregistrement
Utilisez la touche
souhaité, puis appuyez sur la touche de droite [OK]
L’affichage présente l’enregistrement dans le
Répertoire.
Utilisez les touches
pour vous déplacer
entre les lignes et les caractères, ainsi que la
touche [CLEAR] (effacer) pour effacer les caractères
de l’écran et les touches numériques pour entrer de
nouveaux caractères
Appuyez sur la touche de droite [OK]
L’affichage retourne au menu d’options du répertoire.
Appuyez sur la touche de gauche [BACK] (retour) pour
revenir au menu et au mode repos
22
Copyright © Lexibook 2005
Pour effacer un
numéro mémorisé
dans le Répertoire
Ouvrez le Répertoire en appuyant sur la touche de
droite [MENU → OK]
Faites défiler jusqu’à SUPPRIMERet sélectionnez en
appuyant sur la touche de droite [OK]
L’affichage présente une liste de noms.
ou
pour aller à l’enregistrement
Utilisez la touche
souhaité, puis appuyez sur la touche de droite [OK]
L’affichage demande OK ? .
Appuyez sur la touche de droite [OK]pour confirmer ou
sur la touche de gauche [BACK] (retour) pour annuler
L’affichage indique SUPPRIMER , puis retourne aux
options du menu de Répertoire.
Appuyez sur la touche de gauche [BACK] (retour) pour
revenir au mode repos
Pour effacer tous
les numéros
mémorisés dans
le Répertoire
Ouvrez le répertoire en appuyant sur la touche de
droite [MENU→ OK]
Faites défiler jusqu’à SUPPRIMER, TOUS et sélectionnez en
appuyant sur la touche de droite [OK]
L’affichage demande OK ? .
Appuyez sur la touche de droite [OK] pour confirmer ou
sur la touche de gauche [BACK] (retour) pour annuler
L’affichage indique SUPPRIMER , puis retourne aux
options du menu de Répertoire.
Appuyez sur la touche de gauche [BACK] (retour) pour
revenir au mode repos
Copyright © Lexibook 2005
23
Présentation du numéro appelant
Si vous êtes abonné à ce service auprès de votre opérateur vous
pouvez voir les numéros de téléphone de vos correspondants sur
l’affichage avant de répondre.
Votre téléphone DP620FRSérie va mémoriser les numéros des
20 derniers appelants, pour que vous puissiez les rappeler
ultérieurement. Quand les 20 mémoires d’affichage de numéros de
correspondants sont pleines, le nouveau numéro entrant effacera
le plus ancien.
En mode repos, l’affichage montre combien d’appels vous avez
manqué, le cas échéant.
Exemples
d’enregistrements
d’affichage de
l’appelant
(chaque
enregistrement
inclut la date et
l’heure de l’appel)
Appel de quelqu’un dont le nom et le
numéro sont mémorisés dans votre
Répertoire
2X signifie que vous avez reçu deux
appels de ce numéro (l’appel indiqué
est le plus récent).
Appel de quelqu’un dont le nom et le
numéro ne sont pas mémorisés dans
votre Répertoire
Il y a eu un seul appel de ce numéro
(1X).
Appel de quelqu’un qui a refusé de
donner son numéro (ou dont l’auteur
a été masqué par l’opérateur)
Appel de quelqu’un dont le numéro
est indisponible (par exemple, appel
international)
24
Copyright © Lexibook 2005
Pour lire
l’enregistrement
de l’affichage du
numéro de
l’appelant
(raccourci)
En mode veille ou en mode repos :
Appuyez sur la touche
L’affichage présente l’appelant le plus ancien.
Appuyez sur la touche
enregistrements
ou
pour lire les nouveaux
Pour répondre à un appel quand l’enregistrement est
affiché :
Appuyez sur la touche “DECROCHER” pour composer
le numéro
Consultez les instructions ci-dessous pour d’autres
options.
Pour consulter
l’information
“all call”
(tous les appels)
En mode repos :
Appuyez sur la touche de droite pour sélectionner [MENU ]
Appuyez sur la touche ou pour aller à ATTNTE APPEL
et sélectionnez en appuyant sur la touche de droite [ OK ]
L’affichage vous donne trois options :
A PPELS
MANQUES – pour voir une liste des appels manqués,
RECOMPOSITION – pour voir une liste des appels à
re-numéroter,
LISTE D'APPEL – pour voir une liste de tous les appels arri-
vant (ceux auxquels vous avez répondu et ceux que
vous avez manqués).
ou
pour aller à A PPELS
Appuyez sur la touchee
MANQUES ou LISTE D’APPEL et sélectionnez en appuyant sur la
touche de droite [OK]
L’affichage présente l’appelant le plus ancien dans la
liste d’affichage des numéros de correspondants que
vous avez sélectionnée.
Copyright © Lexibook 2005
25
Options de la liste
d’affichage des
numéros de
l’appelant
Quand APPELS MASQUES ou LISTE D’APPEL est affiché à l’écran,
[MENU] apparaîtra au dessus de la touche de droite.
Appuyez sur la touche de droite [M ENU] pour afficher les
options du menu
SUPPRIMER – efface l’entrée concernée dans la liste,
SUPPRIMER
ENREG.
TOUS – efface toute la liste,
ANNUAIRE – mémorise le numéro dans le répertoire
pour une utilisation ultérieure,
AFFICHER
ENTRÉE
– compose le numéro.
Utilisez la touche
ou
pour aller à l’option désirée,
puis appuyez sur la touche de droite [OK]
Pour effacer
des numéros
mémorisés
dans la liste
Si vous sélectionnez SUPPRIMER , il vous sera demandé
OK ?
1
Appuyez sur la touche de droite [OK] pour effacer cet
enregistrement, ou sur la touche de gauche [BACK]
(retour) pour annuler sans effacer cet enregistrement.
Si vous sélectionnez SUPPIMER TOUS , il vous sera demandé
OK ?
2
Pour mémoriser
un numéro dans
le répertoire
Appuyez sur la touche de droite [OK] pour effacer tous
les enregistrements de la liste, ou sur la touche de
gauche [BACK] (retour) pour annuler
Si vous sélectionnez ENREG. ANNUAIRE, l’affichage indique
HOME (domicile), MOBILE (mobile) et O FFICE (bureau), en vous
laissant le choix, selon ce qui convient.
Utilisez la touche ou pour aller à l’option souhaitée,
puis appuyez sur la touche de droite [OK ]
L’affichage présente la nouvelle entrée dans le répertoire.
Tapez un nom (et d’autres numéros, si nécessaire), puis
appuyez sur la touche de droite [OK] pour mémoriser
cette entrée dans le répertoire
Pour plus de détails sur la façon de mémoriser des
numéros dans le répertoire, voir page 19.
26
Copyright © Lexibook 2005
Utilisation avec combinés multiples
Si vous avez un DP620FRSérie avec combinés multiples.
Vous pouvez installer des combinés supplémentaires
pré-enregistrés jusqu’à un maximum de cinq sur votre base
Avec deux combinés ou plus enregistrés, vous pouvez :
Passer des appels internes (en intercom) d’un combiné à un autre,
transférer un appel extérieur d’un combiné à un autre,
basculer entre un appel extérieur et interne,
établir une conférence à trois.
Chaque numéro de combiné (1 à 5) est indiqué sur l’affichage.
Seulement un combiné à la fois peut être connecté à la ligne
extérieure. Si vous essayez de faire un appel pendant qu’un
autre combiné est connecté à la ligne, vous entendrez la
tonalité " occupé ".
Pour effectuer
un appel interne
(intercom)
(dans cet exemple,
le combiné 1 appelle
le combiné 2)
Appuyez sur la touche ” / INT“ pendant une seconde
L’affichage présente une liste de numéros de combinés.
Tapez un numéro de combiné
L’affichage indique COMBINE 1 APPELS COMBINE 2 , l’autre
combiné sonne avec la tonalité intercom et
affiche APPEL DE 1 .
Appuyez sur une touche quelconque du combiné
sonnant pour répondre à l’appel
Pour mettre fin à
un appel interne
(intercom)
Appuyez sur la touche “RACCROCHER”, ou replacer le
combiné tout simplement sur la base ou le chargeur
L’autre combiné fait ‘bip’ rapidement L’utilisateur peut
appuyer sur la touche “RACCROCHER”, ou attendre un
moment pour que l’affichage revienne au mode veille.
Copyright © Lexibook 2005
27
Pour transférer
un appel
Quand vous avez passé ou reçu un appel extérieur, pour
transférer à un autre combiné :
Appuyez sur la touche “INT
l’autre combiné
“, puis tapez le numéro de
L’appel extérieur est mis en attente et l’autre combiné
sonne. Quand l’utilisateur de l’autre combiné répond,
vous pouvez lui parler.
Si l’autre utilisateur ne répond pas, vous pouvez revenir
à l’appel extérieur à tout moment en appuyant à
nouveau sur la touche “INT “ ou en utilisant la touche
de gauche [BACK ] (retour).
Attendez que l’autre utilisateur réponde
Appuyez sur la touche “RACCROCHER” pour
raccrocher et transférer l’appel.
Pour basculer
entre deux
appels
Si vous recevez un appel externe lorsque vous êtes
en communication interne, vous pouvez basculer de
l’un à l’autre, comme suit :
Appuyez sur la touche “INT “ pour parler alternativement à l’un des appelants, en mettant l’autre
en attente
Si vous appuyez sur la touche “RACCROCHER”
pendant que vous êtes connecté à l’appel extérieur,
vous couperez celui-ci.
Voir page suivante pour la conférence à trois.
28
Copyright © Lexibook 2005
Pour établir une
conférence à trois
Lorsque vous êtes en communication avec un appel
extérieur et que vous avez un appel interne en cours,
vous pouvez établir une conférence à trois comme suit
et ‘CONF ’est affiché au dessus de la touche de droite :
Appuyez sur la touche [CONF ]
Vous êtes maintenant relié à une conférence à 3.
L’un ou l’autre des combinés peut abandonner la conférence à 3 en appuyant sur la touche “RACCROCHER”.
Quand vous avez tous deux appuyé sur la touche
“RACCROCHER”, l’appel extérieur est terminé.
Pour appeler tous
les combinés
depuis la base
Pour faire sonner l'ensemble des combinés enregistrés
(utile lorsque vous cherchez un combiné égaré) :
Appuyez sur la touche "RECHERCHE COMBINE"
située sur la Base
Les combinés vont sonner pendant 30 secondes et leur
affichage indique PAGING (appel de recherche).
Pour arrêter la sonnerie avant l’écoulement des 30
secondes :
Appuyez à nouveau sur la touche "RECHERCHE
COMBINE" située sur la base
Ou appuyez sur une touche quelconque d’un combiné
Copyright © Lexibook 2005
29
Pour enregistrer
un nouveau
combiné sur
votre base
Les combinés d’origine fournis avec votre base ne requièrent
pas d’enregistrement ; ils sont pré-enregistrés. Seul un
combiné supplémentaire acheté séparément rend cela nécessaire.
Pour vérifier si un combiné est déjà enregistré, assurez vous que
l’alimentation secteur est branchée sur votre base et que le
combiné est à portée. L’affichage du combiné doit indiquer son
nom (par défaut, Mobile) et son numéro. Si le combiné affiche en
permanence ‘No base found’ (pas de base trouvée), vous devez
enregistre le combiné.
Chaque combiné supplémentaire peut être enregistré sur 4
bases, numérotées de 1 à 4.
Sur le combiné, maintenez enfoncée la touche
"RECHERCHE COMBINÉ" jusqu'à ce que le voyant
de marche s’allume et que vous entendiez le bip
d'enregistrement (bip "lent", répété)
Vous disposez maintenant de 2 minutes pour
enregistrer le combiné.
Sur le combiné, appuyez sur la touche [MENU] , puis sur la
touche ou pour aller à [COMBINE]
Appuyez sur la touche de droite [OK]
Appuyez sur la touche
ou
pour aller à [INSCRIPTION ]
(enregistrer), puis sur la touche de droite [OK]
L’affichage présente une liste des bases. Si l’une
quelconque est cochée, le combiné est déjà enregistré
sur la base.
Cocher un numéro de base libre (numéro non coché),
puis appuyez sur la touche de droite [OK]
L’affichage indique PIN BASE.
30
Copyright © Lexibook 2005
Composez sur la base son code PIN (par défaut 0000)
Si le code PIN de la base a été changé par rapport à
0000 (voir page 46), vous devez connaître le code PIN
actuel.
Appuyez sur la touche de droite [OK]
L’affichage peut faire clignoter [INSCRIPTION ] pendant
quelques instants, quand le combiné recherche une
base. Il affiche ensuite une liste des numéros de
combinés pour la base.
Entrez sur le clavier un numéro de combiné libre (option)
et appuyez sur la touche de droite [OK]
(Si vous ne composez pas de numéro à ce stade, la
base en sélectionne un automatiquement)
Si l’enregistrement est réussi, l’affichage revient au
mode veille.
Pour annuler
l’enregistrement
d’un combiné
Si vous désirez annuler l'enregistrement d'un combiné
(combiné défectueux par exemple).
Appuyez sur la touche de droite [MENU], puis sur la
touche ou pour aller à [BASE ]
Appuyez sur la touche de droite [OK], puis sur la touche
ou pour aller à [DESABONNT ]
Appuyez sur la touche de droite [OK]
L’affichage indique PIN BASE.
Entrez le code PIN de la base (par défaut 0000), puis
appuyez sur la touche de droite [OK]
L’affichage présente une liste des combinés
enregistrés sur la base.
Composez sur le clavier un numéro de combiné
L’affichage indique DESABONNT pendant quelques
instants. Quand l’enregistrement du combiné a été
annulé, l’affichage revient au mode veille.
Copyright © Lexibook 2005
31
Pour sélectionner
une base
Si votre combiné est enregistré sur plus d'une Base, il
sélectionnera automatiquement celle qui a la meilleure
couverture radio (généralement la plus proche).
OU vous pouvez également sélectionner une Base
manuellement.
Vous n'avez pas besoin de cette fonction, si vous ne
disposez que d’une seule Base.
Appuyez sur la touche [MENU ],
touche ou pour aller à [COMBINE]
puis
sur
la
Appuyez sur la touche [OK]
Appuyez sur la touche ou pour aller à [CHOISIR BASE ]
(sélectionner base), puis sur la touche [OK]
L’affichage présente une liste des bases. La base
actuellement sélectionné MLLEURE. BASE (meilleure base en
sélection automatique) est cochée.
Cocher le numéro de la base que vous désirez, ou
cocher [MLLEURE BASE ]. en appuyant la touche [OK]
L’affichage indiquera [ P
] pendant
quelques instants. S’il continue à afficher PAS ENREGISTRÉ ,
vous devez sélectionner une autre base ou ‘Meilleur
base’ pour une sélection automatique.
Nous conseillons de laisser ce réglage sur MEILLEURE BASE,
si vous voulez que votre combiné fonctionne avec plusieurs
bases.
32
Copyright © Lexibook 2005
Pour enregistrer
une base d’une
autre marque
Votre appareil DP620FRSérie peut être enregistré sur toutes les
autres bases téléphoniques sans fils compatibles GAPou inversement.
Mais, si vous utilisez la base d'une autre marque, nous ne
pouvons pas vous garantir que toutes les fonctions seront
affichées à l'écran.
1 Suivez les instructions dans le manuel de l’utilisateur de la base
concernée pour mettre la base en mode d'enregistrement.
2 Suivez les instructions dans le manuel de l’utilisateur
du combiné concerné pour mettre le combiné en mode
d'enregistrement.
Si vous devez entrer un code PIN pour la base, voir le manuel de
l’utilisateur pour la base.
En cas de problème, contactez la ligne d’aide Lexibook® au
0892 23 27 26 (0.34 € TTC/mn)
Copyright © Lexibook 2005
33
Messagerie SMS : lisez tout d’abord ceci…
SMS signifie ‘Short Message Service’ (Service de messages
courts) et est appelé aussi messagerie texte ou encore mini
messages. Les utilisateurs qui ont des téléphones supportant les
SMS peuvent s’envoyer des messages comprenant jusqu’à 160
caractères (140 pour les téléphones mobiles).
Votre DP620FRSérie vous permet d’envoyer des SMS de votre ligne
France Télécom (pour tout autre opérateur local veuillez vérifier
directement avec celui-ci la compatibilité du service et les réglages
à effectuer) en France métropolitaine vers un autre téléphone fixe
SMS, un mobile Orange, SFR ou Bouygues (la réception de SMS
envoyés depuis ces deux dernier opérateurs mobiles n’est pas
garantie). Vous pouvez également envoyer des messages à des
téléphones sans fonction SMS : les messages textes seront
convertis en paroles.
Veuillez lire ces notes d’introduction soigneusement, avant
d’envoyer votre premier SMS.
A propos du
service SMS
Le service SMS est fourni par France Telecom, ou un autre
opérateur local.
Si votre opérateur (la société qui fournit votre ligne téléphonique)
n’est pas France Telecom et si vous constatez que vous ne
pouvez ni envoyer, ni recevoir de messages, vérifiez que votre
opérateur supporte le Service SMS dans votre région en le
contactant directement.
Si vous faites transiter vos appels par un autre opérateur que celui
qui fournit votre ligne, il est possible que vous ayez des problèmes
avec le Service SMS. Veuillez appeler cet opérateur pour obtenir de
l’aide.
34
IMPORTANT –
Affichage du
numéro du
correspondant
Pour pouvoir utiliser le service SMS, vous devez être inscrit au
service de Présentation du Numéro appelant (voir aussi
page 24) de votre opérateur réseau ; vous ne pouvez pas
utiliser le service SMS sans la fonction ‘Présentation du Numéro
appelant’. Votre opérateur vous facturera également le service de
Présentation du numéro appelant.
Coût des
messages SMS
Chaque message SMS envoyé est facturé. Le montant apparaîtra
sur votre facture de téléphone régulière établie par votre opérateur.
Renseignez-vous par exemple auprès de France Telecom.
Copyright © Lexibook 2005
Numéros
d’envoi et de
réception SMS
Votre DP620FRSérie est préprogrammé avec deux numéros de
téléphone pour le service SMS : le numéro d’émission et le
numéro de réception (ces renseignements sont donnés à titre
indicatif. Merci de vous renseigner auprès de France Telecom).
Ce sont :
Numéro de service France Telecom
Numéro du serveur
d’émission
0809101000
Numéro du
serveur de
réception
01410049
Numéro
terminal
0 (tous messages)
Renvoi
d’appel
Si vous utilisez ‘Renvoi d’appel’ pour renvoyer vos appels entrants
vers une ligne fixe ou mobile, tout message pour vous sera
conservé sur le serveur de messagerie SMS, jusqu’à ce que
vous annuliez le renvoi et envoyiez un texte de message (à un
destinataire quelconque)
Souscription au
service SMS
Pour souscrire au servie SMS, merci de contacter France Telecom
ou un autre opérateur offrant ce service.
Il est éventuellement possible d’annuler la souscription au
service France Telecom SMS. Si c’est le cas, vous recevrez des
messages parlés.
Une annulation se produira, par exemple, quand votre téléphone
SMS est coupé et qu’un message ne peut être remis, Vous pouvez
souscrire à nouveau automatiquement en envoyant un autre
message.
Copyright © Lexibook 2005
35
Pour envoyer
des SMS
Le service France Telecom SMS est facile à utiliser, sans avoir
besoin de codes spéciaux.
Note importante : vous disposez d’une boîte d’émission/réception
pré-enregistrée dans votre téléphone ou votre boîtier, numérotée 0.
Votre numéro de téléphone pour recevoir des SMS est donc : n °de
téléphone à 10 chiffres +11ème chiffre 0.
Exemple : si votre n° de téléphone est le 02 31 03 02 00, pour
recevoir des mini messages pour toute la famille, communiquez
votre n° à 11 chiffres soit le 02 31 03 02 00 suivi du 0.
Pour échanger des mini messages, pensez à communiquer
votre 11ème chiffre (le 0) à vos proches !
Ecrivez simplement votre message, puis tapez le numéro de votre
correspondant :
- Vers un téléphone fixe compatible* : pour envoyer un mini
message lisible par tous : composez le numéro habituel + 11ème
chiffre “0 ”.
- Vers un téléphone mobile : composez le numéro habituel à 10
chiffres.
Note : votre correspondant recevra votre message signé de
votre numéro à 11 chiffres et pourra ainsi vous répondre
automatiquement.
Pour recevoir
des SMS
Recevoir des SMS est tout aussi facile. Votre téléphone doit être
allumé (le cas échéant) et connecté à la ligne téléphonique. Quand
un SMS est envoyé à votre téléphone, il répondra sans sonner et
émettra un ‘bip’ pour vous avertir qu’un message est arrivé (si vous
n’avez pas coupé le volume ; voir page 45).
Envoyer et recevoir un message ne prend que quelques secondes.
Toutefois, pendant l’opération, la ligne est occupée. Vous ne
pouvez ni passer, ni recevoir d’appel pendant que vous envoyez ou
recevez des SMS. De même, si votre téléphone est occupé, vous
ne pouvez ni envoyer, ni recevoir de SMS.
Si votre téléphone est occupé, le service de l’opérateur essaiera de
vous transmettre les messages SMS, jusqu’à ce qu’il réussisse.
Vous ne pourrez pas non plus recevoir de message, si la boîte de
réception de votre téléphone est pleine. Aussi, n’oubliez pas
d’effacer vos messages de temps à autre (voir page 41).
36
Copyright © Lexibook 2005
Du texte à la parole
Vous pouvez envoyer des messages SMS à tous les appareils
téléphoniques, même s’ils ne sont pas compatibles SMS.
Si votre correspondant du réseau fixe n ’a pas souscrit au service
mini message, votre message écrit sera transformé en message
vocal par France Telecom et remis au destinataire, du lundi au
vendredi de 7h30 à 21h30 et du samedi au dimanche ou les jours
fériés de 10h à 22h.
Les mini messages provenant du réseau mobile Orange vers :
- un numéro à 11 chiffres vous seront restitués en mode écrit,
- un numéro à 10 chiffres vous seront restitués en mode vocalisé.
Le dictionnaire de traduction du texte en parole peut traiter
les abréviations les plus courantes, ainsi que les smileys ( ) ;
toutefois, plus votre texte est proche du français normal, plus la
transposition sera bonne. Si vous supprimez les voyelles, les points
ou les espaces, la traduction correspondante ne sera pas aussi
facile à comprendre.
La plupart des messages texte – parole sont transmis directement au téléphone ; s’il y a un répondeur, le système attend
généralement la fin de l’annonce du répondeur pour transmettre
le message.
Par ailleurs, s’il y a une boîte vocale, le message est laissé
directement dans cette boîte vocale. Un bref appel sortant est émis
pour avertir de l’arrivée du nouveau message.
Boîtes de
messages
Votre DP620FR possède trois boîtes de messages :
la boîte de réception, qui stocke les messages que vous avez
reçus d’autres personnes (messages arrivant),
la boîte d’envoi, qui garde une copie de chaque message que
vous avez envoyé,
la boîte de brouillon, où vous pouvez stocker des messages
complets ou des parties de messages à envoyer plus tard.
Le nombre total de messages qui peut être stockés dans les
boîtes de messages est de 24.
Copyright © Lexibook 2005
37
Messagerie SMS
Pour vérifier que le service SMS fonctionne correctement sur votre
ligne, vous pouvez vous envoyer un premier message. Suivez
simplement les instructions ci-dessous, en composant au clavier
votre propre numéro de téléphone, incluant le code de numérotation complète, à l’étape 6. Le message doit arriver peu après
dans votre boîte de réception.
Pour écrire
et envoyer
un SMS
Appuyez sur la touche de raccourci
(Ou appuyez sur la touche de gauche [MENU ] , puis sur la
touche
ou
pour aller à “SMS “ et sélectionnez en
appuyant sur la touche [OK] .
L’affichage vous présente les options :
ECRIRE SMS – écrire un message
SMS REÇUS (00/00) – pour aller à votre boîte de
réception. Le nombre de nouveaux messages et le total
de messages dans votre boîte de réception sont
indiqués (par exemple, (02/07) signifie que vous avez
deux nouveaux messages et sept messages au total).
SMS ENVOYÉS (00:00) - pour aller à votre boîte d’envoi. Le
nombre de messages dans votre boîte d’envoi est
indiqué.
DRAFT BOX (00:00) (brouillon) - pour aller à votre boîte de
brouillon.
REGLAGES –
pour vérifier ou changer
numéros d’envoi et de réception SMS.
les
Appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner ECRIRE SMS
L’affichage indique [MESSAGE ] (entrer un message).
Tapez votre message
Chaque fois que vous appuyez sur une touche
numérique, la ligne en bas de l’affichage montre les
caractères que vous pouvez saisir en appuyant de façon
répétée sur la touche.
38
Copyright © Lexibook 2005
En écrivant, vous pouvez :
- utiliser la touche (étoile) pour passer des majuscules aux minuscules (la première lettre du message
est toujours majuscule),
- utiliser la touche
lignes,
ou
pour vous déplacer sur les
- utiliser la touche
ou
pour vous déplacer vers le
début ou la fin du message,
- utiliser la touche [CLEAR ] (effacer) pour effacer les
caractères non souhaités.
Quand votre message est prêt :
4
Appuyez sur la touche [OK]
L’affichage indique ENVOYER MESSAGE
ENREG
5
MESSAGE
Appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner ENVOYER
MESSAGE
L’affichage indique NUMERO
6
Tapez le numéro de téléphone du destinataire incluant pour un
téléphone fixe le 11ème chiffre (0 en général).
7
Appuyez sur la touche [OK]
L’affichage indique ENVOYER
8
Appuyez sur la touche [OK] pour envoyer le message
L’affichage indique ENVOI EN COURS MESSAGES
..... pendant
.
quelques instants, puis MESSAGE ENVOYE
Si vous entendez une tonalité d’erreur sur votre base (un
double bip aigu), cela signifie que le message n’a pas
été envoyé. Votre combiné essaiera automatiquement
de l’envoyer par intervalles d’une minute. Pour arrêter
les essais automatiques, vous pouvez aller à la boîte de
brouillon et effacer le message (voir page 42). Voir page
54 ‘Problèmes et solutions’.
Si vous entendez un
signal d’erreur :
Copyright © Lexibook 2005
Si vous entendez un double signal sonore aigu, cela
signifie que le message n’a pas été envoyé. Votre
téléphone tentera automatiquement de le renvoyer
(chaque minute). Afin de stopper l’envoi automatique,
vous pouvez aller dans votre boite de Brouillons et
supprimer le message.
39
Pour lire vos
messages
Les SMS arrivant sont signalés à l’écran par un icône d’enveloppe et le
texte "1 NEW SMS". Ces messages sont stockés dans votre boîte de
réception. S’il y a de nouveaux messages dans votre boîte de réception,
SMS est également affiché au dessus de la touche de gauche.
Appuyez sur la touche de raccourci
Ou appuyez sur la touche [SMS RECUS ] pour aller
directement à votre boîte de réception
Ou appuyez sur la touche [MENU ], puis sur la touche ou
pour aller à [SMS] et sélectionnez en appuyant sur la
touche [OK ]
Si nécessaire, allez à [SMS RECUS ] (boîte de réception) et
appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner
L’affichage présente le message le plus récent. S’il a
plus d’une ligne, vous voyez uniquement la première
ligne. Vous pouvez faire défiler vos messages en
utilisant la touche ou .
Appuyez sur la touche [OK] pour afficher le texte
complet
Appuyez sur la touche [INBOX ] (Boîte de réception) pour
les options du menu
L’affichage vous présente les options :
E
– édite le message et vous permet d’y
répondre, si vous le voulez,
C OPIER
DS REP - stocke le numéro de l’émetteur dans le
répertoire,
SUPPRIMER – efface ce message de la boîte de réception.
SUPPRIMER TOUS - vide la boîte de réception.
Utilisez la touche ou pour aller à l’option souhaitée,
puis appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner
40
Copyright © Lexibook 2005
Pour mémoriser un
numéro d’appelant
dans le répertoire
Cette option est utile pour répondre au SMS d’un nouveau
contact sans avoir à retaper son numéro.
Si vous sélectionnez COPIER DS REP ‘Copie dans le répertoire’,
l’affichage indique HOME (domicile), MOBILE (mobile), OFFICE
(bureau) et vous laisse le choix pour mémoriser.
Utilisez la touche ou pour aller à l’option souhaitée,
puis appuyez sur la touche [OK]
L’affichage présente la nouvelle entrée dans le
répertoire.
Tapez un nom au clavier (et d’autres numéros, si
nécessaire) puis appuyez sur la touche [OK] pour
mémoriser l’entrée dans le répertoire
Pour plus de détails sur la façon de mémoriser des
numéros dans le répertoire, voir page 19.
Pour effacer des
messages de la
boîte de réception
Si vous sélectionnez SUPPRIMER , il vous sera demandé
OK ?
Appuyez sur la touche [OK] pour effacer ce SMS en
particuliert enregistrement, ou appuyez sur la touche
[BACK ] (retour) pour annuler sans effacer ce message
Si vous sélectionnez SUPPRIMER TOUS , il vous sera
demandé OK ?
Appuyez sur la touche [OK] pour effacer tous les SMS de
la boîte, ou appuyez sur la touche [BACK ] (retour) pour
annuler
Copyright © Lexibook 2005
41
Pour répondre
à un message
Allez au message auquel vous voulez répondre, comme
indiqué dans ‘Pour lire vos messages’
Choisissez EDITER ENTREE et appuyez sur la touche [OK]
pour sélectionner
Editez le message en effaçant les caractères et en
tapant votre réponse
Appuyez sur la touche [MENU] de droite, allez à ENVOYER
SMS et sélectionnez en appuyant sur la touche [OK]
L’affichage devrait présenter le numéro de la personne qui a
envoyé le message (cela dépend du destinateur, de son opérateur
et/ou du votre.) et vérifiez de bien mentionner le 11ème chiffre (0 en
général). Sinon tapez le numéro entier, ou rentrez le au préalable
dans le répertoire depuis le Menu du message (cf p.41).
Appuyez sur la touche [OK]
L’affichage indique ENVOYER.
Appuyez sur la touche [OK] pour envoyer le message
Pour effacer un
message de la
boîte d’envoi et
de la boîte de
brouillon
Appuyez sur la touche [MENU] de droite, puis sur la
touche
ou
pour aller à “SMS “ et sélectionnez en
appuyant sur la touche [OK]
Allez à SMS REÇUS ou draft box ‘Boîte de brouillon’ et
appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner
Allez au message en utilisant la touche
ou
Appuyez sur la touche [MENU] de droite pour les options
du menu
Utilisez la touche ou pour aller à SUPP. MESSAGE, puis
appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner
Il vous est demandé OK ?
Appuyez sur la touche [OK]
42
Copyright © Lexibook 2005
Pour vérifier
et modifier les
numéros d’envoi
et de réception
Vous n’avez pas besoin normalement de changer ces
numéros qui correspondent aux serveurs de France
Telecom : ils devraient rester tels que page 35.
Appuyez sur la touche de raccourci
(Ou appuyez sur la touche de gauche [MENU] , puis sur la
touche
ou
pour aller à SMS et sélectionnez en
appuyant sur la touche [OK ].
Allez à REGLAGES et appuyez sur la touche [OK] pour
sélectionner
L’affichage vous présente les options :
EMISSION
RECEPTION
NO. TERMINAL (numéro de terminal SMS par défaut)
Allez à l’option souhaitée et appuyez sur la touche [OK ]
pour sélectionner
Si nécessaire, éditez le numéro
Pour insérer une pause dans le numéro, appuyez sur la
touche .
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer
Copyright © Lexibook 2005
43
Guide de référence rapide pour les menus
Le guide de référence rapide vous fait découvrir les fonctions les
plus perfectionnées de votre DP620FRSérie. Il considère que vous
vous êtes familiarisé avec le fonctionnement des menus, des
touches programme et des touches
.
En résumé :
Appuyez sur les touches programme de droite et de
gauche pour sélectionner les fonctions présentées en
dessus, dans la ligne du bas de l’affichage
Quand [OK ] apparaît en dessus de la touche programme
de droite, appuyez dessus pour confirmer votre
sélection ou l’information que vous avez entrée au clavier
Quand [BACK] (retour) apparaît en dessus de la touche
programme de gauche, appuyez dessus pour revenir en
arrière d’une étape vers le mode repos
ou
Appuyez sur la touche
options du menu sur l’affichage
pour faire défiler les
Appuyez sur la touche “RACCROCHER” pour revenir
directement en mode repos
Pour commencer à utiliser les fonctions du menu, appuyez sur la
touche programme de droite pour sélectionner [ MENU] et faire défiler
en utilisant touche ou .
Quand vous accédez à la rubrique de menu désirée, sélectionnez
OK.
44
REPERTOIRE
Voir page 19
SMS
Voir pages 34 à 44
ATTNTEAPPEL
Voir page 25
Copyright © Lexibook 2005
COMBINE
Pour changer la façon dont le combiné est configuré. Les options
sont :
SONNERIES
Pour changer le volume de la sonnerie du combiné et la
mélodie ou la tonalité pour :
les appels normaux arrivant,
les appels identifiés VIP (favoris)
les appels internes d’autres combinés (intercom)
les nouveaux SMS.
Pour changer le volume, utilisez la touche ou pour modifier le
réglage sur la barre horizontale, ou tapez un chiffre pour le volume
souhaité.
Pour changer la mélodie, faites défiler les options du menu et
sélectionnez OK quand vous avez trouvé celle que vous souhaitez.
Il existe également une option BIP TOUCHES , qui vous permet de
couper ou d’activer les bips entendus en pressant chaque touche
du combiné.
MODE
BEBE
Pour régler le combiné, de telle sorte qu’un numéro donné soit
automatiquement composé quand une touche quelconque du
combiné est utilisée (sauf la touche programme de droite).
Pendant que cette fonction est activée, <M ODE BÉBÉ > est indiqué sur
l’affichage.
MODE BEBE allume et éteint la fonction enfant MARCHE ou A RRET.
NUMERO BEBE définit le numéro à composer automatiquement.
Composer le numéro et appuuer sur [OK] pour valider
MODE A UTO
INSCRIPTION
Copyright © Lexibook 2005
Quand cette fonction (par défaut) est activée et si le combiné est sur
la base ou le chargeur, vous pouvez répondre simplement en
soulevant le combiné. Si vous coupez cette fonction, vous devez
toujours appuyer sur une touche pour répondre.
Voir page 30
45
CHOISIR
BASE
Voir page 32
NOM COMBINE Voir page 14
PIN COMBINE
Pour définir un PIN pour le combiné. Par défaut, le combiné n’a
pas besoin de PIN. Si vous définissez un PIN (quatre chiffres
quelconques), vous devez toujours le composer au clavier avant
d’utiliser le menu H ANDSET du combiné à l’avenir.
Quand vous voyez initialement la demande C OMBINÉ -PIN: ....
, tapez 0000.
Quand vous voyez la demande N OUVEAU ..., tapez le nouveau PIN.
Quand vous voyez la demande C ONFIRMER .... , entrez votre
nouveau PIN et sélectionnez OK.
L ANGUE
Pour définir la langue de l’affichage, voir page 12.
PAR. PAR DÉFAUT Pour ramener tous les combinés à leur réglage par défaut.
Si vous sélectionnez ceci, il vous est demandé OK ? et vous pouvez
sélectionner O UI ou N ON.
46
Copyright © Lexibook 2005
BASE
Base - Réglages de la base affectant tout le système et pas
seulement votre combiné personnel.
CONTRÔLE D’APPEL Pour surveiller et contrôler le coût des appels effectués sur votre
DP620FRSérie .
Appuyer sur [ OK ] pour entrer dans le menu.
LIMITTE D 'APPELS
Pour interdire (éviter) certains types
d’appels sortants.
Sélectionnez d'abord le numéro du combiné,
en saisissant son numéro.
Les options sont :
MONDIAL – tous les appels sont autorisés,
NATIONAL – Aucun appel international n’est
autorisé,
INT UNIQUEMENT – Aucun appel sortant n’est
autorisé.
Copyright © Lexibook 2005
47
BLOCAGE D ' APPEL
COÛT D'APPEL
Pour empêcher les appels sortants de
joindre des numéros commençant par des
chiffres donnés. Par exemple, si vous
bloquez les appels commençant par 00, vous
interdirez les appels internationaux. Si vous
bloquez les appels commençant par 09, vous
interdirez l’appel de numéros spéciaux.
Si vous voulez utiliser le blocage d’appel, vous
devez définir les numéros qui sont verrouillés.
Vous pouvez définir cinq numéros à bloquer,
chacun avec quatre chiffres. Vous devez
d’abord taper le PIN de la base, avant de
pouvoir changer les réglages de blocage
d’appel.
Sélectionnez d'abord le combiné en
composant son numéro.
Les options sont :
MODE BLOQUE
– allume et éteint le blocage
d’appel.
NUMERO BLOQUE – définit cinq numéros à bloquer.
NUMERO D‘URGENCE
Pour définir cinq numéros qui surpassent
le blocage d’appel – des appels sont toujours
possibles.
REGLAGE OPER. Cette fonction peut être utile si vous faites passer vos appels à
longue distance par un autre opérateur que celui qui fournit votre
ligne téléphonique, en utilisant un code d’accès indirect. Vous
pouvez régler votre DP620FRSérie de telle sorte que l’accès se
fasse pour tout numéro commençant par 0.
Les options du menu sont :
48
REGL . OPERATEUR
Pour entrer les codes d’accès de quatre
opérateurs.
PREFIXE
Pour définir les codes de numérotation à
longue distance pour chaque opérateur
(5 maximum).
Copyright © Lexibook 2005
ASSISTANCE
Allume et éteint la fonction.(en cas de doute,
laissez cette fonction coupée).
D ATE /HEURE Vous n’avez pas besoin de cette fonction, si vous avez l’affichage
de numéro de correspondant, car votre DP620FRSérie prendra la
date et l’heure actuelles à partir du réseau, quand vous recevez
un appel entrant. La date et heure sont indiquées avec chaque
appel à affichage de correspondant.
S ONNERIES
Pour changer le volume de la sonnerie d’appel et la mélodie de
la base :
Il y a neuf niveaux de volumes ou vous pouvez sélectionner de
couper pour arrêter totalement la sonnerie. Le(s) combiné(s) se
mettra à sonner pour les appels arrivant, mais la sonnerie de la
base sera coupée.
Il y a 15 mélodies. Faites défiler les options pour les jouer et
sélectionnez OK quand vous trouvez celle que vous voulez.
C OMPOSITION
Vous n’avez pas besoin de cette fonction avec votre DP620FR, sauf
en liaison avec un PBX.
N UMERO
URBANO
D IAL M ODE
Ligne clignotante - Pour changer la longueur
du ‘Signal de rappel’ :
Laissez à la valeur par défaut de 100 m/s, sauf
si votre PBX requiert un autre réglage.
LAN (réseau local) - Pour définir un chiffre qui
sera automatiquement composé en début de
chaque numéro appelé (par exemple, 9 pour
une ligne extérieure).
D ESABONNT
Voir page 31.
PIN B ASE
Pour change le code PIN de la base. Par défaut, 0000. Pour
changer en numéro à 4 chiffres quelconque.
Quand vous voyez la demande PIN B ASE ..., entre le PIN actuel.
Quand vous voyez la demande NOUV.... , tapez le nouveau PIN.
Quand vous voyez la demande CONFIRMER ... ,entrez votre
nouveau PIN et sélectionnez OK.
Copyright © Lexibook 2005
49
R EGLAGE
USINE Pour ramener tous les réglages du système au réglage par défaut.
Pour ce faire, sélectionnez " O UI " et confirmez en appuyant sur la
touche [ OK]
E XTRA M ENU
Quelques fonctions spéciales du système :
A LARM S ETTING Réglage de l’alarme - pour régler le combiné à une heure particulière comme alarme.
D ISPLAY S ETTINGS Pour modifier le fonds d'écran (2 fonds d'écran inclus)
COUNTDOWN TIMER Compte à rebours - pour utiliser le combiné comme chronomètre
(horloge)
Réglages d’affichage Pour choisir entre différentes options pour le fond de l’affichage
( W ALLPAPER ~ fonds d’écran). Voyez les options jusqu’à choisir ce que
vous préférez et appuyez sur OK pour sélectionner.
G AME
Jeu - Jeu auquel vous pouvez jouer sur l’affichage de votre
combiné
O THELLO G AME
50
Othello (Reversi) - Le but de ce jeu est d’avoir
plus de pions de votre couleur que votre
adversaire électronique sur le plateau. Vous
devez pour cela prendre un pion ou une ligne
(horizontale, verticale ou diagonale) de pions
de votre adversaire entre deux pions de votre
couleur et vous pouvez alors retourner les
pions adverses qui deviennent des pions de
votre couleur.
Copyright © Lexibook 2005
Problèmes - Solutions
L ’entretien du DP620FRSérie relève d’ingénieurs
expérimentés. NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler
vous-même l’appareil – vous risquez de ne faire
qu’empirer le problème et d’annuler la garantie.
Toujours commencer par vérifier que :
Vous avez suivi les étapes énoncées en pages 8 à 10
pour installer et configurer votre DP620FRSérie.
Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises
respectives.
L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
Les batteries du combiné sont correctement et bien
installées et ne sont pas déchargées.
UTILISATION NORMALE DU TÉLÉPHONE
"Je ne parviens pas à appeler ni à répondre aux appels."
Si l'écran du Combiné est vide, il est peut être éteint.
Appuyez sur la touche "RACCROCHER" pour le rallumer.
Vérifiez si l'adaptateur secteur de la base est bien
connecté et si le courant électrique fonctionne. La base
a en effet besoin du courant électrique pour le fonctionnement normal du téléphone et pas seulement pour
charger sa batterie.
Assurez vous que vous utilisez bien le câble qui est
fourni avec le téléphone. D'autres câbles peuvent ne pas
fonctionner.
Rapprochez le Combiné de la Base.
Vérifiez le symbole de charge de la batterie. Si elle est
faible, posez le combiné sur la base ou sur le chargeur
pour recharger la batterie.
Coupez le courant sur les principales prises, attendez
quelques secondes et ensuite remettez le courant en
marche. Ceci devrait résoudre le problème.
Copyright © Lexibook 2005
51
"Je ne parviens pas à appeler."
Le clavier est peut-être verrouillé (voir page 12). Le
déverrouiller avant de passer un appel.
Des interdictions de numéros de téléphone ont peut-être
été programmées (voir page 46).
"Lorsque j'appuie sur les touches, il ne se passe rien."
Assurez vous que la batterie est bien installée dans le
combiné. Si le symbole de niveau de la batterie est vide, la
recharger.
"Lorsque je compose un numéro, il apparaît sur l'écran, mais je ne suis pas connecté à
la ligne."
Rapprochez le combiné de la base.
Essayez de trouver un autre emplacement pour la base,
quelque part plus en hauteur ou éloigné d'un appareil
électrique.
Interdiction d’appel éventuellement programmée.
Interdiction de certains numéros (international ou
extérieur) (voir page 46).
‘’Le téléphone ne sonne pas."
Vérifiez si l'adaptateur secteur de la Base est bien
connecté et si le courant électrique fonctionne. La Base a,
en effet, besoin du courant électrique pour le fonctionnement normal du téléphone, et pas seulement pour charger
la batterie.
Assurez vous que vous utilisez bien le câble qui est fourni avec le téléphone. D'autres câbles peuvent ne pas
fonctionner.
Vérifiez si la valeur totale REN de tout l'équipement
connecté à votre ligne téléphonique ne dépasse pas le
nombre de 4 appareils. Déconnectez un ou deux
téléphones et vérifiez si cela résout le problème.
52
Copyright © Lexibook 2005
"Mon appel a été interrompu lorsque j'étais en dehors du champ de réception. A présent,
je ne peux pas utiliser mon combiné."
Rapprochez vous de la base avant de passer un autre
appel.
"Il y a une interférence et du bruit sur la ligne."
Rapprochez le combiné de la base et/ou changer de
position.
Essayez de placer la base pour ne pas être près d’autres
appareils électriques, télévisions ou ordinateurs.
Placez la base aussi haut que possible pour les meilleurs
résultats. Par exemple, dans une maison à deux étages le
palier du premier est idéal pour installer la base.
"J'entends des bips dans le Combiné lorsque je suis en ligne."
Vous êtes peut-être en dehors du champ de réception de
la Base. Rapprochez vous, sinon votre appel risque d'être
interrompu.
Vérifiez le symbole de charge de la batterie. Si elle est
faible, rechargez la.
"L’affichage du combiné indique ‘Aucune base trouvée’."
Vérifiez si l'adaptateur secteur de la Base est bien
connecté et si le courant électrique fonctionne
Rapprochez le combiné de la base.
Si vous avez un nouveau combiné, non fourni avec votre
DP620FRSérie , il est peut être nécessaire de l’enregistrer
sur la base (voir page 30).
Si les batteries sont complètement épuisées (ou si
l’appareil est coupé), en plaçant le combiné sur le berceau
de chargeur, il faudra peut être 5 minutes pour établir la
liaison avec la base. Attendez et réessayez.
Copyright © Lexibook 2005
53
"La fonction identificateur d'appel ne fonctionne pas."
Vous devez souscrire l'abonnement auprès de votre
opérateur.
L'appelant a peut-être supprimé l'affichage de son numéro.
Ou il peut également appeler à partir d'un opérateur qui ne
transmet pas le numéro de l'appelant. Cela peut aussi se
produire avec un appel international.
"Lorsque j'essaie de passer un appel, j'entends une tonalité d'occupation."
Si vous utilisez les versions avec combinés multiples ou si
vous avez d'autres combinés enregistrés dans la base,
vérifiez qu’il n’y a pas d’appel en cours.
"Le volume du combiné est faible lorsque je suis en ligne."
Assurez vous que le combiné est correctement posé sur
votre oreille.
Régler le volume à l’aide des touches
ou
.
UTILISATION D’UN SYSTEME AVEC COMBINES MULTIPLES
"Je ne parviens pas à transférer un appel."
Assurez vous que I’autre combiné est bien dans le champ
de réception de la base.
Vérifiez si vous composez le bon numéro pour les autres
combinés (1 à 5).
MESSAGERIE SMS
‘’Je ne peux envoyer de SMS.’’
Vous devez souscrire auprès du service de Présentation
de numéro du correspondant de votre opérateur pour
disposer de la messagerie SMS.
Votre boîte de réception peut être pleine. Effacez les
messages pour avoir de la place (pages 41).
En composant le numéro, faites le code de numérotation
complet, incluant à la fin le numéro de boite du
destinataire (0 en général).
54
Copyright © Lexibook 2005
Vérifiez que les numéros d’envoi et de réception de votre
DP620FRSérie n’ont pas été accidentellement changés.
Procédez selon les étapes présentées en page 39
pourvérifier les numéros et corriger si nécessaire.
Si vous faites passer vos appels par un chemin différent,
en particulier le réseau d’un autre opérateur, il est possible
que cela entraîne des difficultés
‘’Je ne peux recevoir de SMS.’’
Si un problème de réception de messages SMS existe sur
votre appareil, ils arrivent comme messages parlés.
Le service France Telecom va essayer de restaurer et il
vous sera demandé de surveiller vos nouveaux messages.
Vérifiez que le numéro de réception de votre DP620FRSérie
n’a pas été accidentellement changé. Suivez les étapes de la
la page 42 pour vérifier le numéro et corriger, si nécessaire.
Copyright © Lexibook 2005
55
BATTERIES
"La batterie se décharge en 1 ou 2 heures."
Avant d'utiliser pour la première fois le combiné, vous
devez le laisser impérativement se charger sur la base ou
le chargeur pendant 15 heures.
Vous devez peut-être remplacer la batterie (voir plus loin).
Nettoyer les contacts de charge de la batterie avec un
chiffon sec.
Vérifier les branchements entre la base et la prise
secteur.
"J'essaie de recharger la batterie, mais j'entends toujours un signal m'avertissant
qu'elle est trop faible."
Vous devez remplacer la batterie.
Pour vous procurer une batterie neuve, contactez votre
revendeur.
Se débarrasser de vos batteries usagées en respectant les
normes de sécurité. Ne les brûlez pas et ne les percez pas.
N’utilisez pas de batteries non rechargeables (risque
d’explosion).
UTILISATION AVEC PBX
‘’La fonction Rappel ne semble pas marcher.‘’
Vous devez sans doute initialement maintenir enfoncée la
touche P [PAUSE], pour assurer une pause entre le code
d’accès de ligne extérieure (par exemple 9).et le numéro
de téléphone.
Quand vous mémorisez des numéros, vous pouvez
inclure des codes d’accès de ligne extérieure (par
exemple 2) avec chaque numéro.
Si votre PBX l’exige, vous devez attendre une seconde
tonalité avant de composer le numéro de téléphone.
Appuyez sur [PAUSE] pour créer une pause entre code
d’accès et numéro.
56
Copyright © Lexibook 2005
Si le problème persiste …
Déconnectez tous les autres instruments connectés sur
la même ligne que le DP620FRSérie et voyez si vous
pouvez passer un appel.
Déconnectez la base de la prise téléphone et mettez
un autre téléphone dans la prise. Essayez de passer un
appel ; si cela marche, la ligne fonctionne.
Si l’appel ne passe pas et si vous utilisez un adaptateur
à deux voies pour prise, enlevez le et branchez un
téléphone directement sur la prise. Si l’appel passe,
l’adaptateur est sans doute défectueux.
Si vous ne pouvez passer d’appel, le défaut peut être dû à
la ligne de communication. Contacter l’opérateur.
Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du
problème, contactez la ligne d’aide Lexibook® au
0892 23 27 26 (0.34 € TTC/mn).
Copyright © Lexibook 2005
57
Caractéristiques techniques
Standard :
DECT
Fréquence :
1,88 à 1,9 MHz (largeur de bande = 20 MHz)
Largeur de canal :
1,728 MHz
Portée :
jusqu’à 300 m à l’extérieur ou 50 m à l’intérieur.
Autonomie :
Veille : 70 h environ
Conversation : 7 h environ
Durée de chargement des batteries : 15 heures
Température :
de service 0°C à 40°C
de stockage – 20°C à 60°C
Alimentation :
Combiné – 2 piles Metal hybride rechargeables
AAA 700 mAH
Base / chargeur – entrée 220 V alternatif, 50 Hz,
DC 9V, 300 mA
58
Port :
Le port
(connecté au secteur) est un port SELV
conforme à EN41003.
Le port
(connecté au téléphone) est un port TNV
conforme à EN41003.
Compatibilité PBX :
Intervalle : 100 ms (court) ; 250 ms (long)
Longueur pause (avec touche BIS) = 3 secondes
Type de signal :
DTMF, aussi numérotation à tonalité d’appel
Connexion réseau :
Cet équipement est conçu pour le réseau français
uniquement.
Autre utilisation sans garantie
Copyright © Lexibook 2005
Touches à utiliser pour les lettres
Touches à utiliser pour les lettres
Appuyez de façon répété sur la touche pour obtenir la lettre souhaitée.
bascule entre majuscule et
minuscule.
Aucun caractère
En écrivant un SMS, une ligne apparaît en bas de l’écran et vous pouvez tapez le texte
en utilisant les autres touches.
Copyright © Lexibook 2005
59
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez aucune partie de votre DP620FRSérie avec du benzène,
du diluant ou d’autres solvants chimiques. Cela peut entraîner un
dommage permanent qui n’est pas couvert par la garantie. Si
nécessaire, nettoyer avec un chiffon humide.
Tenez votre DP620FRSérie éloigné de la chaleur, de l’humidité ou
d’une lumière solaire forte et évitez de le mouiller
.
Tout a été fait pour assurer une grande fiabilité de votre
équipement votre DP620FRSérie. En cas de problème, n’essayez
pas de réparer vous-même : consultez votre revendeur.
Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de
matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur
l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
Dans un souci constant de qualité, les couleurs et détails du produit peuvent être légèrement
différents de ceux présentés sur l’emballage.
Tel. Assistance technique : 0892 23 27 26 (0.34 € TTC/mn)
Fax : +33 (0)1 73 23 23 04
Site Internet : www.lexibook.com
Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis.
Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement
écrit du fabricant.
60
Copyright © Lexibook 2005
Déclaration de conformité
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cédex - France
Type de produit :
Modèle :
Téléphone DECT
DP620FRSérie
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l'équipement de
terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous :
Directive R&TTE
Directive basse tension
Directive CEM
1999/5/EC
73/23/EEC
89/336/EEC
et avec les normes :
Radio :
EMC :
Sécurité :
Autre :
EN 301 406 (TBR6)
EN 301489
EN 60950, EN 41003
TBR21,TBR 22
Pour plus d'informations, contactez notre SAV.
Fait le 16 mai 2005
Denis Mauduit
DP620FRIM0205
Responsable qualité
Copyright © Lexibook 2005
61
62
Copyright © Lexibook 2005
Désignation de l’article :
_______________________________
Date d’acquisition : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
CONDITIONS DE VALIDITE DE LAGARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre preuve d'achat. Pour
qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du
vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au
constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la
notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que
démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
* N'inclut pas la détérioration de l'écran LCD.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
Fabricant :
Lexibook® SAV
2, avenue de Scandinavie
91953 COURTABOEUF CEDEX
Tél assistance : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/mn)
Fax : 01.73.232.304
Site internet : http://www.lexibook.com
Copyright © Lexibook 2005
63
64
Copyright © Lexibook 2005

Manuels associés