Manuel du propriétaire | Edox 85303-3NM-NBG Delfin Mecano Montre Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Edox 85303-3NM-NBG Delfin Mecano Montre Manuel utilisateur | Fixfr
Numéro du mouvement
37
/ 01105
37
01
68
01
68
/ 01105
Mouvement
Les 2 ou 3 premiers chiffres de la
référence complète représentent le code
du mouvement.
1. INTRODUCTION
1.1 GARANTIE INTERNATIONALE EDOX
1.2 RECOMMANDATIONS SPÉCIALES
1.3RECOMMANDATIONS D’ENTRETIEN
1.4INTERVALLES POUR LES SERVICES
1.5PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
2
2
2
2
3
3
2. TOLÉRANCES DE PRÉCISION
2.1PRÉCISION D’UNE MONTRE MÉCANIQUE
2.2 PRÉCISION D’UN CHRONOMÈTRE
3
3
3
3.INFORMATIONS GÉNÉRALES
3.1 VALVE À HÉLIUM
3.2TACHYMÈTRE 3.3 ETANCHÉITÉ
3.4 BRACELETS EN CUIR
3.5 COURONNES VISSÉES
3.6REVÊTEMENT PVD
3.7 TITANE
3.8 ACIER
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4.INSTRUCTIONS D’UTILISATION
4.1CHRONOGRAPHES À REMONTAGE AUTOMATIQUE
4.2M OUVEMENTS À REMONTAGE AUTOMATIQUE
4.3 MONTRES À REMONTAGE MANUEL
4.4 MOUVEMENTS QUARTZ
4
4
5
7
7
Numéro du mouvement
page
07
4
38
10
80
5
96
5
08
5
40
11
82
5
101
9
09
7
45
5
83
5
102
9
011
5
47
6
84
13
103
9
012
5
56
12
85
6
104
9
015
8
57
12
87
6
105
10
016
8
62
13
88
5
345
12
0165
9
63
12
90
6
401
11
10
9
64
12
91
5
805
6
23
12
70
12
93
7
843
13
34
12
72
7
94
5
853
6
37
5
77
5
95
5
1
Français
TABLE DES MATIÈRES
1. INTRODUCTION
1.1 Garantie internationale Edox
Nous vous félicitons d’avoir choisi une
montre Edox. Pour un fonctionnement
optimal de votre montre, nous vous
recommandons de suivre attentivement
les instructions d’utilisation (les modes
d’emploi sont également disponibles sur
notre site internet www.edox.ch).
La garantie de votre montre Edox est
valable deux ans à partir de la date
d’achat, selon les termes et conditions de
la présente garantie. La garantie internationale Edox couvre tous les défauts de
matériel et de production existant à la
date d’achat de la montre. La garantie
n’est valable que si le certificat de garantie est daté, correctement complété,
timbré et signé par un revendeur officiel
Edox.
Durant toute la période couverte par la
garantie et sur présentation du certificat
de garantie, tous les défauts seront réparés gratuitement. Dans le cas où une
réparation ne suffirait pas à remettre la
montre dans son état de fonctionnement
original, Montres Edox & Vista SA s’engage à la remplacer par un modèle
identique ou semblable.
La garantie de la montre de remplacement s’éteint deux ans après la date de la
remise.
La garantie du fabricant ne couvre pas :
• La pile
• Le verre
• Le bracelet en cuir
• L’usure normale des matériaux lors du
port usuel de la montre (par exemple
verre rayé, altération de la couleur par
suite de frottement avec les habits ou
autres, usure normal du cuir ou du
caoutchouc, etc).
• Tout dommage causé par une
utilisation inappropriée, un manque
de soins, une négligence, un
2
accident ou la non-observation des
règles recommandées par le fabricant.
• Tout dommage résultant de travaux de
maintenance effectués par du
personnel non agréé par le fabricant
(par exemple lors du remplacement de
la pile, ou d’un service, ou d’un
contrôle) ou de travaux quelconques
effectués après un contrôle par le
fabricant.
• Les montres Edox achetées auprès
d’un revendeur non agréé par Montres
Edox & Vista SA s’il s’avère impossible
pour le fabricant de contrôler la
manutention et le stockage.
Toute plainte contre Montres Edox & Vista
SA, par exemple pour des dommages
additionnels résultant de l’exercice de la
présente garantie, sont exclus, à l’exception des droits légaux obligatoires qu’un
acheteur peut avoir envers un fabricant.
La garantie du fabricant ci-dessus :
• Est indépendante de toute garantie que
le revendeur peut accorder, pour
laquelle il est seul responsable.
• N’a aucun lien avec les droits légaux
obligatoires que l’acheteur peut avoir
envers le revendeur.
• TOUTES GARANTIES IMPLICITES
APPLICABLES, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE
DESIGNEE PAR LA LOI, SONT LIMITEES
A LA DUREE INDIQUEE DANS LA
PRESENTE GARANTIE. MONTRES
EDOX ET VISTA SA N’ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITE POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE
SORTE.
Si votre montre Edox nécessite un soin
quelconque, veuillez vous adresser à un
revendeur officiel Edox. Lui seul pourra
vous garantir un service selon les normes
imposées par le fabricant.
1.2 Recommandations spéciales
Pour éviter d’endommager votre montre,
évitez de procéder au réglage de la date
entre 22h00 et 3h00 du matin, moment
où le mécanisme de votre montre est en
marche. Ne pas confondre midi et minuit.
N’actionnez jamais les poussoirs ou la
couronne lorsque la montre est immergée
et vérifiez que la couronne et les poussoirs soient correctement repoussés ou
revissés après chaque utilisation.
Nous vous recommandons de faire
contrôler l’étanchéité de votre montre
auprès d’un centre agréé Edox tous les
2 ans ou à chaque ouverture du boîtier.
Que dois-je faire pour permettre à ma
montre Edox de m’offrir le meilleur service
pendant de longues années ?
1.3Recommandations d’entretien
de votre montre :
Champs magnétiques : éviter de placer
votre montre sur des haut-parleurs ou des
réfrigérateurs, car ils produisent de puissants champs magnétiques.
Produits chimiques : éviter les contacts
directs avec des produits nocifs tels que
solvants, détergents, parfums, produits
cosmétiques, etc, car ils peuvent endommager le bracelet, la boîte ou les joints.
Nettoyage : utiliser une brosse à dent
avec un peu de savon neutre pour nettoyer la boîte ou le bracelet en métal et un
chiffon doux pour l’essuyer.
Chocs : éviter les chocs thermiques et
mécaniques.
1.4A quels intervalles dois-je faire
les services ?
Tous les deux ans
Nous vous conseillons d’effectuer un service de maintenance (contrôle de
l’étanchéité et du fonctionnement du
mouvement).
Tous les 5 ans
Nous vous conseillons d’effectuer un service complet de votre montre (révision
complète du mouvement, contrôle complet de l’étanchéité, de marche et de
fonctions).
Qui dois-je contacter pour effectuer
un service ou remplacer la pile ?
Nous vous recommandons de prendre
contact avec un revendeur officiel agréé
par Edox, car il sera le seul spécialiste
équipé avec les outils et l’appareillage
adéquats pour effectuer les travaux de
maintenance ou de réparations. De plus, il
sera également le seul qui pourra garantir
que le travail sera effectué selon les standards de qualité du fabricant. Assurez-vous
qu’après un remplacement de la pile, le
contrôle d’étanchéité ait été effectué.
1.5Protection de l’environnement
Récupération et traitement de déchets
d’une montre à quartz*
Ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il doit être déposé
dans un point de collecte spécialement
prévu à cet effet. Vous contribuerez ainsi à
la sauvegarde de l’environnement et de la
santé de l’homme. Le recyclage des
déchets aide à conserver les ressources
naturelles.
*valable uniquement dans les pays
membres de l’UE ou ceux ayant une législation identique.
2. TOLÉRANCES DE PRÉCISION
3.INFORMATIONS GÉNÉRALES
Montres mécaniques
Une montre mécanique Edox avec un
mouvement automatique n’a pas besoin
d’être remontée manuellement.
3.1 Valve à hélium
Système de décompression permettant à
l’hélium de s’échapper de la montre
lorsqu’elle est portée par des plongeurs
professionnels (travaux sous-marins de
longue durée, prospection du pétrole en
mer, etc.).
Un simple mouvement de votre poignet
fait tourner un rotor qui tend le ressort
principal du mouvement.
L’activité quotidienne normale suffit à
maintenir un niveau de charge suffisam­
ment élevé pour assurer le bon
fonction­nement de votre montre. Cependant, si vous déposez votre montre
pendant plus de 40 heures environ, elle va
s’arrêter. Pour la remettre en marche,
veuillez tourner une vingtaine de fois la
couronne dans le sens des aiguilles d’une
montre. Vous pouvez ensuite régler
l’heure et éventuellement la date, etc.
2.1Précision d’une montre
mécanique
Selon le mouvement utilisé, la tolérance
journalière d’une montre mécanique peut
être de 30 secondes. Si vous constatez
une plus grande marge de tolérance, vous
pouvez faire régler votre montre chez un
spécialiste agréé, ceci étant gratuit pendant la validité de la garantie.
2.2 Précision d’un chronomètre
Tous les chronomètres Edox sont vendus
avec un certificat du Contrôle Officiel
Suisse des Chronomètres (COSC, qui
atteste qu’il a subi avec succès tous les
contrôles officiels. La précision d’un mouvement
chronomètre
est
testé
élec­
troniquement au COSC pendant
15 jours dans différentes positions et à
différen­tes températures. La moyenne de
la précision journalière ne doit pas dépasser -4/+6 secondes.
Important : la valve à hélium Edox s’ouvre
et se referme automatiquement (pour les
modèles équipés de la nouvelle valve
automatique). Pour les modèles équipés
de l’ancienne valve à hélium, elle doit être
absolument toujours vissée pour garantir
l’étan­chéité de la montre. Il ne faut la
dévisser que pour laisser s’échapper
l’hélium et la revisser tout de suite après,
et naturellement cette opération ne doit
jamais s’effectuer sous l’eau
3.2Tachymètre
Certains chronographes Edox sont équipés d’un tachymètre. Celui-ci permet de
mesurer la vitesse sur une distance d’un
kilomètre. Pour mesurer le temps écoulé,
pressez le bouton start/stop quand le
véhicule passe la ligne de départ et la
ligne d’arrivée. Le point indiqué par l’aiguille sur le tachymètre vous donne la
vitesse moyenne en kilomètres. Par
exemple, si une voiture parcourt un kilomètre en 30 secondes, sa vitesse
moyenne est de 120 km/h.
Seules les montres Edox ayant subi avec
succès les tests officiels du COSC sont
munies du certificat de chronomètre.
3
3.3 Etanchéité
Tous les modèles Edox sont étanches de
30 à 1500 mètres. Veuillez vérifier les
indications sur le fond de la boîte de votre
montre Edox et lire attentivement les
explications suivantes :
Pieds
ATM
30
100
3
50
165
5
100
330
10
200
650
20
300
990
30
500
1650
50
1000
3000
100
1500
4900
150
L’étanchéité de votre montre ne peut être
garantie indéfiniment compte tenu du
vieillissement des joints, des chocs éventuels subis par la couronne ou les
poussoirs, des variations climatiques ou
de température. Nous vous recommandons donc de faire contrôler l’étanchéité
de votre montre tous les 2 ans ou dès
l’ouverture du boîtier auprès d’un spécialiste.
3.4 Bracelets en cuir
Les bracelets en cuir originaux d’Edox
sont clairement marqués comme tels, au
verso et sur la boucle. Edox utilise une
large variété de bracelets en peau de
vache avec le dessin de différents animaux. Un bracelet en cuir n’est pas
recommandé à une personne qui transpire plus que la moyenne, ou qui vit sous
un climat humide pendant une longue
période. Les bracelets en cuir ne sont pas
couverts par la garantie internationale
Edox.
4
3.6Revêtement en PVD (physical
vapour deposition ou dépôt
physique de vapeur)
Le PVD (Physical Vapor Deposition) est un
procédé de dépôt par condensation de la
vapeur métallique.
Le PVD offre de nombreux avantages :
couche mince mais très résistante, anti­
corrosive, avec une adhérence maxi­male,
et un grand choix de couleurs.
3.7 Titane
Le titane est un métal de transition léger
d'un aspect blanc métallique. Plus léger
que l'acier il en possède les caractéristiques principales accrues : résistance à la
corrosion, dilatation, etc. Ses propriétés
font du titane un matériau résolument
adapté aux techno­logies modernes et destiné à des domaines d'application tels que
l'aéro­nautique, l'automobile, la chirurgie,
l'électronique.
3.8 Acier 316L
L'acier inoxydable utilisé pour les boîtes et
bracelets Edox figure parmi les meilleurs
alliages à l'heure actuelle (316L). Il est
obtenu par une fonte spéciale qui garantit
une extrême robus­tesse et d'excellentes
propriétés antimagnétiques. Sa faible
teneur en carbone le rend particulièrement résistant à la corrosion.
4.INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
COMMENT EMPLOYER VOTRE
MANUEL :
Les instructions d’utilisation sont référencées par mouvements. Veuillez tout
d’abord contrôler quel mouvement se
trouve dans votre montre. Vous allez trouver l’inscription sur le fond de la boîte.
Numéro de série
Numéro
de référence
Numéro
du mouvement
37
Mètres
3.5 Couronnes vissées
Il est recommandé de visser la couronne
jusqu’à l’arrêt pour éviter une pénétra­tion
d’eau dans la montre.
01
68
/ 01105
Mouvement
Les deux ou trois premiers chiffres de la
référence complète représentent le code
du mouvement.
Retrouvez cette référence dans les pages
suivantes. Exemple : Edox 011
4.1Chronographes à remontage
automatique
Mouvement 07
Mouvement « Geoscope »
A
2
4
3
6
1ab
5
C
B
Descriptif du calibre :
GMT / Fuseaux horaires :
Affichage horaire :
Heures et minutes au centre (2 et 3)
24 heures au centre (4)
Seconde au centre (5)
Fuseaux horaires :
Aiguilles 12 heures (2) indexable (heure
locale) par sauts de 1 / -1 heure.
L’aiguille 24 heures (4) (Gmt ou heure de
référence).
Quantième :
Quantième à aiguille (6) (date locale) à
6 heures, en phase avec aiguille 12 heures.
Important : avant toute chose, remonter
la montre manuellement par la couronne
(1) en position (a) (couronne poussée à
fond, position remontoir). Faire environ 30
tours de couronne dans le sens de vissage, après quoi la montre se remontera
d’elle-même automatiquement, par les
mouvements du poignet.
Mise à l’heure et à la date :
Tirer la couronne (1) en position (b) (couronne tirée à fond position mise à l’heure),
faire tourner les aiguilles dans le sens
horaire, afin de positionner l’aiguille (4)
sur 02.00 h (échelle 24.00 h).
Appuyer sur le bouton-correcteur (A)
jusqu’à ce que la date (31 jours) change
(aiguille 6), la montre indique alors minuit.
Appuyer encore 2 fois sur le bouton-correcteur (A) afin de positionner l’aiguille (2)
sur 02.00 h du matin (échelle 12.00 h).
Appuyer sur le bouton-correcteur (C)
jusqu’à ce que la date souhaitée soit indiquée (aiguille 6).
Tourner les aiguilles dans le sens horaire
par la couronne (1) en position (b) jusqu’à
l’heure désirée.
Repousser la couronne (1) en position (a)
(la montre démarre lorsque la couronne
(1) est repoussée à fond).
Une correction de quantième par le poussoir (C) entre 23 heures et minuit ne
permettra de corriger qu’un seul jour.
Aucun risque de casse.
Réglage fuseaux horaires.
Appuyer sur le bouton-correcteur (A) pour
indiquer un décalage horaire positif (une
pression correspond à un décalage
d’une heure).
Remontage manuel occasionnel : si la
montre n’a pas été portée pendant
40 heures ou plus, il est nécessaire de la
remonter manuellement avec la cou­ronne
en position 1.
Appuyer sur le bouton-correcteur (B) pour
indiquer un décalage horaire négatif (une
pression correspond à un décalage
d’une heure).
2. Correction de la date : tirez la couronne en position 2, faites-la tourner en
avant (en arrière pour les références 30 et
45), ensuite repoussez-la en position 1.
Mouvement 08
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Remontage manuel occasionnel : si
la montre n’a pas été portée pendant 40
heures ou plus, il est nécessaire de la
remonter manuellement avec la couronne
en position 1.
3. Correction de la date : tirer la couronne en position 2, tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, remettre
ensuite la couronne en position initiale.
4. Réglage de l’heure : tirer la couronne en
position 3. L’aiguille des secondes s’arrête.
Tourner la couronne en avant ou en arrière.
Repousser la couronne en position 1.
Fonctions chronographe :
Poussoir A : - stop, marche – stop, etc.
Poussoir B : remise à zéro
Mouvements 011, 012, 45, 91, 95
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
1. Position normale : lorsque la cou­
ronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
Correction du jour pour les réfé­
rences 011 : si nécessaire, dévis­sez la
couronne, puis tirez-la en position 2,
faites-la tourner en arrière, ensuite
repoussez-la en position 1. Revissez la
couronne.
NB : pour toutes les références : ne jamais
corriger la date entre 22h00 et 02h00.
3. Réglage de l’heure : heures, minu­tes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en
arrière. Synchronisez l’aiguille des
secondes en la repoussant en même
temps qu’un signal horaire.
Fonctionnement du chronographe :
Poussoir A : départ – arrêt, départ – arrêt,
etc.
Poussoir B : remise à zéro (après un arrêt)
4.2Mouvements à remontage
automatique
Mouvements 37, 77, 80, 82, 83,
88, 94, 96
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
1. Position normale : lorsque la cou­
ronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
Remontage manuel occasionnel : si la
montre n’a pas été portée pendant
5
42 heures ou plus, il est nécessaire de la
remonter manuellement avec la couron­ne
en position 1.
2. Correction de la date : tirez la couronne en position 2, faites-la tourner en
avant (en arrière pour les références 83),
ensuite repoussez-la en position 1.
Correction du jour pour les réfé­rences
83 : tirez la couronne en position 2, faitesla tourner en arrière, ensuite repoussez-la
en position 1.
3. Réglage de l’heure : heures, minu­tes et
secondes. Tirez la couronne en position 3,
l’aiguille des secondes s’arrête. Tournez la
couronne en avant ou en arrière. Synchronisez l’aiguille des secondes en repoussant la
tige en même temps qu’un signal horaire.
Réserve de marche : références 94 : la
petite aiguille qui se trouve dans le compteur à 06h00 indique la réserve de marche.
Si la montre n’est pas portée pendant
42 heures ou plus, elle s’arrête. Vous pouvez la remettre en marche en tournant la
couronne en position 1 ou en la remettant
au poignet. L’aiguille de la réserve de
marche va ainsi se déplacer et vous indiquer la durée de fonctionnement restante.
Mouvement 805
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
1. Réglage de l’heure : tirer la couronne
en position 3, la montre s’arrête, tourner
la couronne dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée. Repousser la couronne
en position 1.
2. Réglage de la date : tirer la couronne
en position 2 et la tourner dans le sens
horaire jusqu’à ce que la date soit juste.
Repousser la couronne en position 1.
6
3. Réglage de la lune : tirer la couronne
en position 2 et la tourner dans le sens
anti horaire jusqu’à ce que la pleine lune
apparaisse au centre du guichet des
phases de lune. Déterminer la date de la
dernière pleine lune à l’aide d’un calendrier lunaire indiquant les états de la lune.
Tourner à nouveau la couronne (Position 2) dans le sens anti horaire pour faire
autant de fois de saut de lune qu’il s’est
écoulé de jours depuis la dernière pleine
lune. Cette démarche est également
valable avec la nouvelle lune au lieu de la
pleine lune. Repousser la couronne en
position 1.
Mouvements 47, 85, 853
Fonctionnement de la montre :
La couronne a deux positions :
1. Position normale : lorsque la cou­
ron­ne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
Remontage manuel occasionnel : si la
montre n’a pas été portée pendant
42 heures ou plus, il est nécessaire de la
remonter manuellement avec la couron­ne
en position 1.
2. Réglage de l’heure : heures, minutes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en
arrière. Synchronisez l’aiguille des
secondes en repoussant la tige en même
temps qu’un signal horaire.
Mouvement 87
Fonctionnement de la montre :
La couronne a deux positions :
1. Position normale : lorsque la cou­
ron­ne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
Remontage manuel occasionnel : si la
montre n’a pas été portée pendant
42 heures ou plus, il est nécessaire de la
remonter manuellement avec la couron­ne
en position 1.
2. Réglage de l’heure : heures et
minutes : tirez la couronne en position 2,
faites-la tourner en avant ou en arrière,
repoussez-la en position 1.
Mécanisme de répétition : en appuyant
sur le poussoir, vous action­nez le mécanisme de répétition : la première série de
coups indique les heures (un ton), la
seconde série de coups indique les tranches
de 5 minutes (deux tons). Exemple : 11h43 :
vous entendez tout d’abord 11 coups
simples, puis 8 coups doubles.
Attention : il est absolument indispen­
sable de laisser le mécanisme frapper
tous les coups indiqués par les aiguilles
avant de l’actionner à nouveau, sinon
vous l’endommagez. Ne pas modifier
l’heure lorsque la sonnerie est activée. Le
fabricant décline toute responsabilité
dans ce cas.
Mouvement 90
Fonctionnement de la montre :
La couronne a deux positions :
1. Position normale : position nor­male :
lorsque la couronne est posi­
tion­
née
contre la boîte, elle assure l’étan­chéité de
la montre.
Remontage manuel occasionnel : si la
montre n’a pas été portée pendant
42 heures ou plus, il est nécessaire de la
remonter manuellement avec la couron­ne
en position 1.
2. Réglage de l’heure : réglage de l’heure :
heures et minutes : tirez la couronne en
position 2, faites-la tour­ner en avant ou en
arrière, repoussez-la en position 1.
Réglage de la phase de lune : appuyez
sur le poussoir C jusqu’à ce que la lune
apparaisse entièrement dans l’ouverture.
Ensuite cherchez sur un calendrier la date
de la dernière pleine lune et appuyez de
nouveau sur le poussoir C autant de fois
qu’il s’est passé de jours depuis cette
dernière pleine lune.
Réglage de la date : (31 jours) : appuyez
sur le poussoir D jusqu’à ce que l’aiguille
du centre pointe sur le jour désiré.
Réglage du mois (12 mois) : appuyez
sur le poussoir A jusqu’à ce que le bon
mois apparaisse dans la fenêtre.
précision des minutes et secondes.
Lorsque les aiguilles passent minuit, la
date change automatiquement. Repoussez
la couronne en position 1. Cette aiguille
montre en un coup d’œil un deuxième
fuseau horaire.
3. Réglage de l’heure : heures, minu­tes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en arrière.
Synchronisez l’aiguille des secondes en
repoussant la tige en même temps qu’un
signal horaire.
Réglage de la semaine (7 jours) :
appuyez sur le poussoir B jusqu’à ce que
le bon jour apparaisse dans la fenêtre.
4.3 Montres à remontage manuel
Précautions à observer : ne faites
aucun réglage entre 22h00 et 02h00 et
ne changez pas la phase de lune entre
15h00 et 17h00, pour éviter d’endom­
mager le mécanisme.
Fonctionnement de la montre :
La couronne a deux positions :
Mouvement 93
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
Remontage manuel occasionnel : si la
montre n’a pas été portée pendant
42 heures ou plus, il est nécessaire de la
remonter manuellement avec la cou­ronne
en position 1.
2. Correction de la date : tirez la couronne en position 2, faites-la tourner en
arrière et repoussez-la en position 1.
Correction de l’aiguille «24 heu­
res»
(GMT) : tirez la couronne en position 2,
faites-la tourner en avant, seule l’aiguille
des heures bouge sans modifier la
Mouvement 72
1. Position normale : lorsque la cou­
ron­ne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Réglage de l’heure : heures et
minutes : tirez la couronne en position 2,
faites-la tourner en avant ou en arrière,
repoussez-la en position 1.
NB : la montre doit être remontée tous les
jours. Tournez la couronne en avant
jusqu’à ce que vous rencontriez une
résistance. Ainsi remontée, la montre va
fonctionner environ 35 heures.
4.4 Mouvements quartz
Mouvement 09
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions.
Poussoir A : start/stop
Poussoir B : split/reset
Réglage de l’heure : Tirer la couronne
en position III. Régler l’heure et les
minutes en tournant la couronne dans le
sens des aiguilles ou inversement.
Remettre la couronne en position I.
Réglage de la date : Ne pas régler la date
entre 21h00 et 2h00. Tirer la couronne en
position II. Régler la date en tournant la
couronne dans le sens des aiguilles.
Remettre la couronne en position I.
Mesure des temps cumulés :
Bon à savoir : après 2 heures de marche,
le chronographe s’arrête et se remet à
zéro automatiquement afin d’économiser
la pile.
Presser le poussoir A pour démarrer ou
stopper le chronographe. Presser le poussoir B pour la remise à zéro.
Mesure des temps intermédiaires :
Presser le poussoir A pour démarrer le
chronographe.
Presser le poussoir B pour stopper le
chronographe et afficher le temps intermédiaire.
Presser le poussoir B pour reprendre le
chronométrage.
Presser le poussoir A pour stopper le
chronographe.
Presser le poussoir B pour la remise à zéro.
Initialisation du chronographe,
minute et seconde chronographe
(seulement après changement de pile ou
mauvaise manipulation) :
Tirer la couronne en position II. Presser le
poussoir A deux fois, avec un intervalle de
deux secondes. L’aiguille du compteur à
9h fait un tour complet. Presser le poussoir B pour ajuster l’aiguille du compteur
minutes. Presser le poussoir A, l’aiguille
des secondes fait un tour complet. Presser le poussoir B pour ajuster l’aguille
seconde chrono.
7
Presser la couronne en position I.
Mouvement 015
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions : 1. Position
normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle assure
l’étanchéité de la montre.
NB : n’oubliez pas de remettre les aiguilles à
zéro avant de démarrer un chronométrage.
Réglage de l’aiguille du compteur
60 minutes : couronne en position 2,
appuyez sur le poussoir B.
Réglage de l’aiguille du compteur
30 secondes : couronne en position 3,
appuyez sur le poussoir A.
2. Correction de la date : tirez la couronne en position 2, la faire tourner en
arrière et repoussez-la en position 1.
Réglage de l’aiguille du compteur
5 minutes : couronne en position 3,
appuyez sur le poussoir B.
3. Réglage de l’heure : heures, minutes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Après avoir réglé les aiguilles dans leur
position originale, repoussez la couronne
en position 1.
Tournez la couronne en avant ou en
arrière. Synchronisez l’aiguille des
secondes en repoussant la tige en même
temps qu’un signal horaire.
Fonctionnement du chronographe
Poussoir A : départ – arrêt, départ – arrêt, etc.
Calcul du temps de 1 seconde jusqu’à
60 minutes
Poussoir B : remise à zéro (après un arrêt)
Temps intermédiaire
Poussoir A : départ
Poussoir B : arrêt pour pouvoir lire le
temps intermédiaire.
Le chronographe continue de compter le
temps écoulé.
Poussoir B : redémarrage
L’aiguille du chronographe rattrape le
temps écoulé.
Poussoir B : pour le dernier arrêt et pour
lire le temps total.
Poussoir A : remise à zéro.
8
Mouvement 016
Appuyez sur le poussoir à 2 heures pour
sélectionner le compteur «jour».
L’aiguille du compteur «jour» effectue un
tour complet.
Appuyez ensuite sur le poussoir à
4 heures et réglez le compteur jour sur
«MON».
Appuyez sur le poussoir à 2 heures pour
sélectionner le compteur «mois».
L’aiguille du compteur «mois» effectue un
tour complet.
Appuyez ensuite sur le poussoir à
4 heures et réglez le compteur mois sur
«JAN».
ATTENTION
Pour que le paramétrage du quantième
perpétuel soit réalisé, les aiguilles doivent
être positionnées sur MON, JAN et 1.
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
Etape 2
Réglage de la date et de l’heure
Paramétrage du quantième
perpétuel
Etape 1
Commencez par tirer la couronne en
position 2.
Commencez par tirer la couronne en position 3.
Sélectionnez le compteur à régler en
appuyant sur le poussoir à 2 heures.
Pour régler l’année, l’aiguille fait un mouvement de va-et-vient entre 1 et 4.
L’aiguille du compteur sélectionné effectue un tour complet.
Appuyez ensuite sur le poussoir à
4 heures pour indiquer l’année en cours
et/ou une année bissextile :
Réinitialisez le compteur sélectionné en
appuyant sur le poussoir à 4 heures.
L’aiguille du compteur sélectionné avance
(1 pression = 1 cran, pression continue =
rotation)
Manipulations (la couronne doit toujours
être en position 2)
Appuyez sur le poussoir à 2 heures pour
sélectionner le compteur «date».
L’aiguille du compteur «date» effectue un
tour complet.
Appuyez ensuite sur le poussoir à 4 heures
et réglez le compteur date sur «1».
Appuyez sur le poussoir à 2 heures pour
activer le dispositif de réglage «date».
Index 1
Index 2 Index 3 Index 4
= année
bissextile
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Sélectionnez l’indicateur «mois» en
appuyant sur le poussoir à 2 heures.
L’aiguille fait un mouvement de va-etvient entre JAN et DEC.
Réglez ensuite le mois en appuyant sur le
poussoir à 4 heures.
Sélectionnez l’indicateur «date» en
appuyant sur le poussoir à 2 heures.
L’aiguille fait un mouvement de va-etvient entre 1 et 31.
Réglez ensuite la date en appuyant sur le
poussoir à 4 heures.
Sélectionnez l’indicateur «jour» en
appuyant sur le poussoir à 2 heures.
L’aiguille fait un mouvement de va-etvient entre MON et SUN.
Réglez ensuite le jour en appuyant sur le
poussoir à 4 heures.
Une fois que vous avez terminé, remettez
la couronne en position 1.
Etape 3
Contrôle final du réglage du «quantième perpétuel»
Tirez la couronne en position 2.
Vérifiez que les aiguilles de date et la petite
aiguille pointent sur MON, JAN et 1.
Poussez la couronne en position 1.
Toutes les aiguilles doivent afficher à nouveau les sélections effectuées à l’étape 2.
Si ce n’est pas le cas, reprenez les étapes
1 et 2.
Mouvement 0165
Fonctionnement de la montre :
Affichage des heures, minutes, secondes,
date, phase de lune, compteur 60 minutes
et 12 heures, compteur des secondes
La couronne a trois positions, I, II et III, il y
a deux poussoirs A et B.
Mise à zéro des compteurs :
Tirer la couronne en position II, presser le
poussoir A (pour sélectionner l’aiguille), la
grande seconde fait un tour complet.
Presser le poussoir B (pression courte :
pas à pas, pression longue : rotation continue rapide).
Réglage de la date : Tirer la couronne en
position II, tourner la couronne, ajuster la
date. Presser la couronne en position initiale.
Réglage de l’heure et de la phase
de lune :
Tirer la couronne en position III, tourner la
couronne, ajuster l’heure. Pour corriger la
phase de lune, presser le poussoir B
(pression courte : pas à pas, presse
longue : rotation continue rapide). Presser
la couronne en position initiale.
Fonctions chronographe :
Presser le poussoir A : démarrage du
chronographe
Presser le poussoir A : arrêt du chronographe
Presser le poussoir A : reprise du chronographe
Presser le poussoir B : remise à zéro du
chronographe
Fonction mesure du temps
intermédiaire :
Presser le poussoir A : démarrage du
chronographe
Presser le poussoir B : arrêt du chronographe, calcul du temps intermédiaire
Presser le poussoir B : reprise du chronographe
Presser le poussoir A : arrêt du chronographe
Presser le poussoir B : remise à zéro du
chronographe
Mouvements 10, 101, 102, 103,
104
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Correction de la date : tirez la couronne en position 2, faites-la tourner en
arrière et repoussez-la en position 1.
3. Réglage de l’heure : heures, minutes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en arrière.
Synchronisez l’aiguille des secondes en
repoussant la tige en même temps qu’un
signal horaire.
Fonctionnement du chronographe :
Poussoir A : départ – arrêt, départ – arrêt,
etc.
Calcul du temps de 1/10 de seconde
jusqu’à 30 minutes.
Poussoir B : remise à zéro (après un arrêt)
Temps accumulé
Appuyez sur le poussoir A pour démarrer
le calcul du temps. Ensuite appuyez sur le
poussoir B à l’arrivée du premier coureur.
Le temps est indiqué. Appuyez sur le
poussoir A à l’arrivée du deuxième coureur. Le temps est mémorisé.
Lisez le temps du premier coureur,
ensuite appuyez sur le poussoir B pour lire
le temps du deuxième coureur (l’aiguille
va chercher le temps en accéléré). Finalement appuyez sur le poussoir B pour la
remise à zéro.
NB : n’oubliez pas de remettre les aiguilles
à zéro avant de démarrer un chronométrage.
9
Ajustement des aiguilles :
Tirez la couronne en position 3.
Appuyez sur les poussoirs A et B ensem­
ble pendant au moins 2 secondes.
Appuyez (1 x court pour un réglage ou 1 x
long pour un réglage en continu) sur le
poussoir A pour régler l’aiguille centrale
des secondes.
Appuyez 1x court sur le poussoir B pour
régler l’aiguille suivante.
Appuyez (1 x court pour un réglage ou 1 x
long pour un réglage en continu) sur le
poussoir A pour régler l’aiguille des petits
compteurs.
Appuyez 1x court sur le poussoir B pour
régler l’aiguille suivante.
Appuyez (1 x court pour un réglage ou 1 x
long pour un réglage en continu) sur le
poussoir A pour régler l’aiguille des minutes.
Remettre la couronne en position 1.
Mouvement 105
Fonctionnement de la montre :
La couronne a deux positions. Il y a deux
poussoirs A et B. Il y a 3 correcteurs C D
et E.
Réglage de l’heure :
Tirer la couronne en position II. Tourner la
couronne jusqu’à ce que l’heure actuelle
soit indiquée. Repousser la couronne en
position I.
Correction de la date (changement
du 31 au 1) :
Presser le correcteur C et le jour passe
à 1.
Ne pas effectuer de correction de date
entre 21.00 et 01.00h.
Réglage de la date, du jour de la
semaine et du mois :
Presser le correcteur C : l’aiguille de la
date avance pas à pas.
Presser le correcteur D : l’aiguille du jour
de la semaine avance pas à pas.
Presser le correcteur E : le mois avance
pas à pas.
Chronographe (Start- Stop –
Remise à zéro) :
Start : appuyer sur le poussoir A
Stop : appuyer sur le poussoir A
Remise à zéro : appuyer sur le poussoir B
Chronométrage des temps
intermédiaires :
Start : appuyer sur le poussoir A
Ajustage de l’aiguille du compteur des
minutes (à 9h) : presser le poussoir A
Repousser la couronne en position I (Fin
de l’ajustage des aiguilles, possible à tout
moment).
Mouvement 38
Chronographe : Fonctions de base
(Start / Stop / remise à zéro)
Start : appuyer sur le poussoir A.
Stop : pour arrêter le chronométrage,
appuyer sur le poussoir A.
Mise à zéro : Appuyer sur le poussoir B.
Rattrapage du temps chronométré :
appuyer sur le poussoir B
Chronographe : Chronométrage
avec totalisation
Start : appuyer sur le poussoir A - Stop :
appuyer sur le poussoir A - Restart :
appuyer sur le poussoir A - Stop : appuyer
sur le poussoir A.
Stop : appuyer sur le poussoir A
Mise à zéro : appuyer sur le poussoir B.
Mise à zéro : appuyer sur le poussoir B
Chronométrage : Chronométrage
des temps intermédiaires
Start : appuyer sur le poussoir A - Affichage du temps intermédiaire : appuyer
sur le poussoir B.
Affichage du temps intermédiaire :
appuyer sur le poussoir B
Ajustage des aiguilles :
Tirer la couronne en position II (les
aiguilles du chronographe viennent à leur
position zéro, correcte ou incorrecte).
Appuyer simultanément pendant au moins
2 secondes sur les poussoirs A et B (l’aiguille du compteur des secondes tourne de
360 degrés, le mode correction est activé)
Ajustage de l’aiguille du compteur des
secondes : presser le poussoir A
Ajustage de l’aiguille suivante : presser le
poussoir B
Ajustage de l’aiguille des 1/10 seconde
(à 6h) : presser le poussoir A
10
Ajustage de l’aiguille suivante : presser le
poussoir B
Rattrapage du temps chronométré :
appuyer sur le poussoir B - Stop : appuyer
sur le poussoir A.
Mise à zéro : appuyer sur le poussoir B.
Ajustage des aiguilles du
chronographe en position zéro
(lorsque une ou plusieurs des aiguilles du
chronographe ne sont pas en position
zéro correcte et doivent être ajustées).
Tirer la couronne en position III.
Appuyer simultanément pendant au moins
2 secondes sur les poussoirs A et B.
Ajustage de la première aiguille avec le
poussoir A (pression brève pour pas à pas,
pression maintenue pour ajustage en
continu).
Ajustage de l’aiguille suivante : appuyer
sur le poussoir B.
Répéter les ajustages pour chaque
aiguille du chronographe.
Tourner la couronne jusqu’à ce que la
date et le jour de semaine corrects apparaissent.
4. Réglage de l’heure : tourner la couronne jusqu’é ce que l’heure actuelle
s’affiche.
Continuer de tourner la couronne jusqu’à
ce que l’heure correcte soit affichée.
5. Repousser la couronne en position I.
Repousser la couronne en position I.
Mouvement 40
Repousser la couronne en position I.
Fonctionnement de la montre :
La couronne a deux positions : I et II.
Poussoir A à 5h et poussoir B à 8h.
Réglage de l’heure
Tirer la couronne en position III.
Position I : la montre fonctionne (position
de repos)
Tourner la couronne jusqu’à ce que
l’heure correcte soit indiquée.
Position II : durant le temps de verrouillage
de 23.30 à 5.30 environ, aucune fonction
calendrier ne doit être changée par le
biais des poussoirs car les changements
de mécanismes sont en cours. Si les
poussoirs sont actionnés durant les temps
de verrouillage, le mouvement peut être
endommagé.
Repousser la couronne en position I.
Correction rapide de la date
Tirer la couronne en position II (la montre
continue de fonctionner).
Tourner la couronne en sens inverse
jusqu’à ce que la date actuelle apparaisse.
Repousser la couronne en position I.
Réglage de la date, du jour de la
semaine, de l’heure
Tirer la couronne en position III.
Tourner la couronne jusqu’à ce que la
veille du jour de semaine correct apparaisse.
Repousser la couronne en position II.
Tourner la couronne en sens inverse
jusqu’à ce que la veille de la date actuelle
apparaisse.
Tirer la couronne en position III.
Ordre de réglage : affichage de la phase
de lune, jour de la semaine, date et heure :
1. Tirer la couronne en position II (la
montre s’arrête).
2. Réglage de l’affichage de la phase de
lune : tourner les aiguilles en avant par la
couronne, jusqu’à l’affichage de la position pleine lune.
3. Réglage du jour de la semaine et de la
date : tourner la couronne jusqu’à ce que
6.00 s’affiche. Par le biais de la correction
rapide au moyen du poussoir A, régler la
date et, au moyen du poussoir B, le jour
de la semaine de la dernière pleine lune.
Puis au moyen de la couronne, tourner les
aiguilles en avant jusqu’à ce que la date
actuelle s’affiche.
Correction rapide de la date : presser sur
le poussoir A jusqu’à ce que la date
actuelle d’affiche.
Correction rapide du jour de la semaine :
presser sur le poussoir B jusqu’à ce que le
jour de la semaine actuel s’affiche.
Correction rapide du mois : presser sur le
poussoir C jusqu’à ce que le mois actuel
s’affiche.
Dates de la pleine lune
2017
2018
2019
2 – 31
21
JAN
12
FEB
11
19
MAR
12
2 - 31
21
APR
11
30
19
MAY
10
29
18
JUN
9
28
17
JUL
9
27
16
AUG
7
26
15
SEP
6
25
14
OCT
5
24
13
NOV
4
23
12
DEC
3
22
12
Mouvement 401
Fonctionnement de la montre :
la couronne a deux positions I et II. Poussoir A à 2h, poussoir B à 5h.
11
Position I : la montre fonctionne
Position II : durant le temps de verrouillage
mentionné ci-dessous, le processus du
changement de la date et de la semaine
calendaire est automatiquement activé. Si
les poussoirs sont actionnés durant le
temps de verrouillage, le mouvement peut
être endommagé.
Poussoir A (correction rapide de la date) :
ne doit pas être pressé durant le temps de
verrouillage (entre 23.30 et 5.30).
Poussoir B (correction rapide de la
semaine calendaire) : ne doit pas être
pressé durant le temps de verrouillage
entre dimanche-lundi.
Ordre de réglage : affichage de la
phase de lune, date, jour de la
semaine et heure :
Tirer la couronne en position II, la montre
s’arrête.
Réglage de l’affichage de la phase de
lune : tourner la couronne dans le sens
des aiguilles d’une montre sur 24 heures
jusqu’à l’affichage de la position pleine
lune.
Réglage du jour de la semaine : tourner la couronne en position arrière/avant
jusqu’à ce que le jour de la semaine de la
dernière pleine lune s’affiche.
Réglage de la date : tourner la couronne
jusqu’à ce que 6h s’affiche. Avec le poussoir A, régler la date de la dernière pleine
lune. Puis avec la couronne, tourner les
aiguilles en avant jusqu’à l’affichage de la
date actuelle.
Réglage de l’heure : tourner la couronne
jusqu’à ce que l’heure actuelle s’affiche.
Réglage de la semaine calendaire :
presser le poussoir B jusqu’à ce que la
semaine calendaire actuelle s’affiche.
12
Correction rapide de la date : presser
le poussoir A jusqu’à ce que la date
actuelle s’affiche.
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
Correction rapide de la semaine
calendaire : presser le poussoir B
jusqu’à ce que la semaine calendaire
actuelle s’affiche.
2. Correction de la date : tirez la couronne en position 2, faites-là tourner en
arrière et repoussez-la en position 1.
Mouvement 64
Fonctionnement de la montre :
La couronne a deux positions :
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Réglage de l’heure : heures et
minutes : tirez la couronne en position 2,
faites-la tourner en avant ou en arrière,
repoussez-la en position 1.
Mouvement 23
Fonctionnement de la montre :
La couronne a deux positions :
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Réglage de l’heure : heures, minutes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en
arrière. Synchronisez l’aiguille des
secondes en repoussant la tige en même
temps qu’un signal horaire.
Mouvements 56, 57
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
3. Réglage de l’heure : heures et
minutes : tirez la couronne en position 2,
faites-la tourner en avant ou en arrière,
repoussez-la en position 1.
Mouvements 34, 345
Fonctionnement de la montre :
La couronne a quatre positions :
1. Position normale : lorsque la cou­
ronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Correction de la date : tirez la cou­­
ronne en position 2, faites-là tourner en
arrière et repoussez-la en position 1.
3. Réglage de l’heure : heures, minutes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en
arrière. Synchronisez l’aiguille des
secondes en repoussant la tige en même
temps qu’un signal horaire.
4. Correction du jour : tirez la couronne
en position 3, faites-la tourner en avant
jusqu’à ce que les aiguilles passent
minuit. Répétez cette opération jusqu’à ce
que le jour désiré soit atteint.
Mouvements 63, 70
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Correction de la date : tirez la couronne en position 2, faites-la tourner en
avant (en arrière pour les références 86)
et repoussez-la en position 1.
3. Réglage de l’heure : heures, minutes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en arrière.
Synchronisez l’aiguille des secondes en
repoussant la tige en même temps qu’un
signal horaire.
Mouvement 62
Fonctionnement de la montre :
La couronne a quatre positions :
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Correction de la date : tirez la couronne en position 2, faites-la tourner en
avant et repoussez-la en position 1.
3. Réglage de l’heure : heures, minutes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en arrière.
Synchronisez l’aiguille des secondes en
repoussant la tige en même temps qu’un
signal horaire.
4. Correction du deuxième fuseau
horaire (GMT) : tirez la couronne A en position B, faites-la tourner en avant ou en arrière
jusqu’à ce que le fuseau horaire désiré soit
atteint, repoussez-la en position A.
Mouvement 84
Fonctionnement de la montre :
La couronne a quatre positions :
1. Position normale : lorsque la cou­
ronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Correction de la date : tirez la cou­
ronne en position 2, faites-la tourner en
avant et repoussez-la en position 1.
3. Correction du jour : tirez la cou­ronne
en position 2, faites-la tourner en arrière
et repoussez-la en position 1.
la langue souhaitée. Repousser la couronne en position 1.
3. Réglage de l’heure : tirer la couronne
en position 3 (la montre s’arrête), tourner
la couronne jusqu’à ce que l’heure
actuelle s’affiche (respecter le rythme
horaire de 24 heures), repousser la couronne en position 1.
4. Réglage de l’heure : heures, minutes
et secondes. Tirez la couronne en position 3, l’aiguille des secondes s’arrête.
Tournez la couronne en avant ou en
arrière. Synchronisez l’aiguille des
secondes en repoussant la tige en même
temps qu’un signal horaire.
Mouvement 843
Fonctionnement de la montre :
La couronne a trois positions :
1. Position normale : lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle
assure l’étanchéité de la montre.
2. Correction de la date : tirer la couronne en position 2 : le réglage de la date
peut être effectué pendant la phase de
saut entre 22.00 et 24.00 heures. Dans
ce cas, il faut adapter la date du jour suivant, car il n’y a pas de saut à minuit. Tirer
la couronne en position 2, tourner la couronner dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la date actuelle
s’affiche. Repousser la couronne en position 1.
Correction rapide jour de la semaine :
A 24h00, la deuxième langue apparait
pendant environ 2 heures jusqu’à ce que
l’affichage passe à la langue effective.
Tirer la couronne en position 2, tourner la
couronne dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le
jour de la semaine souhaité s’affiche dans
13
Edox 07
Edox 08
Edox 011
Edox 012
Edox 015
Edox 016
Edox 0165
Edox 095
Edox 10
Edox 23
Edox 34
Edox 37
Edox 38
Edox 40
Edox 45
Edox 47
Edox 56
Edox 57
Edox 62
Edox 63
Edox 64
Edox 70
Edox 72
Edox 77
Edox 80
Edox 82
Edox 83
Edox 84
Edox 85
Edox 87
Edox 88
Edox 90
Edox 91
Edox 93
Edox 94
Edox 95
31
Edox 96
Edox 101
Edox 102
Edox 103
Edox 104
Edox 105
Edox 401
Edox 805
Edox 853

Manuels associés