- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
- AW532T
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
8
ARTHUR MARTIN KH] Electrolux DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm Hauteur sans dosseret 850 mm Largeur 397 mm Profondeur 600 mm TENSION/FREQUENCE 230 V/50 Hz PUISSANCE TOTALE 2300 W PUISSANCE DE CHAUFFAGE 1950 W CALIBRE DU FUSIBLE 10 A PRESSION DE L'EAU minimum 0,05 MPa (0,5 bar) maximum 0,8 MPa (8 bar) VITESSE D'ESSORAGE 500 tr/min Consommation électrique (lavage coton 60°C) pour une charge normalisée de 5 kg de coton 1,3 kWh CEE 73-23 relative à la sécurité électrique. ll est trás Important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'apparell pour toute future consultation. S| cet apparell devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que ls notice d'utilisa- tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être irformé du fonctionnement de celul-cl et des avertissements s'y rappor- tant Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de blen vouloir les lire attentivement evant d'installer et d'utiliser l'appareil. m Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. E A la reception de l'appareil, nous vous prions de faire les ‘réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthétiques parexemple). u Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. m |[estdangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. @ Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. m Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié. в Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation. B Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil. a Cetappareil estiourd. Faites attention lors de son déplacement. -1- C € Appareil conforme a la directive CEE 89-336 relative a la limitation des perturbations radio-électriques et a la directive L'appareil doit étre débridé avant utilisation. La non-élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation. Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants. Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve. N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge. Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez ie dispositif de fermeture de la porte. GRATUIT : Cet appareil doit vous être livré avec un échantillon d'ARIEL. ATTENTION: les pieces servant a protéger les organes internes du lave-linge pendant letransport sont de couleur rouge. Afin d'éviter de possibles dommages à l'appareil, il est indispensable d'enlever le socle, les deux goujons plastiques à l'arrière de l'appareil et les cales en polystyrène eten plastique rouge (suivre les instructions de la feuille de débridage). Bouchez impérativement les 2 trous laissés par les 2 goujons par les bouche-trous qui se trouvent dans la pochette plastique livrée avec l'appareil ; n'oubliez pas de rabattre la capsule centrale. Emplacement L'installation de votre appareil nécessite (fig.1) : nUne alimentation électrique (voir branchement électrique) nUne arrivée d'eau avec branchement 20 x 27 uUne évacuation d'eau d'une hauteur minimum de 70 cm m Un local aéré A; | 10A+Terre Fig.1 : | ABADDIOS Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas ie mur ou les autres meubles de la cuisine. Attention : lorsque la machine estinstallée sur un sol moquetté, il faut s assurer que la moguette n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation. Le robinet, l'installation pour la vidange et ia prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. 1.00 m maxi 0.70 m mini \. Mise a niveau et déplacement Fig2 | | FE —.——— 85408176 85408180 Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits etles déplacements de la machine durantle fonctionne- ment. Après la mise à niveau, bloquez tes vérins en serranties bagues manuellement ou à l'aide d'un tournevis (fig.2). Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l'appareil. Une fois ia machine placée à l'endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale (fig.3). Arrivée d'eau Vissez le raccord du tuyau d'ali- mentation sur le nez fileté du robi- netd'arrivée d'eau (20x27), enayant soin de bien positionner le joint B prévu dans le sachet livré avec l'appareil (fig.4). Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est Fig.4 e? EE ——B cunoo EN haute pression plus long. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle diregtion. Dévissez un peu la bague de serrage, tournezle bout du tuyau et revissez solidement la bague. | Vidange | La crosse du tuyau de vidange peut étre placée de peux maniéres différentes : ssionies m Dans un conduit de vidange Fig.5 (ou dans une dérivation de la | vidange d'un lavabo) dont la dis- tance au sol doit être comprise entre 70 et 100 cm (fig.5). || est indispensable de prévoir une en- tree d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pourévitertoutsiphonnage _ éventuel. En outre, le oii de vidange ne devra former aucun coude. I| devra étre placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. = Sur le bord d'un lavabo à aide d'un coudeen plastique livréavec l'appareil (fig.6). | Dans ce cas, il est nécessaire de veilleràce que l'extrémité ne âme | | pas tomber au sol lorsque la ma- chine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet ou l'ac- crocher au mur. : Important: | En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit étre мото L'inobservation de ces régles pourraitentrainer un fonc- tionnement anormal de votre lave-linge. | | Branchement électrique | Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, comptertenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 Aen 230 \ monophasé. Important: l'installation doit être réalisée conformé ent aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF. С. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un sogle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF. C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D;F. et facilement accessible. | L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multtiple. Le remplacement du cordon secteur ne doit étre réalisé que par le Service Après-Vente afin d'éviter un danger. Vérifiez que ia prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cans ac- cidents ou d'incidents provoqués par une mise a la terre trop court, achetez un tuyau pour > inexistante ou défectueuse. Le bandeau de commande Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur quand le lave-linge est sous tension. ~ m U COTON ARTHUR MARTIN © Electrolux SYNTHETIQUES 1 y Blanc prélavage 60°-90* 4 | Quotidien 30%-40* 6 | Synth, Résistants — 40%60* EP 9 1 Rincages OJ 2 | Blanc 60°-90° 5 | Rincages 7 | Délicats Froid-407 EP ty | Vidange 3 1 Coton - Couleurs 402-50* € | Essorage B 1 Laine Fraid-30° © 1 Touche "marche arrét" Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur cette touche : le voyant de fonctionnement s'allume. 2 Voyant de fonctionnement || s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement (touche "marche arrêt" enfoncée). II s'éteint lorsque le cycle de lavage est terminé. 3 Touche "demi charge" Cette touche permet de laver économiquement de peti- tes charges de coton peu sale (max 2,5 kg). Elle est sans effet sur les programmes synthétiques. 4 Programmateur Il permet de sélectionner le programme le mieux adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge. Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations program- mées s'effectuent. Lorsque ie programme choisi est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement et le programmateur s'immo- bilise sur l'une des positions arrêt “l" ou arrêt cuve pleine (programmes synthétiques, délicats et laine). Dans ce dernier cas, vous pouvez alors terminer le programme soit par un essorage (programme ©), soit par une vidange (programme 4,), en prenant soin de relâcher la touche "marche arrêt" avant d'effectuer votre sélection. Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5 Thermostat || permet de choisir la température du bain de lavage parmi toutes les températures comprises entre FROID et 90°C. Tournez la manette jusqu'à ce que la tempéra- ture choisie s'affiche. Pour le choix de la température de lavage, tenez compte du programme sélectionné et conformez-vous à la température indiquée sur l'éti- quette d'entretien de chaque article à laver (voir (H) GUIDE DE LAVAGE). La boîte à produits | Symboles | (LL) prélavage (1) (LL) lavage (2) (poudre ou | lessive liquide) | (À) javellisation (3). (@) assouplissant (4) | (ne pas dépasser les répères maxi). (5) trop-plein assouplissant. Avant d'effectuer un premier lavage dans votre lave- linge, nous vous recommandons d'effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. 1. Versez une dose de lessive dans le distributeur "lavage". 2. Affichez un programme a 90°C sans prélavage. 3. Sélectionnez la touche “marche arrêt" : le cycie de lavage commence. Programmes pour coton Charge normalisée : 5 kg Consommations os Temp. Bacs a produit a Description du programme (°C) utilliser Eau Durée (1 (min)? 1 Blanc prelavage 60°- 90° | Un 83 2,6 150 2 Blanc (e) 60°- 90° 69 2,2 135 3 Coton - Couleurs 40°- 60° 69 1,1 110 4 Quotidien * 30°- 40° 69 0,7 95 5 Rinçages 55 0,2 50 © Essorage - 0,03 5 Programmes pour synthétiques, délicats et laine (Charge recommandée : 2,5 kg ; laine : 1 kg) | 6 Synthétiques résistants 40°- 60° 55 0,9 75 7 Délicats Froid - 40° 55 05 55 | 8 Laine Froid - 30° a 60 0,3 45 | | 9 Rincages TH 38 001 20 Ly — Vidange 0 0002 5 (e) Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la Norme CEI 456. (69 litres / 1,3 kWh /135 minutes) * Le programme Quotidien correspond a un programme de lavage de couleurs délicates. | () Javel possible si la charge peut supporter le traitement. | (2) Les durées des programmes annoncées dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la température et de la pression d'arrivée d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique. | Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l'aide de la manette du thermostat qui équipe votre lave-linge. Veillez à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l'étiquette d'entretien dont est muni chaque article. ATTENTION : L'OUVERTURE DU COUVERCLE N'EST POSSIBLE QUE 2 MINUTES ENVIRON APRÈS L'ARRÊT DE LA MACHINE. - 4 - Comment faire votre lessive ? 1. Chargement du linge = soulevez le couvercle de la machine, souvrez le tambour à l'aide de vos deux mains en appuyant sur la touche À et en poussant les deux volets jusqu'à ce qu'ils se décrochent, wintroduisez le linge, fermez le tambouret le couvercle de votre lave-linge. Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, as- surez-vous que la porte du tam- bour est correctement fermée : m les deux volets accrochés, A mle bouton de verrouillage À res- sorti. осо 2000600000 As J AAA TA 2. Dosage de la lessive Versez la dose de lessive en poudre dans le distributeur {| 1 |) et le distributeur {| ! |) si vous avez choisi un programme avec prélavage. Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragra- phe "choix de la lessive" du guide de lavage. De plus, si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave linge. 3. Dosage des additifs Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant (@) et l'eau de javel dans le bac (À). Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire votre consommation en eau et en produits lessiviels. Veillez donc à ce que le niveau de remplissage des produits lessiviels (lessive, javel, assouplissant) ne dépasse pas les repères MAX situés a côté des fenêtres de visualisation de votre boîte à produits. 4. Enclenchez éventuellement la touche "demi charge”. 5. Choix de la température Choisissez la température qui correspond au programme choisi, en vous aidant des indications figurant sur le tableau des programmes. 6. Choix du programme Choisissez le programme selon la nature et le degré de salissure du linge. Tournez la manette du programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au programme choisi. 7. Mise en route du programme Enclenchez la touche "marche arrêt" : le programme com- mence. 8. Quand le programme est terminé Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement; la manette du programmateur s'immobilise sur l'une des positions arrêt “l" (le voyant de fonctionnement s'éteint) ou arrêt cuve pleine. Après l'arrêt cuve pleine, faites ressortir la touche "marche arrêt", puis sélectionnez soit le programme © (essorage), soit le programme tk (vidange). A la fin du cycle, faites ressortir la touche "marche arrêt" et éventuellement la touche "demi charge". Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau. Le tri du linge par catégorie : Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précau- tion. Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme etune température convenant à la fibre la plus fragile. Traitement des taches Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes. Vérification du linge Videz les poches. Fermez les fermetures à glissière et à pression. Enievez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie d'oreiller par exemple. Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu'a un fil. Charges de linge maximales selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge tres sale ou de tissus éponges. Charge maximum Tous les textiles n’ont pas le méme volume d'encombrement et le méme pouvoir de rétention d'eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli : en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis, à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques, au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Produits A. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Veillez cependant à ne pas dépasser les repères MAX indiqués sur la boîte à produits. Dosage : La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Sil'eauest douce, diminuez légèrementles doses. Sil'eau est calcaire ou si le linge esttrès sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant l'Office de Distribution des Eaux ou toute autre autorité compétente. Nota : N'utilisez que des produits lessiviels faiblement mous- sants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits neutres pour le lavage de la laine. Si vous utilisez des lessives liquides, placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un pro- gramme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retirer !a boule doseuse. Il est également possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage (LIL), à condition de ne pas faire de prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Les lessives liquides sont indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pourles températures supérieu- res, de 60°C à 90°C. De plus, si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment веде de la boîte à produits de votre lave linge. | Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents surles produits de lavage, vous recommandent la lessive ARIEL. | B. Assouplissant | Cedistributeur vous permet d'ajouter automatiquementaj'eau du dernierringage un produitassouplissant sous forme liquide. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normai ou concentré. Veillez à ne pas dépasser la quantité maximale d'assouplis- sant (80 ml) prescrite pour la boîte à produits. Un orifite de trop-plein situé sous la fenêtre de visualisation de l'assouplis- sant vous signalera tout surdosage éventuel. | ll est conseillé d'utiliser un produit assouplissant au cours du cycle pour favoriser le séchage et rendre le linge plus souple. Celui-ci permet également de supprimer l'électricité statique. C. Javellisation | La javellisation est possible pour tous les programmes de lavage. Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. L'eau de javel est entraînée ¡ol sumpo || vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser, dans le compartiment À , selon l’action désirée, de 1/4 à 1 verre d'eau de javel à 12°chl. | L'eau de Javel à 12° chl est obtenue en versant un berlingot à 48° chl dans un flacon d’un litre et en complétant avéc de eau. | Ne pas dépasser la dose maximale indiquée sur la bdite á produits. | agitation forte | vy Lavage à 95°C Lavage à 60°c Lavage à 40°C Lavage à 30°C a a | . Lavage delicat | Agitation réduite Teo a 57 a la main Ne pas laver | Blanchiment au chlore {javel) permis BLANCHIMENT (uniquement à froid et avec une solution diluée) Blanchiment au chiore (javel) proscrit | | a (355 c= са >< Température élevée Temperature moyenne Temperature basse N | REPASSAGE (max 200°C) (max 150°C) (max 100°C) e pas repasser — | O ® ® © eS Nettoyage à sec Nettoyage à sec | NETTOYAGE Nettoyage a sec (tous solvants sauf le (exclusivement solvants Ne pas nettoyer à sec | A SEC (tous les solvants usuels) trichloréthyléne) pétroliers et R113) | | 0 | © | © = [Bom | BJ | © Temp. modérée | 7 , Séchage en Ne pas sécher | Séchage Séchage Séchage linge ; SECHAGE linge étendu linge suspendu accroché tambour permis entambour - 6 - /N Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Détartrage de l'appareil | n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu poures lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indi- qués surl'emballage. Après chaque cycle de lavage Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambourouverts après chaque utilisation, ceci afin d'aérer la cuve et d'éviter !a formation de moisissure et d'odeurs. La carrosserie Nettoyez la carrosserie dulave-linge en utilisant de l'eautiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires. La boîte à produits Démontage : Exercez une pression sur les clips situés sur chaque coté de la boîte à produits et tirez-la vers le haut (fig.1 et fig.2). Vous pourrez ainsi la nettoyer à l'eau courante à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon torsadé (fig.3). Contrôlez que les siphons situés à l'arrière de la boite à produits ne sont pas obstrués (fig.4). Montage: Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu'à clipage (fig.5). Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appa- reil. Si vous iavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez- le après chaque lavage. Abaissez le tuyau de vidange au- dessus d'un grand récipient posé au soi pour vider le 1ауе- linge de l'eau résiduelle, puis : HE pour vidanger l’eau résiduelle : a. Ouvrez le portillon (fig.6). b. Placez dessous un récipient de faible hauteur à bord droit. Pour compléterla vidange, tournez ie bouchon du fitre de vidange afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l'eau résiduelle (fig.7). EM pour nettoyer le filtre : a. Tournezlefiltre dansle sensinverse des aiguilles d'une montre et enlevez-le (fig.8). b. Nettoyez-le soigneusement à l'eau courante. c. Replacez le filtre et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. d. Refermez le portillon. Garantie contractuelle Pendant 1 an a compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre "Réserves". Conditions d'application : Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adres- ser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique. Réserves : Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée : @ Ssiles détériorations proviennent d'une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension élec trique, etc.) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans cette Notice d'Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse Ou non conforme aux règies et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l'Electricité, de !' Eau, du Gaz, etc. @ Sil'utilisateur a apporté une modification sur le res ou enlevé les marques ou numéros de série. @ Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. e si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. © Si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. | Garantie legale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont : pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appti- quant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. | | Vérifiez que : = |a lessive convient au lavage en machine m | n'y a pas trop de linge m le programme de lavage est approprié Le cycle de lavage est beaucoup trop long Vérifiez que : m la pression d'eau est suffisante m le filtre de pompe n'est pas obstrué = il n'ya pas eu de coupure de courant La machine s'arrête pendant un cycle de lavage Vérifiez que : a la pression d'eau est suffisante a le filtre de pompe n'est pas obstrué m les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncte m ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un programme de lavage pour linge délicat (voir tableau des programmes dans votre notice d'utilisation) La machine ne démarre pas Vérifiez que : u les fusibles sont en bon état ms l'appareil estbien branché a le couvercle de votre lave-linge est bien fermé m le programme choisi est bien sélectionné ue |e départ du programme a bien été commandé (touche "marche arrêt" enclenchée) u il n'y a pas de coupure de courant La machine n'essore pas ou ne vidange pas Vérifiez que : m le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié в le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué m ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un programme de lavage pour linge délicat (voir tableau des programmes dans votre notice d'utilisation) La machine se remplit mais vidange aussitôt Vérifiez que : m |a crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas Les résultats c de lavagen ne sont pas 5 satisfalsants La machine ne se remplit pas Vérifiez que : m le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et a la pression est suffisante m le couvercle du lave-linge est bien fermé m il n'y a pas de coupure d'eau La machine vibre, est très bruyante Vérifiez que : в l'appareil a été complètement débridé (voir feuille de débridage) l'appareil est de niveau et bien calé | l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles ' le linge est bien réparti dans le tambour | la charge est suffisante Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge Vérifiez que : m il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse) un des bacs à produits n'est pas obstrué la crosse de vidange est bien accrochée | le filtre de pompe est bien remis apres son nettoyage s letuyau d'arrivée d'eau est étanche | De l'assouplissant s'écoule par l'orifice de trop-plein au remplissage : m VOUS n'avez pas respecte la dose prescrite. | m lessiphons situés al'arriére de la boite a produitne sont pas obstrués. ! | Si vous appelez un service après-venté , in- diquez-lui le modèle, ie numéro de produitet le numéro de série de l'appareil. Ces indica- tions figurent sur la plaque signalétique si- | | tuée à l'arrière de l'appareil. | | Service Conseil Consommateurs | BP 50142 - 60307 Senlis Cédex | Tél..0344 622222 - Fax:0344622154| | e-mail : ame.scc.fau @ notes.electrolux.fr | -8- i +|