ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW532T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW532T Manuel utilisateur | Fixfr
 ARTHUR MARTIN
KH] Electrolux
DIMENSIONS
Hauteur avec dosseret
895 mm
Hauteur sans dosseret 850 mm
Largeur 397 mm
Profondeur 600 mm
TENSION/FREQUENCE 230 V/50 Hz
PUISSANCE TOTALE 2300 W
PUISSANCE DE CHAUFFAGE 1950 W
CALIBRE DU FUSIBLE 10 A
PRESSION DE L'EAU minimum 0,05 MPa (0,5 bar)
maximum 0,8 MPa (8 bar)
VITESSE D'ESSORAGE 500 tr/min
Consommation électrique (lavage coton 60°C)
pour une charge normalisée de 5 kg de coton 1,3 kWh
CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
ll est trás Important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
l'apparell pour toute future consultation. S| cet apparell devait être vendu
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que ls notice d'utilisa-
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
irformé du fonctionnement de celul-cl et des avertissements s'y rappor-
tant
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
d'autrui. Nous vous prions donc de blen vouloir les lire attentivement
evant d'installer et d'utiliser l'appareil.
m Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
E A la reception de l'appareil, nous vous prions de faire les
‘réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthétiques
parexemple).
u Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
m |[estdangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques
de cet appareil.
@ Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
m Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil
ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
в Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le cable d'alimentation.
B Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée
d'eau après utilisation de l'appareil.
a Cetappareil estiourd. Faites attention lors de son déplacement.
-1-
C € Appareil conforme a la directive CEE 89-336 relative a la limitation des perturbations radio-électriques et a la directive
L'appareil doit étre débridé avant utilisation. La non-élimination ou
l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles.
Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article
est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés
ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont
restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc.
ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont
utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se
soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans
un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces
ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces
sur le linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre
hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez ie dispositif de
fermeture de la porte.
GRATUIT : Cet appareil doit vous être livré avec
un échantillon d'ARIEL.
ATTENTION: les pieces servant a protéger les organes internes du lave-linge pendant letransport sont de couleur rouge.
Afin d'éviter de possibles dommages à l'appareil, il est indispensable d'enlever le socle, les deux goujons plastiques
à l'arrière de l'appareil et les cales en polystyrène eten plastique rouge (suivre les instructions de la feuille de débridage).
Bouchez impérativement les 2 trous laissés par les 2 goujons par les bouche-trous qui se trouvent dans la pochette
plastique livrée avec l'appareil ; n'oubliez pas de rabattre la capsule centrale.
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite (fig.1) :
nUne alimentation électrique (voir branchement électrique)
nUne arrivée d'eau avec branchement 20 x 27
uUne évacuation d'eau d'une hauteur minimum de 70 cm
m Un local aéré
A;
| 10A+Terre
Fig.1 :
| ABADDIOS
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas ie mur ou les autres
meubles de la cuisine.
Attention : lorsque la machine estinstallée sur un sol moquetté,
il faut s assurer que la moguette n'obstrue pas les ouvertures,
situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la
ventilation.
Le robinet, l'installation pour la vidange et ia prise de courant
doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du
câble d'alimentation.
1.00 m maxi
0.70 m mini
\.
Mise a niveau et déplacement
Fig2 | |
FE
—.——— 85408176 85408180
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les
vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les
bruits etles déplacements de la machine durantle fonctionne-
ment. Après la mise à niveau, bloquez tes vérins en serranties
bagues manuellement ou à l'aide d'un tournevis (fig.2).
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses
roulettes en tirant de la droite vers la gauche le levier situé au
bas de l'appareil. Une fois ia machine placée à l'endroit choisi,
ramenez le levier dans sa position initiale (fig.3).
Arrivée d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'ali-
mentation sur le nez fileté du robi-
netd'arrivée d'eau (20x27), enayant
soin de bien positionner le joint B
prévu dans le sachet livré avec
l'appareil (fig.4).
Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut
pas être prolongé. Si le tuyau est
Fig.4
e?
EE ——B
cunoo EN
haute pression plus long.
L'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau, du côté de la
machine, peut être orientée dans n'importe quelle diregtion.
Dévissez un peu la bague de serrage, tournezle bout du tuyau
et revissez solidement la bague.
|
Vidange |
La crosse du tuyau de vidange peut étre placée de peux
maniéres différentes :
ssionies m Dans un conduit de vidange
Fig.5 (ou dans une dérivation de la
| vidange d'un lavabo) dont la dis-
tance au sol doit être comprise
entre 70 et 100 cm (fig.5). || est
indispensable de prévoir une en-
tree d'air à l'extrémité du tuyau de
vidange, pourévitertoutsiphonnage
_ éventuel. En outre, le oii de
vidange ne devra former aucun coude. I| devra étre placé au
niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée
précédemment.
= Sur le bord d'un lavabo à aide
d'un coudeen plastique livréavec
l'appareil (fig.6). |
Dans ce cas, il est nécessaire de
veilleràce que l'extrémité ne âme
|
| pas tomber au sol lorsque la ma-
chine effectue la vidange. Vous
pouvez, par exemple, la fixer avec
une petite ficelle au robinet ou l'ac-
crocher au mur. :
Important: |
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit étre мото
L'inobservation de ces régles pourraitentrainer un fonc-
tionnement anormal de votre lave-linge. |
|
Branchement électrique |
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, comptertenu
des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 Aen 230 \
monophasé.
Important: l'installation doit être réalisée conformé ent
aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF. С.
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un sogle de
prise de courant comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF. C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D;F. et
facilement accessible. |
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou
d'une prise multtiple.
Le remplacement du cordon secteur ne doit étre réalisé
que par le Service Après-Vente afin d'éviter un danger.
Vérifiez que ia prise de terre est conforme aux règlements en
vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cans ac-
cidents ou d'incidents provoqués par une mise a la terre
trop court, achetez un tuyau pour > inexistante ou défectueuse.
Le bandeau de commande
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
~ m U
COTON
ARTHUR MARTIN
© Electrolux
SYNTHETIQUES
1 y Blanc prélavage 60°-90* 4 | Quotidien 30%-40* 6 | Synth, Résistants — 40%60* EP 9 1 Rincages OJ
2 | Blanc 60°-90° 5 | Rincages 7 | Délicats Froid-407 EP ty | Vidange
3 1 Coton - Couleurs 402-50* € | Essorage B 1 Laine Fraid-30° ©
1 Touche "marche arrét"
Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur
cette touche : le voyant de fonctionnement s'allume.
2 Voyant de fonctionnement
|| s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement
(touche "marche arrêt" enfoncée). II s'éteint lorsque le
cycle de lavage est terminé.
3 Touche "demi charge"
Cette touche permet de laver économiquement de peti-
tes charges de coton peu sale (max 2,5 kg).
Elle est sans effet sur les programmes synthétiques.
4 Programmateur
Il permet de sélectionner le programme le mieux adapté
à la nature et au degré de salissure de votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la manette
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette
tourne au fur et à mesure que les opérations program-
mées s'effectuent.
Lorsque ie programme choisi est terminé, l'appareil
s'arrête automatiquement et le programmateur s'immo-
bilise sur l'une des positions arrêt “l" ou arrêt cuve pleine
(programmes synthétiques, délicats et laine). Dans ce
dernier cas, vous pouvez alors terminer le programme
soit par un essorage (programme ©), soit par une
vidange (programme 4,), en prenant soin de relâcher la
touche "marche arrêt" avant d'effectuer votre sélection.
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
5 Thermostat
|| permet de choisir la température du bain de lavage
parmi toutes les températures comprises entre FROID
et 90°C. Tournez la manette jusqu'à ce que la tempéra-
ture choisie s'affiche. Pour le choix de la température de
lavage, tenez compte du programme sélectionné et
conformez-vous à la température indiquée sur l'éti-
quette d'entretien de chaque article à laver (voir (H)
GUIDE DE LAVAGE).
La boîte à produits
| Symboles
| (LL) prélavage (1)
(LL) lavage (2) (poudre ou
| lessive liquide)
| (À) javellisation (3).
(@) assouplissant (4)
| (ne pas dépasser les répères
maxi).
(5) trop-plein assouplissant.
Avant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-
linge, nous vous recommandons d'effectuer un
lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage
éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur
"lavage".
2. Affichez un programme a 90°C sans prélavage.
3. Sélectionnez la touche “marche arrêt" : le cycie de
lavage commence.
Programmes pour coton
Charge normalisée : 5 kg
Consommations
os Temp. Bacs a produit a
Description du programme (°C) utilliser Eau Durée
(1 (min)?
1 Blanc prelavage 60°- 90° | Un 83 2,6 150
2 Blanc (e) 60°- 90° 69 2,2 135
3 Coton - Couleurs 40°- 60° 69 1,1 110
4 Quotidien * 30°- 40° 69 0,7 95
5 Rinçages 55 0,2 50
© Essorage - 0,03 5
Programmes pour synthétiques, délicats et laine (Charge recommandée : 2,5 kg ; laine : 1 kg)
|
6 Synthétiques résistants 40°- 60° 55 0,9 75
7 Délicats Froid - 40° 55 05 55
|
8 Laine Froid - 30° a 60 0,3 45
| |
9 Rincages TH 38 001 20
Ly — Vidange 0 0002 5
(e) Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la Norme CEI 456. (69 litres / 1,3 kWh /135 minutes)
* Le programme Quotidien correspond a un programme de lavage de couleurs délicates. |
() Javel possible si la charge peut supporter le traitement. |
(2) Les durées des programmes annoncées dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la température et de la pression
d'arrivée d'eau ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique. |
Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l'aide de la manette du thermostat qui équipe votre
lave-linge. Veillez à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l'étiquette d'entretien dont est muni chaque article.
ATTENTION : L'OUVERTURE DU COUVERCLE N'EST POSSIBLE QUE 2 MINUTES ENVIRON APRÈS L'ARRÊT DE LA
MACHINE. - 4 -
Comment faire votre lessive ?
1. Chargement du linge
= soulevez le couvercle de la machine,
souvrez le tambour à l'aide de vos deux mains en appuyant sur
la touche À et en poussant les deux volets jusqu'à ce qu'ils se
décrochent,
wintroduisez le linge, fermez le tambouret le couvercle de votre
lave-linge.
Attention : avant la fermeture du
couvercle de votre machine, as-
surez-vous que la porte du tam-
bour est correctement fermée :
m les deux volets accrochés,
A mle bouton de verrouillage À res-
sorti.
осо
2000600000
As J AAA TA
2. Dosage de la lessive
Versez la dose de lessive en poudre dans le distributeur {| 1 |)
et le distributeur {| ! |) si vous avez choisi un programme avec
prélavage.
Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragra-
phe "choix de la lessive" du guide de lavage.
De plus, si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez
impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage de
la boîte à produits de votre lave linge.
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur
assouplissant (@) et l'eau de javel dans le bac (À).
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire votre
consommation en eau et en produits lessiviels. Veillez
donc à ce que le niveau de remplissage des produits
lessiviels (lessive, javel, assouplissant) ne dépasse pas
les repères MAX situés a côté des fenêtres de visualisation
de votre boîte à produits.
4. Enclenchez éventuellement la touche "demi
charge”.
5. Choix de la température
Choisissez la température qui correspond au programme
choisi, en vous aidant des indications figurant sur le tableau
des programmes.
6. Choix du programme
Choisissez le programme selon la nature et le degré de
salissure du linge. Tournez la manette du programmateur dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au programme choisi.
7. Mise en route du programme
Enclenchez la touche "marche arrêt" : le programme com-
mence.
8. Quand le programme est terminé
Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'arrête
automatiquement; la manette du programmateur s'immobilise
sur l'une des positions arrêt “l" (le voyant de fonctionnement
s'éteint) ou arrêt cuve pleine.
Après l'arrêt cuve pleine, faites ressortir la touche "marche
arrêt", puis sélectionnez soit le programme © (essorage), soit
le programme tk (vidange).
A la fin du cycle, faites ressortir la touche "marche arrêt" et
éventuellement la touche "demi charge". Débranchez la prise
de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau.
Le tri du linge par catégorie :
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous
conseillons de trier le linge par catégorie :
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un
essorage énergiques ;
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précau-
tion.
Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en
fibres de différentes natures, choisissez un programme etune
température convenant à la fibre la plus fragile.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir,
surtout si elles sont anciennes, en procédant de l'extérieur de
la tache vers l'intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enievez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans
une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie d'oreiller
par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu'a un fil.
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité
varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge tres sale ou de tissus
éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le méme volume d'encombrement
et le méme pouvoir de rétention d'eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être
rempli :
en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton,
lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres
synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels
que les voilages et les lainages.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la
quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Veillez cependant à ne pas dépasser les repères MAX indiqués
sur la boîte à produits.
Dosage :
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de
linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du
linge.
Sil'eauest douce, diminuez légèrementles doses. Sil'eau est
calcaire ou si le linge esttrès sale ou taché, augmentez un peu
les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant
l'Office de Distribution des Eaux ou toute autre autorité
compétente.
Nota : N'utilisez que des produits lessiviels faiblement mous-
sants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour
l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits
neutres pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez des lessives liquides, placez la boule
doseuse directement dans le tambour et choisissez un pro-
gramme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge
dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retirer !a boule doseuse.
Il est également possible de mettre directement ce produit
dans le bac pour le lavage (LIL), à condition de ne pas faire de
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche.
Les lessives liquides sont indiquées pour des températures
peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé
d'utiliser une lessive en poudre pourles températures supérieu-
res, de 60°C à 90°C.
De plus, si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez
impérativement ces pastilles dans le compartiment веде de
la boîte à produits de votre lave linge. |
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents surles
produits de lavage, vous recommandent la lessive ARIEL.
|
B. Assouplissant |
Cedistributeur vous permet d'ajouter automatiquementaj'eau
du dernierringage un produitassouplissant sous forme liquide.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la
caractéristique de l’assouplissant utilisé, normai ou concentré.
Veillez à ne pas dépasser la quantité maximale d'assouplis-
sant (80 ml) prescrite pour la boîte à produits. Un orifite de
trop-plein situé sous la fenêtre de visualisation de l'assouplis-
sant vous signalera tout surdosage éventuel. |
ll est conseillé d'utiliser un produit assouplissant au cours du
cycle pour favoriser le séchage et rendre le linge plus souple.
Celui-ci permet également de supprimer l'électricité statique.
C. Javellisation |
La javellisation est possible pour tous les programmes de
lavage. Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce
traitement. L'eau de javel est entraînée ¡ol sumpo ||
vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser,
dans le compartiment À , selon l’action désirée, de 1/4 à 1
verre d'eau de javel à 12°chl. |
L'eau de Javel à 12° chl est obtenue en versant un berlingot
à 48° chl dans un flacon d’un litre et en complétant avéc de
eau. |
Ne pas dépasser la dose maximale indiquée sur la bdite á
produits. |
agitation forte |
vy Lavage à 95°C Lavage à 60°c Lavage à 40°C Lavage à 30°C a a |
. Lavage delicat |
Agitation réduite Teo a 57 a la main Ne pas laver |
Blanchiment au chlore {javel) permis
BLANCHIMENT (uniquement à froid et avec une solution diluée) Blanchiment au chiore (javel) proscrit |
|
a (355 c= са ><
Température élevée Temperature moyenne Temperature basse N |
REPASSAGE (max 200°C) (max 150°C) (max 100°C) e pas repasser
— |
O ® ® © eS
Nettoyage à sec Nettoyage à sec |
NETTOYAGE Nettoyage a sec (tous solvants sauf le (exclusivement solvants Ne pas nettoyer à sec |
A SEC (tous les solvants usuels) trichloréthyléne) pétroliers et R113) |
|
0 | © | © = [Bom | BJ |
© Temp. modérée |
7 , Séchage en Ne pas sécher |
Séchage Séchage Séchage linge ;
SECHAGE linge étendu linge suspendu accroché tambour permis entambour
- 6 -
/N Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.
Détartrage de l'appareil
| n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si
le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne
soit pas corrosif, spécialement conçu poures lave-linge, que
vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indi-
qués surl'emballage.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le
tambourouverts après chaque utilisation, ceci afin d'aérer la
cuve et d'éviter !a formation de moisissure et d'odeurs.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie dulave-linge en utilisant de l'eautiède
et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits
similaires.
La boîte à produits
Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur chaque coté de
la boîte à produits et tirez-la vers le haut (fig.1 et fig.2).
Vous pourrez ainsi la nettoyer à l'eau courante à l'aide d'une
brosse ou d'un chiffon torsadé (fig.3). Contrôlez que les
siphons situés à l'arrière de la boite à produits ne sont pas
obstrués (fig.4).
Montage:
Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu'à
clipage (fig.5).
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appa-
reil. Si vous iavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-
le après chaque lavage. Abaissez le tuyau de vidange au-
dessus d'un grand récipient posé au soi pour vider le 1ауе-
linge de l'eau résiduelle, puis :
HE pour vidanger l’eau résiduelle :
a. Ouvrez le portillon (fig.6).
b. Placez dessous un récipient de faible hauteur à bord
droit. Pour compléterla vidange, tournez ie bouchon du
fitre de vidange afin que celui-ci se retrouve à la
verticale et puisse libérer l'eau résiduelle (fig.7).
EM pour nettoyer le filtre :
a. Tournezlefiltre dansle sensinverse des aiguilles d'une
montre et enlevez-le (fig.8).
b. Nettoyez-le soigneusement à l'eau courante.
c. Replacez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre.
d. Refermez le portillon.
Garantie contractuelle
Pendant 1 an a compter de la mise en service, le constructeur
remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas
prévus au chapitre "Réserves".
Conditions d'application :
Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adres-
ser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter
le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur
Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main
d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport,
selon les conditions de vente qu'il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne
pourra être appliquée :
@ Ssiles détériorations proviennent d'une cause étrangère à
l'appareil (chocs, variations anormales de la tension élec
trique, etc.) ou du non-respect des conditions d'installation
ou d'utilisation indiquées dans cette Notice d'Utilisation,
fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse
Ou non conforme aux règies et prescriptions imposées par
les organismes de distribution de l'Electricité, de !' Eau, du
Gaz, etc.
@ Sil'utilisateur a apporté une modification sur le res ou
enlevé les marques ou numéros de série.
@ Si une réparation a été effectuée par une personne non
agréée par le constructeur ou le vendeur.
e si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
© Si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire
français. |
Garantie legale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont : pas
exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie
légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appti-
quant en tout état de cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil. |
|
Vérifiez que :
= |a lessive convient au lavage en machine
m | n'y a pas trop de linge
m le programme de lavage est approprié
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que :
m la pression d'eau est suffisante
m le filtre de pompe n'est pas obstrué
= il n'ya pas eu de coupure de courant
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que :
a la pression d'eau est suffisante
a le filtre de pompe n'est pas obstrué
m les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas
disjoncte
m ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un
programme de lavage pour linge délicat (voir tableau
des programmes dans votre notice d'utilisation)
La machine ne démarre pas
Vérifiez que :
u les fusibles sont en bon état
ms l'appareil estbien branché
a le couvercle de votre lave-linge est bien fermé
m le programme choisi est bien sélectionné
ue |e départ du programme a bien été commandé
(touche "marche arrêt" enclenchée)
u il n'y a pas de coupure de courant
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que :
m le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié
в le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué
m ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un
programme de lavage pour linge délicat (voir tableau
des programmes dans votre notice d'utilisation)
La machine se remplit mais vidange aussitôt
Vérifiez que :
m |a crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Les résultats c de lavagen ne sont pas 5 satisfalsants La machine ne se remplit pas
Vérifiez que :
m le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et a la
pression est suffisante
m le couvercle du lave-linge est bien fermé
m il n'y a pas de coupure d'eau
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que :
в l'appareil a été complètement débridé (voir feuille
de débridage)
l'appareil est de niveau et bien calé |
l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles '
le linge est bien réparti dans le tambour |
la charge est suffisante
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que :
m il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est
adaptée au lavage en machine (formation excessive de
mousse)
un des bacs à produits n'est pas obstrué
la crosse de vidange est bien accrochée |
le filtre de pompe est bien remis apres son nettoyage
s letuyau d'arrivée d'eau est étanche |
De l'assouplissant s'écoule par l'orifice de trop-plein au
remplissage :
m VOUS n'avez pas respecte la dose prescrite. |
m lessiphons situés al'arriére de la boite a produitne sont pas
obstrués. !
| Si vous appelez un service après-venté , in-
diquez-lui le modèle, ie numéro de produitet
le numéro de série de l'appareil. Ces indica-
tions figurent sur la plaque signalétique si-
| | tuée à l'arrière de l'appareil.
|
|
Service Conseil Consommateurs |
BP 50142 - 60307 Senlis Cédex |
Tél..0344 622222 - Fax:0344622154| |
e-mail : ame.scc.fau @ notes.electrolux.fr |
-8- i +|

Manuels associés