Manuel du propriétaire | Fagor CFF-531C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor CFF-531C Manuel utilisateur | Fixfr
C
C
Notice d'installation et d'utilisation des
cuisinières mixtes
CFF-531A
CFF-531C
CFF-531MC
ATTENTION !
1. L’appareil peut être installé uniquement en respectant les dispositions en vigueur et utilisé
dans des locaux bien aérés. Avant l’installation et l’utilisation de l’appareil lire attentivement
le manuel d’emploi.
2. Conservez les éléments de l’emballage loin de la porté des enfants, car ils peuvent être
potentiellement dangereux pour eux.
3. Une cuisinière usagée doit être mise en état qui rend son utilisation impossible. Couper le
câble électrique et enlever la porte du four car elle peut être dangereuse pour les enfants.
Ensuite transportez l’appareil aux services spécialisés de valorisation des déchets ou à des
points de récupération des matières premières.
4. Avant l’installation de l’appareil rassurez vous que les conditions locales de distribution de
gaz (type et pression) sont conformes. Les conditions d’ajustement de l’appareil sont
indiquées sur la plaque d’immatriculation.
5. L’appareil n’est pas raccordé aux conduits d’évacuation des fumées. Il faut l’installer
conformément aux instructions d’installation.
6. Installer l’appareil qu’après l’avoir laissé pour 8 heures dans votre cuisine.
7. Le raccordement de la cuisinière à une installation interne du gaz ou à une bouteille de gaz
liquide ainsi que tous les réglages nécessaires doivent être effectués, conformément à la
législation en vigueur, par un installateur d’appareils à gaz ou un technicien du service
autorisé. Ceci doit être confirmé sur la fiche de garantie du produit. L’installation non
confirmée sur la fiche annule la garantie.
8. Le fabricant ne peut être tenu responsable des lésions ou dégâts résultants d’une installation
inappropriée de l’appareil ou son utilisation inadéquate.
9. En cas de panne de l’appareil, surtout s’il s’agit de fuites du gaz, mettez l’appareil hors
service et contactez immédiatement le service autorisé. Il est interdit d’utiliser une cuisinière
endommagée.
10. Il est interdit de procéder soi-même à des réparations de l’appareil, sauf le remplacement de
la lampe du four, sous peine d’annulation de la garantie.
11. Il est interdit de soulever la cuisinière en tirant sur la porte du four.
12. La cuisinière doit être raccordée à l’installation avec circuit de protection extérieur fiable.
13. La cuisinière doit être positionnée entre des meubles de cuisine, dont l’hauteur ne dépasse
pas 850 mm (à compter du sol).
14. Le fabricant se réserve le droit de procéder sans prévis à des modifications ayant pour but la
modernisation et l’amélioration de la qualité de l’appareil. Ces modifications n’auront pas de
préjudice pour les utilisateurs.
Nos cuisinières sont conformes aux directives suivantes:
1. 73/23/EEC – appareils électriques basse tension
2. 89/336/EEC – compatibilité électromagnétique
3. 90/396/EEC – appareils à gaz [GAD]
1
1
INFORMATIONS GENERALES............................................................................................... 3
1.1
DESTINATION ............................................................................................................................................3
1.2
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE ............................................................................................................3
1.3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS...........................................................................................................3
1.4
CONSTRUCTION........................................................................................................................................5
1.5
EMPLACEMENT .........................................................................................................................................6
1.6
PREPARATION A L’ UTILISATION ............................................................................................................7
2
INSTALLATION ..................................................................................................................... 7
2.1
RACCORDEMENT AU GAZ .......................................................................................................................7
2.1.1 raccordement a l’ installation de gaz.......................................................................................................7
2.1.2 raccordement d’ une bouteille de gaz liquide .........................................................................................7
2.2
REGLAGE COMMANDES ..........................................................................................................................8
2.3
REMPLACEMENT DES INJECTEURS ......................................................................................................8
2.4
BRANCHEMENT ELECTRIQUE.................................................................................................................9
3
TABLE DE CUISSON ............................................................................................................. 9
3.1
BRULEURS .................................................................................................................................................9
3.1.1 choix de la flamme ..................................................................................................................................9
3.1.2 choix des recipients...............................................................................................................................10
3.2
PLAQUE ELECTRIQUE............................................................................................................................11
3.2.1 CHOIX DE recipients de cuisson pour la PLAQUE ELECTRIQUE ......................................................12
4
LE FOUR ............................................................................................................................. 12
4.1
CONSTRUCTION......................................................................................................................................12
4.2
COMMANDE DU FOUR............................................................................................................................13
4.2.1 Selecteur fonctions................................................................................................................................13
4.2.2 Selecteur temperature ..........................................................................................................................13
4.2.3 MInutERIE.............................................................................................................................................14
4.2.4 ECLAIRAGE INTERIEUR FOUR..........................................................................................................14
4.3
ALLUMAGE ET EXTINCTION DU FOUR .................................................................................................14
4.4
FONCTIONS DU FOUR............................................................................................................................14
4.5
CONSEILS GENERAUX DE CUISSON ...................................................................................................16
5
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.............................................................................................. 18
5.1
REMARQUES GENERALES ....................................................................................................................18
5.2
NETTOYAGE DU COUVERCLE...............................................................................................................19
5.3
NETTOYAGE DES BRULEURS ...............................................................................................................19
5.4
NETTOYAGE DU FOUR...........................................................................................................................19
5.4.1 Demontage de la porte du four .............................................................................................................20
5.4.2 remplacement des protection catalytiques ...........................................................................................20
5.4.3 nettoyage des surfaces emaillees du four ............................................................................................21
6
RESOLUTION DES PANNES................................................................................................ 22
2
1 INFORMATIONS GENERALES
1.1 DESTINATION
La cuisinière à gaz a été conçue pour un usage strictement domestique. Son utilisation à d’autres fins
est interdite !
1.2 CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
Tableau 1
CFF-531 A
Dimensions de la cuisinière
hauteur x largeur x profondeur.
[mm]
Volume du four
[l]
Tension nominale d’alimentation
Puissance nominale électrique
[kW]
Brûleur petit
1100W
Brûleur moyen
2000W
Table de
Brûleur grand
3100W
cuisson
Plaque de cuisson φ 145 / 1000W
Plaque de cuisson φ 145 / 1500W Ex
Allumeurs des brûleurs
élément chauffant voûte
700W
élément chauffant sole
1300W
le grill
2000W
Four
tournebroche
4W
électrique élément chauffant rond
2000W
ventilateur – circulation de la chaleur
30 W
éclairage 25W
Commande température four
Minuterie 120
rôtissoire
Equipement du
grille
four
encadrement support broche
CFF-531 C
CFF-531 MC
850 x 500 x 600
58,0
3,0
1
1
1
•
•
•
•
•
55,0
230V ~ 50Hz
3,5
1
1
1
53,0
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3,0
1
1
1
•
•
•
1
1
•
•
•
1
1
1
•
•
•
1
1
1.3 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
•
Pendant l’utilisation la cuisinière se réchauffe. Il est conseillé de rester prudent et de ne pas toucher
les éléments chauds à l’intérieur du four et dans le boîtier à récipients. Soyez particulièrement
vigilant et éloignez les enfants de l’appareil !
•
Les câbles électriques d’appareils électroménagers se trouvant à proximité de la cuisinière mise en
marche, doivent être éloignés de ses éléments chauds. Faites particulièrement attention à ne pas les
serrer avec la porte réchauffée du four.
•
Pour enlever les plats de la table de cuisson et du four utilisez des gants de protection.
•
En ouvrant la porte du four s’éloigner d’elle, pour que l’air chaud puisse se disperser.
•
Conservez les objets facilement inflammables loin des brûleurs.
3
•
Maintenir l’appareil propre, l’accumulation de graisse peut être une cause d’incendie.
•
Placer les récipients axialement sur les brûleurs et veiller à ce que leur poignées ne puissent être
heurtées par hasard et réchauffées par les autres brûleurs.
•
Ne pas surcharger la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Ne pas s’asseoir ni monter dessus.
•
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand les brûleurs sont allumés, surtout lors de la friture,
la graisse chaude est facilement inflammable.
•
Ne pas conserver dans le four ni dans le tiroir sous le four d’objets facilement inflammables et
fragiles à la chaleur. Ils peuvent s’enflammer et provoquer un incendie.
•
Avant de refermer le couvercle, il est conseillé de la nettoyer de toutes les salissures.
•
Avant de refermer le couvercle éteindre tous le brûleurs, la plaque électrique et attendre leur
refroidissement. Le couvercle en verre peut se briser à cause de la chaleur.
•
L’appareil ne peut être utilisé pour chauffer les locaux.
•
En cas de fuites du gaz il faut:
−
−
−
−
fermer la soupape de l’installation du gaz ou sur la bouteille de gaz,
éteindre tous les brûleurs et d’autres sources d’ignition,
bien ventiler la pièce,
il est alors interdit d’utiliser des allumettes, de fumer, de mettre en marche tout autres appareils
électriques (y compris la lumière, radio, sonnette, etc.) ou mécaniques qui peuvent être une source
potentielle d’étincelles.
signaler la panne au service agréé du fabricant ou faire appel à un installateur qualifié.
−
•
•
En cas où le gaz qui fuit de la soupape non étanche de la bouteille de butane s’allume, jeter une
couverture humide sur la bouteille pour la faire refroidir et fermer la soupape. Il est interdit d’utiliser la
bouteille endommagée.
Il est interdit de procéder soi-même à des modifications dans l’installation de gaz pour la rendre
compatible à un autre type de gaz, ou de modifier l’installation électrique de l’appareil.
Brûleurs
− Ne pas poser sur les grilles fontes de casseroles déformées ou peu stables, qui peuvent se
renverser et inonder les brûleurs.
− Ne pas enlever les grilles fontes et ne pas poser les casseroles directement sur les brûleurs.
− Ne pas laisser de récipients vides sur un brûleur allumé.
− Maintenir les brûleurs propres, faire attention à ce que les liquides ne débordent pas des casseroles
et inondent les brûleurs.
− Avant de retirer la casserole du brûleur, faire baisser la flamme ou l’éteindre entièrement.
Plaque électrique
− Maintenir la plaque propre. Une plaque sale ne transmet pas toute la chaleur.
− Allumer la plaque chauffante qu’après avoir posé dessus un récipient avec le mets à préparer, à
l’exception du premier usage.
− Ne pas poser sur la plaque de récipients mouillés, car l’humidité favorise la corrosion.
− Il est interdit de verser de l’eau froide sur la plaque chaude.
− Il est conseillé d’éteindre la plaque quelques minutes avant la fin de la cuisson, car elle accumule la
chaleur et après son extinction, elle reste encore chaude pendant un certain temps.
− Ne jamais utiliser de récipients en papier aluminium ou de récipients en plastique pour la cuisson des
mets sur la plaque chauffante.
− La plaque électrique ne peut être utilisée pour y déposer des récipients chauds.
4
1.4 CONSTRUCTION
CFF-531A
CFF-531C; CFF-531MC
Fig. 1
1 – table de cuisson; 2 – four électrique; 3 – porte du four; 4 – tiroir pour les récipients; 5 – couvercle;
6 – brûleur petit; 7 – brûleur moyen; 8 – brûleur grand; 9 – plaque électrique; 10 – grille fonte;
11 – bandeau de commande; 12 – rôtissoire; 13 – grille
BANDEAUX DE COMMANDE
CFF-531A
C
10
6
9
5
CFF-531C
CFF-531MC
8
4
0
0
3
2
1
C
0
0
0
0
3
2
1
100
40
20
0
12
80
60
Fig. 2
0
7
9
6
8
5
4
1, 2, 3 – commandes brûleurs;
4 – commande plaque électrique; 5 – sélecteur fonctions four;
6 – sélecteur température; 7 – commande minuterie; 8 – lampe témoin général; 9 - lampe thermostat;
10 – touche de l’allumeur
5
Lampe témoin général de la cuisinière indique qu’une ou plus des zones de cuisson est allumée ou que
le four est en marche.
La lampe du thermostat indique le fonctionnement du thermostat. La lampe se met en marche dès que
le choix de la température a été effectué. Quand le four atteindra la température voulue la lampe
s’éteindra.
1.5 EMPLACEMENT
• La cuisinière doit être placée dans une pièce sèche et bien
aérée.
• Après le désemballage, placer la cuisinière dans un endroit
Carrelage
min. 650 mm
•
•
0
0
0
0
0
0
100
5
0
C
0
250
200
15
•
min. 20 mm
•
permettant un accès facile à la plaque électrique et au four.
Il n’est pas conseillé de placer la cuisinière sur un
fondement.
Pour éviter les courants d’air pouvant avoir un impact négatif
sur le fonctionnement des brûleurs, ne pas installer la
cuisinière sur la ligne fenêtre - porte.
En emménageant la cuisinière entre les meubles de cuisine,
conserver un espace de 30 mm au minimum entre les parois
latérales de la cuisinière et les meubles.
Conserver un espace libre en dessus de la cuisinière, pour
faciliter l’évacuation des vapeurs. Il est vivement conseillé
d’installer une hotte aspirante, qui absorbera ou évacuera
ces vapeurs. La distance entre la hotte et la table de cuisson
doit être de 650 mm au minimum (fig. 3).
Le mur de la pièce où est monté la cuisinière doit être fait de
matériaux ininflammables. Ne pas fixer d’éléments muraux
en dessus de l’appareil.
Fig. 3 Exemple d’emplacement de l’appareil dans la cuisine.
L’interrupteur principal de la cuisine ou la prise à laquelle la cuisinière est raccordée doit être facilement
accessible.
La cuisinière est équipée de pieds réglables facilitant son positionnement envers les meubles de cuisine
ou sur des sols non parfaitement droits. Régler les pieds suivant une des méthodes présentées cidessus:
Réglage position cuisinière:
1. Sortir entièrement de la cuisinière le tiroir pour récipients (fig. 4), ensuite accéder au pieds de la
cuisinière par l’espace libre qui en restera et régler leur hauteur à l’aide d’un tournevis plat.
2. Inclinez l’appareil (fig. 5) pour accéder aux pieds réglables. Le réglage peut être fait manuellement
ou à l’aide d’une clé Allen de 8mm. Insérez la clé dans le trou hexagonal situé dans le pied et
tournez la selon besoin.
Fig. 4
Fig. 5
Après le positionnement adéquat de la cuisinière, raccordez la à l’installation interne de gaz ou à une
bouteille de gaz liquide.
6
A
1.6 PREPARATION A L’ UTILISATION
1. Vérifier si tous les éléments des brûleurs ont été rassemblés correctement.
2. Nettoyer les surfaces émaillées et en verre à l’aide d’un chiffon doux et humide.
3. Avant la première mise en marche de la cuisinière, faire chauffer la plaque électrique pendant env. 5
minutes en position « 6 », exceptionnellement dans ce cas sans casserole. Attendre jusqu’à qu’elle
refroidisse et la nettoyer à l’aide d’un chiffon doux.
4. Enlever tous les éléments de l’emballage, y compris les éléments de protection, qui recouvrent les
pièces en acier inoxydable. Laver l’équipement du four dans de l’eau chaude avec du liquide
vaisselle.
5. Fermer la porte du four et le réchauffer pendant environ 1 heure. Positionner le sélecteur de
température sur le repère maximal. Les odeurs et la fumée présentes pendant ces actions ne sont
pas gênantes si on ventile bien la cuisine, par exemple en ouvrant la fenêtre. Refroidir le four et bien
le nettoyer.
2 INSTALLATION
2.1 RACCORDEMENT AU GAZ
Avant de raccorder l’appareil à l’installation du gaz s’assurer qu’il est conforme aux
conditions locales d’approvisionnement (type de gaz et pression). Si des différences
sont constatées, remplacer les injecteurs de la cuisinière et procéder au réglage de
la robinetterie gaz.
•
•
La cuisinière peut être raccordée à l’installation de gaz locale ou à une bouteille de gaz liquide.
Avant de procéder au raccordement, couper l’arrivée de gaz.
2.1.1 RACCORDEMENT A L’ INSTALLATION DE GAZ
•
La cuisine peut être branchée à l’installation interne à l’aide d’un raccordement rigide ou d’un conduit
souple muni d’une protection métallique, conforme aux normes nationales.
•
Le raccordement de la conduite de gaz à la cuisinière possède une soupape d’arrêt. Elle doit être
facilement accessible après l’emplacement de la cuisinière entre les meubles de la cuisine.
2.1.2 RACCORDEMENT D’ UNE BOUTEILLE DE GAZ LIQUIDE
•
Si l’utilisateur a l’intention de se servir d’une bouteille de gaz liquide il ne faut pas alors installer la
cuisinière dans le sous-sol ou dans un autre endroit situé en dessous du niveau du terrain.
•
La bouteille de gaz liquide doit être raccordée à la cuisinière à l’aide d’un tuyau en caoutchouc
conforme aux normes nationales en vigueur.
•
Lors de chaque raccordement de la bouteille de gaz à la cuisinière s’assurer de l’étanchéité de la
soupape de la bouteille et contrôler le raccordement et le fonctionnement du réducteur.
ATTENTION !
1. Il est interdit de vérifier l’étanchéité à la flamme ouverte (ex. allumette ou
bougie). Risque d’explosion !
2. Procéder à des contrôles réguliers du tuyau et de l’étanchéité des joints,
conformément aux dispositions en vigueur.
7
2.2 REGLAGE COMMANDES
ATTENTION !
1. Avant de procéder au réglage et le remplacement des injecteurs, débrancher l’appareil
de la prise de courant.
2. Pendant le réglage des commandes il ne faut jamais dévisser entièrement la vis de
réglage.
Le réglage des commandes brûleurs de la table de cuisson consiste à déterminer la flamme minimale.
Réglage:
− ouvrez le gaz à l’aide de la mannette du brûleur que vous voulez régler
et allumer le gaz,
− positionnez la manette sur
-flamme économique (fig. 9), ensuite
sans changer la position, enlevez la manette de la tige de la
commande;
− tournez la vis de réglage „A” (fig. 6) et observez la flamme du brûleur;
A
déterminez la hauteur de la flamme de telle sorte à ce que un léger
courant d’air ou le changement du type de flamme vers la flamme
économique ne puisse l’éteindre,
− le réglage peut être considéré comme correcte si le noyau de la flamme
a la forme d’un cône de couleur vert – bleu et une hauteur de 2 à 4 mm.
Fig. 6 Commande brûleur
− si dans l’installation de gaz des variations de pression du gaz sont constatées (variation de
−
l’hauteur de la flamme avec le flux constant de gaz), réglez la flamme économique en fonction de
la basse pression du gaz dans l’installation de telle sorte à ce qu’il ne s’éteigne pas lors de son
utilisation normale.
après avoir achevé le réglage, replacez la manette et éteignez le brûleur.
La flamme minimale consomme environ 25% de la quantité de gaz utilisée par la flamme maximale.
2.3 REMPLACEMENT DES INJECTEURS
La cuisinière est adaptée au gaz et à la pression indiqué sur la plaque d’immatriculation. En cas de
changement de gaz il est nécessaire de remplacer les injecteurs.
Remplacement des injecteurs:
− fermer la soupape reliant l’installation du gaz ou la bouteille à la cuisinière,
− éteindre tous les brûleurs de la cuisinière, enlever les grilles fontes ainsi que les chapeaux et les
couronnes des brûleurs.
− démonter les injecteurs et les remplacer,
− remettre les chapeaux et les couronnes des brûleurs,
− régler les commandes et vérifier l’étanchéité des raccordements.
Le diamètre de la sortie de l’injecteur est repérée sur sa surface frontale, par ex. un injecteur de φ 0,80
mm de diamètre aura le repère 080. Les diamètres des injecteurs par rapport au type de gaz sont
indiqués dans le tableau 2.
Tableau 2 Diamètres des injecteurs [mm]
G 20
G 25
G 25
G 30
G 30
20 mbar
20 mbar
25 mbar
30 mbar
50 mbar
Brûleur petit
Brûleur moyen
Brûleur grand
0,75
0,80
1,02
1,12
1,02
0,70
0,60
1,25
1,35
1,26
0,80
0,75
0,75
0,50
0,50
8
2.4 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
La cuisinière est munie d’un câble d’alimentation avec fiche de contact de protection à l’extrémité et doit
être branchée à une prise avec contact de protection (fig. 7).
Le branchement de la cuisinière à une prise sans contact de protection crée un risque de choc électrique
si l’installation électrique est endommagée.
Fig. 7
ATTENTION !
1. La prise doit être facilement accessible pour l’utilisateur.
2. Faire attention à ce que les câbles électriques ne touchent aucun
élément chaud de la cuisinière.
3 TABLE DE CUISSON
3.1 BRULEURS
•
•
•
•
Le débit du gaz dans les brûleurs est contrôlé à l’aide des manettes des commandes gaz.
Avant d’allumer le brûleur assurez vous que la manette que vous avez intention de tourner
correspond au brûleur que vous voulez allumer.
La figure 8 illustre les manettes et les brûleurs correspondants.
Le réglage correct de la taille de la flamme ainsi que le bon choix des récipients de cuisson
permettent une utilisation correcte et économique des brûleurs.
C
C
C
C
Fig. 8 Sélecteurs et brûleurs correspondants
3.1.1 CHOIX DE LA FLAMME
0
Fig. 9 Commande brûleur
0
CFF-531A
Positions commande:
0
0 – brûleur éteint
- Flamme maximale
-Flamme minimale
(économique)
0
0
CFF-531C
CFF-531MC
0
•
L’hauteur de la flamme dépend de la position de la commande. Régler l’hauteur de la flamme
uniquement entre les repères
et
.
9
•
•
La flamme ne doit pas dépasser le fond de la casserole mais couvrir 2/3 de sa surface. Ceci permet
une utilisation plus économique et protège les récipients des salissures que peuvent provoquer les
flammes.
Utilisez la flamme maximale uniquement pour faire bouillir les aliments puis réduisez la à la flamme
minimale (économique).
Allumage des brûleurs
CFF-531A
−
−
−
−
appuyer le sélecteur du brûleur choisi et le tourner au
sens inverse des aiguilles d’une montre,
au même temps appuyer la touche de l’allumeur,
après avoir allumé le gaz lâcher la touche,
régler la taille de la flamme désirée.
Fig. 10
CFF-531C
CFF-531MC
−
−
−
appuyer la commande du brûleur choisi jusqu’à sentir une
résistance, tourner au sens inverse des aiguilles d’une
montre et maintenir enfoncée jusqu’à l’allumage du gaz,
après avoir allumé le gaz relâcher la commande,
régler la taille de la flamme désirée.
Fig. 11
Extinction des brûleurs
On éteint les brûleurs en tournant les sélecteurs des brûleurs dans le sens inverse à l’allumage jusqu’à
la position „0”.
Allumage des brûleurs alimentés par gaz liquide de bouteille
Avant d’allumer le premier brûleur, ouvrir la soupape de la bouteille de gaz et procéder comme indiqué
ci-dessus.
Après avoir éteint le dernier brûleur:
− fermer la soupape de la bouteille de gaz,
− après l’extinction de la flamme tourner le sélecteur du brûleur sur la position zéro.
Lorsque la cuisinière n’est pas utilisée, la soupape de la bouteille de butane doit être fermée.
3.1.2 CHOIX DES RECIPIENTS
Casserole trop petite par rapport au brûleur.
Manque de couvercle.
La casserole bien choisi.
Fig. 12
10
•
Les récipients de cuisson ne doivent pas être trop hauts, l’hauteur idéale correspond au 2/3 du
diamètre du fond.
•
Les récipients utilisés doivent toujours être propres et secs, car en tant que tels ils transmettent et
maintiennent mieux la chaleur.
•
Diamètres minimaux des récipients pour les brûleurs:
– Brûleur petit
φ 90mm,
– Brûleur moyen
φ 120mm,
– Brûleur grand
φ 140mm.
3.2 PLAQUE ELECTRIQUE
Attention !
Si vous remarquez des fêlures sur la plaque électrique, débranchez immédiatement
l’appareil du réseau électrique et appelez le service technique agréé du fabricant.
Les cuisinières CFF-531C et CFF-531MC sont munies de plaques rapides. Les plaques rapides ont une
plus grande puissance que les plaques traditionnelles, cela signifie qu’elles se réchauffent plus
rapidement. Au milieu elles sont marquées d’un point rouge.
La puissance de la plaque électrique peut être réglée grâce à la commande
7 positions (fig. 13). La commande peut être tournée dans les deux
sens, les chiffres de 1 à 6 inscrites dessus correspondent aux niveaux
puissance de la plaque (tableau 3). Quand la commande est en position 1
la puissance de la plaque est minimale, alors que 6 désigne la sa
puissance maximale. Pour bouillir rapidement vos mets choisissez la
position 6 et puis diminuer la progressivement.
Fig. 13
Tableau 3
Position de la manette
6
5
4
3
2
1
0
Sert à
à faire bouillir ou chauffer un mets rapidement
frire viande et poissons
frire légèrement
longue cuisson de grandes quantités d’aliments, soupes épaisses
longue cuisson des pommes de terre, des soupes
longue cuisson des légumes, du poisson en sauce naturelle
plaque éteinte
Important !
Si la plaque n’est pas utilisée pendant une longue période,il est vivement conseillé
d’appliquer sur sa surface une couche de produit d’entretien.
Cuisson
Grillade
Pour griller positionner la commande sur le 6 et
faire chauffer la graisse. Ensuite placer les
aliments à cuire dans le récipients et positionner
la manette sur le 4. En cas de besoin, mettre la
commande sur une autre position.
Pour faire bouillir positionner la manette de la
commande sur la position 6 et puis diminuer sur
la position 2; en cas de besoin, mettre le
sélecteur sur une autre position.
11
3.2.1 CHOIX DE RECIPIENTS DE CUISSON POUR LA PLAQUE ELECTRIQUE
•
•
Les casseroles doivent disposer d’un fond épais, plat et sec avec un diamètre égal ou légèrement
supérieur à celui de la plaque chauffante. Si la casserole a un diamètre inférieur à la plaque, une
grande quantité de chaleur sera gaspillée.
Des fonds non parfaitement plats prolongent le temps de cuisson et provoquent des pertes d’énergie
électrique.
Correcte !
• Petite consommation d’énergie
• Bonne transmission de la chaleur
– fond lisse
– diamètre du fond égal au diamètre de la plaque
– couvercle bien posé sur la casserole
Fig. 14
Incorrecte !
• Grande consommation d’énergie
• Mauvaise transmission de la chaleur
• Temps de cuisson trop long
La casserole est trop petite/
Le fond de la casserole n’est pas plat/
La zone chauffante est sale
Fig. 15
4 LE FOUR
4.1 CONSTRUCTION
CFF-531A
CFF-531C
CFF-531MC
Fig. 16 Le Four
[1], [2], [3], [4] – niveaux gradins; 1 – élément chauffant voûte; 2 – le gril; 3 – élément chauffant sole;
4 –détecteur température; 5 – lampe d’éclairage; 6 – protection catalytique perforée; 7 – bout du
tournebroche; 8 – gradins; 9 – protections catalytiques latérales
•
•
Les quatre niveaux gradins [1], [2], [3] i [4] qui se trouvent dans le four, sont prévus pour pouvoir y
placer la rôtissoire et la grille avec les mets à préparer.
Dans la partie supérieure du four se trouve l’élément chauffant supérieur 1 et l’élément chauffant du
gril 2 ainsi que la lampe 5 servant à l’éclairage de l’intérieur du four, sous le sole – l’élément
chauffant inférieur 3.
12
•
Dans la cuisinière CFF-531C sur la paroi arrière du four se trouve le bout du tournebroche 7. Dans la
cuisinière CFF-531MC derrière une protection perforée 6, se trouve l’élément chauffant rond ainsi
que le ventilateur.
4.2
COMMANDE DU FOUR
Pour la commande du four servez vous des sélecteurs: sélecteur fonctions, sélecteur température et de
la minuterie.
4.2.1 SELECTEUR FONCTIONS
Ce sélecteur peut être tourné dans les deux sens de 0 – 3600. Sur le sélecteur des symboles
graphiques indiquent les fonctions du four (fig. 17). Voici les positions disponibles:
0
−
élément sole
−
élément gril
−
élément sole et voûte
−
gril et ventilateur
−
élément voûte
−
circulation chaleur
−
gril et broche tournante
−
élément voûte et broche tournante
−
four éteint
CFF-531A
CFF-531C
CFF-531MC
Fig. 17
4.2.2 SELECTEUR TEMPERATURE
mise en
marche
mise en
arret
•
•
•
Le sélecteur température permet de choisir et de
maintenir automatiquement la température souhaitée.
Sur le sélecteur les chiffres - 50, 100, 150, 200, 250,
correspondent à la température exprimée en [0C] (fig.
18).
Pour choisir la température, tourner le sélecteur dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la valeur
souhaitée. Pour éteindre le four tourner le sélecteur dans
le sens inverse.
Fig. 18 Sélecteur température
Une fois la température choisie les éléments chauffants se mettent en marche et la lampe témoin rouge
s’allume. Dès que la température voulue sera atteinte les éléments chauffants s’éteindront
automatiquement de même que la lampe témoin. Les éléments chauffants et la lampe témoin s’allument
et s’éteignent en fonction du thermostat.
13
4.2.3 MINUTERIE
Fig. 19
La minuterie sert à contrôler le fonctionnement du four. Elle peut être
programmée dans l’écart de 0 à 120 minutes. Après l’écoulement du temps
programmé un signal d’alarme se déclenche automatiquement et arrête le
four.
Quand la manette de la minuterie est sur le « 0 », le four ne peut être mis
en marche.
Si vous ne voulez pas se servir de la minuterie, positionnez la manette sur
- mode manuel.
Programmation d’alarme sonore:
− tournez d’abord la manette de la minuterie à la position maximale dans le sens des aiguilles d’une
montre, ensuite retournez et programmez le temps désiré par ex. 50 minutes.
4.2.4 ECLAIRAGE INTERIEUR FOUR
Les modèles CFF-531C et CFF-531MC possèdent une lampe d’éclairage four. La lampe permet de
contrôler la cuisson des mets et est mise en marche quand le four fonctionne.
4.3 ALLUMAGE ET EXTINCTION DU FOUR
Mise en
1.
2.
3.
marche du four:
à l’aide du sélecteur four choisir le mode de cuisson,
à l’aide du sélecteur température choisir la température voulue,
programmer sur la minuterie le temps de cuisson.
Arrêt du four
Tourner le sélecteur four et le sélecteur température sur la position zéro.
4.4 FONCTIONS DU FOUR
Chauffage sole
Le chauffage est effectué par l’élément chauffant situé sous le sole du four. C’est une fonction qui
permet de cuire le bas du gâteau (par ex. gâteaux aux fruits). Elle est utilisée 10 à 15 minutes avant la
fin de la cuisson.
Cuisson traditionnelle
Cuisson d’en haut et d’en bas. Placer les mets sur le même niveau, au centre du four de préférence. Ce
mode de cuisson peut être utilisé pour les gâteaux, viandes, poissons, légumes, pain et pizzas.
Chauffage voûte
Le chauffage est effectué par l’élément voûte. Ce type de chauffage est destiné à gratiner vos mets, à la
préparation des gratins etc.
Gril traditionnel
•
•
•
L’utilisation du gril est conseillé dans la préparation des mets de taille inférieure (saucisses, carrés,
brochettes, poissons, toasts, croûtons) et des gratins.
L’épaisseur des aliments cuits au gril ne peut dépasser les 2-3 cm. Les mets peuvent être aussi bien
placés sur la rôtissoire que sur la grille.
Avant de griller viande et poissons graissez les légèrement.
14
Utilisation du four:
− préchauffez le four préalablement en choisissant la température maximale,
− positionnez le sélecteur fonctions sur
,
− choisissez la température souhaitée et éventuellement le temps de grillade,
− quand la moitié du temps est écoulée retourner le mets.
ATTENTION !
1. Pendant l’utilisation du gril ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
2. Pendant l’utilisation du gril pour la cuisson de viande sur la rôtissoire, placer le
lèchefrite sur le gradin le plus bas afin de recueillir la graisse. Verser environ 0,5
l d’eau sur le lèchefrite.
3. Pendant l’utilisation du gril la cuisinière se réchauffe. Faire particulièrement
attention aux enfants et ne pas leur permettre de s’approcher de l’appareil.
Cuisson à l’aide de la broche tournante
La broche tournante sert à la préparation au four de plats tels que les volailles, les saucisses, les
brochettes etc.
Utilisation de la broche tournante:
− enlever du four tout équipement non nécessaire,
− placer y l’encadrement support de la broche tournante,
− glisser sur la broche un des crochets et l’enfoncer dans le mets à cuire en faisant attention à ce
qu’il soit positionné symétriquement au long de la broche, glisser ensuite le deuxième crochet et
serrer sa vis pour éviter qu’il se déplace lors de la cuisson,
− mettre la viande ainsi préparée au four en plaçant la pointe de la broche dans le tournebroche. La
pousser jusqu’à sentir une résistance et placer l’autre bout de la broche sur l’encadrement
support,
− dévisser la poigné de la broche et fermer la porte du four,
− mettre le four en marche et choisir la température.
Fig. 20
1 – gril
1
2
2 – tournebroche
3 – crochets
6
4
4 – broche
7
5 – plateau (lèchefrite)
3
6 – encadrement support de la broche
5
7 – poigné de la broche
Cuisson ralentie
Cette fonction permet une cuisson ralentie sur la broche.
Procéder aux mêmes actions que celles décrites au dessus.
Cuisson avec ventilation
•
•
•
Cette fonction sert à une cuisson de grands morceaux de viande (rolades, filets, poulets entiers,
canards, oies etc.). Dans ce cas le préchauffage du four n’est pas nécessaire. Le temps de
cuisson est de 20% plus court que lors d’une cuisson traditionnelle.
Les mets, en fonction de leur volume, placer sur le troisième ou le quatrième niveau gradin.
L’utilisation de ce mode de cuisson permet d’augmenter la saveur des mets préparés; d’obtenir
une „peau croustillante”.
15
Cuisson à circulation d’air chaud (thermocirculation)
•
•
•
Si ce mode de cuisson est employé, c’est l’élément chauffant rond et le ventilateur qui se mettent en
marche. Le ventilateur fait circuler l’air chaud `a l’intérieur du four. Si vous choisissez ce mode de
cuisson la température doit être inférieure à celle employée lors d’une cuisson traditionnelle, en
dessous des 2000C.
La thermocirculation est particulièrement utile pour une cuisson de deux mets à la fois (par ex.
viande et poisson) placés dans le four sur deux niveaux différents, néanmoins à condition que ces
mets nécessitent une température de cuisson similaire. Lors d’une cuisson de deux mets à la fois la
température employée doit être nettement plus élevée que prescrite et le temps de cuisson prolongé.
Lors de la cuisson et de la cuisson longue de viande, il est conseillé de préparer des mets dont le
poids dépasse 1kg.
Pour cuire au four deux plats à la fois:
− sortir du four les deux plats et vérifier si ils sont cuits à point; si un des plats n’est pas encore
prêt laissez le encore dans le four jusqu’à qu’il soit cuit à point.
Eteindre le fours si la cuisson est terminée.
Décongélation
•
•
•
•
Grâce à la thermocirculation le four est parfaitement adapté à la décongélation d’aliments fortement
congelés. Nous suggérons de mettre les produits congelés sur la rôtissoire positionnée sur le
deuxième ou le troisième niveau gradins. Le choix de la température de décongélation dépend du
type de mets concerné.
Produits pâtissiers, fruits et gelées de viande sont décongelés uniquement grâce à la
thermocirculation sans déterminer la température.
En décongelant viande et volaille les envelopper dans du papier aluminium pour prévenir une action
directe de la chaleur, ensuite les placer dans la partie inférieure du four, mettre en marche le four et
déterminer la température dans l’écart entre 50–700C.
Les plats congelés mais prêts à consommer par ex. légumes, peuvent être cuits tout de suite, sans
décongélation préalable.
4.5 CONSEILS GENERAUX DE CUISSON
•
•
•
•
•
•
•
•
Quand la lampe témoin rouge s’éteigne la température du four souhaitée a été atteinte.
Pour la cuisson des gâteaux utiliser des moules traditionnels en métal et revêtus de téflon, de même
que des moules céramiques, en verre et en papier aluminium. Avant la première utilisation bien
réchauffer le moule dans le four.
Remplir les moules de pâte qu’à 2/3 de leur hauteur en laissant suffisamment de place pour que la
pâte puisse se lever. Placer le moule dans la partie centrale du four.
Respecter les consignes de préchauffage du four car elles peuvent varier en fonction du type de
gâteau préparé. D’habitude la température de cuisson des gâteaux est de 160 à 2000C. Ne pas
ouvrir la porte du four pendant la cuisson pour éviter que la pâte tombe.
Choisir la température de cuisson selon les principes suivants :
– pâte finement abaissée – grande puissance, temps de cuisson court
– pâte épaisse et pâte liquide – puissance inférieure, temps de cuisson prolongé.
Pendant la cuisson, chauffer le gâteau de façon uniforme. Ceci est possible grâce au mode de
ou
.
cuisson
Pour contrôler le niveau de cuisson, quelques minutes avant d’éteindre le four, enfiler un cure-dent
dans la pâte, s’il en sort sec – le gâteau est cuit à point. Après cuisson, délaisser le gâteau dans le
four pour environ 5 minutes.
Pour la cuisson des viandes utiliser des récipients en céramique, en verre, en métal émaillé et en
fonte munis de poignées résistantes à la chaleur. La viande peut être cuite en mode
ou
.
. La température de la cuisson dépend du
Cuire la viande, surtout la viande maigre, en mode
type et de la quantité de viande. En général, ces températures varies entre 200 et 250 0C.
16
Vous trouverez ci-dessous deux tableaux de cuisson comportant les températures et le temps de
cuisson pour viandes et gâteaux. Ceux ci peuvent varier donc c’est à l’utilisateur de déterminer leur
valeur exacte en fonction de son propre expérience. Il est vivement conseillé d’effectuer des essais pour
chaque mets et noter le temps et la température de cuisson optimales.
Tableau 4
Gâteaux
Temps de cuisson
[heure:min]
1:15 – 1:20
0:50 – 1:00
0:30 – 0:40
0:10 – 0:25
0:30 – 0:40
0:40 – 0:50
0:25 – 0:50
0:20 – 0:30
Type de gâteau
Baba sablé
Baba au levain
Biscuit
Pâte brisée
Pain au levain
Strudel (aux pommes)
Gâteau aux fruits
Gâteau avec crumble
Température [0C]
160 – 175
175 – 190
170 – 180
210 – 220
190 – 200
220
200 – 210
200 – 220
Cuisson viande
Tableau 5
0
Mets
Température [ C]
Viande
Temps de cuisson [min]
225 – 250
− grillade courte
Viande
12 – 15 par cm d’épaisseur de la
viande
190 – 210
− grillade longue
Poulets
Oie, canard, dinde
Gibier
Poisson
− Grillade jusqu’à 2 kg
− Cuisson à la vapeur jusqu’à
2 kg
225 – 250
200 – 210
190 – 210
50 – 60
En fonction de la quantité, jusqu’à 3
heures
225 – 250
180 – 200
20 – 30
30 - 50
Gâteaux
Tableau 6
0
Type de gâteau
Meringues
Baba sablé
Baba au levain
Pain au levain
Gâteau avec crumble
Gâteau au fruits
Biscuits
Température [ C]
100
160
160
175
175
175
160
Temps [heure:min]
1:00 – 1:10
1:05 – 1:10
1:00 – 1:10
0:40 – 0:45
0:20 – 0:30
0:40 – 0:55
0:30 – 0:40
Grillade et cuisson longue de viande
Type de viande
Poulets
Gibier
Veau
Porc
Boeuf
Oie, canard
1)
Tableau 7
0
Quantité [kg]
1
1 – 1,5
1
1
1
Température [ C]
180
160
160
175
160
Temps [heure:min]
0:50 – 1:00
2:00 – 2:20
1:40 – 2:20
1:50 – 2:00
2:00 – 2:30
-
175
1)
déterminer le temps de cuisson en fonction de la quantité
17
Cuisson au gril
Tableau 8
Temps de cuisson [min]
Type de mets
1 côté
2 côté
8 –10
6 – 10
Morceau de porc
10 – 12
6–8
Saucisses
8 – 10
6–8
Brochettes
7–8
5–6
Carré de boeuf
6–7
5–6
Pièce de boeuf
10 – 12
10 – 12
Côtelette de veau
6–8
6–8
Carré de veau
6–7
5–6
Côtelette de mouton
8 – 10
6–8
Poulet – une moitie
10 – 15
(côté int.)
10 – 12
(côté ext.)
Filet
6–7
4-5
Truite
4-7
6
Croûtons
2–3
2–3
Toasts
3-5
2-3
Côtelette et escalope de porc
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1 REMARQUES GENERALES
Attention!
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, il faut débrancher la cuisinière du
réseau d’alimentation.
• Pour maintenir la cuisinière dans un bon état technique et préserver son aspect esthétique, nettoyez
la régulièrement.
• Ne pas utiliser pour le nettoyage de produits abrasifs, d’éponges en aluminium, de produits chimiques
agressifs et d’objets pointus.
• Nettoyer les parties en acier inoxydable, les manettes ainsi que le bandeau de commande à l’aide de
détergents doux sans ingrédients abrasifs.
• Essuyer les parties émaillées avec un chiffon doux ou une éponge trempée dans de l’eau chaude
avec un détergent doux. Eviter le surplus d’eau. Utiliser des produits de nettoyage spécialement
conçus pour les cuisinières pour enlever des salissures persistantes.
• Nettoyer la table de cuisson en évitant de verser de l’eau dessus. Veiller à ce que la surface de la
plaque de cuisson autour des brûleurs soit toujours propre, car les impuretés peuvent compromettre
la combustion du mélange gaz.
• Enlever la grille fonte sale, la mettre dans de l’eau chaude avec détergeant, la nettoyer et faire
sécher.
• Les brûleurs et les allumeurs doivent toujours être propres et secs, ceci leur garanti un
fonctionnement correcte.
• Les plateaux de cuisson, les moules ainsi que les lèchefrites après chaque usage mettre dans de
l’eau chaude avec du liquide vaisselle, ensuite laver et sécher.
• Contrôler la propreté des joints de la porte du four.
18
5.2 NETTOYAGE DU COUVERCLE
•
•
Il est possible de démonter le couvercle pour nettoyer la cuisinière.
Pour cela ouvrez complètement le couvercle, saisissez le des deux
mains et soulevez en faisant sortir des trous de fixation dans la
table de cuisson (fig. 21). Lavez le ensuite, faites sécher et mettez
de côté.
Fig. 21 Démontage du couvercle
5.3 NETTOYAGE DES BRULEURS
•
•
•
Il est conseillé de nettoyer les brûleurs à chaque fois qu’un mets ait débordé dessus ainsi que
régulièrement, en éliminant toutes les impuretés et salissures.
Pour cela enlevez les chapeaux et les couronnes des brûleurs (fig. 22) et mettez les dans de l’eau
chaude avec du détergent, ensuite laver chaque pièce du brûleur séparément.
Lavez le chapeau à l’aide d’une éponge et la couronne avec une brosse douce plastique ou en
métal. Pour déboucher les orifices des flammes utilisez un fil en métal. Après le nettoyage vérifier si
les orifices des flammes sont bien débouchés.
• Le corps du brûleur à proximité de l’injecteur doit
toujours être propre. Les impuretés qui peuvent y
Fig. 22
s’accumuler risquent de boucher l’injecteur et par
Eléments du
conséquent la flamme du brûleur sera faible ou même
brûleurs
le brûleur ne pourra être allumé. Pour nettoyer
1 – chapeau
l’injecteur, essuyer le à l’aide d’un pinceau trempé dans
2 – couronne
du solvant.
3 – corps
• Sécher soigneusement les éléments des brûleurs lavés,
car humides ils peuvent ne pas allumer le gaz ou rendre
4 – injecteur
sa combustion incorrecte. Après qu’ils aient séchés,
mettre en place les couronnes et les chapeaux des
brûleurs dans l’ordre inverse par rapport au démontage
en faisant attention de ne pas endommager les
allumeurs.
5.4 NETTOYAGE DU FOUR
ATTENTION !
1. Avant de procéder au nettoyage attendre que le four refroidisse. Les éléments
chauffants du four peuvent causer des brûlures !
2. Le four ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni à jet de vapeur chaude.
3. Il est conseillé de nettoyer le four après chaque usage pour éviter le
durcissement des résidus d’aliments et des éclaboussures de graisse.
•
•
L’intérieur du four est revêtu d’émail céramique. Les modèles CFF-531C et CFF-531 MC sont munis
de protections catalytiques supplémentaires (pos. 6 et 9 sur fig. 16).
Les protections catalytiques ont des propriétés d’autonettoyage. Lors d’une exploitation normale,
l’intérieur du four se réchauffe fortement ce qui rend plus facile l’absorption de vapeurs par l’émail
catalytique.
19
•
•
•
Procédez régulièrement à l’autonettoyage du four, surtout après la cuisson de mets particulièrement
gras. Pour cela mettez le four en marche pour 1 heure environ à la température maximale (2500C).
Pendant ce temps la porte du four doit être fermée. Durant l’exécution du programme
d’autonettoyage la saleté des protections catalytiques vas s’évaporer.
Après un certain temps les protections catalytiques perdront leur propriété d’autonettoyage, leur
surface deviendra brillante il faudra alors les remplacer.
Pour faciliter le nettoyage du four on peut démonter la porte du four.
5.4.1 DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR
− ouvrir complètement la porte,
− bloquer les deux charnières des deux côtés de la porte en plaçant le collier 1 sur le crochet 2
du bras 3 de la charnière (fig. 23),
− soulever ensuite la porte des deux mains et l’entrouvrir (dans le sens inverse de la fermeture)
jusqu’à un angle de 45o. Retirer la porte des trous charnières.
Fig. 23
Démontage de la porte du four
ATTENTION !
1. Le bras de la charnière est très tendu, soyez très prudent lors du démontage de
la porte du four et faites attention aux doigts.
2. Pendant le nettoyage de la paroi supérieure du four faire attention aux éléments
chauffants, le thermostat et la lampe d’éclairage du four. Ne pas changer la
position du thermostat.
3. Ne pas verser d’eau directement sur le fond du four, car elle peut couler à travers
et inonder l’élément chauffant du sole.
5.4.2 REMPLACEMENT DES PROTECTION CATALYTIQUES
Les gradins montés dans la cuisinière peuvent avoir une forme un peut différente de celle présentée sur
la figure ci-dessus mais le mode d’emploi est le même.
5
1
4
3
2
4
Fig. 24 Remplacement des protections catalytiques latérales
Pour nettoyer les protections catalytiques latérales il faut d’abord démonter l’ensemble des gradins.
20
Démontage des gradins:
− appuyer vers le bas la barre supérieure des gradins fils 1 pour dégager le crochet 2 de
−
−
−
l’emplacement 3,
incliner les gradins fils 1 vers l’intérieur du four et dégager les barres extrêmes des gradins de
l’emplacement 4,
poser les protections catalytiques 5 de côté
placez les gradins fils dans de l’eau chaude avec détersif et laver les ensuite à l’aide d’une
éponge ou d’une brosse douce.
5.4.3 NETTOYAGE DES SURFACES EMAILLEES DU FOUR
Après le démontage des protections catalytiques il est possible de laver l’intérieur du four. Nettoyer les
surfaces émaillées à l’aide de détergent pour cuisinières.
Pour éliminer les salissures durcies et difficiles à nettoyer il convient d’utiliser un produit spécialement
conçu pour le nettoyage des fours. Néanmoins ces produits sont abrasifs il faut donc les utiliser avec
précaution en respectant les notices du fabricant.
ATTENTION !
Le produit de nettoyage spécial four peut être appliqué uniquement sur les surfaces
émaillées. Il est interdit de l’appliquer sur les protections émaillées catalytiques.
Après le nettoyage du four installer à nouveau les protections catalytiques ainsi que les gradins. Pour
cela procédez aux mêmes actions que lors du démontage, seulement cette fois dans le sens inverse.
21
6 RESOLUTION DES PANNES
ATTENTION !
1. Avant de procéder à la résolution des pannes, pour éliminer le risque de choc
électrique, débrancher la cuisinière du réseau d’alimentation.
2. Si le câble électrique est endommagé, pour éliminer le danger, il doit être
remplacé par le fabricant ou un service autorisé de ce dernier ou par une
personne habilité.
Si pendant l’utilisation de l’appareil vous remarquerez des problèmes de fonctionnement, veuillez vérifiez
à l’aide des consignes ci-dessus, si vous êtes capable de les résoudre tout seul.
L’éclairage du four ne fonctionne pas
2
3
1
Si le four est chaud, attendre à ce qu’il refroidisse.
•
L’ampoule est mal vissée – dévisser la protection lampe en verre 1 de
l’encastrement 2 et bien visser l’ampoule 3 (fig. 25).
•
L’ampoule a brûlé – dévisser la protection lampe en verre 1 et
remplacer l’ampoule 3 par une nouvelle ayant les paramètres suivants:
type: E14; 230V; 25W; 3000C.
Fig. 25
Grande quantité de fumée à l’intérieur du four
•
•
Pendant l’utilisation du gril l’apparition de la fumée est une chose absolument normale. Vous
pouvez limiter la quantité de fumée en diminuant la température de cuisson ou la quantité d’huile
et de l’eau dans le récipient de cuisson.
La graisse de la broche qui n’a pas été nettoyée, va s’évaporer pendant un certain temps.
Toujours nettoyer soigneusement la broche après chaque usage.
Le brûleur ne s’allume pas
•
L’injecteur ou les orifices du brûleur sont sales. Mettrez la manette de commande du brûleur en
position zéro. Lavez et essuyez soigneusement tous les éléments des brûleurs et débouchez
l’injecteur avec un fil en cuivre. Ne pas utiliser de fil en acier et ne pas aléser l’orifice.
L’allumage électrique ne fonctionne pas (manque d’étincelles)
•
•
Coupure dans l’installation électrique. Vérifier si la cuisinière est proprement branchée au réseau
électrique. Vérifier le fusible de l’installation domestique – si le fusible a sauté, le remplacer.
Vérifier si il n’y a pas d’impuretés entre le brûleur et l’allumeur électrique. Soigneusement laver et
sécher les brûleurs et les allumeurs.
ATTENTION !
Si les actions citées ci-dessus ne donnent pas de résultats et la cuisinière ne
fonctionne toujours pas, ou son fonctionnement est incorrecte, contacter le service
après vente le plus proche.
22
FR
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES
DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures
ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'éventuelles
conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination
inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la
considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage cidessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs
traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
03.2008
C600641I2

Manuels associés