Manuel du propriétaire | Toshiba SATELLITE U500-17D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
224 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba SATELLITE U500-17D Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
Satellite U500/U500D
Satellite Pro U500/U500D
computers.toshiba-europe.com
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Copyright
© 2009 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du
Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme
que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA
n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être
faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : septembre 2009
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur
propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles.
Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la
modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le
réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une
violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages
civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel,
veuillez vous conformer aux lois sur les droits d’auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation.
Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes
pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D lors de la rédaction du présent manuel.
Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés
sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les
dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions
ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
Microsoft et Windows® sont des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
IBM® est une marque déposée et IBM® PC et PS/2 sont des marques
commerciales de International Business Machines Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques ou des
marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
AMD, le logo AMD, et toute combinaison de ces marques, sont des
marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques d’Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
ii
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Bluetooth™ est une marque de commerce détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Memory Stick et Memory Stick PRO sont des marques déposées de Sony
Corporation.
MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard Association.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Vous
trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de
TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur l’Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio
et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens
et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de
télécommunication et la directive Basse tension 2006/95/EC pour
l’adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez
les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l’utilisateur
iii
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales et
d’industrie légère. TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans
d’autres environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
■ Environnements médicaux
■ Environnements automobiles
■ Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non autorisé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
GOST
iv
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision du Conseil 98/482/EC « TBR 21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par
le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
Allemagne
ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grèce
ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal
ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10
Espagne
ATAAB AN005,007,012 et ES01
Suisse
ATAAB AN002
Tous les autres pays/ ATAAB AN003,004
régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l’utilisateur
v
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent
être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite
séparés dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après
le 13 août 2005.
En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous
participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous
aidera à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et
la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
3E+J&G
Le symbole de poubelle barrée indique que les piles et/ou les
accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la pile ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg)
et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles
(2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg)
et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle
barrée.
En respectant la mise au rebut séparée des piles, vous réduisez les risques
d’impact écologiques et sanitaires.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat
Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries
■ Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre
administration locale.
■ L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge
et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut
être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
■ Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries
ou les sites de rejet. Le rejet de ce produit est généralement soumis à
des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou
les sites de rejet, contactez votre collectivité.
vi
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Programme EnergyStar®
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout modèle
conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes
s’appliquent. TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR.
Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme
ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a
été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système
d’exploitation, les performances et la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse
consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes
d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA
recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie, de façon à
optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver
l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions
de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA (Etats-Unis)
et de la Commission européenne. Selon l’EPA, un ordinateur conforme aux
nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50 % moins
d’énergie, selon la façon dont il est utilisé.
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR,
consultez le site http://www.eu-energystar.org ou
http://www.energystar.gov.
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques,
REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques),
s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en
conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des
informations sur les substances chimiques de nos produits conformément
aux règlements REACH.
Veuillez consulter le site Web suivant
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pour plus d’informations sur
la présence dans nos articles de substances incluses sur la liste de
référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006
(« PORTEE ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
Manuel de l’utilisateur
vii
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie :
■ Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des
lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
■ La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est
inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme
défectueux ou en panne.
■ La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle
est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la batterie
n’est pas considérée comme un défaut ou une panne.
Standards des lecteurs de disques optiques
L’ordinateur TOSHIBA Satellite/Satellite Pro U500/U500D est équipé en
usine de l’un des lecteurs suivants : DVD Super Multi (±R double couche),
DVD-ROM/CD-R/RW ou DVD-ROM.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication
à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires sociales des
Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes
IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Cet ordinateur est équipé de l’un des lecteurs optiques suivants :
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les
conserver pour référence.
Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viii
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Panasonic
DVD Super Multi (+R double couche) UJ862A/VJ862E
■ Le lecteur de DVD Super Multi double couche emploie un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour
référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur
ix
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R double couche) GS20F
■ Le lecteur de DVD Super Multi double couche emploie un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour
référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
x
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Précautions s’appliquant dans tous les pays
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient
un système laser classé comme
« PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin
d’utiliser ce modèle correctement, lisez
attentivement le manuel d’instructions et
conservez-le. En cas de problème avec ce
modèle, contactez le centre d’ assistance
AGREE le plus proche.”
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier,
en raison du risque d’exposition au rayon
laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte ServiceVertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l’utilisateur
xi
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS.Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES, OU
DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
xii
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Table des matières
Préface
Précautions générales
Chapitre 1
Introduction
Liste de contrôle de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilitaires et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Chapitre 2
Présentation
Vue avant (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Lecteur de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Chapitre 3
Prise en main
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation de Windows® 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Options de restauration du système et restauration
des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation du TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du lecteur d’empreintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Fonction Veille et charge USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilisation des boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Utilisation de la Webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilisation de Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilisation du lecteur de disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Verrouillage automatique du lecteur optique
(fourni sur certains modèles uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Ecriture de CD/DVD sur un lecteur de DVD Super Multi
(double couche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Manuel de l’utilisateur
xiii
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Guide du WAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Utilisation de l’écran tactile (installé en usine sur
certains modèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Gestes pour l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Chapitre 5
Clavier
Touches de machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn . . . . .5-2
Emulation des touches d’un clavier étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Touches propres à Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Chapitre 6
Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-12
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Chapitre 7
HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Chapitre 8
Périphériques optionnels
Emplacement de carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK /
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Batterie supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
xiv
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Chapitre 9
Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de contrôle du matériel et du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Chapitre 10
Annexe A
Remarques légales
Spécifications techniques
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Modem intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Annexe B
Contrôleur d’écran
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Annexe C
Réseau sans fil
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Annexe D
Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Annexe E
TOSHIBA PC Health Monitor
Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Si un message TOSHIBA PC Health Monitor s’affiche.. . . . . . . . . . . E-2
Annexe F
Précautions contre le vol
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateur
xv
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur TOSHIBA Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D. Très puissant, cet ordinateur portable présente
d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de
périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et
haute performance pendant de nombreuses années.
Ce manuel indique comment configurer et utiliser votre ordinateur
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D. Il donne
également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur
l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser
les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de
l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs
Toshiba. Si vous devez installer des cartesPC ou connecter des
périphériques externes tels qu’un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
xvi
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les
périphériques suivants : TouchPad, système audio, lecteur de disques
optiques, modem, réseau sans fil et réseau local. Il fournit également des
conseils sur l’entretien de l’ordinateur et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le
pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, HW Setup explique comment configurer l’ordinateur avec le
programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques en option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Remarques légales, définit les remarques légales relatives
aux composants de l’ordinateur.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans
ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Manuel de l’utilisateur
xvii
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les
touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les
deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que
cliquer sur une icône ou saisie de texte, le nom de l’icône
ou le texte à saisir est représenté avec la police de
gauche.
Ecran
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par
l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en
utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer
xviii
Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
Windows®.
sous
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation
■ Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque
l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une
prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours
les principes suivants :
■ Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
■ Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité
d’une source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un
radiateur.
■ Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celle
située à la base de l’ordinateur.
■ Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut
boucher les aérations.
■ Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
■ La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un
incendie, et entraîner des blessures graves.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Manuel de l’utilisateur
xix
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
xx
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Carte Express : surchauffe
Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée,
ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement.
Vérifiez la température des cartes PC ou Express avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins
de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de
l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et
votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur
xxi
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
xxii
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 1
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner
correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui
installé par TOSHIBA.
Liste de contrôle de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ TOSHIBA Série Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Ordinateur personnel portable
■ Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
■ Batterie (pré-installée sur certains ordinateurs)
■ Chiffon de nettoyage (inclus avec certains modèles)
Manuel de l’utilisateur
1-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Logiciels
Le système d’exploitation Windows® suivant et ses utilitaires sont
installés en usine :
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Windows® 7
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
TOSHIBA Recovery Media Creator
Lecteur DVD TOSHIBA
Utilitaires de carte mémoire SD TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
Protection du disque dur TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
Utilitaire Veille et charge USB TOSHIBA*
Pile Bluetooth pour Windows par TOSHIBA *
TOSHIBA PC Health Monitor
Utilitaire de sécurité biométrique (uniquement sur les modèles équipés
de cette fonction.)
■ Windows® Mobility Center
■ TOSHIBA Web Camera (peut être utilisé sur les modèles disposant
d’une caméra Web)
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service Station
■ Utilitaire TOSHIBA Eco
■ Manuel électronique en ligne
* Ce logiciel est installé en usine sur certains modèles.
Documentation
■ Satellite/Satellite Pro U500/U500D - Ordinateur personnel portable Manuel de l’utilisateur
■ Satellite/Satellite Pro U500/U500D - Ordinateur personnel portable Guide de prise en main
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (inclus dans le
Manuel de l’utilisateur)
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
1-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Caractéristiques
Consultez le site correspondant à votre pays pour les détails de
configuration du modèle que vous avez acheté.
Processeur
Intégré
Le type de ce processeur varie selon le modèle.
Pour connaître le type de processeur de votre
modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en cliquant
sur Démarrer -> Tous les programmes ->
TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC
diagnostic.
Mémoire
Emplacements
PC2-6400 1, 2 ou 4 Go
Jusqu’à deux modules mémoire de 4 Go peuvent
être installés dans l’emplacement mémoire.
La configuration est de 8 Go.
La taille réelle de la mémoire utilisable sera
inférieure à celle des modules mémoire installés.
Pour les utilisateurs de la version 32 bits de Windows : Si votre ordinateur
est configuré plus de 3 Go de mémoire, la mémoire affichée peut n’être
que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur).
Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et
non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur.
Différents composants système (tels que le processeur graphique de la
carte vidéo et les périphériques PCI, tels que le LAN sans fil, etc.)
nécessite son propre espace mémoire. Dans la mesure où un système
d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de
mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire
physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée
n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent
la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible
au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
Mémoire vive vidéo
Manuel de l’utilisateur
La mémoire d’une carte graphique qui permet de
stocker une image bitmap.
La quantité de mémoire vidéo dépend de la taille
de la mémoire système.
Démarrer -> Panneau de configuration ->
Apparence et personnalisation -> Affichage ->
Modifier les paramètres d’affichage (menu de
gauche).
Vous pouvez déterminer le montant de la mémoire
vidéo en cliquant sur le bouton Paramètres
avancés de la fenêtre Paramètres de Affichage.
1-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Alimentation
Batterie principale
L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC
La batterie RTC interne alimente l’horloge temps
réel (RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon
amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d’un modèle à l’autre.
L’utilisation d’un modèle inapproprié risque
d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la
section Adaptateur secteur du chapitre 2,
Présentation.
Disques
Lecteur de disque
dur ou lecteur SSD
(à état solide)
Cet ordinateur dispose de l’un des disques durs
suivants ou d’un lecteur à état solide. La capacité
des disques durs ou des lecteurs à état solide
varie en fonction de leur modèle.
■ HDD
■ 120 Go
■ 160 Go
■ 200 Go
■ 250 Go
■ 320 Go
■ 400 Go
■ 500 Go
■ Lecteur à état solide (SSD)
■ 64 Go
Une partie de l’espace du disque dur ou du lecteur
à état solide est réservée à l’administration de ce
dernier.
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
■ Dans ce manuel, l’expression « disque dur » fait également référence
au lecteur à état solide, sauf mention du contraire.
■ Le lecteur à état solide (SSD) est un support de stockage grande
capacité qui utilise une mémoire à état solide à la place d’un disque dur.
1-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Sous certaines conditions de non utilisation prolongée et/ou exposition à
de fortes températures, ce lecteur est vulnérables aux erreurs de rétention
des données.
Lecteur optique
Lecteur de
DVD Super Multi
(±R double couche)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi (±R DL) qui permet
d’enregistrer des données sur des CD/DVD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de ou de
sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum
des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de
24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x,
les CD-RW jusqu’à 24x, les DVD-R jusqu’à 8x,
les DVD-RW jusqu’à 6x, les DVD-RAM jusqu’à 5x,
les DVD+R jusqu’à 8x, les DVD-RW jusqu’à 8x,
les DVD+R double couche jusqu’à 6x et les
DVD-R double couche jusqu’à 6x. Ce lecteur
prend en charge les formats suivants :
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R (double couche)
■ DVD-R (double couche)
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD-G (CD audio uniquement)
■ Photo CD (sessions simples ou multiples)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
Manuel de l’utilisateur
1-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Ecran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images en
haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de
vos préférences.
Ecran
13.3 pouces WXGA-CSV, résolution en pixels de
1280 à l’horizontale x 800 à la verticale
Modèle avec écran tactile
L’écran est commandé par vos doigts.
Vous pouvez confirmer le nombre de doigts à
utiliser en cliquant sur Démarrer -> Ordinateur ->
Propriétés système -> Pen and Touch.
L’ordinateur prend uniquement en charge les
entrées tactiles, même si vous trouvez des
mentions du stylet dans les propriétés système.
Contrôleur
graphique
Le contrôleur graphique permet d’optimiser
l’affichage. Reportez-vous à l’annexe B,
Contrôleur d’écran, pour plus de détails.
Clavier
Intégré
Clavier touches, compatible avec les claviers
étendus d’IBM, comporte un pavé numérique,
un bloc de contrôle du curseur et les touches
et
. Consultez le chapitre 5, Clavier, pour
plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégré
La tablette TouchPad, et ses boutons de contrôle
situés sur le repose-mains, permet de contrôler le
déplacement du curseur et le défilement des
fenêtres.
Ports
1-6
HDMI
Cette prise HDMI permet de connecter des
périphériques d’affichage/audio externes.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Ecran externe
Ce port à 15 broches permet de connecter un
écran externe.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
USB 2.0
L’ordinateur dispose de ports USB2.0, ce qui
autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB1.1. (Ces ports
prennent également en charge la norme USB1.1.)
Port mixte
eSATA/USB
Un mixte eSATA/Universal Serial Bus (USB)
autorise la connexion en chaîne de périphériques
USB ou eSATA directement sur le port de
l’ordinateur.
Emplacements
Emplacement de
carte ExpressCard
L’emplacement d’ExpressCard permet de recevoir
deux formats de module standard ; un module
ExpressCard/34 et un module ExpressCard/54.
Un module ExpressCard correspond à une petite
carte amovible modulaire, dont la technologie
repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Emplacement
Bridge media
Prend en charge les cartes mémoire SD/miniSD/
microSD/SDHC, MMC, MEMORY STICK,
MEMORY STICK PRO, MEMORY STICK PRO
DUO et xD Picture.
Multimédia
Camera Web
Enregistrer/envoyer des vidéos ou des images
fixes avec cette Web Camera intégrée. (modèles
sélectionnés uniquement)
Système audio
Le système audio compatible Windows® Sound
System inclut des haut-parleurs et des prises
casque et micro.
Système audio spécial harman/kardon (dépend
du modèle acheté).
Prise casque
(S/P DIF)
Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme
prise S/P DIF et permet la connexion de
périphériques optiques numériques compatibles.
Prise microphone
Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
Emplacement
pour carte SIM
Cet emplacement (situé sous la batterie) permet
de transférer des informations d’une carte SIM de
25 mm vers votre ordinateur portable.
L’emplacement de carte SIM est disponible
uniquement sur certains modèles.
Manuel de l’utilisateur
1-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Communications
Modem
Prend en charge les communications de type
données ou télécopies. Il prend en charge la
norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des
données et des télécopies dépend de la qualité de
la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique.
Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge
qu’aux Etats-Unis, au Canada, en France et en
Allemagne. Ailleurs, seule la norme V.90 est prise
en charge.
Certains modèles sont équipés d’un modem
intégré.
LAN
L’ordinateur prend en charge les cartes réseau
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T),
Fast Ethernet (100 mégabits par seconde,
100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000
mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Il est installé en usine dans certains pays.
Réseau sans fil
Certains modèles d’ordinateur de cette série sont
équipés d’un module LAN sans fil compatible avec
les systèmes LAN reposant sur la technologie
radio d’étalement du spectre en séquence directe/
Multiplexage en fréquence orthogonale et
conforme à la norme IEEE 802.11.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de
la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi
que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission
décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée par la norme
correspondante. La vitesse de transmission réelle est généralement
inférieure à la vitesse maximum.
1-8
Bluetooth
Certains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth permet d’échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des imprimantes).
Bluetooth permet de bénéficier de communications
sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Commutateur de
communication
sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions de
réseau sans fil/Bluetooth.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Sécurité
Prise de sécurité
Permet d’installer une prise de sécurité en option
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux,
tel qu’un bureau.
Mot de passe
■
■
■
■
Mot de passe à la mise sous tension
Architecture de protection à deux niveaux.
Protection du disque dur par mot de passe
Authentification par reconnaissance
d’empreintes (disponible sur certains modèles
uniquement)
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès
direct
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d’activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
Pavé numérique
Un bloc numérique de dix touches est intégré au
clavier. Reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Clavier, pour
plus de détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Protection
immédiate
La combinaison de touches Fn + F1 permet
d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver
l’ordinateur pour protéger votre ordinateur.
Désactivation
automatique de
l’écran *1
Cette fonction met l’écran interne automatiquement
hors tension lorsque le clavier est resté inactif
pendant un certain temps. L’alimentation est
rétablie dès qu’une touche est utilisée.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Arrêt automatique
du disque dur *1
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation
du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé
pendant une période spécifiée. L’alimentation est
rétablie dès qu’une demande d’accès est émise.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Manuel de l’utilisateur
1-9
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Mode de mise en
veille automatique
du système/veille
prolongée *1
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas
de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue
de la période spécifiée.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Alimentation
évoluée *1
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de
la batterie et calculer l’autonomie disponible.
Ce processeur permet également de protéger les
composants électroniques de conditions
anormales telles que les surtensions en
provenance de l’adaptateur.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Mode
d’économie de
la batterie *1
Cette fonction permet d’économiser la batterie.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Panel Power
On/Off (Mise
sous/hors
tension avec
l’écran) *1
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce
dernier.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Mise en veille
Lorsque la charge de la batterie devient
prolongée en cas de insuffisante, le système active le mode Veille
batterie faible *1
prolongée, puis se met hors tension.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Protection du disque Grâce au détecteur d’accélération, la fonction de
dur TOSHIBA
protection du disque dur détecte les vibrations et
les chocs, puis elle place la tête de lecture/écriture
du disque dur à une position sûre afin de réduire
les risques de dommages irrémédiables.
Reportez-vous à la section Fonction de protection
du disque dur du chapitre 4, Concepts de base,
pour plus de détails.
■ La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection
absolue du disque dur.
■ TOSHIBA HDD Protection ne peut pas être utilisé sur les modèles
disposant de SSD.
1-10
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Verrouillage
automatique du
lecteur optique
(fourni sur certains
modèles
uniquement)
Cette fonctionnalité verrouille de façon
automatique le bouton d’éjection du disque
lorsque l’ordinateur détecte une vibration ou tout
autre choc lors du fonctionnement sur batterie.
Cette fonction empêche l’ouverture du lecteur de
disques, même si le bouton d’éjection est utilisé
par inadvertance. Pour plus d’informations sur
cette fonctionnalité, consultez la section
Verrouillage automatique du lecteur optique du
chapitre 4, Concepts de base.
Veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la
mémoire principale est enregistré sur le disque
dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là où
vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
main, pour plus de détails
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l’ordinateur, de sorte que lorsque vous remettez
l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre
votre travail là où vous l’aviez interrompu.
*1 Cliquez sur
, Panneau de configuration -> Système et sécurité ->
Options d’alimentation.
Fonction Veille et
charge USB
Manuel de l’utilisateur
Cette fonctionnalité permet de recharger des
périphériques externes compatibles USB, tels que
des téléphones ou des baladeurs MP3 en les
branchant sur le port USB de l’ordinateur lorsque
ce dernier est en mode Veille, Veille prolongée,
voire même lorsqu’il est arrêté.
Cette fonction est exploitée par l’utilitaire Veille et
charge USB. Reportez-vous à la section Fonction
Veille et charge USB du chapitre 4 pour plus de
détails, Concepts de base.
1-11
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Fonction
Réactivation USB
Lorsque l’ordinateur est en mode Veille, cette
fonction permet de le réactiver, en fonction des
périphériques externes connectés aux ports USB.
Par exemple, si une souris ou un clavier USB est
connecté à un port compatible, le déplacement de
la souris ou l’appui sur une touche du clavier ne
« réactivent » pas l’ordinateur.
La fonction de réactivation USB fonctionne
uniquement sous Windows® 7 mais elle est
opérationnelle avec tous les ports USB.
TOSHIBA PC
Health Monitor
Le logiciel TOSHIBA PC Health Monitor supervise
les fonctions système, telles que la consommation
de l’ordinateur, le système de refroidissement et
l’état disque dur/SSD. Il permet de prévenir
l’utilisateur de conditions système spécifiques.
Il permet également de suivre l’utilisation de
l’ordinateur et de ses périphériques en conservant
un journal des informations relatives au disque dur
de l’ordinateur.
Reportez-vous à l’annexe E, Démarrage de
TOSHIBA PC Health Monitor.
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée
sur l’ordinateur.
1-12
Economie TOSHIBA
L’utilitaire Economie TOSHIBA permet de
configurer le mode d’alimentation de votre
ordinateur en fonction des contraintes d’utilisation.
Utilitaire TOSHIBA
Zooming
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la
taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le
facteur d’agrandissement dans certaines
applications.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la
configuration de base de l’ordinateur et permet de
tester les fonctionnalités de certains périphériques
intégrés.
TOSHIBA Flash
Cards
Les fonctions prises en charge sont énumérées
ci-dessous.
■ Touches d’accès direct
■ Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
TOSHIBA
Components
Common Driver
TOSHIBA Components Common Driver
comprend le module nécessaire à l’utilitaire
proposé par TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Accessibilité
TOSHIBA
L’utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux
personnes handicapées d’utiliser plus aisément
les fonctions d’accès direct. Il permet de
« bloquer » temporairement la touche Fn, de
façon à pouvoir appuyer sur une touche de
fonction. La touche Fn reste alors active jusqu’à
ce que vous appuyiez sur une autre touche.
TOSHIBA Button
Support
L’ordinateur inclut les boutons suivants :
■ Bouton Eco
■ Bouton CD/DVD
■ Bouton Muet
Vous pouvez changer l’application associée au
bouton.
Utilitaires et applications
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment
y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces
utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à
l’aide ou aux services.
HW Setup
Ce programme permet de personnaliser la
configuration matérielle de votre ordinateur afin de
mieux tenir compte de vos méthodes de travail et
des périphériques utilisés. Pour démarrer
l’utilitaire, double-cliquez sur TOSHIBA Assist sur
votre bureau, sélectionnez l’onglet OPTIMIZE,
puis cliquez sur TOSHIBA Hardware Settings.
Mot de passe à la
mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot
de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter
toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Pour créer le mot de passe Supervisor
(Responsable), double-cliquez sur l’icône
TOSHIBA Assist du Bureau et sélectionnez
l’onglet SECURITE pour démarrer l’utilitaire Mot
de passe Supervisor.
Pour définir le mot de passe utilisateur,
sélectionnez l’onglet SECURITE de TOSHIBA
Assist, puis démarrez l’utilitaire Mot de passe
utilisateur. L’onglet Password permet de créer le
mot de passe utilisateur.
TOSHIBA
DVD PLAYER
Le lecteur DVD permet de lire les DVD vidéo.
Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran.
Manuel de l’utilisateur
1-13
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Avec certains DVD vidéo, des pertes d’image, des sautes de son ou une
désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés. Vous
devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez
un DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer
une lecture saccadée.
Utilitaire de
reconnaissance
d’empreintes
Cet ordinateur comporte un utilitaire de
reconnaissance d’empreinte digitale. En lui
associant un nom et un mot de passe, il est
superflu d’entrer le mot de passe au clavier.
Il suffit alors de faire glisser le doigt sur le lecteur
pour activer les fonctions suivantes :
■ Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire
d’Internet Explorer.
■ Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre
les accès non autorisés.
■ Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous désactivez le
mode Veille.
■ Authentification du mot de passe User
(et, le cas échéant, du mot de passe de
protection du disque dur) lorsque vous
démarrez l’ordinateur (sécurité au démarrage).
■ Fonctionnalité de connexion unique
■ Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
■ Le mot de passe du disque dur peut être enregistré à l’aide du
programme BIOS Setup. En cas de perte du mot de passe de disque
dur, TOSHIBA ne sera PAS en mesure de vous aider, et votre disque
dur deviendra COMPLETEMENT INUTILISABLE et de façon
PERMANENTE. TOSHIBA ne peut en AUCUN cas être tenu pour
responsable en cas de pertes de données, de perte fonctionnelle ou
d’accès au disque dur, ou de toute autre perte encourue à titre
personnel ou collectif, ce qui inclut les usages professionnels, résultant
de la perte d’accès au disque dur. Si vous ne souhaitez pas prendre ce
risque, n’enregistrez pas le mot de passe utilisateur du disque dur.
TOSHIBA Face
Recognition
1-14
TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance
faciale) utilise une bibliothèque de visages pour
vérifier les données faciales des utilisateurs
lorsqu’ils se connectent à Windows. Si la
vérification aboutit, la session Windows s’ouvre de
façon automatique. L’utilisateur peut alors éviter
d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent,
ce qui facilite le processus de connexion.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Bluetooth Stack for
Windows® by
TOSHIBA
Ce logiciel permet de communiquer avec les
périphériques Bluetooth distants (par exemple
une imprimante ou un téléphone mobile).
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire
de communication sans fil Bluetooth.
TOSHIBA SD Memory Cet utilitaire permet de formater les cartes
Card Format
mémoire SD/SDHC.
L’utilitaire SD Memory Card Format et diverses autres fonctions SD sont
livrés avec les utilitaires TOSHIBA SD Memory.
TOSHIBA Disc
Creator
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs
formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD
standard et les CD/DVD de données pour stocker
des fichiers multimédia et/ou des fichiers de
document sur votre disque dur. Ce logiciel peut
être utilisé sur les modèles disposant d’un lecteur
de CD-RW/DVD-ROM, d’un lecteur de
DVD-R/-RW, d’un lecteur de DVD±R/±RW et de
DVD Super Multi double couche.
Pour exécuter TOSHIBA Disc Creator, cliquez
sur
, sélectionnez Tous les programmes,
TOSHIBA, Applications CD et DVD, puis cliquez
sur Disc Creator.
TOSHIBA
ConfigFree
ConfigFree est une suite d’utilitaires facilitant le
contrôle des connexions réseau et des
périphériques de communication. En outre,
ConfigFree permet d’identifier tout problème de
communication et de créer des profils afin de
faciliter la permutation des emplacements et des
réseaux de communication.
Pour exécuter ConfigFree, cliquez sur
,
sélectionnez Tous les programmes, TOSHIBA,
puis cliquez sur ConfigFree.
Manuel de l’utilisateur
1-15
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
1-16
Centre de mobilité
Windows
Cette section décrit le centre de mobilité Centre
de mobilité Windows. Mobility Center permet
d’accéder rapidement à plusieurs paramètres de
configuration mobiles en les regroupant dans une
fenêtre unique. Par défaut, le système
d’exploitation est réglé sur un maximum de huit
superpositions. Deux superpositions
supplémentaires sont ajoutées à votre Mobility
Center. Pour ajouter les fonctions suivantes,
installez le pack « TOSHIBA Extended Tiles for
Windows Mobility Center ».
■ Verrouiller l’ordinateur : verrouille votre
ordinateur sans l’éteindre.
■ TOSHIBA Assist : ouvre TOSHIBA Assist s’il
est déjà installé sur votre ordinateur.
Utilitaire TOSHIBA
USB Sleep and
Charge
Cet utilitaire permet d’activer ou désactiver la
fonctionnalité Veille et charge USB.
Cet utilitaire affiche l’emplacement des ports USB
qui prennent en charge la fonction Veille et charge
USB et affiche l’autonomie de la batterie.
Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes ->
TOSHIBA -> Utilities -> USB Sleep and Charge.
TOSHIBA
HDD/SSD Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert dispose d’un Assistant
pour superviser l’état du disque et procéder à la
sauvegarde du système.
TOSHIBA eco Utility
L’utilitaire TOSHIBA eco permet de mesurer les
économies d’énergie. De plus, il indique le cumul
de la consommation totale et des économies
d’énergie lors de l’utilisation quotidienne,
hebdomadaire et mensuelle du mode éco. Vous
pouvez suivre les économies d’énergie en
appliquant le mode éco de façon continue.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Options
Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre
ordinateur encore plus puissant et convivial. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels pour plus de détails. Les options suivantes sont
disponibles :
Extensions mémoire Un module mémoire de 1, 2 ou 4 Go peut être
installé dans l’ emplacement mémoire.
La configuration maximum est de 8 Go.
Utilisez uniquement des modules mémoire DDRII compatibles PC6400*.
Consultez votre revendeur TOSHIBA pour plus de détails.
* La mémoire DDRII n’est disponible que sur certains modèles.
Batterie principale
Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire
auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la
en tant que rechange pour accroître l’ autonomie
de votre ordinateur.
Adaptateur secteur
Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
plusieurs endroits, il peut être pratique de
disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires
sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Manuel de l’utilisateur
1-17
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
1-18
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 2
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur.
Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Vue avant (écran fermé)
L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec
l’écran fermé.
1
1.
2.
3.
4.
2
3 4 5 6 7
Emplacement pour cartes mémoire
numériques
Commutateur de communication
sans fil
Voyant entrée adaptateur
Voyant Alimentation
5.
6.
7.
Voyant Batterie
Voyant de l’emplacement Bridge
media
Voyant disque dur/disque optique/
eSATA
Illustration 2-1 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Off
On
1
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Prise en charge carte mémoire SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK,
MEMORY STICK PRO et carte xD Picture
2
Commutateur de communication sans fil
Poussez ce commutateur vers la droite de l’ordinateur pour activer les
fonctions de communication sans fil. Faites-le glisser vers la gauche
pour les désactiver.
Manuel de l’utilisateur
2-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
■ Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous travaillez
près d’une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout
autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter
ce type d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités
Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d’équipement.
■ Désactivez systématiquement la fonctionnalité Wi-Fi ou Bluetooth lorsque
l’ordinateur est situé près d’équipements à contrôle automatique ou
d’appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d’incendie.
En effet, les ondes radio risquent d’entraîner un dysfonctionnement de ce
type d’équipement, voire des blessures graves.
■ N’utilisez pas les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth à proximité d’un
four à micro-ondes ou dans des environnements soumis à des
interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences
émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les
communications Wi-Fi® ou Bluetooth.
2-2
3
Voyant entrée adaptateur
Le voyant Entrée adaptateur s’allume lorsque l’adaptateur secteur est
connecté à l’ordinateur et alimente ce dernier.
4
Voyant Alimentation
Ce voyant est blanc lorsque l’ordinateur est sous tension. Si vous
sélectionnez Veille dans la fenêtre Arrêter, ce voyant devient orange
clignotant (allumé pendant une seconde, éteint pendant deux
secondes) pendant la mise en veille de l’ordinateur.
5
Voyant Batterie
Le voyant Batterie reflète le niveau de charge de la batterie :
blanc indique une charge maximale, orange, une batterie en cours de
chargement et orange clignotant, une charge faible. Reportez-vous au
chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
6
Voyant de l’emplacement Bridge media
Le voyant à l’emplacement pour cartes mémoire numériques s’allume
en cas d’accès à un emplacement pour cartes mémoire numériques.
(Modèles sélectionnés uniquement)
7
Voyant disque dur/disque optique/eSATA
Le voyant Disque dur/Disque optique/eSATA s’allume lorsque
l’ordinateur accède à un disque dur, un disque dur optique ou un
périphérique eSATA.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Vue de gauche
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
1
2
3
4
5
8
1.
2.
3.
4.
Port écran externe*
Fentes d’aération
HDMI*
Port mixte eSATA et USB
5.
6.
7.
8.
6
7
Emplacement de carte ExpressCard
Prise (S/P DIF) casque
Prise microphone
Port USB (USB 2.0)
* Modèles sélectionnés uniquement.
Illustration 2-2 Ordinateur vu de gauche
1
Port écran externe
Ce port à 15 broches permet de connecter un écran externe.
(Modèles sélectionnés uniquement.)
2
Fentes d’aération
Les ouvertures de ventilation préviennent la surchauffe de l’unité
centrale.
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Conservez les objets en
métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des fentes
d’aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer
des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions
graves.
3
HDMI
Une prise permet la connexion de l’application de l’interaface HDMI
(High Definition Multimedia Interface - interface multimédia haute
définition), par exemple, lecteur de DVD, moniteur, LCD TV, HDTV,
décodeur et projecteur.
(Modèles sélectionnés uniquement)
4
Port mixte eSATA et USB
Le port combiné eSATA/USB de l’ordinateur est compatible USB 2.0,
ce qui autorise des taux de transfert de données 40 fois supérieurs à
ceux de la norme USB 1.1.
Ce port mixte autorise également la connexion en chaîne de
périphériques USB ou eSATA sur votre ordinateur
Manuel de l’utilisateur
2-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
5
Emplacement de carte ExpressCard
Cet emplacement permet d’insérer une carte Express Card. Une carte
ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont
la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Le taux
de le taux de transmission est de 2,5 Gbps. Les cartes de type
ExpressCard/34 et ExpressCard/54 sont prises en charge.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones à l’écart de l’emplacement de carte ExpressCard. Tout objet
métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à
l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
2-4
6
Port casque avec connecteur S/PDIF
Prise de sortie des signaux analogiques audio. Cette prise peut
également être utilisée comme prise S/P DIF et permet la connexion
de périphériques optiques numériques compatibles.
7
Prise microphone
Une prise jack mini de 3,5 mm permet de connecter un microphone
mono (à trois brins).
8
Port USB (USB 2.0)
Un port USB 2.0.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Vue de droite
L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
1 2 3 4
5
6 7
8
9
10
1.
2.
3.
4.
5.
Voyant lecteur de disques optiques
Emplacement d’éjection manuelle
Bouton d’éjection
Lecteur optique
Port USB (USB 2.0)
6.
7.
8.
9.
10.
Connecteur réseau
Prise modem*
Prise Entrée adaptateur
Prise de sécurité
Lecteur optique avec fente de
chargement*
* Modèles sélectionnés uniquement.
Illustration 2-3 Ordinateur vu de droite
1
Voyant lecteur de disques optiques
Ce voyant est orange lorsque l’ordinateur accède au disque.
2
Emplacement d’éjection manuelle
Lorsque le disque est bloqué, appuyez sur ce bouton pour forcer
l’ouverture du lecteur.
3
Bouton d’éjection
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le lecteur optique.
4
Lecteur de disques optiques
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD super multi (±R double
couche). Certains modèles sont dotés d’un lecteur de disques optiques.
5
Port USB (USB 2.0)
Le port USB de l’ordinateur est compatible USB 2.0, ce qui autorise
des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme
USB 1.1.
Manuel de l’utilisateur
2-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
6
Prise réseau local
Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un réseau local.
L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10mégabits
par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde,
100BASE-Tx) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde,
1000BASE-T). La fonctionnalité réseau dispose de deux voyants.
Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
■ Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
■ Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
7
Prise modem
Cette prise modem permet d’utiliser un câble modulaire pour
connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
(Modèles sélectionnés uniquement)
■ Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique
analogique. Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne
système.
■ Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique
analogique.
■ Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique
(RNIS).
■ Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un
téléphone public ou à un PBX (standard privé).
■ Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des
résidences ou des bureaux.
■ Débranchez le câble téléphonique du modem pendant un orage.
Sinon, vous vous exposez à un risque minimal d’électrocution.
8
Prise Entrée adaptateur
Cette prise permet de brancher l’adaptateur secteur. Utilisez
uniquement l’adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. L’utilisation
d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur.
9
Prise de sécurité
Un câble de sécurité peut être attaché à ce port. Le câble (en option)
peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux
pour prévenir les vols.
10 Lecteur optique avec fente de chargement
Insérez le CD/DVD dans cette fente.
(Modèles sélectionnés uniquement)
2-6
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Vue de dessous
L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous
que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
1
2
4
3
5
6
7
1.
2.
3.
4.
Capot du module réseau sans fil
Fentes d’aération
Loquet de dégagement de la
batterie
Disque dur/capot du module
mémoire
5.
6.
7.
Verrou de batterie
Batterie principale
Emplacement pour carte SIM*
(sous la batterie)
Illustration 2-4 Ordinateur vu de dessous
1
Capot du module réseau sans fil
Ce capot protège la carte réseau local sans fil.
2
Fentes d’aération
Les ouvertures de ventilation préviennent la surchauffe de l’unité
centrale.
3
Loquet de dégagement de la batterie
Faites glisser et maintenez ce loquet pour déverrouiller la batterie.
Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au
chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
4
Capot du module mémoire et disque dur
Ce capot protège le module mémoire et le disque dur. Reportez-vous
à la section Extensions mémoire du chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Manuel de l’utilisateur
2-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
2-8
5
Verrou de batterie
Faites glisser ce verrou pour pouvoir retirer la batterie.
6
Batterie principale
La batterie alimente l’ordinateur lorsque l’adaptateur secteur n’est pas
connecté. Pour plus de détails sur le retrait de la batterie principale,
reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension.
7
Emplacement pour carte SIM
Situé sous la batterie, l’emplacement de carte SIM permet d’installer
une carte SIM standard de 25 mm dans l’ordinateur.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Vue avant (écran ouvert)
La section suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert.
Pour plus de détails, reportez-vous aux diverses illustrations
correspondantes. Pour ouvrir l’écran, levez le bord avant. Choisissez
l’angle qui vous convient le mieux.
9
7
8
10
11
14
15
16
17
18
13
12
6
5
5
4
3
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Boutons de commande TouchPad
Capteur d’empreintes*
TouchPad
Bouton Touch Pad activé/désactivé
Haut-parleurs
Bouton d’alimentation
Camera Web*
Voyant de la caméra Web*
Antenne sans fil* (non visible)
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Microphone intégré*
Ecran
Bouton ECO
Bouton CD/DVD
Bouton Lecture/Pause
Bouton Précédent
Bouton Suivant
Bouton Muet
Bouton volume
* Modèles sélectionnés uniquement.
Illustration 2-5 Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou
endommager la surface.
Manuel de l’utilisateur
2-9
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
2-10
1
Boutons de commande TouchPad
Ces boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans
des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Reportez-vous à la section Utilisation du TouchPad du chapitre 4,
Concepts de base.
2
Capteur d’empreintes
Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les
fonctions suivantes : Connectez-vous à Windows et accédez à une
page d’accueil sécurisée via IE (Internet Explorer) Les fichiers et les
dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les
accès non autorisés. Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous quittez le mode Veille. Identifier le système
lors du démarrage et fonctionnalité Single Touch Boot. Authentification
des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du démarrage de
l’ordinateur. Reportez-vous à la section Utilisation du lecteur
d’empreintes du chapitre 4, Concepts de base.
(Modèles sélectionnés uniquement)
3
TouchPad
Une Touch Pad située au centre du repose-mains est utilisé pour
contrôler les mouvements du pointeur à l’écran.
4
Bouton Touch Pad activé/désactivé
Désactive ou active le TouchPad.
5
Haut-parleurs
Les haut-parleurs retransmettent les sons générés par vos
applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les
alarmes de batterie faible par exemple.
6
Bouton d’alimentation
Permet de démarrer ou d’arrêter l’ordinateur, et d’activer le mode
Veille prolongée ou de désactiver le mode Veille.
7
Camera Web
Prend votre photo ou envoie votre image aux contacts Web.
(Modèles sélectionnés uniquement)
8
Voyant de la caméra Web
Le voyant indique si oui ou non la caméra Web fonctionne.
(Modèles sélectionnés uniquement)
9
Antenne sans fil (réseau sans fil étendu et 3G)
Certains ordinateurs de cette série sont équipés d’une antenne réseau
sans fil étendu ou 3G.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
10 Microphone intégré
Le microphone s’utilise avec la Web Camera pour communiquer avec
d’autres utilisateurs de Web Camera et pour enregistrer des
messages sur Windows Media.
(Modèles sélectionnés uniquement)
11 Ecran
L’écran LCD (cristaux liquides) autorise un fort contraste pour les
images et le texte. Reportez-vous à l’annexe B, Contrôleur d’écran.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sursecteur, l’image peut sembler plus
lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette luminosité
inférieure a pour but de prolonger l’autonomie de la batterie.
12 Bouton ECO
Appuyez sur ce bouton pour lancer l’utilitaire TOSHBIA ECO.
Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode ECO. Lorsque
ce mode est activé, son icône est verte. S’il est désactivé, le voyant
devient gris.
13 Bouton CD/DVD
Ce bouton permet de lancer une application de lecture de CD/DVD.
L’application exécutée dépend du modèle : lecteur Windows Media/
TOSHIBA DVD PLAYER.
(Modèles sélectionnés uniquement)
14 Bouton Lecture/Pause
Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio, un film sur DVD ou des
fichiers audio numériques. Ce bouton sert également de bouton Pause.
(Modèles sélectionnés uniquement)
15 Bouton Précédent
Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique précédent.
Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
16 Bouton Suivant
Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique suivant.
Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
17 Bouton Muet
Appuyez sur ce bouton pour couper le son.
(Modèles sélectionnés uniquement)
18 Bouton volume
Appuyez sur (+) pour augmenter le volume ou sur (-) pour le réduire.
Manuel de l’utilisateur
2-11
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Lecteur de disques optiques
Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour les disques optiques.
Lorsque l’ordinateur lit un disque optique, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs disques optiques et leurs supports sont fabriqués en fonction
des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo,
assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code
Région
1
Canada, Etats-Unis
2
Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3
Asie du Sud-est, Extrême-Orient
4
Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique,
Amérique Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5
Russie, Sous-continent Indien, Afrique,
Corée du Nord, Mongolie Mongolie
6
Chine
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD inscriptibles. Vérifiez les spécifications
de votre lecteur pour connaître le type de disque compatible. Reportezvous au chapitre 4, Concepts de base.
CD
■ Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
■ Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des disques
standard de 1x, 2x ou 4x ou des disques grande vitesse de 4x à 10x.
La vitesse d’écriture des CD-RW ultrarapides est de 24x maximum.
2-12
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Lecteur de DVD super multi double couche
Le lecteur de DVD Super Multi (+R double couche) permet d’enregistrer des
données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de
12 cm (4,72 po) ou 8 cm (3,15 po) sans adaptateur sur le lecteur de disques
à plateau et uniquement des disques de 12 cm sur le lecteur à fente.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
Lecture de DVD
DVD-R en écriture
DVD-R double couche en écriture
DVD-RW en écriture
DVD+R en écriture
DVD+R (double couche) en écriture
DVD+RW en écriture
DVD-RAM en écriture
Lecture de CD
CD-R en écriture
CD-RW en écriture
8x (maximum)
8x (maximum)
4x (maximum)
6x (maximum)
8x (maximum)
4x (maximum)
8x (maximum)
5x (maximum)
24x (maximum)
24x (maximum)
16x (maximum, support
grande vitesse)
Utilisez uniquement des disques ronds standard de 12 cm avec les
lecteurs optiques à chargement par fente. Toute autre forme de disque
risque de ne pas pouvoir être retirée du lecteur et d’endommager le lecteur
et le support.
Manuel de l’utilisateur
2-13
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et
permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur. Il tolère toutes les
tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences
comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque
tous les pays/zones.
Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l’adaptateur à une prise et à
l’ordinateur. Consultez le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension, pour plus de détails.
Illustration 2-6 Adaptateursecteur
■ Selon le modèle, la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches.
■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Pour utiliser l’adaptateur et l’ordinateur dans
d’autres zones, achetez un câble d’alimentation conforme aux règles
de sécurité en vigueur dans la zone concernée.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou
utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque
d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un
adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager
l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés
par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
2-14
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 3
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant
de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont
traités :
■ Tous les utilisateurs devraient lire la section intitulée Première mise en
service.
■ Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi
confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre
d’utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant
compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide
permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau
des mains, des bras, des épaules et du cou.
■ Connexion de l’adaptateur secteur
■ Ouverture de l’écran
■ Mise sous tension
■
■
■
■
■
Installation de Windows® 7
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Options de récupération du système
Options de restauration du système et restauration des logiciels
préinstallés
■ Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
■ Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de
le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon
irrémédiable.
■ Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports
de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le
long terme et sous certaines conditions.
■ Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de
stockage, faute de quoi vous pourriez perdre des données.
Manuel de l’utilisateur
3-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Connexion de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer
à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la
batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre
100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus
d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au
chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
■ Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout
risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation
d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou
d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des
blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable
des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
■ Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à
celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon, vous
risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui
risquerait d’entraîner des blessures graves.
■ Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce
qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région,
veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur
dans cette région.
■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
■ Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du
cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la
dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de courant
continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc
électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par
mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
■ Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface en
bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une
exposition à la chaleur, car la température de surface de l’adaptateur et
de la base de l’ordinateur augmente pendant une utilisation normale.
■ Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur. Consultez le Manuel
d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment
utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
3-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
Illustration 3-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur
L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur
à la prise Entrée adaptateur 19 V situé sur le côté droit de l’ordinateur.
Illustration 3-2 Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
Manuel de l’utilisateur
3-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de
l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
Illustration 3-3 Ouverture de l’écran
■ Lors de l’ouverture du panneau, veillez à ne pas le forcer.
■ N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières
et endommager son panneau.
■ N’appuyez pas sur l’écran.
■ Ne soulevez pas l’ordinateur par son écran.
■ Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se
trouver pris entre l’écran et le clavier.
■ Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin
de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour
ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une
force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran).
3-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Mise sous tension
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation.
Reportez-vous à la section Installation de Windows® 7.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé
pendant deux ou trois secondes.
Illustration 3-4 Mise sous tension
Installation de Windows® 7
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois,
l’écran de démarrage de Windows® 7 est affiché.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence.
Manuel de l’utilisateur
3-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants :
Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous éteignez l’ordinateur avec la commande d’arrêt, le système
d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa
propre procédure d’arrêt. Il effectuera un redémarrage complet à la
prochaine mise sous tension.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez le CD/DVD du
lecteur.
Assurez-vous que le voyant Disque est éteint. Si vous mettez l’ordinateur
hors tension lors d’un accès au disque/à la disquette, vous risquez de
perdre des données ou d’endommager le disque/la disquette.
3. Cliquez sur
, puis cliquez sur le bouton Arrêter (
) situé
dans le menu Démarrer pour arrêter votre système.
4. Mettez hors tension les périphériques éventuellement connectés.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur
hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans
la mémoire principale de l’ordinateur, de sorte que lorsque vous remettez
l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous
l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur dans un avion ou à des endroits
recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l’ordinateur de façon
standard. Ceci inclut la désactivation de tous les composants de
communication sans fil et l’annulation de tout paramètre entraînant le
démarrage différé de l’ordinateur, tel qu’une option d’enregistrement
programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque
d’entraîner l’exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d’interférer
avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents.
3-6
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
■ Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille
de l’ordinateur s’effectue selon les paramètres de l’utilitaire Options
d’alimentation.
■ Pour sortir du mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur
une touche quelconque. Ceci ne fonctionne que si le paramètre
« Wake-up on Keyboard » (réveil clavier) est activé dans HW Setup
(Configuration du matériel).
■ Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu’elle ne soit pas restaurée
au réveil du système.
■ Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l’utilitaire Options d’alimentation. Toutefois, cette action est
contraire au respect de la norme Energy Star.
■ Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur ou le module risquent d’être
endommagés.
■ N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille (sauf si
ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire
seraient détruites.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
■ Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode
Veille prolongée.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Activation du mode Veille
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous :
■ Cliquez sur (
) puis sur le bouton fléché (
) dans la barre de
boutons de gestion de l’alimentation (
). Dans le menu,
chosissez Veille.
Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options
d’alimentation
(pour y accéder, cliquez sur Panneau de
configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l’aviez laissé.
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3.
Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Manuel de l’utilisateur
3-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
■ Lorsque le mode Veille est actif et que l’ordinateur est arrêté, le voyant
Alimentation est orange et clignote.
■ Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins
d’énergie que le mode Veille.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
■ L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
■ Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est
remis sous tension, l’état précédent est restauré. La fonction Veille
prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
■ Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire vive sur le
disque dur. Par sécurité, il est préférable d’enregistrer les données
manuellement.
■ Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le
voyant Disque soit éteint.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être
détruites.
Avantages du mode veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
■ Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur est arrêté
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
■ Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille
prolongée.
■ Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
3-8
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur
Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Clic
.
2. Cliquez sur la flèche (
) située dans le bouton d’alimentation
(
).
3. Dans le menu déroulant, choisissez Veille prolongée.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous
cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Commencez
cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Système et sécurité, puis exécutez l’utilitaire Options
d’alimentation.
3. Sélectionnez Choisir l’action du bouton d’alimentation dans le menu
de gauche.
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Enregistrement de données en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre
sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la
procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l’ordinateur hors tension, mettez hors
tension les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
Manuel de l’utilisateur
3-9
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Redémarrage de l’ordinateur
Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer
l’ordinateur. Par exemple si :
■ Vous changez certains paramètres du système.
■ Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
■ Trois méthodes permettent de redémarrer l’ordinateur :
1. Cliquez sur (
), puis cliquez sur la flèche (
) dans la section des
boutons de gestion de l’alimentation (
), puis sélectionnez
Redémarrer dans le menu.
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour afficher la fenêtre de menus,
sélectionnez Redémarrer dans les options d’arrêt de l’ordinateur.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Lorsque l’ordinateur est hors tension, attendez de
10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
Options de restauration du système et restauration
des logiciels préinstallés
Sur le disque dur, environ 1,5 Go de partition cachée sont alloués aux
Options de restauration du système.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si
cette partition est effacée.
Options de récupération du système
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur
en usine. Le menu des Options de restauration du système comprend des
outils permettant de remédier aux problèmes de démarrage, d’exécuter le
programme de diagnostic ou de restaurer le système.
Vous trouverez davantage d’informations sur les possibilités de
restauration dans le sommaire de l’aide de Windows.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de
restauration du système en cas de problèmes.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, mettez l’ordinateur sous
tension.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage)
s’affiche.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer
(Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
3-10
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Consultez le manuel de Windows® pour plus d’informations sur la
sauvegarde du système (ce qui inclut la sauvegarde de l’image du système).
Restauration des logiciels préinstallés
Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons de restaurer
les logiciels pré-installés :
■ Création de disques de restauration et restauration de logiciels à partir
de ces disques
■ Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
■ Commandez les disques de restauration auprès de TOSHIBA et
restaurez les logiciels pré-installés à partir de ces derniers*
* Ce service n’est pas gratuit.
Création de disques optiques de restauration
Cette section indique comment créer des disques de restauration.
■ Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer
des disques de restauration.
■ Fermez toutes les autres applications, à l’exception du programme
Recovery Media Creator.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
■ Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance.
■ N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie.
■ Ne tentez pas d’écrire sur le disque pendant l’exécution d’un
programme antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les
programmes de détection de virus, y compris les logiciels de
vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
■ N’exécutez pas d’utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les
opérations de gravure et d’endommager les données.
■ N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d’écriture
ou réécriture.
■ Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
■ Ne placez pas l’ordinateur sur une surface instable.
Manuel de l’utilisateur
3-11
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée
sur le disque dur et peut être copiée sur un DVD en procédant de la façon
suivante :
1. Assurez-vous que vous disposez d’un DVD vierge.
2. L’application vous permet de choisir un type de support pour créer des
supports de restauration, par ex. : DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou
DVD+RW.
La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la compatibilité
réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur. Assurezvous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser.
3. Arrêtez votre ordinateur et attendez que le système d’exploitation
Windows® 7 se charge complètement.
4. Insérez le premier support vierge dans le lecteur.
5. Double-cliquez sur l’icône Recovery Disc Creator sur le Bureau de
Windows® 7 ou sélectionnez l’application correspondante dans le menu
Démarrer.
6. Lorsque Recovery Media Creator démarre, sélectionnez le type de
support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Graver.
7. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Les disques de restauration sont alors créés.
Restauration des logiciels d’origine avec les disques de
restauration.
Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommagés, vous
pouvez utiliser les disques de restauration, pour restaurer la configuration
d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les
instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivezla de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de
restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier,.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque
dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1. Chargez le disque de restauration dans le lecteur du support optique et
mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le
logo TOSHIBA s’affiche, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner l’icône de CD-ROM
dans le menu. Reportez-vous à la section Séquence de démarrage du
chapitre 7, HW Setup, pour plus de détails.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
3-12
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
Le lecteur de données comporte un dossier appelé « HDDRecovery ».
Ce dossier regroupe les fichiers qui permettent de restaurer la configuration
d’usine du système.
Si vous devez modifier l’organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez
ou n’ajoutez pas de partitions avant d’avoir consulté les instructions du
présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de
suffisamment d’espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d’un
éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de
ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivezla de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de
restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Il est essentiel de brancher l’adaptateur secteur. Sinon, la batterie risque
de s’épuiser en cours d’opération.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque
dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’écran TOSHIBA s’affiche, appuyez
plusieurs fois sur la touche F8.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage)
s’affiche.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer
(Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez la disposition de clavier voulue et cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder au processus de restauration, connectez-vous en tant
qu’utilisateur activé avec des droits suffisants.
6. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans l’écran System Recovery
Options (Options de restauration du système).
7. Suivez les instructions qui s’affichent dans la boîte de dialogue
TOSHIBA HDD Recovery.
Les valeurs d’usine de l’ordinateur sont alors restaurées.
Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur
à son état d’origine !
Manuel de l’utilisateur
3-13
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA*
Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin
en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe.
* Ce service n’est pas gratuit.
1. Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Vous recevrez vos disques de restauration sous deux semaines à compter
de votre commande.
Restauration des logiciels d’origine avec les disques de
restauration commandés.
Si les fichiers préinstallés sont endommagés, vous pouvez utiliser les
disques de restauration que vous avez commandés pour restaurer la
configuration d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration,
suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivezla de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de
restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque
dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1. Chargez le disque de restauration dans le lecteur du support optique et
mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le
logo TOSHIBA s’affiche, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner l’icône de CD-ROM
dans le menu. Reportez-vous à la section Séquence de démarrage du
chapitre 7, HW Setup, pour plus de détails.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
3-14
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 4
Concepts de base
Ce chapitre présente l’utilisation de base des composants interactifs de
l’ordinateur : Touch Pad, lecteur de disques optiques, système audio,
modem, réseau local et réseau local sans fil. Il comporte également des
conseils sur l’entretien de votre ordinateur.
Utilisation du TouchPad
Pour utiliser TouchPad, appuyez dessus avec le bout du doigt et faites-le
glisser pour déplacer le curseur.
2
1
1.
Boutons de commande TouchPad
2.
TouchPad
Illustration 4-1 TouchPad et utilisation de ses boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l’avant du clavier ont les mêmes fonctions que
les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un
élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous
désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour
afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
N’appuyez pas trop fort sur Touch Pad et n’utilisez pas d’objet pointu, tel
qu’un stylo. Sinon, vous risquez d’endommager sa surface.
Manuel de l’utilisateur
4-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Pour certaines fonctions, utilisez Touch Pad et non pas un bouton de contrôle.
Cliquer : Appuyez une fois sur TouchPad
Double-cliquer : Appuyez deux fois sur TouchPad
Glisser et déposer :
1. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle gauche et faites glisser le
curseur sur la partie à sélectionner.
2. Soulevez le doigt pour déposer l’élément à l’emplacement voulu.
Défilement :
Vertical : Déplacez l’index vers le haut ou vers le bas le long du côté droit
du Touch pad.
Horizontal : Déplacez l’index vers la gauche ou vers la droite le long du
côté inférieur de TouchPad.
Utilisation du lecteur d’empreintes
Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte
digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique
d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot
de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur
pour activer les fonctions suivantes :
■ Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par
l’intermédiaire d’Internet Explorer ;.
■ Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
■ Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque
vous rétablissez l’affichage normal (mode Veille).
■ Fonction avant le démarrage et fonction de connexion unique.
■ Authentification des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du
démarrage de l’ordinateur.
Le périphérique lit l’empreinte digitale à la façon d’une carte de crédit.
Reconnaissance d’empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l’enregistrement doigts ou de la
procédure d’authentification pour réduire les risques d’échec :
1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez
légèrement la surface de ce dernier et faites glisser le doigt vers vous.
2. Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous
jusqu’à ce que la surface du lecteur redevienne visible.
3. Assurez-vous que l’empreinte est bien centrée sur le lecteur avant de
faire glisser le doigt.
4-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Illustration 4-2 Faire glisser le doigt sur le capteur de reconnaissance
■ Evitez de raidir le doigt ou d’appuyer trop fort :
La lecture d’empreinte risque d’échouer si le centre du doigt ne touche
pas le lecteur ou si vous faites glisser le doigt tout en exerçant une
forte pression. Assurez-vous que le centre de l’empreinte touche le
lecteur avant de faire glisser le doigt.
■ Confirmez la position du centre de la partie circulaire de
l’empreinte avant de faire glisser le doigt :
L’empreinte du pouce est plus large, ce qui risque d’entraîner des
erreurs d’alignement et des distorsions. Il devient alors difficile
d’enregistrer l’empreinte et le taux de réussite risque de se réduire.
Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de
l’empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
■ En cas d’échec de la reconnaissance d’empreinte :
L’authentification risque d’échouer lorsque vous faites glisser le doigt
trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions à l’écran pour
régler la vitesse de glissement.
Aspects essentiels du lecteur d’empreintes digitales
Le non respect des recommandations suivantes risque (1) d’endommager
le lecteur ou de provoquer une panne, (2) de provoquer des erreurs de
détection ou un taux d’échec élevé.
■ Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou
pointu.
■ N’appuyez pas trop fort sur le lecteur.
■ N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et ne comporte pas
de vapeur d’eau.
■ Ne touchez pas la surface du lecteur avec un doigt sale. En effet, les
particules de poussière risquent de rayer la surface du lecteur.
■ Ne collez pas de vignettes ou n’écrivez pas sur le lecteur.
■ N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d’électricité statique.
Manuel de l’utilisateur
4-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur,
qu’il s’agisse de la procédure d’inscription ou de reconnaissance.
■ Lavez et séchez soigneusement vos mains.
■ Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface
en métal. L’électricité statique est une cause courante d’échec de
détection, notamment lorsque le temps est sec.
■ Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N’appliquez
pas de détergents.
■ Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
■ Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
■ Doigt blessé ;
■ Doigt humide ;
■ Doigt sale ou gras ;
■ Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance
de vos empruntes.
■ Inscrivez au moins deux doigts.
■ Inscrivez d’autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
inscrits.
■ Vérifiez l’état de votre doigt. Un changement de condition, tel qu’un doit
blessé, rugueux, très sec, humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de
réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout
du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
■ L’empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous que
seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l’identification.
■ Vérifiez la position de glissement et la vitesse.
■ Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines
empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques
uniques pour être reconnues.
■ Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Limitations du lecteur d’empreinte
■ Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte.
■ Un message d’avertissement s’affiche lorsque la détection est
anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
■ Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
■ Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes ne contient aucun défaut.
■ Toshiba ne garantit pas que le lecteur d’empreinte va toujours identifier
correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés.
Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage
pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de
reconnaissance des empreintes.
4-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Aspects essentiels de l’utilitaire de reconnaissance
d’empreintes digitales
■ Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de
fichiers de Windows ® 7 est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré
avec le logiciel Toshiba.
■ Vous pouvez sauvegarder les données d’empreintes ou les informations
enregistrées dans la base de données de mots de passe d’IE.
■ Utilisez la fonction Import/Export du menu principal de TOSHIBA
Fingerprint.
■ Reportez-vous également au fichier d’aide de l’utilitaire de
reconnaissance d’empreinte pour plus d’informations. Vous pouvez le
démarrer en procédant comme suit :
■ Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint. La fenêtre principale s’affiche.
Cliquez sur « ? » dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Procédure de configuration
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois
à la reconnaissance d’empreinte.
Inscription avec une empreinte
Enregistrez les données d’authentification avec l’Assistant Fingerprints
Enrollment (Inscription de l’empreinte).
■ L’authentification par empreinte reprend le mot de passe et l’ID de
connexion de Windows. Si le mot de passe d’ouverture de session
Windows n’a pas encore été défini, enregistrez-le avant la procédure
d’inscription.
■ Le capteur permet de capter au moins 20 modèles d’empreinte. Il peut
être possible d’inscrire davantage d’empreintes selon l’utilisation de la
mémoire par le capteur.
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint. Double-cliquez sur l’icône dans la
barre des tâches.
2. La boîte de dialogue du mot de passe Windows s’affiche. Entrez un mot
de passe dans le champ de mot de passe Windows et cliquez sur
Suivant.
3. L’écran Enroll (Enregistrer) s’affiche. Cliquez sur l’icône de doigt non
enregistré et cliquez sur Suivant.
4. Un avis relatif à l’écran d’enregistrement s’affiche. Validez le message
et cliquez sur Suivant.
5. L’écran Scanning Practice (Essais de lecture d’empreinte) s’affiche.
Vous pouvez alors essayer les différentes possibilités de lecture
d’empreinte. A l’issue de cette procédure d’essai, cliquez sur Suivant.
Manuel de l’utilisateur
4-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
6. La dernière étape d’enregistrement s’affiche. Faites glisser trois fois le
même doigt. Si la numérisation aboutit, le message « Enrollment
succeeded. Do you want to save this template? »
(Enregistrement réussi. Souhaitez-vous enregistrer
ce modèle ?)s’affiche, cliquez sur OK.
7. Lorsque le doigt comporte une blessure ou en cas d’échec de
l’authentification, il est recommandé d’utiliser un autre doigt.
Le message suivant s’affiche : [Strongly recommended to do
one more enroll.] (Il est fortement recommandé
d’enregistrer un autre doigt)Cliquez sur OK et répétez les
étapes 3, 4, 5 et 6 avec un autre doigt.
Procédure de suppression des données du lecteur d’empreinte
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente
du lecteur d’empreintes. Si vous donnez ou prêtez votre ordinateur, il est
recommandé d’effectuer les opérations suivantes.
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint.
2. Le menu principal de l’utilitaire TOSHIBA Fingerprint s’affiche.
3. Le message « Are you sure you want to delete this
template? » (Voulez-vous supprimer ce modèle ?)
s’affiche, cliquez sur le bouton OK. Si vous souhaitez supprimer
d’autres empreintes, répétez les étapes 2 et 3.
■ Pour supprimer toutes les empreintes de l’utilisateur :
1. Cliquez sur Run as administrator (Rôle administrateur) dans le
coin inférieur gauche. Si le paramètre UAC de Windows est
désactivé, ce bouton ne s’affiche pas.
2. La fenêtre « User Account Control » (Contrôle du compte
utilisateur) s’affiche lorsque vous cliquez sur « Run as
administrator ». Sélectionnez « Allow » (Autoriser) dans la
fenêtre « User Account Control ».
3. Faites glisser le doigt enregistré.
4. Cliquez sur « Fingerprint control » (Contrôle d’empreinte).
5. Cliquez sur le bouton « Delete All » (Supprimer tout) dans le
coin inférieur droit.
6. Le message « Are you sure you want to delete all
fingerprints? » (Voulez-vous supprimer toutes
ces empreintes ?) s’affiche, cliquez sur le bouton OK.
4-6
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Ouverture de session par l’intermédiaire de la reconnaissance
d’empreinte
La reconnaissance d’empreinte offre une solution rapide d’ouverture de
session Windows.
Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le
même ordinateur.
Procédure d’authentification
1. Allumez l’ordinateur.
2. L’écran Logon Authorization (Autorisation de connexion) s’affiche.
Choisissez l’un des doigts enregistrés et faites-le glisser sur le lecteur.
Lorsque l’authentification réussit, l’utilisateur est connecté à Windows.
■ En cas d’échec, entrez le mot de passe Windows.
■ Vous devez entrer le mot de passe Windows en cas de cinq échecs
consécutifs. Pour ouvrir une session avec le mot de passe Windows,
entrez ce dernier dans l’écran Bienvenue comme d’habitude.
■ Un message d’avertissement s’affiche lorsque l’authentification est
anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
Authentification d’empreinte au démarrage
Général
Le système d’authentification par empreinte digitale permet de remplacer le
mot de passe Utilisateur, saisi au clavier, lors du démarrage
Si vous ne souhaitez pas vous identifier de façon biométrique lors du
démarrage et préférez saisir le mot de passe à l’aide du clavier, appuyez
sur la tâche ESC ou sur le bouton Switch User lorsque l’écran Fingerprint
System Authentication s’affiche. Cette option permet de basculer
immédiatement vers l’écran de saisie au clavier.
■ Vous devez enregistrer le mot de passe Utilisateur avant d’exécuter la
fonctionnalité Fingerprint Pre-OS et la fonctionnalité étendue
correspondante, Fingerprint Single Sign-On (Connexion unique par
lecture d’empreinte). Exécutez l’utilitaire TOSHIBA HW Setup pour
enregistrer le mot de passe Utilisateur.
■ Si l’authentification échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer
le mot de passe User ou Supervisor manuellement pour démarrer
l’ordinateur.
■ Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante. Si ceci
n’améliore pas la situation, essayez de régler la vitesse.
■ En cas de modification de l’environnement ou des paramètres liés à
l’autorisation, vous devez fournir des informations d’autorisation, telles
que le mot de passe User ou de disque dur.
Manuel de l’utilisateur
4-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On
(connexion biométrique centralisée)
Général
Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de compléter le processus
d’authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement,
les mots de passe Utilisateur et Superviseur du disque dur) et de se
connecter à Windows de façon biométrique. Vous devez enregistrer le mot
de passe User et de connexion Windows avant d’utiliser la fonctionnalité
biométrique avant le démarrage du système d’exploitation et cette
fonctionnalité de connexion biométrique centralisée Exécutez l’utilitaire
TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur.
Une seule authentification biométrique est requise pour remplacer le mot
de passe Utilisateur/BIOS (et, si sélectionnés, les mots de passe de disque
dur et Supervisor), ainsi que le mot de passe Windows.
Activation de l’authentification biométrique au démarrage paramètres
d’authentification et d’authentification biométrique au démarrage
Vous devez au préalable enregistrer vos empreintes avec l’utilitaire
TOSHIBA Fingerprint et de la fonctionnalité Single Sign-onavant
d’activer et de configurer la fonctionnalité de connexion par lecture
d’empreinte.
Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer
les paramètres.
1. Vous devez disposer de droits de niveau administrateur.
2. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint.
3. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
4. Cliquez sur « Run As Administrator » (Exécuter en tant
qu’administrateur). Si le paramètre UAC de Windows est désactivé, ce
bouton ne s’affiche pas.
5. La fenêtre « User Account Control » (Contrôle du compte utilisateur)
s’affiche lorsque vous cliquez sur « Run as administrator ».
Sélectionnez « Allow » (Autoriser) dans la fenêtre « User Account
Control ».
6. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
7. Cliquez sur « Setting » (Configuration).
8. Cochez la case Boot Authentication (Authentification au démarrage)
si vous souhaitez utiliser la fonction de connexion biométrique
centralisée, activez également Single Sign-on.
9. Cliquez sur Appliquer.
10. Le message « Save succeeded » (Enregistrement réussi) s’affiche.
Cliquez sur OK.
11. Cliquez sur Close (Fermer).
4-8
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
12. Le message « Are you sure to close this window? »
(Voulez-vous fermer cette fenêtre ?) s’affiche.
Cliquez sur OK.
13. Cliquez sur Close (Fermer).
14. Le message « Are you sure to close this window? »
(Voulez-vous fermer cette fenêtre ?) s’affiche.
Cliquez sur OK.
La nouvelle configuration d’empreinte avant le démarrage s’applique dès le
redémarrage de l’ordinateur.
Limitations de l’utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. TOSHIBA
ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes
pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les
circonstances. TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de
dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel
de reconnaissance des empreintes.
■ Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines
empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques
uniques pour être reconnues.
■ Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Fonction Veille et charge USB
Votre ordinateur est capable de transmettre une alimentation électrique sur
le port USB (5V, courant continu) même lorsque l’ordinateur est éteint.
L’expression « éteint » englobe tous les états de non fonctionnement :
modes Veille et Veille prolongée ou arrêt total.
Cette fonction ne peut être utilisée que pour les ports qui prennent en
charge la fonction Veille et charge USB (et qui sont appelés ci-dessous les
« ports compatibles »).
Les ports compatibles sont les ports USB portant l’icône ( )
La fonction Veille et charge USB permet de recharger certains
périphériques externes USB, par exemple des téléphones portables ou des
lecteurs de musique numérique.
Toutefois, la fonction Veille et charge USB peut ne pas fonctionner avec
certains périphériques externes, même s’ils sont conformes aux
spécifications USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l’ordinateur
pour alimenter le périphérique.
Manuel de l’utilisateur
4-9
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
■ La fonction « Veille et charge USB » fonctionne uniquement sur les
ports compatibles. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut.
Pour l’activer, vous devez sélectionner l’option [Enabled] dans le
programme de configuration du BIOS.
■ Lorsque la fonction Veille et charge USB est activée, l’alimentation du
port USB (5V continu) est transmise aux ports compatibles même
lorsque l’ordinateur est éteint.
De même, l’alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux
périphériques connectés à ces ports compatibles. Toutefois, certains
périphériques externes ne peuvent pas être chargés uniquement par
cette alimentation en 5V courant continu. Pour connaître les
spécifications de vos périphériques externes, contactez leur fabricant et
vérifiez ces spécifications avant de les utiliser.
■ Lorsque la fonction Veille et charge USB est utilisée pour charger des
périphériques externes, leur temps de charge est plus long qu’avec
leurs propres chargeurs.
■ Les périphériques externes connectés au bus d’alimentation USB en
5V (qui dépend de l’alimentation de l’ordinateur) peuvent être en
fonctionnement.
■ En cas de surintensité provenant des périphériques externes
connectés aux ports compatibles, il est possible que l’alimentation du
bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité.
■ Si la fonction Veille et charge USB est activée, la batterie de
l’ordinateur se décharge en mode Veille prolongée ou lorsque
l’ordinateur est éteint. C’est pourquoi il est recommandé de connecter
l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez la fonction
Veille et charge USB.
■ Les petits objets métalliques (trombones, épingles à cheveux, etc.,
dégagent de la chaleur s’ils entrent en contact avec les ports USB.
Ne laissez pas des objets métalliques entrer en contact avec les ports
USB, par exemple si vous transportez l’ordinateur dans un sac.
Démarrage de l’utilitaire Veille et charge USB
Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires USB Sleep and Charge.
4-10
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Activation de l’utilitaire Veille et charge USB
Cet utilitaire permet d’activer et désactiver la fonctionnalité Veille et charge
USB. Activez la case « Veille et charge USB ». Par défaut, cette fonction
est désactivée. Paramètres du mode d’alimentation
Vous disposez de plusieurs modes pour la fonctionnalité Veille et charge
USB. Le « Mode 4 » (par défaut) convient à la plupart des situations.
Sélectionnez l’un des autres modes (essayez le mode 3 ou 1)*1 si la
fonctionnalité de charge ne peut pas s’exécuter en mode 4 (par défaut).
Cette fonction peut ne pas s’appliquer à certains périphériques externes
connectés, même si le mode requis est sélectionné. Dans ce cas,
désactivez la case « Veille et charge USB » pour arrêter cette fonctionnalité.
*1 Certains
modes peuvent ne pas figurer dans la liste.
Paramètres de la batterie
Cet utilitaire permet de spécifier la limite inférieure de l’autonomie de la
batterie pour la fonctionnalité Veille et charge USB. Faites glisser le curseur
pour spécifier la limite inférieure. Si l’autonomie restante tombe en dessous
de ce seuil, la fonction USB Sleep and Charge sera arrêtée. Activez la case
« Enable under Battery Mode » (Activer en mode batterie) de façon à ne
procéder au chargement que lorsque l’adaptateur secteur est connecté.
Utilisation des boutons de fonction
Cette section porte sur les boutons de fonction.
Sept boutons sont fournis avec certains modèles.
icône
Bouton de
fonction
DVD
*CD/Aucun
CD/DVD
Lancer TOSHIBA
DVD PLAYER
Lancez le Lecteur
Windows Media
Lecture/Pause
Lecture/Pause
Lecture/Pause
Fichier
Chapitre
précédent
Piste précédente
Suivant
Chapitre suivant
Piste suivante
Muet
Muet
Muet
Volume + et -
Volume +/-
Volume +/-
ECO
Manuel de l’utilisateur
4-11
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Utilisation de la Webcam
Cette section décrit l’utilitaire fourni avec la caméra Web permettant de
capturer des images fixes et des images vidéo. La caméra Web démarre
automatiquement au lancement de Windows.
Veuillez décoller le film de protection en plastique avant d’utiliser
la caméra Web.
2
1
1.
2.
3.
3
Voyant de la caméra Web*
Camera Web*
Microphone intégré*
* Modèles sélectionnés uniquement.
4-12
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Camera
Le logiciel TOSHIBA Web Camera est préconfiguré pour démarrer lorsque
vous lancez Windows ® 7 (sous forme de panneau ancré près de la barre
latérale du Bureau de Windows® 7) ; si vous souhaitez le redémarrer,
cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> Web Camera.
1
2
3
5
6
4
1.
2.
3.
Photographie
Enregistrement vidéo
Supprimez le fichier enregistré
4.
5.
6.
Ouvrez/fermez la zone d’aperçu
Résolution de la caméra
Paramètres de capture
1 Photographie
Cliquez pour prendre une photo et afficher un aperçu de cette photo dans la
zone d’aperçu.
2 Enregistrement vidéo
Cliquez pour démarrer l’enregistrement. Cliquez une fois de plus pour arrêter
l’enregistrement et voir l’aperçu de la vidéo dans la zone précédente.
3 Supprimez le fichier enregistré
Choisissez une miniature du fichier enregistré et cliquez sur ce bouton pour
supprimer ce fichier du disque dur.
4 Ouvrez/fermez la zone d’aperçu
Cliquez pour ouvrir la zone d’aperçu. Cliquez une autre fois pour fermer cette
zone d’aperçu.
5 Résolution de la caméra
Choisissez une résolution pour l’aperçu, la capture et l’enregistrement.
6 Paramètres de capture
Ouvrez la boîte de dialogue Capture Settings (Paramètres de capture).
Sélectionnez l’onglet Basic (Base) pour sélectionner l’emplacement
d’enregistrement des photos et des vidéos, sélectionnez Capture Format
(Format de capture) et Video Quality (Qualité vidéo).
Manuel de l’utilisateur
4-13
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Utilisation du microphone
Votre ordinateur dispose d’un microphone intégré permettant
l’enregistrement de sons mono dans vos applications. Le microphone peut
également servir au pilotage vocal d’applications prenant en charge ce type
de fonction.(Un microphone intégré est fourni avec certains modèles.)
Dans la mesure où votre ordinateur comporte un microphone intégré et des
haut-parleurs, vous risquez de subir un effet « Larsen » sous certaines
conditions. Ce problème est dû au fait que le son provenant du haut-parleur
est capté par le microphone, qui le répercute en l’amplifiant par le
haut-parleur, qui le transmet à nouveau (en l’amplifiant) au microphone.
Ces retours sonores peuvent survenir de manière répétitive, provoquant
des sons aigus et intenses. Ces effets sont un phénomène classique pour
des systèmes audio de ce type, notamment lorsque le volume du
haut-parleur est trop élevé ou lorsque ce dernier est placé trop près du
microphone. Vous pouvez contrôler les sorties en réglant le volume ou en
utilisant la fonction Muet dans la fenêtre de réglage du volume.
Reportez-vous à la documentation de Windows pour plus de détails sur
l’utilisation de cette fenêtre.
Utilisation de Face Recognition
Face Recognition (Reconnaissance faciale) utilise une bibliothèque de
visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu’ils se
connectent à Windows. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de
passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion.
Ce logiciel est installé en usine sur certains modèles.
Remarque concernant l’utilisation
■ Face Recognition ne garantit pas l’identification d’un utilisateur. Si un
utilisateur déjà enregistré change d’aspect, par exemple en changeant
de coupe de cheveux, en portant une casquette ou des lunettes, la
fonction de reconnaissance peut être perturbée.
■ Face Recognition risque de reconnaître les visages ressemblant à celui
de la personne inscrite.
■ Dans le cas des applications à haute sécurité, Face Recognition ne
constitue pas un remplacement viable pour les mots de passe
Windows. Lorsque la sécurité est essentielle, employez vos mots de
passe Windows habituels.
■ Une source lumineuse en arrière-plan ou des ombres très marquées
peuvent également empêcher la reconnaissance correcte de
l’utilisateur. Dans ce cas, employé le mot de passe Windows habituel.
Si la procédure de reconnaissance d’une personne échoue de façon
systématique, consultez la documentation de l’ordinateur pour
déterminer comment améliorer les performances.
4-14
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Responsabilités
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage
ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit
pas que l’utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les
utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. Toshiba n’est pas
responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de
l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance du visage.
TOSHIBA, SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN
AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE
DOMMAGES OU DE PERTES DE TRAVAIL, DE PROFITS, DE
PROGRAMMES, DE DONNEES, DE RESEAU OU DE SUPPORT DE
STOCKAGE AMOVIBLE CONSECUTIFS A L’UTILISATION DU PRODUIT,
MEME SI CES PARTIES ONT CONNAISSANCE D’UNE TELLE
EVENTUALITE.
Comment enregistrer les données de reconnaissance de visages
Prenez une photo, puis enregistrez les données requises lors de la
connexion. Pour enregistrer les données requises lors de la connexion,
suivez les instructions indiquées ci-dessous :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Face Recognition.
■ L’écran Registration (Inscription) s’affiche pour tout nouvel utilisateur.
■ L’écran Management (Gestion) s’affiche pour les utilisateurs déjà
inscrits.
2. Cliquez sur le bouton Register face (Mémoriser le visage) dans l’écran
Management. L’écran Registration s’affiche.
■ Si vous souhaitez vous entraîner, cliquez sur le bouton Suivant dans
l’écran Registration.
■ Si vous ne souhaitez pas vous entraîner, cliquez sur le bouton
Suivant dans l’écran Registration.
3. Cliquez sur le bouton Next pour lancer le guide.
4. Effectuez une première prise tout en déplaçant légèrement le cou vers
la gauche et la droite.
5. Recommencez en déplaçant le cou vers le bas et le haut.
■ Cliquez sur le bouton Back (Retour) pour recommencer cette
procédure d’essai.
6. Cliquez sur le bouton Suivant pour lancer le processus de capture
d’images. Assurez-vous que votre visage s’inscrit dans la forme prévue
à cet effet.
7. Ensuite, la procédure d’enregistrement commence. Déplacez votre cou
légèrement vers la gauche et la droite, puis vers le bas et le haut.
Manuel de l’utilisateur
4-15
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
8. L’inscription se termine lorsque vous avez effectué l’ensemble de ces
mouvements. Lorsque l’inscription réussit, le message suivant s’affiche :
Registration successful. Now we’ll do the
verification test. Click the Next button.
Cliquez sur le bouton Next pour procéder au test de vérification.
9. Procédez au test de vérification. Placez-vous face à l’écran.
■ Si la vérification échoue, cliquez sur le bouton Back et recommencez
la procédure d’inscription. Consultez les étapes 6 à 8.
10. Si la vérification réussit, cliquez sur le bouton Next et inscrivez un compte.
11. Inscrivez le compte. Remplissez les champs d’inscription du compte.
■ Renseignez tous les champs.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Suivant.
12. L’écran Management s’affiche. Le nom de compte inscrit s’affiche.
Cliquez dessus pour afficher l’image capturée de votre visage sur la
gauche.
Comment supprimer les données de reconnaissance de visages
Supprimez les données d’image, les informations de compte et les
données d’enregistrement personnelles créées au cours de l’inscription.
Pour supprimer les données de reconnaissance faciale, suivez les
instructions ci-dessous :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Face Recognition.
L’écran Management s’affiche.
2. Sélectionnez un utilisateur qui est supprimé dans l’écran Management.
3. Cliquez sur le bouton Supprimer. « You are about to delete the user
data. Would you like to continue? » (Vous allez supprimer des
données utilisateur. Voulez-vous continuer ?) s’affiche.
■ Si vous ne souhaitez pas supprimer les données, cliquez sur le
bouton No, puis revenez à l’écran Management.
■ Le fait de cliquer le bouton Yes permet de supprimer l’utilisateur de
l’écran Management.
Comment lancer le fichier d’aide
Pour plus d’informations sur cet utilitaire, reportez-vous au fichier d’aide.
1. Pour lancer le fichier d’aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Face
Recognition Help.
4-16
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Connexion à Windows via Face Recognition
Cette section explique comment se connecter à Windows avec Face
Recognition. Deux modes d’authentification sont disponibles.
■ Ecran AUTO Mode Login : si la fenêtre d’authentification par défaut
est sélectionnée, vous pouvez vous connecter à l’aide du clavier ou de
la souris.
■ Ecran 1:1 Mode Login : ce mode est quasiment identique au mode
AUTO, mais l’écran Select Account (Sélectionner le compte) s’affiche
avant l’écran Display Captured Image (Afficher l’image capturée), puis
vous devrez sélectionner le compte utilisateur à authentifier de façon à
lancer le processus d’authentification.
Ecran AUTO Mode Login
1.
2.
3.
4.
Remettez l’ordinateur sous tension.
L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche.
Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance faciale).
Le message « Please face to the camera » (Regardez la caméra)
s’affiche.
5. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit, les
données d’image provenant de l’étape 4 seront fondues sur l’image
d’origine.
■ Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select
Tiles s’affiche à nouveau.
6. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à
Windows se fait de façon automatique.
Ecran 1:1: Mode Login
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Remettez l’ordinateur sous tension.
L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche.
Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance faciale).
L’écran Select Account (Sélectionner le compte) s’affiche.
Sélectionnez le compte, et cliquez sur le bouton fléché.
Le message « Please face to the camera » (Regardez la caméra)
s’affiche.
7. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit,
les données d’image provenant de l’étape 6 seront fondues sur l’image
d’origine.
■ Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran
Select Tiles s’affiche à nouveau.
8. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à
Windows se fait de façon automatique.
■ Si le processus d’authentification aboutit, alors qu’une erreur
d’authentification s’est produite lors de la connexion à Windows,
vous devrez fournir des informations sur votre compte.
Manuel de l’utilisateur
4-17
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Utilisation du lecteur de disque optique
Le texte et les illustrations de cette section se rapportent principalement au
lecteur de disques optiques. Toutefois, les opérations décrites s’appliquent à
l’ensemble des lecteurs de ce type. Le lecteur intégré permet une exécution
particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD.
Vous pouvez lire des CD/DVD de 12 cm (4,72 po) ou 8 cm (3,15 po) sur le
lecteur avec plateau et uniquement des disques de 12 cm sur les lecteurs
avec fente. Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé les CD/DVD. Lorsque
l’ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur (lecteur avec
plateau uniquement).
Reportez-vous également à la section Ecriture de CD/DVD sur un lecteur
de DVD Super Multi (double couche) pour des précautions lors de l’écriture
sur les CD/DVD.
Insertion d’un disque
Pour charger un disque, suivez les étapes ci-dessous et reportez-vous aux
illustrations suivantes.
1. a. Lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez sur le bouton
d’éjection pour entrouvrir le tiroir.
Bouton d’éjection
Illustration 4-3 Utilisation du bouton d’éjection.
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir si l’ordinateur
est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin
(d’environ 15 mm), par exemple un trombone déplié, dans
l’emplacement d’éjection manuelle.
Illustration 4-4 Ejection manuelle
4-18
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Illustration 4-5 Ouverture complète du tiroir
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, sur le plateau.
Illustration 4-6 Insertion d’un disque
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée
par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque
lorsque vous le placez sur le plateau. Une fois le disque placé dans le
tiroir, assurez-vous qu’il est bien posé à plat (voir illustration ci-dessus).
■ Ne touchez pas à l’optique du laser, vous risqueriez de la désaligner.
■ Veillez à ne laisser pénétrer aucun corps étranger dans le lecteur.
Vérifiez la partie arrière du plateau et assurez-vous qu’il peut se
refermer complètement.
4. Appuyez doucement au centre du disque jusqu’à ce que vous sentiez
un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe.
Manuel de l’utilisateur
4-19
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression
jusqu’à ce qu’il soit en place.
Si le disque n’est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il
risque d’être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s’ouvrira pas
complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d’éjection.
Illustration 4-7 Fermeture du tiroir
Lecteur optique à chargement par fente
Pour les ordinateurs avec lecteur optique à chargement par fente, pour
charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous et consultez les
illustrations.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Tenez délicatement le CD/DVD par ses bords, étiquette vers le haut,
puis insérez-le doucement dans le lecteur optique.
■ Utilisez uniquement des disques ronds standard de 12 cm avec les
lecteurs optiques à chargement par fente. Toute autre forme de disque
risque de ne pas pouvoir être retirée du lecteur et d’endommager le
lecteur et le support.
■ Appuyez doucement sur le CD/DVD jusqu’à ce qu’il soit chargé
automatiquement. Ne forcez pas le disque ou ne l’inclinez pas. Sinon,
vous risquez d’endommager le disque. Les impuretés situées à la
surface du disque risquent de gêner sa lecture ou son écriture.
Illustration 4-8 Insertion d’un disque
4-20
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Retrait de disques
Pour retirer un disque, suivez la procédure ci-après et reportez-vous à
l’illustration suivante.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au
lecteur de disques. Attendez que le voyant Disquette/Disque optique soit
éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le disque tourne toujours lorsque
vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d’éjection.
Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
■ Lorsque le tiroir ressort légèrement, attendez que le disque se
stabilise.
■ Mettez l’ordinateur hors tension si vous utilisez l’emplacement d’éjection
manuelle. Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant
qu’il se soit stabilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
2. Les disques dépassent légèrement les bords du plateau. Saisissez le
disque avec précaution par la tranche puis retirez-le en le soulevant.
Illustration 4-9 Retrait d’un disque
3. Appuyez au milieu du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression
jusqu’à ce qu’il soit en place.
Manuel de l’utilisateur
4-21
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Lecteur optique à chargement par fente
Pour les ordinateurs avec lecteur optique à chargement par fente, suivez
les instructions ci-dessous et consultez les illustrations.
1. Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection. Le CD/DVD sera éjecté de façon
partielle.
Ne laissez pas votre main ou tout autre objet près du tiroir du lecteur
optique.
Bouton d’éjection
Illustration 4-10 Utilisation du bouton d’éjection.
3. Tenez doucement le CD/DVD par ses bords et tirez-le à l’horizontale.
■ Utilisez uniquement des disques ronds standard de 12 cm avec les
lecteurs optiques à chargement par fente. Toute autre forme de disque
risque de ne pas pouvoir être retirée du lecteur et d’endommager le
lecteur et le support.
4-22
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Verrouillage automatique du lecteur optique
(fourni sur certains modèles uniquement)
Cette fonctionnalité verrouille de façon automatique le bouton d’éjection du
disque lorsque l’ordinateur détecte une vibration ou tout autre choc lors du
fonctionnement sur batterie. Cette fonction empêche l’ouverture du lecteur
de disques, même si le bouton d’éjection est utilisé par inadvertance.
Lorsque la fonction de verrouillage du lecteur optique est activée, une clé
s’affiche dans la partie inférieure droite de l’icône d’alimentation du lecteur
dans la barre des tâches.
Pour activer cette fonction, mettez le lecteur optique sous tension.
Verrouillage automatique du lecteur optique
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’alimentation du lecteur optique
dans la barre des tâches pour définir le verrouillage.
Activation et désactivation du verrouillage automatique du lecteur optique
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Alimentation lecteur optique
dans la barre des tâches
2. Cliquez sur Optical Drive Auto Lock Enable ou Disable (Auto
verrouillage lecteur optique -> Activer ou Désactiver).
Option Lock Time Settings
Cette option défini le temps devant s’écouler avant le déverrouillage du
lecteur optique lorsque l’ordinateur détecte une vibration ou un choc.
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Alimentation lecteur optique
dans la barre des tâches.
2. Cliquez sur Unlock time settings -> 1s ou 3s ou 5s.
Lorsque le verrouillage automatique est activé, la combinaison de touches
FN+Tab et les boutons d’éjection des écrans d’application sont désactivés.
■ Le verrouillage automatique n’est pas activé de façon automatique au
démarrage de l’ordinateur. Dans ce cas le plateau de Disque est fermé
ou le lecteur optique est mis sous ou hors tension à l’aide des touches
FN+Tab.
Manuel de l’utilisateur
4-23
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Ecriture de CD/DVD sur un lecteur de DVD Super Multi
(double couche)
Lecteur de DVD super multi double couche
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi (double couche) Drive
pour écrire des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche),
DVD+RW ou DVD-RAM. Le logiciel d’écriture TOSHIBA Disc Creator est
fourni avec l’ordinateur.
■ Consultez la Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de détails
sur les types de CD/DVD réinscriptibles.
■ Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur
accède au disque, vous pourriez perdre des données.
■ Pour écrire des données sur un CD-R/-RW, exécutez la fonctionnalité
TOSHIBA Disc Creator disponible sur votre ordinateur.
■ Lorsque le lecteur est hors tension, son tiroir ne s’ouvre pas, même si
vous appuyez sur le bouton d’éjection. Utilisez l’icône de mise sous
tension du lecteur optique pour l’activer. Reportez-vous au chapitre 5,
Clavier pour plus de détails.
■ Utilisez uniquement des disques ronds standard de 12 cm avec les
lecteurs optiques à chargement par fente. Toute autre forme de disque
risque de ne pas pouvoir être retirée du lecteur et d’endommager le
lecteur et le support.
■ Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur
le secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer si le niveau de la batterie
devient insuffisant.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur tout disque pris en charge par le lecteur de
DVD Super Multi (double couche), lisez et appliquez toutes les instructions
de sécurité et d’emploi décrites dans cette section. Faute de quoi le lecteur
de DVD Super Multi (double couche) Drive peut ne pas fonctionner
correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des
dommages.
4-24
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
■ Dommage subi par un disque CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou
DVD-RAM par suite d’une écriture ou réécriture avec ce produit.
■ Toute modification ou perte de contenu subi par un disque CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM liée à l’écriture ou la
réécriture avec ce produit, ou toute perte de profits ou interruption
d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu
enregistré.
■ Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de
gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. C’est pourquoi il est recommandé
de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en
cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Avant l’écriture ou la ré-écriture
■ Au vu des résultats des tests limités de compatibilité de TOSHIBA, nous
vous conseillons d’utiliser les CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou
DVD-RAM des constructeurs suivants. Toutefois, la qualité des disques
peut influencer le succès des opérations d’écriture ou réécriture.
TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou
les performances de ces disques optiques.
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW : (multivitesse, haute vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW : (très grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R :
Spécifications du DVD des disques DVD-R de la version générale 2.0
HITACHI MAXELL, LTD.
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
TAIYO YUDEN Co., LTD.
DVD+R :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Manuel de l’utilisateur
4-25
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
DVD-RW :
Spécifications DVD pour le disque DVD-RW version 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM :
Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0,
2.1 ou 2.2
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
HITACHI MAXELL LTD.
DVD+R double couche :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DC :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R pour Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R pour Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
■ Le lecteur de DVD Super Multi (double couche) Drive ne peut pas
utiliser de disques dont la vitesse de lecteur est supérieure à
16x (supports DVD-R et DVD+R), 8x (DVD-R (double couche),
DVD+RW et DVD+R (double couche)), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
■ Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent
être impossibles à lire.
■ Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
■ Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJP - Layer Jump
Recording) ne peuvent pas être lus.
■ Si le disque est de mauvaise qualité, sale ou endommagé, vous risquez
de subir des erreurs d’écriture ou de réécriture. Assurez-vous que le
disque est propre avant de l’utiliser.
■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou
DVD-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
■ Il existe deux types de DVD-R : les disques d’authoring (création
professionnelle) et ceux pour le grand public. Seuls les disques grand
public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
■ Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie.
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire des disques DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW.
4-26
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
■ Les données écrites sur des disques CD-R, DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Il est conseillé de
vérifier le contenu d’un disque avant de l’effacer. Par ailleurs, si
plusieurs graveurs sont connectés à l’ordinateur, il est important de
vérifier que vous n’effacez pas un autre disque par erreur.
■ Lorsque vous écrivez sur des disques DVD-R, DVD-R (double couche),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM,
une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers,
et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace
disque.
■ Selon la norme DVD, lorsque la quantité de données à écrire sur un
DVD est inférieure à 1 Go, le reste du disque est rempli de données
factices. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données,
l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout
obligatoire de données factices.
■ Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurezvous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
■ Avant toute opération de gravure, veillez à connecter l’adaptateur
secteur à l’ordinateur.
■ Avant d’activer le mode Veille ou Veille prolongée, vérifiez que toute
écriture sur un DVD-RAM est entièrement terminée. La gravure est
terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
■ Assurez-vous que le mode Pleine puissance de l’ordinateur est actif.
N’utilisez aucune fonction d’économie d’énergie.
■ N’effectuez pas de gravure pendant le fonctionnement d’un logiciel
antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes
de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique
des fichiers en arrière-plan.
■ N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur, car ils risquent d’entraîner
une utilisation instable et d’endommager les données.
■ Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-RW (Ultra Speed +), car des
données peuvent être perdues ou endommagées.
■ Gravez toujours vos données à partir du disque dur de l’ordinateur.
Ne tentez pas d’écrire à partir de périphériques partagés, tels qu’un
serveur en réseau ou tout autre périphérique réseau.
■ Seule la gravure à partir des logiciels TOSHIBA Disc Creator a été
vérifiée. Le bon fonctionnement d’autres applications ne peut donc pas
être garanti.
Manuel de l’utilisateur
4-27
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants pour écrire des données sur des disques
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM :
■ Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique.
N’utilisez pas la commande couper/coller en raison du risque de perte
de données en cas d’erreur d’écriture.
■ Opérations non recommandées durant l’écriture :
■ Changer d’utilisateur sous Windows® 7.
■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni du Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez
pas non plus.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
■ Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, ce qui
inclut les composants suivants : carte ExpressCard, carte mémoire
SD/SDHC, périphériques USB, écran externe, périphérique i.Link
ou périphériques optiques numériques.
■ Utilisation des boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire du
son.
■ Ouvrir le lecteur optique.
■ N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de Veille/Veille prolongée durant l’écriture.
■ Vérifiez que la gravure est terminée avant de passer en mode Veille ou
Veille prolongée (la gravure est terminée si vous pouvez extraire le
disque du lecteur de disques optiques).
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture.
■ Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas
l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
4-28
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA Disc Creator
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA
Disc Creator :
■ Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator.
■ Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator.
■ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car or Home CD
Player » de TOSHIBA Disc Creator pour enregistrer de la musique
sur un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (double couche) or DVD+RW.
■ N’utilisez pas la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc
Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par
copyright.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator.
■ Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
CD-RW sur un DVD-R, DVD-R (double couche) ou DVD-RW avec la
fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
■ Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
CD-RW sur un DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW avec la
fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
■ Vous ne pouvez pas faire de copie d‘un disque DVD-ROM, DVD Vidéo,
DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double
couche) ou DVD+RW sur un disque CD-R ou CD-RW avec la fonction
« Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator n’est pas compatible avec le format d’écriture
par paquets.
■ Vous ne pourrez pas toujours utiliser la fonction « Sauvegarde de
disque » de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un disque
DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double
couche) ou DVD+RW gravé avec un autre logiciel et sur un autre
graveur.
■ Si vous écrivez des données sur un disque DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) qui comporte déjà des
données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données
supplémentaires dans certaines circonstances. Ce type de disque n’est
pas reconnu par les systèmes d’exploitation 16 bits, tels que Windows
98SE et Windows ME. Sous Windows NT4 vous devez disposer du
Service Pack 6 ou plus récent pour lire les données. Sous Windows 2000,
vous devez installer le Service Pack 2 ou plus récent. De plus, certains
lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM / CD-R/RW ne sont pas capables de
lire ces données supplémentaires, quel que soit le système d’exploitation.
■ TOSHIBA Disc Creator ne gère pas la gravure sur disques DVD-RAM.
Utilisez Windows Explorer ou un autre utilitaire.
Manuel de l’utilisateur
4-29
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
■ Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD, vérifiez que le
lecteur source reconnaît la gravure sur disques DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW, faute
de quoi le disque source peut être copié incorrectement.
■ Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD-R,
DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche)
ou DVD+RW, utilisez le même type de disque.
■ Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Vérification des données
Pour que les données soient correctement gravées, suivez les étapes
ci-dessous avant de graver un CD/DVD de données.
1. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux
façons :
■ Cliquez sur le bouton d’enregistrement des paramètres ( )
d’écriture dans la barre d’outils principale en mode Disque de
données.
■ Sélectionnez Paramètres des modes -> CD/DVD de données de
données dans le menu Paramètres.
2. Activez la case Vérifier les données écrites.
3. Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison complète.
4. Cliquez sur le bouton OK.
Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator
Veuillez consulter le fichier d’aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de
détails sur ce programme.
TOSHIBA DVD PLAYER
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les DVD vidéo.
Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA DVD PLAYER ->
TOSHIBA DVD PLAYER.
Pour plus de détails sur l’utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER, consultez
le fichier d’aide.
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA
DVD Player :
4-30
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Remarques sur l’utilisation du lecteur
■ Avec certains DVD vidéo, des pertes d’image, des sautes de son ou
une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés.
■ Fermez toutes les autres applications lorsque vous utilisez « TOSHIBA
DVD PLAYER ». Pendant la lecture d’un disque DVD Video, n’ouvrez
pas d’autre application et n’effectuez aucune opération. Dans certains
cas, la lecture pourrait être interrompue ou fonctionner de manière
inattendue.
■ Les DVD non finalisés créés à l’aide d’enregistreurs de DVD de salon
peuvent ne pas être lus sur l’ordinateur.
■ Utilisez des DVD vidéo dont le code de zone correspond au
« paramètre par défaut » ou à « Tout ».
■ Veillez à ne pas tenter de lire un DVD tout en affichant de la vidéo ou en
enregistrant un programme TV avec une autre application. Cette
opération pourrait provoquer des erreurs de lecture du DVD ou
d’enregistrement du programme TV. De plus, tout démarrage d’un
enregistrement préprogrammé pendant la lecture d’un disque DVD vidéo
peut provoquer des erreurs de lecture du DVD ou d’enregistrement du
programme TV. Veillez à ne pas visionner un disque DVD vidéo lorsqu’un
enregistrement est programmé.
■ La fonction de reprise n’est pas disponible avec certains disques
lorsque vous utilisez « TOSHIBA DVD PLAYER ».
■ Il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur secteur lorsque
vous regardez des DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie
pourrait provoquer une lecture saccadée. Si vous regardez des DVD
vidéo en alimentant l’ordinateur avec la batterie, sélectionnez l’option
d’alimentation « Hautes performances ».
■ Pendant la diffusion d’un film avec le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER »
les écrans de veille ne s’affichent pas. De même, l’ordinateur ne se mettra
pas automatiquement en mode Veille ou Veille prolongée, ou ne s’arrêtera
pas pendant le fonctionnement de « TOSHIBA DVD PLAYER ».
■ Désactivez la fonction Désactivation automatique de l’écran pendant
l’exécution de « TOSHIBA DVD PLAYER ».
■ Ne basculez pas vers le mode Veille prolongée ou Veille lorsque vous
utilisez le programme « TOSHIBA DVD PLAYER ».
■ Ne verrouillez pas l’ordinateur avec la combinaison de touches logo
Windows( ) + L ou Fn + F1 lorsque vous exécutez « TOSHIBA DVD
PLAYER ».
Manuel de l’utilisateur
4-31
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Entretien des supports de données
Cette section comporte quelques conseils de protection des données
enregistrées sur vos CD, DVD et disquettes. Manipulez vos supports de
données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront
de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données :
CD/DVD
1. Conservez toujours vos CD et DVD dans leur boîtier d’origine pour les
protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas les CD ou les DVD.
3. N’écrivez pas directement sur le CD/DVD, n’apposez pas d’étiquette et
ne tachez pas la partie du CD/DVD qui comporte les données.
4. Tenez le disque par la tranche ou par les bords de l’orifice central. Les
marques de doigts à la surface d’un disque peuvent gêner la lecture.
5. N’exposez pas vos CD/DVD aux rayons directs du soleil et éloignez-les
de toute source de chaleur et de froid.
6. Ne posez pas d’objets lourds sur vos CD ou DVD.
7. Pour nettoyer un disque sale ou poussiéreux, essuyez-le avec un
chiffon propre et sec. Partez du centre du disque et essuyez-le vers
l’extérieur, en évitant les mouvements circulaires. Le cas échéant,
utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif.
N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire.
Lecteur de disquettes
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est
sale, nettoyez-la avec un chiffon doux humecté d’eau, n’utilisez pas de
produits liquides.
2. N’ouvrez pas le volet de la disquette et ne touchez pas la surface
magnétique. Sinon, vous risquez d’endommager la disquette de façon
irrémédiable et de perdre des données
3. Manipulez vos disquettes avec soins, pour prévenir tout risque de perte
des données enregistrées.
4. Appliquez toujours l’étiquette à l’emplacement prévu et ne superposez
jamais plusieurs étiquettes, faute de quoi l’une de ces dernières
risquerait de se détacher et d’endommager le lecteur.
5. N’utilisez pas de crayon à papier ou de couleur pour écrire sur une
étiquette de disquette. En effet, la poussière de la mine risque de
provoquer un dysfonctionnement. Ecrivez sur l’étiquette avec un
crayon-feutre avant de coller cette dernière sur la disquette.
6. Ne rangez pas vos disquettes à un endroit humide ou près de liquides,
vous risqueriez de perdre vos données.
7. N’utilisez jamais de disquettes humides ou endommagées, vous
risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
8. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou
exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
4-32
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
9. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
10. Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos
disquettes, des particules étrangères pourraient endommager la
surface magnétique.
11. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur
vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs,
des radios, des téléviseurs et autres sources de champs magnétiques.
Système audio
Cette section décrit certaines commandes audio.
Réglage du volume système
Vous pouvez contrôler le volume à l’aide de Volume Mixer.
Pour lancer Volume Mixer, procédez comme suit :
1. Double-cliquez sur l’icône haut-parleur dans la barre des tâches
système.
2. Cliquez du bouton droit sur l’icône haut-parleur dans la barre des
tâches système.
3. Sélectionnez Ouvrir Volume Mixer dans le menu.
Cliquez sur le bouton Périphérique pour afficher les périphériques de lecture
disponibles. Sélectionnez Haut-parleurs pour utiliser les haut-parleurs
internes pour l’écoute. Réglez le volume du haut-parleur en déplaçant le
curseur vers le haut ou le bas. Cliquez sur le bouton Muet pour couper le son.
Un autre contrôle peut s’afficher sous Applications dans Volume Mixer.
Ce contrôle se rapporte à l’application en cours d’exécution. Le module
Sons système reste affiché dans la mesure où il contrôle le volume du son
système. Modification des sons système
Les sons système sont associés à certains événements pour vous prévenir
lorsque ces derniers se produisent. Cette section explique comment
sélectionner un profil existant ou enregistrer celui que vous avez modifié.
Pour lancer la boîte de dialogue de configuration pour les sons système,
procédez comme suit :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Haut-parleur dans
la barre des tâches.
2. Sélectionnez Sons dans le menu.
Manuel de l’utilisateur
4-33
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Realtek HD Audio Manager
Vous pouvez confirmer et modifier la configuration audio à l’aide de
Realtek Audio Manager. Pour activer Realtek Audio Manager,
cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et
audio -> Realtek HD Audio Manager. Lorsque vous activez Realtek Audio
Manager pour la première fois, les onglets de périphérique suivants
s’affichent. Haut-parleurs correspond au périphérique de sortie par
défaut. Microphone désigne le périphérique d’entrée par défaut.
Pour changer de périphérique, cliquez sur le bouton Set Default Device
(Définir le périphérique par défaut) dans l’onglet de périphérique choisi.
■ Haut-parleurs correspond au périphérique de sortie par défaut.
Sélectionnez-le lorsque vous utilisez les haut-parleurs ou le casque
par défaut.
■ Digital Output (Sortie numérique) doit être sélectionné lorsque vous
connectez le câble optique à la prise casque, S/PDIF et sortie de ligne
pour diffuser des sons numériques sur un équipement audio
numérique. La sortie numérique n’est disponible que si vous connectez
un câble audio.
■ Microphone désigne le périphérique d’entrée par défaut. Il doit être
sélectionné lorsque vous utilisez le microphone interne de l’ordinateur
ou si un microphone externe est connecté à la prise Microphone.
Informations
Cliquez sur le bouton Information pour afficher des informations sur le
matériel, le logiciel et la langue choisie.
Configuration des haut-parleurs
Cliquez sur le bouton lecture pour vous assurer que le son des
haut-parleurs ou du casque vient de la bonne direction.
Effets acoustiques
Cette section indique comment sélectionner les différents effets
acoustiques.
■ Environment (Environnement) - simule les différents effets
acoustiques des environnements qui nous entourent. Vous pouvez
sélectionner une valeur prédéfinie dans le menu.
■ Equalizer - (Egaliseur) augmente ou réduit la fréquence d’un son pour
simuler un genre de musique populaire. Vous pouvez sélectionner une
valeur prédéfinie dans le menu.
■ Karaoke - annule l’une la fréquence correspondant à la voix.
Cliquez sur l’icône Karaoke pour faire disparaître la voix de la musique.
Les boutons fléchés permettent de régler la clé musicale du son.
4-34
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Effets liés au microphone
Les effets liés au microphone sont regroupés dans la fenêtre Microphone.
■ Noise Suppression (suppression du bruit) réduit le bruit en arrière
plan et le bruit du ventilateur.
■ Acoustic Echo Cancellation (Annulation de l’écho acoustique)
permet de réduire les effets de retour.
Format par défaut
Vous pouvez contrôler le taux d’échantillonnage et la profondeur de bits
du son.
Modem
Cette section décrit comment brancher/débrancher un modem interne
d’une prise téléphonique.
Le modem interne ne prend pas en charge les fonctions vocales.
En revanche, toutes les fonctions de transmission de données et de
télécopies sont prises en charge.
■ En cas d’orage, débranchez le câble du modem de la prise
téléphonique.
■ Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS).
Sinon, le modem risque d’être endommagé.
Sélection d’une zone
La réglementation des télécommunications varie d’un pays à l’autre.
Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les
règlements de la zone d’utilisation.
Pour sélectionner une zone, procédez comme suit.
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Réseau -> Code modem.
N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans
la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de
configuration. En effet, cette procédure n’est pas reconnue par le système.
2. L’icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la
barre des tâches. Cliquez sur l’icône avec le bouton gauche de la souris
pour afficher la liste des zones où le modem est pris en charge.
Un sous-menu contenant des informations sur l’emplacement d’appel
est également affiché. La zone et l’emplacement d’appel utilisés sont
sélectionnés.
Manuel de l’utilisateur
4-35
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
3. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans
le sous-menu.
■ Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
■ Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la zone correspondante
est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s’appliquent.
Menu Propriétés
Cliquez sur l’icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu
propriétés.
Paramètres
Activez ou désactivez les paramètres suivants :
Mode AutoRun
L’utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous
démarrez le système d’exploitation.
Ouvrir boîte de dialogue Propriétés de numérotation après
la sélection de la zone
La boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée
automatiquement après la sélection de la zone.
Liste d’emplacements.
Un sous-menu affiche les emplacements disponibles.
Ouvrir la boîte de dialogue, si le code du modem et celui de
l’emplacement ne correspondent pas.
Une boîte de dialogue d’avertissement est affichée si les paramètres de la
zone et de l’emplacement ne correspondent pas.
Sélection du modem
Lorsque l’ordinateur ne reconnaît pas le modem, une boîte de dialogue
s’affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem.
Propriétés de numérotation
Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation.
Si vous utilisez votre ordinateur au Japon, vous devez sélectionner le
mode Japon conformément à la loi sur les télécommunications. Au Japon,
il est illégal d’utiliser un modem fonctionnant sous un autre mode.
4-36
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Connexion
Pour connecter le câble de raccordement au réseau local, suivez la
procédure ci-après.
■ Utilisez exclusivement le câble modulaire livré avec votre ordinateur
pour connecter un modem. Connectez l’extrémité du câble modulaire à
l’ordinateur.
■ En cas d’orage, débranchez le câble du modem de la prise
téléphonique.
■ Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS).
Sinon, le modem risque d’être endommagé.
1. Insérez l’une des extrémités du câble dans la prise RJ11 du modem.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à une prise téléphonique.
Illustration 4-11 Branchement du modem interne
Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l’ordinateur quand le câble est
branché.
Déconnexion
Marche à suivre pour débrancher le câble du modem :
1. Retirez le connecteur de la prise téléphonique.
2. De même, retirez l’autre connecteur du câble de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur
4-37
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Communications sans fil
Votre ordinateur prend en charge les communications sans fil de type
réseau sans fil et Bluetooth.
Seuls certains modèles disposent à la fois de fonctions LAN sans fil et
Bluetooth.
■ N’utilisez pas les fonctionnalités réseau sans fil (Wi-Fi) ou Bluetooth à
proximité d’un four à micro-ondes ou dans des environnements soumis
à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les
interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les
communications Wi-Fi® ou Bluetooth.
■ Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous travaillez
près d’une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout
autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter
ce type d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités
Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d’équipement.
■ Désactivez systématiquement la fonctionnalité Wi-Fi ou Bluetooth
lorsque l’ordinateur est situé près d’équipements à contrôle
automatique ou d’appareils tels que les portes automatiques ou
les détecteurs d’incendie. En effet, les ondes radio risquent d’entraîner
un dysfonctionnement de ce type d’équipement, voire des blessures
graves.
■ Il peut ne pas être possible d’effectuer une connexion à un réseau
spécifique à l’aide de la méthode de mise en réseau ad hoc. Dans ce
cas, le nouveau réseau (*) doit être configuré pour tous les ordinateurs
connectés afin de pouvoir réactiver les connexions réseau.
■ * Vous devez utiliser un nouveau nom de réseau.
Réseau sans fil
La fonctionnalité LAN sans fil n’est pas disponible sur tous les modèles.
Lorsqu’il est disponible, il prend en charge les normes A, B, G et N Draft, et
est compatible avec les autres systèmes LAN en fonction de la technologie
radio d’étalement du spectre en séquence directe/Multiplexage en
fréquence orthogonale, elle-même compatible avec la norme de LAN sans
fil IEEE 802.11.
■ Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission dans la
plage de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbits/s. (IEEE 802,11a/g),
■ Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les
plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s (IEEE 802.11b).
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l’alimentation de la carte
■ Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur un
algorithme de chiffrement à 128 bits.
■ Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé
sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits.
4-38
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Sécurité
■ Veillez à activer la fonction de chiffrement pour protéger votre ordinateur
contre les accès non autorisés et malveillants via le réseau sans fil.
TOSHIBA conseille vivement à ses clients d’activer la fonction de
chiffrement.
■ TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable en cas d’accès illicite
au LAN sans fil et aux dommages qui s’ensuivent.
Bluetooth Stack for Windows par Toshiba (selon le modèle acheté)
Le logiciel a été conçu spécifiquement pour les systèmes d’exploitation
ci-dessous :
■ Windows® 7
Vous trouverez un supplément d’information sur son utilisation avec ces
systèmes d’exploitation plus bas. Consultez également la
documentation électronique qui accompagne les logiciels.
Bluetooth Stack repose sur la spécification Bluetooth Version 1.1/1.2/2.0/
2.1+EDR. TOSHIBA ne peut pas s’engager sur la compatibilité de
l’ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant
recours à Bluetooth. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été
testés.
Notes de parution liée à Bluetooth Stack for Windows de
Toshiba
1. Logiciels de télécopie
Certains logiciels de télécopie peuvent ne pas être compatibles avec ce
logiciel Bluetooth.
2. Multi-utilisateur.
Sous Windows® 7, Bluetooth n’est pas pris en charge dans un
environnement multi-utilisateur. Ainsi, lorsque vous utilisez Bluetooth,
les utilisateurs connectés au même ordinateur ne pourront pas l’utiliser
pour utiliser sa fonctionnalité Bluetooth.
Assistance produit
Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d’exploitation et les
langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour
disponibles, veuillez accéder à notre site Web, à l’adresse suivante :
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm, pour
l’Europe, ou www.pcsupport.toshiba.com pour les Etats-Unis.
Manuel de l’utilisateur
4-39
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Commutateur de communication sans fil
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LAN sans fil avec le
commutateur marche/arrêt. Lorsque le commutateur est en position arrêt,
aucune communication n’est possible. Faites glisser le commutateur pour
l’activer ou le désactiver.
Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou
dans un hôpital. Vérifiez le voyant. Lorsqu’il est éteint, la fonction de
communication sans fil est désactivée.
Voyant Activité sans fil
Ce voyant indique l’état des fonctions de communication sans fil.
Etat du voyant
Indications
Eteint
Le commutateur de communication sans fil est en
position Off. L’ordinateur est mis hors tension suite à
une surchauffe. Le module d’alimentation a subi un
dysfonctionnement.
Allumé
Le commutateur est en position marche. La fonction
LAN sans fil a été activée par une application.
Si vous utilisez l’icône située dans la barre d’état système pour désactiver
les communications sans fil, redémarrez l’ordinateur pour les rétablir.
Vous pouvez également suivre la procédure suivante :
1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Système et sécurité.
2. Cliquez sur le Gestionnaire de périphériques dans la catégorie
Système. La fenêtre correspondante s’affiche. Cliquez sur Cartes
réseau.
3. Sélectionnez la carte voulue, puis cliquez sur le bouton Activer dans la
barre d’outils.
4-40
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
LAN
L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Fast Ethernet (10 mégabits
par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde,
100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde,
1000BASE-T).
Cette section indique comment se connecter à un LAN ou s’en
déconnecter.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque la fonction
Wake-up on LAN est active.
■ La fonction Wake-up on LAN consomme de l’électricité même lorsque
le système est hors tension. Laissez l’adaptateur secteur branché
pendant l’utilisation de cette fonction.
■ Le débit de la connexion (10/100/1000 mégabits par seconde) s’adapte
automatiquement aux conditions du réseau (périphérique connecté,
câble ou bruit, etc.).
Types de câbles réseau
L’ordinateur doit être configuré correctement avant d’être branché sur un
réseau local. L’utilisation des paramètres par défaut de l’ordinateur lors de
la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce
dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de
configuration.
Si vous utilisez un LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde,
100BASE–TX), utilisez un câble CAT5 ou plus récent. N’utilisez pas de
câble CAT3.
Si vous utilisez un réseau Gigabit Ethernet LAN, utilisez un câble
CAT5-E ou plus performant. N’utilisez pas de câble CAT3 ou CAT5.
Si vous utilisez un réseau Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T),
utilisez indifféremment un câble CAT3 ou plus performant.
Manuel de l’utilisateur
4-41
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Raccordement du câble
Marche à suivre pour brancher le câble réseau :
1. Mettez l’ordinateur, ainsi que ses périphériques, hors tension.
2. Insérez l’une des extrémités du câble dans la prise LAN.
Appuyez doucement jusqu’à ce que vous sentiez un déclic.
Illustration 4-12 Branchement du câble réseau
3. Branchez l’autre extrémité du câble sur un concentrateur réseau.
Consultez votre administrateur réseau avant de brancher le câble sur
un concentrateur.
Déconnexion du câble réseau
Marche à suivre pour débrancher le câble réseau :
1. Pincez le levier du connecteur de la prise LAN de l’ordinateur, puis tirez
sur ce dernier.
2. Débranchez le câble du concentrateur réseau en appuyant sur le petit
levier en plastique. Consultez votre administrateur réseau avant de
débrancher le câble d’un concentrateur.
4-42
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Guide du WAN sans fil
Introduction
Certains modèles d’ordinateur portable TOSHIBA sont livrés avec un
périphérique réseau sans fil en standard (réseau étendu). Ceci vous
permet d’accéder à distance à une connexion Internet haut-débit, à
l’intranet d’entreprise ainsi qu’à votre messagerie. Cette section donne
toutes les informations nécessaires pour prendre en main et utiliser votre
module réseau étendu (WAN) sans fil TOSHIBA.
Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
inclus avec le manuel de l’utilisateur. Ce manuel contient des informations
importantes relatives à la sécurité.
Utilisation de l’ordinateur à bord d’un avion
La règlementation de l’aviation civile et les règlements internes des
compagnies d’aviation demandent généralement l’arrêt de votre portable,
la désactivation des communications sans fil (réalisable à partir du
programme de configuration du BIOS) et la désactivation des
périphériques sans fil avant l’embarquement.
■ Même si, pendant certaines phases de vol non-critiques, l’utilisation de
certains ordinateurs et/ou technologies sans fil est autorisée à bord,
toute communication WAN sans fil est normalement interdite. Dans la
mesure où votre ordinateur est équipé d’une fonctionnalité réseau
étendu sans fil, veuillez désactiver cette fonction dans le programme
de configuration du BIOS, même si l’utilisation d’un réseau local (LAN)
sans fil et /ou Bluetooth™ est autorisé. Pour ce modèle d’ordinateur,
les options relatives aux communications sans fil du programme de
configuration du BIOS contrôlent toutes les communications sans fil, ce
qui implique que le réseau local sans fil et/ou Bluetooth™ ne peuvent
pas être utilisés de façon indépendante par rapport au réseau étendu
(WAN). Si les communications sans fil ne sont pas désactivées dans le
programme de configuration du BIOS, des ondes radio réseau étendu
risquent d’être transmises.
■ Toute utilisation non autorisée d’appareils numériques et/ou de
communication sans fil risque de créer des interférences avec les
systèmes de communication aéronautique et d’avoir des
conséquences graves.
Limitation de responsabilité
Toshiba a mis en œuvre tous les efforts possibles au moment de la
publication pour garantir la précision des informations contenues dans ce
guide. Toutefois, les spécifications du produit, les configurations et la
disponibilité des options/composants du système sont toutes sujettes à
modification sans préavis.
Manuel de l’utilisateur
4-43
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Installation/retrait d’une carte SIM
1. Arrêtez l’ordinateur et assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint.
2. Débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles de l’ordinateur.
3. Retournez l’ordinateur (écran vers la surface de travail).
Assurez-vous que l’écran est fermé avant de retourner l’ordinateur.
4. Faites glisser la prise de sécurité (1) de la batterie en position ouverte
(
) pour pouvoir déplacer le loquet de dégagement de la batterie.
2
3
1
1.
2.
3.
Verrou de batterie
Batterie principale
Loquet de dégagement de la batterie
Illustration 4-13 Retrait de la batterie
5. Faites glisser et maintenez le loquet de dégagement (1) pour libérer la
batterie principale et l’enlever (2).
6. Localisez l’emplacement de la carte SIM.
4-44
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
7. Introduisez votre carte SIM dans le logement de carte SIM,
connecteurs en métal vers le haut.
■ N’introduisez jamais d’objets métalliques, tels que des vis, des agrafes
ou des trombones, à l’intérieur du PC. Ce type d’objet risque de
provoquer un court circuit, ce qui risque d’endommager l’ordinateur ou
de provoquer un incendie, voire causer des blessures graves.
■ Ne touchez pas les connecteurs de la carte SIM ou de l’ordinateur.
Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent
d’entraîner des dysfonctionnements.
8. Insérez la batterie à fond dans l’ordinateur (1).
9. Assurez-vous que la batterie est bien en place et que le verrou de
sécurité de la batterie (2) est en position verrouillée.
2
1
1.
2.
Verrou de batterie
Batterie principale
Illustration 4-14 Verrouillage de la batterie
10. Retournez votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur
4-45
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Activer ou désactiver les périphériques sans fil
Fn + F8 : cette touche d’accès direct vous permet d’activer/désactiver les
périphériques sans fil installés sur votre ordinateur.
Les différents modes sans fil sont :
■ Activer tous les périphériques : active les modules Wi-Fi, Bluetooth®
et 3G.
■ Désactiver tous les périphériques : désactive les modules Wi-Fi,
Bluetooth® et 3G.
■ Activer ou désactiver le Wi-Fi : active ou désactive uniquement le
module Wi-Fi.
■ Activer ou désactiver Bluetooth® : active ou désactive uniquement le
module Bluetooth®.
■ Activer ou désactiver le réseau étendu sans fil : active ou désactive
uniquement le module réseau étendu sans fil.
Règlements
Les règlements FCC ne s’appliquent pas à ce produit lorsqu’un module
réseau étendu sans fil est installé.
Les règlements Industrie Canada ne s’appliquent pas à ce produit
lorsqu’un module réseau étendu sans fil est installé.
4-46
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Nettoyage de l’ordinateur
Afin d’assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre
ordinateur contre la poussière et évitez d’en approcher tout liquide.
■ Ne renversez pas de liquide sur l’ordinateur. Toutefois, si cela se
produit, mettez immédiatement l’ordinateur hors tension et laissez-le
sécher avant de le remettre sous tension.
■ Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon humide (n’utilisez que de
l’eau). Vous pouvez utiliser un produit pour vitres sur l’écran. Pulvérisez
ce produit en petite quantité sur un chiffon doux et frottez doucement.
N’appliquez jamais de détergent directement sur l’ordinateur et ne laissez
aucun liquide s’introduire dans l’ordinateur. N’utilisez jamais de produits
chimiques caustiques ou corrosifs.
■ Nettoyez régulièrement les fentes d’aération, situées sur le côté gauche
de l’ordinateur, avec un aspirateur. Reportez-vous à la section Vue de
gauche du chapitre 2, Présentation.
Déplacement de l’ordinateur
L’ordinateur est extrêmement solide et fiable. Il est toutefois recommandé
de prendre certaines précautions lors des déplacements.
■ Ainsi, vous devez appliquer le niveau de protection du disque dur
approprié. Reportez-vous à la section Fonction de protection du
disque dur de ce chapitre.
■ Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer
l’ordinateur. Vérifiez le voyant Disque dur de l’ordinateur.
■ Si un CD/DVD est présent dans le lecteur, retirez-le. Assurez-vous
également que le plateau du lecteur est correctement fermé.
■ Mettez l’ordinateur hors tension (arrêt).
■ Débranchez l’adaptateur secteur et tous les périphériques externes
reliés à l’ordinateur.
■ Fermez l’écran interne. Ne soulevez pas l’ordinateur en le tenant par
son écran
■ Avant de transporter l’ordinateur, arrêtez-le, débranchez le câble
d’alimentation et attendez que l’ordinateur se refroidisse. Sinon, vous
vous exposez à des blessures mineures ou des dommages matériels.
■ Arrêtez l’ordinateur avant de la déplacer. Si le bouton d’alimentation
comporte un verrou, assurez-vous que ce dernier est en position
fermée. Evitez absolument toute forme d’impact. Sinon, vous risquez
d’endommager l’ordinateur, de provoquer une panne ou de perdre des
données.
■ Enlevez les cartes PC éventuellement présentes avant de déplacer
l’ordinateur. Sinon, vous risquez d’endommager l’ordinateur et/ou les
cartes, ce qui résulterait en une panne système.
■ Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
Manuel de l’utilisateur
4-47
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
■ Lorsque vous transportez votre ordinateur, tenez-le de manière à ce
qu’il ne puisse ni tomber ni heurter quelque chose.
■ Ne transportez pas l’ordinateur en le tenant par les aspérités.
Fonction de protection du disque dur
Cet ordinateur inclut une fonction de réduction du risque de dommage du
disque dur.
Grâce au détecteur d’accélération de l’ordinateur, la fonction TOSHIBA de
protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place
la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les
risques de dommages irrémédiables.
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection
absolue du disque dur.
En cas de vibrations, un message s’affiche à l’écran, puis l’icône située
dans la barre d’état système change pour indiquer l’état de protection.
Ce message s’affiche jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton OK
pendant 30 secondes. Si les vibrations cessent, l’icône revient à l’état
normal.
Icône de la barre des tâches
Etat
4-48
icône
Description
Normal
La fonction TOSHIBA de protection du disque
dur est activée.
Protection
La fonction TOSHIBA de protection du disque
dur est active. La tête du disque dur est à une
position sûre
DESACTIVE
La fonction TOSHIBA de protection du disque
dur est désactivée.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA HDD Protection Properties (Propriétés de protection
du disque dur)
Vous pouvez configurer la protection du disque dur à partir de la fenêtre
TOSHIBA HDD Protection. Pour ouvrir la fenêtre, cliquez sur Démarrer ->
Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> HDD Protection
Settings. Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre à partir de la barre
des tâches ou du Panneau de configuration.
HDD Protection (Protection du disque dur)
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction TOSHIBA de protection du
disque dur.
Detection Level (Niveau de détection)
Cette fonction se divise en quatre niveaux. Ces derniers correspondent aux
niveaux de vibration, aux impacts et autres signes similaires, et peuvent
être associés à OFF (Aucun), 1, 2 ou 3 par ordre croissant. Le niveau 3
assure la meilleure protection possible. Cependant, lorsque vous ne
travaillez pas sur un bureau ou dans des conditions instables, ce niveau
risque de provoquer des arrêts trop fréquents. Dans ce cas, sélectionnez
un niveau inférieur.
Vous pouvez adapter le niveau de protection en fonction de la stabilité de
l’environnement de travail. En outre, vous pouvez associer les niveaux de
protection au mode d’alimentation (secteur ou batterie), ce qui permet
d’adapter automatiquement la protection à l’environnement de travail.
En effet, la proximité d’une prise secteur correspond généralement à un
environnement de bureau.
3D Viewer
Cette fonctionnalité affiche un objet 3D à l’écran qui se déplace en fonction
de l’angle ou des vibrations de l’ordinateur. Lorsque la fonctionnalité
TOSHIBA HDD Protection détecte une vibration importante, la tête de
lecture du disque dur est placée en position de repos et l’objet 3D devient
fixe. Lorsque les têtes sont de nouveau en position de lecture, le disque
redémarre. La fonctionnalité 3D Viewer peut être activée en cliquant sur
son icône dans la barre des tâches.
■ L’objet 3D représente de façon conviviale le disque dur interne de
l’ordinateur. Cette représentation peut varier en fonction du nombre de
disques, de la rotation de ces derniers, des mouvements de la tête de
lecture, de la taille, de la forme et de la direction des pièces.
■ Cette fonctionnalité peut solliciter le processeur et la mémoire de façon
intensive sur certains modèles. Dans ce cas, l’ordinateur devient lent.
■ Cette fonctionnalité ne protège pas l’ordinateur contre les vibrations
trop intenses ou les chocs violents.
Manuel de l’utilisateur
4-49
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Détails
Pour ouvrir la fenêtre Details, cliquez sur le bouton Setup Detail dans la
fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties.
Detection Level Amplification (Amplification du niveau de
détection)
Lorsque l’adaptateur secteur est déconnecté ou l’écran est fermé, la
fonction de détection applique le mode transport et applique le niveau de
détection maximum pendant 10 secondes.
Message d’activation de la fonction TOSHIBA de protection
du disque dur
Spécifiez si vous souhaitez recevoir un message lors de l’activation de la
fonction TOSHIBA de protection du disque dur.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’ordinateur est en cours de
démarrage, en veille, en veille prolongée, en cours d’activation ou de
restauration de la veille prolongée ou hors tension. Evitez tout choc,
impact ou vibration dans la mesure du possible, car cette fonction
n’apporte aucune garantie.
Utilisation de l’écran tactile (installé en usine sur
certains modèles)
Cet ordinateur inclut un écran tactile qui permet d’utiliser l’écran de façon
similaire à une tablette tactile ou une souris. L’écran tactile présente les
fonctionnalités suivantes.
■ Prise en charge du mode Multi-Touch sur le clavier virtuel : le clavier
virtuel prend en charge le mode Multi-Touch ce qui permet d’utiliser le
clavier de façon beaucoup plus réaliste, en appuyant sur la touche de
majuscule et une lettre, par exemple.
■ Zoom : la fonctionnalité Zoom permet d’agrandir une image en
rapprochant deux doigts ou d’effectuer un arrière en écartant les doigts
dans l’Explorateur Windows et de nombreuses autres applications.
Ces gestes simples permettent de basculer rapidement d’un mode à
l’autre, pour passer des petites aux grandes icônes par exemple.
■ Appui pour le clic droit : l’écran tactile inclut un nouveau geste rapide en
mode Multi-touch pour accéder aux menus contextuels. Touchez
simplement un élément d’un doigt et utilisez l’autre pour appuyer.
■ Glisser/déposer ou sélectionner des éléments : vous pouvez désormais
utiliser l’écran tactile pour procéder au glisser/déposer et sélectionner
du texte sur les sites Web qui autorisent le défilement à l’horizontale et
la verticale.
4-50
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Points importants à noter concernant l’écran tactile
Le non respect de ces instructions risque d’endommager l’écran tactile,
voire de provoquer une panne.
■ Utilisez l’écran avec vos doigts.
■ N’appuyez pas trop fort à la surface de l’écran.
■ N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et ne comporte pas
de vapeur d’eau.
■ Ne touchez pas la surface du lecteur avec un doigt sale.
■ Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
■ Veiller à ne pas toucher l’écran avec des ongles longs, des bijoux ou
tout autre objet en métal.
■ L’écran tactile contient du verre et des composants électroniques qui
doivent être traités avec précautions. Une chute ou un impact fort
risquent de casser ce produit.
■ Lorsque l’écran devient sale, nettoyez-le avec un chiffon sec ou un
chiffon à vitres alors que l’ordinateur est arrêté. N’employez pas de
liquides volatiles, tels que de l’alcool, du diluant ou du benzène pour
nettoyer l’écran.
■ Pour prévenir tout risque de dommage de l’écran, veuillez appliquer les
méthodes d’utilisation recommandées. Sinon, vous risquez de
constater des dysfonctionnements ou des détériorations des
performances.
Configuration de l’écran tactile
■ Pour configurer les paramètres de l’écran tactile, cliquez sur
Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et son ->
Paramètres du Tablet PC -> Setup (dans la zone Configure).
■ Pour étalonner votre écran tactile, appuyez sur Démarrer -> Panneau
de configuration -> Matériel et son -> Paramètres du Tablet PC ->
Etalonner.
■ Pour modifier les paramètres de saisie tactile, sélectionnez
Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et son ->
Pen and Touch -> Touch (tab)
■ Pour modifier les paramètres pour les droitiers ou les gauchers,
cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel
et son -> Paramètres du Tablet PC -> Autre (onglet).
■ Pour modifier ou créer des associations de gestes et de commandes,
cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel
et son -> Pen and Touch -> Flicks (onglet).
Manuel de l’utilisateur
4-51
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Gestes pour l’écran tactile
Geste
Utilisation
sous Windows
Action
Appui
Clic
Le fait d’appuyer
doucement sur un
objet à l’écran
permet d’obtenir les
mêmes fonctions
qu’un clic de souris.
Appuyez deux fois
pour obtenir un
double-clic.
Geste
rapide
Par défaut :
Panoramique
haut/bas/
gauche/droite
Le fait de faire
glisser un doigt
rapidement vers le
haut, le bas, la
gauche ou la droite
permet d’effectuer
différentes actions
selon ce qui a été
défini dans le
Panneau de
configuration.
Glisser
Glissement
souris
Posez votre doigt
sur un objet à l’écran
et déplacez le sans
le relever pour
déplacer en même
temps l’objet
sélectionné. Le
même mouvement
permet également
de faire défiler le
contenu des écrans.
Pincement
Zoom arrière
Touchez l’écran
avec deux doigts
écartés et
rapprochez-les pour
effectuer un zoom
arrière.
4-52
Diagramme
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Développement
Zoom avant
Touchez l’écran
avec deux doigts
rapprochés et
écartez-les pour
procéder à un zoom
avant.
Rotation
Rotation
Touchez deux points
d’une image et
déplacez vos doigts
en les tordant de
façon à faire tourner
les images.
Appui
Clic-droit
Appuyez sur l’écran
avec un doigt et
appuyez avec un
autre à proximité
pour afficher le
menu contextuel.
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Clic-droit
Le fait d’appuyer du
doigt sur l’écran, de
l’y maintenir un
instant et de le
relâcher affiche le
menu contextuel.
Manuel de l’utilisateur
4-53
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
4-54
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 5
Clavier
Les diverses dispositions des touches du clavier de l’ordinateur sont
compatibles avec le clavier étendu à 104/105 touches. En effet, grâce à
certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes
les fonctions d’un clavier à 104/105 touches.
Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration
correspondant à la langue utilisée. Leur disposition correspond à la zone
de vente.
Vous disposez de six types de touches : touches alphanumériques (de type
machine à écrire), pavé numérique, touches de fonction, touches de
configuration, touches propres à Windows® et touches de contrôle du
curseur.
Touches de machine à écrire
Les touches de type machine à écrire standard génèrent des caractères
majuscules et minuscules, des chiffres, des signes de ponctuation et des
symboles spéciaux qui apparaissent à l’écran.
Il existe cependant certaines différences entre les touches de l’ordinateur
et celles d’une machine à écrire :
■ La largeur des lettres et des chiffres qui apparaissent à l’écran est
variable. Les espaces, générés par un « caractère d’espacement »,
varient également en fonction de la justification du texte et d’autres
facteurs.
■ La lettre minuscule l (el) et le nombre 1 (un) ne sont pas interchangeables
sur un ordinateur comme c’est le cas sur une machine à écrire.
■ La lettre majuscule O (ho) et le nombre 0 (zéro) ne sont pas
interchangeables.
■ La touche de fonction Caps Lock verrouille uniquement les caractères
alphabétiques en majuscules alors que sur une machine à écrire la
touche de majuscule verrouille toutes les touches en position majuscule.
■ Les touches Maj, Tab et Retour arrière ont le même effet que sur une
machine à écrire, mais elles remplissent en plus des fonctions
spécifiques sur l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur
5-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Touches de fonction F1 à F12
Les touches de fonction, à ne pas confondre avec la touche Fn, sont au
nombre de 12 et se situent sur la partie supérieure du clavier. Ces touches
fonctionnent différemment des autres.
Les touches F1 à F12 sont appelées touches de fonction parce qu’elles
permettent d’exécuter des opérations déjà programmées. Utilisées en
combinaison avec la touche Fn, ces touches exécutent des fonctions
spécifiques sur votre ordinateur. Reportez-vous à la section, Touches de
configuration : Combinaisons avec la touche Fn, de ce chapitre. Le logiciel
utilisé détermine la fonction des différentes touches.
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn
La touche Fn (fonction) est utilisée en conjonction avec d’autres touches
pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des
combinaisons de touches qui activent ou configurent certaines fonctions
spécifiques.
Certains logiciels désactivent ou changent les fonctions des touches de
configuration. Les paramètres des touches de configuration ne sont pas
restaurés par le mode Veille.
Emulation des touches d’un clavier étendu
PAUSE
BREAK
PRTSC
SYSRQ
INS
BACK
SPACE
DEL
HOME
PGUP
CAPS
LOCK
ENTER
SHIFT
CTRL
SHIFT
FN
ALT
ALT
PGDN
END
CTRL
Illustration 5-1 Configuration d’un clavier étendu de 101 touches
Le clavier de l’ordinateur est conçu pour offrir toutes les fonctions disponibles
sur un clavier étendu à 104 touches (voir l’illustration précédente). Le clavier
étendu à 104/105 touches est doté d’un pavé numérique et de la touche
Scroll lock. Il comporte également les touches Entrée et Ctrl sur la partie
droite du clavier principal. Certaines touches du clavier étendu doivent être
simulées à l’aide de deux touches au lieu d’une seule, comme c’est le cas
sur un clavier plus grand.
5-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Il se peut que votre logiciel exige l’utilisation de touches qui ne sont pas
disponibles sur votre clavier. En appuyant sur la touche Fn associée aux
touches suivantes, vous simulez les fonctions d’un clavier étendu.
Appuyez sur les touches Fn + F11 pour accéder au bloc intégré.
Lorsqu’elles sont activées, les touches comportant des caractères gris sur
leur partie inférieure deviennent des touches numériques. Reportez-vous à
la section Bloc numérique intégré de ce chapitre pour plus de détails sur
l’utilisation de ces touches. Par défaut, ces deux paramètres sont
désactivés à la mise sous tension. Appuyez sur Fn + F12 pour verrouiller le
curseur sur une ligne donnée. Elle est désactivée par défaut.
Touches d’accès direct
+
Muet : Active ou désactive le son.
+
Verrou : Verrouille l’ordinateur. Pour restaurer le bureau, vous devez vous
connecter de nouveau.
+
Profils d’alimentation : Affiche les modes économiques et permet de
modifier les paramètres d’alimentation.
+
Veille : Cette touche d’accès direct permet d’activer le mode Veille.
+
Mise en veille prolongée : Cette touche d’accès direct permet d’activer le
mode Veille prolongée.
+
Sortie : Bascule l’affichage vers un autre écran.
+
Luminosité (réduction) : Réduit la luminosité de l’écran.
+
Augmentation de la luminosité : Augmente la luminosité de l’écran.
Manuel de l’utilisateur
5-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
+
Sans fil : Permet d’activer les périphériques sans fil lorsque vous placez le
commutateur de communication sans fil en position marche.
+
TouchPad : Active ou désactive la fonction TouchPad.
+
Activer le pavé numérique : Active ou désactive la fonction du pavé
numérique.
+
Verrouillage numérique : Active ou désactive la fonction du pavé
numérique.
+
Arrêt défilement : Active ou désactive la fonction d’arrêt du défilement.
+
Zoom : Modifie la résolution de l’affichage.
+
Utilitaire TOSHIBA Zooming (réduction) : Réduit la taille de l’icône à
l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises
en charge.
+
Utilitaire TOSHIBA Zooming (agrandissement) : Agrandit la taille de
l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application
prises en charge.
Avant d’utiliser Fn+1 et Fn+2, vous devez installer l’utilitaire Loupe
TOSHIBA. Cet utilitaire prend uniquement en charge les applications
suivantes : Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media
Player, Adobe Reader et les icônes du bureau.
5-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
+
Rétro-éclairage du clavier (activé/désactivé) : Active ou désactive le
rétro-éclairage du clavier.
* Cette fonction est uniquement disponible sur certains modèles.
+
Volume - : réduit le volume.
+
Volume + : augmente le volume.
Blocage temporaire de la touche Fn (selon le modèle acheté)
Exécutez l’utilitaire TOSHIBA Accessibility pour « bloquer » temporairement
la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction.
Pour exécuter l’utilitaire TOSHIBA Accessibility, cliquez sur Démarrer ->
Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Accessibilité.
Touches propres à Windows®
Le clavier comporte deux touches spécifiques à Windows® :
l’une (logo Windows®) active le menu Démarrer et l’autre a le même effet
que le bouton secondaire de la souris.
Cette touche active le menu Démarrer de Windows®.
Cette touche active les options normalement associées au
bouton secondaire de la souris.
Bloc numérique intégré
Le clavier n’est pas doté d’un pavé numérique indépendant. Le pavé
numérique intégré assure des fonctions identiques.
Les touches situées au centre du clavier et portant des caractères blancs
constituent le bloc numérique intégré. Ce dernier assure les mêmes
fonctions que le pavé numérique du clavier étendu de 104/105 touches.
Activation du pavé numérique intégré
Le pavé numérique permet de saisir des chiffres.
Manuel de l’utilisateur
5-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Mode numérique
Pour activer le mode Numérique, appuyez sur Fn + F11. Essayez les
touches numériques, illustrées ci-dessous. Appuyez de nouveau sur
Fn + F11 pour désactiver le mode curseur.
PAUSE
BREAK
PRTSC
SYSRQ
INS
BACK
SPACE
DEL
HOME
PGUP
CAPS
LOCK
ENTER
SHIFT
SHIFT
CTRL
FN
ALT
ALT
PGDN
END
CTRL
Illustration 5-2 Bloc numérique intégré
Utilisation temporaire du clavier normal (pavé numérique activé)
Tout en utilisant le bloc numérique intégré, vous pouvez accéder au
clavier normal :
1. Appuyez sur Fn et sur une autre touche. Toutes les touches se
comporteront alors comme si le bloc numérique était désactivé.
2. Tapez les lettres majuscules en utilisant Fn + majuscule et en appuyant
sur la touche voulue.
3. Relâchez Fn pour revenir au pavé numérique intégré.
5-6
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Production de caractères ASCII
Tous les caractères ASCII ne sont pas disponibles sur le clavier. Toutefois,
ces caractères peuvent être reproduits en entrant le code correspondant.
Lorsque le bloc numérique intégré est activé :
1. Maintenez la touche Alt enfoncée.
2. A l’aide des touches du pavé numérique intégré, tapez le code ASCII
voulu.
3. Relâchez la touche Alt pour que le caractère apparaisse à l’écran.
Lorsque le bloc numérique intégré est désactivé :
1. Maintenez les touches Alt + Fn enfoncées.
2. A l’aide des touches du pavé numérique intégré, tapez le code ASCII
voulu.
3. Relâchez la touche Alt + Fn pour que le caractère apparaisse à l’écran.
Manuel de l’utilisateur
5-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
5-8
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 6
Alimentation et modes de
mise sous tension
Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur
secteur et des batteries internes. Le présent chapitre explique comment
utiliser au mieux ces ressources, c’est-à-dire comment charger et
remplacer les batteries, faire des économies d’énergie et sélectionner le
bon mode de mise sous tension.
Conditions d’alimentation
Les capacités de l’ordinateur et le niveau de charge de la batterie varient
en fonction des conditions d’alimentation : adaptateur secteur branché,
batterie installée et niveau de charge de cette dernière.
Tableau Conditions d’alimentation
Adaptateur
secteur
branché
Sous tension
Hors tension (pas de
fonctionnement)
Batterie
totalement
chargée
• Fonctionne
• Voyant : Batterie blanc
• Voyant : Batterie blanc
Batterie
partiellement
chargée ou
épuisée
• Fonctionne
• Chargement rapide
• Voyant : Batterie orange
• Chargement rapide
• Voyant : Batterie orange
Aucune
batterie
• Fonctionne
• Pas de charge
• Voyant : Batterie éteint
• Pas de charge
• Voyant : Batterie éteint
Manuel de l’utilisateur
6-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Tableau Conditions d’alimentation
Sous tension
Adaptateur
secteur
universel
non
connecté
La charge de la
batterie est
suffisante
• Fonctionne
• Voyant : Batterie éteint
La charge de la
batterie est
insuffisante
• Fonctionne
• Voyant : Batterie orange
La batterie est
épuisée
L’ordinateur s’arrête
Aucune batterie
installée
• Fonctionnement
impossible
• Voyant : Batterie éteint
Hors tension (pas de
fonctionnement)
Voyants d’alimentation
Comme le montre le tableau ci-dessus, les voyants Batterie et Alimentation
indiquent la capacité de fonctionnement de l’ordinateur ainsi que le niveau de
charge de la batterie.
Voyant Batterie
Le voyant Batterie indique le niveau de charge de la batterie. Ses indications
sont les suivantes :
Clignotement
orange
La charge de la batterie est faible. Branchez
l’adaptateur secteur afin de recharger la batterie.
Orange
L’ordinateur est branché sur le secteur et la
batterie est en cours de charge.
Blanc
L’ordinateur, sous tension ou hors tension,
est branché sur le secteur et la batterie est
totalement chargée.
Pas de lumière
Le voyant est éteint dans tous les autres cas.
Si la batterie devient trop chaude lors de la charge, la charge s’ interrompt
et le voyant Batterie s’éteint. Lorsque la température de la batterie revient
à un niveau normal, la charge reprend. Ceci se produit même si
l’ordinateur est hors tension.
6-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Voyant d’alimentation
Vérifiez le voyant Alimentation pour connaître l’état de la source
d’alimentation :
Blanc
L’adaptateur secteur est branché et alimente
l’ordinateur.
Clignotement
orange
Indique que l’ordinateur est sous tension et que le
mode Veille est actif. Le voyant est allumé pendant
une seconde et éteint pendant deux secondes.
Pas de lumière
Le voyant est éteint dans tous les autres cas.
Batterie
Types de batterie
L’ordinateur dispose des batteries suivantes :
■ Batterie (6 ou 12 cellules selon les modèles.)
■ Batterie de l’horloge temps réel (RTC)
■ La batterie principale est une batterie lithium-ion, qui peut exploser si
elle n’est pas correctement installée, remplacée ou jetée. L’élimination
de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et
règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez
uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA.
■ Ne retirez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille.
Les données sont enregistrées en mémoire vive (RAM) et seront
perdues si vous mettez l’ordinateur hors tension. Lorsque l’ordinateur
est mis hors tension en mode Veille et que l’adaptateursecteur n’est
pas connecté, la batterie principale est utilisée pour préserver les
programmes et les données en mémoire. En cas de décharge
complète de la batterie, le mode Veille ne fonctionne pas et l’ordinateur
perd toutes les données stockées dans la mémoire vive.
Batterie principale
Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché, l’ordinateur est alimenté
par une batterie amovible au lithium ion. Par convention, cette batterie est
également appelée « batterie principale ». Vous pouvez acheter des
batteries supplémentaires pour prolonger l’autonomie de l’ordinateur.
Avant d’enlever la batterie, activez le mode Veille prolongée ou enregistrez
vos données et arrêtez l’ordinateur. Ne changez pas la batterie lorsque
l’adaptateursecteur est connecté.
Manuel de l’utilisateur
6-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Illustration 6-1 Batterie principale
Pour prolonger la capacité maximum de la batterie, activez votre ordinateur
sous alimentation batterie et laissez-la se décharger complètement au
moins une fois par mois. Reportez-vous à la section Prolongement de
l’autonomie de la batterie de ce chapitre pour plus de détails. Lorsque
l’ordinateur est constamment utilisé sur secteur par l’intermédiaire de
l’adaptateursecteur, les performances de la batterie s’amenuisent. Par
conséquent, elle risque de ne plus disposer de son autonomie nominale et
le voyant Batterie indique un niveau faible.
Batterie RTC
La batterie de l’horloge en temps réel assure l’alimentation nécessaire à
l’horloge en temps réel et au calendrier interne. Elle permet également de
maintenir la configuration du système.
En cas de décharge complète de la batterie RTC, le système perd ces
données.
La batterie RTC de l’ordinateur est en lithium ion et doit être remplacée
uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout
remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte
de la batterie peut provoquer une explosion. L’élimination de la batterie
doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur
dans votre collectivité locale
■ Vous pouvez modifier les paramètres de l’horloge RTC en appuyant
sur F2 dans le programme de configuration système (POST).
■ Après avoir configuré l’heure et la date de la batterie RTC, il est
recommandé de mettre l’ordinateur sous tension de façon à recharger
cette batterie. Reportez-vous au chapitre 9, Résolution des incidents,
pour plus de détails.
6-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Si le message suivant s’affiche à l’écran :
ERROR 0271 : Check date and time settings.
WARNING 0251 : System CMOS checksum
bad-Default configuration used.
Press [F1] to resume, [F2] to setup.
La batterie RTC est déchargée ou faible. Vous devez redéfinir la date et
l’heure dans l’écran de paramétrage du BIOS, en suivant la procédure
ci-dessous :
1. Appuyez sur la touche F2 : l’écran de paramétrage du BIOS apparaît.
2. Tapez la date dans le champ System Date.
3. Tapez l’heure dans le champ System Time.
4. Appuyez sur la touche F10. Un message de confirmation apparaît.
Appuyez sur la touche Entrée. L’utilitaire de configuration du BIOS se
ferme et l’ordinateur redémarre.
Après avoir configuré la date et l’heure, il est recommandé de mettre
l’ordinateur sous tension plusieurs heures pour recharger la batterie de
l’horloge RTC.
Entretien et utilisation de la batterie principale
Cette section regroupe les informations de sécurité indispensables pour la
manipulation de la batterie.
Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
pour savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
■ Assurez-vous que la batterie est installée correctement dans
l’ordinateur avant de la charger. Une installation incorrecte peut
provoquer de la fumée ou un incendie, ou un endommagement définitif
de la batterie.
■ Conservez la batterie à l’écart des enfants, Elle peut être source de
blessures.
■ La batterie principale est une batterie au lithium ion, qui peut exploser
si elle n’est pas correctement installée, remplacée ou jetée.
L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux
ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale.
Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA.
■ Pour charger la batterie, veillez à respecter une température ambiante
variant entre 5 et 35 degrés Celsius. Sinon, il existe un risque de fuite
de solution chimique, les performances de la batterie pourraient être
affectées, et la durée de vie de la batterie pourrait être réduite.
■ Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez l’adaptateur secteur
avant d’installer ou d’enlever la batterie. Ne retirez jamais la batterie
lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Sinon, vous perdrez les
données non enregistrées.
Manuel de l’utilisateur
6-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
N’enlevez pas la batterie lorsque la fonction Wake-up on LAN est activée.
Sinon, les données risquent d’être détruites. Avant de retirer la batterie,
désactivez la fonction Wake-up on LAN.
Chargement des batteries
Lorsque le niveau de la batterie diminue, le voyant orange Batterie
clignote. L’autonomie n’est alors plus que de quelques minutes. Si vous
n’arrêtez pas l’ordinateur, ce dernier active le mode Veille prolongée et
s’éteint automatiquement. L’activation de ce mode permet d’éviter la perte
de données.
N’attendez pas que la batterie soit épuisée avant de la recharger.
Procédures
Pour recharger une batterie lorsqu’elle est installée dans l’ordinateur,
connectez l’adaptateursecteur à la prise Entrée adaptateur 19 V de
l’ordinateur et à une prise de courant.
Le voyant Batterie devient orange et signale que la batterie est en cours
de chargement.
L’ordinateur doit être connecté au secteur pour recharger la batterie
principale. N’essayez jamais de recharger la batterie avec un autre
chargeur.
Heure
Le tableau suivant indique les temps de charge nécessaires selon la
situation.
Temps de charge (heures)
Type de batterie
Sous tension
Hors tension
Batterie (6 cellules, 12 cellules)
4 - 10 heures
4 heures (max.)
Batterie RTC
24 heures environ
24 heures environ
Lorsque l’ordinateur est sous tension, le temps de charge est influencé par
la température ambiante, la température de l’ordinateur et l’utilisation que
vous faites de l’ordinateur. Si vous avez recours fréquemment à des
périphériques externes, par exemple, la batterie se recharge à peine.
Reportez-vous également à la section Optimisation de la batterie.
6-6
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Remarque sur le chargement des batteries
Le chargement de la batterie n’est pas automatique dans les cas suivants :
■ La batterie est extrêmement chaude ou froide. Si la batterie est trop
chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger. Pour atteindre le
niveau de charge maximal de la batterie, effectuez l’opération à une
température ambiante comprise entre 10° et 30°C.
■ La batterie est presque totalement déchargée. Branchez l’ordinateur
sur le secteur et attendez quelques minutes ; la batterie devrait alors
commencer à se charger.
Le voyant Batterie peut indiquer que la charge de la batterie diminue
sensiblement lorsque vous la chargez dans les conditions suivantes :
■ La batterie n’a pas été utilisée depuis longtemps.
■ La batterie entièrement déchargée est restée dans l’ordinateur pendant
une longue période.
■ Une batterie froide a été installée dans un ordinateur chaud.
Dans l’une de ces situations, suivez la procédure ci-après :
1. Déchargez complètement la batterie de l’ordinateur en laissant celui-ci
sous tension, jusqu’à sa mise hors tension automatique.
2. Branchez l’ordinateur sur le secteur.
3. Chargez la batterie jusqu’à ce que le voyant Batterie devienne bleu.
Répétez cette procédure à deux ou trois reprises jusqu’à ce que la batterie
soit correctement rechargée.
Ne laissez pas l’adaptateur secteur branché plus longtemps que
nécessaire, car ceci risque de réduire la durée de vie de la batterie.
Laissez la batterie se décharger complètement au moins une fois par
mois, puis rechargez-la.
Contrôle de la capacité de la batterie
La charge restante de la batterie peut être suivie à l’aide des méthodes
suivantes :
■ Cliquez sur l’icône de la batterie dans la barre des tâches.
■ Via la fenêtre Windows Mobility Center
■ Attendez un minimum de 16 secondes après la mise sous tension de
l’ordinateur avant de contrôler l’autonomie de la batterie. En effet,
l’ordinateur a besoin de ce délai pour mesurer le niveau de la batterie
et calculer l’autonomie en fonction de la consommation courante
d’électricité. L’autonomie réelle peut différer légèrement du délai
calculé.
■ Dans le cas d’une utilisation intensive, la capacité de la batterie
s’amenuise progressivement. Par conséquent, une batterie ancienne,
fréquemment utilisée, ne fonctionnera pas aussi longtemps qu’une
batterie neuve à charge égale.
Manuel de l’utilisateur
6-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Optimisation de la batterie
L’utilité d’une batterie est fonction de son autonomie. L’autonomie d’une
batterie dépend des éléments suivants :
■ Cadence du processeur (selon le modèle acheté)
■ Luminosité de l’écran
■ Méthode de refroidissement (selon le modèle acheté)
■ Mode Veille système
■ Mise en veille prolongée du système
■ Mise hors tension de l’écran
■ La fréquence et la durée d’accès au disque dur et au lecteur de disques
optiques.
■ La charge de la batterie lorsqu’elle est utilisée pour la première fois.
■ Le mode d’utilisation des périphériques (notamment les cartesPC)
alimentés par la batterie principale.
■ L’activation du mode Veille pour économiser la batterie si vous mettez
fréquemment l’ordinateur sous tension, puis hors tension.
■ L’emplacement de stockage des programmes et des données.
■ La fermeture de l’écran lorsque vous n’utilisez pas le clavier.
■ L’autonomie de l’ordinateur est réduite à basse température.
■ L’état des bornes de batterie. Ces dernières doivent être propres :
nettoyez-les avec un chiffon sec avant d’installer la batterie principale.
Stockage des données lorsque l’ordinateur est hors tension
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension alors que les batteries sont
entièrement chargées, celles-ci permettent de conserver les données
pendant les périodes de temps suivantes (ces valeurs sont approximatives)
6-8
Batterie (6 cellules,
12 cellules)
Environ 2 jours
(mode Veille, 6 cellules)
4 jours environ
(mode Veille, 12 cellules)
5 jours environ
(arrêt, 6 cellules)
10 jours environ
(arrêt, 12 cellules)
Batterie RTC
Environ 3 mois
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Prolongement de l’autonomie de la batterie
Pour optimiser la durée de vie de la batterie principale, effectuez les
opérations suivantes :
■ Débranchez l’adaptateur secteur et alimentez l’ordinateur sur batterie
jusqu’à ce qu’elle se décharge complètement. Suivez auparavant les
instructions ci-dessous :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Déconnectez l’adaptateur secteur et mettez l’ordinateur sous
tension. Si l’ordinateur ne démarre pas, passez à l’étape 4.
3. Utilisez ainsi l’ordinateur pendant cinq minutes. Si la batterie n’est
pas épuisée au bout de ces cinq minutes, attendez qu’elle se
décharge complètement. Lorsque le voyant Batterie clignote ou si
un autre message indique une batterie faible, passez à l’étape 4.
4. Raccordez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez le
cordon sur une prise murale. Le voyant Batterie devient orange
lorsque la batterie est totalement chargée. Lorsque le voyant
Batterie reste éteint, l’ordinateur n’est pas alimenté. Vérifiez les
connexions de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation.
5. Chargez la batterie jusqu’à ce que le voyant Batterie devienne vert.
■ Si vous disposez de batteries de rechange, utilisez-les tour à tour.
■ Si vous ne comptez pas utiliser l’ordinateur pendant une période
prolongée, plus d’un mois, retirez la batterie principale.
■ Conservez les batteries de rechange dans un lieu sec et frais, à l’abri
des rayons du soleil.
Remplacement de la batterie principale
Lorsque la batterie principale atteint la fin de sa durée de vie, vous devez la
remplacer. La durée de vie de la batterie principale est généralement de
500 recharges. Si le voyant Batterie clignote en orange peu après le
rechargement complet de la batterie, cela signifie qu’elle doit être
remplacée.
Si vous ne disposez pas d’une prise secteur, vous pouvez également
remplacer la batterie déchargée par une batterie de rechange. Cette
section explique comment enlever et installer la batterie principale.
Manuel de l’utilisateur
6-9
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Retrait de la batterie
Pour remplacer une batterie déchargée, suivez les instructions ci-dessous.
■ Lors de la manipulation de la batterie, veillez à ne pas court-circuiter
les bornes. Ne la laissez pas tomber ou ne la heurtez pas. Ne rayez ou
ne cassez pas l’enveloppe de la batterie, et n’essayez pas de la plier
ou de la forcer.
■ Ne retirez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille.
Les données sont enregistrées en mémoire vive (RAM) et seront
perdues si vous mettez l’ordinateur hors tension.
■ En mode Veille prolongée, les données sont perdues si vous retirez la
batterie ou déconnectez l’adaptateursecteur avant d’avoir enregistré
vos données. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
■ Ne touchez pas le loquet lorsque vous manipulez l’ordinateur.
Sinon, vous risquez de déverrouiller accidentellement ce loquet et
d’être blessé par la chute de la batterie.
1. Enregistrez votre travail.
2. Mettez l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le voyant
Alimentation est éteint.
3. Débranchez tous les câbles de l’ordinateur.
4. Retournez l’ordinateur (écran vers la surface de travail).
5. Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie après avoir
déverrouillé la batterie, puis sortez la batterie.
2
3
1
1.
2.
3.
Verrou de batterie
Batterie principale
Loquet de dégagement de la batterie
Illustration 6-2 Retrait de la batterie
6-10
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Installation de la batterie principale
Pour installer une batterie, suivez les instructions ci-dessous.
■ La batterie principale est une batterie lithium-ion, qui peut exploser si
elle n’est pas correctement installée, remplacée ou jetée. L’élimination
de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et
règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez
uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA.
■ Ne touchez pas le loquet de dégagement de la batterie lorsque vous
tenez l’ordinateur, sinon vous risquez de vous blesser si la batterie
tombe.
1.
2.
3.
4.
Mettez l’ordinateur hors tension.
Déconnectez tous les câbles connectés à l’ordinateur.
Insérez la batterie principale.
Vérifiez que la batterie est verrouillée.
2
1
1.
2.
Verrou de batterie
Batterie principale
Illustration 6-3 Verrouillage de la batterie
Manuel de l’utilisateur
6-11
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur
Pour que l’ordinateur attende un mot de passe au démarrage, suivez la
procédure ci-après :
1. Mettez l’ordinateur sous tension comme indiqué dans le chapitre 3,
Prise en main. Le message suivant s’affiche :
Mot de passe=
A ce stade, les touches d’accès direct Fn + F1 à F9 ne fonctionnent pas.
Elles ne seront accessibles que lorsque vous aurez entré le mot de passe.
2. Entrez le mot de passe
3. Appuyez sur Entrée.
Si vous entrez trois fois un mot de passe erroné, l’ordinateur se bloque.
Dans ce cas, éteignez puis rallumez l’ordinateur et recommencez
l’opération.
ou si disponible
Faites glisser votre doigt sur le capteur si ce dernier a été enregistré avec
l’utilitaire Fingerprint et si l’option Fingerprint Power on Security (Activer
la sécurité dès la lecture d’empreinte) a été sélectionnée. Si vous ne
souhaitez pas procéder à l’authentification par mot de passe, appuyez sur
la touche BkSp pour ignorer l’écran d’authentification biométrique. Vous
pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à cinq fois. Si l’authentification
échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer le mot de passe
manuellement pour démarrer l’ordinateur.
Modes de mise sous tension
L’ordinateur possède les modes de mise sous tension suivants :
■ Mode Démarrage : l’ordinateur s’éteint sans sauvegarder les données.
Enregistrez toujours votre travail avant de mettre votre ordinateur hors
tension en mode Démarrage.
■ Mode Veille prolongée : Les données stockées dans la mémoire vive
sont enregistrées sur le disque dur.
■ Mode Veille : Les données sont conservées dans la mémoire vive.
Reportez-vous également aux sections Mise sous tension et Mise hors
tension du chapitre 3, Prise en main.
Touches d’accès direct
Utilisez les touches d’accès direct Fn + F3 pour activer le mode Veille et
Fn + F4 pour activer le mode Veille prolongée. Reportez-vous au
chapitre 5, Clavier pour plus de détails.
6-12
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran
Vous pouvez configurer votre ordinateur afin qu’il se mette automatiquement
hors tension lorsque vous fermez l’écran. Lorsque vous ouvrez l’écran,
l’ordinateur est réactivé en mode Veille ou Veille prolongée, mais pas en
mode démarrage.
Si la fonction de mise hors tension par l’écran est active et si vous utilisez
l’option Arrêt de Windows®, ne fermez pas l’écran avant la fin du
processus d’arrêt.
Système auto-désactivé
Cette fonction met automatiquement le système hors tension lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant une durée définie. Le système s’arrête en mode Veille
ou en mode Veille prolongée sous Windows®.
Manuel de l’utilisateur
6-13
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
6-14
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 7
HW Setup
Ce chapitre vous explique comment configurer votre ordinateur à l’aide du
programme Toshiba HW Setup. Le programme TOSHIBA HW Setup vous
permet de configurer les paramètres généraux, de mot de passe,
d’affichage, la séquence de démarrage, le clavier, USB et le réseau.
Les options de ce programme peuvent varier en fonction du modèle.
Accès à HW Setup
Pour exécuter le programme HW Setup, ciquez sur
, Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> HWSetup.
Fenêtre HW Setup
La fenêtre HW Setup affiche les onglets suivants : General, Password,
Display, Boot Priority, Keyboard, USB et LAN. Vous disposez également de
trois boutons :
OK
Accepte vos modifications et ferme la fenêtre
HW Setup.
Annuler
Ferme la fenêtre et ignore vos modifications.
Appliquer
Accepte toutes les modifications sans refermer la
fenêtre.
Général
Cette fenêtre affiche la version du BIOS et comporte deux boutons :
Valeur par défaut
Rétablit les paramètres d’usine de HW Setup.
A propos
Affiche la version de HW Setup.
Configuration
Ce champ affiche la Version du BIOS et la date.
Manuel de l’utilisateur
7-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Mot de passe
Cet onglet permet de définir ou redéfinir le mot de passe de mise sous
tension.
Mot de passe utilisateur
Permet d’enregistrer un nouveau mot de passe ou de désenregistrer un
mot de passe existant.
Non enregistré
Désenregistre un mot de passe existant.
Enregistré
Permet d’enregistrer un nouveau mot de passe en
suivant les instructions à l’écran.
Chaîne personnalisée
Ce champ vide permet d’afficher un message lorsque le champ de mot de
passe apparaît au démarrage. Le message de n’affiche pas si aucun
message n’a été enregistré. La longueur maximum est de 256 caractères.
Ecran
Cet onglet permet de sélectionner le LCD et/ou l’écran externe lorsque
l’ordinateur démarre.
Ecran de démarrage
Cette option permet de sélectionner l’écran à utiliser lors du démarrage
(ce paramètre n’est disponible qu’en mode VGA standard et n’est pas
disponible sur le bureau Windows®).
Auto-sélectionné
Si un écran externe est connecté, seul l’écran
externe est utilisé lors du démarrage. Sinon,
l’écran démarre en utilisant l’écran interne comme
écran de démarrage.
LCD uniquement
Qu’un écran externe soit connecté ou non, seul
l’écran interne est utilisé au démarrage.
Séquence de démarrage
Options de démarrage
Cette option permet de spécifier l’ordre de recherche des fichiers de
démarrage.
Pour sélectionner le lecteur de démarrage voulu :
1. Démarrez l’ordinateur et appuyez sur F12 pour ouvrir le menu de
démarrage.
2. L’écran de démarrage affiche différents périphériques, tels que le
disque dur, le lecteur de CD/DVD, le lecteur de disquettes et le réseau
local (LAN).
3. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner l’unité de démarrage
souhaitée, puis confirmez.
7-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Clavier
Wake-up on Keyboard (réveil clavier)
Lorsque cette fonction est activée et que l’ordinateur est en mode Veille,
vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur une touche quelconque.
Cette option ne peut être utilisée que pour le clavier interne et uniquement
lorsque l’ordinateur est en mode Veille.
Activé
Active la fonction Wake-up on Keyboard.
Désactivé
Désactive la fonction Wake-up on Keyboard
(réglage par défaut).
USB
Prise en charge des anciens périphériques USB
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la prise en charge des
anciens périphériques USB. Si votre système d’exploitation ne gère pas la
norme USB, vous pouvez cependant utiliser votre clavier, votre souris et
lecteur de disquettes USB en définissant l’option USB Legacy Emulation
(Emulation USB) de TSETUP sur Enabled (Activée).
LAN
Wake-up on LAN (activation de l’ordinateur par un signal
réseau)
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur sous tension lorsqu’il reçoit un
certain type de signal (paquet Magic) en provenance du réseau.
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Wake-up on LAN alors que
l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée, vous devez cocher la
case « Allow the device to wake the computer » (Permettre au périphérique
d’activer l’ordinateur) dans la fenêtre Propriétés de Périphérique réseau.
(Cette fonctionnalité n’affecte pas la fonction Wake-up on LAN pour le
Veille ou Veille prolongée.)
Activé
Active la fonction « Wake-up on LAN ».
Désactivé
Désactive la fonction Wake-up on LAN (par
défaut).
LAN intégré
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les fonctions LAN intégrées.
Activé
Active les fonctions LAN intégrées (valeur par
défaut).
Désactivé
Désactive les fonctions LAN intégré.
Manuel de l’utilisateur
7-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Eclairage
Activer/désactiver éclairage
Cette fonction permet de paramétrer les diodes d’éclairage.
Activé
Activé (par défaut).
Désactivé
Désactivé.
Rétro-éclairage du clavier
Cette fonction permet de paramétrer les diodes de rétroéclairage du clavier.
Auto
Le rétro-éclairage du clavier est activé lorsque
vous appuyez sur une touche. Après la durée
définie, le rétro-éclairage est désactivé. Par
défaut, la durée du rétro-éclairage [Backlight
Lighting Time] est de 15 secondes.
Activé
Activé. Un appui sur les touches FN + Z ou FN + z
permet d’activer ou désactiver le rétroéclairage du
clavier.
DESACTIVE
Désactivé. Un appui sur les touches FN + Z ou
FN + z permet d’activer ou désactiver le
rétroéclairage du clavier.
Configuration du bouton
Bouton de fonction
Cette fonction permet de configurer le bouton d’alimentation et/ou les
autres boutons.
7-4
Activé
Active le bouton de fonction (par défaut).
Désactivé
Désactive le bouton de fonction.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 8
Périphériques optionnels
Les périphériques optionnels élargissent les capacités de l’ordinateur et
facilitent son utilisation. Ce chapitre vous explique comment connecter ou
installer les périphériques suivants qui sont disponibles auprès de votre
revendeur TOSHIBA :
Cartes/mémoire
■ ExpressCard
■ Cartes SD (Secure Digital) / SDHC (Secure Digital High Capacity) /
MMC (Multi Media Card) / MS (Memory Stick) /
MS Pro (Memory Stick Pro) / xD (xD-Picture Card)
■ Extensions mémoire
Accessoires d’alimentation
■ Batterie supplémentaire
■ Adaptateur secteur supplémentaire
Périphériques
■ Moniteur externe
Autres
■ Prise de sécurité
Manuel de l’utilisateur
8-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Emplacement de carte ExpressCard
L’ordinateur est équipé d’un emplacement ExpressCard.
Insertion d’une carte ExpressCard
Un connecteur ExpressCard est situé du côté gauche de l’ordinateur.
La fonction d’installation à chaud de Windows permet d’installer des cartes
ExpressCard lorsque l’ordinateur est sous tension.
Pour installer une carte ExpressCard, suivez la procédure ci-après.
1. Insérez la carte ExpressCard.
2. Appuyez doucement pour assurer une connexion ferme.
La fonction d’installation à chaud de Windows® permet d’installer des
cartes ExpressCard lorsque l’ordinateur est sous tension.
Illustration 8-1 Insertion d’une carte ExpressCard
Après avoir installé une carte PC Card, consultez la documentation de la
carte et vérifiez que votre configuration de Windows® est appropriée.
8-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Retrait d’une carte ExpressCard
■ Avant d’extraire une carte ExpressCard, assurez-vous qu’aucun
logiciel ou service Windows n’utilise cette carte actuellement.
■ Avant d’extraire la carte, vous devez la désactiver, faute de quoi
l’ordinateur risque d’être endommagé.
Pour retirer une carte ExpressCard, suivez la procédure ci-après.
1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité située
dans la barre d’état système.
2. Cliquez sur la carte ExpressCard à retirer.
3. Appuyez une fois sur le bouton de la carte ExpressCard pour la faire
ressortir.
4. Saisissez la carte ExpressCard et retirez-la.
Illustration 8-2 Retrait d’une carte ExpressCard
Manuel de l’utilisateur
8-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK /
MEMORY STICK PRO/xD
L’ordinateur est équipé d’un emplacement pour cartes mémoire
numériques qui permet d’installer des cartes SD/SDHC/MMC/MEMORY
STICK/MEMORY STICK PRO/xD. Ces cartes mémoire permettent de
transférer facilement des données en provenance de périphériques, tels
que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui
utilisent la mémoire flash.
Type de carte
Capacités
SD
jusqu’à 2 Go
SDHC
jusqu’à 16 Go
MMC
jusqu’à 2 Go
MEMORY STICK
jusqu’à 128 Mo, 256 Mo (128 Mo × 2)
Carte Memory Stick PRO
jusqu’à 4 Go
xD
jusqu’à 2 Go
Veillez à protéger l’emplacement de carte mémoire. Une épingle ou un
objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Ne formatez pas la carte mémoire avec Windows®, car cette dernière
risque de ne plus être reconnu par les autres dispositifs.
N’insérez pas de carte Memory Stick Duo/PRO Duo dans cet
emplacement sans l’adaptateur MEMORY STICK. L’utilisation de supports
non compatibles risquerait d’entraîner la perte ou la distorsion de données.
La carte est conçue de telle sorte qu’elle peut être insérée d’une seule
manière. N’essayez pas de forcer la carte à entrer dans l’emplacement.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des cartes d’extension mémoire,
consultez les manuels qui accompagnent les cartes.
Le logo de la carte mémoire SD est
Le logo de la carte mémoire SDHC est
8-4
.
.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Installation d’une carte mémoire
Pour installer une carte mémoire :
1. Insérez une carte mémoire.
2. Appuyez doucement pour assurer une connexion ferme.
Illustration 8-3 Insertion d’une carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est orientée correctement avant de
l’insérer. Si Windows® ne parvient pas à lire la carte, enlevez-la et insérezla de nouveau.
L’emplacement pour cartes mémoire numériques ne permet d’installer
qu’une seule carte à la fois. N’essayez pas d’installer plusieurs cartes à la
fois en raison des risques de dommages.
Manuel de l’utilisateur
8-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Retrait d’une carte mémoire
Pour retirer une carte mémoire, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l’icône Ejecter le matériel en toute sécurité de la barre
des tâches.
2. Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur le bouton Arrêt.
Une boîte de dialogue de confirmation peut s’afficher, selon le mode
d’enregistrement du périphérique. Dans ce cas, confirmez le retrait du
périphérique.
3. Appuyez doucement sur la carte mémoire pour l’éjecter.
4. Saisissez la carte et retirez-la.
Illustration 8-4 Retrait d’une carte mémoire
■ Assurez-vous que le voyant Carte mémoire est éteint avant de retirer la
carte ou de mettre l’ordinateur hors tension. Si vous enlevez la carte ou
mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède à la
carte, vous risquez de perdre des données ou d’endommager la carte.
■ Ne retirez pas la carte lorsque l’ordinateur est en Veille ou Veille
prolongée. L’ordinateur risque de devenir instable ou vous risquez
d’effacer des données de la carte
■ Ne mettez pas l’ordinateur en mode Veille ou Veille prolongée, ou ne
désactivez pas ces modes, lorsque des données sont transférées de
ou vers la carte mémoire. L’ordinateur risque de devenir instable ou
vous risquez d’effacer des données de la carte mémoire.
8-6
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Entretien de la carte d’extension mémoire
Verrouillez la carte si vous ne souhaitez pas l’utiliser pour enregistrer des
données.
1. N’écrivez pas sur une carte mémoire lorsque le niveau de la batterie est
faible. Une alimentation insuffisante pourrait affecter la précision de la
transcription.
2. Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu’une procédure de lecture/
écriture est en cours.
3. La carte mémoire a été conçue de façon à ne pouvoir être installée que
d’une seule façon. N’essayez pas de forcer la carte à entrer dans
l’emplacement.
4. Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement dans son
emplacement. Appuyez sur la carte mémoire jusqu’à ce que vous
sentiez un déclic.
5. Ne pliez pas et ne tordez pas les cartes d’extension mémoire.
6. Ne mettez pas les cartes d’extension mémoire en contact avec des
liquides, ne les stockez pas dans des endroits humides et ne les laissez
pas à proximité de conteneurs de liquides.
7. Replacez la carte cartes mémoire dans son boîtier après usage.
8. Ne touchez pas la partie métallique, ne renversez pas de liquides
dessus et veillez à ce qu’elle reste propre.
Extensions mémoire
Vous pouvez installer un module mémoire supplémentaire dans le connecteur
de votre ordinateur afin d’augmenter la quantité de mémoire vive. Cette
section vous explique comment installer et retirer un module mémoire.
■ Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés par TOSHIBA.
■ N’essayez pas d’installer ou de retirer un module mémoire dans les cas
suivants. Sinon, vous risquez d’endommager l’ordinateur et le module,
en plus de perdre toutes les données.
a. L’ordinateur est sous tension.
b. L’ordinateur a été arrêté avec la commande Veille ou Veille
prolongée.
■ Reportez-vous à la section Extensions mémoire du chapitre 9,
Résolution des incidents, pour plus de détails.
■ Les circuits mémoire sont des composants de haute précision qui
peuvent être détruits par l’électricité statique. Le corps humain étant
toujours légèrement chargé en électricité statique, déchargez toute
électricité statique de votre corps avant d’installer un module mémoire.
Pour ce faire, il suffit de toucher un objet métallique avec les mains nues.
Utilisez un tournevis cruciforme pour enlever ou serrer les vis. Si la tête du
tournevis est trop grande ou trop petite elle risque endommager les vis
Manuel de l’utilisateur
8-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Installation d’un module mémoire
Suivez la procédure ci-dessous pour installer un module mémoire.
1. Sélectionnez le mode Démarrage avant de mettre l’ordinateur hors
tension.
2. Débranchez tous les câbles de l’ordinateur.
3. Retournez l’ordinateur et enlevez la batterie (reportez-vous au
chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension).
4. Enlevez les vis fixant le capot du module mémoire.
5. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le.
Capot du module mémoire et disque dur
Illustration 8-5 Retrait du couvercle du module mémoire
6. Soulevez l’une des côtés de la feuille isolante et insérez les connecteurs
du module dans ceux de l’ordinateur à un angle de 45 ° environ.
Appuyez doucement sur le module pour assurer une connexion ferme.
Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur.
Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d’entraîner
des dysfonctionnements.
L’emplacement A est réservé à la mémoire principale, tandis que
l’emplacement B est dédié à la mémoire étendue. Si un seul module
mémoire est installé, utilisez l’emplacement A. L’emplacement A est plus
bas que l’emplacement B.
8-8
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
7. Enfoncez le module pour le faire reposer à plat. Vous devez sentir un
déclic lorsque les pinces situées de chaque côté du module sont en place.
2
1
Illustration 8-6 Installation d’un module mémoire
8. Replacez le capot et remontez les vis.
9. Remplacez la batterie comme indiqué dans le chapitre 6, Alimentation
et modes de mise sous tension.
10. Mettez l’ordinateur sous tension et assurez-vous que la mémoire
supplémentaire a été détectée. Pour le vérifier, cliquez sur Panneau de
configuration -> Système et sécurité -> Système.
Aspects essentiels des erreurs de mémoire vive
Si vous installez un module mémoire qui n’est pas compatible avec
l’ordinateur, le voyant d’alimentation clignote (toutes les demi-secondes) de
la façon suivante ;
■ Erreur dans les emplacements A et B : deux clignotements en orange,
deux en vert.
■ Erreur uniquement dans l’emplacement B : plusieurs clignotements en
orange, deux en vert.
■ Erreur dans les emplacements A et B : deux clignotements en orange,
deux en vert.
Dans tous les cas, éteignez l’ordinateur et retirez le ou les modules
incompatibles.
Manuel de l’utilisateur
8-9
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Retrait d’un module mémoire
Avant de retirer le module, assurez-vous que l’ordinateur est en mode
démarrage puis :
1. Mettez l’ordinateur hors tension et déconnectez tous les câbles.
2. Retournez l’ordinateur, enlevez la batterie et enlevez les vis de fixation
du capot des connecteurs mémoire.
3. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le.
4. Soulevez un côté de la feuille de protection et appuyez sur les loquets
vers l’extérieur pour libérer le module. Un ressort pousse l’une des
extrémités du module vers le haut.
5. Saisissez le module par les côtés et retirez-le.
■ Lorsque vous utilisez l’ordinateur de façon prolongée, les modules
mémoires chauffent. Dans ce cas, attendez que ces modules
refroidissent avant de les remplacer. faute de quoi vous risquez de
vous brûler.
■ Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur.
Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent
d’entraîner des dysfonctionnements.
2
1
3
Illustration 8-7 Retrait d’un module mémoire
6. Replacez le capot et remontez les deux vis puis la batterie.
8-10
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Batterie supplémentaire
Vous pouvez augmenter l’autonomie de l’ordinateur au moyen de batteries
supplémentaires. Ainsi, lors de vos déplacements, vous pouvez continuer à
utiliser votre ordinateur même si vous ne disposez pas de prise de courant
à proximité. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension.
Adaptateur secteur supplémentaire
Si vous travaillez régulièrement à plusieurs endroits différents (à domicile
et à votre bureau par exemple) vous pouvez acheter un adaptateur secteur
supplémentaire pour chaque emplacement et réduire ainsi l’encombrement
de l’ordinateur.
Moniteur externe
Vous pouvez raccorder un écran cathodique externe au port écran externe
de l’ordinateur. L’ordinateur prend en charge plusieurs modes vidéo.
Reportez-vous à l’annexe B, Contrôleur d’écran. Marche à suivre pour
raccorder un écran :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Branchez l’écran externe sur le port prévu à cet effet.
3. Mettez l’écran sous tension.
4. Remettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, l’écran de démarrage de
Windows® (logo Windows®) s’affiche à l’écran.
Toutefois, le bureau Windows® apparaîtra sur l’écran qui était en service
lorsque vous avez éteint votre PC, si cet écran est toujours connecté
lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension.
Pour modifier les paramètres d’affichage, appuyez sur FN + F5. Si vous
déconnectez l’écran avant la mise hors tension, appuyez sur FN + F5 pour
activer l’écran interne. Pour plus d’informations sur l’utilisation de touches
d’accès direct, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Lors de l’affichage du Bureau sur un écran analogique externe, ce dernier
s’affiche parfois centré avec des barres noires autour (affichage réduit).
Dans ce cas, consultez la documentation de l’écran et réglez ce dernier en
conséquence, de façon à obtenir la taille et le rapport d’affichage voulu.
Manuel de l’utilisateur
8-11
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
HDMI
Vous pouvez connecter un écran HDMI au port de sortie HDMI de
l’ordinateur. Les formats de signal 1080p, 1080i, 720p, 576p et 480p sont
pris en charge. Le format utilisé dépend de l’écran HDMI. Suivez les étapes
ci-dessous pour connecter un moniteur :
Dans la mesure où l’utilisation de tous les écrans HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) n’a pas été confirmée, certains écrans HDMI
peuvent ne pas fonctionner correctement.
1. Branchez l’une des extrémités du câble HDMI sur le port de sortie
HDMI du périphérique HDMI.
Port HDMI
Illustration 8-8 Branchement d’un câble HDMI
2. Insérez le connecteur du câble HDMI dans le port HDMI de votre
ordinateur.
Réglage à effectuer pour l’affichage de vidéos sur le périphérique HDMI
Pour afficher des vidéos sur le périphérique HDMI, vous devez configurer
les paramètres suivants.
Appuyez sur Fn + F5 pour sélectionner l’écran avant de lire la vidéo.
■ Ne changez pas d’appareil de visualisation dans les conditions
suivantes.
■ Si un téléviseur ou un écran externe est connecté au port HDMI et si le
périphérique de sortie est réglé sur HDMI.
■ Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port
HDMI et lorsque vous connectez le téléviseur, l’écran externe ou le
périphérique audio à un autre port.
■ Lors de la lecture de vidéos.
■ Pendant que les données sont lues ou écrites.
■ Pendant la communication.
■ Lorsque vous déconnectez le câble HDMI et le rebranchez, patientez
au moins 5 secondes avant de connecter le câble HDMI à nouveau.
■ Lorsque vous changez la sorte d’écran ou débranchez/rebranchez le
câble HDMI, les périphériques audio et vidéo peuvent être identifiés de
façon automatique.
8-12
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Paramètres audio HDMI
Pour que le périphérique audio utilise l’interface HDMI, procédez comme
indiqué ci-dessous.
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Panneau de configuration.
3. Cliquez sur Matériel et audio.
4. Cliquez sur Son.
5. Cliquez sur Digital Output Device (HDMI).
6. Cliquez sur le bouton Set Default Device.
Pour que le périphérique audio utilise le haut parleur interne, procédez
comme indiqué ci-dessous.
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Panneau de configuration.
3. Cliquez sur Matériel et audio.
4. Cliquez sur Son.
5. Cliquez sur Haut-parleurs.
6. Cliquez sur le bouton Set Default Device.
Prise de sécurité
Une prise de sécurité permet d’attacher votre ordinateur à un bureau ou
tout autre objet volumineux pour prévenir le vol.
L’ordinateur dispose d’une prise de sécurité sur le côté gauche. Attachez
l’une des extrémités du câble au bureau et l’autre extrémité à la prise de
sécurité.
1. Placez le côté gauche de l’ordinateur face à vous.
2. Alignez les trous de la prise de sécurité, puis connectez le verrou.
Illustration 8-9 Prise de sécurité
Manuel de l’utilisateur
8-13
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
8-14
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 9
Résolution des incidents
Votre ordinateur TOSHIBA est robuste et fiable. Dans l’éventualité d’un
incident, ce chapitre peut vous aider à en déterminer l’origine.
Il est recommandé à tous les lecteurs de lire attentivement ce chapitre.
En effet, la connaissance des problèmes potentiels permet de les résoudre
plus rapidement.
Procédure de résolution des problèmes
Les indications suivantes faciliteront la résolution des problèmes :
■ Cessez toute opération lorsque vous détectez un problème, sinon vous
risquez de perdre des données ou d’endommager le système. En outre,
vous risquez de supprimer des données liées au problème, essentielles
à la résolution de ce dernier.
■ Observez ce qui se passe. Prenez note de l’activité du système et des
opérations effectuées avant que ne se produise l’incident. Si vous
disposez d’une imprimante connectée à l’ordinateur, effectuez une
impression de l’écran à l’aide de la touche PrtSc.
Les conseils donnés dans ce chapitre vous serviront de guide. Toutefois, ils
ne permettront pas de résoudre tous les problèmes. En effet, certains
problèmes peuvent exiger l’assistance de votre revendeur ou d’un
spécialiste. Dans ce cas, soyez prêt à leur fournir un maximum de détails
sur l’incident.
Manuel de l’utilisateur
9-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Liste de vérification préliminaire
Commencez par étudier les solutions les plus simples. Les éléments
mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent
paraître graves.
■ Mettez sous tension tous les périphériques branchés avant de mettre
l’ordinateur sous tension. Ceci inclut l’imprimante et tout autre
périphérique externe que vous utilisez.
■ Avant de brancher un périphérique externe, mettez l’ordinateur hors
tension. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, il reconnaît le
nouveau périphérique.
■ Vérifiez la configuration du système dans le programme de
configuration.
■ Vérifiez tous les câbles. Sont-ils correctement et fermement
connectés ? Une mauvaise connexion peut être source d’erreurs.
■ Examinez l’état des câbles et des connecteurs (les broches sont-elles
toutes bien fixées ?).
■ Vérifiez que votre CD/DVD/CD-RW est inséré correctement.
Notez vos observations. Cela vous aidera à décrire les incidents à votre
revendeur. En outre, si un problème se produit de nouveau, vous
l’identifierez plus facilement.
Analyse du problème
Le système donne parfois des indications qui peuvent vous aider à
identifier le problème. Posez-vous toujours les questions suivantes :
■ Quel est le composant du système qui ne fonctionne pas correctement :
le clavier, le lecteur de disque dur, le lecteur de disques optiques ou
l’écran. A chaque périphérique ses symptômes.
■ Le système d’exploitation est-il correctement configuré ? Vérifiez les
options de configuration.
■ Que voyez-vous à l’écran ? Le système affiche-t-il des messages ou
des caractères aléatoires ? Si vous disposez d’une imprimante reliée à
l’ordinateur, imprimez une copie d’écran. Recherchez la signification
des messages dans la documentation du logiciel d’application ou du
système d’exploitation. Vérifiez la connexion de tous les câbles.
Une mauvaise connexion peut altérer les signaux.
■ Des voyants sont-ils allumés ? Lesquels ? De quelle couleur sont-ils ?
Clignotent-ils ? Notez ce que vous voyez.
■ Entendez-vous des bips ? Combien ? Sont-ils courts ou longs ? Sont-ils
aigus ou graves ? L’ordinateur produit-il des bruits inhabituels ? Notez
ce que vous entendez.
Notez vos observations de manière à les décrire à votre revendeur.
9-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Logiciels
Les problèmes peuvent provenir du logiciel utilisé ou du
disque. Si vous ne parvenez pas à charger un programme
d’application, le support est peut-être endommagé ou le
programme altéré. Dans ce cas, essayez de charger une
autre copie du logiciel.
En cas d’affichage d’un message d’erreur lors de l’utilisation
d’un logiciel, consultez la documentation de ce dernier.
Elle doit contenir une section consacrée à la résolution
des problèmes ou aux messages d’erreur.
Recherchez ensuite la signification des messages d’erreur
dans la documentation du système d’exploitation.
Matériel
Si le problème n’est pas d’ordre logiciel, vérifiez le matériel.
Passez en revue les points mentionnés dans la liste des
vérifications préliminaires. Si le problème persiste, essayez
d’en identifier la source. Vous trouverez dans la section
suivante des listes détaillées de vérifications pour chaque
composant et périphérique.
Avant d’utiliser un périphérique ou une application qui n’est pas agréé par
Toshiba, assurez-vous que le périphérique ou le logiciel est compatible
avec votre ordinateur. L’utilisation de périphériques non compatibles risque
d’entraîner des blessures ou d’endommager votre ordinateur.
Liste de contrôle du matériel et du système
Cette section traite d’incidents causés par les composants de l’ordinateur
ou les périphériques connectés. Les domaines susceptibles de poser
problème sont les suivants :
■ Démarrage du système
■ Capteur d’empreintes
■ Test automatique
■ Périphérique USB
■ Alimentation
■ Périphérique eSATA
■ Mot de passe
■ Module mémoire
supplémentaire
■ Clavier
■ Système audio
■ Ecran interne
■ Réglage du volume
■ Disque dur
■ Lecteur de DVD super multi double ■ Moniteur externe
couche
■ Modem
■ Lecteur de disquettes USB
■ LAN
■ ExpressCard
■ Réseau sans fil
■ Carte mémoire SD/SDHC
■ Bluetooth
■ Périphérique de pointage
■ Disques de restauration
Manuel de l’utilisateur
9-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Démarrage du système
Si l’ordinateur ne démarre pas correctement, vérifiez les éléments suivants :
■ Test automatique
■ Sources d’alimentation
■ Mot de passe à la mise sous tension
Test automatique
Pour exécuter le test automatique de l’ordinateur, mettez l’ordinateur sous
tension. Le message suivant apparaît :
TOSHIBA
Leading Innovation >>>
Ce message reste affiché pendant quelques secondes.
Si le test automatique aboutit, l’ordinateur essaie de lancer le système
d’exploitation, en respectant la séquence de démarrage définie dans le
programme TOSHIBA HW Setup.
Si le test automatique échoue, l’ordinateur effectue l’une des opérations
suivantes :
■ Il s’arrête et semble bloqué sur le logo TOSHIBA.
■ Des caractères aléatoires sont affichés et le système ne fonctionne pas
normalement.
■ Il affiche un message d’erreur.
Mettez l’ordinateur hors tension et vérifiez les connexions des câbles.
Si le test échoue de nouveau, contactez votre revendeur.
Alimentation
Lorsque l’ordinateur n’est pas branché sur le secteur, la batterie est la
principale source d’alimentation. Toutefois, l’ordinateur possède d’autres
sources d’énergie, dont l’alimentation évoluée et la batterie RTC. Toutes
ces sources étant interconnectées, chacune d’entre elles peut provoquer
un problème d’alimentation. Vous trouverez dans la section suivante une
liste de vérifications à effectuer pour l’adaptateur secteur et la batterie
principale. Si elle ne vous permet pas de résoudre un problème, ce dernier
peut provenir d’une autre source d’alimentation. Dans ce cas, contactez
votre revendeur.
9-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Arrêt en cas de surchauffe
Si la température interne de l’ordinateur dépasse un certain seuil,
l’ordinateur active automatiquement le mode Veille prolongée ou Veille et
se met hors tension. Si l’ordinateur est revenu à la température ambiante et
refuse de démarrer ou s’il démarre puis s’arrête immédiatement, contactez
votre revendeur.
Problème
Procédure
L’ordinateur s’arrête
et le voyant Entrée
adaptateur clignote
en orange.
Mettez l’ordinateur hors tension et attendez que le
voyant Entrée adaptateur arrête de clignoter.
Il est recommandé de laisser l’ordinateur hors tension jusqu’à ce que sa
température interne revienne au niveau de la température ambiante,
même si le voyant Entrée adaptateur ne clignote plus.
Si l’ordinateur est revenu à température ambiante
et qu’il refuse de démarrer, ou s’il démarre, mais
s’arrête immédiatement, contactez votre
revendeur.
L’ordinateur s’arrête
et le voyant Entrée
adaptateur clignote
en blanc.
Le système de refroidissement subit un
dysfonctionnement. Si le problème persiste
contactez votre revendeur ou le centre
d’assistance le plus proche.
adaptateur secteur
En cas de difficulté à démarrer l’ordinateur lorsque ce dernier est connecté
au secteur, vérifiez le voyant Batterie. Reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus d’informations.
Problème
Procédure
L’adaptateursecteur
n’alimente pas
l’ordinateur
Vérifiez les connexions. Assurez-vous que le
cordon est bien raccordé à l’ordinateur et à une
prise secteur.
Vérifiez l’état du cordon et de ses fiches. Si le
cordon est endommagé, remplacez-le. Si les
fiches sont sales, nettoyez-les avec du coton ou
un tissu propre.
Si l’adaptateur secteur n’alimente toujours pas
l’ordinateur, contactez votre revendeur.
Manuel de l’utilisateur
9-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Batterie
Si vous pensez que la batterie subit un dysfonctionnement, vérifiez le
voyant Batterie. Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportezvous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Problème
Procédure
La batterie n’alimente
pas l’ordinateur
La batterie peut être déchargée. Branchez
l’adaptateur secteur pour charger la batterie.
La batterie ne se
recharge pas lorsque
l’adaptateur secteur
est connecté
(le voyant Batterie
n’est pas orange.)
Si la batterie est complètement déchargée,
elle ne se recharge pas immédiatement.
Attendez quelques secondes.
Si la batterie ne se recharge toujours pas,
vérifiez la prise.
Pour cela, branchez un autre appareil.
Touchez la batterie pour vérifier sa température.
Si elle est trop chaude ou trop froide, elle ne peut
pas se charger correctement. Elle doit être à la
température ambiante.
Débranchez l’adaptateur secteur, puis retirez la
batterie pour vous assurer que ses bornes sont
propres. Si nécessaire, nettoyez-les avec un
chiffon doux imbibé d’alcool.
Branchez l’adaptateur secteur et replacez la
batterie. Assurez-vous qu’elle est bien en place.
Vérifiez le voyant Batterie. S’il n’est pas allumé,
laissez l’ordinateur charger la batterie pendant
une vingtaine de minutes. Si le voyant Batterie
est allumé au bout de 20 minutes, attendez
encore 20 minutes avant de mettre l’ordinateur
sous tension.
Si le voyant n’est toujours pas visible, la batterie
peut être usée. Remplacez-la.
Si vous ne pensez pas que la batterie puisse être
usée, contactez votre revendeur.
L’autonomie de la
batterie semble être
plus courte qu’elle ne
doit l’être
Si vous rechargez fréquemment une batterie
partiellement déchargée, il est possible qu’elle ne
se recharge pas totalement. Dans ce cas,
déchargez complètement la batterie et essayez à
nouveau.
Vérifiez les paramètres de gestion d’énergie de la
fenêtre Options d’alimentation. Sélectionnez un
mode d’économie d’énergie.
9-6
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Rejet de l’ordinateur et des batteries
■ Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance
des lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez
votre administration locale.
■ L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge
et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut
être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
■ Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries
ou les sites de rejet. Le présent produit contient du mercure. Le rejet de
ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques.
Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez
votre collectivité.
■ Si le disque dur ou tout autre périphérique de stockage contient des
données confidentielles, il est important de savoir que les procédures
standard de suppression ne suppriment pas toutes les données du
support. Ces procédures standard incluent :
■ Option Supprimer d’un logiciel ;
■ Placement des fichiers dans une corbeille et vidage de cette
corbeille ;
■ Formatage du support ;
■ Réinstallation d’un système d’exploitation à partir du support de
restauration
Les procédures ci-dessus ne suppriment que la partie initiale des
données utilisée pour la gestion de fichiers. Le fichier devient alors
invisible pour le système d’exploitation, mais les données peuvent
toujours être lues par les utilitaires spécialisés. Si vous jetez votre PC,
supprimez toutes les données du disque dur. Vous protégez ainsi vos
données contre une utilisation non autorisée. Pour vous assurer que
les données ne sont pas utilisées à des fins de détournement, vous
pouvez :
■ Détruire physiquement le disque dur ;
■ Utiliser un utilitaire reconnu pour écraser toutes les données ;
■ Faire effacer le disque dur par un service professionnel de
suppression.
Manuel de l’utilisateur
9-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Horloge RTC
Problème
Procédure
Le paramètre BIOS et
la date et l’heure sont
perdues.
La batterie RTC est déchargée ou faible. Vous
devez redéfinir la date et l’heure dans l’écran de
paramétrage du BIOS, en suivant la procédure
ci-dessous
1. Appuyez sur la touche F2. L’utilitaire de
configuration du BIOS apparaît.
2. Tapez la date dans le champ System Date.
3. Tapez l’heure dans le champ System Time.
4. Appuyez sur la touche F10. Un message de
confirmation apparaît.
5. Appuyez sur la touche Entrée. L’utilitaire de
configuration du BIOS se ferme et l’ordinateur
redémarre.
Après avoir configuré l’heure et la date de la batterie RTC, il est
recommandé de mettre l’ordinateur sous tension de façon à recharger
cette batterie.
Clavier
Les problèmes liés au clavier peuvent provenir de la configuration du
système. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
9-8
Problème
Procédure
Les lettres tapées au
clavier produisent des
chiffres
Le pavé numérique peut être activé.
Appuyez sur Fn + F11, puis reprenez la frappe.
Des caractères
parasites sont
affichés
Assurez-vous que le logiciel utilisé n’a pas
reconfiguré votre clavier. Cette opération a pour
conséquence de changer les caractères
correspondant aux différentes touches.
Reportez-vous à la documentation de votre
logiciel.
Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser votre
clavier, consultez votre revendeur.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Ecran interne
Les problèmes liés à l’écran interne peuvent provenir de la configuration de
l’ordinateur.
Problème
Procédure
L’écran n’affiche rien Appuyez sur les touches d’accès direct Fn + F5
pour changer la priorité d’affichage et assurez-vous
que l’écran externe est sélectionné.
Les problèmes
mentionnés cidessus persistent ou
d’autres incidents se
produisent
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour
déterminer si le logiciel est à l’origine du problème.
L’écran clignote
pendant la lecture
d’un DVD
Si l’écran clignote pendant la lecture de DVD et
affiche des sous-titres dans le lecteur Windows
Media, utilisez TOSHIBA DVD Player ou Media
Center pour lire le DVD.
Lancez le programme de diagnostics.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Disque dur
Problème
Procédure
L’ordinateur ne
parvient pas à
démarrer à partir du
disque dur
Les fichiers de votre système d’exploitation
peuvent être défectueux. Reportez-vous à la
documentation de votre système d’exploitation.
Performances
médiocres
Les fichiers peuvent être fragmentés. Exécutez
l’utilitaire de défragmentation pour vérifier l’état des
fichiers et du disque. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de l’utilitaire de défragmentation,
reportez-vous à la documentation du système
d’exploitation ou à l’aide en ligne.
En dernier recours, reformatez le disque dur.
Ensuite, réinstallez le système d’exploitation et
les autres fichiers.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
SSD : Solid state drive (lecteur à état solide)
Problème
Procédure
L’ordinateur ne
parvient pas à
démarrer à partir du
lecteur SSD
Les fichiers de votre système d’exploitation
peuvent être défectueux. Reportez-vous à la
documentation de votre système d’exploitation.
Manuel de l’utilisateur
9-9
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Disques de restauration
Problème
Procédure
Le message suivant
s’affiche lors de
l’exécution de
Recovery Media
Creator.
“Recovery Media
Creator ne peut pas
être lancé en
l’absence d’une
partition de
restauration.”
Ce message s’affiche si vous avez déjà supprimé
cette partition et tenté de créer un « support de
restauration ». En l’absence d’une partition de
restauration, Recovery Media Creator ne peut pas
créer de support de restauration. Cependant, si
vous avez déjà créé un « support de
restauration », vous pouvez l’utiliser pour
restaurer la partition de restauration.
Suivez simplement les instructions de la section
« Restauration des logiciels préinstallés à partir
du support de restauration que vous avez créé »
dans ce manuel. Vous devez alors sélectionner
l’image d’origine à restaurer dans le menu
déroulant. Si vous n’avez pas créé de « support
de restauration », contactez le centre d’assistance
de TOSHIBA.
Lecteur de DVD super multi double couche
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
Problème
Procédure
Vous ne pouvez pas
accéder aux données
du CD/DVD inséré
dans le lecteur
Assurez-vous que le tiroir du lecteur est
correctement fermé. Dans le cas contraire,
exercez une légère pression pour le refermer.
Ouvrez le tiroir et assurez-vous que le CD/DVD
est inséré correctement. Il doit être à plat, la face
imprimée vers le haut.
Un objet quelconque infiltré dans le tiroir peut
empêcher la lecture laser du CD/DVD. Assurezvous qu’aucun objet ou particule n’obstrue la
fente d’insertion. Retirez tous les objets étrangers.
Assurez-vous que le CD/DVD est propre et non
poussiéreux. Le cas échéant, essuyez-le avec un
chiffon propre humecté d’eau ou d’un détergent
non corrosif. Reportez-vous à la section Entretien
des supports de données du chapitre 4, Concepts
de base, pour plus de détails sur le nettoyage.
9-10
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Problème
Procédure
Seuls certains
CD/ sont lus
correctement.
La configuration du logiciel ou du matériel peut
être en cause. Assurez-vous que la configuration
matérielle correspond aux logiciels utilisés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation de votre CD/DVD.
Vérifiez que vous utilisez le type de CD/DVD
approprié. Le lecteur prend en charge les formats
suivants :
DVD-ROM :
DVD-ROM, DVD vidéo.
CD-ROM :
CD-DA, CD-Text, Photo CD
(session simple ou multiple),
CD-ROM Mode 1, Mode 2,
CD-ROM XA Mode 2
(Forme1, Forme2),
Enhanced CD (CD-EXTRA),
Méthode d’adressage 2
■ Lecteur de DVD super multi double couche
DVD enregistrable : DVD-R/-R double
couche, DVD+R/+R double
couche, DVD-RW,
DVD+RW, DVD-RAM
Vérifiez le code de zone du DVD. Ce dernier doit
correspondre au code du lecteur de DVD Super
Multi (double couche). Les codes de zone figurent
dans la section Lecteur de disques optiques du
chapitre 2, Présentation.
Impossible de graver
correctement
Manuel de l’utilisateur
Si vous rencontrez des problèmes lors de la
gravure, assurez-vous que vous avez pris les
précautions suivantes :
Utilisez uniquement des supports recommandés
par TOSHIBA. N’utilisez ni la souris ni le clavier
pendant la gravure.
Gravez exclusivement à l’aide du logiciel fourni
avec l’ordinateur.
N’exécutez pas d’autres logiciels pendant la
phase de gravure.
Ne déplacez pas l’ordinateur pendant la phase de
gravure.
Ne branchez/débranchez pas de périphériques
externes, et n’installez/n’enlevez pas de cartes
internes pendant la phase de gravure. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur.
9-11
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Lecteur de disquettes USB
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels.
Problème
Procédure
Le lecteur ne
fonctionne pas
Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et le
lecteur.
Certains programmes
fonctionnent
correctement,
d’autres pas
La configuration du logiciel ou du matériel peut
être en cause. Vérifiez que ces configurations
conviennent pour le programme (consultez la
documentation fournie avec le logiciel pour plus
d’informations).
Il est impossible
d’accéder au lecteur
de disquettes
externe.
Essayez avec une autre disquette. Si vous
pouvez accéder à celle-ci, cela signifie que c’est
probablement la première disquette, et non le
lecteur, qui est à l’origine du problème.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le
problème, consultez votre revendeur.
Cartes mémoire : Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity
(SDHC), Memory Stick (MS), Memory Stick Pro (MS Pro),
MultiMediaCard (MMC) et xD-Picture Card (xD)
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels.
9-12
Problème
Procédure
Il se produit une
erreur de carte
mémoire
Réinstallez la carte mémoire pour vérifier qu’elle
est correctement connectée.
Consultez la documentation de votre carte.
L’ordinateur ne
parvient pas à écrire
sur une carte
mémoire
Assurez-vous que la carte n’est pas protégée en
écriture.
Impossible de lire
un fichier
Assurez-vous que le fichier cible figure sur la
carte mémoire insérée dans l’emplacement.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Périphérique de pointage
Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous également à la section USB
de chapitre et à la documentation accompagnant votre souris.
TouchPad
Problème
Procédure
Le pointeur à l’écran
ne répond pas aux
mouvements sur
Touch Pad
Le système est peut-être occupé. Si le pointeur a
la forme d’un sablier, attendez qu’il reprenne sa
forme normale avant de le déplacer de nouveau.
Le fait d’appuyer deux
fois ne produit aucun
résultat
Essayez de changer le paramètre de vitesse du
double-clic dans l’utilitaire de contrôle de la souris.
1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Panneau de configuration -> Matériel et
son -> Souris (dans la section Périphériques
et imprmantes)
2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la
souris, cliquez sur l’onglet Boutons.
3. Changez la vitesse du double-clic, puis
cliquez sur OK.
Le pointeur se
déplace trop
rapidement ou trop
lentement
Essayez de changer la vitesse dans l’utilitaire de
contrôle de la souris.
1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Panneau de configuration -> Matériel et
son -> Souris (dans la section Périphériques
et imprmantes)
2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la
souris, cliquez sur l’onglet Options du
pointeur.
3. Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez
sur OK.
Manuel de l’utilisateur
9-13
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Problème
Procédure
La surface du
TouchPad est trop
sensible
Réglez la sensibilité à la pression.
1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Panneau de configuration -> Matériel et
son -> Souris (dans la section Périphériques
et imprmantes)
2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la
souris, cliquez sur l’onglet Advanced
(Avancé).
3. Cliquez sur le bouton Paramètres avancés.
4. L’option Advanced feature settings
(Configuration avancée) s’affiche.
5. Dans la section de configuration de la vitesse
du pointeur et d’appui, cliquez sur le bouton
Paramètres.
6. La fenêtre de paramètres détaillés de
TouchPad s’affiche.
7. Déplace la barre de défilement pour régler la
sensibilité d’appui.
8. Cliquez sur le bouton OK.
9. Cliquez sur le bouton OK dans l’onglet
Fonctions avancées.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le
problème, consultez votre revendeur.
USB
Reportez-vous également à la documentation de votre périphérique USB.
Problème
Procédure
Le périphérique USB
ne fonctionne pas
Vérifiez les connexions aux deux extrémités du
câble.
Assurez-vous que les pilotes USB sont
correctement installés. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la documentation de Windows® 7.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur.
9-14
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
USB souris
Problème
Procédure
Le pointeur à l’écran
ne répond pas au
mouvement de
Touch Pad.
Le système est peut-être occupé. Si le pointeur
prend la forme d’un sablier, attendez qu’il
reprenne sa forme normale avant de le déplacer
de nouveau.
Assurez-vous que la souris est correctement
branchée sur le port USB.
Le double-clic ne
fonctionne pas
Essayez de changer le paramètre de vitesse du
double-clic dans l’utilitaire de contrôle de la
souris.
1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Panneau de configuration -> Matériel et
son -> Souris (dans la section Périphériques
et imprmantes)
2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la
souris, cliquez sur l’onglet Boutons.
3. Changez la vitesse du double-clic, puis
cliquez sur OK.
Le pointeur se
déplace trop
rapidement ou trop
lentement
Essayez de changer la vitesse dans l’utilitaire de
contrôle de la souris.
1. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Panneau de configuration -> Matériel et
son -> Souris (dans la section Périphériques
et imprmantes)
2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la
souris, cliquez sur l’onglet Options du
pointeur.
3. Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez
sur OK.
Le pointeur de la
souris se déplace de
manière irrégulière
De la poussière s’est peut-être accumulée dans la
souris. Reportez-vous à la documentation de la
souris pour plus de détails sur son nettoyage.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur.
Manuel de l’utilisateur
9-15
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Fonction Veille et charge USB
Problème
Procédure
Je ne parviens pas à
utiliser la fonction
Veille et charge USB.
La fonction Veille et charge USB est peut-être
désactivée ([Disabled] dans le BIOS).
Sélectionnez [Activé] dans l’utilitaire Veille et
charge USB TOSHIBA.
En cas de surintensité provenant des
périphériques externes connectés aux ports
compatibles, il est possible que l’alimentation du
bus USB soit interrompue pour des raisons de
sécurité. Si le cas se produit, et si des
périphériques externes sont connectés à
l’ordinateur, déconnectez l’un d’entre eux. Mettez
ensuite l’ordinateur sous tension pour restaurer la
fonction. Si cette fonction ne peut toujours pas
être utilisée, même si un seul périphérique
externe est connecté, arrêtez d’utiliser ce
périphérique externe, car sa consommation
dépasse la valeur acceptable par l’ordinateur.
Certains périphériques externes peuvent ne pas
être en mesure d’utiliser la fonction Veille et
charge USB. Dans ce cas, essayez l’une des
méthodes suivantes :
■ Modifiez les paramètres du mode Alimentation
dans l’utilitaire TOSHIBA Veille et charge
USB.
■ Éteignez l’ordinateur pendant que des
périphériques externes lui sont connectés.
■ Connectez les périphériques externes après
avoir éteint l’ordinateur.
Si cette fonction est toujours inopérante,
configurez-la comme [Disabled] dans le
programme de configuration du BIOS et cessez
de l’utiliser.
9-16
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Problème
Procédure
La batterie est
rapidement épuisée
même quand j’ai
éteint l’ordinateur.
Lorsque la fonction Veille et charge USB est
activée [Enabled], l’alimentation du port USB (5 V
continu) est transmise aux périphériques externes
connectés sur un port compatible. Si des
périphériques externes sont connectés à des
ports compatibles lorsque l’ordinateur n’est pas
lui-même sur secteur, la batterie de l’ordinateur se
videra peu à peu même si l’ordinateur est éteint.
Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur ou
définissez « USB Sleep and Charge function »
sur [Disabled], ou si un port USB qui n’est pas
compatible avec la fonction veille et charge USB
( ) utilise ce port.
Certains
périphériques
externes ne
fonctionnent pas
lorsqu’ils sont
connectés à un port
compatible.
Certains périphériques externes peuvent ne pas
fonctionner lorsqu’ils sont connectés à un port
compatible lorsque la fonction Veille et charge
USB est activée dans l’utilitaire.
Reconnectez le périphérique externe après avoir
mis l’ordinateur en route.
Si le périphérique externe ne fonctionne toujours
pas, connectez-le à un port USB qui n’est pas
doté de l’icône de compatibilité avec cette
fonction ( ) ou modifiez le paramétrage de la
fonction Veille et charge USB en la désactivant
dans l’utilitaire Toshiba correspondant.
La fonction
Réactivation USB ne
fonctionne pas.
Lorsque la fonction Veille et charge USB est
activée dans l’utilitaire correspondant, la fonction
Réactivation USB ne fonctionne pas sur les ports
compatibles avec la fonction Veille et charge USB.
Dans ce cas, utilisez un port USB qui ne comporte
pas d’icône de compatibilité avec la fonction Veille
et charge USB ( ) ou désactivez la case « Veille
et charge USB » pour désactiver cette fonction
dans l’utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB.
Manuel de l’utilisateur
9-17
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Extensions mémoire
Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels, pour
plus de détails sur l’installation des modules mémoire.
Problème
Procédure
L’ordinateur se
bloque
Vérifiez que le module de mémoire installé dans
l’emplacement d’extension est compatible avec
l’ordinateur.
Si vous avez installé un module incompatible,
suivez les instructions ci-dessous.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les
périphériques.
3. Retirez la batterie.
4. Retirez le module mémoire.
5. Replacez la batterie et/ou connectez
l’adaptateur secteur.
6. Allumage de l’ordinateur.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur.
Système audio
Reportez-vous également à la documentation de vos périphériques audio.
9-18
Problème
Procédure
Aucun son n’est
produit
Réglez le niveau du volume à partir du pilote audio.
Vérifiez la connexion du casque.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Moniteur externe
Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels, et à la
documentation de l’écran.
Problème
Procédure
L’écran ne se met pas
sous tension
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation de l’écran
est en position Marche. De plus, assurez-vous
que son câble d’alimentation est branché sur une
prise de courant qui fonctionne.
L’écran n’affiche rien
Essayez de régler le contraste et la luminosité de
l’écran externe.
Appuyez sur les touches d’accès direct Fn + F5
pour changer la priorité de l’affichage et vous
assurer que l’écran externe est sélectionné.
Des erreurs
d’affichage se
produisent
Vérifiez que le câble qui relie le moniteur externe
à l’ordinateur est correctement fixé.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Modem
Problème
Procédure
Le logiciel de
communication ne
parvient pas à
initialiser le modem
Assurez-vous que le modem interne de
l’ordinateur est configuré correctement. Consultez
la fenêtre Propriétés de Modem par l’intermédiaire
du Panneau de configuration.
Vous entendez la
tonalité, mais le
modem ne parvient
pas à effectuer un
appel
Si l’appel se fait par l’intermédiaire d’un téléphone
de PBX, assurez-vous que la fonction de
détection de la tonalité est désactivée.
Vous pouvez également utiliser la commande ATX.
Vous parvenez à
numéroter, mais
aucune connexion
n’est établie
Assurez-vous que les paramètres de votre
application de communication sont corrects.
Après avoir numéroté,
vous n’entendez pas
de sonnerie
Assurez-vous que l’option de numérotation par
tonalité ou impulsion de votre application est
définie correctement.
Vous pouvez également utiliser la commande ATD.
La communication est
coupée abruptement
L’ordinateur interrompt automatiquement les
communications lorsque la connexion avec la
porteuse n’a pas été établie au bout d’un certain
temps. Essayez d’allonger la période de détection
de la porteuse.
Manuel de l’utilisateur
9-19
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Problème
Procédure
Le message
CONNECT est
remplacé par
NO CARRIER
Vérifiez les paramètres de configuration d’erreur
de votre application de communication.
Vous pouvez également utiliser la commande AT\N.
Des caractères
parasites sont
affichés pendant la
communication
Lors des transmissions de données, assurezvous que la valeur sélectionnée pour le bit de
parité et le bit d’arrêt correspond à celle qui est
requise par l’ordinateur distant.
Vérifiez les paramètres de contrôle du flux et le
protocole de communication.
Le modem ne répond
pas aux appels
entrants
Vérifiez le nombre de sonneries devant précéder
la prise de ligne dans votre application de
communication.
Vous pouvez également utiliser la commande
ATS0.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur.
Problème
Procédure
Impossible d’accéder
au réseau local
Assurez-vous que le câble est connecté
correctement à la prise LAN de l’ordinateur et au
concentrateur du réseau.
Si le problème persiste, contactez votre
administrateur réseau.
LAN
Réseau sans fil
Si les procédures suivantes ne rétablissent pas l’accès au LAN, consultez
votre administrateur réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre 4, Concepts de base.
Problème
Procédure
Impossible d’accéder Assurez-vous que le commutateur de
à la carte LAN sans fil communications de l’ordinateur est sur la
position On.
Si le problème persiste, contactez votre
administrateur de réseau.
La fonctionnalité LAN sans fil n’est pas disponible sur tous les modèles.
9-20
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Capteur d’empreintes
Problème
Procédure
La lecture
d’empreinte a échoué
Essayez de nouveau en changeant de position de
lecture. Reportez-vous à la section Utilisation du
lecteur d’empreintes du chapitre 4, Concepts de
base pour plus de détails.
Recommencez le processus d’enregistrement
avec un autre doigt, enregistré au préalable.
L’empreinte n’a pas
pu être lue en raison
d’une blessure
Recommencez le processus d’enregistrement
avec un autre doigt, enregistré au préalable.
Si vous ne parvenez à lire aucune empreinte,
entrez le mot de passe au clavier pour parer au
plus urgent.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur.
La fonctionnalité
d’empreinte avant le
chargement ou de
connexion centralisée
ne peut pas être
activée.
Exécutez l’utilitaire TOSHIBA HW Setup pour
enregistrer le mot de passe Utilisateur, si ce n’est
pas déjà fait.
La fonctionnalité
d’empreinte avant le
chargement ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que vous avez enregistré au moins
une empreinte pour votre compte Windows®.
Définissez le mot de passe User à l’aide de
l’utilitaire TOSHIBA HW Setup, puis redémarrez le
système.
Cochez la case Enable Pre-OS Fingerprint
Authentication (Autoriser l’authentification
d’empreinte avant l’authentification) du paramètre
TrueSuite Access Manager.
ExpressCard
Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels pour plus de détails.
Problème
Procédure
Des erreurs
d’affichage se
produisent
Réinstallez la carte ExpressCard pour vérifier
qu’elle est correctement connectée.
Vérifiez la connexion entre le périphérique
externe et la carte.
Consultez la documentation de votre carte.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Manuel de l’utilisateur
9-21
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Assistance TOSHIBA
Si les problèmes persistent lors de l’utilisation de votre ordinateur, alors
que vous avez suivi les recommandations indiquées dans ce chapitre, vous
devez faire appel à votre revendeur TOSHIBA.
Avant d’appeler
Certains problèmes peuvent provenir de l’utilisation d’un logiciel ou du
système d’exploitation. Il importe donc d’examiner en premier lieu toutes
les solutions. Avant de contacter votre revendeur TOSHIBA, essayez les
procédures suivantes :
■ Consultez les sections relatives à la résolution des problèmes dans la
documentation qui accompagne les logiciels et périphériques utilisés.
■ Si le problème survient lors de l’utilisation d’une application, consultez
d’abord la documentation accompagnant le produit en question. Si le
problème persiste, contactez le support technique de l’éditeur du
logiciel.
■ Consultez le revendeur de l’ordinateur et/ou des logiciels. Il est le mieux
placé pour vous renseigner sur ce qu’il convient de faire.
Personnes à contacter
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème et pensez qu’il
est d’origine matérielle, contactez votre revendeur ou consultez le site
www.toshiba-europe.com sur Internet.
9-22
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 10
Remarques légales
Le présent chapitre regroupe les remarques légales qui s’appliquent aux
ordinateurs TOSHIBA. Dans le texte de ce manuel, *XX permet d’indiquer
les ordinateurs TOSHIBA concernés par les différentes remarques. Les
descriptions qui se rapportent à cet ordinateur sont identifiées par une
marque *XX bleue. Cliquez sur *XX pour afficher la description
correspondante.
Processeur
Remarques relatives aux performances du processeur Les performances
de votre UC peuvent différer des spécifications dans les cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques externes
■ utilisation sur batterie et non pas sur secteur
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo ;
■ utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à
faible débit
■ utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels
de CAO professionnels
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
■ utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée > 1 000 mètres ou > 3 280 pieds au-dessus du
niveau de la mer) ;
■ utilisation de l’ordinateur à des températures non comprises entre
5°C et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les
références de température sont approximatives et peuvent varier en
fonction du modèle d’ordinateur. Veuillez consulter la documentation de
l’ordinateur ou le site Toshiba à l’adresse www.pcsupport.toshiba.com
pour obtenir des compléments d’information).
Les performances du processeur peuvent également varier en fonction de
la configuration du système.
Manuel de l’utilisateur
10-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Sous certaines conditions, votre ordinateur peut s’arrêter automatiquement.
Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de
données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d’utilisation ne
sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez
régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe.
Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les
recommandations d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires
dans la documentation de votre produit. Contactez votre revendeur
TOSHIBA, reportez-vous à la section Assistance TOSHIBA du chapitre 9,
Résolution des incidents pour plus de détails.
Processeurs de 64 bits.
Les processeurs de 64 bits ont été conçus pour exploiter les possibilités de
traitement à 32 et 64 bits.
Le traitement à 64 bits implique que les conditions matérielles et logicielles
suivantes soient réunies :
■ Système d’exploitation 64 bits
■ Processeur de 64 bits, jeu de composants et eBIOS (Basic Input/Output
System)
■ Pilotes de périphériques 64 bits
■ Applications 64 bits
Certains pilotes de périphérique et/ou applications peuvent ne pas être
compatibles avec un processeur 64 bits et peuvent par conséquent ne pas
fonctionner correctement. Une version 32 bits du système d’exploitation est
préinstallée sur votre ordinateur, sauf mention du contraire.
Mémoire (système)
Une partie de la mémoire principale peut être exploitée par le système
graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la
mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire
système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place,
des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres
facteurs. Pour les ordinateurs configurés avec 4 Go de mémoire système,
l’espace total dédié aux applications varie en fonction du modèle et de sa
configuration.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modèle, la
configuration, les applications, les paramètres de gestion système et les
fonctions utilisées, ainsi que selon les variations de performance naturelles
liées à la conception des composants. La durée de vie nominale
correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par
TOSHIBA lors de la publication. Le temps de chargement dépend de
l’utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise
l’alimentation.
10-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
La capacité de rechargement de la batterie se dégrade au cours des cycles
de chargement et consommation, ce qui implique le remplacement de la
batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent
insuffisantes. Cette limitation s’applique à tous les types de batterie. Pour
acheter une nouvelle batterie, consultez les informations relatives aux
accessoires livrés avec votre ordinateur.
Capacité du lecteur de disque dur (DD)
1 giga-octets (Go) correspond à 109 = 1 000 000 000 octets à la puissance
10. Le système d’exploitation de l’ordinateur, cependant, utilise un système
binaire pour la définition d’1 Go = 230 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut
donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de
stockage disponible dépend également du nombre de systèmes
d’exploitation pré-installés, tel que Microsoft Windows, ainsi que du nombre
d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle
peut varier.
Ecran à cristaux liquides
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L’intensité
lumineuse de l’écran diminue lorsque l’ordinateur est alimenté par la
batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l’écran.
Responsabilité relative aux performances du processeur
graphique
Les performances de l’unité de traitement graphique (GPU) peuvent varier
selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les
paramètres de gestion de l’énergie et fonctions utilisées. Les performances
de la GPU sont optimisées lors de l’utilisation sur secteur et risquent de se
dégrader rapidement lors de l’exploitation sur batterie.
Le total de mémoire graphique supplémentaire correspond au total, si
applicable, de la mémoire vidéo dédiée, de la mémoire vidéo système et de
la mémoire système partagée. La mémoire système partagée peut varier
en fonction de la taille de la mémoire système et autres facteurs.
Manuel de l’utilisateur
10-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Réseau sans fil
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de
la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi
que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission
réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
La carte sans fil repose sur la version préliminaire 2.0 de la norme
IEEE 802.11n et peut ne pas être compatible avec, ou prendre en charge
toutes les fonctionnalités (telles que la sécurité) de certains équipements
Wi-Fi.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains disques
risque d’empêcher ou de limiter l’affichage de leur contenu.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d’illustration.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accepter toutes
les configurations possibles d’une série complète de produits.
Par conséquent, le modèle sélectionné risque de ne pas comporter toutes
les fonctionnalités et les spécifications correspondant aux icônes et
voyants présents sur le châssis de l’ordinateur.
Veille et charge USB
La fonction Veille et charge USB peut ne pas fonctionner avec certains
périphériques externes, même s’ils sont conformes aux spécifications
USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l’ordinateur pour alimenter
le périphérique.
10-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Annexe A
Spécifications techniques
Vous trouverez dans cette annexe la liste des spécifications techniques de
l’ordinateur.
Environnement
Conditions
Température ambiante
Humidité relative
Marche
5 à 35° C
20 à 80 % sans
condensation
Arrêt
-20 à 65° C
10 à 90 % sans
condensation
Température
26°C maximum
thermomètre mouillé
Conditions
Altitude (par rapport au
niveau de la mer)
Marche
0 à 3 000 mètres
Arrêt
0 à 10 000 mètres maximum
Alimentation
Adaptateur secteur
100 à 240 volts alternatifs
50 ou 60 hertz (cycles par seconde).
Ordinateur
19V DC
Manuel de l’utilisateur
A-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Modem intégré
Ces informations s’appliquent aux modèles équipés d’un modem intégré.
Unité de contrôle réseau (NCU)
Type d’unité
AA
Type de ligne
Ligne téléphonique (analogique uniquement)
Type de numérotation
Impulsions
Tonalité
Commandes de contrôle Commandes AT
Commandes EIA-578
Fonction de surveillance Haut-parleur système
Spécifications de communication
A-2
Système de
communication
Données : Duplex
intégral
Fax : Semi-duplex
Protocole de
communication
Données
ITU-T-Rec
(ancien CCITT)
Bell
Télécopie :
ITU-T-Rec
(ancien CCITT)
V.21/V.22/V.22bis/V.32/
V.32bis/V.34/V.90/V.92
103/212A
V.17/V.29/V.27ter/V.21
ch2
Vitesse de
communication
Transmission et réception des données :
300/1 200/2 400/4 800/7 200/9 600/12 000/
14 400/16 800/19 200/21 600/24 000/26 400/
28 800/31 200/33 600 bps
Réception de données uniquement en mode
V.90 : 28 000/29 333/30 666/32 000/33 333/
34 666/36 000/37 333/38 666/40 000/41 333/
42 666/44 000/45 333/46 666/48 000/49 333/
50 666/52 000/53 333/54 666/56 000 bps
Télécopie :
2 400/4 800/7 200/9 600/12 000/14 400 bps
Niveau de transmission
-10 dBm
Niveau de réception
-10 à -40 dBm
Impédance entrée/sortie
600 ohms ±30 %
Correction des erreurs
MNP classe 4 et ITU-T V.42
Compression des
données
MNP classe 5 et ITU-T V.42 bis
Alimentation
+3,3 V (fournie par l’ordinateur)
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Annexe B
Contrôleur d’écran
Contrôleur d’écran
Le contrôleur d’écran interprète les commandes reçues et les traduit en
commandes de pilotage des pixels correspondants.
Le contrôleur graphique de l’ordinateur est de type VGA (Video Graphics
Array) évolué compatible SVGA (Super VGA) et XGA pour l’écran à
cristaux liquides interne et les moniteurs externes.
Un moniteur externe haute résolution connecté à l’ordinateur peut afficher
jusqu’à 2048 pixels à l’horizontale et 1536 pixels à la verticale pour un
maximum de 16 millions de couleurs.
Le contrôleur d’écran contrôle également le mode vidéo, qui répond aux
normes internationales relatives à la résolution d’écran et au nombre
maximum de couleurs à afficher à l’écran.
Les logiciels écrits pour un mode vidéo donné fonctionnent sur tout
ordinateur gérant ce mode.
Le contrôleur d’écran de l’ordinateur gère tous les modes SVGA et XGA,
qui sont les deux normes les plus utilisées dans l’industrie.
Manuel de l’utilisateur
B-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
B-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Annexe C
Réseau sans fil
Spécifications
Type
Minicarte PCI Express
Compatibilité
■ Norme IEEE 802.11 pour LAN sans fil
■ Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par l’alliance
Wi-Fi. Le logo « CERTIFIE Wi-Fi » est la
marque de certification par l’alliance Wi-Fi.
Système
d’exploitation réseau
■ Microsoft® Windows Networking
Protocole d’accès au
support
■ CSMA/CA (anticollision) avec accusé de
réception
Débit de données
■ 54/48/36/24/18/12/9/6 Mb/s (a/IEEE 802.11g)
■ 11/5.5/2/1 Mb/s (IEEE 802.11 b)
La fonctionnalité LAN sans fil n’est pas disponible sur tous les modèles.
Manuel de l’utilisateur
C-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Caractéristiques radio
Les caractéristiques radio des cartes pour réseau sans fil varient selon
différents facteurs :
■ Le pays où le produit a été acheté
■ Le type de produit
Les communications sans fil font souvent l’objet de réglementations
locales. Bien que les périphériques réseau pour LAN sans fil aient été
conçus pour fonctionner dans les bandes de fréquence 2,4 et 5 GHz ne
nécessitant pas de licence, les réglementations locales peuvent imposer un
certain nombre de limitations à l’utilisation de périphériques de
communication sans fil.
Fréquence radio
■ Bande de 2,4 GHz (2400~2497 MHz ) pour les
spécifications 802.11b/g/n (version Draft)
■ Bande de gGHz (5150~5850 MHz) pour les
spécifications 802.11a/n (version Draft)
Technique de
modulation
■ DSSS-CCK, DSSS-DQPSK, DSSS-DBPSK
(IEEE 802.11b)
■ OFDM-BPSK, OFDM-QPSK, OFDM16QAMOFDM-16QAM ( IEEE802.11a/g)
La portée du signal sans fil est fonction de la vitesse de transmission des
périphériques de communication sans fil. Les communications effectuées à
un débit de transmission plus faible peuvent parcourir des distances plus
importantes.
■ La portée de vos périphériques sans fil peut être affectée si les
antennes sont placées près de surfaces métalliques ou de matériaux
solides de densité élevée.
■ Cette plage est aussi affectée par les obstacles situés sur le trajet du
signal, obstacles qui peuvent soit absorber le signal, soit le réfléchir.
C-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Sous-bandes de fréquences prises en charge
Si les réglementations des communications radio en vigueur dans votre
pays ou zone l’exigent, la carte pour réseau sans fil peut gérer un sousensemble différent de canaux des plages de 2,4 GHz. Prenez contact avec
votre revendeur agréé de périphériques réseau sans fil ou votre agence
TOSHIBA pour obtenir plus de renseignements sur les réglementations
radio en vigueur dans votre pays/région.
Plages de canaux pour les communications sans fil à la norme
IEEE 802.11 (révisions B, G et N Draft Ver.)
Plage de fréquence
ID du canal
2 400 à 2 483,5 MHz
1
2412
2
2417
3
2422
4
2427
5
2432
6
2437
7
2442
8
2447
9
2452
10
2457
11
2462
12
2467*1
13
2472*1
*1
Assurez-vous que ces canaux peuvent être utilisés dans votre pays/zone.
Lors de l’installation de cartes LAN sans fil, la configuration des canaux est
gérée de la façon suivante :
■ Pour les clients sans fil utilisant une infrastructure LAN sans fil, la carte
LAN sans fil se lance en utilisant automatiquement le canal identifié par
le point d’accès LAN sans fil. En cas de renvoi entre différents points
d’accès, le poste peut, si nécessaire, changer de canal de manière
dynamique.
■ Dans un point d’accès, la carte LAN sans fil utilise le canal par défaut
(en gras) sauf si l’administrateur réseau a sélectionné un autre canal
lors de la configuration du point d’accès LAN sans fil.
Manuel de l’utilisateur
C-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
C-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Annexe D
Cordons et connecteurs d’alimentation
Les connecteurs du cordon d’alimentation doivent être compatibles avec
les prises de courant locales, et le cordon doit être conforme aux normes
en vigueur dans le pays ou la région d’utilisation. Tous les cordons
d’alimentation doivent respecter les spécifications suivantes :
Longueur :
1,7 mètres minimum
Section du fil :
Minimum 0,75 mm2
Intensité du courant : 2,5 ampères minimum
Tension nominale :
125 ou 250 V courant alternatif (selon les normes
d’alimentation en vigueur dans les différents pays
ou différentes régions)
Agences de certification
E-U et Canada :
Inscrit dans la liste UL et agréé par le CSA
N° 18 AWG, Type SVT ou SPT-2. deux
conducteurs
Australie :
AS
Japon :
DENANHO
Europe :
Autriche :
OVE
Italie :
IMQ
Belgique :
CEBEC
Pays-Bas :
KEMA
Danemark :
DEMKO
Norvège :
NEMKO
Finlande :
SETI
Suède :
SEMKO
France :
UTE
Suisse :
SEV
Allemagne :
VDE
Royaume-Uni :
BSI
Manuel de l’utilisateur
D-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
En Europe, les cordons d’alimentation doivent être de type VDE,
H05VVH2-F et comporter deux conducteurs.
Aux Etats-Unis et au Canada, la prise doit être de type 2-15P (250 V) ou
1-15P (125 V), selon le code d’électricité national américain et la deuxième
partie du Code d’électricité canadien.
Les illustrations suivantes présentent les formes de prise aux Etats-Unis,
au Canada, au Royaume-Uni, en Australie et en Europe.
D-2
E.-U. et Canada
Royaume-Uni
Agréé UL
Agréé CSA
Agréé BS
Australie
Europe
Agréé AS
Agréé par l’agence
appropriée
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Annexe E
TOSHIBA PC Health Monitor
Le logiciel TOSHIBA PC Health Monitor supervise les fonctions système,
telles que la consommation de l’ordinateur, le système de refroidissement
et l’état disque dur/SSD. Il permet de prévenir l’utilisateur de conditions
système spécifiques. Il permet également de suivre l’utilisation de
l’ordinateur et de ses périphériques en conservant un journal des
informations relatives au disque dur de l’ordinateur.
■ Les informations collectées incluent la date et l’heure d’utilisation des
périphériques et le nombre d’activations ou de changements d’état (par
exemple, le nombre de sollicitations du bouton d’alimentation et de la
touche Fn, de l’adaptateur secteur, de la batterie, de l’écran à cristaux
liquides, du ventilateur, du disque dur, du volume, du commutateur de
communication sans fil, de TOSHIBA Express Port Replicator, ainsi que
des informations sur les ports USB), la date de première utilisation du
système, ainsi que l’utilisation de l’ordinateur et du périphérique
(notamment, les paramètres d’économie d’énergie, la température de la
batterie et le rechargement, l’UC, la mémoire, le temps de rétroéclairage, ainsi que les températures des différents périphériques).
Les données stockées utilisent une très petite partie de la capacité
totale du disque dur, soit environ 10 Mo au plus par an.
■ Ces informations permettent d’identifier et signaler les problèmes
système susceptibles d’avoir un impact sur votre ordinateur Toshiba.
Elles permettent également de faciliter le diagnostic de problèmes
lorsque l’ordinateur nécessite une réparation chez un revendeur agréé
par Toshiba. De plus, Toshiba peut également utiliser ces informations
pour des raisons d’analyse et d’assurance qualité. Selon les restrictions
d’utilisation ci-dessus, les données du disque dur qui figurent dans
l’historique peuvent être communiquées à des entités en dehors de
votre pays ou lieu de résidence (par ex., l’Union Européenne). Ces
pays peuvent avoir ou ne pas avoir des lois de protection des données
similaires à celles de votre pays.
■ Une fois le logiciel activé, vous pouvez désactiver TOSHIBA PC Health
Monitor à la demande en désinstallant le logiciel avec la fonction
Désinstallation d’un programme dans le Panneau de configuration.
Sinon, vous risquez de supprimer de façon automatique toutes les
informations collectées sur le disque dur.
■ TOSHIBA PC Health Monitor n’étend ou ne modifie pas les obligations
de la garantie limitée de Toshiba. Les termes et les limites de la
garantie limitée de Toshiba s’appliquent.
Manuel de l’utilisateur
E-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor peut être démarré de l’une des façons
suivantes :
■ Double-cliquez sur TOSHIBA PC Health Monitor dans l’écran Welcome
Center.
■ Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> PC Health Monitor.
■ Cliquez sur l’icône dans la zone de notification, puis cliquez sur le
message « TOSHIBA PC Health Monitor is not enabled. Please
click here for more details. » (TOSHIBA PC Health Monitor n’est
pas activé. Cliquez ici pour plus de détails.) lorsqu’il s’affiche. (*)
Quelle que soit la méthode utilisée, l’écran explicatif de TOSHIBA PC
Health Monitor s’affiche.
Cliquez sur « Suivant » pour afficher l’écran « TOSHIBA PC Health
Monitor Software Notice & Acceptance ». Lisez avec attention les
informations qui s’affichent. La sélection de J’accepte et le fait de cliquer
sur OK pour accepter les conditions d’utilisation et le partage des
informations recueillies, et activer le programme. En activant TOSHIBA PC
Health Monitor, vous acceptez ces termes et conditions, ainsi que
l’utilisation et le partage des informations ainsi collectées. Une fois le
programme activé, l’écran TOSHIBA PC Health Monitor s’affiche et le
programme procède à la supervision des fonctions système et à la collecte
des informations.
(*) Ce message s’efface lorsque vous cliquez sur « Enable this software
program now » ou « Disable this software program now » dans l’écran
« TOSHIBA PC Health Monitor Software Notice & Acceptance ».
Si un message TOSHIBA PC Health Monitor s’affiche.
Un message s’affiche en cas de modification susceptible d’interférer avec
le fonctionnement du programme. Cependant, si le message spécial
suivant s’affiche, suivez les procédures ci-dessous.
Si le message « It is possible that the PC cooling performance has
decreased. Cliquez sur [OK] pour exécuter l’outil TOSHIBA Cooling
Performance Diagnostic Tool (Outil de diagnostic des performances de
refroidissement TOSHIBA) pour vérifier les performances de
refroidissement de votre PC lorsque ce message s’affiche.
1. Cliquez sur OK pour démarrer TOSHIBA Cooling Performance
Diagnostic Tool.
2. Il est possible que les performances de refroidissement de votre PC
aient diminué. Nous vous conseillons vivement de faire vérifier votre PC
par un prestataire de services agréé par TOSHIBA.
Si vous devez utiliser le PC pendant un court instant avant de l’apporter à
un prestataire de services agréé par TOSHIBA, nous vous conseillons de
changer de méthode de refroidissement.
E-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et
sécurité -> Options d’alimentation -> Equilibré -> Modifier les
paramètres du mode -> Modifier les paramètres d’alimentation
avancée -> Economie TOSHIBA -> Méthode de refroidissement ->
Batterie ET Secteur -> Batterie optimisée.
Cet outil de diagnostic des performances de refroidissement du PC n’étend
ou ne modifie pas les obligations de la garantie limitée standard de Toshiba.
Les termes et les limites de la garantie limitée de Toshiba s’appliquent.
* Si un autre message apparaît, suivez les instructions affichées à l’écran.
Manuel de l’utilisateur
E-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
E-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Annexe F
Précautions contre le vol
Prenez toujours soin de votre ordinateur et essayez de ne pas vous le faire
voler. Vous êtes propriétaire d’un appareil de valeur susceptible
d’intéresser les voleurs. Nous vous conseillons de ne pas le laisser sans
surveillance dans un lieu public. Vous pouvez utiliser un câble de sécurité
(en option) pour fixer votre ordinateur à un objet volumineux.
Notez en lieu sûr le modèle de votre ordinateur, son numéro de référence
et son numéro de série. Toutes ces informations sont inscrites sur le
dessous de votre ordinateur. Veuillez conserver également une preuve
d’achat votre ordinateur.
En cas de vol, Toshiba fera tout son possible pour vous aider à retrouver
votre ordinateur. Avant de contacter TOSHIBA, assurez-vous que vous
disposez des informations suivantes :
■ Le pays où votre ordinateur a été volé,
■ Le type d’ordinateur,
■ Le numéro de référence (numéro PA),
■ Le numéro de série (8 chiffres),
■ La date du vol,
■ Votre adresse, numéro de téléphone et de télécopie.
Formulaire papier de déclaration de vol :
■ Remplissez la déclaration de vol Toshiba (ou sa photocopie) figurant à
la page suivante.
■ Joignez une copie de votre reçu indiquant la date d’achat.
■ Postez ou télécopiez ces informations à l’adresse ci-dessous.
Formulaire électronique de déclaration de vol :
■ Consultez le site fr.computers.toshiba-europe.com sur Internet.
Dans la zone Produits, choisissez PC Portables.
■ Dans la page correspondante, ouvrez le menu Support &
téléchargements, puis Centre de support et sélectionnez l’option
En cas de vol de votre PC.
Vos entrées sont utilisées pour assurer le suivi de l’ordinateur à nos points
de service.
Manuel de l’utilisateur
F-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Déclaration de vol Toshiba
A renvoyer à :
Télécopie :
TOSHIBA Europe GmbH
Réparations et assistance technique
Blumenstrasse 26
93055 Regensburg
Allemagne
+49 (0) 941 7807 921
Pays où s’est
produit le vol :
Type d’ordinateur :
(par ex. Satellite/
Satellite Pro U500/
U500D)
N° de modèle :
(par ex. PSA50EYXT)
N° de série :
(par ex. 12345678G)
Date du vol :
Année
Mois
jour
Vos coordonnées
Nom, prénom :
Société :
Rue :
Code postal, ville :
Country :
Téléphone :
Télécopie :
F-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Glossaire
Les termes du présent glossaire se rapportent aux sujets traités dans ce
manuel. Certaines entrées peuvent également comporter une appellation
différente pour référence.
Abréviations
CA : courant alternatif
ACPI : Advanced Configuration and Power Interface (Interface avancée de
configuration et de gestion de l’énergie)
AMT : Intel Active Management Technology (Technologie de gestion active)
ASCII : American Standard Code for Information Interchange (code
standard américain pour l’échange d’informations).
BIOS : basic input/output system (système d’entrées/sorties de base)
bps : bits par seconde
CD : disque compact
CD-ROM : Compact Disc Read-Only Memory (disque compact mémoire
morte)
CD-RW : Compact Disc-ReWritable (disque compact réinscriptible)
CMOS : complementary metal-oxide semiconductor (semi-conducteur
complémentaire en oxyde de métal)
CPU : unité centrale de traitement
CRT : cathode ray tube (écran cathodique)
CC : courant continu
DDC : display data channel (canal des données d’affichage)
DDR : double data rate (rythme de données double)
DIMM : dual inline memory module (module mémoire de petit format à
double rangée)
DVD : digital versatile disc (disque numérique universel)
DVD-R : Digital Versatile Disc-Recordable (disque numérique universel
enregistrable)
DVD- RAM : Digital Versatile Disc-Random Access Memory (disque
numérique universel-mémoire vive)
DVD-R (double couche) : Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer
(disque numérique universel enregistrable avec double couche)
DVD-ROM : Digital Versatile Disc-Read Only Memory (disque numérique
universel - lecture seule)
DVD-RW : Digital Versatile Disc-ReWritable (disque numérique universel
réinscriptible)
DVD+R (double couche) : Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer
(disque numérique universel enregistrable avec double couche)
Manuel de l’utilisateur
Glossaire-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
LD : Lecteur de disquettes
Go : giga-octet
DD : disque dur
HDCP : high-bandwidth digital content protection (protection des contenus
numériques haute définition)
HDMI : high definition multimedia interface (interface multimédia haute
définition)
HDMI-CEC : high definition multimedia interface (interface multimédia
haute définition CEC)
IDE : integrated drive electronics (norme de connexion de périphériques)
IEEE : Institute of Electrical and Electronics Engineers
IMSM : Intel Matrix Storage Manager
E/S : entrée/sortie
Ko : kilo-octet
LAN : local area network (réseau local)
LCD : liquid crystal display (écran à cristaux liquides)
DEL : diode électroluminescente
Mo : méga-octet
MMC : Multi Media Card (carte multimédia)
OCR : Optical Character Recognition (reconnaissance optique de
caractères - lecteur).
PC : ordinateur personnel
PCI : peripheral component interconnect (interconnexion des composants
périphériques)
RAM : random access memory (mémoire vive)
RVB : rouge, vert et bleu.
ROM : read only memory (mémoire rémanente)
RTC : Horloge en temps réel
S/P DIF : Sony/Philips Digital Interface Format
SDRAM : synchronized dynamic random access memory (mémoire vive
dynamique synchrone)
SLI : Scalable Link Interface
SO-DIMM : small-outline dual in-line memory module (module de mémoire
en ligne double à petite sortie)
SSD : Solid state drive (lecteur à état solide)
TFT : thin-film transistor (transistor à film fin)
USB : Bus série universel
UXGA : ultra extended graphics array
VGA : video graphics array (carte vidéographique)
WAN : wide area network (réseau étendu)
WSXGA : Wide Super Extended Graphics Array
Glossaire-2
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
WSXGA+ : Wide Super Extended Graphics Array Plus
WUXGA : Wide Ultra Extended Graphics Array
WXGA : wide extended graphics array (adaptateur graphique étendu)
WXGA+ : wide extended graphics array plus
XGA : extended graphics array (carte graphique étendue)
A
activer : rendre une option ou fonction disponible. Voir aussi désactiver.
adaptateur : un appareil qui permet d’assurer la connexion entre deux
unités. Par exemple, l’adaptateur de l’écran interne reçoit des
informations en provenance du logiciel et les transforme en images
à l’écran. Un adaptateur peut revêtir plusieurs formes, allant d’un
microprocesseur à un connecteur simple : Un adaptateur intelligent
(capable d’effectuer des traitements) peut également être appelé
contrôleur.
alphanumérique : caractère entré au clavier. Il peut s’agir d’une lettre,
d’un nombre ou d’autres symboles tels que les signes de
ponctuation ou les symboles mathématiques.
application : Ensemble de programmes utilisés pour des tâches
particulières, telles que la comptabilité, le traitement de texte, la
planification financière, les feuilles de calcul et les jeux.
ASCII : American Standard Code for Information Interchange (code
standard américain pour l’échange d’informations). Le code ASCII
est un ensemble de 256 codes binaires qui représentent les lettres,
les chiffres et les symboles les plus couramment utilisés.
B
binaire : système de numérotation en base 2 composé de zéros et de uns
(activé ou désactivé), utilisé par la plupart des ordinateurs
numériques. Le chiffre le plus à droite d’un nombre binaire a la
valeur 1, le suivant la valeur 2, puis 4, 8, 16 et ainsi de suite.
Par exemple, le nombre binaire 101 a pour équivalent décimal 5.
Voir aussi ASCII.
BIOS : Basic Input Output System Microprogramme contrôlant le flux de
données dans l’ordinateur. Voir aussi microprogramme.
bit : contraction des termes « binary digit » (chiffre binaire). Unité
d’information de base utilisée par l’ordinateur. Elle peut avoir deux
valeurs différentes, à savoir zéro et un. Huit bits correspondent à un
octet. Voir aussi octet.
bit d’arrêt : un ou plusieurs bits d’un octet qui suivent le caractère transmis
ou regroupent les codes dans les communications en série
asynchrones.
Manuel de l’utilisateur
Glossaire-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
bits de données : paramètre de communication de données qui contrôle le
nombre de bits (chiffres binaires) utilisés pour constituer un octet.
Si les bits de données = 7, l’ordinateur peut générer 128 caractères
uniques. Si les bits de données = 8, l’ordinateur peut générer
256 caractères uniques.
blindage contre les interférences radio (RFI) : blindage métallique
renfermant les cartes de circuit imprimé de l’imprimante ou de
l’ordinateur afin de les protéger contre les interférences radio et TV.
Tous les équipements informatiques génèrent des signaux de
fréquence radio. La FCC réglemente la quantité de signaux qu’un
ordinateur est autorisé à laisser passer. Un périphérique de classe
A est suffisant pour un usage de bureau. La classe B propose une
classification beaucoup plus stricte destinée à l’utilisation des
équipements ménagers. Les ordinateurs portables Toshiba sont
conformes à la classe B.
bloc numérique intégré : Fonction qui vous permet d’utiliser certaines
touches du clavier pour saisir des chiffres ou pour contrôler les
mouvements du curseur et des pages.
Bluetooth : Technologie radio à faible portée conçue pour simplifier les
communications sans fil entre les ordinateurs, les périphériques de
communication et Internet.
boîte de dialogue : fenêtre permettant à l’utilisateur de taper des
paramètres ou toute autre information requise par un programme.
boot (fichier de démarrage) : abréviation de bootstrap (amorçage).
Programme qui permet de démarrer ou redémarrer l’ordinateur.
Ce programme lit dans la mémoire vive de l’ordinateur ses
instructions provenant d’un périphérique de stockage.
bps : Bits par seconde. Le débit de la transmission servant normalement à
mesurer la vitesse d’un modem.
bus : Interface permettant la transmission de signaux, de données ou du
courant.
C
cache de niveau 2 : mémoire cache installée dans la care-mère pour
accroître la vitesse de traitement. Cette mémoire est plus lente que
le cache principal, mais plus rapide que la mémoire système.
Voir aussi cache mémoire, cache de niveau 1.
cache de niveau1 : cache de premier niveau Mémoire cache intégrée
dans le processeur pour accroître sa vitesse de traitement.
Voir aussi cache mémoire, cache de niveau 2.
capacité : Quantité de données pouvant être stockées sur un périphérique
de stockage (disquette, disque dur, entre autres). Elle est
généralement exprimée en kilo-octets (Ko), où un Ko = 1024 octets,
et en giga-octets (Go), où un Go = 1024 kilo-octets et giga-octets
(Go), où un Go = 1 024 Mo.
caractère : Toute lettre ou tout chiffre, signe de ponctuation ou symbole
utilisé par l’utilisateur. Egalement synonyme d’octet.
CardBus : norme industrielle de carte PC 32 bits.
Glossaire-4
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
carte : circtuit imprimé. Composant matériel du processeur, auquel sont
connectés d’autres circuits ou d’autres cartes, et chargé d’une
fonction spécifique pour augmenter les capacités de l’ordinateur.
carte mère : nom parfois utilisé pour faire référence à la carte de circuits
imprimés principale d’un processeur. Le processeur est monté sur
cette carte. Elle comporte des circuits intégrés destinés à différentes
tâches ainsi que des connecteurs destinés aux périphériques ou à
d’autres cartes.
Carte PC : carte d’extension de la taille d’une carte de crédit conçue pour
accroître la capacité des ordinateurs portables. Les cartes PC
offrent des fonctions telles que modem, modem/fax, disque dur,
adaptateur réseau, carte son ou adaptateur SCSI.
carte principale : voir carte mère.
carte SD : Secure Digital. Cartes de mémoire flash généralement utilisées
par différents périphériques numériques tels que les caméscopes et
les assistants personnels.
CC : courant continu Courant électrique qui s’écoule dans une seule
direction. Ce type de courant est généralement fourni par des
batteries.
CD : disque compact. Voir aussi CD-ROM.
CD-R : Disque optique pouvant être écrit une fois et lu plusieurs fois.
Voir aussi CD-ROM.
CD-ROM : disque compact de grande capacité en lecture seule, pouvant
être lu mais pas écrit. Le lecteur de CD-ROM utilise un laser, au lieu
de têtes magnétiques, pour lire les données présentes sur le
disque.
CD-RW : Compact Disc-ReWritable. Disque compact pouvant être réécrit
plusieurs fois. Voir aussi CD-ROM.
châssis : structure en métal reliant les composants de l’ordinateur.
clavier : périphérique d’entrée constitué de commutateurs activés
manuellement en appuyant sur des touches. Chaque fois que vous
appuyez sur une touche, vous activez un commutateur qui transmet
alors un code spécifique à l’ordinateur. Lorsque vous appuyez sur
une touche, vous transmettez un code ASCII correspondant à un
caractère.
cliquer : appuyer sur la touche principale du périphérique de pointage et la
relâcher sans déplacer le périphérique de pointage. Dans le
système d’exploitation Windows®, il s’agit du bouton gauche du
périphérique de pointage, sauf indication contraire. Voir aussi
double-clic.
CMOS : complementary metal-oxide semiconductor (semi-conducteur
complémentaire en oxyde de métal) Circuit électronique gravé sur
une plaque de silicone et nécessitant très peu d’énergie. Les circuits
intégrés implémentés avec la technologie CMOS prennent très peu
de place et sont particulièrement fiables.
COM1, COM2, COM3 et COM4 : noms MS-DOS des ports de série et de
communication.
Manuel de l’utilisateur
Glossaire-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
commandes : instructions entrées au clavier permettant d’indiquer à
l’ordinateur ou aux périphériques les opérations à effectuer.
compatibilité : 1) Capacité d’un ordinateur à accepter et traiter des
données de la même manière qu’un autre ordinateur sans modifier
les données ou le support qui a servi au transfert. 2) capacité de
connexion ou de communication avec un autre système ou
composant.
composants : Eléments ou pièces (d’un système) servant à constituer
l’ensemble (système).
configuration : Ensemble des périphériques de l’ordinateur (terminaux,
imprimantes, unités de disque, etc.). Paramètres de certains
éléments du système ; la configuration des ports série COM1 ou
COM2 comprend le débit en bauds, la parité, les bits de données et
les bits d’arrêt. Vous pouvez utiliser le programme HW Setup pour
contrôler la configuration de votre système.
contrôleur : matériel et logiciel intégrés contrôlant un périphérique
spécifique (le contrôleur de clavier par exemple).
courant alternatif (CA) : courant électrique dont la direction du flux est
inversée à intervalles réguliers.
CRT : cathode ray tube (écran cathodique) Tube à vide dans lequel des
rayons sont projetés sur un écran fluorescent pour produire des
traces lumineuses. Exemple : un poste de télévision.
curseur : Petit rectangle clignotant ou trait indiquant la position à l’écran.
D
démarrage à chaud : Redémarrage ou réinitialisation d’un ordinateur sans
le mettre hors tension.
démarrage à froid : démarrage d’un ordinateur actuellement éteint (mise
sous tension).
désactiver : rendre une option non applicable. Voir aussi activer.
diode (LED) : semi-conducteur émettant une lumière lorsqu’un courant lui
est appliqué.
disque de démarrage : Voir disquette système.
disque de stockage : données de stockage sur disque magnétique.
Les données sont organisées sur des pistes concentriques.
disque dur : périphérique de stockage composé d’un ou plusieurs
plateaux rigides où les données sont enregistrées de façon
magnétique. Les disques durs permettent de stocker un nombre de
données considérablement plus important que les disquettes et sont
utilisés pour le stockage à long terme et le traitement des
programmes et des données. Le disque dur principal (s’il y en a
plusieurs) d’un ordinateur est généralement fixe. Certains modèles
d’ordinateurs Toshiba permettent d’installer un second disque dur
amovible. Par défaut, le disque dur est appelé lecteur C.
Glossaire-6
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
disque système : disquette ou disque qui comporte les fichiers requis pour
le démarrage du système d’exploitation. Toute disquette peut être
formatée en tant que disque système. Les disques système sont
également appelés « disques de démarrage » ou « disques
d’amorçage ». A comparer à disque système non valide.
disquette : petit disque amovible qui enregistre les données utilisables par
un ordinateur sur une surface magnétique.
disquette de démarrage : Voir disquette système.
disquette ou disque non système : disque de démarrage sélectionné ne
comporte pas les fichiers requis par le système d’exploitation.
A comparer à disque système.
documentation : ensemble des manuels et/ou instructions destinés aux
utilisateurs d’un système informatique ou d’une application.
La documentation d’un ordinateur contient normalement des
informations sur les procédures et des explications, ainsi que la
présentation des fonctions du système.
données : information de type factuel, mesurable ou statistique pouvant
être traitée, stockée et récupérée par un ordinateur.
données d’empreinte : Voir aussi Mémoire. A comparer à RAM et ROM.
dossier : emplacement logique permettant à Windows de regrouper
plusieurs fichiers. Un dossier peut comporter d’autres dossiers.
double-cliquer : appuyer et relâcher le bouton principal du périphérique de
pointage deux fois rapidement sans déplacer le périphérique de
pointage. Dans le système d’exploitation Windows®, il s’agit du
bouton gauche du périphérique de pointage, sauf indication contraire.
DVD : disque vidéonumérique. Voir aussi DVD-ROM.
DVD-R(+R, -R) : Digital Versatile Disc Recordable. Disque compact qui
peut être écrit une fois et lu plusieurs fois. Le lecteur de DVD-R
utilise un laser pour lire les données présentes sur le disque.
DVD-RAM : Digital Versatile Disk Random Access Memory. Il s’agit d’un
type de disque à grande capacité et hautes performances
permettant de stocker de gros volumes de données. Le lecteur de
DVD-ROM utilise un laser pour lire les données présentes sur le
disque.
DVD-ROM : Digital Versatile Disk Read Only Memory. Un DVD est un
disque grande capacité et hautes performances particulièrement
adapté aux données vidéo et au stockage de données
volumineuses. Le lecteur de DVD-ROM utilise un laser pour lire les
données présentes sur le disque.
DVD-RW (+RW, -RW) : Digital Versatile Disc-ReWritable. Disque
numérique polyvalent réinscriptible, peut être gravé plusieurs fois.
Manuel de l’utilisateur
Glossaire-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
E
E/S : entrée/sortie. Fait référence à l’acceptation et au transfert de
données depuis et vers un ordinateur.
échappement : 1) code (code 27 en ASCII) signalant une commande à
l’ordinateur. Ce code est utilisé lors de la communication avec un
modem ou une imprimante.
2) Méthode d’arrêt de la tâche en cours.
écho : renvoi d’une réflexion des données transmises au périphérique
émetteur. Vous pouvez afficher les informations à l’écran, les
imprimer ou les deux. Lorsqu’un ordinateur reçoit les données qu’il
a transmises sur un écran cathodique (ou autre périphérique) et
qu’il les transmet ensuite vers une imprimante, celle-ci fait écho à
l’écran.
écran : Ecran cathodique, écran à cristaux liquides (LCD), ou tout autre
périphérique permettant d’afficher les sorties de l’ordinateur.
écran TFT : Ecran à cristaux liquides (LCD) fabriqué à partir d’un
arrangement de cellules utilisant la technique de matrice active
avec un transistor à film fin (TFT) pour commander chaque cellule.
effacer : Voir supprimer.
en ligne : état fonctionnel d’un périphérique lorsque celui-ci est prêt à
recevoir ou à transmettre des données.
entrée : Données ou instructions transmises à un ordinateur, un
périphérique de communication ou autre périphérique, à partir du
clavier ou d’unités de stockage. Les données envoyées (ou émises)
par l’ordinateur émetteur constituent des entrées pour l’ordinateur
récepteur.
exécuter : Interpréter et mettre en œuvre une fonction.
F
fenêtre : partie de l’écran affichant ses propres applications, documents ou
boîtes de dialogue. Cette expression désigne le plus souvent une
fenêtre de Microsoft Windows.
fichier : ensemble d’informations apparentées pouvant contenir des
données, des programmes ou les deux.
format : Processus de préparation d’un disque vierge en vue de sa
première utilisation. Le formatage met en place sur le disque la
structure nécessaire au système d’exploitation pour que l’unité
puisse écrire des données sur le disque.
G
giga-octet (Go) : unité de mesure du stockage des données.
Un Go correspond à 1 024 Mo. Voir aussi mégaoctet.
graphiques : Informations représentées par des dessins, des
photographies, des diagrammes ou des graphiques.
Glossaire-8
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
H
hertz : unité de mesure des ondes. Un hertz est égal à un cycle par
seconde.
hôte (ordinateur) : ordinateur qui contrôle et transmet les informations
vers un périphérique ou un autre ordinateur
HW Setup : utilitaire de configuration TOSHIBA permettant de paramétrer
les différents composants matériels de votre ordinateur.
I
icône : petite image affichée à l’écran ou sur le panneau de voyants.
Sous Windows, une icône représente un objet manipulable par
l’utilisateur.
instruction : instruction ou commande relative à l’exécution d’une tâche
donnée.
interface : 1) composant matériel et/ou logiciel du système utilisé
spécifiquement pour raccorder un système ou un périphérique à un
autre.
2) connexion physique d’un système ou d’un périphérique à un
autre pour permettre l’échange d’informations.
3) point de contact entre l’utilisateur, l’ordinateur et le programme, le
clavier ou un menu, par exemple.
invite : message affiché par l’ordinateur pour vous indiquer qu’il est prêt ou
qu’il attend des informations ou une action de votre part.
K
K : abréviation prise du mot grec kilo, qui signifie 1 000 ; souvent utilisée
comme l’équivalent de 1 024 ou 2 à la puissance 10. Voir aussi
octet et kilo-octet.
kilo-octet (Ko) : unité de mesure du stockage des données. Un Ko
correspond à 1 024 octets. Voir aussi octet et mégaoctet.
L
LAN : groupe d’ordinateurs et autres périphériques répartis dans une zone
limitée et connectés par un lien de communication qui permet à tous
ces périphériques d’interagir sur le réseau.
LAN sans fil : réseau local (LAN) utilisant les communications sans fil.
LCD (Liquid Crystal Display - écran à cristaux liquides) : ensemble de
cristaux liquides scellés entre deux plaques de verre recouvertes
d’un produit conducteur transparent. Le revêtement du côté où l’on
regarde est ciselé pour former des segments dont les fils se
prolongent jusqu’au bord du verre. Application d’une tension entre
les deux feuilles de verre.
lecteur d’empreintes : le lecteur d’empreinte permet de comparer et
analyser les caractéristiques uniques d’une empreinte.
Manuel de l’utilisateur
Glossaire-9
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
lecteur de disque : Périphérique permettant d’accéder aux données
enregistrées sur un disque et de les copier dans la mémoire de
l’ordinateur. Il permet également de transférer des données depuis
la mémoire vers le disque. Pour exécuter ces tâches, l’unité fait
physiquement tourner le disque à haute vitesse sur une tête de
lecture-écriture.
lecteur de disque dur (DD) : périphérique électromécanique permettant
de lire et écrire sur un disque dur. Voir aussi disque dur.
lecteur de disquettes (LD) : Périphérique électromagnétique qui permet
de lire des disquettes et d’écrire dessus.
logiciel : ensemble des programmes, procédures et documents associés à
un système informatique. Désigne plus particulièrement les
programmes informatiques contrôlant les opérations d’un
ordinateur. Voir aussi matériel.
M
matériel : composants matériels électroniques et mécaniques d’un
système informatique, notamment l’ordinateur lui-même, les
lecteurs de disques externes, etc. Voir également logiciel et
microprogramme.
mégahertz : unité de mesure des ondes. Un mégahertz est égal à un
million de cycles par seconde. Voir aussi hertz.
méga-octet (Mo) : unité de mesure du stockage des données. Un Mo
correspond à 1024 Ko. Voir aussi kilo-octet.
mémoire : désigne généralement la mémoire principale de l’ordinateur, où
les programmes sont exécutés et les données stockées de façon
temporaire en vue de leur traitement. Cette mémoire peut être « non
rémanente » (vive) et ne conserver les données que
temporairement (RAM), ou « rémanente » (morte), et les conserver
indéfiniment (ROM). La mémoire principale de l’ordinateur est de
type RAM. Voir RAM, ROM.
mémoire cache : section de mémoire ultra-rapide ou sont copiées les
informations les plus fréquemment utilisées de façon à minimiser le
temps d’accès. L’accès aux données en mémoire cache est plus
rapide que l’accès à la mémoire principale de l’ordinateur. Voir aussi
cache de niveau 1, cache niveau 2.
Mémoire flash : mémoire rémanente qui autorise les opérations de lecture
et d’écriture. Les informations de la mémoire flash sont conservées
lorsque l’ordinateur est hors tension. Ce type de mémoire est utilisé
pour conserver vos
mémoire rémanente : mémoire conservant les données de manière
permanente. La mise hors tension de l’ordinateur n’entraîne pas la
perte ou la modification des données contenues dans cette
mémoire.
Glossaire-10
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
mémoire vive (RAM) : mémoire non rémanente qui autorise les opérations
de lecture et d’écriture. Les mémoires non rémanentes (ou vives) ne
permettent pas de conserver les informations lorsque l’ordinateur
est hors tension. Ce type de mémoire sert de mémoire principale à
votre ordinateur. Voir aussi mémoire. A comparer à ROM.
mémoire volatile : mémoire vive (RAM) stockant des informations tant que
l’ordinateur est sous tension.
menu : interface logicielle présentant une liste d’options dans laquelle
l’utilisateur effectue sa sélection. Également appelé écran.
microprocesseur : composant matériel tenant dans un seul circuit intégré
qui exécute les instructions. Appelé également Unité Centrale de
traitement (UC).
microprogramme : ensemble d’instructions intégrées dans le matériel qui
contrôle et dirige les activités d’un microprocesseur.
mode : méthode de fonctionnement telle que le mode de démarrage ou le
mode Veille.
modem : mot composé à partir de modulateur/démodulateur. Périphérique
convertissant (modulant) des données numériques en vue de la
transmission par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique, puis
convertissant les données modulées (démodulation) en données
numériques utilisables par l’ordinateur.
moniteur : périphérique qui utilise des lignes et des colonnes de pixels
pour afficher des caractères alphanumériques ou des images
graphiques. Voir tube cathodique.
mot de passe : chaîne unique de caractères permettant d’identifier un
utilisateur donné. L’ordinateur propose différents niveaux de
protection par mot de passe, tels que utilisateur et supervisor.
O
OCR : Optical Character Recognition (reconnaissance optique de
caractères - lecteur). Technique utilisant un rayon laser ou un
faisceau de lumière visible pour identifier des caractères et les
enregistrer sous une forme manipulable par l’ordinateur.
octet : représentation d’un caractère unique. Séquence de huit bits traitée
en tant qu’unité unique ; c’est également la plus petite unité
adressable du système.
Manuel de l’utilisateur
Glossaire-11
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
P
parallèle : processus qui se produisent en même temps. Dans le domaine
des communications, il s’agit de la transmission simultanée de
plusieurs bits d’information. Sur votre ordinateur, le port parallèle
sert d’interface entre l’ordinateur et un périphérique parallèle.
A comparer à Série.
parité : 1) relation symétrique entre deux paramètres (nombres entiers)
pouvant être actifs ou non actifs, pairs ou impairs, 0 ou 1.
2) En communications série, bit de détection d’erreurs ajouté au
groupe de bits de données pour rendre la somme de contrôle paire
ou impaire. La parité peut être paramétrée sur paire, impaire ou
aucune.
PCI : Peripheral Component Interconnect (interconnexion des composants
périphériques) Bus standard industriel 32 bits.
périphérique : Tout périphérique, tel qu’une imprimante ou manette de jeu,
qui est connecté à l’ordinateur et contrôlé par le processeur de ce
dernier.
périphérique de pointage : tout périphérique, tel que TouchPad ou une
souris, qui permet de déplacer le curseur à l’écran.
périphériques d’E/S : équipement utilisé pour communiquer avec
l’ordinateur et transférer des données depuis/vers celui-ci.
pilote : programme faisant généralement partie du système d’exploitation
et contrôlant un composant matériel précis (un périphérique, une
imprimante ou une souris, entre autres).
pilote de périphérique : programme (appelé pilote) qui permet à
l’ordinateur de communiquer avec un périphérique.
pixel : contraction de Picture Element. Elément de base d’une image. Point
le plus petit qu’un écran puisse afficher ou l’imprimante tracer.
Egalement appelé pel.
plug and play : fonction de Windows qui permet au système de
reconnaître automatiquement les périphériques externes connectés
et d’effectuer les configurations nécessaires sur l’ordinateur.
port : connexion électrique grâce à laquelle l’ordinateur envoie et reçoit
des données vers et à partir des périphériques et d’autres
ordinateurs.
programme : ensemble d’instructions écrites pour un ordinateur donné et
qui lui permet d’effectuer un ensemble de tâches. Voir aussi
application.
programme informatique : ensemble d’instructions conçues pour un
ordinateur et qui lui permettent de parvenir au résultat voulu.
protection en écriture : dispositif permettant de protéger une disquette
contre toute suppression accidentelle des données.
puce : petit semi-conducteur comportant le système logique et les circuits
nécessaires au traitement, la mémorisation, aux fonctions
d’entrées/sorties et au contrôle des autres composants.
Glossaire-12
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
R
redémarrage : action de réinitialiser le système d’exploitation sans mettre
l’ordinateur hors tension (appelé également démarrage à chaud ou
réinitialisation logicielle). Voir aussi démarrage.
réseau : ensemble d’ordinateurs et de périphériques associés qui sont
connectés. Les réseaux permettent de partager des données et des
périphériques, tels que des imprimantes, avec d’autres utilisateurs
et d’échanger des messages électroniques.
résolution : mesure de la netteté des images reproduites à l’écran ou par
une imprimante. Pour les imprimantes, la résolution est exprimée en
points par pouce (ppp). Pour un écran, elle est exprimée par le
nombre de pixels disponibles à l’horizontale et à la verticale
RJ45 : Prise réseau local modulaire.
ROM (Read Only Memory) : mémoire rémanente qui autorise les
opérations de lecture mais non d’écriture. Du fait que les
informations de la mémoire ROM sont rémanentes, ces dernières
sont conservées lorsque l’ordinateur est hors tension. Ce type de
mémoire est utilisé pour conserver le BIOS de votre ordinateur, qui
contient des informations essentielles pour le redémarrage du
système. Voir aussi BIOS, mémoire. A comparer à RAM.
RVB : rouge, vert et bleu. Dispositif utilisant trois signaux d’entrée, chacun
d’entre eux activant le canon à électrons d’une couleur additive
primaire (rouge, vert et bleu), ou port utilisant un tel dispositif. Voir
tube cathodique.
S
S/P DIF : norme d’interface numérique pour l’audio
sauvegarde : copie d’un fichier, généralement sur un disque amovible,
conservée en cas de perte ou de dommage de l’original.
SCSI : Small Computer System Interface. Un bus d’E/S conçu pour la
connexion de plusieurs classes de périphériques.
série : processus qui se produit étape par étape. Dans le domaine des
communications, il s’agit de la transmission de bits de données de
façon séquentielle sur un canal unique. Sur votre ordinateur, le port
série sert d’interface entre l’ordinateur et un périphérique série.
A comparer à parallèle.
signal analogique : signal dont certaines caractéristiques, telles que
l’amplitude et la fréquence, varient en fonction de la valeur à
transmettre. Les communications téléphoniques utilisent des
signaux analogiques.
SIO : serial input/output (entrée/sortie en série). Méthodologie électronique
utilisée en transmission de données sérielles.
Manuel de l’utilisateur
Glossaire-13
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
sortie : résultats d’une opération de l’ordinateur. Il s’agit généralement d’un
synonyme de données.
1) imprimées sur papier, 2) affichées à l’écran, 3) envoyées par
l’intermédiaire du port série d’un modem, ou 4) stockées sur un
support magnétique quelconque.
supprimer : action de retirer des données d’un disque ou d’un autre
périphérique de stockage de données. Synonyme d’effacer.
système d’exploitation : groupe de programmes contrôlant le
fonctionnement de l’ordinateur. Les fonctions d’un système
d’exploitation incluent la création de programmes et de fichiers de
données, ainsi que le contrôle de la transmission et de la réception
de données (entrées/sorties) à destination et en provenance de la
mémoire et des périphériques.
système informatique : combinaison de matériels, logiciels,
microprogrammes et périphériques regroupés pour transformer des
données en informations utiles.
T
tampon : Partie de la mémoire de l’ordinateur réservée au stockage
provisoire de données. Les tampons compensent souvent la
différence de vitesse de transmission entre deux périphériques.
temps d’échappement : temps qui s’écoule avant et après l’envoi d’un
code d’échappement au modem et qui permet de distinguer les
échappements qui font partie des données transmises et les
échappements conçus pour commander le modem.
terminal : ensemble clavier (équivalent à celui d’une machine à écrire) et
écran cathodique relié à l’ordinateur et permettant l’entrée et la
sortie de données.
touches d’accès direct : combinaison de touches incluant la touche Fn.
Cette combinaison permet de régler certains paramètres, tels que le
volume des haut-parleurs.
touches de configuration : combinaisons de touches émulant les touches
d’un clavier étendu IBM. Ces touches permettent de changer
certaines options de configuration, d’arrêter l’exécution d’un
programme et d’accéder au pavé numérique intégré.
touches de fonction : Touches F1 à F12, qui correspondent à certaines
fonctions de l’ordinateur.
TouchPad : périphérique de pointage intégré au repose- mains de
l’ordinateur TOSHIBA.
Glossaire-14
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
U
UC : Unité centrale de traitement. Partie de l’ordinateur qui interprète et
exécute les instructions.
USB : Bus série universel. Cette interface série permet de communiquer
avec plusieurs périphériques connectés en chaîne à un port unique
de l’ordinateur.
utilitaire Economie : utilitaire TOSHIBA qui vous permet de configurer les
paramètres de différentes fonctions d’économie d’énergie.
V
valeur par défaut : valeur sélectionnée automatiquement par le système
en l’absence de toute instruction. Egalement appelée valeur
prédéfinie.
VGA : Video graphics array. Carte vidéo standard permettant d’exécuter
tous les logiciels les plus courants.
W
WAN sans fil : réseau étendu sans fil
wi-fi® : terme de marque de commerce de Wireless Capability Ethernet
Alliance qui est un acronyme de Wireless Fidelity (Fidélité sans fil)
et qui correspond au protocole de communication qui autorise une
connexion Ethernet avec des périphériques de communication
sans fil.
Manuel de l’utilisateur
Glossaire-15
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Glossaire-16
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Index
A
Accessibilité TOSHIBA, 1-13
Adaptateur secteur, 2-14
connexion, 3-2
supplémentaire, 8-11
Affichage
contrôleur, 1-6
Alimentation
commande Arrêter (mode démarrage),
3-6
conditions, 6-1
mise en veille automatique du
système, 6-13
mise hors tension à la fermeture de
l'écran, 6-13
mise sous tension, 3-5
mode Veille, 3-6
mode Veille prolongée, 3-8
voyants, 6-2
Alimentation
mise hors tension, 3-6
Assistance TOSHIBA, 9-22
B
Batterie, 6-3
charge, 6-6
contrôle de capacité, 6-7
horloge temps réel, 1-4, 6-4, 9-8
mise au rebut, -vi, 9-7
problèmes, 9-6
prolongement de la durée de vie, 6-9
remplacement, 6-9
supplémentaire, 8-11
Batterie principale, 2-8, 6-3
Manuel de l’utilisateur
Batterie
mode d'économie, 1-10
Bloc numérique
activation du bloc numérique, 5-5
mode numérique, 5-6
utilisation temporaire du clavier normal
(bloc numérique activé), 5-6
Bloc numérique intégré, 5-5
Bluetooth, 1-8
pile Bluetooth pour Windows par
TOSHIBA, 4-39
Bouton volume, 2-9
C
Camera Web, 2-9
Caméra Web
utilisation, 4-12
Capteur d'empreintes, 2-10
problèmes, 9-21
utilisation, 4-2
Caractères ASCII, 5-7
Clavier, 5-1
blocage temporaire de la touche Fn,
5-5
émulation du clavier étendu, 5-2
problèmes, 9-8
touches de configuration, 5-3
touches de fonction F1 ... F12, 5-2
touches de machine à écrire, 5-1
touches Windows® spécifiques, 5-5
Commutateur de communication sans fil,
1-8, 4-38
Index-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Configuration du matériel
accès, 7-1
clavier, 7-3
écran, 7-2
général, 7-1
LAN, 7-3
USB, 7-3
Configuration du matériel (HW Setup)
séquence de démarrage, 7-2
Contrôleur d'écran, B-1
Contrôleur graphique, 1-6
D
Déclaration de vol Toshiba, F-2
Déplacement de l'ordinateur, 4-47
Disque dur, 1-4
désactivation automatique, 1-9
Disque dur de restauration, 3-11, 3-13
Disque optique
emplacement, 4-18
Disque optique à fente
insertion, 4-20
retrait, 4-22
Disques de restauration, 3-12, 3-14
problèmes, 9-10
Documentation liste, 1-2
E
Economie TOSHIBA, 1-12
Ecran, 1-6
désactivation automatique, 1-9
Ecran externe
problèmes, 9-19
Ecran
ouverture, 3-4
Ecran, externe, 1-6, 2-3, 8-11
Entretien des supports
lecteur de disquettes, 4-32
Entretien des supports de données, 4-32
entretien de la carte mémoire, 8-7
Entretien des supports
CD/DVD, 4-32
ExpressCard, 8-2
insertion, 8-2
problèmes, 9-21
retrait, 8-3
Index-2
F
Fentes d'aération, 2-3
Fn + 1 (utilitaire Loupe TOSHIBA réduction), 5-4
FN + 2 (Utilitaire Loupe TOSHIBA,
agrandissement), 5-4
Fn + Esc (Muet), 5-3
Fn + espace (Zoom), 5-4
Fn + F1 (Verrou), 5-3
Fn + F10 (clavier), 5-4
Fn + F11 (pavé numérique), 5-4
Fn + F12 (défilement), 5-4
Fn + F2 (plan d'alimentation), 5-3
Fn + F3 (Veille), 5-3
Fn + F4 (Veille prolongée), 5-3
Fn + F5 (Sortie), 5-3
FN + F6 (Réduction de la luminosité), 5-3
FN + F7 (augmentation de la luminosité),
5-3
Fn + F8 (Communication sans fil), 5-4
Fn + F9 (TouchPad), 5-4
Fn + Z (rétro-éclairage du clavier), 5-5
H
HDD Protection (Protection du disque dur),
1-10, 4-48
HW Setup, 1-13, 7-1
mot de passe, 7-2
L
LAN, 4-41
connexion, 4-42
déconnexion, 4-42
prise, 2-5
problèmes, 9-20
types de câbles, 4-41
Lecteur de disques optiques, 1-5, 2-5, 2-12
Lecteur de disquettes USB, 9-12
lecteur de disquettes, entretien, 4-32
Lecteur de DVD Super Multi double
couche, 4-18
problèmes, 9-10
Lecteur optique avec fente de chargement,
2-5
Liste de contrôle de l'équipement, 1-1
Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
M
Mémoire, 1-3
extension, 8-7
installation, 8-5
retrait, 8-6
Mémoire vive vidéo, 1-3
Mode Veille
mise en veille automatique du
système, 1-10
paramétrage, 3-6
Mode Veille prolongée, 1-11, 3-8
Modem, 4-35
Connexion, 4-37
déconnexion, 4-37
menu Propriétés, 4-36
sélection d'une zone, 4-35
Modes de mise sous tension, 6-12
Moniteur externe, 1-6, 2-3, 8-11
Mot de passe
protection par mot de passe, 6-12
Mot de passe
mise sous tension, 1-9
LAN, 9-20
LAN sans fil, 9-20
lecteur d'empreintes, 9-21
lecteur de DVD Super Multi double
couche, 9-10
modem, 9-19
périphériques de pointage, 9-13
système audio, 9-18
USB, 9-14
Protection du disque dur TOSHIBA, 4-48
R
Redémarrage de l'ordinateur, 3-10
Réseau sans fil, 1-8, 4-38, 9-20
S
Séquence de démarrage, 7-2
Système audio, 4-33
microphone, 2-11, 4-14
prise casque, 2-3
prise microphone, 2-3
problèmes, 9-18
réglage du volume, 2-9
N
T
Nettoyage de l'ordinateur, 4-47
TOSHIBA Assist, 1-13
TOSHIBA Button Support, 1-13
TOSHIBA Components Common Driver,
1-12
TOSHIBA ConfigFree, 1-15
TOSHIBA Disc Creator, 1-15
TOSHIBA DVD PLAYER, 1-13, 4-30
TOSHIBA Face Recognition, 1-14
TOSHIBA Flash Cards, 1-12
TOSHIBA PC Diagnostic Tool, 1-12
TOSHIBA PC Health Monitor, 1-12, E-1
TOSHIBA VAP (Value Added Package),
1-12
Touches d'accès direct, 1-9, 5-3
activer le clavier, 5-4
alimentation, 5-3
augmentation de la luminosité, 5-3
Communication sans fil, 5-4
défilement, 5-4
Muet, 5-3
pavé numérique, 5-4
réduction de la luminosité, 5-3
P
Périphérique de pointage, 1-6, 9-13
boutons de contrôle TouchPad, 2-9
TouchPad, 2-9, 4-1, 9-13
Port mixte eSATA/USB, 2-3
Ports, 1-6
Prise de sécurité, 8-13
Problèmes
alimentation secteur, 9-5
analyse, 9-2
batterie, 9-6
carte mémoire SD/SDHC, 9-12
clavier, 9-8
disque dur, 9-9
disques de restauration, 9-10
écran, 9-19
écran interne, 9-9
ExpressCard, 9-21
extension mémoire, 9-18
horloge temps réel, 9-8
Manuel de l’utilisateur
Index-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
rétro-éclairage du clavier, 5-5
TouchPad, 5-4
Utilitaire TOSHIBA Zooming (, 5-4
utilitaire TOSHIBA Zooming
(agrandissement), 5-4
Veille, 5-3
Verrouillage, 5-3
zoom, 5-4
Touches de configuration, 5-2
Touches de fonction, 5-2
TouchPad
emplacement, 2-9
utilisation, 4-1
U
USB
problèmes, 9-14
Utilitaire TOSHIBA USB Sleep and Charge,
1-16, 4-9
Utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB,
9-16
Utilitaire TOSHIBA Zooming, 1-12
V
Verrouillage de la touche Fn, 5-5
Index-4
Manuel de l’utilisateur

Manuels associés