Manuel du propriétaire | Haier HB 14FMAA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Haier HB 14FMAA Manuel utilisateur | Fixfr
 MARQUE: HAIER
REFERENCE: HB14FMAA
CODIC: 4231457
NOTICE
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur-congélateur
HB14FMAA
HB14FNAA
Nous vous remercions FR
Nous vous remercions d‘avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des infor-
mations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une
utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours s'y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de
l'appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous
également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment
les règles de sécurité.
/N
i
&
Legende
Attention - Règles importantes de sécurité
Généralités et conseils
Informations sur l’environnement
Mise au rebut
Contribuer à la protection de l'environnement et de la santé
humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les es-
paces conformes pour leur recyclage. Contribuez à recycler
les déchets d'appareils électriques et électroniques. Veuillez
à ne pas mettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec
les déchets ménagers. Veuillez déposer l'appareil chez votre
usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bu-
reau municipal.
/N\ AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d’asphyxie !
Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des
professionnels.
Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie
du système de réfrigération n'est pas endommagée.
Débranchez l'appareil de toute alimentation principale.
Coupez les câbles primaires et mettez-les au rebut. Retirez
les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les
joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne
reste coincé dans l'appareil.
FR Sommaire
Utilisation préVUe ...............-..... EEE 4
SECUE E eee seen e eee eee 5
Description de l'appareil .........................—....reerereree reee eee 8
VO |ST= 110] à PP EEE EEE EEE 9
EE QUIDEIMENES. AD 17
Entretien et Nettoyage ………….…..……..…….……………ceccecieeserenmençenenenesnsscentanesceneaneeenesnee rence 19
DET o-oo ORS 21
InstallatiON .....oee eee 24
Informations techniQqU®S a. ese s reese sre ase sree ‚26
SErvIiCE CÏENÉS eevee eee 27
Utilisation prévue FR
Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. I! est destiné exclusive-
ment pour des intérieurs chauds. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Aucune modification ou altération de cet appareil n’est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous
expose à des risques et la perte des droits de garantie.
Normes et directives CE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmo-
nisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste :
,
mill
Bac a glagons
avec couvercle Etiquette Carte de Manuel
énergétique garantie d'utilisation
FR Sécurité
Avant toute premiere mise en marche de Рарраге!
Veuillez...
›
›
›
vérifier qu'il n’a eu aucun dommage lié au transport.
vérifier que tous les emballages sont bien retirés et tenus hors de portée des enfants.
attendre au moins deux heures avant d’installer 'appareil pour une meilleure efficacité du système
de réfrigération.
toujours avoir à vos côtés au minimum deux personnes pour installer l'appareil parce qu'il pèse.
installer l'appareil dans un endroit bien aéré. Assurez-vous qu'il y a un espace d'au moins 10 cm
autour de l'appareil. installer et positionner l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de
sa taille et son utilisation.
maintenez les ouvertures d'aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute
obstruction.
vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation
électrique. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter un électricien.
Considérant que l'appareil fonctionne avec une alimentation à 220-240 V CA/50 Hz. Une fluctua-
tion anormale de la tension pourrait empêcher l'appareil de fonctionner ou de fonctionner correcte-
ment, ce qui endommagerait le dispositif de commande de température ou le compresseur, en-
traînant ainsi un bruit anormal. Afin d'éviter toute fluctuation anormale, nous vous recommandons
d'utiliser un régulateur de tension automatique.
pour l'alimentation électrique, utilisez une prise de terre différente facilement accessible. Cet ap-
pareil doit être mis à la terre.
Uniquement pour le Royaume Uni : Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation avec fiche
à 3 fils (mise à la terre) respectant les normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne jamais couper
ou démonter le troisième fil (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la prise doit être acces-
sible.
assurez-vous que la prise est facilement accessible.
veillez à ne pas endommager le câble électrique et la prise. S'ils sont endommagés, veuillez les
faire remplacer par un électricien.
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé sous le réfrigérateur. Évitez de marcher
sur le câble d'alimentation.
Ne pas...
X
installer l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par
exemple, les cuisinières, les chauffe-eaux).
évitez d'endommager le système de réfrigération. Ne pas utiliser l'appareil si le système est en-
dommage.
utilisez les adaptateurs multi-fonctions et les rallonges.
Sécurité FR
Pour une utilisation journaliere
Veuillez...
» vous assurer que l'appareil n'est utilisé que par les enfants âgés d'au moins 8 ans ou par des person-
nes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expérience
et de connaissance à condition qu'ils soient supervisés ou formés sur l’utilisation sécurisée de ce
produit et qu'ils comprennent les risques encourus.
» tenir les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil à condition qu'ils soient constam-
ment surveillés.
vous assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
vous assurer que les enfants sont surveillés s'ils procèdent au nettoyage et à l'entretien.
tenir la prise et non le câble pour débrancher l'appareil.
faire remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des
personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
» respecter les instructions suivantes en cas de fuite de gaz de charbon ou tout autre gaz inflamma-
ble aux alentours de l'appareil : arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les
portes et les fenêtres et évitez de débrancher ou de brancher le câble d'alimentation de l'appareil
ou de tout autre appareil.
» ouvrir et fermer les portes uniquement à l'aide des poignées. l'espace entre les portes et entre
les portes et le placard est très réduit. ne pas envoyer vos mains dans ces endroits pour éviter de
coincer vos doigts. ouvrir ou fermer les portes du réfrigérateur uniquement lorsque les enfants ne
se trouvent pas près du réfrigérateur.
> débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien de routine.
attendre au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, parce que plusieurs redémarrages
endommageraient le compresseur.
» dépoussiérer l'arrière de l'appareil au moins une fois l'an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour
réduire votre consommation énergétique.
» noter que l'appareil est programmé pour fonctionner dans une plage de température ambiante
variant entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner
pendant longtemps à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée.
» vérifier le conditionnement des aliments si le congélateur devient chaud.
v v v Vv
Ne pas...
X programmer le réfrigérateur pour qu'il fonctionne a une température inutilement basse. Les tem-
pératures basses peuvent survenir lorsque les températures hautes sont programmées. Attention:
Les bouteilles peuvent se casser.
x ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives près de
l'appareil ou autour de l'appareil.
x stocker des médicaments, des bactéries ou des produits chimiques ayant besoin de températures
de stockage précises dans l'appareil.
x garder les bouteilles ou les canettes avec du liquide dans le congélateur (à l'exception de vins et
spiritueux fortement alcoolisés), notamment les boissons gazéifiées parce qu'elles vont se casser
pendant la congélation.
FR Sécurité
X placer des objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) au-dessus de l'appareil pour
éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le con-
tact avec l'eau.
X tirer sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait
sauter ou l'appareil pourrait basculer.
x évitez d'endommager le système de réfrigération. Ne pas utiliser l'appareil si le système est en-
dommage.
X poser votre pied sur la porte ou le tiroir du compartiment de congélation.
x toucher la surface intérieure du compartiment de congélation pendant qu'il est en marche, notam-
ment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface.
x toucher les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout ne pas man-
ger les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une
congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite a la congélation. PREMIERS soins :
placez votre langue sous le robinet avec la sucette.
x Ne pas la tirer de force |
X ne pas nettoyer le givre et la sucette glacée à l'aide d'objets tranchants. Ne pas utiliser de vapori-
sateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute
autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique.
x nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence,
d'acétate d'amyle, d'acétone et de toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline.
Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage.
x utiliser un vaporisateur ou nettoyer l'appareil à grande eau.
X utiliser un pulvérisateur d'eau ou un nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
X nettoyer les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de
température pourrait briser le verre.
x utiliser les appareils électriques autres que ceux recommandés par le fabricant à l'intérieur des
compartiments de stockage d'aliments de l'appareil.
x tenter de réparer l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service
clientèle.
Informations sur le gaz frigorigène
/N AVERTISSEMENT!
Cet appareil contient du réfrigérant inflammable lISOBUTHANE (R600a). Assurez-vous que le sys-
tème de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz
frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. Si un dommage est survenu,
tenez-vous hors de sources d'incendie visibles, aérez correctement l'espace, ne branchez ou ne
débranchez pas le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service
clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédi-
atement un ophtalmologue.
Description du produit FR
En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations dans ce chapitre peu-
vent être différentes de votre modèle.
— (O00
11
12
13
~N © N AA WO ND =
Lampe d'éclairage DEL du réfrigérateur
Poutre de porte
Plaque signalétique
Régulateur de température pour tiroir MyZone
Étagère en verre
Porte-bouteille
Étagère en verre
10
11
12
13
Autocollant O.K. (optionnel)
Couvercle en verre pour tiroir My Zone
Tiroir My Zone
Tiroir de stockage de la partie supé-
rieure du congélateur
Tiroir de stockage de la partie inférieure
du congélateur
Pieds réglables
FR Utilisation
Avant la première utilisation
» Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut de
manière écologique.
» Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de ranger
les aliments à l'intérieur.
» Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant de le brancher
à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION.
» Pré-réfrigérez les compartiments à fortes températures avant de charger les aliments. Les fonc-
tions Power Cool et Power Freeze permettent de réfrigérer rapidement les compartiments. et
-18 °C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommandés. Au besoin, vous pouvez
modifier les températures manuellement. Appuyez sur FUNCTIONS.
Panneau de commande
Boutons : 1
A Bouton de sélection de compartiment (« Temp.Zone ») 2
B Touche de régulation de température (« Temp.Set ») A
C Sélecteur de fonction (« Func.Set »)
D Sélecteur de réglage / de verrouillage de panneau 3 x
Indicateurs : B
1 Compartiment réfrigérateur >
2 Compartiment congélateur N — ©.
3 Valeur de température 6 A ©
4 Fonction « Power-Cool » 7 i с
5 Fonction « Power-Freeze »
6 Fonction Fuzzy
/ Fonction Vacances р
Touches de détection
Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent une fois que
vous les effleurez avec le doigt.
Utilisation FR
Mettre l’appareil en marche / arrêt
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique.
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, l'indicateur du compartiment réfrigéra-
teur s'allume et la température s'affiche à l'écran. Le panneau de verrouillage est actif.
Videz d'abord l'appareil
(1) Remarque
» L'appareil est préréglé à la température recommandée de 5 °C (réfrigérateur) et-18 °C (congéla-
teur). Sous une température ambiante normale, nul besoin de régler la température.
» Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il
faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.
Verrouillage/Déverrouillage du panneau
» Touchez le bouton D (,OK/ 5 3S") pendant 3 secondes
pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter
toute activation. Une alarme sonne et l'éclairage du pan-
neau s'éteint.
» Pour le déverrouiller, appuyez de nouveau sur le bouton.
(1) Remarque
Pour éviter toute activation, le panneau de commande se
verrouille automatiquement si aucun bouton n'est appuyé
pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de
commande doit être déverrouillé.
OK /cf
Mode Mise en veille
L'écran d'affichage s'éteint automatiquement après 30 secondes si vous avez appuyé sur un bouton
ou si la porte du réfrigérateur est restée ouverte plus de 30 secondes. L'écran se verrouille automa-
tiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur un bouton ou lorsque vous ouvrez
la porte / le tiroir du congélateur
Alarme d‘ouverture de la porte
Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, l'alarme d'ouverture de la
porte résonne. Vous pouvez arrêter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus
de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du réfrigérateur s'éteint automatiquement.
Sélection du mode de fonction
Vous pourrez avoir besoin de programmer une des deux fonctions suivantes sur l'appareil :
1) Mode Fuzzy
Sous le mode Fuzzy l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température am-
biante et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Si vous n'avez pas une (FONCTION
FUZZY) particulière.
10
FR Utilisation
2) Mode réglage manuel :
Si vous voulez régler la température de l'appareil manuellement dans le but de garder un aliment en
particulier, vous pouvez régler la température à l'aide du bouton de réglage de température (voir la
partie REGLAGE DE LA TEMPERATURE).
Réglage de la température
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants :
» La température ambiante
» La fréquence d'ouverture de la porte
» La quantité d'aliments conservés
» L'installation de l'appareil
Régler la température du réfrigérateur 1
1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant
sur le bouton D (,OK/ & 35”).
2. Appuyez sur le bouton À (« Temp.Zone ») jusqu'à ce que
le compartiment réfrigérateur s'allume. La température
réelle du compartiment réfrigérateur s'affiche.
3. Appuyez sur le bouton B pour régler la température du
réfrigérateur. La valeur de réglage initial du compartiment
OK/cf
A
2.
L
CJ
NX
réfrigérateur clignote à l'écran. Un signal sera émis à 3 4
chaque fois que vous appuyez sur un bouton. La tempé-
rature augmente par séquences de 1 °C d'un minimum
de 1 °C à un niveau maximum de 7 °C. La température
maximale dans le réfrigérateur est de 5 °C. Les tem-
pératures les plus froides signalent une consommation Set OKI
d'énergie inutile.
4. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5 35°) pour confirmer.
Sinon,lavaleurdetempératureclignotependant5secondes
et la température précédemment réglée demeure active.
;
ME
=
о
Réglez la température du congélateur 1. Я
1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant
sur le bouton D (,OK/ 5 39”). N | A
2. Appuyez sur le bouton À (« Temp.Zone ») jusqu'à ce
que l'indicateur du compartiment congélateur s'allume. OKI Ea.
La température réelle du compartiment congélateur Ta 7
N one
s’affiche a l’&cran.
11
Utilisation FR
3. 4,
7
- UL
LL
OK/
T Set
1.+3. 2.
NL
AZ
ОК /=`
Fu Set
(1) Remarque
Ladite fonction se désactivera automatiquement lorsque la température atteindra + 2 °C ou lorsque
vous aurez utilisé cette fonction pendant plus de 3 heures.
1.+3.
OK/cr
+
Power-Frz.
“Ne
12
3. Appuyez sur le bouton B pour régler la température du
congélateur. La valeur de réglage initial du compartiment
congélateur clignote à l'écran. Un signal sera émis à
chaque fois que vous appuyez sur un bouton. La tempé-
rature augmente par séquences de 1 °C de -16 °C à -23
°C. La température maximale dans le congélateur est de
-18 °C. Les températures les plus froides signalent une
consommation d'énergie inutile.
4. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5 35") pour confirmer.
Sinon, la valeur de température clignote pendant 5 sec-
ondes et la température précédemment réglée demeure
active.
Fonction Power-Cool
Activez la fonction Power Cool si vous voulez conserver
une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les
achats). La fonction Power Cool accélère la réfrigération
d'aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés
de la chaleur. La température de fabrication est de +2 °C.
1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant
sur le bouton D (,OK/ & 3S).
2. Appuyez sur le bouton C à plusieurs reprises (« Func.Set
») jusqu’à ce que l'indicateur « Power-Cool » commence
à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton D (,OK/ &° 35”) pour confirmer. En
répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une
autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés-
activée à nouveau.
Fonction Super congélation
Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapide-
ment possible. Ceci permet de préserver au mieux les valeurs
nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Su-
per congélation accélère la congélation d'aliments frais et aide
à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous
voulez congeler une grande quantité d'aliments en une fois, il
est recommandé de régler la fonction super congélation 24 h à
l’avance avant d'utiliser le compartiment congélation.
1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant
sur le bouton D (,OK/ 1 3S”).
2. Appuyez sur le bouton C (« Func.Set ») a plusieurs repris-
es jusqu'a ce que l'indicateur « Power-Frz. » commence
a clignoter.
FR
3. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5° 3S") pour confirmer. En
répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une
autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés-
activée à nouveau.
(1) Remarque
Utilisation
La fonction Super congélation se désactive automatiquement aprés 50 heures. L'appareil fonctionne
ensuite à la température préalablement réglée.
Fonction Fuzzy
Sous la fonction Fuzzy, l'appareil peut automatiquement régler
la température selon la température ambiante et le change-
ment de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction
est totalement libre.
1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant
sur le bouton D (« OK/ 3S »).
2. Appuyez sur le bouton C (,OK/ 5 3S") à plusieurs re-
prises jusqu'à ce que l'indicateur « Fuzzy » commence
à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5 3S”) pour confirmer. En
répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une
autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés-
activée à nouveau.
Fonction vacances
Cette fonction permet de régler la température du réfrigérateur
de manière permanente à 17 °C.
Cela vous permet de maintenir la porte du réfrigérateur vide
fermée sans odeur ou moisissure pendant votre longue ab-
sence (par exemple pendant les vacances). Vous êtes libre de
régler la température du congélateur.
1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant
sur le bouton D (,OK/ & 3S”).
2. Appuyez sur le bouton C (« Func.Set ») a plusieurs re-
prises jusqu'à ce que l'indicateur « Holiday » (Vacances)
commence à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5 3S”) pour confirmer. En
répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une
autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés-
activée à nouveau.
/N AVERTISSEMENT !
1.+3.
OK/S
2.
e
X FE Power-Frz.
ET
Holiday
“Ne
OK/cs
2.
GG
Power-Cool ur
OT
Fuzzy Holiday
FUNN Set
Sous la fonction Vacances, aucun aliment ne doit étre conservé dans le réfrigérateur. La tempéra-
ture de + 17 °C est trop élevée pour conserver des aliments.
13
Utilisation
|
+
Co.
0°keeping
fresh
|
|
>
FR
Tiroir My Zone
Le compartiment de congélation est équipé d'un tiroir My Zone.
En fonction des besoins de conservation des aliments, la fon-
ction la plus indiquée peut être sélectionnée afin d'obtenir la
meilleure valeur nutritive des aliments. Les fonctions ci-après
sont disponibles :
#5 «Fruit & Vegetable » (Fruits et légumes)
indiquée pour la conservation des légumes et des
fruits.
(à «lced drinks » (Boissons glacées)
pour la réfrigération rapide et le stockage des bois-
sons. Retirez les bouteilles en temps utile avant
qu'elles ne se congèlent ! Cette fonction se désactive
automatiquement après un délai de 30 minutes.
0° indiqué pour
conserver les aliments frais tels que la viande ou les
produits instantanés. La plupart des aliments con-
servent leur fraîcheur à 0 °C, sans être pour autant
congelés. .
Go:
Sélectionnez la fonction souhaitée en déplaçant le régulateur.
(1) Remarque
» Enraison de la variation de la teneur en eau des viandes, les viandes qui moisissent rapidement
sont congelées à une température inférieure à 0°C. Ainsi, coupez immédiatement, la viande doit
être conservée dans le tiroir My Zone à une température minimale de 0 °C.
» Les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes, les pamplemousses et les
légumes ne doivent pas être conservés dans le rayon My Zone.
© Conseils pour économiser de l'énergie
» Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION).
» Évitez d’installer l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur
(par exemple, les cuisinières, les chauffe-eaux).
> Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation
énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses.
Les fonctions telles que « Power-Cool » ou « Power-Frz. » consomment plus d'énergie.
Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible.
Ne remplissez pas l'appareil pour éviter d’obstruer le flux d'air.
Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés.
Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement.
Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment réfrigération.
v Vv Vv Y Y т VY
FR Utilisation
Conseils sur la conservation des aliments frais
Conservez-les dans le compartiment réfrigération.
›
›
Maintenez votre réfrigérateur a une température inférieure a 5 °C.
Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant qu'ils ne soient con-
servés dans l'appareil.
Les aliments à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant d’être con-
servés
Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du
goût.
Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez les espaces entre les aliments pour
permettre la circulation de l'air froid et pour une meilleure réfrigération plus homogène.
Les aliments consommés quotidiennement peuvent être conservés à l'avant du rayon.
Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne
conservez pas d'aliments près des parois arrière : les aliments peuvent congeler et s'y coller.
Evitez un contact direct entre les aliments (notamment les aliments huileux et acides) et la paroi
interne, car les aliments huileux/acides peuvent l’éroder. Nettoyez l’huile/les acides qui sont sur
les aliments.
Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment réfrigération. De cette manière vous pou-
vez utiliser les aliments congelés pour réduire la température du compartiment et économiser de
l'énergie.
Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le melon, la pa-
paye, la banane, l'ananas, etc. peut s'accélérer dans le réfrigérateur. Par conséquent, il n'est pas
recommandé de les conserver dans le réfrigérateur pendant une longue période de temps. Les
oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent à une température ambi-
ante.
Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose s'est versé et
qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Les aliments différents doivent se conservés dans des rayons différents en fonction de leurs
caractéristiques :
Aliment Emplacement
Le beurre, le fromage Casier supérieur de porte
Les œufs Casier de porte
Les fruits, les légumes, la Tiroir My Zone (avec la fonction « Fruits & Vegetable »
salade (Fruits et légumes))
La viande, les saucisses, le fro- Rayon inférieur (rayon le plus bas / couverture au-dessus du
mage et le lait tiroir My Zone)
Les produits laitiers, les con-
serves, les boîtes
Les boissons, bouteilles ettubes Casier de porte
La viande fraîche, le poisson
frais, les saucisses, les aliments Tiroir My Zone
cuisinés
Rayon supérieur ou casier de porte
15
Utilisation FR
Conservez dans le compartiment congélation.
» Réglez la température de congélation a -18°C.
» 24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super freeze ; pour de petites quantités
d'aliments 4-6 heures sont suffisantes.
» Les aliments chauds doivent être refroidir à la température ambiante avant de les conserver dans
le congélateur.
» Les aliments découpés en petits morceaux se congèlent plus rapidement et se dégivrent aussi
facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2,5kg.
» || vaut mieux conditionner les aliments avant de les conserver dans le congélateur. L'extérieur du
conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les unes contre les autres.
Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermétique, et non toxique.
» Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrire la date de congélation, l'heure
et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents ali-
ments.
> AVERTISSEMENT ! : Les acides, les alcalis, le sel, etc peuvent éroder la surface intérieure du
congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par exemple les poissons
d’eau profonde) directement sur les surfaces intérieures. L'eau salée dans le congélateur doit
immédiatement être nettoyée.
» Le temps de conservation des différents aliments (notamment les surgelés) recommandé par le
fabricant ne doit pas être dépassé. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congéla-
teur.
» Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent être re-
congelés sauf s'ils sont cuits, auquel cas ils ne sont pas mangeables.
» Ne gardez pas une trop grande quantité d'aliments dans le congélateur. Veuillez vous référer à
la capacité de congélation du congélateur - Voir TECHNICAL DATA (DONNEES TECHNIQUES)
ou les informations sur la plaque.
» Les aliments peuvent se conserver dans le congélateur à une température d'au moins -18°C
pendant 2 à 12 mois, selon ses caractéristiques (par exemple, la viande : 3-12 mois, les légumes
: 6-12 mois).
» Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre contre des aliments déjà con-
gelés. Risque de décongélation !
» Dégivrez les aliments congelés dans le réfrigérateur. De cette manière vous pouvez utiliser les
aliments congelés pour réduire la température du compartiment et économiser de l'énergie.
Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions suivantes :
» Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces ali-
ments. Ne pas dépasser ces délais !
» Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour
préserver la qualité de l'aliment.
p Achetez les aliments surgelés qui peuvent se conserver à une température de -18°C ou moins.
> Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que
ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée
de température affecte la qualité des aliments.
16
FR
Rayons réglables
La hauteur des rayons sont réglables to convenir a vos besoins
de conservation.
1.
2.
Pour réaménager un rayon, retirez le d'abord en soule-
vant les parties arrieres (1) puis sortez le (2).
Pour le réinstaller, placez le sur les anses des deux cótés
puis poussez le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce
que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés.
(1) Remarque :
Assurez vous tous les bouts du rayon sont uniformes.
Casiers de porte démontables
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer.
1.
2.
3.
Placez les mains sur chaque cóté du casier et soulevez
le (1).
Tirez la porte du casier vers l'extérieur (2).
Pour remettre le casier, refaite cette action dans le sens
inverse.
Tiroir amovible My Zone
Pour utiliser et régler la température du tiroir My Zone, veuillez
vous référer à la partie Utilisation (tiroir My Zone)
Pour enlever le tiroir My Zone :
1.
2.
Retirez les deux porte-bouteilles situés dans la partie in-
férieure de chaque porte.
Ramenez complètement le tiroir My Zone et le couvercle
en glace jusqu'à vous.
Soulevez et retirez le tiroir et son couvercle.
Pour remettre les tiroirs My Zone , répétez ces étapes
dans le sens inverse.
Équipement
17
FR
© Tiroir de congélateur amovible
© a Si vous voulez retirer les tiroirs du congélateur, ouvrez-les
jusqu'au niveau maximal, soulevez-les et retirez-les.
0 Pour remettre les tiroirs du congélateur, répétez ces étapes
dans le sens inverse.
/N AVERTISSEMENT !
Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg !
Tige de liaison amovible
La tige de liaison peut être retirée après avoir retiré le tiroir de
congélation supérieur :
1. Tirez l’attache de la barre de support vers le haut située
sur la partie supérieure du congélateur à gauche et à
droite de la tige de liaison.
2. Retirez la tige de liaison.
Pour remettre la tige de liaison, répétez ces étapes dans le
sens inverse.
OPTIONNEL : Indicateur de température OK
L'indicateur de température OK situé dans la paroi interne du
compartiment réfrigérateur droit, au-dessus du tiroir My Zone
sert à déterminer les températures en-dessous de +4 °C. Ré-
duisez progressivement la température si le signe « OK » ne
s'affiche pas.
Remarque :
Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.
Bac à glaçons
1. Remplissez les bacs à glaçons au 3/4, fermez avec le
couvercle et laissez-les dans le tiroir du compartiment de
congélation.
2. Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour
sortir les glaçons.
FR Entretien et nettoyage
/N AVERTISSEMENT !
Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.
Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l'appareil tous les
quatre semaines.
/N AVERTISSEMENT !
» Evitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre,
d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou
alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage.
Evitez d'utiliser un vaporisateur ou de nettoyer l'appareil à grande eau.
Evitez d'utiliser un pulvérisateur d’eau ou un nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Evitez de nettoyer les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement
soudain de température pourrait briser le verre.
Evitez de toucher la surface intérieure du compartiment de congélation pendant qu'il est en
marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface.
En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés.
ww v \^ т У
» Gardez toujours le joint de la porte propre.
» Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une
éponge humide trempée dans de l'eau tiède et un déter-
gent doux.
» Rincez et séchez avec un torchon doux.
» Ne lavez aucune pièce de l'appareil dans le lave-vais-
selle.
» Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer
l'appareil, parce que plusieurs redémarrages endom-
mageraient le compresseur.
Dégivrage
Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle n'est
nécessaire.
Remplacer les lampes LED
Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie.
En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTELE.
Caractéristiques des lampes : 12 V max 2 W.
19
Entretien et nettoyage FR
Non-utilisation pendant une longue période
Au cas où l'appareil reste non-utilisé pendant une longue période, et que vous n'allez pas utiliser la
fonction Vacances pour réfrigérateur :
) Retirez les aliments.
> Débranchez le câble d'alimentation.
» Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus.
» Laissez la porte et les tiroirs du congélateur ouverts pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur.
(1) Remarque
N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire.
Déplacer l’appareil
1. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
2. Sécurisez les rayons et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur à
l’aide d'un ruban adhésif.
3. Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigéra-
tion.
/N AVERTISSEMENT !
> — Evitez de soulever 'appareil a l'aide de ses poignées.
» Ne jamais placer l'appareil horizontalement au sol.
20
FR Dépannage
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas
de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant
de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTELE.
/N AVERTISSEMENT !
» Avant tout entretien, veuillez arrêter l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique.
» Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité,
parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables.
» Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par
des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
Problème Causes probables
Le compresseur ne °
fonctionne pas.
L'appareil tourne *
continuellement ou
tourne pendant trop *
longtemps.
L'intérieur du réfrigé- »
rateur est sale et/ou
dégage des odeurs. .
La fiche principale n'est pas branchée
à la prise.
L'appareil est en cycle de dégivrage
La température intérieure et extérieure
est trop élevée.
L'appareil a été en arrêt pendant trop
longtemps.
Une porte/un tiroir de l'appareil ne se
ferme pas correctement.
La porte/le tiroir a été ouvert trop sou-
vent ou pendant trop longtemps.
La température du compartiment
congélateur est trop basse.
Le joint de porte/tiroir est sale, usé, fis-
suré ou pas compatible.
Le flux d'air nécessaire n'est pas gar-
anti.
L'intérieur du réfrigérateur a besoin de
nettoyage.
Les aliments aux odeurs fortes sont
conservés dans le réfrigérateur.
Solutions possibles
+ Branchez la fiche.
* Ce processus est normal pour un
dégivrage automatique
* Dans ce cas, il est normal que
l'appareil tourne plus longtemps.
- Normalement, il faut 8 à 12 heures
pour que l'appareil se dégivre com-
plètement.
< Fermez la porte/le tiroir et assurez-
vous que l'appareil est placé sur
une surface plane et qu'il n'y a pas
d'aliments ou de récipient qui cog-
nent sur la porte.
* N'ouvrez pas la porte/le tiroir trop
fréquemment.
- Réglez la température le plus haut
possible jusqu'à obtenir une tempé-
rature du réfrigérateur satisfaisante.
|| faut 24 heures pour que la tempé-
rature du réfrigérateur se stabilise.
* Nettoyez le joint de la porte/tiroir ou
faites les remplacer par le service
client.
< Veillez à une ventilation adéquate.
+ Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.
+ Emballez les aliments correctement.
21
Probleme
L'appareil n'est pas
suffisamment froid.
L'appareil est trop
froid.
Formation de moisis-
sure à l'intérieur du
réfrigérateur.
La moisissure
s'accumule sur les sur-
faces extérieures du
réfrigérateur ou entre
la porte et le tiroir.
Glace trop dure et gel
dans le congélateur.
22
Causes probables
La température est trop élevée.
Des aliments trop chauds ont été placés
dans le congélateur.
De grandes quantités d'aliments ont été
conservées a la fois.
Les aliments sont trop pres les uns des
autres.
Une porte/un tiroir de l'appareil ne se
ferme pas correctement.
La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sou-
vent ou pendant trop longtemps.
La température est trop basse.
La fonction Power Freeze / Power-Cool
est activée ou a fonctionné pendant
longtemps.
Le climat est trop chaud et trop
humide.
Une porte/un tiroir de l'appareil ne se
ferme pas correctement.
La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sou-
vent ou pendant trop longtemps.
Les récipients contenant les aliments
ou les liquides sont laissés ouverts.
Le climat est trop chaud et trop humide.
La porte/le tiroir n'est pas hermétique-
ment fermé(e). L'air froid dans l'appareil
et l'air chaud à l'extérieur est en con-
densation.
Les aliments ne sont pas bien emballés.
Une porte/un tiroir de l'appareil ne se
ferme pas correctement.
La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sou-
vent ou pendant trop longtemps.
Le joint de porte/tiroir est sale, usé, fis-
suré ou pas compatible.
Quelque chose à l’intérieur empêche la
porte de se fermer correctement.
FR
Solutions possibles
Réglez à nouveau la température
Toujours laisser les aliments re-
froidir avant de les conserver.
Toujours conserver de petites quan-
tités d'aliments.
Laissez l'espace entre les différents
aliments pour permettre à l'air de
circuler.
Fermez la porte/le tiroir.
N'ouvrez pas la porte/le tiroir trop
fréquemment.
Réglez à nouveau la température
Désactivez la fonction Power
Freeze / Power-Cool
Augmentez la température
Fermez la porte/le tiroir.
N'ouvrez pas la porte/le tiroir trop
fréquemment.
Laissez les aliments chauds re-
froidir à la température ambiante
avant de les couvrir et de les placer
dans l'appareil.
Ceci est normal en zone humide
et cela change lorsque l'humidité
diminue.
Assurez-vous que la porte/le tiroir
est bien fermé(e).
Toujours bien emballer les aliments.
Fermez la porte/le tiroir.
N'ouvrez pas la porte/le tiroir trop
fréquemment.
Nettoyez le joint de la porte/tiroir ou
remplacez-les par de nouveaux.
Repositionnez les rayons, les ca-
siers de porte, ou les récipients à
l'intérieur pour permettre à la porte/
au tiroir de se fermer
FR
Probleme
L'appareil produit des
sons bizarres.
Un léger son se pro-
duit, pareil au son de
l'eau qui coule.
Vous entendrez un bip.
Vous entendrez un
léger ronronnement.
La lampe à l'intérieur
ou le système de re-
froidissement ne fonc-
tionne pas.
Causes probables
L'appareil n'est pas placé sur une sur-
face plane.
L'appareil est en contact avec certains
objets.
La porte du réfrigérateur est ouverte.
Le système anti-condensation fonc-
tonne.
La fiche principale n'est pas branchée
à la prise.
L'alimentation électrique est anormale.
La lampe DEL ne fonctionne pas.
Interruption de l'alimentation
En cas de coupure d'électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 12 heures.
Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été :
» Ouvrez la porte/le tiroir a des fréquences très réduites.
» Ne conservez pas une quantité supplémentaire d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption
de courant.
Dépannage
Solutions possibles
* Régler les supports afin d'équilibrer
l'appareil.
* Retirez
l'appareil.
les objets autour de
* (C'est normal.
< Fermez la porte ou arrêtez l'alarme
manuellement.
« Ceci prévient la condensation et
c'est normal.
+ Branchez la fiche.
- Vérifiez l'alimentation électrique de
la pièce. Contactez la compagnie
d'électricité.
° Veuillez contacter le service client
pour changer la lampe.
» Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 12 heu-
res, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du
réfrigérateur.
» Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli.
» Etant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption
ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment
décongelé doit être soit consommé soit cuisiné ou recongelé (si possible) immédiatement pour
éviter tout risque de santé.
Fonction Mémoire pendant la coupure d’électricité
Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable
avant l'interruption du courant. Le panneau de commande est déverrouillé.
23
Installation FR
Déballage
ÓN AVERTISSEMENT !
L'appareil est lourd. |! faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer.
‘Ç Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de
l'environnement.
» Sortez l'appareil de l'emballage.
» Retirez tous les emballages.
Conditions environnementales
La température de la pièce doit toujours varier entre 10 °C et 43 °C, parce qu'elle peut influencer la
température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. Ne pas installer l'appareil près
des appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation.
T= Caractéristiques de la pièce
PSE и
{ 10 ст
Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte.
[| Largeur de l'appareil : 114 cm
pass | sm | Profondeur de l'appareil : 98 cm
vo Ventilation croisée
Pour une meilleure ventilation de l'appareil pour des raisons
de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée doivent
être respectées.
>10 cm
>
e
708cm ,
1. 2. Positionner l'appareil
L'appareil doit étre placé sur une surface plane et solide.
1. Penchez légèrement le réfrigérateur vers l'arrière.
2. Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
Vy Assurez-vous que la distance vers le mur sur le cóté de la
maxas: wv charniere de la porte est d'au moins 10 cm pour permettre a la
porte de s'ouvrir aisément.
24
FR Installation
3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Le
léger balancement doit étre le méme dans les deux direc-
tions. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une
fuite au niveau des joints de porte. Une légere inclinaison
vers l'arriere facilite la fermeture de la porte.
Temps d'attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule
du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit
fermé du système pendant le transport. Avant de brancher
l'appareil à l'alimentation électrique vous devez attendre 2
heures pour permettre à l'huile de retourner dans la capsule.
Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
» l'alimentation électrique, la prise et le fusible sont iden-
tiques à ceux mentionnés sur la plaque signalétique.
» la prise d'alimentation est mise à la terre et il n° y a aucune
fiche multiple ou de rallonge.
» la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaite-
ment.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.
/N AVERTISSEMENT !
3.
Pour éviter tout risque remplacez tout cable endommagé aupres du service clients (voir carte de
garantie).
25
Informations techniques FR
Fiche produit conforme a la réglementation UE No 1060/2010
Marque de fabrique Haier
Catégorie du modèle HB14FMAA / HB14FNAA
Classe d'efficacité énergétique Réfrigérateur-congélateur
Consommation énergétique annuelle (KWh/an) 1) A+
Volume de conservation réfrigération (L) 335
Volume de conservation congélation (L) **** 274
Classement en étoile 108
xxx
Température des autres compartiments > 14 °C
Systéme de givre Non-applicable
Protection anti-interruption électrique (h) Oui
Capacité de congélation (kg/24 h) 12
Freezing capacity (kg/24h) 10
Classe climatique
Cet appareil doit étre utilisé a une température SN-N-ST-T
ambiante variant entre 10 °C et 43 °C.
Emission de bruits aériens (db(A) re 1 pW) 39
Type de fabrication Position libre
” basé sur des résultats d’'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d’énergie
dépendra de l’utilisation de l'appareil et de sa position.
Autres données techniques
Tension/Fréquence 220-240V ~/ 50Hz
Puissance d'entrée (W) 200
Fusible principal (A) 15
Refroidissant R600a
Dimensions (H/L/P en mm) 708 /1804/708
26
FR Service clients
Service clients
Nous vous recommandons notre Service clients Haier et l’utilisation de pièces d’origine.
Si vous avez un problème avec l'appareil, veuillez-vous référer à la partie DEPANNAGE.
SI vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
» votre revendeur local ou
» notre Centre d'écoute d'Europe (voir la liste des numéros de téléphone ci-dessous), ou
» notre Service & Assistance à l'adresse www.haier.com, où vous pouvez activer le service de récla-
mations et trouver des Réponses aux Questions posées fréquemment.
Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle
No de série
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Centre d‘écoute d'Europe
Pays* Numéro de telephone Coûts
Haier Italie (IT) 199 100 912
Haier Espagne (ES) 902 509 123
Haier Allemagne (DE) 0180 5 39 39 99 Dee A
< 14,53 Ct/Min Téléphone fixe
Haier Autriche (AT) 0820 001 205 * max 20 Ct/Min pour tout autre
moyen de communication
Haier Royaume Uni (UK) 0333 003 8122
Haier France (FR) 0980 406 409
* Pour tout autre pays bien vouloir consulter le site à l'adresse www.haier.com
27
т
610250 LOA 99 WWN17L9H-YWW7 19H
снег

Manuels associés