- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- OLED77W8PLA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
*MFL70320472* www.lg.com OLED77W8* (1803-REV00) OLED65W8* AA a c b X2 d (M3 X L10) OLED65W8* OLED77W8* e X 5 (+2) e f X 5 (+2) (Ø5 X L65) f X 8 (+2) X 8 (+2) (Ø5 X L65) X8 (+4) (Ø3 X L18) X 5 (+4) (Ø3 X L18) : Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan / https://youtu.be/4sk_Y_B-ZnQ 1 2 6 7-A 4 5 7-B OLED65W8* OLED77W8* e e 480 mm f 8 12 400 mm f 10 9 13 14 15 18 19 20 21 22 23 11 16 17 24 1 2 3 Read Safety and Reference. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. ANTENNA ANTENNA // CABLE CABLE IN IN Magyar Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen! Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen. . Français Satellite Satellite IN IN Lásd: Biztonsági óvintézkedések. A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók. Przeczytaj Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie. Přečtěte si část Bezpečnost areference. Informace o napájení a příkonu naleznete na štítku připevněném k výrobku. Česky . Satellite Satellite IN IN Sub Sub Lees Veiligheid en referentie Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product. Eesti Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και Αναφορά. Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος. Lietuvių k. Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki. Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na nalepki izdelka. Latviešu Hrvatski Pročitajte Sigurnost i reference. Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci koja se nalazi na proizvodu. Srpski Shqip Lexo Sigur . . konsumin e energjisë, Për ushqimin me energji dhe shih etiketën e ngjitur në produkt. Norsk Les Sikkerhet og referanse. Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet. Pročitajte Sigurnost i upućivanje. Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu. Dansk Læs Sikkerhed og Reference. Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet. Про Suomi Lue Turvatoimet ja viittaukset. Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa. PCMCIACARD CARDSLOT SLOT PCMCIA PCMCIA CARD SLOT Satellite Satellite IN IN Main Main riferiment Consultare la sezione Sicur Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare l'etichetta applicata sul prodotto. Leer Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto. Consulte o manual de Segurança e Referência. HDMI HDMI IN IN Македонски Slovenčina Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy. Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu. Română Citiţi Siguranţă şi referinţe. Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs. Български Прочетете Безопасност и справки. Направете справка с етикета на продукта за електрозахранването и консумацията на енергия. Lugege jaotist Ohutus ja viited. Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele kinnitatud märgiselt. Perskaitykite Saugumas ir nuorodos Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas rasite etiketėje ant gaminio. Izlasiet Drošībai un uzziņai. Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē. Pročitajte Bezbednost i informacije. Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu. За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја етикетата која е прикачена на производот. HDMI HDMI IN/ARC IN/ARC För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. USB USB IN IN AUDIO AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO VIDEO COMPONENT COMPONENT IN IN VIDEO L/MONO L/MONOAUDIO AUDIORRR VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO AV AV IN IN 5 LAN LAN 1 OPTICAL OPTICAL DIGITAL DIGITAL AUDIO AUDIO OUT OUT a 4 b d c AUDIO AUDIO OUT/ OUT/ H/P H/P OUT OUT 1 3 2 2 0 1 2 A C B 1 2 3 E D F G H I A B C D E F G H I OLED77W8PLA 1721 989 5.96 12.3 1460 84 208 13.1 5.0 OLED65W8PLA 1446 823 3.85 6.7 1260 78 198 10.0 2.3 Sécurité et référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. Avertissement! Consignes de sécurité AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. FRANÇAIS AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur que des instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la documentation. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. •• POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, TENEZ LES BOUGIES OU AUTRES OBJETS À FLAMMES NUES ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS. •• N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : -- Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. -- Une zone fortement humide comme une salle de bain -- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur. -- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile. -- Une zone exposée à la pluie et au vent. -- N'exposez pas l'appareil à la pluie ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets contenant du liquide (tels qu'un vase, une tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une étagère au-dessus de l'unité). -- N'installez pas le téléviseur à proximité d'objets inflammables, comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement le téléviseur à l'air conditionné. -- N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. 2 •• Ventilation -- Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque. -- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. -- Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre matériau lorsque l'unité est branchée. •• Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation prolongée du téléviseur, les ouvertures de ventilation peuvent surchauffer. •• Protégez le câble d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil. •• Ne déplacez pas le téléviseur tant que le cordon d'alimentation est branché. •• N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé. •• Veillez à tenir le cordon d'alimentation par la fiche pour le débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le téléviseur. •• Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique. •• Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale -- La fiche d'alimentation est l'élément de déconnexion. En cas d'urgence, la fiche d'alimentation doit rester facilement accessible. •• Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber ce qui peut entraîner des blessures graves. •• Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le pays): -- Si une antenne extérieure est installée, respectez les précautions suivantes. Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou autres lumières ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact avec des lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un décès ou des blessures graves. Assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre pour assurer une certaine protection contre les surtensions et l'accumulation des charges statiques. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis fournit des informations concernant la mise à la terre correcte de l'antenne et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion et les prérequis des électrodes de terre. Mise à la terre d'une antenne selon le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 •• Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. •• Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le faire tomber ou de l'abîmer. Un impact pourrait endommager l'adaptateur. •• Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne touchez pas le téléviseur avec les mains mouillées. Si le cordon d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière. •• Batteries -- Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors de la portée des enfants. -- Ne court-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. Ne jetez pas les batteries dans un feu. N’exposez pas les piles à une température excessive. •• Déplacement -- Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux (2) personnes ou plus pour porter un téléviseur de grande taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du téléviseur et n'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque d'incendie ou de blessure. •• Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants. •• Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. •• N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le panneau. Cela risquerait d'endommager l'écran. •• Nettoyage -- Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux et sec. Ne pulvérisez pas d'eau ou autre liquide directement sur le téléviseur. N’utilisez jamais de produit pour vitre, de désodorisant, d’insecticide, de lubrifiant, de cire pour voiture ou industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, etc., car ces produits risqueraient d’endommager le produit et / ou son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique ou endommager le produit. FRANÇAIS •• Mise à la terre (ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant pas de mise à la terre) -- Un téléviseur muni d'une fiche électrique secteur mise à la terre avec trois broches doit être branché sur une prise secteur mise à la terre avec trois broches. Veillez à brancher le câble de mise à la terre pour éviter les chocs électriques. •• Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage. Vous pourriez vous électrocuter. •• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché au téléviseur et à la prise murale. Si ce n'est pas le cas, la fiche d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des situations extrêmes, un incendie peut se déclarer. •• N'insérez pas d'objets métalliques ou inflammables dans le produit. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service client. •• Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique. •• Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre service client local. -- Le produit a été endommagé. -- Si de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit (adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou téléviseur). -- Si vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du téléviseur -- Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un long moment. Même si le téléviseur est éteint via la télécommande ou un bouton, l'alimentation secteur est connectée à l'unité si elle n'est pas débranchée. •• N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du téléviseur (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait endommager le produit. •• N'essayez pas de modifier ce produit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout service ou réparation. Des modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit. •• Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des dommages au produit. 3 Préparation Achat séparé FRANÇAIS • Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques minutes. • L’image présentée peut être différente de votre téléviseur. • L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. • Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. • De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. • Le téléviseur doit être raccordé à une prise électrique facile d'accès située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, il est nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation. • Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. • Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. • Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. B B A A *A ≦ 10 mm *B ≦ 18 mm • Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. • Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés) -- Câble HDMI®/TM haute vitesse (max. 3 m) -- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet (max. 3 m) 4 Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures, dommages ou problèmes de qualité qui peuvent survenir si un élément non répertorié ci-dessous est acheté séparément puis utilisé. Télécommande Magic (Selon le modèle) AN-MR18BA Vérifiez si votre modèle de téléviseur prend en charge la fonction Bluetooth dans les spécifications du module sans fil afin de vous assurer qu’il est compatible avec la télécommande Magic. Fixation murale pour Companion Box (boîtier AV) (Selon le modèle) W7AWB Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. • Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. • Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le câble d’alimentation et tous les câbles. • Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager. • Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. • Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des blessures ainsi que des dommages au téléviseur. • Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de le rayer. • Lorsque le câble compatible n'est pas suffisamment long pour connecter le téléviseur au Companion Box (boîtier AV), vous pouvez utiliser un câble d'extension. (Uniquement OLED65/77W8*) • Ne posez aucun objet et n'appuyez pas sur le hautparleur. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un endommagement du produit. (Uniquement OLED65/77W8*) FRANÇAIS • Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. (Non applicable pour les modèles OLED65G8*) • Tenez le côté du téléviseur d’une main et tenez le bas de la companion Box (Box intégrant la barre de son) de l’autre. (Tenez la Companion Box (Box intégrant la barre de son) lorsque vous placez le téléviseur sur le sol. Vous risquez de vous blesser si vous tenez la partie inférieure en verre.) (Uniquement OLED65G8*) • Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. • N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. • Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas endommager les boutons. • Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. • Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. (Uniquement OLED65G8*) 5 Installation sur une table (Uniquement OLED65G8*) Montage mural (Uniquement OLED65/77W8*) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. • Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. Contactez un personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm FRANÇAIS 10 cm Élément fourni 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. • Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.) • Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. • Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. • La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. • Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. Support mural Vis de fixation murale Ø5 x L65 Cheville pour fixation murale Vis à bois pour fixation murale Ø3 x L18 •• Vérifiez le matériau du mur et l'épaisseur de la finition. •• Utilisez les chevilles pour fixation murale sur murs en béton, béton léger, pierre naturelle dure, briques de maçonnerie en pierre naturelle douce et blocs creux qui ne risquent pas de se fissurer. Matériau du mur Outils Largeur du mur Béton Cheville pour fixation murale, vis de fixation murale, mèche Ø 3/6/8 mm 70 mm Brique Pierre naturelle Panneau métallique Contreplaqué Panneau EPS Plaque de plâtre + contreplaqué 6 Gabarit de perçage Vis de fixation murale, mèche Ø 1,8 mm 30 mm Percez le mur 30 mm •• Pour une installation sur un mur en placoplâtre ou fibres à densité moyenne (MDF), fixez les vis aux montants en bois soutenant le mur. S'il n'y a pas de montant en bois, vérifiez la distance au mur en maçonnerie avant de procéder à l'installation. -- 30 mm ou moins : Installez directement sur le mur en maçonnerie en utilisant une vis de 65 mm. -- 30 mm ou plus : Installez en utilisant un système de suspension. Fixation sur des murs en maçonnerie Suivez les instructions ci-dessous. 1 Utilisez une mèche de Ø 8 mm et percez un trou d'une profondeur de 8 cm à 10 cm destiné à la cheville. 2 Nettoyez le trou percé. •• Lorsque vous installez le support mural, vérifiez la position des montants en bois avec un détecteur de montants. Puis, serrez les vis sur au moins deux montants différents avant de continuer. FRANÇAIS Mur 3 Insérez la cheville dans le trou. (Enfoncez la cheville à l'aide d'un marteau.) Montant Cheville pour fixation murale Support mural •• Lorsque vous installez le produit sur un mur constitué d'un autre matériau, assurez-vous que chaque point peut supporter une charge d'arrachement d'au moins 70 kgp (686 N) et un effort de cisaillement d'au moins 100 kgp (980 N). •• Utilisez une mèche pour béton de Ø 8 mm de diamètre et une perceuse à percussion/un perforateur. Outillage requis •• Tête Phillips + tournevis (manuel ou électrique), mèche Ø 3/6/8 mm, niveau, détecteur de montants, perceuse 4 Placez le support mural sur le mur en l'alignant avec l'emplacement du trou. Placez vers le haut la pièce permettant le réglage de l'angle. Support mural 5 Alignez la vis de fixation murale avec le trou et serrez-la. Enfin, serrez les vis en exerçant un couple de 45 kgp/cm à 60 kgp/cm. Vis de fixation murale 7 FRANÇAIS • Lorsque vous fixez un téléviseur au mur, veillez à ne pas utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent à l'arrière pour l'accrocher. • N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute. • Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre. • Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisante pour soutenir en toute sécurité la TV. • Lors de l'installation du produit, vérifiez d'abord que le mur soit suffisamment solide. Utilisez les chevilles et les vis fournies. -- Les chevilles et les vis non spécifiées par le fabricant risquent de ne pas supporter le poids du produit et, par conséquent, d'entraîner des problèmes de sécurité. • Assurez-vous d'utiliser le câble fourni avec les accessoires. Dans le cas contraire, la friction entre le produit et le mur risque d'endommager le connecteur. • Lorsque vous percez le mur, assurez-vous d'utiliser une perceuse et une mèche dont le diamètre est adapté. Vérifiez que vous respectez également les consignes concernant la profondeur des trous. -- Dans le cas contraire, le produit risque d'être mal installé et cela peut entraîner des problèmes de sécurité. • Utilisez des gants de sécurité lors de l'installation du produit. Ne travaillez pas à mains nues. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages corporels. • Si certaines parties du support mural ne sont pas en contact avec le mur après sa fixation, utilisez l'adhésif double face inclus dans la boîte des accessoires pour le fixer au mur. • Si certaines parties du support mural ne sont pas en contact avec le mur après avoir utilisé les vis à bois pour fixation murale, utilisez les vis restantes. • Utilisez exclusivement les vis pour fixation murale fournies comme accessoires. • Si vous voulez connecter le câble du téléviseur au panneau arrière, utilisez le gabarit de perçage. 8 Utilisation du système antivol Kensington (Uniquement OLED65W8*) Le connecteur du système de sécurité Kensington se situe à l'arrière du Companion Box (boîtier AV). Pour plus d’informations sur l’installation ou l’utilisation de ce système de sécurité, consultez le manuel fourni avec ce dernier ou rendez-vous sur http://www.kensington.com. Raccordements Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Antenne/Câble Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). • Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. • Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. • Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. • Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. • Si l’emplacement ne prend pas en charge la diffusion ULTRA HD, ce téléviseur ne peut pas recevoir de diffusion ULTRA HD directement. (Selon le modèle) Antenne satellite USB Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω). (Selon le modèle) Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur. Module CI Périphériques externes Autres connexions Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis. HDMI • Formats audio HDMI pris en charge : (Selon le modèle) DTS (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz), DTS HD (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz), True HD (48 kHz), Dolby Digital/Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Seulement les modèles UHD) • → → ( ) → Image → Paramètres supplémentaires → -- Marche : Prend en charge la 4K à 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) -- Arrêt : Prend en charge la 4K à 50/60 Hz 8 bits (4:2:0) Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise. Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, allez dans réglage du téléviseur et mettez ce paramètre en mode off. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : Lecteur Bluray, récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. • Le raccordement du périphérique externe peut différer selon le modèle. • Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre des ports du TV. • Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de Bluray/DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d'entrée du signal du téléviseur au téléviseur via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. • Veuillez consulter le manuel d'équipement externe contenant les instructions d’utilisation. • Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. • En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette. • En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. • Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut, selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus vidéo ou audio soit altérée. (Selon le modèle) • Si vous vous connectez via un réseau LAN câblé, il est recommandé d'utiliser un câble CAT 7. (Uniquement lorsque le port est fourni.) FRANÇAIS Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. (Selon le modèle) • Vérifiez que le module CI soit inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA. • Si le téléviseur n’affiche aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de service terrestre/satellite/câble. Configuration à distance RS-232C Pour obtenir plus d'informations sur la configuration du contrôle externe RS-232C, rendez-vous sur www.lg.com. Téléchargez et lisez le manuel. (Selon le modèle) • Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. • Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. 9 Utilisation du bouton POWER Vous pouvez utiliser facilement les fonctions de la TV à l'aide du bouton POWER. Fonctions de base Bouton marche (Appuyer) Bouton arrêt1 (Maintenir enfoncé) Contrôle du volume <Type A> Réglage des chaînes 1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout enregistrement en cours s’arrêtera. (Selon le pays) FRANÇAIS Réglage du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton . Utilisez le bouton pour régler les options du menu. <Type B> 10 Permet d’éteindre le téléviseur. Permet d’accéder au menu Paramètres. Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Permet de changer la source d’entrée. Utilisation de la télécommande Magic 1 2 1 (Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions.) (BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. Vous pouvez mettre votre set-up-box hors ou sous tension en ajoutant le set-up-box à la télécommande universelle de votre téléviseur. Touches numérotées Permettent de saisir des chiffres. * Vous pouvez accéder aux applications ou à la Live TV à l'aide des Touches numérotées correspondant à ces fonctions. Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés. (Télécommande d’écran) Affiche la télécommande d’écran. -- Permet d’accéder au menu de la Télécommande universelle. * Permet d'activer la fonction audiodescription. Permet de régler le niveau du volume. (SOURDINE) Permet de couper tous les sons. * (SOURDINE) Permet d’accéder au menu Accessibilité. Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. * (Reconnaissance vocale) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. Une fois la barre d’affichage vocal activée sur l’écran du téléviseur, maintenez la touche enfoncée et énoncez votre commande à haute voix. (ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil. * (ACCUEIL) Affiche l’historique précédent. (Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres rapides. * (Paramètres rapides) Permet d’afficher le menu Tous les paramètres. Affiche le menu d’accueil de la set-top box. -- Lorsque vous ne regardez pas la télévision avec un set-top box: l’écran du set-top box s’affiche. Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un menu. Changez d’émission en utilisant la molette. (Haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches lorsque le pointeur est actif, celui-ci disparaît de l'écran et la télécommande Magic Remote fonctionne comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l'écran, agitez la télécommande Magic Remote de gauche à droite. Permet de revenir au niveau précédent. * Permet d’effacer les informations affichées à l’écran et de revenir à la dernière source. Présente le guide des programmes. 1 , 2 Touches des services de streaming Permet de se connecter au service de streaming vidéo. (SOURCE) Permet de changer la source d’entrée. * (SOURCE) Permet d’afficher l’ensemble des listes de sources d’entrée externes. , , , Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. * (Touche rouge) Permet de lancer l'enregistrement. Touches télétexte ( , ) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée, vous pouvez l’afficher en plein écran. * Vous pouvez effectuer un zoom avant sur la zone où la télécommande est pointée. FRANÇAIS (Selon le modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Lorsque le message « La batterie de la télécommande Magic est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez-les. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur de la télécommande, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure d’installation. * Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. 11 Enregistrement de la télécommande Magic Procédure d'enregistrement de la télécommande Magic FRANÇAIS Pour utiliser la télécommande Magic Remote, jumelez-la au téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. 2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la touche Molette (OK) de la télécommande. * Si le téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic Remote, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé le téléviseur. Procédure d’annulation de l’enregistrement de la télécommande Magic Appuyez sur les touches et (ACCUEIL) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic Remote de votre téléviseur. * Maintenez enfoncée la touche pour désappairer et appairer de nouveau en un geste la télécommande Magic Remote. • Il est recommandé de placer le point d'accès à plus de 0,2 mètre du téléviseur. Si le point d'accès est installé à moins de 0,2 mètre, la télécommande Magic risque de ne pas fonctionner à cause des interférences de fréquence. • N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. • Si les polarités des piles ne sont pas respectées, cela peut provoquer une fuite ou un éclatement qui pourrait à son tour causer un incendie, des blessures ou une pollution de l'atmosphère. • Cet appareil utilise des piles. Selon les règlementations locales, vous devrez peut-être éliminer ces piles correctement pour respecter des considérations environnementales. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des informations concernant l'élimination ou le recyclage des déchets. • Les piles à l'intérieur ou à l'extérieur du produit ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme celle du soleil ou d'un feu, entre autres. 12 Dépannage Impossible de contrôler la TV avec la télécommande. • Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. • Vérifiez qu'il n'y ait aucun obstacle entre la TV et la télécommande. • Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ). Aucune image n’est affichée et aucun son n’est émis. • Vérifiez si l’appareil est allumé. • Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale. • Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils. La TV s’éteint de manière soudaine. • Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. • Vérifiez si la fonction d'arrêt automatique est activée dans les paramètres de temps concernés. • Si aucun signal n'est émis quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Lorsque vous vous connectez au PC (HDMI), aucun signal n'est détecté. • Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. • Reconnectez le câble HDMI. • Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. (Uniquement OLED65/77W8*) • Un voyant bleu clignote à l'avant du Companion Box (boîtier AV). -- Le téléviseur peut avoir un problème avec le ventilateur de refroidissement ou la température à l'intérieur du téléviseur est peut-être trop élevée. Contactez un centre d'assistance agréé. • Un voyant rouge clignote à l'avant du Companion Box (boîtier AV). -- Le téléviseur peut avoir un problème avec le haut-parleur amovible. Contactez un centre d'assistance agréé. • Un voyant orange clignote à l'avant du Companion Box (boîtier AV). -- Le câble de la dalle n'est peut-être pas correctement connecté au Companion Box (boîtier AV). Débranchez le cordon d'alimentation et reconnectez le câble, puis branchez le cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, contactez un centre d'assistance agréé. Sons générés • Bruit de craquement : Un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. • Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : Bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. • Essorez le chiffon pour en retirer tout excès d’eau ou de nettoyant. • Ne pulvérisez pas d’eau ou de nettoyant directement sur l’écran du téléviseur. • Pulvérisez une faible quantité d’eau ou de nettoyant sur un chiffon sec pour essuyer l’écran. • Pour nettoyer le haut du Companion Box (boîtier AV), vaporisez de l'eau sur un chiffon doux. Puis essuyez la surface de manière à ce que le produit n'entre pas en contact direct avec de l'eau. Ensuite, essuyez à nouveau pour enlever tout reste d'humidité. (Uniquement OLED65/77W8*) FRANÇAIS Affichage anormal • Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. • Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient plusieurs millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou lumineux (blanc, rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affichent à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. • Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. 13 Spécifications Spécifications de diffusion Télévision numérique TV analogique DVB-T Système TV DVB-S/S2 DVB-T21 PAL/SECAM, B/G, D/K, I DVB-C SECAM L DVB-S/S21 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz FRANÇAIS Couverture des canaux (bande) 950 ~ 2 150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz S bande II : 230 ~ 300 MHz S bande III : 300 ~ 470 MHz Nombre maximal de chaînes pouvant être mémorisées 6 000 3 000 Impédance d’antenne externe 75 Ω Taille du module CI (L x H x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm 1 Selon le pays Spécifications du Module sans fil (LGSBWAC72) Sans fil LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 2 400 à 2 483,5 MHz 14 dBm 5 150 à 5 725 MHz 16,5 dBm 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 11,5 dBm Bluetooth Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 2 400 à 2 483,5 MHz 8,5 dBm Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau de fréquences régionales. Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps. * La norme “IEEE 802.11ac” n’est pas disponible dans tous les pays. Conditions d’utilisation 14 Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure à 85 % Informations sur les logiciels libres FRANÇAIS Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@ lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. Licences Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. 15 Informations importantes pour éviter la rémanence L’OLED est une technologie auto-émissive, source de nombreux avantages significatifs en matière de qualité d'image et de performance. Comme avec tout écran auto-émetteur, les utilisateurs de téléviseurs TV OLED peuvent constater des rémanences temporaires dans certaines conditions, comme lors de l’affichage prolongé d’une image statique sur l’écran. Toutefois, ce phénomène est rare dans des conditions normales de visualisation et ne constitue pas un défaut. Vous trouverez ci-après des informations utiles auxquelles vous pouvez vous reporter lors de l’utilisation de votre téléviseur OLED. FRANÇAIS Exemples d’images pouvant causer une rémanence • Les images fixes ou mobiles contenant des informations affichées de façon ininterrompue sur l’écran, comme les numéros de chaîne, les logos station, les titres de programme, les actualités ou les sous-titres de films, et les gros titres. • Les menus fixes, les icônes de consoles de jeux vidéo ou les boîtiers décodeurs de diffusion. • Les barres noires affichées à gauche, à droite, en haut ou en bas de l’écran, comme sur les images affichées au format 4/3 ou 21/9. Recommandations pour éviter la rémanence • Évitez de regarder des vidéos affichant une image du même type que celles décrites ci-dessus pendant des périodes prolongées. • Ajustez les réglages de votre téléviseur comme indiqué ci-dessous lors du lancement de vidéos affichant une image du même type que celles décrites ci-dessus pendant des périodes prolongées. -- Image → Paramètres du mode image → Mode Image → Éco -- Image → Paramètres du mode image → LUM. OLED → utiliser la valeur la plus faible -- Image → Paramètres du panneau OLED → Réglage de la luminosité du logo → Élevé • Désactivez la barre de menu d’un périphérique externe, comme un boîtier décodeur, afin d’empêcher son affichage prolongé. (Reportez-vous au manuel du périphérique externe concerné pour obtenir des instructions.) • Définissez les réglages comme indiqué ci-dessous lors du visionnage d’une vidéo affichant en permanence des barres noires à gauche, à droite, en haut ou en bas de l’écran afin de les supprimer. -- Image → Paramètres de format de l'image → Format de l'image → Zoom vertical ou Zoom toutes directions 16 Informations sur les fonctions contribuant à la qualité d'image par rapport à la rémanence temporaire • Le téléviseur OLED propose une fonction d'actualisation des pixels qui permet d’éviter la rémanence temporaire. Cette fonction peut être activée automatiquement ou manuellement. • La fonctionnalité automatique est activée lorsque le téléviseur est allumé, mais uniquement s'il est resté allumé pendant quatre (4) heures ou plus (il n'est pas nécessaire que les heures soient consécutives). L’option d'actualisation des pixels est automatiquement exécutée pendant plusieurs minutes après que l’écran a été éteint. (Si le téléviseur n'est pas raccordé à l'alimentation secteur ou si le cordon d'alimentation n'est pas branché sur la prise, la fonctionnalité automatique sera désactivée.) • Afin d’activer manuellement l’actualisation des pixels, vous devez sélectionner Image → Paramètres du panneau OLED → Actualisation des pixels dans les réglages. Une fois activée manuellement, la fonction sera exécutée pendant environ une (1) heure. Pendant ce temps, il est possible qu’une ligne horizontale apparaisse sur l’écran. Il ne s'agit pas d'un défaut. • Si l’actualisation des pixels n’a pas été activée manuellement pendant un certain temps, une fenêtre contextuelle vous conseillant de l’activer apparaîtra à l’écran. Veuillez suivre les instructions figurant dans cette fenêtre. • Outre l’actualisation des pixels, d’autres fonctions sont disponibles afin de protéger l’écran de la rémanence. Par exemple, une fonction réduisant automatiquement le niveau de luminosité de l’écran (partiellement ou entièrement) est activée lors de l’affichage ininterrompu d’une image statique sur l’écran. Une fois que l’image statique a disparu, le niveau de luminosité revient automatiquement au niveau précédent. Cette fonction est prévue et n’est pas un défaut. FRANÇAIS 17 FRANÇAIS 18 MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com 2 CODES DE TOUCHE FRANÇAIS FR CODES de touche • Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. Code (Hexa) Fonction Remarque Touche de la télécommande Touche de la 01 CH -, PR télécommande Touche de la 02 Volume + télécommande Touche de la 03 Volume télécommande Touche de la 06 > (Flèche / touche droite) télécommande Touche de la 07 < (Flèche / touche droite) télécommande Touche de la 08 Alimentation télécommande Touche de la 09 Sourdine télécommande Touche de la 0B Source d'entrée télécommande Touche de la 0E SLEEP (SOMMEIL) télécommande Touche de la 0F TV, TV/RAD télécommande * Touches numériques de Touche de la 10 - 19 0à9 télécommande Touche de la 1A Q.View / Flashback télécommande Touche de la 1E FAV (Chaîne favorite) télécommande Touche de la 20 Texte (Télétext) télécommande Touche de la 21 T. Opt. (Option télétexte) télécommande Touche de la 28 Retour (PRÉCÉDENT) télécommande Touche de la 30 Mode AV (Audio / Vidéo) télécommande Touche de la 39 Sous-titres télécommande Touche de la Λ (Flèche / curseur vers 40 le haut) télécommande V (Flèche / curseur vers Touche de la 41 le bas) télécommande Touche de la 42 Mes applications télécommande Touche de la 43 Menu / Paramètres télécommande Touche de la 44 OK / Entrer télécommande Touche de la 45 Q.Menu télécommande Liste, - (ATSC Touche de la 4C uniquement) télécommande 00 CH +, PR + Code (Hexa) 53 5B 60 61 63 71 72 79 91 7A 7C 7E 8E 8F AA AB B0 B1 BA BB BD DC 99 9F 9B Fonction Remarque Touche de la télécommande Touche de la Sortie télécommande Touche de la PIP(AD) télécommande Touche de la Bleu télécommande Touche de la Jaune télécommande Touche de la Vert télécommande Touche de la Rouge télécommande Format / Format de Touche de la l'image télécommande Touche de la AD (Description audio) télécommande Touche de la Guide de l'utilisateur télécommande Touche de la Smart / Home télécommande Touche de la Simplink télécommande Touche de la ►► (Avance) télécommande Touche de la ◄◄ (Retour) télécommande Touche de la Informations télécommande Touche de la Guide des programmes télécommande Touche de la ► (Lecture) télécommande Touche de la ꕗ (Arrêt / Liste de télécommande fichiers) Touche de la ꕘ (Arrêt sur image / télécommande Ralenti / Pause) Touche de la Football télécommande Touche de la ꔄ (REC) télécommande Touche de la 3D télécommande AutoConfig (Configuration Touche de la automatique) télécommande Touche de la App / * télécommande Touche de la TV/PC télécommande Liste * Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 3 • L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit. Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles. * Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité. * Le câble n'est pas fourni avec le produit. Convertisseur USB vers port série avec câble USB USB IN Type de USB (PC) (TV) • Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C port série PL2303 (ID du fournisseur : IN (CONTROL & SERVICE) 0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni par LG. • Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les informaticiens professionnels. (TV) (PC) USB IN RS-232C avec câble RS232C (TV) (TV) 1 Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type 3 • Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel. SERVICE ONLY (PC) (PC) 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) 1 3 (PC) RS-232C IN (TV) SERVICE ONLY 1 (CONTROL & SERVICE) L'interface de connexion peut être différente de celle 3 de votre téléviseur. 2 (PC) 2 3 (TV) 1 (PC) RS-232C IN 2RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) (TV) FRANÇAIS FR CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE USB USB IN IN 4 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE (PC) (PC) (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL • Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour& SERVICE) établir la connexion entre le PC et le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * Pour les autres modèles, utilisez le port USB. * L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur. 1 3 (PC) (PC) 1 3 2 2 - ou (TV) (TV) (TV) (TV) 1 3 (PC) (PC) SERVICE ONLY ONLY SERVICE FRANÇAIS FR Type de prise jack 1 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 Ordinateur client (TV) (TV) Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) 1  5 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RXD 6 9 RS-232C (Port série) TV 2 2 TXD TXD 3 1 RXD GND 5 3 GND RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)  Ordinateur OU RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D-Sub 9 Téléphone Définir l'ID Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6. 1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou OPTION) puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK. 4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE. *(Selon le modèle) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 5 Paramètres de communication • Bit d'arrêt : 1 bit • Code de communication : Code ASCII • Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence de commandes (selon le modèle) COMMAND1 COMMAND2 01. Alimentation* 02. Format de l'image 03. Désactivation de l'écran 04. Volume en sourdine 05. Contrôle de volume k a k c k d k e DONNÉES (Hexadécimales) 00 à 01 15. Balance 16. Couleur (p.7) Température 17. Méthode (p.7) ISM (TV plasma uniquement) 00 à 01 k f 00 à 64 06. Contraste k g 00 à 64 07. Luminosité k h 00 à 64 08. Couleur k i 00 à 64 09. Teint 10. Netteté k k 11. OSD Select (Sélection de k l'OSD) 12. Remote Control Lock k Mode (Mode verrouillage de télécommande) j 00 à 64 k 00 à 32 l 00 à 01 m 00 à 01 13. Treble (Aigus) k r 00 à 64 14. Bass (Graves) k s 00 à 64 * Remarque : k t DONNÉES (Hexadécimales) 00 à 64 x u 00 à 64 j p (p.8) j v (p.8) j q 00 à 05 m a (p.9) m b 00 à 01 m c m 23. Control BackLight, Control Panel Light (Contrôle du rétroéclairage, Éclairage du panneau de commande) x 24. Input select (Main) (Sélection source d'entrée (principale)) 25. 3D (modèles x 3D uniquement) g CODES de touche 00 à 64 b (p.11) t (p.11) 26. Extended x 3D (3D étendue) (modèles 3D uniquement) v (p.11) j u (p.12) 18. Equaliseur 19. Économie d'énergie 20. Tune Command (Commande recherche) 21. Chaîne (Programme) Ajouter / Suppr. (Ignorer) 22. Touche 27. Auto Configure (Configuration automatique) COMMAND1 COMMAND2 Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc). Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé. FRANÇAIS FR • Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART) • Longueur des données : 8 bits • Parité : Aucune 6 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR Protocole de transmission / réception Transmission Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x) [Command 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV. [Set ID] : Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité dans le menu Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque appareil connecté est contrôlé. * [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission. [DATA] : Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les données FF pour lire l'état de la commande. [Cr] : Retour chariot - code ASCII « 0x0D » [ ] : Espace – code ASCII « 0x20 » Accusé réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur. Accusé réception erreur [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données anormales issues de fonctions non viables ou d'erreurs de communication. Données 00 : code illégal Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales) * Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant. * La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données]) pour sélectionner le numéro de chaîne. 00 : Étape 0 01 : Étape 1 (Set ID 1) ... 0A : Étape 10 (Set ID 10) ... 0F : Étape 15 (Set ID 15) 10 : Étape 16 (Set ID 16) ... 32 : Étape 50 (Set ID 50) 33 : Étape 51 (Set ID 51) ... 63 : Étape 99 (Set ID 99) ... C7 : Étape 199 C8 : Étape 200 ... FE : Étape 254 FF : Étape 255 ... 01 00 : Étape 256 ... 27 0E : Étape 9998 27 0F : Étape 9999 ... CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 7 01. Alimentation (Command : k a) ►► Pour *activer/désactiver l'appareil. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Désactive 01 : *Active Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * De même, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » selon ce format, les commentaires dans l'accusé de réception présente l'état de chaque fonction. 02. Format de l'image (Command : k c) (Taille d'image principale) ►► Permet de régler le format de l'écran. (Format d'image principal) Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option Format de l'image dans Q.MENU (Menu rapide) ou le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9 (Europe, Colombie, Moyen(4:3) Orient, Asie sauf Corée du 02 : Plein écran Sud et Japon) (16:9) 09 : Analyse seule 04 : Zoom 0 : Écran large 05 : Zoom 2 (Europe, Colombie, (Amérique latine, à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf Corée du Sud et Japon) Colombie) 10 à 1F : Cinema Zoom 06 : Défini automatiquement/ (Zoom cinéma) Original 1 à 16 Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image 16:9 ou 4:3. * Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute définition), Recherche seule est disponible. * Le mode Écran large peut fonctionner différemment en fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour TNT, et partiellement pour ATV et AV. 03. Sourdine de l'écran (Command : k d) ►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : S ourdine écran désactivée (image activée) Sourdine vidéo désactivée 01 : Sourdine écran activée (image désactivée) 10 : Sourdine vidéo activée Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la mise en sourdine écran est activée, aucune image ne s'affiche sur le téléviseur. 04. Volume en sourdine (Command : k e) ►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine du volume. Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine avec la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume désactivé) 01 : Volume en sourdine désactivée (Volume activé) Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Volume Control (Commande du volume) (Command : k f) ►► Permet de régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches de volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 06. Contraste (Command : k g) ►► Permet de régler le contraste de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 07. Luminosité (Command : k h) ►► Permet de régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Couleur (Command : k i) ►► Permet de régler les couleurs de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le menu IMAGE. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] FRANÇAIS FR * Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal. 8 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR Données Min : 00 à Max : 64 Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Teinte (Command : k j) ►► Permet de régler la teinte de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Rouge : 00 sur vert : 64 * (selon le modèle) 14. Graves (command : k s) ►► Permet de régler les graves. Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu AUDIO. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Netteté (Command : k k) ►► Permet de régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * (selon le modèle) 15. Balance (Command : k t) ►► Permet d'ajuster la balance. Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 32 Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l) ►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à l'écran) avec la commande à distance. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : OSD désactive 01 : OSD activé Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12. Mode verrouillage de télécommande (Command : k m) ►► Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du panneau avant du téléviseur. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Verrou désactive 16. Température de couleur (Command : x u) ►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez aussi ajuster la température de couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p) (TV plasma uniquement) ►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01 : Verrou activé Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou désactivée (débranchement puis rebranchement après un intervalle de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la commande externe est annulé.. * Si le blocage des touches est activé en mode Veille (alimentation secteur désactivée par le minuteur, la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et locale. Données Min : 02 : Orbiter 08 : Normal 20 : Nettoyage couleur Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Équaliseur (Command : j v) ►► Ajuste l'équaliseur de l'écran. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB 0 ►► Permet de régler les aigus. Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu AUDIO. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 0 0 Fréquence  13. Aigus (command : k r) LSB 0 0 0 0 DONNÉES 7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape 0 0 0 1e bande 0 0 0 0 0 0 (décimal) 0 0 1 2e bande 0 0 0 0 1 1 (décimal) 0 1 0 3e bande ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4e bande 1 0 0 1 1 19 (décimal) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 0 0 5e bande 1 0 1 0 0 20 (décimal) Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable. 19. Économie d'énergie (Command : j q) ►► Pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le menu IMAGE. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DONNÉES 00 : désactivé 01 : minimum 02 : moyen 03 : maximum 04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à écran plasma) 05 : écran désactivé * (selon le modèle) Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Commande recherche (Command : m a) * Cette commande peut fonctionner différemment selon le modèle et le signal. • Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon. ►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][ ][Data 02][Cr] * Terrestre analogique/câble [Données 00][Données 01] Données de la chaîne Données 00 : Données de la chaîne octet haute Données 01 : Données de la chaîne octet basse - 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199) Données 02 : Source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 80 : TV par câble (CATV) * Terrestre numérique/Câble/Satellite [Données 00][Données 01] : Données de la chaîne Données 00 : Données de la chaîne octet haute Données 01 : Données de la chaîne octet basse - 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999) Données 02 : Source d'entrée (numérique) - 10 : TV terrestre (TNT) - 20 : radio terrestre (radio) - 40 : TV par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : TV par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique (PAL). Set ID = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a Données 02 = TV terrestre analogique = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 2. Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T). Set ID = All = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01 Données 02 = TV terrestre numérique = 10 Résultat = ma 00 00 01 10 3. Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S). Set ID = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8 Données 02 = TV par satellite numérique = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et l'Amérique Latine, sauf la Colombie. ►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro physique/majeur/mineur. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de l'envoi d'une commande en mode Numérique. * Terrestre analogique/câble Données 00 : Numéro de chaîne physique - Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125) [Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou mineur Données 01 & 02 : xx (aucune importance) Données 03 & 04 : xx (aucune importance) Données 05 : Source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 01 : TV par câble (CATV) * Terrestre numérique/Câble Données 00 : xx (aucune importance) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de la chaîne octet haute Données 02 : Données de la chaîne octet basse - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) [Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur Données 03 : Données de la chaîne octet haute Données 04 : Données de la chaîne octet basse Données 05 : Source d'entrée (numérique) - 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de chaîne physique - 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro FRANÇAIS FR 1 9 10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR de chaîne physique - 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de numéro de chaîne physique - 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de numéro de chaîne physique - 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le numéro de chaîne majeur (chaîne unique) Deux octets sont disponibles pour chacune des chaînes majeures et mineures. De manière générale, l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0). * Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Données chaîne 35 = 23 Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = TV par câble analogique = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03Données 05 = TV terrestre numérique = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Pour le Japon ►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro physique/majeur/mineur. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] * Terrestre numérique / satellite Données 00 : xx (aucune importance) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de chaîne octet haut Données 02 : Données de chaîne octet bas - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) Données 05 = TV terrestre numérique = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 2. Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS). Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Aucune importance = 00 00Données 05 = TV numérique BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 * Cette fonction varie selon le modèle. Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] 21. Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b) ►► Pour changer de chaîne (programme) pour la prochaine fois. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) / Ignorer (DVB) Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter. 22. Touche (Command : m c) ►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Code clé- p.2. Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. Contrôle du rétroéclairage (Command : m g) • Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED ►► Pour contrôler le rétroéclairage. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne d'embranchement / mineur (aucune importance avec le satellite) Données 03 : Données de chaîne octet haut Données 04 : Données de chaîne octet bas Données Min : 00 à Max : 64 Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite pour le Japon) - 02 : TV terrestre (TNT) - 07 : BS (satellite de diffusion) - 08 : CS1 (satellite de communication 1) - 09 : CS2 (satellite de communication 2) • Pour les téléviseurs Plasma * Exemples de commandes de recherche : 1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique (ISDB-T). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11 Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement / mineur 1 = 00 01 01 : Add (Ajouter) Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Éclairage du panneau de commande (Command : m g) ►► Pour contrôler l'éclairage du panneau. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE ►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DONNÉES 00 : TNT 01 : CADTV 02 : TNT par satellite 10 : ATV ISDB-BS (Japon) 03 : ISDB-CS1 (Japon) 04 : ISDB-CS2 (Japon) 11 : CATV 20 : AV ou AV1 21 : AV2 40 : Component1 60 : RGB 41 : Component2 90 : HDMI1 92 : HDMI3 91 : HDMI2 93 : HDMI4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction dépend du modèle et du signal. 25. 3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] * (selon le modèle) Données Structure [Données 00]00 : 3D activée 01 : 3D désactivée 02 : De 3D à 2D 03 : De 2D à 3D [Données 01]00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Damier 03 : Séquence de trame 04 : Colonnes entrelacées 05 : Lignes entrelacées [Données 02]00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite [Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00 - Max : 14 (* transmission par code hexadécimal) * Les fonctions [Données 02], [Données 03] dépendent du modèle et du signal. * Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée), [Données 03] est inutile. * Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont inutiles. * Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Données 01] et [Données 02] sont inutiles. * Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03 (2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode 3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement. * Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo. [Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X O O X : peu importe Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02] [Données03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 26. Extended 3D (3D étendue) (Command : x v) (uniquement sur les modèles 3D) (selon les modèles) ►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur. Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][Cr] [Données 00]Option 3D 00 : Correction de l'image 3D 01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel) 02 : Point de visualisation 3D 06 : Correction des couleurs 3D 07 : Zoom son 3D 08 : Vue d'image normale 09 : Mode 3D (Genre) [Données 01]Indique une plage de données propre à chaque option 3D déterminée par [Données 00]. 1) Lorsque[Données 00] correspond à 00 00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite 2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02 DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission par code hexadécimal) La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle) * Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement. 3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07 00 : Désactivé 01 : Activé 4) Lorsque [Données 00] correspond à 08 00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après avoir converti une vidéo 3D en 2D 01 : Permet de convertir les vidéos 3D en 2D, à l'exception des vidéos 2D déjà converties en 3D * Si les conditions de conversion ne sont pas respectées, la commande est traitée comme NG. 5) Lorsque [Données 00] correspond à 09 00 : Standard 02 : Cinéma 04 : Manuel 01 : Sport 03 : Extrême 05 : Auto Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] FRANÇAIS FR 24. Sélection d'entrée (Command : x b) (entrée image principale) 11 12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR 27. Auto Configure (Configuration automatique) (Command: j u) (selon le modèle) ►► Permet de régler la position de l'image et de réduire automatiquement le tremblement de l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Exécuter la configuration automatique Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]