Manuel du propriétaire | Clarion VX402E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Manuel du propriétaire | Clarion VX402E Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
VX402E
VZ402E
STATION MULTIMÉDIA DVD 2 DIN AVEC COMMANDE
PAR ÉCRAN TACTILE DE 6,2 po
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC COMMANDE
PAR ÉCRAN TACTILE DE 7 po
Français
Table des matières
Français
Mode
d´emploi
1. FONCTIONALITÉS..........................................................................................................................3
Options d'extension..........................................................................................................................3
2. PRÉCAUTIONS................................................................................................................................4
3. COMMANDES..................................................................................................................................6
Façade..............................................................................................................................................6
Fonctions des touches......................................................................................................................7
Télécommande.................................................................................................................................8
Fonctions des touches de la télécommande..................................................................................... 9
4. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION.....................................................................................................11
Panneau de commande..................................................................................................................11
Port USB.........................................................................................................................................11
Nettoyage.......................................................................................................................................11
Manipulation des disques...............................................................................................................12
5. SYSTÈME DVD VIDÉO..................................................................................................................13
Caractéristiques du DVD vidéo.......................................................................................................13
Disques...........................................................................................................................................14
6. FONCTIONNEMENT......................................................................................................................16
Fonctionnement de base................................................................................................................16
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo........................................................................................... 17
Fonctionnement USB......................................................................................................................24
Fonctionnement de l'iPod................................................................................................................25
Mode Bluetooth..............................................................................................................................29
Fonctionnement de la radio ............................................................................................................33
Fonctionnement de DVB-T..............................................................................................................36
AUX IN/ AV IN.................................................................................................................................37
Fonctionnement de la caméra........................................................................................................37
Utilisation des paramètres..............................................................................................................38
7. DÉPANNAGE.................................................................................................................................42
LECTEUR DVD...............................................................................................................................42
PÉRIPHÉRIQUE USB.....................................................................................................................43
Bluetooth........................................................................................................................................43
TV/VTR (connexion d'un tuner TV en option, etc.).......................................................................... 44
8. MESSAGE D'ERREUR..................................................................................................................45
LECTEUR DVD...............................................................................................................................45
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................................................45
10. MANUEL DE CONNEXION.........................................................................................................47
2
VX402E/VZ402E
1. FONCTIONALITÉS
Interface Bluetooth Parrot® Mains libres (HFP) et streaming audio (A2DP et AVRCP)
Compatible DVB-T et navigation
Français
Français
Compatible avec iPod® / iPhone® avec affichage des pochettes d'album
Mode
d´emploi
Options d'extension
Fonctions visuelles étendues
Fonction audio étendues
Moniteur arrière
Caméra
de recul
Amplificateur de
puissance externe
iPod
iPhone
Mémoire
USB
Téléphone
Bluetooth
REMARQUE
Les éléments listés en dehors des cadres sont des produits génériques disponibles dans le commerce.
VX402E/VZ402E
3
2. PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
Français
Mode
d´emploi
• Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit regarder aucune source vidéo et/ou actionner les commandes
en conduisant. Notez que la loi l'interdit dans de nombreux pays. De même, pendant la conduite, le volume doit
être réglé à un niveau qui permet de percevoir les sons extérieurs.
• Ne démontez ou ne modifiez pas cet appareil. Cela pourrait provoquer un accident, un incendie ou un choc
électrique.
• N'utilisez pas cet appareil en cas de dysfonctionnement comme l'absence de contenu à l'écran ou de son. Cela
pourrait provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, consultez votre revendeur ou le
centre de réparation Clarion agréé le plus proche.
• En cas d'introduction d'un corps étranger dans l'appareil, si l'appareil est mouillé, si de la fumée ou une odeur
étrange provient de l'appareil, etc. arrêtez immédiatement l'appareil et consultez votre revendeur ou le centre de
réparation Clarion agréé le plus proche.
Toute utilisation dans cet état pourrait provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
• Au moment de remplacer un fusible, utilisez un fusible de capacité identique.
L'utilisation d'un fusible de capacité différente pourrait provoquer un incendie.
• Pour garantir la sécurité lors de l'installation de l'appareil ou d'une modification de l'installation, consultez votre
revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Ces opérations requièrent un savoir-faire
professionnel et de l'expérience.
• Pendant l'utilisation du système de navigation, suivez les mesures de précaution ci-après. Après avoir lu ce mode
d'emploi, veillez à le garder à portée de main (par exemple, dans la boîte à gants du véhicule).
• Ce système de navigation ne doit pas remplacer votre bon sens. Les itinéraires proposés par ce système de
navigation ne peuvent en aucun cas supplanter le code de la route local, votre bon sens et/ou vos connaissances
des pratiques de conduite en sécurité. Ne suivez pas l'itinéraire proposé par le système de navigation si cela vous
amenait à réaliser une action dangereuse ou illégale, si cela vous plaçait dans une situation dangereuse ou si il
vous menait dans un endroit que vous considérez comme dangereux.
• Les conseils fournis par le système de navigation ne sont que des suggestions. Il peut arriver que le système de
navigation n'affiche pas correctement la position du véhicule, qu'il ne suggère pas l'itinéraire le plus court ou qu'il
ne vous guide pas à l'endroit souhaité. Dans ce cas, faites confiance à votre sens de la conduite et tenez compte
des conditions en vigueur sur la route à ce moment.
• N'utilisez pas le système de navigation pour atteindre les services d'urgence. La base de données ne reprend
pas tous les centres de service d'urgence tels que les commissariats de police, les casernes de pompiers, les
hôpitaux ou les cliniques. Faites preuve de bon sens et demandez le chemin dans ce cas.
• En tant que conducteur, vous êtes seul responsable pour votre sécurité pendant la conduite.
• Pour éviter de provoquer un accident, n'interagissez pas avec le système pendant la conduite.
• Pour éviter de provoquer un accident, interagissez avec le système uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt
dans un lieu sûr et quand le frein de stationnement est serré.
• Pour éviter de provoquer un accident ou de commettre une infraction, n'oubliez pas que les conditions de
conduite et le code de la route ont priorité sur les données contenues dans le système de navigation.
• Il se peut que les informations contenues dans le logiciel soient inexactes ou incomplètes en raison du passage
du temps, d'un changement de circonstances ou des sources utilisées. Pendant la conduite, respectez les
conditions de circulation et le code de la route en permanence.
• Quand les conditions de conduite et le code de la route diffèrent des informations reprises dans le système de
navigation, respectez le code de la route.
• Évitez de regarder l'écran trop longtemps pendant la conduite.
• Le système de navigation ne fournit et ne représente aucune informations sur les aspects suivants : le code de
la route, les caractéristiques techniques du véhicule telles que sa largeur, sa hauteur, son poids, sa charge et/
ou les limitations de vitesse ; les conditions sur route telles que la pente, le degré de la pente et/ou l'état du
revêtement ; les informations sur les obstructions y compris la hauteur et la largeur des tunnels et des ponts et/ou
les conditions de conduite et/ou l'état des routes dominant. Faites toujours confiance à votre sens de la conduite
et tenez compte des conditions de conduites actuelles.
4
VX402E/VZ402E
1. Lorsque l'habitacle du véhicule est très froid et que vous allumez
l'appareil peu après avoir allumé le chauffage, de la condensation
risque de se former sur le disque (DVD/ CD) ou sur les pièces
optiques du lecteur et empêcher le bon déroulement de la lecture. Si
de la condensation s'est formée sur le disque (DVD/CD), essuyezla avec un chiffon doux. Si de la condensation s’est formée sur
lespièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant
d’utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s'évaporer
naturellement et permettre un fonctionnement normal.
Français
Français
2. La conduite sur des routes en mauvais état ou non carrossables peut
entraîner des coupures du son.
3. Cet appareil utilise un mécanisme de précision. En cas d'anomalie,
vous ne devez jamais ouvrir le boîtier, démonter l'appareil ni lubrifier
les pièces rotatives.
PRÉCAUTION :
VX402E
Mode
d´emploi
Cet appareil contient un système laser et appartient à la
catégorie « PRODUIT LASER CLASSE 1 » Afin d'utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le présent mode d'emploi et
conservez-le à titre de référence. En cas de problème au niveau
du lecteur, contactez votre « centre de réparation AGRÉÉ » le
plus proche. Dans le but d’éviter toute exposition directe au rayon
laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier.
VZ402E
VX402E/VZ402E
5
3. COMMANDES
Façade
MIC
Français
[SOURCE]
[PWR]
[VOL+]
[VOL-]
Mode
d´emploi
RESET
(réinitialiser)
CAPTEUR
AUX IN
[OPEN]
(ouvrir)
CAPTEUR MIC
6
VX402E/VZ402E
[VOL-]
[POWER/SRC]
(alimentation/
source)
[VOL+]
PRISE
AUX IN
RESET
(réinitialiser)
Fonctions des touches
Touche [Power/SRC]
• Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil.
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour éteindre l'appareil.
Touches [VOL -] et [VOL +]
• Appuyez sur ces touches pour augmenter/diminuer le volume.
Touche [OPEN] [CLOSE] (VZ402E)
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le panneau de commande.
Touche RESET (réinitialiser)
• Appuyez sur cette touche pour réinitialiser l'appareil.
Français
Français
CAPTEUR
• Récepteur de la télécommande (rayon de fonctionnement : 30 degrés dans toutes les directions).
MIC
• Microphone interne pour les appels téléphoniques en mode Bluetooth. La sensibilité du micro peut être réglée
dans le menu de configuration.
Mode
d´emploi
VX402E/VZ402E
7
Télécommande
Émetteur de signaux
[MUTE] (sourdine)
]
/ BAND
[
[0 - 9]
Rayon de fonctionnement : 30SDgr
dans toutes les directions
[OPEN] (ouvrir)
[Power/SRC]
(alimentation/source)
[VOLUME]
Français
[NAVI/AV] (navigation/a/v)
[SRCH] (recherche)
Mode
d´emploi
[BACK] (retour)
[ ][ ] [ ][ ]
[TITLE] (titre)
[
][
]
[ZOOM]
[AUDIO]
Remplacement des piles
1. Enfoncez la languette de maintien, retirez le
compartiment de la pile et enlevez la pile usagée.
2.Introduisez la nouvelle pile CR2025 et remettez
le compartiment de la pile en place dans la
télécommande, dans le même sens que lors de la
dépose. Assurez-vous que le support est introduit
dans la bonne direction.
Remarque :
L'utilisation incorrecte de la pile peut entraîner un
risque d'explosion. Notez les points suivants :
• Lors du remplacement des piles, remplacez les deux
piles par des piles neuves.
• Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et ne
chauffez pas les piles.
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Mettez les piles usagées au rebut de la manière
appropriée.
8
VX402E/VZ402E
[BAND] (bande)
[SET] (réglage)
[MENU]
[PIC] (image)
[TA]
[ENT] (confirmation)
[RPT] (répétition)
[ROOT] (racine)
[
][
]
[SUB.T] (sous-titres)
[ANGLE]
Remarque :
• La lumière directe du soleil peut nuire au
fonctionnement de la télécommande sans fil.
Fonctions des touches de la télécommande
Les modèles VX402E et VZ402E peuvent être utilisés à l'aide d'une télécommande.
Touche [
]
• Appuyez sur cette touche pour lire ou suspendre la
lecture d'un média vidéo ou audio.
• Appuyez sur cette touche pendant plus d'une
seconde pour arrêter la lecture du média vidéo ou
audio.
Touche [POWER/SRC] (alimentation/source)
• Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil.
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner une
source.
• Appuyez sur cette touche pendant plus d'une
seconde pour éteindre l'appareil.
Touches [0 à 9]
• Appuyez sur ces touches du clavier numérique à
l'écran pour sélectionner le canal radio ou DVB-T.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
morceau sur l'écran de la liste des morceaux.
• Appuyez sur ces touches du clavier numérique à
l'écran pour saisir les chapitres/titres en mode DVD
vidéo.
Touche [VOLUME]
Augmente ou diminue le volume.
Touche [NAVI/AV]
Appuyez sur cette touche pour alterner entre la source
actuelle et la position actuelle sur la carte de navigation.
Touche [SRCH] (recherche)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre de recherche
de chapitre ou de titre pendant la lecture d'un DVD.
Touche [BAND] (bande)
Passe à la bande de fréquences suivante.
Touche [SET] (réglage)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de
configuration audio depuis n'importe quel mode.
Touche [BACK] (retour)
Appuyez sur cette touche pour quitter le menu principal
si il est actuellement à l'écran.
Appuyez sur cette touche pour quitter la sélection et les
menus de réglage.
Touche [MENU]
Appuyez sur cette touche pour accéder au MENU
PRINCIPAL ou pour revenir à la source actuelle.
Touche [PIC] (image)
Appuyez sur cette touche pour changer la luminosité de
l'écran.
Touche [ENT] (confirmation)
Appuyez sur cette touche pour confirmer les données
saisies à l'aide du clavier numérique à l'écran ou la
sélection réalisée à l'aide du curseur.
Touche [TA]
Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la
fonction TA.
Touche [TITLE] (titre)
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu des
titres du DVD.
Touche [ROOT] (racine)
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu racine
du DVD.
Touche [RPT] (répétition)
• Appuyez sur cette touche pour répéter un chapitre ou
un titre ou pour désactiver la répétition en mode DVD.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau,
répéter tous les morceaux ou désactiver la répétition
pendant la lecture d'un CD.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau,
le contenu d'un dossier, tous les morceaux ou pour
désactiver la répétition pendant la lecture de fichiers
MP3/WMA ou vidéo depuis un disque.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau,
le contenu d'un dossier, tous les morceaux ou pour
désactiver la répétition pendant la lecture de fichiers
MP3/WMA ou vidéo depuis un périphérique mémoire
USB.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau,
répéter tous les morceaux ou désactiver la répétition
en mode iPod.
• Appuyez pour activer ou désactiver AF en mode
Tuner.
VX402E/VZ402E
9
Mode
d´emploi
Touche [OPEN] (ouvrir)
• Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
(VX402E)
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le
panneau de commande. Vérifiez que l'espace est
dégagé avant d'appuyer sur cette touche. (VZ402E)
Français
Touche [MUTE] (sourdine)
Active ou désactive la sourdine.
Touches [ ], [ ], [ ], [ ]
• Ces touches permettent de déplacer le curseur dans
le menu principal ou dans le mode de configuration.
• Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour parcourir la
liste des présélections en mode TUNER radio.
• Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour parcourir les
écrans de page en mode TUNER radio.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner les
boutons de l'écran de menu d'un DVD.
• Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour faire défiler
les écrans de pages en mode CD ou MP3/WMA.
Français
Remarque :
• La lumière directe du soleil peut nuire au fonctionnement de la télécommande sans fil.
Fonctions des touches de la télécommande
Français
Touches [
]
• Appuyez sur ces touches pour trouver la prochaine
station de radio disponible dans les fréquences
inférieures en mode tuner.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
chapitre précédent en mode DVD vidéo.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
morceau précédent en mode DVD audio, CD, USB
vidéo, USB audio iPod Audio et iPod vidéo.
• Appuyez pour lire le début du morceau actuel en
mode DVD audio, CD, USB vidéo et USB audio
(lecture pendant 5 secondes).
• Appuyez pour lire le début du morceau actuel en
mode iPod audio ou iPod vidéo (lecture pendant 2
secondes).
• Appuyez sur ces touches pour le mouvement de la
source d'arrière-plan en mode navigation.
Mode
d´emploi
]
Touches [
• Appuyez sur ces touches pour trouver la prochaine
station de radio disponible dans les fréquences
supérieures en mode tuner.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
chapitre suivant en mode DVD vidéo.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
morceau suivant en mode DVD audio, USB vidéo,
USB audio, iPod Audio et iPod vidéo.
• Appuyez sur ces touches pour le mouvement de la
source d'arrière-plan en mode navigation.
10
VX402E/VZ402E
Touches [
], [
]
• Appuyez sur ces touches pour choisir manuellement
la prochaine station de radio disponible dans les
fréquences inférieures ou supérieures en mode tuner.
• Appuyez sur ces touches pour réaliser une recherche
en mode de lecture avant ou arrière rapide, appuyez
à nouveau pour multiplier la vitesse par 2, 4, 8 ou 16
en mode DVD ou USB.
• Appuyez sur ces touches pour réaliser une recherche
en mode lecture avant ou arrière rapide en mode iPod.
• Appuyez sur ces touches pour le mouvement de la
source d'arrière-plan en mode navigation.
Touche [ZOOM]
Appuyez sur cette touche pour activer l'agrandissement
pendant la lecture d'un DVD L'agrandissement
maximum est 3x. (Certains disques DVD ne prennent
pas en charge cette fonction)
Touche [AUDIO]
Appuyez sur cette touche pour permuter le canal AUDIO
du disque pendant la lecture du DVD.
Touche [SUB-T] (sous-titres)
• Appuyez sur cette touche pour afficher le sous-titre
suivant disponible pendant la lecture d'un DVD.
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Vidéo
en mode iPod.
Touche [ANGLE]
• Appuyez sur cette touche pour afficher l'image sous
un autre angle pendant la lecture d'un DVD. (Certains
disques DVD ne prennent pas en charge cette
fonction)
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Audio
en mode iPod.
4. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION
Panneau de commande
• N'insérez pas d'objet dans l'interstice entre le
panneau de commande et l'unité principale lorsque le
panneau est incliné.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le
capteur de télécommande est exposé en plein soleil.
• Par temps extrêmement froid, le mouvement de
l'image peut ralentir et l'affichage, s'assombrir. Ceci
est normal. L'affichage redevient normal dès que la
température augmente.
• L'apparition de petits points noirs et brillants à
l'intérieur de l'écran à cristaux liquides est un
phénomène propre aux appareils à affichage à
cristaux liquides.
• La clé USB peut dépasser lorsqu'elle est introduite
dans le port USB et peut constituer un danger
pendant la conduite. Dans ce cas, vous pouvez
utiliser un câble d'extension USB vendu dans le
commerce ou toute autre solution similaire, mais
utilisez-le de façon sûre selon votre bon sens.
• Pour un fonctionnement optimum, la clé USB doit
appartenir à la catégorie des périphériques USB de
stockage de masse. Il se peut que certains modèles
ne fonctionnent pas correctement.
Clarion ne pourra être tenue responsable de la
perte ou de l'endommagement accidentel des
données mémorisées.
Si vous utilisez une clé USB, il est conseillé de
créer une copie de sauvegarde des données qu'elle
renferme sur votre ordinateur, etc.
• Les fichiers de données peuvent être endommagés
quand les clés USB sont utilisées dans les situations
suivantes :
La clé USB est déconnectée ou l'alimentation
électrique est coupée pendant la lecture ou l'écriture
des données.
La clé USB est exposée à de l'électricité statique ou à
du bruit électrique.
Branchez/débranchez la clé USB en dehors de
l'accès aux données qu'elle contient.
• Certaines clés USB ne peuvent être introduites
dans l'appareil en raison de leur forme. Dans ce cas,
vous pouvez les connecter à l'aide d'un câble de
connexion USB vendu dans le commerce.
• La connexion à un ordinateur n'est pas abordée dans
ce manuel.
• Il est possible de lire les fichiers musicaux (MP3,
WMA, etc.) stockés sur la clé USB.
Nettoyage
• Nettoyage du boîtier
Enlevez délicatement la saleté à l'aide d'un chiffon
doux et sec. Pour les endroits très sales, imprégnez
légèrement un chiffon doux de détergent neutre
dilué dans de l'eau, frottez doucement la saleté, puis
essuyez à l'aide d'un chiffon sec.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou de produit
de nettoyage automobile, etc. Ces produits peuvent
endommager le boîtier et écailler la peinture. Par
ailleurs, ne laissez pas de produits en caoutchouc ou
en plastique en contact prolongé avec le boîtier, pour
éviter de tacher.
• Nettoyage de l'écran à cristaux liquides
L'écran à cristaux liquides a tendance à attraper la
poussière et doit donc être régulièrement essuyé
avec un chiffon doux. Ne frottez pas l'écran avec des
objets durs, il se griffe aisément.
VX402E/VZ402E
11
Mode
d´emploi
Port USB
Français
• Le panneau de commande fonctionne correctement
à une température comprise entre 0˚ et ˚ C.
• Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, gouttes de
pluie d'un parapluie, etc.) ne tombe sur l'appareil.
Cela pourrait endommager les circuits internes.
• Ne démontez et ne modifiez l'appareil en aucune
façon. Cela pourrait l'endommager.
• Soumettre le panneau de commande à des chocs
peut le casser, le déformer ou l'endommager.
• Veillez à ne pas brûler l'écran avec des cigarettes.
• Si vous rencontrez un problème, faites vérifier
l'appareil par votre revendeur.
Français
Pour garantir une durée de vie optimale, lisez attentivement les précautions suivantes.
Manipulation des disques
Manipulation
• Les disques neufs peuvent présenter certaines
aspérités sur les bords. Avec ces disques, il se peut
que le lecteur ne fonctionne pas ou que le son soit
discontinu. À l'aide d'un stylo-bille ou d'un autre objet
similaire, supprimez les aspérités sur le pourtour du
disque.
Stylo-bille
Aspérités
Français

Mode
d´emploi
•
•
•
•
Ne collez jamais d'étiquettes sur le disque et n'écrivez
rien sur la surface avec un stylo ou un crayon.
N'introduisez jamais de disque ayant du ruban
adhésif ou de la colle sur sa surface ou dont
l'étiquette se décolle. Si vous essayez de lire ce genre
de disque, vous risquez de ne plus pouvoir le sortir du
lecteur de DVD ou d'endommager le lecteur de DVD.
N'utilisez pas de disques fortement rayés, gondolés
ou fissurés, etc. Cela provoquerait des anomalies de
fonctionnement ou des dommages.
Pour sortir le disque de son boîtier de rangement,
appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque
en le tenant délicatementpar les bords.
N’utilisez pas de feuilles de protection de disque
en vente dans le commerce ni de disques dotés
de stabilisateurs, etc. Ils risquent d’endommager le
disque ou de provoquer une panne du mécanisme
interne.
Rangement
• N’exposez les disques ni aux rayons du soleil, ni à
une aucune source de chaleur.
• N’exposez pas les disques à une source d’humidité
ou de poussière excessive.
• N’exposez pas les disques directement à la chaleur
d’un chauffage.
Nettoyage
• Pour enlever les traces de doigts ou la saleté,
essuyez le disque en ligne droite avec un chiffon
doux, en procédant du centre du disque vers la
périphérie.
• N’utilisez aucun solvant, comme les produits de
nettoyage, aérosols antistatiques ou diluants vendus
dans le commerce, pour nettoyer les disques.
• Après avoir utilisé le nettoyeur de disque spécial,
laissez le disque sécher complètement avant de
l’utiliser.
12
VX402E/VZ402E
À propos des disques
• Soyez particulièrement vigilant lors du chargement
d’un disque. Le panneau de commande se ferme
automatiquement lorsqu’il reste ouvert pendant
quelques instants.
• Ne mettez jamais l’appareil hors tension et ne
le retirez pas du véhicule lorsqu’un disque est à
l’intérieur.

MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas
insérer ou éjecter de disque en ouvrant le panneau
de commande pendant la conduite.
5. SYSTÈME DVD VIDÉO
Un DVD vidéo est une source vidéo numérique de haute qualité qui donne des images claires et
nettes. Un disque de 12 cm contient soit un film, soit quatre heures de musique.
Outre une qualité d’image et de son exceptionnelle, cet
appareil offre les fonctions suivantes.

Fonction multi-angle
Un DVD vidéo filmé sous plusieurs angles de vue vous
permet de sélectionner l’angle de votre choix.
• Le nombre d’angles de vue enregistrés est indiqué
par l’icône représentée ci-dessous.

Fonction multi-scénario
Lorsqu’un DVD vidéo propose plusieurs scénarios pour
le même film, vous pouvez sélectionner le scénario de
votre choix. La procédure varie selon le disque. Pour
la sélection du scénario, suivez les instructions qui
s’affichent pendant la lecture.
Menu DVD
Vous pouvez afficher les menus DVD à tout moment
pendant la lecture d’un DVD vidéo pour effectuer les
réglages appropriés.
• Exemple d’affichage de menu DVD

VX402E/VZ402E
13
Mode
d´emploi
Fonction multi-son
Un DVD vidéo peut enregistrer jusqu’à 8 langues pour
un seul film. Il vous suffit de sélectionner la langue de
votre choix.
• Le nombre de langues enregistrées sur le disque est
indiqué par l’icône représentée ci-dessous.
Français
Remarque :
• Les fonctions décrites dans ce chapitre, par exemple
la langue d'enregistrement, les sous-titres, les angles,
etc. varient en fonction des DVD vidéo. Consultez le
mode d’emploi fourni avec le DVD vidéo.
• Certaines fonctions de disque peuvent fonctionner
différemment de ce qui est décrit dans ce manuel.
Fonction sous-image (sous-titres)
Un DVD vidéo peut enregistrer des sous-titres dans
32 langues. Il vous suffit de sélectionner les sous-titres
dans la langue de votre choix.
Le nombre de langues de sous-titres enregistrées
est indiqué par l’icône représentée ci-dessous.
Français
Caractéristiques du DVD vidéo
Disques
Disques compatibles
Ce lecteur DVD peut lire les disques suivants :

Disques compatibles
Disques DVD vidéo
CD audio
CD TEXTE
Français

Fichiers compatibles
Mode
d´emploi
MP3/WMA
DivX
À propos des disques CD Extra
Un disque CD Extra comprend deux sessions
d’enregistrement. La première session est une
session audio, et la seconde une session de données
informatiques.
Les CD que vous avez créés vous-même et qui
contiennent plus de deux sessions ne pourront pas être
lus sur ce lecteur de DVD.
Remarque :
• Lorsque vous lisez un disque CD Extra, seule la
première session est reconnue.
À propos des disques CD-R/CD-RW (MP3, WMA)
Ce lecteur peut lire des disques CD-R/CD-RW
enregistrés au format CD audio (MP3, WMA).
À propos des disques DVD-R/RW ou DVD+R/RW
Ce lecteur ne peut pas lire des disques DVD-R/RW
et DVD+R/RW enregistrés au format CD vidéo.
Toutefois, les fichier MP3/WMA enregistrés sur des
disques DVD-R/ RW et DVD+R/RW peuvent être lus.
Disques incompatibles
Ce lecteur de DVD vidéo ne peut pas lire les DVD Audio,
les DVD-RAM, les CD photo, etc.
Remarque :
• La lecture de CD enregistrés sur un lecteur
CD-R ou CD-RW peut être impossible. (Cause :
caractéristiques du disque, rayures, présence de
poussière ou de saletés sur le disque ou la lentille du
lecteur, etc.)
• Le démarrage de la lecture d’un CD-R ou CD-RW qui
n’a pas été finalisé peut prendre un certain temps. Par
ailleurs, selon leurs conditions d’enregistrement, ces
disques peuvent ne pas être lus par le lecteur.
• Le lecteur ne peut pas lire les CD SuperAudio. La
lecture à partir du lecteur de CD n’est pas prise en
charge, même s’il s’agit d’un disque hybride.
À propos du format MP3/WMA
Ce lecteur peut lire les disques CD-R/CD-RW, DVD-R/
RW et DVD+R/RW sur lesquels des fichiers musicaux
MP3/WMA ont été enregistrés.
Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Lecture de
fichiers MP3/WMA ».
Remarque sur les numéros de région
Le système de DVD vidéo affecte un numéro de région
aux lecteurs de DVD et aux disques DVD par région
de vente. Les lecteurs DVD vidéo vendus en Europe/
Russie peuvent lire les disques DVD dont le numéro
de région est « ALL », « 2 »/« 5 » ou n'importe quelle
combinaison de numéros contenant un « 2 »/« 5 ».
Le numéro de région d’un DVD vidéo est inscrit sur la
jaquette du disque, comme indiqué ci-dessous.
ALL

2
VX402E/VZ402E
2
4
Europe
ALL
5
Russie
14
1
1
2
5
VX402E/VZ402E
15
Mode
d´emploi
marques déposées de Rovi Corporation ou de ses
filiales, utilisées sous licence. DivX Certified® pour
la lecture de vidéo DivX®, y compris du contenu
d'exception. Couverts par un ou plusieurs des brevets
américains suivants : 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274 À PROPOS DU FORMAT
VIDÉO DivX : DivX® est un format vidéo numérique
développé par DivX, LLC, une filiale de
Rovi Corporation. Cet appareil possède le label DivX
Certified® qui indique qu’il peut lire des vidéos au
format DivX. Rendez-vous sur DivX.
com pour obtenir de plus amples informations et des
outils logiciels qui permettront de convertir vos fichiers
au format DivX.
À PROPOS DU SERVICE DE VIDÉO DivX À LA
DEMANDE : Cet appareil qui possède le label DivX
Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire les
films achetés dans le cadre du service de vidéos DivX
à la demande. Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la rubrique DivX VOD
dans le menu de configuration de l’appareil.
Rendez-vous sur vod.DivX.com pour obtenir de plus
amples informations sur l’enregistrement.
Français
•Cet appareil contient une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection
des droits d’auteur doit être autorisée par
Rovi Corporation, et est exclusivement réservée à
un visionnage personnel et d’autres visionnages
contrôlés, sauf autorisation contraire
de Rovi Corporation.
L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
•Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et le sigle double-D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod,or iPhone, respectively,and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance. iPhone and iPod are
trademarks of Apple Inc.,registered in the U.S. and
other countries.
•Le nom commercial et le logo Bluetooth®
appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. Clarion Co.,Ltd.
utilise ces marques sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
• DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des
Français
À propos des marques déposées, etc.
6. FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de base
Remarque :
• Lisez attentivement ce chapitre en vous référant au chapitre
MISE EN GARDE
Français
• Ne déplacez pas le panneau de commande
brutalement et n’appliquez pas de pression trop
importante sur celui-ci.
• En cours de fonctionnement, veillez à ne pas
vous coincer la main ou un doigt entre le
panneau de commande et l’unité principale ou
ses pièces mécaniques.
• Le conducteur ne doit pas manipuler le panneau
de commande pendant la conduite.

Mode
d´emploi
Démarrez le moteur.
L'appareil est alimenté.
Sélection d’une source
• A
ppuyez sur la touche [
] à l'écran afin d'afficher
le menu de sources principal. Appuyez sur les icônes
à l’écran pour accéder au mode de fonctionnement
correspondant tel que mode DVD/CD, mode Tuner,
mode USB, etc.
• Appuyez sur la touche [POWER/Source]
(alimentation/source) du panneau afin de
sélectionner une source au départ de n'importe
quelle source.
• Appuyez sur la touche [POWER/SRC] (alimentation/
source) de la télécommande afin de sélectionner une
source au départ de n'importe quelle source.
MENU PRINCIPAL
1
2
4
3
5
7
6
Appuyez sur la touche
[POWER/Source]
(alimentation/source)
du panneau pour
allumer l'appareil.

123456789-
16
VX402E/VZ402E
14
13
12
11
Affichage du mode Tuner
Affichage du mode DVB-T
Affichage du mode DVD/CD
Éjection du disque
Affichage du mode AUX IN
Affichage du mode actuel
Affichage du mode AV IN
Affichage des paramètres
Audio Off (audio désactivé)
15
10
9
8
10- Affichage du mode
navigation
11- Affichage du mode caméra
12- Affichage du mode BT
13- Monitor Off (moniteur éteint)
14- Affichage du mode USB/iPod
15- Heure du système,
appuyer pour afficher le
mode horloge
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo
Sélection du menu de configuration du DVD
1.Appuyez sur la touche [Settings] (configuration) du
menu principal pour accéder au menu de configuration
vidéo.
2.Appuyez sur la touche [Video] (vidéo). Le menu
vidéo s'affiche.
2. Saisissez le mot de passe correct.
3.Appuyez sur la catégorie de votre choix pour le
niveau de contrôle. Le tableau ci-après vous aidera à
définir le niveau de contrôle parental.
Kid Safe
Convient aux enfants
PG
Supervision parentale conseillée
G
PG-13
PG-R
NC-17
Adult
Supervision parentale vivement conseillée
Les mineurs doivent être accompagnés
Enfant non admis
Interdit aux 17 ans et moins
Réservé aux adultes
• L
e contenu couvert par les restrictions du niveau de
contrôle parental varie en fonction du code du pays.
1.Appuyez sur la touche [Aspect Ratio] (format de
l'image) pour modifier la taille de l'écran.
2. Appuyez sur le format d'image de votre choix : 4 :3 ou
16 :9. Le réglage par défaut est « 16 :9 ».
Remarque : certains disques DVD ne prennent pas en
charge cette fonction.
Configuration du mot de passe
pour le niveau de contrôle parental
Le code par défaut est « 0000 ».
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche
[Settings] (réglages). Appuyez ensuite sur la touche
[Rating] (classification) à l'écran.
Appuyez sur la touche [Set Password] (définition du
mot de passe) et le pavé numérique s'affiche.
Visionnage d'un disque
Mode
d´emploi
Réglage de la taille de l'écran
1. Procédure de chargement d'un disque
Placez le disque au milieu de la fente d'insertion,
étiquette vers le haut.
MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas
insérer ou éjecter de disque pendant la conduite,
ni actionner les commandes pendant la conduite.
AVERTISSEMENT
Certaines vidéos peuvent être enregistrées à
un niveau sonore supérieur au niveau souhaité.
Augmentez levolume progressivement depuis
le niveau minimum après le début de la lecture
de la vidéo.
Remarque :
• N'introduisez jamais de corps étrangers dans la fente
d'insertion.
• Si vous avez du mal à introduire le disque, il y a
peut-être déjà un autre disque dans le lecteur ou bien
l'appareil doit être réparé.
• N'utilisez pas de disque de 8 cm (lecture seule).
2. La lecture du disque commence automatiquement.
Saisissez un nouveau mot de passe et confirmez-le.
Le mot de passe est défini.
Remarque : lors de l’insertion d’un disque avec contrôle
du contenu, vous devrez saisir ce mot de passe. La
lecture du disque est impossible tant que le mot de
passe correct n’a pas été saisi.
Réglage de la catégorie pour
le niveau de contrôle parental
Éjection d'un disque
1. Pour éjecter un disque, appuyez sur la touche [
].
Le mode de lecture passe ensuite au mode tuner.
Si le disque reste en position éjectée pendant
15 secondes, il est rechargé automatiquement.
Dans ce cas, le mode de lecture restera sur tuner.
Remarque : si vous forcez un disque à l'intérieur
avant le rechargement automatique, vous risquez
d'endommager le disque.
1.Choisissez l'écran Rating (classification) lorsque
vous êtes en mode Settings (réglage). Appuyez sur
la touche [Parental Control] (contrôle parental).
VX402E/VZ402E
Français
R
Public général
Français
Changement des réglages du système DVD
17
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo
Affichage de l'écran du mode Lecteur DVD
Avance et retour rapide
Le mode de lecture est activé automatiquement après le
chargement d'un disque.
Appuyez n'importe où sur l'écran pour afficher le menu
DVD Vidéo et appuyez à nouveau sur l'écran pour revenir
à la lecture. Si vous n'appuyez pas sur l'écran pendant
25 secondes, l'affichage revient à l'écran de lecture.
] ou [
] pour lancer
1.Appuyez sur la touche [
l'avance ou le retour rapide pendant la lecture. La
vitesse de lecture est d'abord doublée, puis elle est
multipliée par 4, par 8 et par 16 à chaque nouvelle
pression.
* Aucun son n’est émis pendant l’avance et le retour
rapide.
* La vitesse d'avance et de retour rapide peut varier
selon le disque.

1
2
3
4
5
15
Français
14
6
13
7
Options de recherche directe
Vous pouvez atteindre le début d'une scène à l'aide
du chronomètre, du numéro de chapitre ou de titre
enregistré sur le disque DVD vidéo.
1.Dans l'écran du mode LECTEUR DE DVD, appuyez
Mode
d´emploi
sur la touche [
12
123456-
11
Touche Mise en pause/
reprise de la lecture
Touche d'éjection
Touche du menu principal
Touche d'arrêt de lecture
Touche de lecture du
chapitre/titre/morceau
précédent
Touche de lecture du
chapitre/titre/morceau
suivant
10
9
789101112131415-
8
Touche du menu DVD
Touche de liste des soustitres
Touche Audio
Touche de répétition du
segment
Touche d'information
Touche de chapitre
Touche de répétition
Touche d'avance rapide
Touche de retour rapide
Utilisation du menu du lecteur DVD
].
2. L
e menu des options de recherche directe s'affiche et
propose les options suivantes :
• Title (titre)
Grand segment utilisé pour organiser les zones de
données du disque.
• Chapter (chapitre)
Petit segment utilisé pour organiser les zones de
données du disque.
• Time (temps)
Un moment spécifique sur le disque.
3.Appuyez sur la méthode de recherche directe de
votre choix.
4.À l'aide du clavier numérique, saisissez le numéro du
titre/du chapitre ou le moment que vous voulez lire.
5. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer.
Arrêt de la lecture
1. Appuyez sur la touche [
]. La lecture est arrêtée.
].
2.Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche [
La lecture reprend à la scène où la lecture avait été
arrêtée.
Mise en pause/reprise de la lecture
1.Appuyez sur la touche [
la mettre en pause.
] pendant la lecture pour
2.Appuyez à nouveau sur la touche [
reprendre la lecture.
] pour
Saut de chapitre (recherche)
] ou [
] pendant la
1.Appuyez sur la touche [
lecture. La lecture avance ou recule d’un chapitre
chaque fois que vous appuyez sur une des touches,
puis reprend normalement.
18
VX402E/VZ402E
La lecture commence à partir de la scène dont vous
avez saisi le numéro de titre, le minutage ou le numéro
de chapitre.
*Si le numéro du chapitre/du titre ou le minutage
saisi n’existent pas ou si la recherche par numéro de
chapitre/de titre n’est pas autorisée, l’image de l’écran
ne change pas.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo
Cette fonction lit en boucle les chapitres enregistrés
sur le DVD vidéo.
1.Dans l'écran du mode Lecteur DVD, appuyez sur la
touche [
]pour répéter le chapitre.
] pour
2.Appuyez à nouveau sur la touche [
répéter le titre.
] pour
3.Appuyez à nouveau sur la touche [
désactiver la lecture répétée.
Répétition A
B
Le menu des titres permet de sélectionner le titre à lire
sur les DVD comptant deux titres ou plus.
1.Dans l'écran du mode LECTEUR DE DVD, appuyez
] pendant la lecture. L'écran du
sur la touche [
menu des titres s'affiche.
*Sur certains disques, le menu des titres ne peut
être invoqué.
2.Sélectionnez l'élément de votre choix dans le menu
à l'aide des touches de navigation en fonction du
contenu du menu.
3.Appuyez sur la touche [ENT] (confirmation) pour
confirmer l'élément sélectionné dans le menu.
4.Appuyez sur la touche [Back] (retour) pour masquer
le clavier tactile.
Commutation de la position du clavier tactile
Lorsque le clavier tactile est mal positionné et
recouvre partiellement le menu, appuyez sur la touche
[Left] ou [Right] (gauche ou droite) pour déplacer le
clavier tactile de l'autre côté de l'écran.
1
2
3
6
4

5
7
Commutation des langues
Sur les disques comptant deux ou plusieurs langues
audio, vous pouvez permuter les langues audio
pendant la lecture.
] audio pendant la
1. Appuyez sur la touche [
lecture.
• Chaque pression sur la touche permet de
changer la langue audio.
• L a commutation entre les langues peut prendre
un certain temps.
* Selon le disque, il est possible d’enregistrer
jusqu’à 8 pistes audio. Pour plus d'informations,
reportez-vous au logo sur le disque :
indique que 8 pistes audio ont été
( 8
enregistrées).
* Lorsque l’appareil est sous tension et que le
disque est remplacé par un autre, la langue par
défaut est sélectionnée. Si cette langue n’est pas
enregistrée, il s’agit de la langue spécifiée sur le
disque.
* Selon le disque, la commutation peut s’avérer
impossible lors de certaines scènes.
2.L'écran du mode LECTEUR DVD sera masqué
3 secondes après que vous avez opéré votre
sélection.
Commutation des sous-titres
Sur les disques où deux langues de sous-titres ou plus
sont enregistrées, vous pouvez changer
celle-ci en cours de lecture.
1.Appuyez sur la touche [Sub.T] (sous-titres) pendant
la lecture. Chaque pression sur la touche permet de
changer la langue des sous-titres.
• La commutation entre les sous-titres peut prendre
un certain temps.
* Selon le disque, jusqu’à 32 types de sous-titres
peuvent être proposés. Pour plus d'informations,
reportez-vous au logo sur le disque : ( 8 indique
que 8 types de sous-titres ont été enregistrés).
* Selon le disque, la commutation peut s’avérer
impossible lors de certaines scènes.
2.L'écran du mode LECTEUR DVD sera masqué
3 secondes après que vous avez opéré votre
sélection.
3. Pour ne plus afficher les sous-titres, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [Sub T.] jusqu'à
ce que les sous-titres soient désactivés.
VX402E/VZ402E
19
Mode
d´emploi
Utilisation du menu des titres
5- Touche de sélection vers
la gauche
6- Touche de sélection vers
la droite
7- Touche de validation
Français
Choisissez le passage que vous souhaitez lire.
1.Appuyez sur la touche [A B] pour sélectionner le
début de la boucle.
2.Appuyez à nouveau sur la touche [A B] pour
sélectionner la fin de la boucle. La lecture de la
boucle commence.
3.Appuyez à nouveau sur la touche [A B] pour
arrêter la lecture.
1- Touche retour
2- Touche gauche
3- Touche de sélection vers
le haut
4- Touche de sélection vers
le bas
Français
Lecture répétée
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo
Français
Mode
d´emploi
Commutation des angles
Mise en pause de la lecture
Sur les disques où les images vidéo sont enregistrées
sous deux angles ou plus, vous pouvez changer d'angle
en cours de lecture.
1.Appuyez sur la touche [ANGLE] de la
télécommande pendant la lecture. Chaque pression
sur la touche permet de changer d'angle.
* La commutation entre les angles peut prendre un
certain temps.
* Selon le disque, jusqu’à 9 angles peuvent être
enregistrés. Pour plus d'informations, reportezvous au logo sur le disque : (
indique la
présence d'angles multiples).
* Selon les disques, les angles peuvent commuter
sans interruption ou il peut y avoir une image fixe
momentanée.
* Selon le disque, la commutation peut s’avérer
impossible lors de certaines scènes.
* Selon les disques,des scènes enregistrées sous
deux angles ou plus peuvent être lues.
] pour mettre la lecture
1. Appuyez sur la touche [
en pause.
2.Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la
touche [
].
Affichage de l'état de la lecture
Saut de morceau (recherche)
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture.
La lecture avance ou recule d’un morceau chaque fois
que vous appuyez sur une des touches, puis la lecture
reprend.
• Si vous appuyez sur la touche [ ], la lecture
commence au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [ ], la lecture
commence au début du morceau actuel. Si vous
appuyez de nouveau sur cette touche dans les
5 secondes qui suivent, la lecture commence au
début du morceau précédent.
Avance et retour rapide
1.Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture. La vitesse de lecture est multipliée par
deux.
2.Appuyez à nouveau sur la touche pour multiplier la
vitesse d'avance ou de retour rapide par 4, par 8 ou
par 16. Appuyez une fois de plus sur la touche pour
revenir à la vitesse de lecture normale.
] de l'écran en mode
Appuyez sur la touche [
Lecteur DVD afin d'afficher l'état de la lecture.
Balayage des morceaux
1.Appuyez sur la touche [List] (liste) pour afficher
l'écran de la liste du disque.
2.Appuyez sur la touche [Scan] pour écouter les dix
premières secondes de chaque morceau du disque.
Recherche par numéro de morceau
Lecture MP3/WMA/CD
1
2
3
4
10
5
9
6
7
8
11
1-Touche Mise en pause/
reprise de la lecture
2- Touche d'éjection
3- Touche du menu principal
4- Touche d'arrêt de lecture
5- Touche de morceau
précédent
6- Touche de morceau suivant
7- Touche Audio Settings
(paramètres audio)
20
VX402E/VZ402E
12 13
8911112-
14
Touche List (liste)
Touche d'avance rapide
Touche de retour rapide
Informations sur le support
Informations sur l'utilisateur
(nom, artiste, album)
13- Numéro de morceau lu
14- Durée du morceau
Cette fonction permet de réaliser une recherche sur la
base des numéros des morceaux enregistrés sur le CD.
1.Appuyez sur la touche [List] (liste) pour afficher
l'écran de la liste du disque.
2.Appuyez sur la touche [Key] (touche) afin d'afficher le
clavier numérique.
3.Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez
lire.
4. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer.
• Si le numéro du morceau saisi n'existe pas ou si
la recherche par numéro de morceau n'est pas
autorisée, l'écran de liste sera à nouveau affiché.
Sélection d'un morceau dans la liste des morceaux
Cette fonction permet de sélectionner des morceaux
dans la liste affichée.
1.Appuyez sur la touche [List] (liste) pour afficher
l'écran de la liste du disque.
2.Appuyez sur le titre du morceau dans la liste. La
lecture du morceau sélectionné commence.
3.Si le morceau souhaité n'apparaît pas dans la liste,
] ou [
] pour faire défiler
appuyez sur la touche [
la liste des morceaux.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo
Arrêt de la lecture
1. Appuyez sur la touche [
] pour arrêter la lecture.
Paramètres Audio
Autres fonctions de lecture
ÉCOUTE DE FICHIERS AU FORMAT MP3/WMA
Ce modèle est compatible avec la technologie ID3 Tag.
Cet appareil est compatible avec ID3 Tag version 2.4,
2.3, 1.1 et 1.0.
Pour l'affichage, l'appareil donne la priorité aux
versions 2.3 et 2.4.
Dès qu'un périphérique USB est branché ou qu'un disque
est chargé, le mode de lecture est lancé automatiquement.
Qu'est-ce que le format MP3/WMA ?
Le format MP3 est une méthode de compression audio
classée dans la couche audio 3 des standards MPEG.
Le format WMA est une méthode de compression
développée par Microsoft Corporation.
Ces méthodes de compression audio ont conquis petit
à petit les utilisateurs d'ordinateurs et elles sont
devenues un format standard.
Ces formats compressent les données audio
originales à environ 10 % de leur taille initiale en
conservant une qualité sonore optimale. Ainsi, jusqu'à
10 CD audio environ peuvent être enregistrés sur un
CD-R ou CD-RW, vous permettant d'écouter de la
musique plus longtemps sans avoir à changer de CD.
Précautions pour la création d'un disque MP3
•Extensions des fichiers
1. Ajoutez toujours l'extension « .MP3 » ou « .mp3 » à
un fichier MP3 et « .WMA » ou « .wma » à un fichier
WMA en utilisant des caractères d'un octet. Le fichier
ne peut être lu s'il n'a pas d'extension ou si celle-ci
ne correspond pas aux extensions recommandées
ci-dessus. De plus, si vous mélangez les majuscules
et les minuscules dans l'extension, il se peut que la
lecture normale soit impossible.
2. Il est impossible de lire des fichiers dans un format
autre que MP3/WMA. La lecture de fichiers dans un
format qui n'est pas pris en charge sera sautée et les
modes de lecture par balayage, aléatoire et répétée
peuvent être annulés.
•Fichiers et disques non compatibles
Les fichiers et disques portant les extensions
suivantes ne sont pas pris en charge : fichiers
*.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO, fichiers
protégés par DRM, disques avec session ouverte.
•Format logique (système de fichiers)
1. Pour enregistrer un fichier MP3/WMA sur un
disque, sélectionnez le format d'écriture logiciel
« ISO9660 niveau 1 ou 2 (sans inclure le format
d'extension) ». Il se peut que la lecture normale ne
fonctionne pas si le disque est enregistré sous un
autre format.
2. Les noms du dossier et du fichier peuvent être
affichés en tant que titre durant la lecture du fichier
MP3/WMA, mais le titre ne doit pas compter plus de
31 caractères alphanumériques à un octet pour le
nom du dossier et du fichier (extension comprise).
Si le nombre de lettres ou de chiffres est supérieur à
cette recommandation, l'affichage peut être incorrect.
•Saisie des noms de fichier et de dossier
Seuls les noms qui utilisent les caractères de la liste
de code peuvent être saisis et affichés en tant que
nom de dossier ou de fichier. L'utilisation de n'importe
quel autre caractère peut entraîner l'affichage
incorrect du nom de fichier ou de dossier.
•Protection électronique contre les chocs
10 secondes pour le format CD-DA (CDA)) 45
secondes pour le format MP3 enregistré à 44,1
kHz, 128Kbits/s 90 secondes pour le format WMA
enregistré à 44,1 kHz, 128 Kbits/s
•Structure du dossier
Tout disque dont la structure de dossiers compte plus
de 8 niveaux d'imbrication entrera en conflit avec la
norme ISO9660 et la lecture sera impossible.
Remarque :
• Certains CD enregistrés en mode CD-R/RW peuvent
ne pas être lus.
VX402E/VZ402E
21
Mode
d´emploi
1.Appuyez sur la touche [List] (liste) pour afficher
l'écran de la liste du disque.
2. Appuyez sur la touche de la fonction que vous
voulez utiliser :
Répétition [
] : appuyez une fois sur la touche
pour répéter la lecture d'un morceau. Pour désactiver
la répétition, appuyez à nouveau sur la même touche.
• Les symboles de répétition sont affichés dans
l'écran d'informations au-dessus de la liste des
morceaux.
] : appuyez sur la touche pour mélanger
Mélange [
les morceaux lors de la lecture. Appuyez à nouveau
sur la touche pour désactiver la fonction.
• Un symbole de mélange est affiché dans l'écran
d'informations au-dessus de la liste des morceaux.
Les informations des étiquettes (titre du morceau, nom
de l'artiste et titre de l'album) peuvent s'afficher pour un
fichier MP3/WMA contenant des étiquettes.
Français
1.Appuyez sur la touche [Audio Settings]
(paramètres audio) pour accéder au menu Audio.
Affichage des titres MP3/WMA TAG
Français
4.Appuyez sur la touche du titre du morceau souhaité
dans la liste. La lecture du morceau correspondant
commence.
5.Appuyez sur la touche [List] (liste) afin de revenir à
l'écran principal.
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo
Français
•Nombre de fichiers ou de dossiers
1.Le nombre maximum de dossiers est 200 (y compris
le répertoire racine) ; le nombre maximum de fichiers
est 1 500 (1 500 max. par dossier). Il s'agit du nombre
maximum de morceaux qui peuvent être lus.
2.Les morceaux sont lus dans l'ordre d'enregistrement
sur le disque. (Les morceaux ne sont pas toujours lus
dans l'ordre affiché sur l'ordinateur).
• Des parasites peuvent être audibles en fonction
du type de logiciel d'encodage utilisé pour
l'enregistrement.
• Si un morceau a été enregistré au format VBR (débit
binaire variable), l'affichage de la durée du morceau
peut varier légèrement par rapport à la durée réelle.
La valeur recommandée pour le format VBR est
comprise entre 32 et 320 Kbits/s.
• Le mode de lecture est activé automatiquement
après la sélection d'un disque.
Mode
d´emploi
22
VX402E/VZ402E
Fonctionnement du lecteur DVD vidéo
Lecture de dossiers MP3
Lecture d'un fichier DivX
Après la sélection pour la lecture, l'accès aux fichiers et
aux dossiers (recherche de dossier, recherche de fichier
ou sélection de dossier) s'opère dans l'ordre d'écriture
sur le support. Par conséquent, l'ordre de lecture
escompté ne correspond pas nécessairement à l'ordre
de lecture effectif.
Vous pouvez définir l'ordre de lecture des fichiers MP3/
WMA en attribuant un numéro d'ordre de lecture au
début du nom de fichier, par exemple de « 01 » à « 99 ».
Supposons qu'un support possédant la structure de
dossiers/fichiers suivante soit soumis aux opérations de
recherche de dossier, de recherche de fichier ou de
sélection de dossier. Cf. diagramme ci-dessous.
Ce système peut lire les fichiers vidéo DivX enregistrés
sur un disque.
• Produit officiellement homologué DivX®
• Lit toutes les versions de vidéos DivX® (y compris
DivX® 6) ainsi que la lecture standard de fichiers
média DivX®.
Dossier
Fichier

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
Niveau 5
Le lecteur ne reconnaîtra que trois niveaux de dossier et
il n'affiche pas les dossiers contenant d'autres dossiers.
Dans l'exemple ci-dessus, l'appareil affiche les dossiers
2, 3, 5 et 7, mais pas les dossiers 1 et 6 parce qu'ils
ne contiennent pas d'autres dossiers.
VX402E/VZ402E
23
Mode
d´emploi
Dossier racine
Français
DivX est une technologie créée par DivX, Inc. qui a
connu un franc succès. Les fichiers multimédia DivX
contiennent des vidéos fortement compressées tout en
maintenant une grande qualité visuelle et une taille de
fichier relativement réduite. Les fichiers DivX peuvent
également inclure des fonctions multimédias avancées,
telles que les menus, les sous-titres et des morceaux
audio intercalés. De nombreux fichiers multimédia DivX
sont accessibles pour le téléchargement en ligne. Vous
pouvez créer votre propre fichier à l’aide de votre
contenu personnel et d’outils faciles à utiliser et
disponibles sur le site DivX.com.
Français
Qu'est-ce que le format DivX ?
Fonctionnement USB
Ce système peut lire des fichiers audio (MP3/WMA)
stockés sur une clé USB reconnue comme « USB
Mass Storage Class device ». Vous pouvez utiliser
votre clé USB comme périphérique audio en y copiant
simplement les fichiers audio de votre choix.
Remarque :
• Ce système ne fonctionnera pas ou fonctionnera de
façon incorrecte avec certains types de clé USB.
• Les fichiers protégés par tout type de DRM ne
peuvent pas être lus.
Français
Mode
d´emploi
Remarque à propos de l'utilisation des clés USB
•Remarques générales
• En cas d'absence de données, le message « NO
FILE » s'affiche.
•Remarques à propos des fichiers MP3/WMA
• Ce système peut lire des fichiers MP3/WMA stockés
sur une clé USB.
• Ce système peut lire des fichiers DivX stockés sur
une clé USB.
• Réglez les fréquences d'échantillonnage sur :
Pour les fichiers MP3 :
• Pour le format MPEG1 Layer3 : 32, 44,1 ou 48 kHz
• Pour le format MPEG2 Layer3 : 16, 22,05 ou 24 kHz
• Pour le format MPEG2.5 Layer3 : 8, 11,025 ou 12 kHz
Pour les fichiers WMA : 32, 44,1 ou 48 kHz
• Réglez le débit binaire sur les valeurs suivantes :
Pour les fichiers MP3 :
• Pour le format MPEG1 Layer3 : 32 à 320 Kbits/s
(VBR)
• Pour le format MPEG2 Layer3 : 16 à 160 Kbits/s
(VBR)
• Pour le format MPEG2.5 Layer3 : 16 à 160 Kbits/s
(VBR)
Pour les fichiers WMA : 32, 48, 64, 80, 96, 128, 160
ou 192 Kbits/s
• Ajoutez l'extension de fichier suivante en utilisant des
caractères à un octet :
Pour les fichiers MP3 : « .MP3 » ou « .mp3 »
Pour les fichiers WMA : « .WMA » ou « .wma »
•Remarques à propos de la structure des dossiers
• La structure de dossiers ne peut contenir plus
de 8 niveaux d'imbrication. Sinon, la lecture est
impossible.
• Le nombre maximum de dossiers est égal à 200
(y compris le répertoire racine et les dossiers sans
fichier MP3/WMA).
• Le nombre maximum de fichiers par dossier est
égal à 1 500.
• Le nombre maximum de fichiers dans tous les
dossiers est égal à 1 500.
• Vous pouvez stocker des fichiers MP3 et WMA
dans un même dossier.
24
VX402E/VZ402E
•Remarques à propos des titres d'étiquette
Les restrictions applicables aux titres d'étiquettes
sont identiques à celles des modes MP3/WMA.
•Représentation des dossiers dans la liste des
dossiers
Les limitations de la représentation des dossiers sont
les mêmes que celles des modes MP3/WMA.
Sélection du mode clé USB
Raccordez votre clé USB au connecteur USB. Appuyez
sur la touche [USB] à l'écran du menu principal. Le
système passe au mode USB et la lecture commence.
Lecture de fichiers stockés sur la clé USB
Les opérations en mode clé USB sont identiques à
celles du mode DVD. Reportez-vous à Lecture MP3/
WMA/CD.
Fonctionnement de l'iPod
Remarque à propos de l'utilisation
de l'iPod/iPhone d'Apple

Lorsqu'un iPod/iPhone est déjà connecté
Appuyez sur la touche [iPod] de l'écran du menu
principal. Le système passe au mode iPod et lance la
lecture à partir de la position précédente.
Mode
d´emploi
• Ne raccordez pas un iPod/iPhone à cet appareil si les
écouteurs sont raccordés à l'iPod/iPhone.
• Une fois l’iPod/iPhone raccordé à cet appareil, les
touches de commande de l’iPod sont désactivées
pour l’utilisation en mode musique.
• En mode vidéo, n'utilisez pas les touches de l'iPod.
• En mode iPod, un écran de commande iPod/iPhone
spécial, différent des écrans principaux des autres
modes, s'affiche.
• Lorsqu'aucune donnée n'est disponible, l'affichage
des titres reste vierge.
• Pour utiliser l'iPod/iPhone, la fonction d'égaliseur doit
être désactivée.
• Réglez la langue de l'iPod/iPhone sur l'anglais avant
de le raccorder. Certains caractères spécifiques
d'autres langues peuvent ne pas s'afficher
correctement.
Branchez votre iPod/iPhone sur le connecteur USB.
Le système détecte automatiquement le périphérique
branché et la touche iPod Audio (iPod audio) est activée
dans l'écran du menu principal.
Français
Remarque :
• Ce système ne fonctionnera pas ou fonctionnera de
façon incorrecte avec des versions non prises en
charge.
• Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod/
iPhone compatibles, consultez notre site à l'adresse :
www.clarion.com.
Sélection du mode iPod audio
Français
Vous pouvez raccorder votre iPod/iPhone à l’aide du
câble de connexion fourni au moment de son achat,
mais, dans ce cas, seul le son sera audible. Pour profiter
des films stockés sur l’iPod/iPhone et les visualiser sur
ce périphérique, il est nécessaire d’utiliser le câble de
connexion spécifique (CCA-750) vendu séparément.
Précautions au sujet de la décharge de la batterie :
Si l’iPod/iPhone est raccordé à cet appareil alors que sa
batterie interne est épuisée, cette fonction risque de ne
pas fonctionner correctement. En cas d'épuisement de
la batterie, vous devez la recharger avant de raccorder
l'iPod/l'iPhone.
VX402E/VZ402E
25
Fonctionnement de l'iPod
Boutons de commande
Écran de liste iPod audio
Écran du mode iPod audio

Appuyez sur la touche [List] (liste) pour afficher le menu
de recherche des morceaux à lire.

5
1
6
7
8
2
9
10
3
11
Français
4
12
13
14
1-
Mode
d´emploi
Touche Mise en pause/
reprise de la lecture
2- Touche de retour rapide
3- Touche d'avance rapide
4- Touche List (liste)
5- Informations relatives à
l'état de la lecture
6-Indication du temps
de lecture écoulé du
morceau
7- Touche d'éjection
8- Touche du menu principal
VX402E/VZ402E
2
5
3
6
7
15
9101112131415-
Touche Video/Music
(vidéo/musique)
Touche de morceau
précédent
Touche de morceau
suivant
Touche Audio Settings
(paramètres audio)
Égaliseur
Zone pour les infos ID3
actuelles
Pochette
Touche Mise en pause/reprise de la lecture
• Permet de commander la lecture et la mise en pause.
(1). A
ppuyez sur la touche pendant la lecture. Celle-ci
s'interrompt.
(2). Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre
la lecture.
Touche de retour rapide
• Appuyez sur cette touche pour réaliser un retour
rapide dans le morceau sélectionné.
Touche d'avance rapide
• Appuyez sur cette touche pour réaliser une avance
rapide dans le morceau sélectionné.
Touche [List] (liste)
• Appuyez sur la touche List (liste) pour afficher le
menu de recherche des morceaux à lire.
Touche [Video/Music] (vidéo/musique)
• Appuyez sur cette touche pour passer du mode vidéo
au mode musique et vice-versa.
Touche de morceau précédent
• Appuyez sur cette touche pour lire le morceau
précédent.
• Appuyez sur cette touche pour lire depuis le début du
morceau en cours (en lecture pendant 2 secondes)
Touche de morceau suivant
• Appuyez sur cette touche pour lire le morceau
suivant.
Touche [Audio Settings] (paramètres audio)
• Appuyez sur cette touche pour accéder au menu
Audio afin de configurer les paramètres audio.
26
4
1
12345-
Touche de répétition
6Touche de mélange
Retour à l'écran iPod
7audio
Touche Folders (dossiers) 8Touche du menu iPod
8
Touche Simple Control
(commande simple)
Touche de défilement
vers le haut
Touche de défilement
vers le bas
Touche de répétition
• Appuyez sur cette touche pour répéter la lecture du
morceau sélectionné.
Touche de mélange
• Appuyez sur cette touche pour mélanger les
morceaux.
Touche [Folders] (dossiers)
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran
principal de recherche de morceaux.
Touche [iPod Menu] (menu iPod)
• Appuyez sur cette touche pour revenir au menu
précédent.
Touche [Simple Control] (commande simple)
• Appuyez sur cette touche pour afficher le mode de
commande simple.
Touche de défilement vers le haut
• Appuyez sur cette touche pour faire défiler la liste de
morceaux vers le début.
Touche de défilement vers le bas
• Appuyez sur cette touche pour faire défiler la liste de
morceaux vers la fin.
Écran de commande simple de l'iPod audio
Écran du mode iPod vidéo
Appuyez sur la touche [Simple Control] (commande
simple) pour afficher le mode de commande simple.



Si vous raccordez un iPod/iPhone avec vidéo à l'aide du
câble de connexion en option, vous pouvez visionner
les données vidéo et les diaporamas stockés sur l'iPod/
iPhone sur l'écran de cet appareil (et sur le moniteur
arrière s'il est raccordé).
4
5
6
1
7
2
8
10
1-
56-
menu principal
Touche vidéo
Touche de morceau
précédent
9- Touche de morceau
suivant
10- Retour à l'écran iPod
audio.
78-
Touche demise en pause/reprise de la lecture
• Permet de commander la lecture et la mise en pause.
(1). A
ppuyez sur la touche pendant la lecture. Celle-ci
s'interrompt.
(2). Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre
la lecture.
Touche de retour rapide
• Appuyez sur cette touche pour réaliser un retour
rapide dans le morceau sélectionné.
Touche d'avance rapide
• Appuyez sur cette touche pour réaliser une avance
rapide dans le morceau sélectionné.
Touche [Video] (vidéo)
• Appuyez sur cette touche pour passer du mode
vidéo.
Touche de morceau précédent
• Appuyez sur cette touche pour lire le morceau
précédent.
• Appuyez sur cette touche pour lire depuis le début du
morceau en cours (en lecture pendant 2 secondes)
Touche de morceau suivant
• Appuyez sur cette touche pour lire le morceau
suivant.
Remarque :
• La lecture vidéo n'est pas disponible sur tous les
modèles iPod/iPhone. Contactez votre revendeur
Clarion pour obtenir les détails. Cette fonction peut
requérir un câble de connexion en option ou un
accessoire.
3. Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur
l'écran. Le menu de lecture vidéo de l'iPod s'affiche.
4. Appuyez sur la touche [Music] (musique) pour
revenir au menu audio de l'iPod.
Remarque :
• « AUDIO ONLY » (audio uniquement) s'affiche
lorsque le véhicule roule.
• Selon l'état de l'iPod/iPhone, la lecture des données
vidéo peut s'avérer impossible.
• Le réglage du volume sonore des données vidéo est
relativement plus faible que celui des données audio.
Veillez à abaisser le réglage du volume avant de
passer dans un autre mode.
• Ne sélectionnez pas de catégories sans plage
enregistrée sur l'écran du menu iPod. L'iPod/l'iPhone
risquerait de se figer. Si l'iPod/iPhone ne réagit pas,
réinitialisez l'iPod/iPhone en suivant la procédure
décrite dans le mode d'emploi de votre iPod/iPhone.
• Il se peut que le son soit en léger décalage avec les
images.
VX402E/VZ402E
27
Mode
d´emploi
234-
Touche Mise en pause/
reprise de la lecture
Touche de retour rapide
Touche d'avance rapide
Informations relatives à
l'état de la lecture
Touche d'éjection
Touche de retour au
Français
9
3
Remarque :
Ne raccordez pas un iPod/iPhone à cet appareil si un
élément de la liste vidéo est sélectionné sur l'iPod/
iPhone.
1. Appuyez sur la touche [Video] (vidéo) de l'écran du
menu iPod en mode audio. L'écran de lecture vidéo
iPod apparaît.
2. À l'aide du menu tactile, sélectionnez le type de
vidéo que vous souhaitez lire. La lecture de la vidéo
commencera.
Français
Fonctionnement de l'iPod
Fonctionnement de l'iPod
Écran du mode liste de l'iPod vidéo
6
5
1
Écran du mode de commande simple de l'iPod vidéo
7
2
8
9
3
10
4
11
Français
12
1-
Mode
d´emploi
234567-
Touche Mise en pause/
reprise de la lecture
Touche de répétition
Touche de mélange
Retour à l'écran de liste de
l'iPod vidéo
Indication du temps de
lecture écoulé du morceau
Touche d'éjection
Retour au menu principal
13
891011-
Touche Music (musique)
Touche Folders (dossiers)
Menu iPod
Touche Simple Control
(commande simple)
12- Touche de défilement vers
le haut
13- Touche de défilement vers
le bas
Touche de mise en pause/reprise de la lecture
• Permet de commander la lecture et la mise en pause.
(1). A
ppuyez sur la touche pendant la lecture. Celle-ci
s'interrompt.
(2). Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre
la lecture.
Touche de répétition
• Appuyez sur cette touche pour répéter la lecture du
morceau sélectionné.
Touche de mélange
• Pas de fonction dans ce mode.
Touche [Video/Music] (vidéo/musique)
• Appuyez sur cette touche pour passer du mode vidéo
au mode musique et vice-versa.
Touche [Folders] (dossiers)
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran
principal de recherche de morceaux.
Touche [iPod Menu] (menu iPod)
• Appuyez sur cette touche pour revenir au menu
précédent.
Touche [Simple Control] (commande simple)
• Appuyez sur cette touche pour afficher le mode de
commande simple.
Touche de défilement vers le haut
• Appuyez sur cette touche pour faire défiler la liste de
morceaux vers le début.
Touche de défilement vers le bas
• Appuyez sur cette touche pour faire défiler la liste de
morceaux vers la fin.
28
VX402E/VZ402E
Mode Bluetooth
Certains téléphones mobiles Bluetooth possèdent des fonctionnalités audio et certains lecteurs audio portables
sont compatibles avec la technologie Bluetooth. Ces périphériques sont désignés dans ce manuel par l'expression
« lecteurs audio Bluetooth ». Ce système est capable de lire les données audio stockées sur un lecteur audio Bluetooth.
Vous pouvez enregistrer 1 périphérique Bluetooth.
Le mot de passe requis pour jumeler un téléphone à
l'appareil est « 1234 ».
1. Appuyez sur la touche [Settings] (paramètres) à
l'écran.
2.Appuyez sur la touche [Pair Mode] (mode jumelage)
à l'écran de configuration.
3.Appuyez sur la touche [Pairing] (jumelage) pour
lancer le jumelage.
1

5
2
6
3
7
8
4
123-
Touche Audio Transfer
(transfert audio)
Touche Send (envoyer)
Touche Phone Function
(fonction téléphone)
45678-
Touche Cancel (annuler)
Touche Keypad (clavier)
Touche End (fin)
Touche Music (musique)
Settings (paramètres)
Touche [Audio Transfer] (transfert audio)
Tandis que vous parlez, appuyez sur cette touche
pour transférer le son de l'appareil au téléphone. Vous
pouvez transférer un appel uniquement après que vous
avez décroché. Appuyez à nouveau sur la touche pour
renvoyer l'appel à l'appareil.
Touche [Send] (envoyer)
• Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel
entrant ou pour réaliser un appel.
Touche [Phone Function] (fonction téléphone)
• Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire
téléphonique.
Touche [Cancel] (annuler)
• Appuyez sur cette touche pour revenir d'un espace
en arrière.
Touche [Keypad] (clavier)
• Appuyez sur cette touche pour accéder au canal du
clavier numérique.
Touche [End] (fin)
• Appuyez sur cette touche pour rejeter un appel
entrant ou pour mettre fin à un appel.
Touche [Music] (musique)
• Appuyez sur la touche pour accéder à la fonction de
musique Bluetooth.
Touche [Settings] (paramètres)
• Appuyez sur cette touche pour accéder aux
paramètres Bluetooth.
4.Le téléphone mobile peut vous demander d'accepter
la connexion Bluetooth et de saisir le code
correspondant à cet appareil. Réalisez ces opérations
conformément au message affiché.
5. Une fois le jumelage terminé, le périphérique
Bluetooth enregistré devient le périphérique actif.
L'indicateur Bluetooth s'allume en continu.
VX402E/VZ402E
29
Mode
d´emploi
Enregistrement du périphérique Bluetooth (jumelage)
] de l'écran du
1.Appuyez sur la touche [
menu principal pour accéder directement au mode
Bluetooth. La valeur par défaut est OFF.
2. Le système passe au mode Bluetooth.
Français
Sélection du mode Bluetooth
Français
Remarque :
• Ce système ne fonctionnera pas ou fonctionnera de façon incorrecte avec certains lecteurs audio Bluetooth.
• Pour plus d’informations sur les lecteurs audio Bluetooth compatibles, consultez le site suivant : www.clarion.com
Un indicateur Bluetooth ( ) apparaît en haut de l'écran de cet appareil.
Quand le mode Bluetooth est désactivé, l'indicateur est gris.
Quand le mode Bluetooth est activé et que le téléphone n'est pas connecté, l'indicateur clignote.
Si le téléphone est connecté, l'indicateur s'allume en continu.
Mode Bluetooth
Remarque :
• Vous ne pouvez pas enregistrer le même lecteur
audio Bluetooth qui est déjà enregistré.
Commande du lecteur audio Bluetooth
Remarque :
• Occasionnellement et selon le type d’environnement,
les sons peuvent être fragmentés ou des bruits de
commutation peuvent être générés.

Français
1
2
3
4
Mode
d´emploi
5
1357-
Touche [
]
Touche [ ]
Touche [ON]
Touche [OFF]
6
7
246-
Touche [
Touche [ ]
[Touche ]
]
Lecture de musique
[ON]
• Appuyez sur cette touche pour connecter la musique.
[OFF]
• Appuyez sur cette touche pour déconnecter la
musique. Sélection du mode téléphone Bluetooth
1.Appuyez sur la touche [Back] (retour) pour afficher
l'écran du menu.
2.Appuyez sur la touche [Bluetooth] pour sélectionner
le mode Bluetooth.
3.Appuyez sur la touche [Keypad] (clavier) pour
sélectionner le mode téléphone Bluetooth. L'écran
Téléphone est affiché.
• Une fois la connexion avec un téléphone Bluetooth
établie, l'icône et l'indicateur de niveau de signal
sont affichés en haut de l'écran.
Sélection du mode téléphone Bluetooth
1.Appuyez sur la touche [Back] (retour) pour afficher
l'écran du menu.
2.Appuyez sur la touche [Bluetooth] pour sélectionner
le mode Bluetooth.
3.Appuyez sur la touche [Keypad] (clavier) pour
sélectionner le mode téléphone Bluetooth. L'écran
Téléphone est affiché.
• Une fois la connexion avec un téléphone Bluetooth
établie, l'icône et l'indicateur de niveau de signal
sont affichés en haut de l'écran.
Une fois la connexion avec un lecteur audio Bluetooth
établie, le mode de lecture est automatiquement
sélectionné.
• Si la lecture n'est pas lancée, appuyez sur la
touche [ ].
Mise en pause de la lecture
1.Appuyez sur la touche [ ] pendant la lecture.
Celle-ci s'interrompt.
2.Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche [ ].
La lecture reprend.
Saut de morceau (recherche)
] ou [
] pendant la
1. Appuyez sur la touche [
lecture. La lecture avance ou recule d’un morceau
chaque fois que vous appuyez sur une des touches,
puis la lecture reprend.
Réglage des fonctions du téléphone
1.Appuyez sur la touche [Setting] (paramètres) afin
d'afficher l'écran des réglages du téléphone.
Remarque :
• Les fonctions de commande telles la lecture, la
mise en pause ou le saut de morceaux ne sont pas
disponibles sur tous les périphériques.
Arrêt de la lecture
1.Appuyez sur la touche [ ] pendant la lecture. La
lecture s'arrête.
2.Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche [ ].
La lecture reprend.
30
VX402E/VZ402E
2. C
onfigurez l'option souhaitée. Consultez les rubriques
suivantes pour plus d'informations.
Mode Bluetooth
Remarque :
• L'environnement peut affecter le niveau d'entrée
du microphone. Réglez le niveau si votre interlocuteur
à des problèmes de réception.
2. Appuyez sur l'indicateur de niveau de la touche
[MIC Gain] (gain du micro) pour régler le niveau
d'entrée.
Remarque :
• Vous pouvez parler avec votre interlocuteur via le
microphone interne. Si votre interlocuteur vous entend
à peine en raison des conditions de communication
ou du téléphone utilisé, utilisez le microphone en
option (RCB-199) et choisissez la valeur « External »
(externe) pour la sélection du microphone. La qualité
du son sera améliorée, mais il se peut que des
parasites soient toujours audibles en fonction des
conditions de communication.
Fonctionnement du téléphone
Remarque :
• Pour votre sécurité, ce système désactive les fonctions
d'appel pendant la conduite. Arrêtez la voiture et serrez
le frein à main avant de réaliser un appel.
Réalisation d'un appel à l'aide du clavier tactile
1.Appuyez sur la touche [Keypad] (clavier) afin
d'afficher le clavier numérique à 10 touches.
2. Composez le numéro à l'aide du clavier affiché à
l'écran tactile.
3.Appuyez sur la touche [Send] (envoyer) pour appeler
le numéro composé.
• L'écran d'interruption pour le téléphone suivant
s'affiche pendant l'appel.
Remarque :
• Selon le téléphone mobile, il se peut que l’écran
d’interruption pour écoute du téléphone soit fermé
et la connexion à ce système interrompue lors du
passage en mode privé.
Obtention des données du répertoire téléphonique
L'envoi des données du répertoire téléphonique du
téléphone portable permet de réaliser un appel au
départ de la fonction de répertoire téléphonique de cet
appareil.
1. Réalisez l'opération de transfert Object Push des
données du répertoire sur le téléphone portable
actuel. Pour plus d'informations sur l'opération,
consultez le manuel de l'utilisateur du téléphone
portable.
Remarque :
• Tous les modèles de téléphone portable ne sont pas
capables de transférer les données du répertoire.
• La transmission des données du répertoire
téléphonique peut durer longtemps. La réalisation
d'appels est désactivée pendant la transmission des
données.
• Certains téléphones portables ne peuvent pas
transférer les données du répertoire lorsque le mode
mains libres est activé ou s'il est également enregistré
en mode Bluetooth. Dans ce cas, désactivez ces
fonctions sur le téléphone portable avant de réaliser le
transfert Object Push.
• Certains téléphones portables peuvent transférer les
données du répertoire automatiquement.
Réalisation d'un appel à l'aide du répertoire
Vous pouvez utiliser les données du répertoire obtenues
du téléphone portable pour passer un appel depuis cet
appareil.
Remarque :
• Avant d’utiliser cette fonction, vous devez effectuer
le transfert des données du répertoire depuis le
téléphone portable.
VX402E/VZ402E
31
Mode
d´emploi
Réglage du gain du microphone
1.Vous pouvez régler le niveau d'entrée du microphone
sur 6 niveaux.
• Le réglage par défaut est « 3 ».
• A
ppuyez sur la touche [Audio Transfer] (transfert
audio) pour parler dans le téléphone mobile et
annuler la fonction mains libres. Pour revenir à la
fonction mains libres, appuyez sur la touche [Audio
Transfer] (transfert audio).
4. Une fois l'appel terminé, appuyez sur la touche [End]
(fin) pour raccrocher. L'affichage reviendra à l'écran
du mode qui était actif avant le passage au mode
téléphone Bluetooth.
Français
Sélection du microphone
Vous pouvez sélectionner le microphone à utiliser.
• Le réglage par défaut est « Internal » (interne).
Appuyez sur la touche [External] (externe) ou
[Internal] (interne) du paramètre [MIC Select]
(sélection micro) afin de définir la fonction.
Français
Réglage de la connexion automatique
Le système reconnecte automatiquement le téléphone
portable en cas de perte de connexion ou de
redémarrage du système.
• Le réglage par défaut est « Manual » (manuel).
Appuyez sur la touche [Manual] (manuel) ou [Auto]
de l'option [Connect] automatique pour définir la
préférence de la fonction.
Mode Bluetooth
Français
• Seules les entrées du répertoire contenant au moins
un numéro de téléphone enregistré s’affichent à
l’écran du répertoire.
1.Appuyez sur la touche [Phone Function] (fonction
téléphone) afin d'afficher l'écran du journal des
appels.
2.Choisissez entre [My Phonebook] (mon répertoire)
ou [SIM Phonebook] (répertoire SIM) en fonction du
répertoire que vous souhaitez afficher.
3.Appuyez sur la touche du nom que vous souhaitez
appeler. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour faire
défiler la liste. Si vous appuyez sur une lettre à la
droite de l'écran, le défilement de la liste commence à
partir de la lettre indiquée.
4.Appuyez sur le numéro que vous souhaitez
composer. Une fois l'appel terminé, appuyez sur la
touche [End] (fin) pour raccrocher.
Mode
d´emploi
Réalisation d'un appel à l'aide de l'historique
Le système peut invoquer les données des appels
composés/entrants mémorisées dans l'appareil. Vous
pouvez confirmer le numéro et l'utiliser pour réaliser un
appel depuis cet appareil.
1.Appuyez sur la touche [Phone Function] (fonction
téléphone). L'écran de l'historique s'affiche.
2.Choisissez l'option [Dialed Call] (appels réalisés),
[Received Call] (appels reçus) ou [Missed Call]
(appels en absence) en fonction du journal des
appels que vous souhaitez utiliser.
• Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour faire défiler
la liste.
• Appuyez sur la touche [Phone Function] (fonction
téléphone) pour revenir à l'écran précédent.
3.Appuyez sur la touche correspondante au numéro de
l'historique que vous souhaitez composer.
Une fois l'appel terminé, appuyez sur la touche [End]
(fin) pour raccrocher.
32
VX402E/VZ402E
Réponse à un appel entrant
En cas d’appel entrant, l’écran d’interruption pour
écoute du téléphone suivant apparaît.
Vous pouvez répondre à l'appel entrant sur ce système
en réalisant les opérations suivantes.
1.Appuyez sur la touche [Send] (envoyer) pour
répondre à un appel. Quand l'appel est terminé,
appuyez sur la touche [End] (fin) pour raccrocher.
Fonctionnement de la radio
Écoute de la radio
Appuyez sur la touche Tuner (tuner) de l'écran du menu
principal. L'écran du mode tuner s'affiche.
2.Appuyez sur la touche [
] pour afficher la liste des
stations présélectionnées.
3.Appuyez sur la station présélectionnée (1 à 6) sur
l'écran du tuner.
] ou [
] pour
4.Appuyez sur la touche [
sélectionner la station suivante ou précédente dans
la liste.
5.Appuyez sur la touche [AS/PS] pour commencer le
balayage des stations présélectionnées.
1.Appuyez sur la touche [Band] pour choisir la bande
de fréquences radio (FM ou AM).
2.Appuyez sur la touche [
] ou [
] pour lancer
une recherche automatique de station.
], la
• L
orsque vous appuyez sur la touche [
station est recherchée dans le sens des fréquences
croissantes.
], la
• L
orsque vous appuyez sur la touche [
station est recherchée dans le sens des fréquences
décroissantes.
Syntonisation manuelle
1.Appuyez sur la touche [BAND] (bande) pour choisir
la bande de fréquences radio (FM ou AM).
] ou [
] pour lancer
2.Appuyez sur la touche [
une recherche automatique de station.
• L
orsque vous appuyez sur la touche [
], la
station est recherchée dans le sens des fréquences
croissantes.
], la
• L
orsque vous appuyez sur la touche [
station est recherchée dans le sens des fréquences
décroissantes.
Rappel d'une station présélectionnée
Deux méthodes s'offrent à vous pour rappeler une
station présélectionnée.
Via la télécommande :
1.Appuyez sur la touche [Band] pour choisir la
bande de fréquences souhaitée (FM ou AM) sur la
télécommande.
2.Appuyez sur le numéro de la station présélectionnée
(1 à 6) sur le pavé numérique.
Auto Store (mémorisation automatique)
La fonction de mémorisation automatique permet
de mémoriser automatiquement jusqu’à 6 stations
successives. Si 6 stations ne peuvent pas être captées,
une des stations précédemment mémorisée reste
enregistrée dans la mémoire.
1.Appuyez sur la touche [Band] pour sélectionner la
bande de fréquences souhaitée. (FM ou AM)
2.Maintenez la touche [AS/PS] enfoncée pour lancer la
fonction de mémorisation automatique. Un bip retentit
et les stations qui bénéficient d’une bonne réception
sont mémorisées automatiquement dans les canaux
de présélection.
Balayage des présélections
La fonction de balayage des présélections reçoit les
stations présélectionnées dans l'ordre. Cette fonction est
utile pour rechercher la station souhaitée dans la mémoire.
1.Appuyez sur la touche [Band] pour sélectionner la
bande de fréquences souhaitée. (FM ou AM).
2.Appuyez sur la touche [
] pour afficher la liste des
stations présélectionnées.
3.Appuyez sur la touche [AS/PS] pour lancer le
balayage des présélections. L'appareil commence
le balayage de chaque station dans l'ordre pendant
10 secondes chacune. Les présélections dont la
réception est faible sont ignorées.
4. Une fois que la station souhaitée est sélectionnée,
appuyez sur la touche [PS] pour rester sur cette
station.
Via le tuner :
1.Appuyez sur la touche [Band] pour choisir la bande
de fréquences souhaitée (FM ou AM) sur le tuner.
VX402E/VZ402E
33
Mode
d´emploi
Syntonisation par recherche
Français
Appuyez sur la touche [Band] à l'écran ou sur le bouton
[Band] de la télécommande afin de sélectionner la
bande de fréquences radio. Chaque fois que vous
appuyez sur ce bouton, la bande de réception change
comme suit : FM1, FM2, FM3, AM, FM1...
1. A
ppuyez sur la touche de la bande de fréquences
dans laquelle vous souhaitez mémoriser la station.
2.Syntonisez la station que vous souhaitez mémoriser
à l’aide de la syntonisation par recherche, de la
syntonisation manuelle ou de la syntonisation par
présélections.
3.Appuyez sur la touche de présélection de votre choix
pendant plus de 2 secondes pour placer la station
actuelle dans la mémoire.
4.Appuyez sur la touche [
] ou [
] pour
sélectionner la station suivante ou précédente dans
la liste.
Français
Mémorisation manuelle
Fonctionnement de la radio
Paramètre LOC/DX
Fonction REG (programme régional)
Le paramètre DX/LOC modifie la sensibilité du tuner
afin de pouvoir séparer des stations proches. Cette
fonctionnalité est utile dans les zones comptant de
nombreuses stations proches.
1.Appuyez sur la touche [
] pour afficher la liste des
stations présélectionnées.
2.Appuyez sur la touche [DX] pour passer à la
sensibilité DX du tuner.
3.Appuyez sur la touche [LOC] pour passer à la
sensibilité locale du tuner.
Lorsque la fonction REG est activée, la station régionale
peut être reçue de façon optimale. Lorsque cette
fonction est désactivée, si vous changez de zone de
station régionale pendant que vous roulez, une station
régionale de cette région est reçue.
Cette fonction est désactivée lorsqu'une station
nationale telle que BBC R2 est reçue.
Français
À propos du système RDS (Radio Data System)
Mode
d´emploi
Cet appareil dispose d’un système de décodeur RDS
intégré qui prend en charge les stations de diffusion
transmettant des données RDS. Ce système permet
d'afficher le nom des stations de diffusion reçues (PS)
et de passer automatiquement à la station dont la
réception est la meilleure lorsque vous vous déplacez
sur de longues distances (commutation AF). De plus, si
une station RDS émet des annonces routières ou des
informations sur un type de programme, celles-ci sont
reçues quel que soit le mode sélectionné.
« AF » : fréquence alternative
« PS » : nom de la station
« PTY » : type de programme
« TP » : infos trafic
La fonction d'interruption RDS n'est pas disponible
pendant la réception dans la bande AM.
Fonction AF (fréquences alternatives)
La fonction AF passe sur une fréquence différente du
même réseau afin de conserver une réception optimale.
Activation/désactivation de la fonction AF
1.Appuyez sur la touche [
].
Remarque :
• Cette fonction est désactivée lorsqu'une station
nationale telle que BBC R2 est reçue.
• Vous pouvez activer/désactiver la fonction REG
uniquement lorsque la fonction AF est activée.
Activation/désactivation de la fonction REG
].
1.Appuyez sur la touche [
2. Si la fonction REG est désactivée, appuyez sur la
touche [REG] pour activer la fonction REG. La touche
[REG] sera éclairée et « REG » apparaîtra en haut de
l'écran.
3.Appuyez à nouveau sur la touche [REG] pour
désactiver la fonction REG.
Syntonisation manuelle d'une station régionale sur
le même réseau
Remarque :
• Cette fonction peut être utilisée lors de la réception
d'une émission régionale du même réseau.
• Cette fonction est activée uniquement lorsque la
fonction AF est activée et que la fonction REG est
désactivée.
1.Appuyez sur la touche [Band] pour sélectionner la
bande de fréquences.
2.Appuyez sur la touche de présélection souhaitée
pour invoquer une station régionale.
Fonction TA (annonces routières)
Lorsque la diffusion d’annonces routières commence en
mode de veille TA, cette annonce est reçue en priorité,
quel que soit le mode de fonction sélectionné, pour que
vous puissiez l’écouter. La syntonisation automatique
TP est également disponible.
Réglage du mode de veille TA
2. S
i la fonction AF est désactivée, appuyez sur la
touche [AF] pour activer la fonction AF. La touche
[AF] sera éclairée et « AF » apparaîtra en haut de
l'écran.
3.Appuyez à nouveau sur la touche [AF] pour
désactiver la fonction AF.
34
VX402E/VZ402E
].
1.Appuyez sur la touche [
2.Si le mode de veille TA est désactivé, appuyez sur
la touche [TA] pour l'activer, la touche [TA] sera
éclairée, TA apparaît en haut de l'écran et le système
cherche automatiquement une station émettant des
annonces routières (TP seek). Lorsqu’une station de
diffusion RDS avec une annonce routière est reçue,
« TP » s’affiche en haut de l’écran.
3.Appuyez à nouveau sur la touche [TA] pour
désactiver la fonction de mode de veille TA.
Fonctionnement de la radio
Remarque :
Si aucune station TP n'est captée, ce système poursuit
la recherche. La nouvelle exécution de la procédure cidessus entraîne la disparition du signe « TA » et arrête
la recherche d'une station d'annonce routière.
Recherche PTY
Fonction PTY (type de programme)
Si vous appuyez sur la touche [
], le système
recherche une émission PTY dans les fréquences
supérieures ;
Français
], le système
Si vous appuyez sur la touche [
recherche une émission PTY dans les fréquences
inférieures.
•Si aucune station proposant le type de
programme sélectionné ne peut être captée,
l'appareil revient au mode antérieur.
Français
Cette fonction permet d'écouter une émission du type
de programme indiqué lorsque l'émission commence,
même si le système est dans un mode autre que le
mode Tuner.
• Certains pays ne proposent pas encore les diffusions
PTY.
• En mode de veille TA, une station TP a priorité sur
une station PTY.
Sélection d'un PTY
1.Sélectionnez un type de programme sur l'écran de la
liste de présélection TPY, puis appuyez sur la touche
de recherche pour lancer la recherche.
2.Appuyez sur une touche de recherche.
Mode
d´emploi
].
1.Appuyez sur la touche [
2.Si le mode de veille TPY est désactivé, appuyez sur
la touche [PTY] pour l'activer, la touche [PTY] sera
éclairée et « PTY » apparaîtra en haut de l'écran.
3.Appuyez sur la touche [PTY Select] (sélection PTY)
pour afficher l'écran de sélection PTY.
4.Appuyez sur la touche correspondant à l'option
PTY de votre choix pour sélectionner le type de
programme.
5.Appuyez sur la touche [PTY Select] (sélection PTY)
pour revenir à l'écran précédent.
Modification de la langue PTY
].
1. Appuyez sur la touche [
2. Appuyez sur la touche [PTY Select] (sélection PTY).
3.Appuyez sur la touche [PTY Lang] (langue PTY) pour
afficher l'écran de sélection de la langue PTY.
4.Appuyez sur la touche de la langue que vous
souhaitez utiliser.
5.Appuyez à nouveau sur la touche [PTY Lang.]
(langue PTY) pour revenir à l'écran précédent.
VX402E/VZ402E
35
Fonctionnement de DVB-T
Si un périphérique DVB-T est connecté à l'appareil, vous pouvez regarder des programmes télévisés et utiliser un
périphérique DVB-T.
Le mode de fonctionnement de chaque périphérique DVB-T varie. Lisez le mode d'emploi
du périphérique DVB-T connecté à l'appareil.
Cette fonction est disponible lorsqu'un tuner DVB-T est connecté.
Cet appareil peut commander le tuner DVB-T suivant : (DTX502E)
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, l'appareil est doté d'une fonction qui coupe l'image lorsque le véhicule roule. Le son,
quant à lui, reste audible. L'image apparaît uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le frein à main est
serré.
Français
Activation du mode DVB-T
Appuyez sur la touche [DVB-T] dans le menu principal pour choisir le mode souhaité (quand l'appareil est en mode
lecture). L'écran LCD affichera la vidéo externe.
Mode
d´emploi
36
VX402E/VZ402E
AUX IN/ AV IN
AUX IN/ AV IN
Il est possible de connecter des périphériques
externes tels qu'une console de jeux, une caméra
vidéo, un module de navigation, un iPod/iPhone, etc au
connecteur AUX sur la façade ou à l'arrière de l'appareil
à l'aide de câbles média A/V.
Français
Français
Passage au mode AUX IN
Appuyez sur [AUX IN] ou [AV IN] dans le menu
principal pour sélectionner le mode souhaité (pendant la
lecture). Si le périphérique externe connecté à l'entrée
AUX IN ou AV IN a un signal audio/vidéo, l'appareil
émettra l'audio/la vidéo du périphérique externe.
Si aucun signal vidéo n'est reçu, l'écran affichera le
menu « No Video » (pas de vidéo)
Il n'est pas possible de commander directement les
périphériques externes connectés aux entrées AUX IN
ou AV IN.
Mode
d´emploi
Appuyez sur la touche [
menu principal.
] afin de revenir au
Fonctionnement de la caméra
Activation du mode Caméra
Appuyez sur la touche [Camera] (caméra) dans le
menu principal afin de choisir le mode souhaité.
L'écran LCD affichera l'image de la caméra vidéo
externe. Le message « No Video Signal » (pas de signal
vidéo) sera affiché si la caméra branchée sur l'appareil
n'est pas valable.
Appuyez sur la touche [
menu principal.
] afin de revenir au
VX402E/VZ402E
37
Utilisation des paramètres
L'écran Settings (paramètres) de l'appareil permet de personnaliser divers paramètres. Appuyez sur la touche
[Settings] (paramètres) de l'écran du menu principal. Le menu Configuration s'affiche. Appuyez sur la touche [Main]
(principal) afin de revenir à l'écran principal.
Menu de configuration générale
1.Appuyez sur la touche [General] (général). L'écran
des réglages généraux apparaît. L'écran propose les
points suivants : Clock (horloge), Clock Mode (mode
horloge), Radio (radio) et Version (version).
2.Appuyez sur la touche correspondant à l'onglet
souhaité pour réaliser les réglages de base.
Français
Mode
d´emploi
•Réglage de l'heure
Appuyez sur cet onglet pour régler l'heure. Le clavier
tactile apparaît pour la saisie de l'heure. Appuyez sur
la touche [OK] pour enregistrer.
•Réglage du mode d'horloge
Appuyez sur cet onglet pour passer au mode
12 heures ou 24 heures.
•Radio
Affiche la zone actuelle de radio, activé, non défini
•Version
Appuyez sur cet onglet pour afficher la version du
logiciel de votre appareil.
Menu de configuration audio
1.Appuyez sur la touche [Audio] pour régler les points
suivants : Bass Freq, Treble Freq et Bass Q-Factor.
2.Appuyez sur l'onglet correspondant à la valeur
souhaitée pour réaliser les réglages voulus.
•Bass Freq
Choisissez la fréquence de réglage central des
graves souhaitée : 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz et 200 Hz.
•Treble Freq
Choisissez la fréquence de réglage central des aigus
souhaitée : 10 KHz, 12,5 KHz, 15 KHz, 17,5 KHz
38
VX402E/VZ402E
•Bass Q-Factor
Sélectionnez le quotient des graves souhaité : 1.0,
1.25, 1.5 et 2.0.
Menu de configuration régionale
1.Appuyez sur la touche [Regional] (régional) pour
définir les préférences par défaut en matière de
langue des sous-titres et de l'audio.
2.Appuyez sur la touche correspondant à l'onglet
souhaité pour réaliser les réglages.
• Sélectionnez la langue audio/de sous-titre souhaitée :
English, Deutsch, Française, Italiano, Espanol, Svenska,
Nederlands, Polish, Greek, Russian, Auto, Off.
• Choisissez Auto pour définir la langue
automatiquement. Choisissez Off pour désactiver la
fonction souhaitée.
Menu de configuration de l'écran
1.Appuyez sur la touche [Monitor Adjust] (réglage du
moniteur) pour régler les points suivants : Touch
Screen Calibration (étalonnage de l'écran tactile),
Brightness (luminosité), TFT Angle (angle TFT) et
TFT Auto Open (ouverture automatique TFT).
2.Appuyez sur la touche correspondant à l'onglet
souhaité pour réaliser les réglages nécessaires.
•Touch Screen Calibration (étalonnage de
l'écran tactile)
Cette touche active le mode d'activation d'écran
tactile. Consultez l'assistance technique avant de
tenter cette procédure.
•Brightness (luminosité)
Réglez la luminosité de l'écran sur une valeur
comprise entre 0 et 20.
Utilisation des paramètres
•TFT Angle (angle TFT) (VZ402E)
Réglez l'angle TFT sur une valeur comprise entre 0 et 5.
•TFT Auto Open (ouverture automatique TFT)
(VZ402E)
Quand ce paramètre est activé et que les accessoires
sont sous tension, le TFT s'ouvre automatiquement.
Menu de configuration vidéo
Menu de configuration diverse
1. Appuyez sur la touche pour régler les paramètres
suivants : code antivol, antivol, Bluetooth, Tel SP,
clignotement, bip, heure GPS, fuseau horaire, DST,
audio caméra, réinitialisation, enregistrement DivX,
désactivation DivX.
1
3
Français
6
5
7
8
Mode
d´emploi
4
•Aux In Input SW (activation entrée Aux In)
Sélectionnez le niveau de sensibilité d'entrée Aux In
Low (faible), Mid (moyen) ou High (élevé)
•Aux In
Sélectionnez le format vidéo pour le signal Aux In.
Choisissez entre Auto, PAL ou NTSC.
•Aspect Ratio (format)
Sélectionnez la forme de l'écran : 4 :3 ou 16 :9.
2
Français
1.Appuyez sur la touche [Video] (vidéo) pour régler les
points suivants : Aux In Sensitivity (sensibilité Aux In),
Aux In Format (format Aux In) et Aspect Ratio
(format).
2.Appuyez sur la touche correspondant à l'onglet
souhaité pour réaliser les réglages.
9
1-Éjection du disque
7- Définition de
2-Retour au menu
l'utilisation du haut
principal
parleur gauche/droit
3- Autres configurations
pour reproduire les
sons du téléphone
4- Anti-theft code (code
antivol)
Bluetooth.
5-Ouverture ou non de la 8- Activation/
fonction antivol
désactivation du
6- Activation/
clignotement
9- Page suivante
désactivation de
Bluetooth
Menu de configuration de la classification
1.Appuyez sur la touche [Rating] (classification) pour
régler les points suivants : le mot de passe et le
niveau de contrôle parental de visionnage de DVD.
2.Appuyez sur la touche correspondant à l'onglet
souhaité pour réaliser les réglages.
10 11
•Password (mot de passe)
Reportez-vous à Configuration du mot de passe pour
le niveau de contrôle parental.
•Parental control (contrôle parental)
Appuyez sur cette touche pour définir le classement.
Choisissez le classement souhaité :1. Kid Safe 2. G 3.
PG 4. PG-13 5. PG-R 6. R 7. NC-17 8. Adult.
12
13
10- Page précédente
11- Beep (bip) : activation/
désactivation
12- Synchronisation ou non
de l'heure GPS
13-RDS time Sync
14
15
14- D
ivX Registration
15- DivX Deactivation
VX402E/VZ402E
39
16
Français
16- Reset
Mode
d´emploi
2. A
ppuyez sur la touche correspondant à l’onglet
souhaité pour réaliser les réglages.
•Anti-theft code (code antivol)
Si votre appareil est débloqué, appuyez sur cette
touche pour changer votre code antivol.
Le clavier numérique s’affiche. Saisissez le code de
déblocage correct et l’écran affiche « _ _ _ _ ».
Appuyez à nouveau et saisissez deux fois le nouveau
code. Le code est ensuite défini et l’appareil est
bloqué. Si vous appareil est débloqué, saisissez votre
code. Appuyez sur la touche [OK] pour l’enregistrer.
•Anti-theft (antivol)
Appuyez sur cet onglet pour activer (on) ou
désactiver (off) la fonction antivol. Activez
l’alimentation directe via la batterie lorsque la fonction
antivol est activée. Vous devez saisir le bon code
antivol pour allumer l’appareil normalement.
Après quatre tentatives de saisie du code, l’appareil
sera bloqué et il faudra recourir aux services de
professionnels pour le débloquer.
40
VX402E/VZ402E
•Bluetooth
Appuyez sur cet onglet pour activer (On) ou
désactiver (Off) la fonction Bluetooth.
•Tel SP (haut-parleur tél.)
Appuyez sur cet onglet pour désigner le haut-parleur
de sortie de la fonction Bluetooth. Vous avez le choix
entre Left Front speaker (haut-parleur avant gauche)
ou Right Front speaker (haut-parleur avant droit).
•Blinking (clignotement)
Appuyez sur cet onglet pour activer (On) ou
désactiver (Off) le clignotement de l’indicateur
antivol. Lorsque le clignotement est activé et que les
accessoires sont hors tension, l’indicateur clignote en
rouge.
•Beep (bip)
Appuyez sur cet onglet pour activer (On) ou
désactiver (Off) le bip.
•GPS Time (heure GPS)
Appuyez sur cet onglet pour synchroniser l’heure
GPS. Cette fonction est disponible lorsque la
navigation est connectée. [Sync] : synchronise l’heure
GPS.[Ignore] (ignorer) : ignore l’heure GPS.
•RDS Time (heure RDS)
Appuyez sur cet onglet pour synchroniser l’heure
RDS. Cette fonction est disponible lorsque la
navigation est déconnectée. [Sync] : synchronise
l’heure RDS. [Ignore](ignorer) : ignore l’heure RDS.
•DivX Registration (enregistrement DivX)
Appuyez sur cette touche pour obtenir le code
d’enregistrement DivX.
•DivX Deactivation (désactivation DivX)
Appuyez sur cette touche pour obtenir le code de
désactivation DivX.
•Reset (réinitialiser)
Appuyez sur cette touche pour rétablir les paramètres
par défaut de l’appareil, à l’exception de la fonction
antivol.
Utilisation des paramètres
Monitor Off (moniteur éteint)
Appuyez sur Monitor Off (moniteur éteint) à l’écran
principal, le message « Monitor off……Touch the screen
to return » (moniteur éteint……Appuyez sur l’écran pour
revenir) s’affichera et l’appareil éteindra l’écran TFT.
Appuyez n’importe où sur l’écran pour activer à nouveau
l’écran TFT.
Français
Français
Audio Off (audio désactivé)
Appuyez sur Audio Off (audio désactivé) à l’écran
principal pour activer ou désactiver la source audio (sauf
la navigation).
Mode horloge
Appuyez sur l’heure système dans le menu principal
pour afficher le mode horloge.
Mode
d´emploi
VX402E/VZ402E
41
7. DÉPANNAGE
GÉNÉRALITÉS
Français
Problème
Cause
Solution
Pas d'alimentation. (aucun son n'est
émis).
Fusible grillé.
Remplacez-le par un fusible de
même intensité. Si le fusible saute
de nouveau, consultez votre
revendeur.
Raccordement incorrect.
Consultez votre centre d'installation.
Aucune action ne se produit en
appuyant sur les touches.
Une défaillance du microprocesseur
est survenue à cause de parasites, etc.
Enfoncez le bouton de
réinitialisation à l'aide d'une tige
fine.
Remarque :
Avant d'enfoncer le bouton de
réinitialisation, coupez l'alimentation
des accessoires.
* Lorsque vous appuyez sur la
touche Reset (réinitialiser), les
fréquences des stations de radio,
les titres, etc. mémorisés sont
effacés.
Le capteur photosensible de la
télécommande est exposé aux
rayons directs du soleil.
Lorsque le capteur photosensible
de la télécommande est exposé aux
rayons directs du soleil, il peut ne
plus fonctionner.
La pile de la télécommande est
épuisée ou alors aucune pile n’est
insérée dans la télécommande.
Vérifiez la pile de la télécommande.
Problème
Cause
Solution
Impossible de charger le disque.
Un disque est déjà chargé.
Éjectez le disque avant d'en
introduire un nouveau.
Un corps étranger est déjà dans la
fente du disque.
Enlevez le corps étranger ou
rendez-vous dans un centre de
réparation.
Le disque est sale.
Nettoyez le disque avec un chiffon
doux.
Le disque est fortement rayé ou
gondolé.
Remplacez-le par un disque en
bon état.
La qualité du son est mauvaise
directement après la mise sous
tension.
De la condensation peut se former
sur la lentille interne lorsque le
véhicule stationne dans un endroit
humide.
Mettez l'appareil sous tension et
laissez sécher pendant environ
1 heure.
Les images vidéo ne s'affichent pas.
Le frein à main n'est pas serré.
Vérifiez que le frein à main est serré.
Lecture du disque impossible
et affichage du message
« PARENTAL VIOLATION »
(non‑respect du contrôle parental).
Le classement du film est plus strict
que le niveau de contrôle parental.
Désactivez les restrictions de
visionnage ou changez le niveau de
contrôle parental.
Reportez-vous au sous-chapitre
« Réglage du niveau de contrôle
parental »
L'affichage est incorrect.
Mode
d´emploi
La télécommande ne fonctionne
pas.
LECTEUR DVD
Le son est discontinu ou brouillé.
42
VX402E/VZ402E
PÉRIPHÉRIQUE USB
Cause
Solution
Le périphérique USB ne peut pas
être inséré.
Le périphérique USB a été inséré
dans le mauvais sens.
Raccordez le périphérique
USB dans le sens inverse, puis
réessayez.
Le connecteur USB est cassé.
Remplacez-le par un nouveau
périphérique USB.
Le périphérique USB n'est pas
reconnu.
Le périphérique USB est cassé.
Les connecteurs se décrochent.
Débranchez le périphérique USB,
puis raccordez-le de nouveau. Si
le périphérique n'est toujours pas
reconnu, essayez de le remplacer
par un périphérique USB différent.
Aucun son n'est émis lorsque le
message « NO FILE » (pas de
fichiers) s'affiche.
Aucun fichier MP3/WMA n'est
mémorisé sur le périphérique USB.
Enregistrez correctement ces
fichiers sur le périphérique USB.
Le son est discontinu ou brouillé.
Les fichiers MP3/WMA ne sont pas
codés correctement.
Utilisez des fichiers MP3/WMA
correctement codés.
L'image vidéo de l'iPod/iPhone
est brouillée.
Le signal TV de l'iPod/iPhone n'est
pas réglé correctement.
Réglez le signal TV (NTSC/PAL) de
l'iPod/iPhone
correctement.
Problème
Cause
Solution
Impossible de jumeler le
périphérique USB avec le système
audio du véhicule.
Le périphérique n'est pas
compatible avec les profils requis
pour le système.
Connectez un autre périphérique.
La fonction Bluetooth du
périphérique est désactivée.
Consultez le manuel de l'utilisateur
du périphérique pour savoir
comment activer la fonction.
L'emplacement du microphone
n'est pas correct.
Utilisez le microphone externe en
option et réglez sa position.
La réception Bluetooth est
médiocre.
Placez le périphérique plus près
du système audio du véhicule
ou enlevez tout obstacle entre le
périphérique et le système.
Français
Français
Problème
La qualité du son est médiocre
après la connexion au périphérique
Bluetooth.
VX402E/VZ402E
43
Mode
d´emploi
Bluetooth
TV/VTR (connexion d'un tuner TV en option, etc.)
Problème
Cause
Solution
Français
L'image ne s'affiche pas.
Le frein à main n'est pas serré.
Vérifiez que le frein à main est serré.
L'écran est sombre.
La luminosité est trop faible.
Réglez la luminosité correctement.
Les conditions de service ne sont
pas bonnes.
La température dans l'habitacle
peut être de 0° ou inférieure.
Réchauffez l'habitacle jusqu'à une
température acceptable (25° C
environ) et vérifiez à nouveau.
Les phares du véhicule sont
allumés.
L'écran est assombri la nuit pour
éviter les reflets (quand les phares
du véhicule sont allumés pendant la
journée, l'écran devient sombre).
Mauvais réglage NTSC/PAL
Réglez l'option AUTO/PAL/NTSC
conformément au VTR.
Quand le VTR est connecté, l'image
est brouillée.
Mode
d´emploi
Des points rouges, verts et bleus
apparaissent.
44
VX402E/VZ402E
--------------------
Il ne s'agit pas d'une défaillance
mais d'un phénomène particulier
aux écrans à cristaux liquides (un
écran à cristaux liquides est produit
selon une technologie de très
haute précision. Bien que les pixels
efficaces représentent 99,99 % du
total ou plus, des pixels manquants
ou éclairés normalement comptent
pour 0,01 %).
8. MESSAGE D'ERREUR
Lorsqu'une erreur se produit, l'un des messages suivants apparaît.
Appliquez les solutions décrites pour résoudre le problème.
Solution
Un disque est coincé à l'intérieur du
lecteur DVD et ne s'éjecte pas.
Il s'agit d'une défaillance du
mécanisme du lecteur DVD.
Consultez votre revendeur.
BAD DISC (mauvais disque)
La lecture du disque est impossible
parce qu'il est rayé, etc.
Remplacez-le par un disque non
rayé et non gondolé.
BAD DISC (mauvais disque)
Le disque est chargé à l’envers
dans le lecteur DVD et ne peut pas
être lu.
Éjectez le disque et rechargez-le
correctement.
PARENTAL VIOLATION
(non-respect du contrôle parental)
Erreur du niveau de contrôle
parental
Réglez le niveau de contrôle
approprié.
Disc Region incorrect
(mauvaise région du disque)
Erreur de code de région
Éjectez le disque et remplacez-le
par un disque de la bonne région.
Mode
d´emploi
Cause
BAD DISC (mauvais disque)
Français
Affichage
Français
LECTEUR DVD
Si une erreur autre que celles décrites ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche de réinitialisation.
Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur.
* Lorsque vous appuyez sur la touche de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les
titres, etc. mémorisés sont effacés.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tuner FM
Gamme de fréquences : 87,5 MHz à 108 MHz
Sensibilité utile : 8 dBµV
50 dB Sensibilité en mode silencieux : 14 dBµV
Sélectivité du canal alternatif : 70 dB
Séparation des deux canaux : 25 dB (1 kHz)
Réponse en fréquence : 30 Hz à 15 kHz
Tuner AM
Gamme de fréquences : 531 kHz à 1 602 kHz
Sensibilité utile : 28 dBµV
Lecteur de DVD
Système de disque numérique polyvalent (DVD) à
capacité CD audio
Disques compatibles :
disque DVD vidéo, disque compact (CD)
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit : 87 dbA (1 W Ref)
Plage dynamique : 87 dB (1 kHz)
Distorsion : 0,05%
Entrée audio/vidéo
Tension d'entrée audio : ≤ 2 Vrms
Tension d'entrée vidéo : 1,0 Vp-p@75
Sensibilité de l'entrée audio (à la sortie de 1 V)
Haute :
300 mVrms
Moyenne : 600 mVrms
Faible :
1,3 Vrms
Sortie audio/vidéo
Tension de sortie vidéo : 1,0 Vp-p @75
VX402E/VZ402E
45
Dimensions du VX402E :
178 mm
100 mm
145 mm
Taille de l'écran du VX402E : type large 6,2 po
Pixels : 1 152 000
Résolution : 800 x 480 x 3 (RGB)
Taille de l'écran du VZ402E : type large 7 po
Pixels : 1 152 000
Résolution : 800 x 480 x 3 (RGB)
163 mm
Moniteur LCD
Bluetooth
195 mm
Débit binaire : 32 à 320 Kbits/s
Taux d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
178 mm
50 mm
165 mm
Mode MP3
Poids du VX402E : 2,4 kg
Dimensions du VZ402E :
Mode
d´emploi
Mode WMA
Débit binaire : 64 à 192 Kbits/s
Taux d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
USB
Spécification : USB 1.1/2.0 (FS)
Format audio compatible :
MP3 (.mp3) : MPEG 2/couche audio 3
WMA (.wma) : Ver 7/8/9.1/9.2
Paramètres généraux
Tension d'alimentation :
14,4 V CC (tolérance de 10,8 à 15,6 V)
Masse : négative
Consommation électrique :
4,0 A (1 W)
Courant nominal d'antenne de voiture :
500 mA ou moins
46
VX402E/VZ402E
Poids du VZ402E : 2,4 kg
Dimensions de la télécommande :
52mm
9.7mm
124mm
Français
Spécification : Bluetooth Ver 2.1+EDR
Profil : HFP (profil mains libres)
HSP (profil écouteurs)
A2DP (profil de distribution audio avancée)
AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo)
Sensibilité envoi/réception : 2
Poids de la télécommande :
50 g (pile comprise)
Remarque :
• Les spécifications sont conformes aux normes JEITA.
• Pour des raisons d'amélioration continue, les
spécifications et l'apparence sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
10. MANUEL DE CONNEXION
Remarque :
• Avant de procéder à l'installation, veillez à débrancher le câble négatif de la batterie du véhicule.
• Pour les périphériques en option, les câbles RCA et les câbles de connexion sont vendus séparément.
Français
Français
VX402E
Prise d'antenne radio
Mode
d´emploi
Ensemble
d'antenne
Câble de
connexion
Tuner DVB-T (DTX502E)
Navigation (NP402E)
Noir
VIDEO OUT
Jaune
Moniteur
Sortie vidéo
Gris
Noir
Violet
Rouge
Blanc
Rouge
Blanc
Blanc
Rouge
Rouge
Rouge
Sortie ligne
arrière
Subwoofer 1
Jaune
Camera
(caméra)
CAMERA
iPod / iPhone
Subwoofer 2
Jaune
VISUAL IN
Amplificateur 6 canaux
Sortie ligne
arrière
Audio/
gauche
Audio/
droit
Entrée
vidéo
Blanc
Noir
Sortie ligne
avant
Sortie ligne
avant
Gris
SWI
Noir
Volant
Borne télécommande
MIC
Microphone externe
Connexion
CCA-750 (vendu séparément)
Caméra de recul
VX402E/VZ402E
47
VZ402E
Svart
Prise d'antenne radio
DTV
DVB-T-inställning (DTX502E)
Français
iPod / iPhone
Navigation (NP402E)
Mode
d´emploi
Ensemble d'antenne
Câble de connexion
VISUAL IN
Noir
Noir
Blanc
Rouge
MIC
Connexion
microphone
externe
Rouge
Jaune
Blanc
Violet
Rouge
Rouge
Noir
Blanc
Rouge
Gris
VISUAL OUT
Noir
Blanc
CAMERA
SWI
48
VX402E/VZ402E
Gris
Jaune
Jaune
Entrée vidéo
Audio/gauche
Audio/droit
Subwoofer 1
Jaune
Blanc
Rouge
CCA-750 (vendu séparément)
Subwoofer 2
Sortie ligne
Arr. droit
Sortie ligne
Arr. gauche
Amplificateur 6
canaux
Sortie ligne
Arr. droit
Sortie ligne
Arr. gauche
Sortie vidéo
Camera
(caméra)
Volant
Borne télécommande
Moniteur
Caméra de recul
Français:
Déclaration de conformité
Clarion déclare que les modèles VX402E/VZ402E sont en conformité avec les
exigences essentielles de la directive 1999/5/CE et d’autres réglementations
pertinentes.
Clarion Europe S.A.S
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2012: Clarion Co., Ltd.
VX402E/VZ402E

Manuels associés