Manuel du propriétaire | Candy CDI 2LS36-47 Lave-vaisselle Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy CDI 2LS36-47 Lave-vaisselle Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Mode d’emploi
LAVE-VAISSELLE
Compliments,
GARANTIE
en ayant acheté un appareil
électroménager Candy, vous avez fait
preuve d’une très grande éxigence:
vous voulez le meilleur.
Candy est heureux de vous proposer
cette nouvelle machine, fruit d’années
de recherches et d’expériences
confirmées sur le marché. Vous avez
choisi la qualité, la fiabilité et les
prestations techniques élevées.
Candy vous propose de plus,
une gamme complète d’appareils
d’électroménagers: machines-à-laver,
lave-vaisselle,
machines-à-laver
séchantes, séche-linge, four à
micro-ondes, fours et plaques de
cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le
catalogue complet des produits Candy.
Nous vous prions de lire attentivement
les indications contenues dans ce
mode d’emploi. Vous y trouverez
d’importantes indications, sur la
sécurité d’installation, d’emploi, de
manutention et d’autres conseils utiles
pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.
Conservez avec soin ce mode
d’emploi pour des consultations
futures.
Cette machine est livrée avec un
certificat de garantie qui permet de
contacter gratuitement l’assistance
technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et
le mettre dans un endroit sûr en cas de
besoin.
3
INDICE
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
Règles générales de sécurité
Branchement hydraulique
Chargement du sel
Réglage du panier supérieur
Chargement de la vaisselle
Information pour les tests laboratoire
Chargement du produit de lavage
Types de produits de lavage
Chargement du produit de rinçage
Nettoyage des filtres
Quelques conseils pratiques
Entretien et nettoyage courants
Description de la machine
Données techniques
Sélection des programmes et fonctions spéciales
Smart Touch
Liste des programmes
Adoucisseur d’eau
Identification des anomalies mineures
5
8
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
21
22
26
28
30
31
Fig. A
5
1
4
2
3
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent
d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance
ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
4
handicap physique, moteur ou
mental, et manquant de connaissance sur l’utilisation de l’appareil,
si elles sont sous la surveillance
d’une personne, donnant des
instructions pour une utilisation en
toute sécurité de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne doit pas
être fait par des enfants sans
surveillance d’un adulte.
RÈGLES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
■ Cet appareil a pour vocation d’être
utilisé au sein du foyer, ou dans
ces différentes situations:
- zones réservées au personnel
dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail;
- exploitations agricoles;
- par les clients dans les hôtels,
motels et autres environnements
résidentiels;
■ Les enfants doivent être surveillés
pour être sûr qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
- environnement de type bed and
breakfast.
■ Les enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou bien
être sous surveillance de manière
continue.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une
démonstration commerciale ou
une session de formation, est à
exclure également dans les lieux
cités ci-dessus. Une utilisation
détournée de l’appareil est proscrite.
■ Si le remplacement du câble
d'alimentation s'avère nécessaire,
l'opération doit être réalisée par le
Service Après-vente.
Si l’appareil doit être utilisé de
manière incompatible comme
défini ci-dessus, la durée de vie
pourrait être réduite et la garantie
du fabricant serait annulée.
■ L'appareil doit être relié à l'arrivée
d'eau, exclusivement avec le
tuyaux fournis. Ne pas réutiliser
les anciens tuyaux.
Tout dommage causé à l'appareil,
résultant d’une mauvaise utilisation
de l’appareil (même si l’utilisation
en est faite au sein du foyer), ne
permettra pas de recours auprès
du fabriquant, comme il est établi
par la loi.
■ La pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,08
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
■ Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus,
ou des personnes présentant un
■ Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à la
prise de courant après installation.
■ Les ouvertures à la base de
l'appareil ne doivent en aucun cas
être obstruées par des tapis,
moquette ou autre objets.
5
■ Pour un chargement maximal,
veuillez vous référer à la section
"DONNÉES TECHNIQUES".
■ L'utilisation de prises multiples
et/ou rallonges est déconseillée
et dégage le
constructeur de
toutes responsabilités.
ATTENTION!
Les couteaux et autres
ustensiles avec des parties
pointues
ou
coupantes
doivent être rangés avec
les pointes en bas ou
horizontalement.
■ Ne pas tirer sur le câble
d'alimentation de l'appareil pour
débrancher la prise du courant.
■ Ne pas laisser exposer l'appareil à
des agents atmosphériques
(pluie, soleil etc...).
■ S’appuyer ou s’asseoir sur la
porte ouverte du lave vaisselle
risque d’entraîner son basculement.
■ La porte ne doit pas rester en
position ouverte car cela pourrait
occasionner des accidents.
■ Le lave-vaisselle est conçu pour
laver des ustensiles domestiques
normaux. Les objets contaminés
par de l'essence, de la peinture,
des restes d'acier ou de fer, des
produits chimiques corrosifs,
acides ou alcalins ne doivent pas
être lavés en machine.
■ Consulter le site web du fabricant
pour plus d’informations.
■ S'il y a une installation d'adoucissement de l'eau dans l'habitation,
il n'est pas nécessaire d'ajouter de
sel dans l'adoucisseur monté
dans le lave-vaisselle.
Consignes de sécurité
■ Assurez-vous que le système
électrique est raccordé à la terre.
■ En cas de panne et/ou de
mauvais
fonctionnement de
l'appareil, l'éteindre, fermer le
robinet d'arrivée d'eau et ne pas
ouvrir l'appareil.
Appelez le Service Après-vente
de votre revendeur en lui
précisant bien le type de votre
appareil.
Le non respect des prescriptions
énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.
Le constructeur décline toute
responsabilité
pour
des
dommages éventuels survenus
aux personnes et aux biens
imputables à un mauvais
raccordement de la ligne de
terre.
■ S'assurer que l'appareil n'écrase
pas le fil électrique d'alimentation.
6
■ Si vous avez besoin de déplacer
la machine après avoir enlevé
l'emballage, n’essayez pas de le
soulever par le bas de la porte.
Ouvrez la porte et soulevez
légèrement l'appareil en tenant
sur le dessus.
En utilisant le symbol
sur
ce produit, nous déclarons sur
notre propre responsabilité
que ce produit est conforme à
toutes les normes Européennes
relatives à la sécurité, la santé
et à l’environnement.
■ Pour l’installation des appareils
encastrables, veuillez vous référer
au chapitre spécifique ou aux
instructions incluses avec le livret.
7
BRANCHEMENT
HYDRAULIQUE
1
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivèe
d'eau, exclusivement avec le tuyaux
fournis.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
■ Les tuyaux de vidange et de remplissage
peuvent être orientés de façon
indifférente vers la droite ou vers la
gauche.
IMPORTANT
Le lave-vaisselle peut-être relié de
façon indifférente à l'eau froide ou
chaude à condition que la température
ne dépasse pas les 60°C.
2
■ La pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,08 MPa à
un maximum de 0,8 MPa.
■ Il est nécessaire de prévoir un robinet en
amont du tube de chargement pour
isoler la machine du système
hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne
pas (fig. 1B).
■ Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour
la prise d'eau avec un embout fileté 3/4"
(fig. 2).
■ Le tuyau d'alimentation "A" devra être
vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de
l'attache 3/4" en s'assurant que le collier
est bien serré.
■ Si nécessaire il est possible de rallonger
le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette
rallonge de tube est disponible auprès
du service après-vente.
■ Si la machine est branchée à des
tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été
utilisées pendant une longue période,
faire couler l'eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau
d'alimentation. On évitera ainsi la
formation de dépôts de sable ou de
rouille qui pourraient boucher le filtre
d'entrée de l'eau.
8
■ L'extrémité recourbée du tuyau de
vidange peut être accrochée au bord
d'un évier, mais ne doit pas rester
immergée, pour éviter le siphonnage de
l'appareil pendant le programme de
lavage (fig. 4Y).
Raccordement à la vidange
■ Pour la vidange, introduire le tuyau dans
l'installation de vidange, en prenant soin
de ne pas le plier car l'écoulement des
eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
■ En cas d'installation sous un dessus
continu, le coude doit être fixé
immédiatement sous le dessus au point
le plus haut possible (fig. 4Z).
■ Le tuyau de vidange fixe doit avoir au
moins un diamètre intérieur de 4 cm et
doit être placé à une hauteur minimum
de 40 cm.
■ Pendant l'installation de la machine,
contrôler que les tubes de remplissage
et de vidange ne sont pas pliés.
■ Pour
éviter
les
odeurs,
nous
recommandons de prévoir un siphon
(fig. 4X).
■ Si nécessaire il est possible de rallonger
le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres
en le maintenant cependant à une
hauteur maximum de 85 cm du sol.
Cette rallonge de tube est disponible
auprès du service après-vente.
4
9
■ Pour une utilisation optimale de
l’appareil, le réservoir à sel, dont la
capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être
rempli de temps en temps en fonction du
réglage opéré sur l’adoucisseur d’eau.
CHARGEMENT DU SEL
■ L’apparition de taches blanches sur la
vaisselle est généralement un signe qui
permet savoir que le sel est manquant.
■ Sur le fond de la machine se trouve le
bac à sel pour la régénération de
l'adoucisseur d'eau.
IMPORTANT
Ce n'est qu'au cours de la phase
d'installation de la machine à laver la
vaisselle qu'il faudra, après avoir
remplí complètement le bac à sel,
ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle
déborde du bac.
■ Il est important de n’utiliser que le sel
spécifiquement prévu pour les lavevaisselle.
Autres types de sel contenant de
sensibles percentages de substances
insolubles qui pourraient avec le temps
rendre inèfficace le système de
l'adoucisseur.
■ Pour introduire le sel, dévisser le
bouchon du bac.
■ Pendant l'opération de remplissage un
peu d'eau débordera: continuez à
verser le sel jusqu'à ce que le réservoir
soit plein (mélanger à l'aide d'une
cuillère).
Après cette opération nettoyer le
filetage en enlevant les résidus de sel;
revisser le bouchon.
IMPORTANT
Après avoir chargé le sel, vous
DEVEZ lancer un cycle de lavage
complet
ou
le
programme
PRE- LAVAGE/TREMPAGE/RINCAGE.
10
RÉGLAGE
SUPÉRIEUR
DU
PANIER
Quand on utilise habituellement des
assiettes de 29 à 32,5 cm de diamètre,
charger celles-ci dans le panier inférieur
après avoir mis le panier supérieur à sa
position la plus haute en procédant comme
suit:
A
1. Faire tourner les butées avant "A" vers
l'extérieur;
2. Dégager le panier et le remonter à sa
position la plus haute;
3. Remettre les butées "A" dans leur
position d'origine.
Cette opération ne permet pas de charger
dans le panier supérieur de la vaisselle
d'un diamètre de plus de 20 cm et ne
permet pas d'utiliser les supports mobiles
en position haute.
A
11
CHARGER LA VAISSELLE
Un chargement standard journalier est
indiqué dans les fig. 1, 2 et 3.
Utilisation du panier supérieur
■ Le panier supérieur est pourvu de
supports mobiles accrochés au bord
latéral et pouvant occuper 4 positions.
Panier supérieur (fig. 1)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres
■ Sur la position basse (A-A1) les supports
servent pour recevoir les tasses à thé, à
café, les couteaux longs et les louches.
Aux extrémités des supports, vous
pouvez suspendre les verres à pied.
A
A1
1
A
E
B1
Panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres
G = demi panier à couverts
■ Nous vous conseillons de ranger les
plats de grande dimension, dont le
diamètre est d'environ 26 cm, légèrement
inclinés vers l'avant de façon à favoriser
l'introduction du panier à l'intérieur de la
machine.
2
F
■ Dans le panier supérieur vous pouvez
ranger différente vaisselle comme le
saladier et les bols en plastique qu'il vaut
mieux bloquer afin d'éviter que les jets
d'eau ne les renversent.
■ Le panier supérieur a été conçu pour
permettre une souplesse maximum
d'utilisation. Il peut n'être chargé qu'avec
des assiettes placées sur deux rangées,
24 pièces maximum, avec des verres
sur cinq rangées, 30 pièces maximum,
ou bien avec de la vaisselle mixte.
F
D
B
■ Quand les supports occupent la position
haute (B-B1) ils permettent de placer
les assiettes plates et creuses.
Ayez soin de placer les assiettes
creuses verticalement et en tournant
leur partie concave vers l'avant de la
machine; laisser toujours de l'espace
entre chaque assiette pour que l'eau
circule librement.
B
C
A
C
B
D
E
F
12
G
Un chargement standard journalier est
indiqué dans les fig. 4 et 5.
Panier supérieur (fig. 3)
A = verres
B = soucoupes
C = tasses
D = coupe petite
E = coupe moyenne
F = coupe grande
G = cuillère à soupe
Panier inférieur (fig. 4)
A = casserole moyenne
B = casserole grande
C = poêle
D = couvercles
E = soupières, plats
F = couverts
G = plats à rôtis
3
F
C
DB
E
A
4
F
A G
D
AC
G
A
C
G
E
B
C
Utilisation du panier inférieur
■ Dans le panier inférieur vous placerez
les casseroles, les poêles, les
soupières, les saladiers, les couvercles,
les plats, les assiettes plates et creuses
et les louches.
Panier inférieur (fig. 5)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = plat
E = couverts
■ Les couverts doivent être placés
manche vers le bas dans le panier à
couverts, que l'on placera à son tour
dans le panier inférieur (fig. 4 et 5) en
s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation
des bras de lavage.
5
IMPORTANT
Le panier inférieur possède un dispositif
d’arrêt automatique permettant son
extraction en toute sécurité, très utile
aussi lors du chargement complet du
lave-vaisselle.
L’extraction total du panier inférieur
est nécessaire afin de charger le sel
ainsi que pour le nettoyage du filtre
et de l’entretien ordinaire de la
machine.
B
E
B
A
A
Le rangement rationnel et correct de la
vaisselle est la condition essentielle pour
obtenir un excellent lavage.
A
D
13
C
Panier à couverts (fig. 6)
6
Le panier à couverts est formé de deux
parties offrant ainsi différentes possibilités
de chargement .
La séparation en deux parties du panier
se fait en faisant glisser, dans le sens
horizontal, les deux parties l'une par
rapport à l'autre et vice versa pour les
ré-enclencher.
Le couvercle du panier à couverts peut être
retiré
pour
permettre
différentes
possibilités de chargement.
INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE
Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores
(selon les normes EN), merci de vous adresser:
[email protected]
Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du
lave-vaisselle (cf. étiquette données).
14
CHARGEMENT DU PRODUIT
DE LAVAGE
Le produit de lavage
IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la
lessive en poudre, liquide ou en
pastilles spécialement destiné aux
machines à laver la vaisselle.
B
Les lessives non adaptées (comme cettes
pour le lavage à la main) ne contiennent
pas les ingrédients appropriés au
lavage en machine et empêchent le
fonctionnement correct de l'appareil.
Après le versement du détergent dans le
bac à lessive, fermer le couvercle, tout
d’abord en le glissant vers la gauche (1)
puis en appuyant dessus (2) jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Charger la lessive
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de
la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du
récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit
d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A):
à la fin de chaque programme de lavage,
le couvercle est toujours ouvert, prêt pour
l'utilisation suivante.
Comme les lessives ne sont pas toutes
de même nature, consulter aussi les
instructions sur les emballages.
Nous rappelons que des quantités
insuffisantes de lessive peuvent éliminer la
saleté de façon incomplète, tandis qu'une
dose excessive de lessive, non seulement
n'améliore pas les résultats de lavage,
mais est un gaspillage.
ATTENTION!
Dans le panier inférieur, ne pas charger
d’assiette ou de couvert qui empêche
l’ouverture du couvercle du récipient à
lessive ou obstrue la dispersion de la
lessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon
le degré de salissure et le type de
vaisselle. Nous conseillons de verser de 20
à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).
IMPORTANT
Ne pas exagérer dans l'utilisation de
la lessive, c'est contribuer à limiter
la pollution de l'environnement.
A
15
TYPES DE PRODUITS DE
LAVAGE
Produits de lavage combinés
“Tout en un”
Si vous envisagez d’utiliser des produits
lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4
en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux
composés de sel et/ou d’ agents de rinçage,
nous vous conseillons de:
■ lire attentivement et de suivre les
instructions du fabricant, notées sur les
emballages;
■ la performance de certains produits
lessiviels composés de sel/adoucisseur
d’eau dépend de la dureté de votre eau.
Vérifiez que le niveau de dureté de votre
eau est inclus dans l’échelle de
performance donnée sur l’emballage du
produit lessiviel.
Produits de lavage en tablettes
Les produits de lavage en tablettes des
différents producteurs se dissolvent à des
vitesses différentes. Donc dans les
programmes rapides, certaines tablettes,
ne se dissolvant pas complètement,
peuvent ne pas être totalement efficaces.
Avec les tablettes, il est donc conseillé de
sélectionner des programmes plus longs
afin de garantir la dissolution complète du
produit de lavage.
Si l’utilisation de ce type de produits ne
donne pas de résultats de lavage
satisfaisants, s’adresser au producteur
du produit de lavage.
IMPORTANT
Pour obtenir des résultats de lavage
satisfaisants, les tablettes DOIVENT
être introduites dans le bac à produit
de lavage et PAS directement dans
la cuve.
Dans certains cas l’utilisation de détergents
combinés peut occasionner:
■ dépots de calcaire sur la vaisselle ou
dans le lave-vaisselle;
■ une réduction des performances lors du
lavage et du séchage.
Produits de lavage concentrés
IMPORTANT
Tout problème dû au résultat direct
de l’utilisation de ces produits
combinés n’est pas couvert par
notre garantie.
Les produits de lavage concentrés, à
alcalinité réduite et avec enzymes naturelles,
combinés à des programmes de lavage à
50°C, permettent de réduire l’impact sur
l’environnement tout en respectant la
vaisselle et le lave-vaisselle.
Les programmes de lavage à 50°C ont été
spécialement pensés pour optimiser les
propriétés de dissolution de la saleté par
les enzymes, permettant ainsi d’obtenir,
avec les produits de lavage concentrés, les
mêmes résultats que des programmes à
65°C.
Rappel: l’utilisation de produits de
lavage combinés “Tout en un” rend
superflue l’utilisation des témoins de
manque de sel et de produit de rinçage
(présents seulement sur certains
modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de
séchage, il est conseillé de reprendre
l’utilisation des produits traditionnels (sel,
produit de lavage, produit de rinçage).
Dans ce cas, il est recommandé de:
■ remplir de nouveau les bac à sel et à
produit de rinçage;
■ exécuter un cycle de lavage normal à
vide.
Produits de lavage combinés
Les produits de lavage qui contiennent
aussi le produit de rinçage doivent être
introduits dans le bac à produit de lavage.
Le bac à produit de rinçage doit être vide
(dans le cas contraire, régler le dosage du
produit de rinçage sur le minimum avant
d’utiliser des produits de lavage combinés).
NB: en revenant à l’utilisation de sel de
type traditionnel, plusieurs cycles de
lavage seront nécessaires avant que le
système d’adoucissement de l’eau soit de
nouveau optimal.
16
CHARGEMENT DU PRODUIT DE
RINÇAGE
Le produit de rinçage
Cet
additif
qui
est
introduit
automatiquement à la dernière opération
de rinçage, assure le séchage rapide de la
vaisselle et évite la formation sur celle-ci
de taches blanchâtres.
C
Charger le produit de rinçage
A la gauche du bac à lessive se trouve le
réservoir du produit de rinçage (fig. A "3").
Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le
marquage prévu à cet effet et, en même
temps, tirer la languette vers le haut.
Utiliser toujours un produit de rinçage
adapté au lave-vaisselle automatique.
Il est possible de contrôler le niveau du
produit de rinçage au moyen du voyant
optique (C) placé sur le distributeur.
PLEIN
VIDE
Reflet sombre
Reflet clair
Réglage de dosage du
produit de rinçage de 1 à 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle
et peut être réglé au moyen d'une pièce de
monnaie. La position conseillée est 4.
La présence de calcaire dans l'eau se
manifeste
soit
par
la
présence
d'incrustation, soit par le degré de séchage.
C'est pourquoi il est important de régler le
débit du produit de rinçage pour obtenir
des prestations optimales.
Dans le cas où la vaisselle présente des
dépôts à la fin du lavage, diminuer le
réglage d'une position.
Dans le cas de vaisselle présentant des
marques ou auréoles blanchâtres,
augmenter le réglage d'une position.
D
17
NETTOYAGE DES FILTRES
Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est
constitué par:
1
un réservoir central qui retient les grosses
particules;
une plaque métallique qui
continuellement l’eau de lavage;
filtre
un micro filtre autonettoyant, situé sous la
plaque métallique, qui piège les micro
salissures pour garantir un rinçage parfait.
■ Afin d’obtenir d’excellents résultats de
lavage dans le temps, les filtres doivent
être contrôlés et nettoyés après chaque
lavage.
■ Pour retirer le micro filtre, il vous suffit
de tourner la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
(fig.1).
■ Pour un entretien facilité, le réservoir
central est amovible (fig.2).
2
■ Retirer la plaque métallique (fig.3) et
laver l’ensemble du système de filtrage
sous le robinet d’eau.
Si nécessaire, une petite brosse peut
être utilisée.
■ L’entretien
du
micro
filtre
autonettoyant est limité , un contrôle,
toutes les deux semaines d’utilisation,
est suffisant.
Néanmoins, après chaque lavage il est
recommandé de vérifier que le réservoir
central et la plaque métallique ne sont
pas obstrués.
ATTENTION!
Après le nettoyage des filtres,
assurez
vous
qu’ils
sont
correctement replacés et que la
plaque métallique est correctement
mise au fond de la cuve du lave
vaisselle.
3
Assurez vous que le micro filtre est
bien revissé, dans le sens des
aiguilles d’une montre, car une
mauvaise mise en place peut
entraîner une perte d’efficacité de
l’appareil.
IMPORTANT
Ne jamais se servir de l’appareil sans
les filtres.
18
CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour economiser
■ Au cas où l'on voudrait laver à pleine
charge, ranger la vaisselle dans le
lave-vaisselle dès que le repas est
terminé et en effectuant éventuellement
le programme TREMPAGE (ou RINCAGE
A FROID) pour ramollir la saleté et
éliminer les résidus les plus gros entre
chaque charge-ment en attendant
d'effectuer le programme de lavage
complet.
■ En présence de saleté peu consistante
ou de paniers peu chargés, sélectionner
le programme ECONOMIQUE en
suivant les instructions indiquées dans
la liste des programmes.
Que faire pour avoir
d'excellents résultats de lavage
■ Avant de ranger la vaisselle dans
la machine, enlever les résidus de
nourriture (os, arêtes, restes de viande
ou de légumes, résidus de café, é
pluchures de fruits, cendres de cigarettes,
curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer
les filtres, la vidange et les gicleurs des
bras de lavage.
■ Eviter de rincer la vaisselle avant de la
placer dans la machine.
Ce qu'on ne doit pas laver
■ Si les poêles et les casseroles sont
excessivement incrustées de restes de
mets brûlés, nous vous conseillons de
les laisser tremper avant le lavage.
■ Il est bon de se rappeler que toute la
vaisselle n'est pas adaptée au lavage
en machine; nous déconseillons de
mettre des pièces en matériau
thermoplastique, des couverts à
poignée en bois ou en plastique, des
casseroles à poignée en bois, de la
vaisselle en aluminium, en cristal ou en
verre plombé si ce n'est pas
spécifiquement indiqué.
■ Certaines décorations tendent à
s'estomper, par conséquent nous
conseillons de laver plusieurs fois en
machine une seule pièce et, seulement
après s'être assuré qu'elle ne se décolore
pas, d'y mettre tout le chargement.
■ Nous conseillons de ne pas laver de
couverts en argent avec des couverts
en acier oxydable pour éviter qu'il ne se
produise de réaction chimique entre
eux.
■ Ranger la vaisselle avec l'ouverture
tournée vers le bas.
■ Si possible, éviter que les différentes
pièces se touchent; une installation
correcte donnera de meilleurs résultats
de lavage.
■ Après avoir rangé la vaisselle, vérifier
que les bras de lavage tournent sans
obstacle.
■ Les casseroles et autre ustensiles qui
présentent des résidus de nourriture
très tenaces ou brûlés devront être mis
à tremper dans de l'eau avec de la
lessive pour lave-vaisselle.
IMPORTANT
Quand on achète de la vaisselle
neuve, s'assurer toujours qu'elle est
adaptée au lavage en machine.
■ Pour un lavage parfait de l'argenterie, il
faut:
a) la rincer dès qu'on a fini de l'utiliser,
surtout si on l'a utilisée avec de la
mayonnaise, des œufs, du poisson,
etc..;
Suggestions à la fin du
programme
b) ne pas l'asperger de lessive;
■ Pour éviter d'éventuelles projections de
gouttelettes provenant du panier
supérieur, retirer d'abord le panier
inférieur.
■ Si vous laissez la vaisselle encore
quelques temps dans la machine,
ouvrez légèrement la porte pour favoriser
la circulation de l'air et améliorer encore
le séchage.
c) ne pas la mettre en contact avec
d'autres matériaux.
19
de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède
un adoucisseur et il est conseillé l'usage
de sel pour éviter la formation de dépôt
blanchâtre sur la vaisselle.
NETTOYAGE EXTERNE ET
ENTRETIEN
■ Pour le nettoyage externe de la machine,
ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs
mais uniquement un chiffon avec du
savon et de l’eau.
■ Le lave-vaisselle ne réclame aucun
entretien spécial car la cuve de lavage
est autonettoyante.
■ Nettoyer périodiquement le joint en
caoutchouc de la porte avec un chiffon
humide
de
façon
à
éliminer
éventuellement les traces de déchets ou
de produit de rinçage.
■ Le nettoyage de votre lave-vaisselle est
recommandé afin d’éliminer les dépôts
de calcaire ou de saleté.
Nous vous suggérons d’exécuter un
cycle de nettoyage périodiquement avec
des produits spécifiques. Lors des
opérations de nettoyage, le lavevaisselle doit être vide.
■ Si, malgré le nettoyage normal de la
plaque et du filtre vous notez que la
vaisselle ou les casseroles sont
insuffisamment lavées ou rincées,
contrôler que les orifices des bras
rotatifs (fig.A"5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la
façon suivante:
1. Pour démonter le bras supérieur,
tournez le jusqu’à ce qu’il s’aligne avec
le marquage stop inscrit sur la flèche
(fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1)
en le maintenant enfoncé puis dévissez
le dans le sens des aiguilles d’une montre
(pour le remonter procédez de la
même manière, mais en le vissant
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre).
Le bras de lavage inférieur peut être
démonté facilement en le tirant vers le
haut (fig.2).
2. Passez le bras de lavage sous un
robinet d’eau pour éliminer toute saleté.
3. Ensuite, replacez le bras de lavage dans
la même position, en pensant à
positionner le bras supérieur en face du
marquage stop.
■ La cuve, ainsi que la contre-porte sont
en acier inoxydable. Si toutefois vous
devez constater des taches d'oxydation,
celles-ci seraient imputables seulement
à une présence importante de sels de
fer en suspension dans l'eau.
■ Pour retirer les taches, il est conseillé
d'employer un abrasif à grains très fins.
Ne pas utiliser de substance chlorée ou
En cas de présence de taches
blanchâtres, il est conseillé avant tout
d'intervenir sur le réglage du produit de
rinçage en l'augmentant d'une unité.
1
1b
2
APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet
d'eau pour isoler le lave-vaisselle de
l'installation hydraulique d'alimentation et
appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour
arrêter le fonctionnement de la machine.
Si la machine doit rester inutilisée un
certain temps, il est nécessaire de
procéder aux opérations suivantes:
1. Exécuter un programme de lavage sans
vaisselle avec lessive pour dégraisser la
machine.
2. Débrancher la prise électrique.
3. Fermer le robinet d'eau.
4. Remplir le réservoir du produit de rinçage.
5. Laisser la porte légèrement ouverte.
6. Laisser l'intérieur de la machine propre.
7. Si la machine est laissée dans des
pièces où la température est inférieure à
0°C, l'eau restant dans les tuyauteries
risque de geler. Par conséquent, porter
la température ambiante à plus de 0°C
et attendre environ 24 heures avant
d'activer la machine.
20
DESCRIPTION DE LA MACHINE
A
Touche "ON/OFF"
("MARCHE/ARRÊT")
B
C
D
E
Touche "PROGRAMMES"
F
Touche "DEPART"/"ANNUL"
(départ/annulation programme)
Touche "DEPART DIFFERE"
Touche option "EXPRESS"
Touche pour éteindre
le voyant "MANQUE DE SEL"
G
H
I
Voyant "MANQUE DE SEL"
L
M
N
Voyants "PROGRAMMES"
Voyant "SÉLECTION D’OPTION"
Voyants "PHASES DU CYCLE"/
Voyants de "DEPART DIFFERE"
Description des programmes
Zone SMART TOUCH
DIMENSIONS
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55
117
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm)
Encombrement porte ouverte (cm)
DONNÉES TECHNIQUES
Couvert (EN 50242)
Capacité avec casseroles et assiettes
Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa)
13
9 personnes
Min. 0,08 - Max. 0,8
Voir plaque signalétique
Fusible / Puissance maximum absorbée / Tension
CONSOMMATIONS (programmes principaux)*
Programme
Energie (kWh)
Eau (L)
HYGIÉNIQUE
2,00
19,5
UNIVERSEL
1,38
13,5
ECO
0,92
10
RAPIDE 24'
0,73
9
Consommation d’électricité en mode éteint et en mode veille: 0,45 W / 0,45 W
*Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont
possibles lors d’un usage quotidien).
21
Lorsque vous refermez la porte, le cycle
repart de l’endroit où il s’était interrompu
sans devoir appuyer sur une touche.
SELECTION DES PROGRAMMES
ET FONCTIONS SPÉCIALES
Choix des programmes
ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que le
lave-vaisselle effectue son cycle de
séchage, un signal sonore vous alerte
que le cycle n’est pas achevé.
■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
■ Pressez le bouton "ON/OFF" pendant 2
secondes.
Tous les voyants des programmes vont
clignoter.
Modification d’un programme
en cours
■ Choisir un programme en appuyant sur la
touche "PROGRAMMES".
L’indicateur du programme sélectionné
va clignoter.
Pour modifier ou annuler un programme en
cours, procédez de la manière suivante:
■ Vous pouvez aussi appuyer sur la
touche option (le voyant correspondent
s'éclaire).
■ Ouvrez la porte.
Vous
pouvez
sélectionner
ou
désélectionner la touche option DANS
UN DELAI de une minute après le
début du programme.
■ Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 3 secondes.
Certains
signaux
sonores
vont
retentirent et les voyants vont s’allumer
et s’éteindre.
■ Appuyez sur la touche "START" (le voyant
du programme choisi cesse de clignoter
et s’éclaire fixement).
■ Le programme en cours sera annulé et
tous les voyants des programmes se
mettront à clignoter.
■ Vous pouvez alors configurer un nouveau
programme.
■ Fermez la porte (après que le signal
sonore ait retenti, le programme
démarrera automatiquement).
ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau
programme, veuillez contrôler la
présence de lessive dans le compartiment.
Si nécessaire, remplir le compartiment.
DANS UN DÉLAI de une minute après le
début du programme, vous pouvez
encore choisir un autre programme,
simplement en appuyant sur la touche
"PROGRAMMES".
Déroulement du programme
Interruption du programme
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte
pendant l’exécution du programme, surtout
pendant la phase centrale du lavage et celle
du rinçage chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le
programme est en cours (par exemple pour
ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête
automatiquement.
22
Pendant le déroulement du programme, le
voyant du cycle reste fixement éclairé et les
3 voyants de visualisation "PHASES
DU CYCLE"
(correspondants à
"LAVAGE"
, "RINÇHAGE"
et
"SECHAGE"
) s’éclairent séparément
et en séquence pour indiquer la phase en
cours.
En cas de coupure de courant pendant
un programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme
sélectionné et, lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là où il s'est
arrêté.
ATTENTION!
Si vous appuyez sur le bouton de
réinitialisation sans remplir le
réservoir de sel, cela va interférer sur
le fonctionnement du voyant.
Fin du programme
IMPORTANT
Afin de garantir le bon fonctionnement
du voyant de sel, VOUS DEVEZ
TOUJOURS REMPLIR COMPLETEMENT
LE RESERVOIR DE SEL.
Une alarme de 5 secondes va retentir (si
elle n’est pas coupée) 3 fois à 30 secondes
d’intervalle et l’indicateur lumineux va
clignoter pour indiquer que le programme
de lavage est terminé. Le lave-vaisselle va
s’éteindre automatiquement.
Touche "DEPART DIFFERE"
Touches option
Cette touche permet de retarder le démarrage
du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures.
Touche "EXPRESS"
Selon le programme choisi, cette option
permet de réaliser en moyenne 25%
d’économies en temps et en énergie en
réduisant lors du dernier rinçage, le
chauffage final de l’eau ainsi que les temps
de séchage.
Nous conseillons cette option pour le lavage
du soir, si vous n’avez pas besoin que la
vaisselle qui vient d’être lavée ne soit
parfaitement sèche immédiatement.
Pour obtenir un meilleur séchage, nous
vous conseillons d’entrouvrir la porte en fin
de cycle afin de favoriser la circulation
naturelle de l’air dans le lave-vaisselle.
Pour configurer le départ différé, procédez
de la manière suivante:
■ Choisir un programme en appuyant sur
la touche "PROGRAMMES".
■ Appuyez sur la touche "DEPART
DIFFERE" (à chaque pression correspond
respectivement la configuration retardée
de 3, 6 ou 9 heures et le voyant
correspondant au retard choisi s’éclaire
fixement).
Indicateur de sel manquant
■ Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "START" (le voyant de
la durée configurée commence a
clignoter).
Ce modèle est pourvu d’un voyant
lumineux sur le bandeau de commande qui
s’allume lorsqu’il est nécessaire de
recharger le réservoir de sel.
L’apparition de taches blanches sur la
vaisselle est généralement un signe qui
permet savoir que le sel est manquant.
Si vous configurez un départ différé de 9
heures, le décompte du temps est signalé par
les voyants 6h et 3h qui s’éclairent et
indiquent le temps restant.
Touche pour éteindre le
voyant "Manque de Sel"
Après avoir rempli le réservoir de sel, vous
devez appuyer sur cette touche pendant
quelques secondes jusqu’à l’extinction du
voyant.
23
Au terme des 3 dernières heures (à la fin du
décompte) le voyant 3h cesse de clignoter et
s’éclaire fixement pour signaler que la phase
de lavage et le programme se déclencheront
automatiquement.
Si le décompte n’est pas achevé et que le
programme n’est donc pas encore parti,
vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé, choisir un autre programme ou
sélectionner/désélectionner la touche option,
en procédant de la manière suivante:
3. Relâcher la touche lorsque vous
entendrez le second signal sonore (3
voyants "PROGRAMMES" s’illumineront).
4. Appuyer de nouveau sur la même
touche: les 3 voyants passeront d’une
lumière fixe (sonnerie activée) à
clignotante (sonnerie désactivée).
■ Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 3 secondes.
Certains
signaux
sonores
vont
retentirent et les voyants vont s’allumer
et s’éteindre.
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre
effective la nouvelle configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même
procédure.
■ Le départ différé et le programme
sélectionné seront annulés.
Tous les voyants des programmes vont
clignoter.
■ Appuyez sur la touche "DEPART
DIFFERE", pour configurer un autre
horaire de départ retardé (le voyant
correspondant au temps choisi s’éclaire
fixement).
Mémorisation du dernier
programme utilisé
■ Lorsque vous avez modifié ou annulé le
départ différé, vous pouvez configurer
un nouveau programme et vous pouvez
sélectionner ou désélectionner la touche
option.
La mémorisation du dernier programme
utilisé, peut être activée comme suit:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
Désactivation du signal acoustique
de FIN PROGRAMME
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
et
allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide
de la touche "ON/OFF" (vous entendrez
alors un son).
La fonction du signal acoustique à la fin du
programme peut être désactivée de la
manière suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
pendant
30
secondes au moins (vous entendrez
pendant cette période 3 sons).
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
et
allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide
de la touche "ON/OFF" (vous entendrez
alors un son).
3. Relâchez la touche lorsque vous
entendrez le TROISIÈME signal sonore
(tous les voyants clignoteront).
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
pendant
15
secondes au moins (vous entendrez
pendant cette période 2 sons)
4. Appuyez de nouveau sur la même touche:
les voyants (mémorisation désactivée)
s’arrêteront de clignoter et resteront
allumés (pendant la mémorisation).
24
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre
effective la nouvelle configuration.
IMPORTANT
Ce lave-vaisselle est équipé d’un
système de sécurité anti-débordement
qui, en cas de problème, videra
automatiquement tout excès d’eau.
Pour désactiver la mémorisation, suivre la
même procédure.
Signalisation des anomalies
Si un dysfonctionnement ou une anomalie
se manifeste pendant le déroulement d’un
programme, le voyant correspondant
au cycle choisi clignote très rapidement et
un signal sonore est émis.
Dans ce cas, éteignez le lave-vaisselle en
appuyant sur la touche "ON/OFF".
Contrôlez si le robinet d’eau est ouvert,
si le tuyau de vidange n’est pas plié,
si le siphon et les filtres ne sont pas
colmatés et configurez à nouveau le
programme choisi.
Si l’anomalie se répète, adressez-vous au
Service Après-Vente.
ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement
intempestif du dispositif de sécurité
anti-débordement, il est recommandé
de ne pas remuer ou incliner le
lave-vaisselle
pendant
son
fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de
remuer ou d’incliner le lave-vaisselle,
s’assurer d’abord que le cycle de
lavage est terminé et qu’il n’y a plus
d’eau dans la cuve.
25
■ Mes statistiques – Statistiques de
lavage et conseils pour une meilleure
utilisation de votre machine.
SMART TOUCH
Cet appareil est équipé de la technologie
Smart Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible
avec les Smartphones Android équipé de
la technologie NFC.
Retrouvez en détails les fonctions
Smart
Touch
en
parcourant
l’application en mode DEMO ou
rendez-vous sur le site
www.candysmarttouch.com
■ Télécharger sur votre Smartphone
l’application Candy simply-Fi.
L’application Candy simply-Fi est
disponible pour les tablettes,
smartphones équipés d’Ios et
d’Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la téchnologie Smart Touch, il est nécessaire
de posséder un Smartphone équipé
d’Android et de la technologie NFC.
Smartphone Android
équipé de la
technologie NFC
COMMENT UTILISER SMART
TOUCH
PREMIERE UTILISATION – Enregistrement
de votre appareil
■ Entrez dans le menu "Configuration"
de votre Smartphone Android et activez
la fonction NFC dans sous-menu
"Réseaux Sans fil".
Interaction avec le
lave-linge + contenus
Smartphone Android
Contennus
sans la technologie NFC uniquement
Tablette Android
Sans NFC
Contennus
uniquement
iPhone Apple
Sans NFC
Contennus
uniquement
iPad Apple
Sans NFC
Contennus
uniquement
Selon
le
modèle
de
votre
Smartphone et de la version
Android, le processus d’activation
du NFC peut être différent. Référezvous à la notice de votre
Smartphone pour plus de détails.
■ Allumez l’appareil et activez le mode
"Smart Touch" en sélectionnant le
programme "P3", appuyez ensuite sur
le bouton "Express".
FONCTIONS
Les principals fonctions disponibles via
l’application sont:
■ Lancez l’application Candy simply-Fi,
et créez un profile en suivant les
instructions données sur le Smartphone
ou sur le "Guide Rapide" fournit avec
l’appareil.
■ Assistant vocal SMART - Un guide qui
vous aide à choisir le cycle idéal avec
seulement trois commandes vocales
(vaisselle, chargement, degré de
salissure)
Plus d’informations ainsi qu’un
guide et des vidéos pour un
enregistrement
facile
sont
disponibles sur:
www.candysmarttouch.com/how-to
■ Cycles – Pour sélectionner et lancer des
programmes de lavage additionnels.
■ Entretient SMART – Paramètres
avancés, dureté de l’eau, "Autodiagnostic SMART", nettoyage du
filtre, guide de dépannage
26
USAGES FRÉQUENTS
Si vous ne savez pas où se situe
l’antenne
NFC
sur
votre
Smartphone,
faites
de
lents
mouvements circulaires autour du
logo Smart Touch jusqu’à ce
que l’application Candy simply-Fi
confirme la connexion. Afin de
garantir une
connexion stable, il
est important de GARDER LE
SMARTPHONE SUR LOGO Smart
Touch PENDANT LA PROCÉDURE
D’APPAIRAGE ET PENDANT LES
PHASES DE SYNCHRONISATION.
L’application simply-Fi vous avertira
lorsque vous pourrez retirer votre
Smartphone du logo Smart Touch.
■ A chaque fois que vous souhaitez utiliser
l’appareil via l’application, vous devez
commencer par activer le mode "Smart
Touch". Pour cela, allumez l’appareil,
sélectionnez le programme "P3", puis
appuyez sur le bouton "Express".
■ Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran
de votre Smartphone et que vous avez
activé la connectivité NFC. Autrement
suiviez les indications mentionnées
précédemment.
■ Si vous souhaitez lancer un cycle de
lavage, chargez la vaisselle puis ajoutez
le détergent.
■ Sélectionnez la fonction souhaitée dans
l’application (ex: démarrer un programme,
le cycle "Auto-diagnostic SMART",
mise à jour des statistiques, etc…).
Des housses de protection épaisse
ou des autocollants métalliques
peuvent altérer la transmission de
données entre le lave-linge et votre
Smartphone. Si cela est nécessaire,
retirez-les.
■ Suivez les instructions indiquées sur
votre Smartphone. APPOSEZ votre
Smartphone sur le logo Smart Touch
lorsque l’application Candy simply-Fi
vous le demande.
■ Fermez la porte de l’appareil.
Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
(coque arrière, batterie etc) par
d’autres non certifié par la marque
de votre Smartphone peut entraîner
un dysfonctionnement de l’antenne
NFC
altérant
l’utilisation
de
l’application Candy simply-Fi.
NOTES:
Placer votre Smartphone de telle
manière à ce que l’antenne, située à
l’arrière du telephone soit proche du
logo Smart Touch.
Le contrôle et le lancement de cycle
de lavage est possible uniquement
en étant à proximité du lave-linge. Il
n’est pas possible d’effectuer ce
type d’opérations depuis une autre
pièce.
27
LISTE DES PROGRAMMES
Programme
Description
Intensif
Conçu pour le lavage des casseroles et de
toute autre vaisselle particulièrement sale.
Universel
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles
normalement sale.
Eco
Programme pour vaisselle normalement sale
(le plus efficace en termes de consommations
combinées d’énergie et d’eau pour ce type de
vaisselle).
Programme normalisé EN 50242.
Rapide 29’
Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas.
Recommandé pour un lavage de vaisselle
jusqu'à 6 personnes.
Rinçage
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce
que vous soyez prêt à laver une charge pleine.
Activation du mode Smart Touch pour
permettre l’interaction entre l’appareil
et l’application Candy simply-Fi. Avant la
première utilisation via l’application, cela
correspondra au programme Intensif.
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde
dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
28
•
••••• •
••••
••••
•
60°C
•••••
•
•
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
29
•
120
OUI
OUI
45°C
•
190
OUI
OUI
50°C
•
29
OUI
N/A
5
OUI
N/A
75°C
• • •
•
Fonctions
facultatives
Touche “EXPRESS”
Durée
moyenne
en
minutes
Touche
“DEPART DIFFERE”
Déroulement du programme
Avec eau froide (15°C)
(Tolerance ±10%)
Rinçage chaud avecproduit de rinçage
Second rinçage à froid
Premier rinçage à froid
Lavage
Prélavage froid
Prélavage chaud
Contrôle provision
Sel
Contrôle provision
du produit de rinçage
Nettoyage plaque,
filtre
Lessive lavage
Lessive prélavage
Opérations à accomplir
130 OUI
OUI
* L’adoucisseur d’eau est réglé en
usine sur le niveau 3, adapté à la
majorité des cas.
ADOUCISSEUR D’EAU
Selon la source d’approvisionnement,
l’eau contient des quantités variables de
calcaire et de minéraux qui se déposent
sur la vaisselle en laissant des taches et
des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l’eau est
élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif
d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation
du sel régénérant, fournit de l’eau douce
pour laver la vaisselle.
Le degré de dureté de votre eau peut vous
être communiqué par votre fournisseur
d’eau.
Selon le degré de dureté de votre eau,
procédez au réglage de l’adoucisseur
d’eau comme suit:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
et
allumer
simultanément le lave vaisselle à
l’aide de la touche "ON/OFF" (vous
entendrez alors un son).
Réglage de l’adoucisseur d’eau
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES" pendant 5 secondes
au moins.
Relâcher la touche SEULEMENT après
avoir entendu le signal sonore.
Certains voyants "PROGRAMMES"
s’allumeront pour indiquer le niveau de
diminution du calcaire.
L’adoucisseur d’eau peut traiter de l’eau
d’une dureté allant jusqu’à 90°fH
(graduation
française)
ou
50°dH
(graduation germanique) à partir de six
positions de réglage différentes.
Réglage de
l'adoucisseur
d'eau
ºdH
(Allemagne)
ºfH
(France)
Niveau
Dureté de l'eau
Utilisation de
sel régénérant
Dans le tableau ci-dessous sont indiqués
les différents degrés de dureté de l’eau
avec les positions de réglage de
l’adoucisseur correspondantes.
NO
Aucun
voyant
OUI
Voyant 1
Voyants
1, 2
Voyants
1, 2, 3
Voyants
1, 2, 3, 4
Voyants
1, 2, 3, 4,5
clignotants
0
0-5
1
6-15
2
16-30 10-16 OUI
*3
31-45 17-25 OUI
4
46-60 26-33 OUI
5
61-90 34-50 OUI
0-3
4-9
3. Enfoncer de nouveau la même touche
pour choisir le niveau de diminution du
calcaire désirée: a chaque pression,
un voyant s’illuminera (le niveau
correspond au nombre de voyants
allumés). Pour le niveau 0 tous les
voyants seront éteints.
4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective
la nouvelle configuration.
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit,
la procédure ne peut être terminée
avec succès, éteindre le lave-vaisselle
en appuyant sur la touche
"ON/OFF" et recommencer depuis
début (POINT 1).
30
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les
contrôles suivants:
ANOMALIES
1 - La machine ne fonctionne
sur aucun programme
CAUSES
Prise de courant mal branchée
Brancher la prise
Touche M/A non appuyée
Appuyer sur la touche
Pas de courant
Contrôler
Porte ouverte
Fermer la porte
Voir causes du N. 1
Contrôler
Robinet d’eau fermé
Ouvrir le robinet
Programmateur mal positionné
Positionner correctement le
programmateur
Le tuyau d’alimentation est plié
Déplier le tuyau
Le filtre du tuyau d’alimentation est
bouché
Nettoyer le filtre situé à
l’extremité du tuyau d’alimentation
Filtre bouché
Nettoyer le filtre
Tuyau de vidange plié
Redresser le tuyau
La rallonge du tuyau de vidange
n’est pas la bonne
Suivre attentivement les
instructions pour le branchement
du tuyau de vidange
La vidange murale n’a pas
d’évent à air
Consulter un technicien qualifié
Tuyau en position trop basse
Réhausser le tuyau de vidange à
40 cm.
Quantité excessive de lessive
Réduire la quantité de lessive
Une pièce de vaisselle
empêche la rotation
Contrôler
La plaque filtrante et le filtre
sont bouchés par des impuretés
Nettoyer la plaque et le filtre
Arrivée d'eau fermée
Arrêtez l'appareil
Ouvrir le robinet
Réactivez le cycle
2 - La machine ne prend
pas l’eau
3 - La machine ne vidange pas
4 - La machine vidange
en permanence
5 - Les bras de lavage ne
tournent pas
6 - Sur les appareils électroniques
sans afficheur:
un voyant ou plus clignotant
rapidement.
REMEDES
31
ANOMALIES
CAUSES
REMEDES
Voir causes du N. 5
Contrôler
Le fond des casseroles n’est
pas lavé parfaitement
Incrustations trop tenaces
qu’il faut enlever avant
le lavage dans la machine
Le bord des casseroles n’est
pas parfaitement lavé
Positionner mieux les
casseroles
Orifices partiellement bouchés
Démonter les bras de lavage en
dévissant l’écrou moleté de
fixation dans le sens des
aiguilles d’une montre et les laver
sous un robinet
La vaisselle n’est pas bien rangée
Ne pas trop serrer la vaisselle
L’extrémité du tuyau de vidange est
plongée dans l’eau
L’extrémité du tuyau de
vidange ne doit pas toucher l’eau
de vidange
La lessive n’est pas bien dosé, est
vieux ou durci
Augmenter la dose en fonction de
la quantité de saleté ou
remplacer le produit
Le bouchon du récipient du sel ne
ferme pas bien
Le visser à fond
Le programme de lavage choisi est
trop faible
Choisir un programme plus
énergique
8 - Manque ou dispersion
partielle de la lessive
Des couverts, des assiettes,
des casseroles, etc… empêchent
l'ouverture du couvercle du récipient
à lessive.
Charger la vaisselle de telle manière
qu'elle n'empêche pas l'ouverture
du couvercle du récipient à lessive.
9 - Présence de tâches
blanches sur la vaisselle
L’eau d’alimentation est
particulièrement dure
Contrôler le niveau du sel et du
produit de rinçage et régler le
dosage; si l’anomalie persiste,
demander l’intervention du SAV
10 - Bruit pendant le lavage
Les pièces de vaisselle se cognent
Mieux les ranger dans les paniers
Les bras de lavage tournants
cognent contre la vaisselle
Mieux ranger la vaisselle
Manque de circulation d’air
Laisser la porte de la machine
entrouverte à la fin du
programme de lavage pour
favoriser le séchage naturel
Manque de produit de rinçage
Utiliser du produit de rinçage
7 - La vaisselle est
partiellement lavée
11 - La vaisselle n’est pas
parfaitement sèche
N.B.: Quand une anomalie citée ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rinçage insuffisant, il est
nécessaire de retirer manuellement les salissures de la vaisselle car l’opération finale provoque le
séchage des salissures qu’un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer.
Si le mauvais fonctionnement persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Technique en communiquant le
modèle du lave-vaisselle indiqué sur la plaquette placée à l’intérieur de la porte, dans la partie supérieure,
ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permettront d’obtenir une intervention plus rapide et
efficace.
Le fabricant décline toute responsabilité pour erreur d’impression contenue dans le présent livret.
Il se réserve en outre, le droit d’apporter les modifications qu’il jugerait utiles sur ses produits sans
en compromettre les caractéristiques essentielles.
32
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème
environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros
électroménagers peut être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
- CDI LS -
17.05 - 41903815
FR

Manuels associés