▼
Scroll to page 2
of
60
Table des Matières Table des Matières.................................................................................. 1 Notice d’utilisation................................................................................... 2 Consignes de Sécurité...................................................................................2 Mise en Garde................................................................................................3 Avertissement de Sécurité pour les Yeux.......................................................5 Introduction............................................................................................. 6 Caractéristiques du Produit............................................................................6 Vue d’ensemble du paquet.............................................................................7 Vue d’ensemble sur le produit........................................................................8 Unité principale....................................................................................................... 8 Panneau de commandes........................................................................................ 9 Ports de connexion............................................................................................... 10 Télécommande..................................................................................................... 12 Installation............................................................................................. 13 Connexion du Projecteur..............................................................................13 Connexion à l’Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable.................................... 13 Connexion aux Sources Vidéo.............................................................................. 14 Mise sous/hors tension du projecteur...........................................................15 Mise sous tension du projecteur........................................................................... 15 Mise hors tension du projecteur............................................................................ 16 Témoin d’avertissement........................................................................................ 16 Réglage de l’Image Projetée........................................................................17 Réglage de la Hauteur du Projecteur.................................................................... 17 Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur..................................................... 18 Réglage de la taille de l’image projetée................................................................ 18 Commandes Utilisateur......................................................................... 19 Panneau de Commandes et Télécommande...............................................19 Menus d’affichage à l’écran..........................................................................23 Comment fonctionner............................................................................................ 23 Arborescence du menu......................................................................................... 24 Image.................................................................................................................... 25 Affichage............................................................................................................... 28 Réglages............................................................................................................... 31 Options.................................................................................................................. 42 Annexes................................................................................................ 45 Dépannage...................................................................................................45 Problèmes d’Image............................................................................................... 45 Problèmes d’Intermission...................................................................................... 48 Indication de l’Etat du Projecteur.......................................................................... 48 Problèmes liés à la Télécommande...................................................................... 49 Remplacement de la lampe..........................................................................50 Modes de Compatibilité................................................................................52 Commandes RS232.....................................................................................53 Installation au plafond..................................................................................56 Les bureaux d’Optoma dans le monde........................................................57 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité.....................................59 Français Notice d’utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE PROJECTEUR A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Limites d’émissions de Classe B Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences. Consignes de Sécurité Importantes Français 1. Lisez ces consignes avant d’utiliser ce projecteur. 2. Conservez ces consignes pour des références ultérieures. 3. Suivez toutes les consignes. 4. Effectuez l’installation en accord avec les instructions du constructeur: A. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du projecteur et le protéger contre la surchauffe, installez le projecteur dans une position et dans un emplacement qui ne gênent pas sa ventilation. Par exemple, ne pas placer le projecteur sur un lit, un divan, un tapis ou des surfaces similaires qui pourraient obstruer les ouvertures de ventilation. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou une commande pouvant empêcher la circulation d’air à travers les ouvertures de ventilation. B. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. C. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 6. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. 7. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque le projecteur a été endommagé d’une façon quelconque, tels que : Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Un liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dedans. Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il est tombé. Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma pour connaître le centre de service agréé près de chez vous. 8. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage et courtcircuiter des pièces entraînant des électrocutions ou des incendies. 9. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. 10. Le projecteur ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit à l’exception d’un personnel de dépannage qualifié. Notice d’utilisation Mise en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. ▀■ Avertissement- N e pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La luminosité importante risque de vous abîmer les yeux. ▀■ Avertissement- P our réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. ▀■ Avertissement- V euillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution. ▀■ Avertissement- L orsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes de remplacement. Reportez-vous aux pages 50-51. ▀■ Avertissement- C e projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement. ▀■ Avertissement- U tilisez la fonction “Réinit. la Lampe” depuis le menu OSD “Options | Parametres Lampe” après avoir changé le module de la lampe (référez-vous à la page 44). Lorsque la lampe atteint sa durée de vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section “Remplacement de la lampe” en pages 50-51. ▀■ Avertissement- L orsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. ▀■ Avertissement- N e pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. ▀■ Avertissement- L orsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, le message “Avertissement Ampoule : Durée de vie de la lampe expirée.” s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. ▀■ Avertissement- P our empêcher les blessures aux yeux, ne pas regarder directement dans la lumière du laser de la télécommande et ne pas pointer la lumière du laser vers d’autres personnes. Cette télécommande est équipée d’un laser de Classe II émettant des rayonnements. Français Notice d’utilisation A faire : Eteindre le produit avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire: N e pas bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de l’unité. N e pas utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. Ne pas utiliser dans les conditions suivantes: -Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 35°C. L’humidité relative est comprise entre 5 - 35°C, 80% Français (Max.), sans condensation -Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. -A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. - Sous la lumière directe du soleil. Notice d’utilisation Avertissement de Sécurité pour les Yeux ▀■ Evitez de regarder directement et constamment dans les faisceaux du projecteur. ▀■ Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Eloignez des faisceaux le plus possible. ▀■ L’utilisation d’un bâton ou d’un pointeur laser est recommandée pour l’utilisateur afin qu’il ne se trouve pas au milieu du faisceau. ▀■ Assurez-vous que votre projecteur est situé en dehors de la ligne de vue de l’écran vers le public; de cette manière, lorsqu’un présentateur regarde le public, il n’a pas également à regarder la lampe du projecteur. La meilleure façon de faire ceci est d’installer le projecteur au plafond plutôt qu’au sol ou sur une table. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce. Français Introduction Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur DLP® de 0,7 pouces à simple puce XGA. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment: Véritable XGA, 1024 x 768 pixels adressables Technologie à puce unique Dark Chip3™ DLP® Compatibilité avec les ordinateurs : Apple Macintosh, iMac, et Normes VESA: UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA Compatibilité Vidéo: NTSC, PAL, SDTV compatible, HDTV compatible Détection automatique de la source et paramètres réglables par l’utilisateur Télécommande multifonction IR avec pointeur laser et commande par souris Menu à l’écran multilingue simple à utiliser Correction avancée du trapèze numérique et recadrage de l’image plein écran Panneau de commandes facile d’utilisation 2 haut-parleurs avec chacun 1 amplificateur 3 watt Compatible Macintosh et PC Support HDMI et DVI-D (conforme à la norme HDCP) Supporte la fonction de réseau (LAN/RS232) Français Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit. En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Projecteur avec protègeobjectif Cordon d’alimentation 3,0m Câble USB de 1,8m Télécommande IR Câble VGA 1,8 m 2 x piles AAA Documentation : Manuel Utilisateur Carte de Garantie Carte de Démarrage Rapide Carte WEEE (pour la région EMA uniquement) Français Introduction Vue d’ensemble sur le produit Unité principale 2 9 3 1 5 8 8 1. 2. 3. 4. 5. Français Panneau de commandes Zoom Mise au point Objectif pour zoom Récepteurs IR 4 6 7 6. Ports de connexion 7. Prise d’alimentation 8.Pied pour réglage de l’inclinaison 9. Ecran protecteur de lampe Introduction Panneau de commandes 7 8 6 9 5 4 3 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Marche/Veille et DEL de courant Enter Menu Re-Sync Correction de la distortion Source DEL de la température DEL de la lampe Quatre Touches de Sélection Directionnelles Français Introduction Ports de connexion 2 4 5 11 13 18 19 1 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6 7 8 9 10 12 14 15 16 17 20 Connecteur de relais 12V Connecteur Entrée Vidéo Composite Connecteur Entrée Audio (pour connecteur vidéo composite) Vis de l’écran protecteur de lampe (pour ouvrir l’écran) Connecteur Entrée S-Vidéo Connecteur Entrée Audio (Pour connecteur S-Video) Connecteur de sortie VGA (Sortie de prise en boucle de moniteur) Connecteur de sortie Audio Connecteur d’entrée VGA2 (Signal analogique de PC/Entrée vidéo de composant /HDTV) 10. Connecteur Entrée Audio (pour connecteur d’entrée VGA2) 11. Connecteur d’entrée VGA1 /Connecteur SCART (Signal analogique de PC/ Entrée vidéo de composant/HDTV/SCART) 12. Connecteur Entrée Audio (pour connecteur d’entréeVGA1) 13. Connecteur DVI-D (PC numérique (HDCP)) 14. Connecteur Entrée Audio (pour connecteur DVI-D) 15. Port de Verrouillage KensingtonTM 16.Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction de souris à distance) 17. Prise d’alimentation 18. Connecteur HDMI 19. Connecteur de réseautage RJ45 20. Connecteur RS-232 Français 10 Introduction Optionnel 21 22 23 Les objets ci-dessous servent uniquement sur les modèles qui fonctionnent avec un module sans-fil optionnel : 21. Bouton Réinitialiser 22. DEL indicatrice de l’état 23. Antenne 11 Français Introduction Télécommande 8 7 1 1. Marche / Arrêt 2. Re-Sync 3. Trapèze 9 4. Page Haut 10 5. Page Bas 6. DEL laser 11 7. Muet AV 12 8. Figer 13 9. Bouton laser 10. Mode d’affichage 11. Zoom avant 12. Zoom arrière 16 13. Volume +/14. Contrôle de la Souris/PC 18 15. Clic droit de souris 16. Clic gauche de souris 17. Enter 20 18. Menu 22 19. Quatre Touches de Sélection Directionnelles 24 20. Effacer 31 21. Formater 27 22. Source HDMI 23. Informations 24. Source DVI 25. Source VGA1 29 26. Source VGA2 30 27. Verr. Source 28. Source Vidéo 29. Source S-Vidéo 30. Boutons numéraux 31. Sans-fil (fonctionne uniquement sur les modèles avec modules sans-fil optionnel) Français 12 2 3 4 5 6 14 15 17 19 21 23 25 26 28 Installation Connexion du Projecteur Connexion à l’Ordinateur de Bureau/ Ordinateur Portable 3 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 5 4 2 6 1 1............................................................................................Cordon d’alimentation 2................................................................................................................. Câble USB 3................................................................................................................ Câble VGA 4......................................................................... Câble DVI (Accessoire optionnel) 5......................................................................Câble RS232 (Accessoire optionnel) 6.........................................................Câble Entrée Audio (Accessoire optionnel) 13 Français Installation Connexion aux Sources Vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie S-vidéo 8 3 6 4 9 7 Sortie de relais +12V 10 5 2 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Sortie vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV 1 1............................................................................................Cordon d’alimentation 2.....................................................Câble Vidéo Composite (Accessoire optionnel) 3..................................................................... Câble S-Vidéo (Accessoire optionnel) 4.....................................................Câble Audio Jack/RCA (Accessoire optionnel) 5....Adaptateur Composant/HDTV 15-broches vers 3 RCA (Accessoire optionnel) 6.................................................. Câble Composant 3 RCA (Accessoire optionnel) 7................................................................................................................ Câble VGA 8................ Adaptateur RVB/S-Vidéo Péritel (pour la région EMA uniquement) 9........................................................................Câble HDMI (Accessoire optionnel) 10.���������������������������������������������������������������Câble de réseau (Accessoire optionnel) Français 14 Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le protège-objectif. 2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL d’alimentation s’allume en Rouge. 3. Allumez la lampe en pressant le bouton “ ” situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La DEL de courant clignotera en bleu. L’écran de démarrage s’affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utiliserez le projecteur, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu rapide une fois l’écran de démarrage affiché. 4. Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton “Source” du panneau de commande pour changer d’entrée. 2 DEL de courant Marche/Veille Allumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. 1 Protège-objectif 15 Français Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton “ ” pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran du projecteur. Appuyez de nouveau sur le bouton “ ” pour confirmer. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement. Lorsque la DEL d’alimentation s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton “ ” pour redémarrer le projecteur. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. 4. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis hors tension. Témoin d’avertissement Lorsque l’indicateur “LAMP(LAMPE)” s’allume en rouge, le projecteur s’éteindra automatiquement. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service. Reportezvous aux pages 57-58. Lorsque le témoin “TEMP” s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi. Si le problème persiste, vous devrez contacter votre revendeur régional ou le centre de service. Reportez-vous aux pages 57-58. Lorsque le témoin “TEMP” clignote en rouge, cela signifie que le ventilateur est en panne. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service. Reportez-vous aux pages 57-58. Français 16 Installation Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur servant à régler la hauteur de l’image. Pour faire monter l’image: 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner les 4 bagues réglables dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire. 3. Réinitialisez le projecteur sur son pied et réajustez-le au besoin. Pied de réglage inclinable Anneau de réglage de l’inclinaison 17 Français Installation Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez tourner la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,9 et 32,8 pieds (entre 1,2 et 10,0 mètres). Bague de réglage du zoom Bague de réglage de la focale Di ag on ale Hauteur Réglage de la taille de l’image projetée Largeur 37,6" (99,5cm) 31,2" (79,4cm) 106,6" (270,7cm) 68,8" (174,8cm) 172,4" (437,9cm) 114,7" (291,4cm) 241,4" (613,1cm) 160,6" (407,9cm) 313,5" (796,2cm) 307,2" (780,3cm) 275,3" (699,3cm) 206,5" (524,5cm) Hd 3,9'(1,2m) 11,2'(3,4m) 18,0'(5,5m) 25,3'(7,7m) 32,2'(9,8m) 32,8'(10,0m) Ecran (Diagonale) 37,6” (95,5cm) 106,6” (270,7cm) 172,4” (437,9cm) 241,4” (613,1cm) 307,2” (780,3cm) 313,5” (796,2cm) Min. 31,2” (79,4cm) 68,8” (174,8cm) 114,7” (291,4cm) 160,6” (407,9cm) 206,5” (524,5cm) 275,3” (699,3cm) 85,3” x 63,9” 137,9” x 103,4” 193,1” x 144,8” 245,7” x 184,3” 250,8” x 188,1” Max. 30,1” x 22,6” (WxH) 76,4 x 57,3cm 216,6 x 162,4cm 350,3 x 262,7cm 490,4 x 367,8cm 624,2 x 468,2cm 636,9 x 477,7cm 70,8” x 53,1” 114,6” x 85,9” 160,4” x 120,3” 204,1” x 153,1” 208,3” x 156,2” Min. 25,0” x 18,7” 63,5 x 47,6cm 179,9 x 134,9cm 291,0 x 218,3cm 407,4 x 305,6cm 518,5 x 388,9cm 529,1 x 396,8cm (WxH) Vue supérieure Ecran Hd Max. 2,26” (5,7cm) Min. 1,87” (4,76cm) 5,31” (13,49cm) 8,59” (21,83cm) 12,03” (30,56cm) 15,31” (38,89cm) 15,62” (39,68cm) Distance Français 18 3,9’ (1,2m) 6,39” (16,2cm) 11,2’ (3,4m) 10,34” (26,3cm) 14,48” (36,8cm) 18,43” (46,8cm) Ecran (L) 18,0’ (5,5m) 25,3’ (7,7m) Ce tableau est donné à titre indicatif(D) uniquement. Distance de Projection 18,81” (47,8cm) 32,2’ (9,8m) Hauteur Taille de l’écran Max. 32,8’ (10,0m) Dia g on ale Commandes Utilisateur Panneau de Commandes et Télécommande Il existe deux façons de contrôler les fonctions: Le Panneau de Commandes et la Télécommande. Panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes EL de courant D Marche/Veille Entrer Référez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en pages 15-16. Indique l’état du projecteur. Confirmez votre sélection d’élément. Menu Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, pressez de nouveau “Menu”. Re-Sync Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Source Pressez “Source” pour sélectionner un signal d’entrée. Quatre Touces de Sélection Directionnelles Utilisez pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Keystone (Distortion trapézoïdale) Utilisez pour régler la distortion de l’image provoquée en inclinant le projecteur. (±16 degrés) DEL de la lampe Indique l’état de la lampe. DEL de la température Indique l’état de la température du projecteur. 19 Français Commandes Utilisateur Utilisation de la télécommande Télécommande Marche/Arrêt Référez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en pages 15-16. Laser Button (Bouton laser) Pointez la télécommande sur l’écran, appuyez sur et maintenez ce bouton pour activer le pointeur laser. AV Mute (Muet AV) Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. Re-Sync Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Sélectionner le mode d’affichage parmi Display Mode Présentation, Brillant, Film, sRGB, Utilisateur1 (Mode d’affichage) et Utilisateur2. Model No.: TSFN-IR01 The device complies with part 15 of the FCC Rules See instruction manual. LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM Français 20 Freeze (Pause) Appuyez sur “Pause” pour effectuer une pause d’image. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour débloquer. Keystone +/(Trapèze +/-) Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. (±16 degré) Zoom avant Zoom avant pour agrandir l’image. Zoom arrière Zoom arrière pour réduire l’image. Volume +/- Permet d’augmenter/diminuer le son. Page Utilisez ce bouton pour aller en page haut. Page Utilisez ce bouton pour aller en page bas. Laser Indicator LED (DEL indicatrice du laser) Indique l’état du laser. Contrôle de la Souris/PC Le contrôle de la Souris/PC peut être utilisé pour piloter les mouvements de la souris. La fonction de la souris sera activée lorsque vous connectez votre ordinateur sur votre projecteur à l’aide du câble USB. Bouton G Clic gauche de souris. Bouton D Clic droit de souris. Commandes Utilisateur Utilisation de la télécommande Télécommande Model No.: TSFN-IR01 The device complies with part 15 of the FCC Rules See instruction manual. LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM Menu Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, pressez de nouveau “Menu”. Enter Confirmez votre sélection d’élément. Quatre Touces de Sélection Directionnelles Utilisez pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Clear (Effacer) Effacer votre sélection. Format Affiche la section de “Format” du menu d’affichage à l’écran pour sélectionner le format d’image désiré. HDMI Appuyez sur “HDMI” pour choisir a source HDMI. Source Lock (Verr. Source) Sélectionnez la détection automatique pour tous les ports de connexion ou verrouillez le port de connexion courant. (Voir page 42 pour plus de détails) Info. Afficher les informations du projecteur à l’écran. DVI Appuyez sur “DVI” pour choisir la source d’entrée DVI. Video (Vidéo) Pressez “Vidéo” pour choisir la source vidéo composite. S-Video (S-Vidéo) Pressez “S-Vidéo” pour choisir la source SVidéo. VGA1 Appuyez sur “VGA1” pour choisir la source du connecteur d’entrée VGA1 /SCART. VGA2 Appuyez sur “VGA2” pour choisir la source du connecteur d’entrée VGA2. Wireless(Sans-fil) Appuyez sur “Sans-fil” pour choisir la source Sans-fil (fonctionne uniquement sur les modèles avec module optionnel sans-fil). 21 Français Commandes Utilisateur Utilisation de la souris de commande à distance USB La télécommande de ce projecteur peut être utilisée avec le câble USB relié au port USB. Câble USB au port USB. Lorsque le projecteur est relié au PC à l’aide du câble USB, la télécommande fonctionnera comme une souris pour la commande. Français 22 Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment fonctionner 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez “Menu” sur la Télécommande ou le Pavé de Touches du Projecteur. 2 Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une ou “Entrer “ pour entrer page en particulier, pressez la touche dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches . 4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Pressez “Entrer” pour confirmer et l’écran retournera au menu principal. 6. Pour quitter, pressez de nouveau “Menu”. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal Sous-menu Paramètres 23 Français Commandes Utilisateur Arborescence du menu (*) Le menu de “Signal” est uniquement accepté en signal analogique VGA (RGB). * ** (**) Le “Reseau Sans Fill” fonctionne uniquement sur les modèles avec module optionnel sans-fil. Français 24 Commandes Utilisateur Image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’entrée PC. Brillant: Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film: Pour le home cinéma. sRVB: Couleurs précises standardisées. Utilisateur1: Paramétrages de l’utilisateur. Utilisateur2: Le réglage initial de défaut de ce mode est mode Film.Tous les réglages postérieurs effectués par l’utilisateur dans Utilisateur2 seront sauvegardés dans ce mode pour l’utilisation ultérieure. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur pour assombrir l’image. Appuyez sur pour éclaircir l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. Appuyez sur pour assombrir l’image. Appuyez sur Netteté pour éclaircir l’image. Règle la netteté de l’image. Appuyez sur pour diminuer la netteté. Appuyez sur pour augmenter la netteté. 25 Français Commandes Utilisateur Image | Couleur Couleur Régler les couleurs Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune ou revenir aux réglages de défaut pour un réglage avancé des couleurs individuellement. Réinitialisation Choisissez “Oui” pour réinitialiser les paramètres d’usine par défaut pour les réglages de couleur. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur Appuyez sur tpour diminuer la quantité du vert sur l’image. pour augmenter la quantité du rouge sur l’image. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur pour diminuer la saturation sur l’image. Appuyez sur pour augmenter la saturation sur l’image. Gain Utilisez ou pour régler la luminosité du Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune (Gain). Français 26 Commandes Utilisateur Image | Avancé Degamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour la sortie. Film: pour le home cinéma. Vidéo: pour la source vidéo ou TV. Graphique: pour la source image. PC: pour la source ordinateur ou PC. Compens de Blanc Cet objet de réglage utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et le rehaussement du niveau de système qui permet une plus grande luminosité tout en procurant des couleurs d’image plus vraies et plus vibrantes. La gamme de ce réglage va de “0” à “10”. Si vous préférez une image plus fortement rehaussée, réglez proche de la valeur maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez sur une valeur proche du minimum. Temp. Couleur Règle la température des couleurs. A une température plus élevée, l’écran apparaît plus chaud ; à une température plus basse, l’écran apparaît plus froid. Couleur Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB ou YUV. 27 Français Commandes Utilisateur Affichage Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. 4:3: Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées pour TV à grand écran. 16:9-I: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran. (576i/p) 16:9-II: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran. (480i/p) Fenêtre: Lorsqu’une image 4:3 est plus grande qu’un écran 16:9, sélectionnez le mode “Fenêtre” pour que l’image corresponde à la taille de l’écran sans changer la distance de projection. Source Français 28 480i/p 576i/p 720p 1080i 4:3 Echelle 1024 x 768 16:9-I Echelle 1024 x 576 16:9-II Echelle 854 x 480 Fenêtre Echelle 800 x 600 PC Commandes Utilisateur Zone d’affichage Zone image Signal d’entrée Affichage à l’écran 4:3 format ou 16 : 9-I format ou 16 : 9-II format Fenêtre format 29 Français Commandes Utilisateur Affichage Surbalayage La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Zoom Appuyez sur Appuyez sur projection. pour réduire la taille d’une image. pour agrandir une image sur l’écran de Déplac. Image V Déplace la position de l’image projetée verticalement. Trapèze V Pressez ou pour régler horizontalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée. Français 30 Commandes Utilisateur Reglages | Langage Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez “Entrer” pour terminer votre sélection. 31 Français Commandes Utilisateur Réglages Projection Bureau Avant Le paramètre d’usine par défaut. Bureau Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide. Avant Plafond Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l’image pour une projection depuis plafond. Plafond Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. Français 32 Commandes Utilisateur Réglages Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. Muet Choisir “Marche” pour couper le son. Choisir “Arrêt” pour rétablir le son. Son Appuyez sur Appuyez sur pour diminuer le volume. pour augmenter le volume. ID Projecteur Permet le contrôle RS232 d’un projecteur individuel. Portée de 01 à 99. 33 Français Commandes Utilisateur Reglages | Signal Le menu de“Signal” est uniquement accepté en signal analogique VGA (RGB). Phase “Suivi” permet de synchroniser la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. Fréquence “Fréquence” permet de modifier la fréquence des données d’affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. S’il y a une barre verticale vacillante, utilisezcette fonction pour effectuer un réglage. Position H Français 34 Appuyez sur Appuyez sur Position V pour déplacer l’image vers la gauche. Appuyez sur Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. pour déplacer l’image vers la droite. pour déplacer l’image vers le haut. Commandes Utilisateur Réglages RS232 RS232: Permet le contrôle RS232 d’un projecteur individuel. Réseau: Permet le contrôle du projecteur à travers le navigateur Le“Reseau Sans Fil” fonctionne uniquement sur les modèles avec module optionnel sans-fil. web (Internet Explorer) en utilisant réseau (réglage par défaut). Reseau Sans Fil Choisissez “Activer” pour activer le mode sans-fil. 35 Français Commandes Utilisateur Reglages | Avances Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré.Si vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD. Optoma: Ecran de démarrage par défaut du projecteur Optoma. tilise la mémorisation de l’image de la fonction Utilisateur : U “Capture Logo”. Capture Logo Appuyez sur “Entrer” pour capturer immédiatement une image affichée à l’écran. Français 36 Commandes Utilisateur Reglages | Réseau Etat Réseau Afficher les informations de réseau. DHCP Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage que vous désirez.Si vous changez de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD. ssigne automatiquement une adresse IP au pro Marche: A jecteur à partir du serveur DHCP. Arrêt: Assigne manuellement une adresse IP. Adresse IP Sélectionner une adresse IP. Masque s.-réseau Sélectionner un numéro de masque de sous-réseau. Passerelle Sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS Sélectionner le numéro DNS. Appliquer Appuyez sur “ ” pour appliquer la sélection. 37 Français Commandes Utilisateur Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur 1.Renseignez une nouvelle adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et un DNS dans la boîte de dialogue. 2. Ensuite cliquez sur appliquer et pressez le bouton “ effectuer le processus de confi guration. ” pour 3. Lancez votre navigateur web et renseignez l’écran LAN de l’OSD, la page web s’affi chera comme illustré ci-dessous: Lorsque vous utilisez l’adresse IP du projecteur, vous ne pourrez pas vous connecter à votre serveur de services. 4. Lancez “Panneau de Confi guration” pour contrôler votre projecteur. Par exemple: U tiliser le navigateur web Microsoft Internet Explorer (IE) pour contrôler le projecteur, l’adresse IP est http : // 10.0.50.100. Step 1: Trouvez une adresse IP (10.0.50.100) à l’aide de la fonction LAN du projecteur. Français 38 Commandes Utilisateur Etape 2: Sélectionnez appliquer et pressez le bouton “ Entrer “ pour exécuter la fonction ou pressez la touche “menu” pour quitter. Etape 3: Pour lancer les Connexions Réseau, cliquez sur Démarrer, Panneau de Configuration, Connexions Réseau et Internet puis sur Connexions Réseau. Cliquez sur la connexion que vous voulez configurer puis cliquez sur , Changer les paramètres de cette connexion sous Tâches Réseau. Etape 4: Dans l’onglet Général, sous Cette connexion utilise les items suivants, cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP) puis cliquez sur “Propriétés”. Etape 5: Cliquez sur Utiliser l’adresse IP suivante et renseignez comme illustré ci-dessous: 1) Adresse IP: 10.0.50.XXX 2) Masque de sous-réseau: 255.255.0.0 3) Passerelle par défaut: 10.0.50.254 Etape 6: Pour accéder aux Options Internet, cliquez sur le navigateur web IE, Options Internet, l’onglet Connexions puis sur “Paramètres LAN...” Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local puis cliquez sur le bouton “OK” deux fois. Etape 8: Lancez votre IE et saisissez l’adresse IP 10.0.50.100 dans la partie URL puis cliquez sur le bouton “Entrer”. La page web s’affichera comme illustré cidessous: Etape 9: Lancez “Panneau de Configuration” pour contrôler votre projecteur. Etape 7: La boîte de dialogue Paramètres du réseau local apparaît, dans la zone Serveur Proxy, décochez la case 39 Français Commandes Utilisateur Reglages | Securite Sécurité hoisissez “Marche” pour utiliser la vérification de Marche: C sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. hoisissez “Arrêt” pour pouvoir allumer le projecteur Arrêt: C sans vérification du mot de passe. Minuteur Sécurité Sélectionner la fonction de temps (Mois/Jour/Heure) pour programmer le nombre d’heures que le projecteur peut être utilisé. Une fois que cette durée est achevée il vous sera demandé de ressaisir votre mot de passe. Français 40 Commandes Utilisateur Reglages | Securite ■ La première utilisation: 1. Le mot de passe doit comporter 4 chiffres, la VALEUR PAR DEFAUT est “1234”. (La première utilisation) 2. Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner votre mot de passe, puis pressez la touche “ Entrer” pour confirmer votre sélection. Changer MdP 1. Pressez “ Entrer ” pour saisir l’ancien mot de passe. 2. Utilisez les boutons numériques pour saisir votre mot de passe courant, puis pressez la touche “ Entrer ” une nouvelle fois pour passer au menu OSD suivant. 3. Faites défiler vers le bas pour choisir Mot de Passe puis pressez “ Entrer ” pour activer. 4. Saisissez le nouveau mot de passe (d’une longueur de 4 chiffres) à l’aide des boutons numériques de la télécommande puis pressez “ Entrer ” pour confirmer. 5.Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez sur “ Entrer ” pour confirmer. 41 Français Commandes Utilisateur Options Verr. Source Marche: Le projecteur recherchera le port de connexion défini. Arrêt: L e projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Haute Altitude Choisissez “Marche” pour activer le mode Haute Altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse en continu pour permettre un bon refroidissement de haute altitude du projecteur. Info Cachées hoisissez “Marche” pour masquer le message de Marche: C recherche. Arrêt: C hoisissez “Arrêt” pour afficher le message de recherche. Verr.Clavier Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée, le panneau de commandes sera verrouillé mais le projecteur pourra toujours être piloté par la télécommande. Pour désactiver la fonction, utilisez la télécommande ou pressez la touche “Entrer” sur le panneau de commandes pendant 10 secondes. Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran “Noir”, “Rouge”, “Bleu”, “Vert” ou “Blanc”, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Réinitialisation Choisissez “Oui” pour revenir aux réglages de défaut des paramètres d’affichage de tous les menus. Français 42 Commandes Utilisateur Options | Avances Lorsque “Signal en marche” est activé, le Mode d’économie de courant sera automatiquement désactivé (>5W) Signal en marche Marche: L e projecteur s’allumera automatiquement lorsque n’importe quelle source de signal sera connectée au projecteur en mode de veille. (*) Arrêt: Allume le projecteur en mode normal. Activation directe Choisissez “Marche” pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à presser le bouton “Marche/ Veille” sur le panneau de contrôle du projecteur ou sur la touche “ ” de la télécommande. Arrêt Auto Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minute). Mode Veille Lorsque le Mode d’économie de courant est activé (<5W), la fonction de Signal activé est activée. Règle l’intervalle du décompte. Le décompte commencera avec ou sans une entrée de signal. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours du mode veille écoulé (en minute). Veille Eco (5W) Choisissez “Activé” pour éviter de gaspiller du courant (<5W). Choisissez “Désactivé” pour revenir au mode de veille normal (*). 43 Français Commandes Utilisateur Options | Parametres Lampe Heures de la Lampe Affiche le temps de projection. Rappel de la Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode Luminosité STD: Choisissez “STD” pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe d’environ 130%. Brillant: Choisissez “Brillant” pour augmenter la luminosité. Réinit. la Lampe Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée. Français 44 Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. (Voir en pages 57-58 pour les détails) Problèmes d’Image Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section “Installation “. Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section“Remplacement de la lampe”. Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension. Assurez-vous que la fonction “AV mute” (Silencieux audiovisuel) n’est pas activée. Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte Pressez “Re-Sync” sur la télécommande. Si vous utilisez un ordinateur: Pour Windows 95, 98, 2000, XP : (*) La résolution XGA (1024 x 768) est recommandée pour le signal de l’ordinateur. 1. Ouvrez l’icône “Poste de travail”, ensuite le dossier “Panneau de configuration” puis double-cliquez sur l’icône “Affichage”. 2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”. 3. Vérifiez que votre réglage de résolution d’affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). (*) 4. Cliquez sur le bouton “Propriétés Avancées”. Si le projecteur ne projète toujours pas toute l’image, vous devez également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes. 5. Vérifiez que le réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). 45 Français Annexes (*) La résolution XGA (1024 x 768) est recommandée pour le signal de l’ordinateur. 6. Sélectionnez le bouton “Changer” sous l’onglet “Moniteur”. 7. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Ensuite sélectionnez “Types de moniteur standard” sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous “Modèles”. 8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). (*) Si vous utilisez un Ordinateur Portable: 1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: System Preference Display Arrangement Mirror display Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur. L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. L’image est instable ou vacillante Utilisez “Phase” pour fixer le problème. Reportez-vous à la page 34 pour plus d’informations. Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur. L’image comporte une barre verticale vacillante Utilisez “Fréquence” pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la Français 46 page 34 pour plus d’informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. Annexes L’image est floue Assurez-vous d’avoir ouvert le protège-objectif. Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection est à une distance obligatoire comprise entre 3,9 et 32,8 pieds (de 1,2 à 10,0 mètres) du projecteur. Reportez-vous aux pages 18. L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit: Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop large L’image est trop petite ou trop large Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Pressez le bouton [Menu] sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du projecteur, allez sur “Affichage Format” et essayez avec les paramètres différents. Des bords de l’image sont inclinés Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit L’utilisation du Trapèze n’est pas recommandée. centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Appuyez sur le bouton [Distortion trapézoïdale] de la télécommande ou appuyez sur [ ] sur le panneau du projecteur, jusqu’à ce que les côtés soient verticaux. L’image est renversée Sélectionnez “Réglagess Projection” dans l’OSD et réglez la direction de projection. 47 Français Annexes Problèmes d’Intermission Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section “Remplacement de la lampe” en pages 50-51. Indication de l’Etat du Projecteur Message de la DEL Message DEL d’Alimentation DEL de la température DEL de la lampe (Bleu/Rouge) (Rouge) (Rouge) Etat Veille (cordon d’alimentation d’entrée) Mise sous tension (préchauffage) Rouge Clignotant Bleu Lampe allumée Eteint (refroidissement) Bleu Clignotant Rouge Erreur (surchauffe) Clignotant Erreur (Panne du ventilateur ) (0,5 sec allumée, 0,5 sec éteinte) Erreur (panne de la lampe) Lumière fixe Français 48 Aucune lumière Annexes Rappels de message Panne du ventilateur: Avertissement concernant la température: Remplacement de la lampe: Message d’état: Problèmes liés à la Télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est de ±22,5° environ. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacez les piles faibles de la télécommande. 49 Français Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement: Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. “Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.” Avertissement: Le compartiment de la lampe peut être chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement: Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. Français 50 Annexes 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 4 6 3 5 7 Procédure de remplacement de la lampe: Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton “ ”. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez un tournevis pour défaire les vis arrière (de l’écran protecteur de lampe). Appuyez en même temps sur les deux “ ” de l’écran. Ouvrez et retirez l’écran supérieur. Utilisez un tournevis pour retirer les 2 vis du module de la lampe. Tirez la poignée de la lampe avec précautions. 9. Retirez le module de la lampe. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 10. Rallumez le projecteur et effectuez la fonction “Réinit. la Lampe” une fois que le module de la lampe est changé. Réinit. la Lampe: (i) Pressez “Menu” (ii) Sélection “Options” (iii) Sélection “Position du Lampe” (iv) Sélection “Réinit. la Lampe” (v) Sélection “Oui”. 51 Français Annexes Modes de Compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs Sync V (Hz) Mode Résolution VGA 640 x 350 VGA 640 x 400 85 85 VGA 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85 Analogique Numérique 70/ 85 70/ 85 VGA 720 x 400 70/ 85 70/ 85 SVGA 800 x 600 56/ 60/ 72/ 75/ 85 56/ 60/ 72/ 75/ 85 XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85 60/ 70/ 75/ 85 SXGA 1152 x 864 70/ 75/ 85 70/ 75/ 85 SXGA 1280 x 1024 60/ 75/ 85 60/ 75/ 85 SXGA+ 1400 x 1050 60 60 UXGA 1600 x 1200 60 60 MAC LC 13” 640 x 480 66,66 *** MAC II 13” 640 x 480 66,68 *** MAC 16” 832 x 624 74,55 *** MAC 19” 1024 x 768 75 *** MAC 1152 x 870 75,06 *** MAC G4 640 x 480 60 *** i MAC DV 1024 x 768 75 *** i MAC DV 1152 x 870 75 *** i MAC DV 1280 x 960 60 *** Video Compatibility Français 52 NTSC M (3,58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz PAL B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz SECAM B, D, G, K, K1, L SDTV/HDTV 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz Annexes Commandes RS232 Rôle de la broche RS232 9 5 8 4 7 3 6 2 Broche no. Spéc. 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A 1 53 Français Annexes Liste de fonctions du protocole RS232 Commandes RS232 Débit en bauds : 9600 Octets de données : 8 Parité : Aucune Octets d’arrêt : 1 Contrôle du flux de données : Aucune UART16550 FIFO : Désactivé Retour projecteur (réussi) : P Retour projecteur (échec) : F XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 pour tous les projecteurs Français 54 SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1<CR> 7E 30 30 30 30 20 31 13 Power ON <CR> is carriage return code 0x13 ~XX00 2<CR> 7E 30 30 30 30 20 32 13 Power OFF ~XX00 1 ~nnnn<CR> Power On with Password ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1<CR> 7E 30 30 30 31 20 31 13 Resync ~XX02 1<CR> 7E 30 30 30 32 20 31 13 AV Mute On ~XX02 2<CR> 7E 30 30 30 32 20 32 13 Off ~XX03 1<CR> 7E 30 30 30 33 20 31 13 Mute On ~XX03 2<CR> 7E 30 30 30 33 20 32 13 Off ~XX04 1<CR> 7E 30 30 30 34 20 31 13 Freeze ~XX04 2<CR> 7E 30 30 30 34 20 32 13 Unfreeze ~XX05 1<CR> 7E 30 30 30 35 20 31 13 Zoom Plus ~XX06 1<CR> 7E 30 30 30 36 20 31 13 Zoom Minus ~XX07 1<CR> 7E 30 30 30 37 20 31 13 Up (Pan under zoom) ~XX08 1<CR> 7E 30 30 30 38 20 31 13 Down (Pan under zoom) ~XX09 1<CR> 7E 30 30 30 39 20 31 13 Left (Pan under zoom) ~XX10 1<CR> 7E 30 30 31 30 20 31 13 Right (Pan under zoom) ~XX12 1<CR> 7E 30 30 31 32 20 31 13 Direct Source Commands HDMI ~XX12 2<CR> 7E 30 30 31 32 20 32 13 DVI-D ~XX12 5<CR> 7E 30 30 31 32 20 35 13 VGA 1 ~XX12 6<CR> 7E 30 30 31 32 20 36 13 VGA 2 ~XX12 7<CR> 7E 30 30 31 32 20 37 13 VGA 1 SCART ~XX12 8<CR> 7E 30 30 31 32 20 38 13 VGA 1 Component ~XX12 9<CR> 7E 30 30 31 32 20 39 13 S-Video ~XX12 10<CR> 7E 30 30 31 32 20 31 30 13 Video ~XX12 11<CR> 7E 30 30 31 32 20 31 31 13 Wireless ~XX12 13<CR> 7E 30 30 31 32 20 31 33 13 VGA 2 Component ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1<CR> 7E 30 30 32 30 20 31 13 Display Mode Presentation ~XX20 2<CR> 7E 30 30 32 30 20 32 13 Bright ~XX20 3<CR> 7E 30 30 32 30 20 33 13 Movie ~XX20 4<CR> 7E 30 30 32 30 20 34 13 sRGB ~XX20 5<CR> 7E 30 30 32 30 20 35 13 User1 ~XX20 6<CR> 7E 30 30 32 30 20 36 13 User2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n<CR> 7E 30 30 32 31 20 n 13 Brightness n= 0 - 100 ~XX22 n<CR> 7E 30 30 32 32 20 n 13 Contrast n= 0 - 100 ~XX23 n<CR> 7E 30 30 32 33 20 n 13 Sharpness n= 0 - 31 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX170 n<CR> 7E 30 30 31 37 30 20 n 13 Color Red Hue n= -50 - 50 ~XX171 n<CR> 7E 30 30 31 37 31 20 n 13 Red Saturation n= 0 - 100 ~XX27 n<CR> 7E 30 30 32 37 20 n 13 Red Gain n= 0 - 100 ~XX172 n<CR> 7E 30 30 31 37 32 20 n 13 Green Hue n= -50 - 50 ~XX173 n<CR> 7E 30 30 31 37 33 20 n 13 Green Saturation n= 0 - 100 ~XX28 n<CR> 7E 30 30 32 38 20 n 13 Green Gain n= 0 - 100 ~XX174 n<CR> 7E 30 30 31 37 34 20 n 13 Blue Hue n= -50 - 50 ~XX175 n<CR> 7E 30 30 31 37 35 20 n 13 Blue Saturation n= 0 - 100 ~XX29 n<CR> 7E 30 30 32 39 20 n 13 Blue Gain n= 0 - 100 ~XX176 n<CR> 7E 30 30 31 37 36 20 n 13 Cyan Hue n= -50 - 50 ~XX177 n<CR> 7E 30 30 31 37 37 20 n 13 Cyan Saturation n= 0 - 100 ~XX30 n<CR> 7E 30 30 33 30 20 n 13 Cyan Gain n= 0 - 100 ~XX178 n<CR> 7E 30 30 31 37 38 20 n 13 Yellow Hue n= -50 - 50 ~XX179 n<CR> 7E 30 30 31 37 39 20 n 13 Yellow Saturation n= 0 - 100 ~XX31 n<CR> 7E 30 30 33 31 20 n 13 Yellow Gain n= 0 - 100 ~XX180 n<CR> 7E 30 30 31 38 30 20 n 13 Magenta Hue n= -50 - 50 ~XX181 n<CR> 7E 30 30 31 38 31 20 n 13 Magenta Saturation n= 0 - 100 ~XX32 n<CR> 7E 30 30 33 32 20 n 13 Magenta Gain n= 0 - 100 ~XX33 1<CR> 7E 30 30 33 33 20 31 13 Reset ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n<CR> 7E 30 30 33 34 20 nn 13 White Peaking n= 0 - 10 ~XX35 1<CR> 7E 30 30 33 35 20 31 13 Degamma Film ~XX35 2<CR> 7E 30 30 33 35 20 32 13 Video ~XX35 3<CR> 7E 30 30 33 35 20 33 13 Graphics ~XX35 4<CR> 7E 30 30 33 35 20 34 13 PC ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1<CR> 7E 30 30 33 36 20 31 13 Color Temp. Warm ~XX36 2<CR> 7E 30 30 33 36 20 32 13 Medium ~XX36 3<CR> 7E 30 30 33 36 20 33 13 Cold ~XX37 1<CR> 7E 30 30 33 37 20 31 13 Color Space Auto ~XX37 2<CR> 7E 30 30 33 37 20 32 13 RGB ~XX37 3<CR> 7E 30 30 33 37 20 33 13 YUV ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1<CR> 7E 30 30 36 30 20 31 13 Format 4:3 ~XX60 2<CR> 7E 30 30 36 30 20 32 13 16:9-l ~XX60 3<CR> 7E 30 30 36 30 20 33 13 16:9-ll ~XX60 4<CR> 7E 30 30 36 30 20 34 13 Window ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n<CR> 7E 30 30 36 31 20 n 13 Overscan n= 0 - 3 ~XX62 n<CR> 7E 30 30 36 32 20 n 13 Zoom n= 0 - 20 ~XX64 n<CR> 7E 30 30 36 34 20 n 13 V Image Shift n= 0 - 100 ~XX66 n<CR> 7E 30 30 36 36 20 n 13 V Keystone n= –40 - +40 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 13 Language English ~XX70 2<CR> 7E 30 30 37 30 20 32 13 German ~XX70 3<CR> 7E 30 30 37 30 20 33 13 French ~XX70 4<CR> 7E 30 30 37 30 20 34 13 Italian ~XX70 5<CR> 7E 30 30 37 30 20 35 13 Spanish ~XX70 6<CR> 7E 30 30 37 30 20 36 13 Portuguese ~XX70 7<CR> 7E 30 30 37 30 20 37 13 Polish ~XX70 8<CR> 7E 30 30 37 30 20 38 13 Dutch ~XX70 9<CR> 7E 30 30 37 30 20 39 13 Swedish ~XX70 10<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 30 13 Norwegian/Danish ~XX70 11<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 31 13 Finnish ~XX70 12<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 32 13 Greek ~XX70 13<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 33 13 Traditional Chinese ~XX70 14<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 34 13 Simplified Chinese ~XX70 15<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 35 13 Japanese ~XX70 16<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 36 13 Korean ~XX70 17<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 37 13 Russian ~XX70 18<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 38 13 Hungarian ~XX70 19<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 39 13 Czechoslovak ~XX70 20<CR> 7E 30 30 37 30 20 32 30 13 Arabic ~XX70 21<CR> 7E 30 30 37 30 20 32 31 13 Thai ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1<CR> 7E 30 30 37 31 20 31 13 Projection Front-Desktop ~XX71 2<CR> 7E 30 30 37 31 20 32 13 Rear-Desktop ~XX71 3<CR> 7E 30 30 37 31 20 33 13 Front-Ceiling ~XX71 4<CR> 7E 30 30 37 31 20 34 13 Rear-Ceiling ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1<CR> 7E 30 30 37 32 20 31 13 Menu Location Top Left ~XX72 2<CR> 7E 30 30 37 32 20 32 13 Top Right ~XX72 3<CR> 7E 30 30 37 32 20 33 13 Centre ~XX72 4<CR> 7E 30 30 37 32 20 34 13 Bottom Left ~XX72 5<CR> 7E 30 30 37 32 20 35 13 Bottom Right ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Annexes SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n<CR> 7E 30 30 37 33 20 n 13 Signal Frequency n= -100 - 100 ~XX74 n<CR> 7E 30 30 37 34 20 n 13 Phase n= 0 - 63 ~XX75 n<CR> 7E 30 30 37 35 20 n 13 H. Position n= -100 - 100 ~XX76 n<CR> 7E 30 30 37 36 20 n 13 V. Position n= -100 - 100 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n<CR> 7E 30 30 37 37 20 nnnnnn 13 Security Security Timer Month/Day/Hour nnnnnn ~XX78 1<CR> 7E 30 30 37 38 20 31 13 Security Settings Enable ~XX78 2<CR> 7E 30 30 37 38 20 32 13 Disable ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n<CR> 7E 30 30 37 39 20 n 13 Projector ID n= 01 - 99 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1<CR> 7E 30 30 38 30 20 31 13 Mute On On ~XX80 2<CR> 7E 30 30 38 30 20 32 13 Off Off ~XX81 n<CR> 7E 30 30 38 31 20 n 13 Volume n= 0 - 10 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1<CR> 7E 30 30 38 32 20 31 13 Logo Optoma ~XX82 2<CR> 7E 30 30 38 32 20 32 13 User ~XX83 1<CR> 7E 30 30 38 33 20 31 13 Logo Capture ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX86 1<CR> 7E 30 30 38 36 20 31 13 RS232 Port RS232 ~XX86 2<CR> 7E 30 30 38 36 20 32 13 Network ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1<CR> 7E 30 30 31 30 30 20 31 13 Source Lock On ~XX100 2<CR> 7E 30 30 31 30 30 20 32 13 Off ~XX101 1<CR> 7E 30 30 31 30 31 20 31 13 High Altitude On ~XX101 2<CR> 7E 30 30 31 30 31 20 32 13 Off ~XX102 1<CR> 7E 30 30 31 30 32 20 31 13 Information Hide On ~XX102 2<CR> 7E 30 30 31 30 32 20 32 13 Off ~XX103 1<CR> 7E 30 30 31 30 33 20 31 13 Keypad Lock On ~XX103 2<CR> 7E 30 30 31 30 33 20 32 13 Off ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1<CR> 7E 30 30 31 30 34 20 31 13 Background Color Blue ~XX104 2<CR> 7E 30 30 31 30 34 20 32 13 Black ~XX104 3<CR> 7E 30 30 31 30 34 20 33 13 Red ~XX104 4<CR> 7E 30 30 31 30 34 20 34 13 Green ~XX104 5<CR> 7E 30 30 31 30 34 20 35 13 White ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1<CR> 7E 30 30 31 30 35 20 31 13 Advanced Direct Power On On ~XX105 2<CR> 7E 30 30 31 30 35 20 32 13 Off ~XX113 1<CR> 7E 30 30 31 31 33 20 31 13 Signal Power On On ~XX113 2<CR> 7E 30 30 31 31 33 20 32 13 Off ~XX106 n<CR> 7E 30 30 31 30 36 20 n 13 Auto Power Off (min) n= 0 - 999 ~XX107 n<CR> 7E 30 30 31 30 37 20 n 13 Sleep Timer (min) n= 0 - 999 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX108 1<CR> 7E 30 30 31 30 38 20 31 13 Lamp Setting Lamp Hours ~XX109 1<CR> 7E 30 30 31 30 39 20 31 13 Lamp Reminder On ~XX109 2<CR> 7E 30 30 31 30 39 20 32 13 Off ~XX110 1<CR> 7E 30 30 31 31 30 20 31 13 Brightness Mode Bright ~XX110 2<CR> 7E 30 30 31 31 30 20 32 13 STD ~XX111 1<CR> 7E 30 30 31 31 31 20 31 13 Lamp Reset Yes ~XX111 2<CR> 7E 30 30 31 31 31 20 32 13 No ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1<CR> 7E 30 30 31 31 32 20 31 13 Reset Yes ~XX112 2<CR> 7E 30 30 31 31 32 20 32 13 No ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to Remote ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 1<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 13 Power ~XX140 2<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 13 Re-sync ~XX140 3<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 33 13 Keyston ~XX140 4<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 34 13 AV Mute ~XX140 5<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 35 13 Freeze ~XX140 6<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 36 13 Pisplay ~XX140 7<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 37 13 Zoom in ~XX140 8<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 38 13 Zoom out ~XX140 9<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 39 13 Volume + ~XX140 10<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 13 Volume ~XX140 11<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 13 Enter ~XX140 12<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 13 Menu ~XX140 13<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 13 Left ~XX140 14<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 13 Up ~XX140 15<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 13 Right ~XX140 16<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 13 Down ~XX140 17<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 13 Clear ~XX140 18<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 13 Format (1) ~XX140 19<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 13 HDMI (2) ~XX140 20<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 13 Source Lock (3) ~XX140 21<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 13 Info. (4) ~XX140 22<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 13 DVI (5) ~XX140 23<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 13 Video (6) ~XX140 24<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 13 VGA 1 (7) ~XX140 25<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 13 Wireless (8) ~XX140 26<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 13 S-Video (9) ~XX140 27<CR> 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 13 VGA 2 (0) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when standby/warming/cooling/out of range/Lamp fail INFOn n : 0/1/2/3/4 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ Lamp fail ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1<CR> 7E 30 30 31 32 31 20 31 13 Input Source Commands OKn n : 0//1/2/3/4/5/6/7 = None/DVI/VGA1/VGA2/S-Video Video/HDMI/Wireless ~XX122 1<CR> 7E 30 30 31 32 32 20 31 13 Sofware Version OKdd ~XX123 1<CR> 7E 30 30 31 32 33 20 31 13 Display Mode OKn n : 0//1/2/3/4/5 = Presentation/Bright/Movie/sRGB/ User1/User2 ~XX124 1<CR> 7E 30 30 31 32 34 20 31 13 Power State OKn n : 1/0 = On/Off ~XX125 1<CR> 7E 30 30 31 32 35 20 31 13 Brightness OKn ~XX126 1<CR> 7E 30 30 31 32 36 20 31 13 Contrast OKn ~XX127 1<CR> 7E 30 30 31 32 37 20 31 13 Aspect Ratio OKn n : 0//1/2/3 = 4:3/16:9-l/16:9-ll/Window ~XX128 1<CR> 7E 30 30 31 32 38 20 31 13 Color Temperature OKn n : 0//1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1<CR> 7E 30 30 31 32 39 20 31 13 Projection Mode OKn n : 0//1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling ~XX150 1<CR> 7E 30 30 31 35 30 20 31 13 Information OKabbbbccdddde a : 1/0=On/Off bbbb : LampHour cc : source 00/01/02/030/04/05/06/07 = None/DVI/VGA1/ VGA2/S-Video/Video/HDMI/Wireless dddd : FW version e : Display mode = Presentation/Bright/Movie/sRGB/ User1/User2 ~XX151 1<CR> 7E 30 30 31 35 31 20 31 13 Model name OKn n : 0/1 = EP776/EP782 55 Français Annexes Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation recommandé par Optoma pour l’installation. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie. Avertissement: 1. Si vous achetez un kit de fixation au plafond d’un autre fabriquant, assurez-vous qu’il y a une distance d’au moins 10 cm entre le couvercle inférieur du projecteur et le plafond. 2. Evitez de placer le projecteur près de sources de chaleur comme des dispositifs de climatisation et des radiateurs, sans quoi il risque de surchauffer et de se couper automatiquement. Français 56 Type de vis : M4 Longueur de vis : 8mm Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. Etats-unis 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com Tél : 408-383-3700 (English/French) Télécopie : 408-383-3702 Service : [email protected] Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca Tél : 905-361-2582 Télécopie : 905-361-2581 Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tél : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Télécopie : +44 (0) 1923 691 888 Service Tél : +44 (0)1923 691865 Service : [email protected] France Bâtiment E Tél.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Télécopie : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Service : [email protected] Espagne Paseo de la Castellana 135 7 Planta Madrid, Spain Allemagne Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf, Germany Scandinavie Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen Norway Amérique Latine 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br Tél.: +34 91 790 67 01 +34 91 790 67 02 Télécopie : + 34 91 790 68 69 Tél : +49 (0) 211 506 6670 Télécopie : +49 (0) 211 506 66799 Service : [email protected] Tél : +47 32 26 89 90 Télécopie : +47 32 83 78 98 Service : [email protected] Tél : 408-383-3700 Télécopie : 408-383-3702 www.optoma.com.mx 57 Français Annexes Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Télécopie : +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 オーエス本社ビル サポートセンター:0120-46-5040 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw E-mail : [email protected] www.os-worldwide.com Tél : +886-2-2218-2360 Télécopie : +886-2-2218-2313 Service : [email protected] asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Chine 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China Français 58 Tél : +852-2396-8968 Télécopie : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Tél : +86-21-62947376 Télécopie : +86-21-62947375 www.optoma.com.cn Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’ est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/ télévision expérimenté pour l’aide. Avis: Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l’utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser cet appareil. 59 Français Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis: Pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne • Directive 89/336/EEC EMC (comprenant les amendements) • Directive 73/23/EEC concernant la Basse Tension (amendée par la 93/68/EEC) • Directive 1999/EC R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Français 60