Manuel du propriétaire | sauter SFP630BF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SFP630BF1 Manuel utilisateur | Fixfr
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
GUIDE D'UTILISATION
Four
11:41
Page 1
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour
vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre
créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouveau four SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs
intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
2
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 3
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité ______________________________________
• Environnement ____________________________________________
04
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _____________________________________
• Encastrement _____________________________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
• Changement de câble d’alimentation __________________________
06
06
07
08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four ___________________________________
• Description des accessoires _________________________________
• Description de votre programmateur __________________________
09
10
11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation du programmateur ________________________________
Comment régler l’heure _______________________________________
º Comment modifier l’heure _______________________________
º Cuisson immédiate _____________________________________
º Cuisson programmée ___________________________________
º Utilisation de la fonction minuterie_________________________
º Utilisation de la fonction BOOSTER _______________________
º Utilisation de la fonction GRIL SAVEUR ____________________
º Luminosité de l’afficheur_________________________________
º Verrouillage de l’afficheur ________________________________
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR _____________________________
12
12
12
13
14
16
16
17
18
18
19
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________
• Démontage de la porte ______________________________________
• Nettoyage du four pyrolytique ________________________________
• Consignes de sécurité ______________________________________
• Démarrage du nettoyage ____________________________________
21
21
22
23
24
7 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT_____________________________
• Changement de l’ampoule ___________________________________
26
27
8 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ______________________________________________
• Relations consommateurs ___________________________________
28
28
3
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
être une odeur particulière ou un petit
dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant
d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont
été rédigés pour votre sécurité et celle
d'autrui.
— Lors de la cuisson, assurez-vous que la
porte de votre four est bien fermée afin que le
joint d'étanchéité remplisse correctement sa
fonction.
— Lors de son utilisation, l'appareil devient
chaud. Ne touchez pas les éléments
chauffants situés à l'intérieur du four. Vous
risqueriez de graves brûlures.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— En enfournant ou en sortant vos plats du
four, n'approchez pas vos mains des
éléments chauffants supérieurs, utilisez des
gants thermiques de cuisine.
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des particuliers dans leur lieu
d'habitation. Il est destiné exclusivement à la
cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne
contient aucun composant à base d'amiante.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche,..),
— Cet appareil doit être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un
jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
— Ne placez jamais de papier d'aluminium
directement en contact avec la sole (voir
chapitre description de votre four), la chaleur
accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l'émail.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas
de charges lourdes, et assurez vous qu'un
enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Pour éviter d'endommager les commandes
de votre appareil, ne laissez pas la porte
ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou
encore chaud.
— Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
— Pour toute intervention de nettoyage dans
la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
— Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez
ainsi qu'ils se brûlent en renversant un
récipient de cuisson. De plus la façade de
votre appareil est chaude pendant
l'utilisation.
— En plus des accessoires fournis avec votre
four, n'utilisez que des plats résistants à de
hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
— Après utilisation de votre four, assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position arrêt.
— Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte.
— Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes
environ. Assurez-vous que la pièce est
suffisamment aérée. Vous constaterez peut
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
4
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou
à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du
marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE mo difiée par la directive 93/68/CEE
pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact
avec des denrées alimentaires.
5
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
560
550
585
70
550
Fig. 01
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes
d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Le four peut indifféremment être installé sous
un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions
d’encastrement adaptées (voir schéma cicontre).
• ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour
accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du
meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc
(ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de
cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à
garantir une distance mini de 5 mm avec le
meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le
revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit
être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une
installation conforme, n’hésitez pas à faire
appel à un spécialiste électroménager.
6
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Compteur 20A Mono
220-240V~ 50Hz
Ligne Mono 220-240 V ~
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Lors de l'encastrement
et des opérations d'entretien, l'appareil doit
être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph
+1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou
d'un dispositif à coupure omnipolaire ou
conformément aux règles d'installation.
Attention
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié
à la borne
de l'appareil et doit être relié à
la terre de l'installation.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de
courant, celle-ci doit être accessible après
installation.
Le fusible de l'installation doit être de 16
ampères.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après Vente.
Votre four doit être branché avec un cordon
d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de
1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V~monophasé
7
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif
à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du four.
• CHANGEMENT DE CABLE D’ALIMENTATION
— Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante
pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
— Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.
— Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
— Torsadez soigneusement les brins.
— Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
• Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du
bornier.
— Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
— Le fil de la phase sur la borne L.
— Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne
.
— Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
— Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
— Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
— Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
8
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
B
A
F
99
325227
E
C
D
A
Programmateur
D
Indicateur de gradins
B
Sélecteur de programme
E
Bouton de réglages
C
Lampe
F
Sélecteur de fonctions
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
9
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Grille sécurité anti-basculement
(fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
AR
AV
fig.1
• Plat multi usages (fig.2)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord
incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il
peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau pour
des cuissons au bain -marie. Evitez de poser
directement dans ce plat des rôtis ou des
viandes car vous aurez automatiquement
d’importantes projections sur les parois du
four.
fig.2
• Tournebroche fig.3
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin N°1
pour recueillir les jus de cuisson ou sur la
sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
• enfilez une des fourchettes sur la broche ;
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant
les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la pointe
de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four.
• retirez la poignée en la dévissant. Après la
cuisson, revissez la poignée sur la broche
pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
fig.3
10
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:41
Page 11
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
L
K
J
A
M
I
H
B
G
F
C
D
E
A
Affichage de l’heure et minuterie
H
Indicateur de GRIL SAVEUR
B
Indicateur de la minuterie
I
Indicateurde cuisson et de pyrolyse ECO
C
Indicateur des modes de cuisson
J
Indicateur de pyrolyse
D
Indicateur de gradins
K
Indicateur du BOOSTER
E
Indicateur de montée en température
L
Indicateur de fin de cuisson
F
Indicateur de porte verrouillée
M
Indicateur de durée de cuisson
G Affichage de la température
11
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•Comment régler l’heure ?
- A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
fig.1
Réglez l’heure en tournant le bouton de
réglages dans le sens + ou - (la vitesse de
rotation du bouton fait varier la vitesse de
réglage de l’heure) (fig.2).
Exemple : 12H30
fig.2
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le
sélecteur
de
fonction
obligatoirement être sur la position 0.
doit
fig.1
Positionnez le sélecteur de programme sur
“Mise à l’heure” (fig.1).
L’affichage de l’heure clignote pour vous
indiquer que le réglage est alors possible
(fig.2).
Tournez le bouton de réglages dans le sens
+ ou - de façon à augmenter ou à diminuer
l’heure affichée (fig.3).
fig.2
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
Après avoir réglé l’heure, positionnez le
sélecteur de programme sur T°c (fig.4).
fig.3
Attention
S’il n’y a pas de validation par l’appui
du bouton de réglage, l’enregistrement est
automatique au bout de quelques secondes.
fig.4
12
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 13
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Cuisson immédiate
•C
— Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
fig.1
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position “Viande Tarte, Poisson”
(fig.2).
99
L’afficheur du four illustre alors le mode de
cuisson choisi en animant les éléments qui
vont fonctionner (résistance de sole, gril,
chaleur tournante,...) -> le four se met en
marche et le symbole de thermostat s’affiche.
325227
fig.2
Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur.
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
-> gradins 1ou 2 conseillés.
fig.3
Votre four vous propose la température la plus
couramment utilisée pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température en tournant le bouton de réglage
situé sous l’afficheur vers + ou Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
ajustée à 200°(fig.3).
Après ces actions, le four chauffe :
Ces états de l’indicateur de montée en température signalent la progression de la
température à l’intérieur du four
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
Alternativement, apparaît la température de consigne réglée et la température de la cavité.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
13
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 14
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig. 1).
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
température 200°C.
- Positionnez le sélecteur de programme sur la
position “Durée de cuisson”(fig. 2).
L’affichage de la durée clignote à 0h00 pour
indiquer que le réglage est alors possible.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le
temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.3).
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes ou
appuyez sur le bouton de réglages pour valider.
L’afficheur ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement
après le réglage.
L’heure de fin de cuisson(heure de départ +
temps de cuisson) s’affiche automatiquement.
Dans ce cas : fin de cuisson à 13h
fig.1
fig.2
fig.3
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Le thermomètre commence à se remplir.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote (fig.4).
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
fig.4
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5).
99
325227
fig.5
14
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 15
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
Procédez comme une cuisson programmée.
- Après le réglage de la durée de cuisson, positionnez le sélecteur de programme sur la
position “Fin de cuisson”.
L’affichage de la fin de cuisson clignote pour
indiquer que le réglage est alors possible
(fig. 1).
- Tournez le bouton de réglage dans le sens +
ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou appuyez sur le bouton de réglages pour
valider.
fig.1
fig.2
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe
est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote.
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces
bips se fait en appuyant sur le bouton de
réglages.
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0
(fig.3).
Il est possible de régler l’heure de durée et
de fin de cuisson avant de sélectionner une
cuisson.
99
325227
fig.3
15
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
MINUTERIE
- Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minuterie indépendante
permettant de décompter un temps sans
fonctionnement du four.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
fig.1
-positionnez le sélecteur de programme sur la
position “minuterie” (fig.1). Le symbole minuterie
-> 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le temps choisi en tounant le
bouton de réglages vers + ou - (fig.2) jusqu’à
fig.2
obtenir la durée voulue (maxi 60 minutes).
- Appuyez sur le bouton de réglages pour valider ou attendre quelques secondes.
L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages ou automatiquement au bout de
quelques secondes.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
• UTILISATION DE LA FONCTION
“BOOSTER”
Si vous ouvrez la porte du four au cours d’une cuisson (arroser un gigot par exemple) il se produit
une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four a été concu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due à cette ouverture de porte et pour retrouver au plus vite la température que vous avez sélectionnée pour votre cuisson.
Aussi dès la fermeture de la porte et si la chute de température est trop importante, le four remonte rapidement en température et l’indicateur “Booster” situé à gauche de l’afficheur s’allume
jusqu’à réatteindre la température sélectionnée. Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson.
NOTA : La fonction “BOOSTER” est active pour les fonctions : “Viande, Poisson, Tarte Viande rouge, Légumes - Gâteau,brioche.
16
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 17
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
“ GRIL SAVEUR”
- Cette fonction vous permet d’associer à la
séquence de cuisson choisie une fonction
”Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci
s’effectuant par la mise en service du grill
pendant les 5 dernières minutes de la
séquence.
Elle est active sur les fonctions de cuisson
suivantes : Gâteau, Brioche - Viande,
Poisson, Tarte - Cuissons multiples - Viande
rouge, Légume et Pizza.
Cette fontion peut être programmée en début
de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de
cuisson ou simplement en fin de cuisson en
positionnant le sélecteur de fonction sur
”GRILL SAVEUR”.
- Réglez le mode de cuisson choisi et
éventuellement ajustez la température
- Positionnez le sélecteur de programme sur
la position”GRIL SAVEUR” (fig.1), la durée de
cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de
durée correspond au temps minimum
nécessaire pour activer la fonction
“GRIL SAVEUR” dans la séquence de
cuisson choisie).
- Tournez le bouton de réglage pour ajuster
la durée de cuisson totale. L’enregistrement
de la durée est automatique au bout de
quelques secondes,ou un appui sur le
bouton de réglages.
L’afficheur ne clignote plus.
- Après ces 3 actions, le four chauffe et
l’indicateur
dans l’afficheur s’illumine,
vous indiquant que la fonction est en service.
Cinq minutes avant la fin de cuisson, l’indicateur “GRIL SAVEUR” clignote (fig.2).
fig.1
fig.2
Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1er ou
2em gradin (en partant du bas).
Exemples de plats :
• Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poisson, de crumble..
Exemples de programmation :
Gratinée à l’oignon :
• Sélectionnez la séquence de cuisson
• Sélectionnez la température : 180°C
• Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
• Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes.
Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de
la cuisson en agissant sur la manette de réglage. Il est également possible d’activer cette
fonction dans une cuisson différée.
17
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 18
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• REGLAGE DE LA LUMINOSITE
DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre
afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0h10.
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
(fig.1).
fig.1
- Tournez le bouton de réglages vers + ou - afin
d’obtenir la luminosité souhaitée.
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir régler la luminosité de votre choix,
attendez quelques secondes et remettez votre
programmateur à l’heure du jour (fig.2).
fig.2
• VERROUILLAGE DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez verrouiller votre afficheur, pour cela :
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
.
Votre afficheur est verrouillé (fig.1).
fig.1
Pour déverrouiller, effectuez la même opération.
->le cadenas disparaît (fig.1).
fig.2
18
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 19
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
Viande Poisson Tarte
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
coq au vin, civet).
table de cuisson (c
*
Cuisson ECO
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les quali
tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
• Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
Cuissons multiples
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets identiques ou différents.
• Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide
de cuisson.
Pièce à rotir
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
•La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
• Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Viande rouge Légume
(température préconisée 225°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
coq au vin, civet).
table de cuisson (c
19
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 20
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
Gâteau brioche
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’hélice de brassage d’air.
• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandée pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte secake, brioche,
ra bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (c
kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
Maintien au chaud
(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
• Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
Gratin Grillade
(température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour
rceuillir le graisses.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées
sur la grille.
Pizza
(température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
20
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 21
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un
chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de
produits accessoires et consommables.
• NETTOYAGE DE LA PORTE
- Ouvrez complétement la porte et la bloquer
à l’aide des butées rouge (fig.1). Elles sont
fournies dans la pochette plastique de votre
appareil.
fig.1
- Retirez la première glace clipée
(emplacement prévu à cet effet (fig.2) en la
soulevant avec vos deux mains (fig.3)..
fig.2
- Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge
douce et de produit vaisselle.Ne pas
immerger la glace dans l’eau.
Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni
d’éponges grattantes. Rincez à l’eau claire et
essuyez avec un chiffon non pelucheux.
fig.3
21
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 22
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces
intérieures de la porte. Cet ensemble est
composé d’une ou deux glaces selon
modèle avec à chaque coin une butée
caoutchouc noire (fig.4).
- Après nettoyage, repositionnez vos quatre
coins caoutchouc en prenant soin que sur la
glace soit indiqué :
* en haut à gauche : L
* en haut à droite : R
- Si votre four est équipé d’une seule glace
intérieure, celle-ci doit se trouver au plus
proche de la glace clipée.
- Placez votre ensemble de glaces intérieures
dans la porte afin que L et R se situent côté
charnières.
fig.4
CLIC
- Clippez votre dernière glace en plaçant
l’indication ”P.Y.R.O.L.Y.S.E” vers vous (fig.5).
- Retirez les butées plastique rouge.
CLIC
fig.5
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
• FOUR PYROLYTIQUE
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent
des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ?
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons,
grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de
salissure le justifie.
Cuissons
peu salissanteS
Cuissons
salissantes
Cuissons
très salissantes
Biscuits, légumes, pâtisseries,
quiches, soufflés...
Cuissons sans éclaboussures :
une pyrolyse n’est pas justifiée.
Viandes, poissons (dans un plat),
légumes farcis.
La pyrolyse peut se justifier
toutes les 3 cuissons.
Grosses pièces de viandes à la
broche.
La pyrolyse peut se faire après
une cuisson de ce type, si les
projections ont été importantes.
22
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 23
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• CONSIGNE DE SECURITE
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris
la casserolerie.
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants
doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en
provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
23
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 24
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du
jour et que celle-ci ne clignote pas.
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson
sur la position “Pyrolyse” ou sur la position
“Pyrolyse ECO”(fig.1).
99
325227
fig.1
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 ( 2
heures de pyro + 30minutes de refroidissement )
en “Pyrolyse” ou 2h ( 1heure + 30 minutes de refroidissement ) en “Pyrolyse ECO”(cette durée
n’est pas modifiable). Ce temps prend en compte
la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
fig.2
L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre
four sera à nouveau disponible(fig.2).
Le
dans l’afficheur vous indique que vous
êtes en cycle de pyrolyse ou
ECO en cycle de
pyrolyse ECO.
fig.3
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas
apparait dans l’afficheur, et vous indique que la
porte est verrouillée (fig.3)..
En fin de cycle de pyrolyse, l’afficheur indique.
fig.4
Quand le cadenas
n’apparaît plus dans l’afficheur, il est possible d’ouvrir la porte (fig.4)..
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position
99
0 (fig.5).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est
propre et à nouveau utilisable pour effectuer une
cuisson de votre choix.
325227
fig.5
Attention
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire.
24
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 25
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe “pyrolyse immédiate” puis :
Positionnez votre sélecteur de fonctions sur
la position “fin de cuisson” (fig.1).
fig.1
La fin de cuisson clignote pour vous indiquer
que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton de réglages vers + ou pour régler l’heure de fin souhaitée.
Exemple : fin de pyrolyse à 4h (fig.2)..
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
fig.2
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 4h.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez
le sélecteur de fonction sur 0.
25
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 26
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE ?
Votre four ne chauffe
pas
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors service.
- La température sélectionnée est trop basse.
➡ Branchez votre four.
➡ Changez le fusible de votre installation et vérifiez sa valeur (16A).
➡ Augmentez la température sélectionnée.
Le cadenas clignote
- Défaut de verrouillage de la ➡ Faire appel au Service Après vente.
porte.
La lampe de votre four
ne fonctionne plus.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas branché ou le fusible est hors
service.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage
est défectueux.
➡ Changez la lampe.
➡ Branchez votre four ou changez le
fusible.
➡ Vérifiez la fermeture de la porte.
➡ Faire appel au Service Après Vente.
➡ La température de consigne de
votre choix est atteinte.
- En fin de cuisson.
➡ Votre cuisson programmée est terminée.
- La ventilation fonctionne ➡ Ouvrir la porte pour accélérer le rependant 1 heure maximum froidissement du four
après la cuisson, ou lorsque
la température de votre four
est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure. ➡ Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
Votre four émet des
bips.
Le ventilateur de refroi dissement continue de
tourner à l’arrêt du four
Le four ne chauffe pas
et “DEMO” apparait
dans l’afficheur par in termitence environ
toutes les 8 secondes.
- Votre four est programmé ➡ Réglez l’heure à 0h00. Appuyez
pour une démonstration.
pendant 10 secondes sur le bouton
de réglages jusqu’à l’émission d’un
bip.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
26
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 27
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• CHANGEMENT DES AMPOULES
Attention
- Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
Conseil
Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
Les ampoules se situent au plafond de la cavité
de votre four.
a) Débranchez le four.
Ampoule
b) Dévissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V ~
- 300°C
- culot E 14
fig.1
Dévissez
Hublot
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
27
99638871 SFP630.qxp
21/07/2006
11:42
Page 28
8 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil (modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique située dans
le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou
tirez le tiroir).
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
230V ~ 50 Hz
fig.1
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
PIECE
ifiée
cert
STRUCTE
UR
CO
N
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
SFP630*
9963-8871- 07/06

Manuels associés