- Domicile
- Appareils électroménagers
- Sanitaire
- Castorama
- Filtre On Live Active+ LED
- Une information important
Une information important | Castorama Filtre On Live Active+ LED Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
On Line Active Plus Instructions for use | Mode d‘emploi Manual de instrucciones | Instruções de utilização Gebrauchsanleitung | Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing | ∎䞷崹㢝 I. Nous vous félicitons pour l’achat de ce système BRITA® Merci d'avoir choisi la qualité BRITA pour de l'eau filtrée BRITA au goût agréable directement à partir de votre distributeur d'eau BRITA avec indicateur de changement de cartouche LED. Ce système BRITA offre de nombreux avantages L'eau filtrée BRITA • Une eau au goût agréable d'un simple geste • L'eau filtrée révèle la saveur de vos aliments et offre une eau au goût agréable pour votre consommation quotidienne • L'eau est un élément essentiel de la cuisine qui influence le goût de vos préparations culinaires. • Utilisation simple, pratique et économique La cartouche P 1000 est l'élément clé du concept de filtration BRITA qui fournit de l'eau plus pure, plus claire et au goût agréable, avec le distributeur BRITA ! Distributeur d'eau BRITA Indicateur de changement de cartouche BRITA La cartouche P 1000 assure une filtration constante pour la dureté de l'eau grâce au système de filtration à plusieurs niveaux BRITA. La tête filtrante professionnelle permet trois réglages : eau moyennement dure, eau dure et eau très dure. La cartouche filtrante P 1000 • réduit la teneur en calcaire et des principales substances qui altèrent les caractéristiques olfactives et gustatives de l’eau, comme le chlore, pour restituer le goût naturel. • réduit la teneur en plomb ou en cuivre de l'eau du robinet présente dans certains types d'installations domestiques. Durée d'utilisation de la cartouche filtrante P 1000 La durée d'utilisation de la cartouche filtrante P 1000 dépend de votre consommation d'eau personnelle et de la qualité de votre eau locale. Pour des performances de filtration BRITA optimales, nous vous recommandons de changer la cartouche au moins une fois tous les 12 mois. L'indicateur lumineux de changement de cartouche BRITA vous rappelle quand remplacer la cartouche suivant la couleur de la LED. Pour plus d'informations sur l'indicateur lumineux de changement de cartouche BRITA, reportez-vous au chapitre 3.2. 14 FRANÇAIS Cartouche filtrante P 1000 II. La qualité dès l’installation 1 Dispositions relatives à la garantie 1. 2. Le système de filtration On Line Active Plus est assorti d'une garantie légale de 2 ans. Un recours en garantie ne pourra être invoqué que si toutes les instructions du présent manuel ont été lues et respectées. 4. 2 Contenu du kit On Line Active Plus 3. Pour obtenir les meilleurs résultats avec le kit de filtration BRITA On Line Active Plus, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Le kit de filtration On Line Active Plus comprend les éléments suivants (voir fig. 1): 1. 2. 3. 4. Tête de filtre P 1000 à 3 réglages, avec poignée de verrouillage Fixation murale pratique Cartouche filtrante P 1000 Distributeur d'eau BRITA avec indicateur de changement de cartouche BRITA 5. Indicateur de changement de cartouche BRITA 6. Pile (CR2032) 7. Tuyau (1), longueur = 800 mm et écrous 3/8" des deux côtés 8. Tuyau (2), longueur = 800 mm, écrou 3/8" d'un côté et écrou 7/16" de l'autre 9. Royaume-Uni uniquement: Adaptateur filetage intérieur 1/2" - filetage extérieur 3/8", Adaptateur filetage extérieur 1/2" filetage intérieur 3/8" 10. Mode d'emploi 11. Bandelette pour test de dureté de l'eau 12. Pièce de raccord en T 13. Joints Avant l'installation, vérifiez que vous disposez d'un raccord d'alimentation en eau froide 3/8" ou 1/2" de manière à pouvoir raccorder le kit de filtration On Line Active Plus. Si vous ne disposez pas d'un raccord d'alimentation en eau froide 3/8" supplémentaire, veuillez contacter un professionnel. Outillage recommandé pour l'installation : une clé Allen (4 mm) et une perceuse 12 mm. Pour le montage mural (facultatif), vous avez besoin de : deux vis (par ex. 5 mm) et, le cas échéant, deux chevilles adaptées à votre type de mur. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 10. 12. 13. (fig. 1) FRANÇAIS 15 3 Kit On Line Active Plus – installation facile Veuillez vérifier la présence de tous les elements énumérés (voir fig.1) et des outils recommandés avant de commencer à installer le système. L'installation comporte 7 étapes. ! Lisez attentivement les caractéristiques techniques (chapitre 6) ainsi que les instructions importantes (chapitre 8) avant l'installation. Après un stockage et un transport en dessous de 0 °C, stockez le produit avec l'emballage d'origine ouvert au moins 24 heures avant sa mise en service à la température ambiante du lieu d'installation (chapitre 6). 3.1 Etape 1: sélection de la dureté carbonate (A/B/C) sur la tête de filtre La tête de filtre permet trois réglages: eau moyennement dure (A), eau dure (B) et eau très dure (C). Pour ajuster le réglage en fonction de la qualité de votre eau locale, suivez les instructions ci-dessous. Effectuez d'abord un test de la dureté carbonate en utilisant la bandelette fournie. La bandelette est jointe à l'emballage des présentes instructions. Utilisation de la bandelette : • Plongez la zone réactive de la bandelette de test dans un verre d'eau du robinet fraîche (de 15 à 30 °C) pendant 1 seconde (pas sous l'eau du robinet !). (fig. 2). • Agitez la bandelette pour éliminer le liquide en trop et après 1 minute vérifiez le nombre de zones réactives dont la couleur sur la bandelette de test a changé. Selon le nombre de zones réactives dont la couleur a changé, nous vous recommandons de régler la tête de filtre comme suit: Réglage A B C Nombre de zones réactives dont la couleur a changé Capacité P1000 jusqu'à 1200 L jusqu'à 600 L jusqu'à 600 L P3000 jusqu'à 3400L jusqu'à 1700L jusqu'à 1100L Dureté carbonate jusqu'à 10 10 à 17 plus de 17 dH allemande [°dH] Dureté carbonate jusqu'à 13 13 à 21 plus de 21 anglaise [°eH] Dureté carbonate jusqu'à 18 18 à 30 plus de 30 française [°fH] Milligrammes par 178 178 à 303 plus de 303 litre CaCO3 [mg/LCaO3] 16 FRANÇAIS (fig. 2) (fig. 3) Vous pouvez à présent adapter le réglage de la dureté de votre eau. Le réglage par défaut de la tête de filtre est « B ». Pour changer le réglage, utilisez une clé Allen (4 mm). Tournez-la dans le sens de la flèche jusqu'à l'apparition du symbole « C » dans la fenêtre. Tournez-la dans le sens opposé à la flèche jusqu'à l'apparition du symbole « A » dans la fenêtre (fig. 3). La tête de filtre est équipée d'un régulateur de débit. Il garantit un débit optimal de l'eau distribuée par votre distributeur d'eau BRITA même lorsque la pression est élevée. 3.2 Etape 2 : Démarrage de l'indicateur de changement de cartouche BRITA L'indicateur de changement de cartouche BRITA vous indique automatiquement au moyen de trois voyants lumineux quand remplacer la cartouche filtrante. A Mise en service : Insérez la pile fournie (1x CR2032) dans le compartiment approprié à l'arrière de l'indicateur de changement de cartouche BRITA. Vérifiez les instructions sur la pile pour veiller à une bonne installation. Lorsque la pile est insérée , l'indicateur de changement de cartouche BRITA indique le réglage par défaut : la LED de gauche clignote deux fois pour le réglage de la dureté B et la LED de droite clignote une fois pour le réglage de la cartouche P 1000. Veillez à réinitialiser l'indicateur de changement de cartouche avant l'installation initiale. (fig. 4) B Première programmation de l'indicateur de changement de cartouche BRITA: C Fonctionnement de l'indicateur de changement de cartouche BRITA Selon le réglage de la tête de filtre que vous avez choisi, vous allez programmer l'indicateur de changement de cartouche BRITA comme suit: a Pour réinitialiser, maintenez les 2 boutons de l'indicateur de changement de cartouche enfoncés pendant trois secondes jusqu'à ce que les LED de couleur verte, jaune et rouge clignotent. b Le bouton de gauche (Hardness) sert à sélectionner le réglage de dureté de l'eau. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jusqu'à ce que le bon réglage de dureté de l'eau apparaisse: Pour le réglage de dureté de l'eau A , la LED clignote une fois Pour le réglage de dureté de l'eau B , la LED clignote deux fois Pour le réglage de dureté de l'eau C , la LED clignote trois fois (voir tableau ci-dessous) c Le bouton de droite (Cartridge) sert à sélectionner la cartouche que vous utilisez. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jusqu'à ce que le bon réglage de cartouche apparaisse: Pour le réglage cartouche P1000 , la LED clignote une fois Pour le réglage cartouche P3000 , la LED clignote deux fois Pour le réglage cartouche A1000 , la LED clignote trois fois (voir tableau ci-dessous). d Pour changer un réglage, il suffit d'appuyer sur le bouton jusqu'à ce que le réglage correct soit indiqué via la LED correspondante. e Insérez l'indicateur de changement de cartouche BRITA dans la position appropriée du levier du distributeur d'eau BRITA (voir fig. 4). Attention à le placer dans le bon sens. Pour obtenir les meilleures performances possibles, il est recommandé de remplacer régulièrement la cartouche filtrante. L'indicateur de changement de cartouche dans le levier BRITA vous indique quand changer la cartouche filtrante. 1. Hardness 2. Cartridge D Signaux Les trois voyants lumineux dans le levier BRITA sont uniquement activés durant la filtration. Ils indiquent les informations suivantes : – Voyant vert: la cartouche filtrante BRITA fonctionne. – Voyant jaune: la capacité de filtration est utilisée à 90 %. Pensez à acheter une nouvelle cartouche. – Voyant rouge: vous devez changer votre cartouche filtrante. E Réinitialisation de l'indicateur de changement de cartouche BRITA Si le volume maximum est atteint ou que la cartouche a été utilisée pendant 12 mois, un voyant rouge de l'indicateur de changement de cartouche BRITA se met à clignoter (seulement si le levier BRITA est en position filtration). La cartouche filtrante doit alors être changée (chapitre 4). L'indicateur de changement de cartouche BRITA doit être réinitialisé une fois la cartouche changée. Pour réinitialiser, retirez l'indicateur de changement de cartouche du levier. Appuyez en même temps sur les deux boutons de l'indicateur de changement de cartouches pendant trois secondes jusqu'à ce que la LED de couleur verte, jaune et rouge clignote. Assurez-vous que vous appuyez sur les deux boutons en même temps. Insérez l'indicateur de changement de cartouche BRITA dans la position appropriée du levier du distributeur d'eau BRITA (voir fig. 4). Attention à le placer dans le bon sens. F Remplacement de la pile La pile peut être changée sans perdre les réglages antérieurs de l'indicateur de changement de cartouche BRITA. Caractéristiques techniques: • Pile : 1x CR2032 (amovible) • durée de vie de la pile : environ 2 ans (fig. 5) Clignote 1 fois Réglage de la dureté (Hardness) A Réglage de la cartouche (Cartridge) P 1000 Clignote 2 fois B P 3000 Clignote 3 fois C A 1000 ! Ne pas immerger l’indicateur lumineux de changement de cartouche dans l’eau. FRANÇAIS 17 3.3 Etape 3 : installation du distributeur d'eau BRITA Pour installer le distributeur d'eau BRITA, assurez-vous tout d'abord de disposer de tous les éléments nécessaires. (voir fig. 6) ! Utilisez le bon outil de perçage pour le plan de travail ou la base. La surface située sous le distributeur doit être stable, en particulier si le plan de travail n'est pas en bois. Vérifiez les conditions de perçage du matériau, utilisez l'équipement de perçage approprié ou consultez un spécialiste. Percez un orifice (avec un foret de 12 mm) dans le plan de travail où vous souhaitez installer le distributeur d'eau BRITA. Installez ensuite le distributeur BRITA (voir fig. 6). Placez la base (2) sur l'orifice et fixez le distributeur d'eau BRITA (1) à l'aide de la contre-plaque (4), du joint (3), de la bague de blocage (5) et de l'écrou hexagonal (6) fournis. 1. Foret 12 mm 3.4 Etape 4 : fixation des tuyaux 2. ! 3. 4. (fig. 6) 5. 6. 1. Distributeur d'eau BRITA 2. Base (plan de travail) 3. Joint 4. Contre-plaque 5. Bague de blocage 6. Ecrou hexagonal (7/16") Cherchez un endroit adéquat pour le distributeur d'eau BRITA à côté de l'évier. Nous vous recommandons de l'installer près de l'évier sur le plan de travail (à côté du robinet principal). Avant de percer, assurez vous qu’il y a suffisamment de place sous l’évier pour l’installation de la tête de filtre, de la cartouche filtrante P 1000 ainsi que pour les deux tuyaux. 18 FRANÇAIS Nous vous recommandons de disposer toutes les pièces nécessaires devant vous. Avant l'installation, vérifiez que vous disposez d'un raccord d'alimentation en eau froide 3/8" ou 1/2" de manière à pouvoir raccorder le kit de filtration On Line Active Plus. Outillage recommandé pour l'installation : une clé Allen (5 mm) et une perceuse 12 mm. Pour le montage mural (facultatif), vous avez besoin de : deux vis (par ex. 5 mm) et, le cas échéant, deux chevilles adaptées à votre type de mur. Veuillez vous référer à l'illustration suivante (voir fig. 7) et effectuer les étapes dans l'ordre indiqué. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l'installation. A a) Coupez l'arrivée d'eau froide. b) Assurez-vous que votre robinet de cuisine est fermé lorsque vous ouvrez le levier. ! L'eau ne doit pas couler du robinet ! c) Installez la pièce de raccord en T fourni d) Dévissez le tuyau femelle 3/8" de votre robinet de cuisine pour le retirer de votre arrivée d'eau mâle 3/8". e) Reliez la pièce de raccord en T à l'arrivée d'eau froide. a. Montez le joint 3/8" sur l'écrou femelle de la pièce de raccord en T fournie. b. Reliez cette extrémité de la pièce de raccord en T à votre arrivée d'eau froide. f) Reliez la pièce de raccord en T au robinet de cuisine REMARQUE a. Uniquement pour les robinets de cuisine à tuyaux flexibles : Reliez le tuyau de votre robinet de cuisine à l'un des deux raccords 3/8" mâles de la pièce de raccord en T. Veillez à obtenir une liaison étanche correcte avec le joint déjà installé sur le tuyau de votre robinet de cuisine. En fonction du type de tuyau de votre robinet de cuisine, ce joint est déjà intégré soit dans le tuyau soit dans une pièce séparée. b. Uniquement pour les robinets de cuisine à raccord par serrage (pour robinets de cuisine à tuyaux rigides) Reliez le tuyau rigide de votre robinet de cuisine à l'un des deux raccords 3/8" mâles de la pièce de raccord en T. utilisez l'écrou de serrage avec les composants d'étanchement (comme ils étaient installés avant) et le tuyau rigide pour relier votre robinet de cuisine 3/8" au raccord 3/8" mâle de la pièce de raccord en T. B a) Raccordez le tuyau (1). b) Montez les joints de taille moyenne (3/8") sur le filetage intérieur correspondant aux deux extrémités du tuyau. c) Connectez maintenant une extrémité du tuyau (1) à l'entrée de la tête filtrante. Elle est repérée par l'indication « IN » (entrée) et une flèche. Assurez-vous que le joint est bien positionné. d) Connectez maintenant l'autre extrémité du tuyau (1) à l'alimentation en eau froide libre/ raccord en T installé et assurezvous que le joint est correctement positionné. Robinet d'eau potable déjà présent Tuyau 2: 800 mm ! 3/8" ou adaptateur Tuyau 1: 800 mm Si votre alimentation en eau froide ne convient pas au raccord 3/8" du tuyau (1), utilisez l'adaptateur fourni. Le kit de filtration On Line Active Plus comprend un adaptateur 1/2". Si vous avez besoin d'autres adaptateurs, adressez vous au professionnel le plus proche. 3/8” 3/8” Alimentation en eau froide (fig. 7) C a) Raccordez le tuyau (2). b) Raccordez la petite extrémité avec le joint déjà inséré sur le tuyau (2) au distributeur d'eau BRITA déjà installé (voir l'étape 3.3). D a) Montez le joint approprié (3/8") sur l'extrémité du tuyau 3/8" (2), puis raccordez l'extrémité du tuyau 3/8" (2) à la sortie de la tête filtrante repérée par la flèche « OUT ». b) Assurez-vous d'avoir bien serré tous les raccords. Ne serrez pas excessivement. c) Ouvrez l'arrivée d'eau froide. ! Le couple de serrage pour les raccords G3/8" ne doit pas dépasser 14 Nm ! Utilisez seulement des raccords à joints plats (5), car les géométries de joints coniques endommagent les raccords de la tête de filtre et entraînent l'annulation de la garantie ! FRANÇAIS 19 3.5 Etape 5 : mise en place de la cartouche filtrante (voir fig. 7) A Retirez la languette de protection (1). (voir fig. 8) B Insérez la cartouche filtrante (4) verticalement dans la tête de filtre (5). Veillez à ce que le tuyau de rinçage de la tête de filtre soit à l'extérieur. C Tournez la poignée de verrouillage (3) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3.6 Etape 6 (facultative) : fixation murale pour un montage peu encombrant de la cartouche sous l'évier (voir fig. 9) ! Tenez compte des dimensions du système, des accessoires et des rayons de courbure des tuyaux. La mise en service est possible en position verticale ou horizontale. En cas d'utilisation de la fixation murale, installez le filtre à la verticale ! 2. 3. 1. 5. A. 2. 1. 3. B. 4. 4. (fig. 8) (fig. 9) ! 20 L'insertion de la cartouche filtrante est possible uniquement lorsque la poignée de verrouillage est ouverte. Veillez à ce que la cartouche filtrante soit positionnée correctement. FRANÇAIS A Montez la fixation murale en utilisant 2 vis adéquates et si nécessaire 2 chevilles, selon le type de mur. B Engagez la tête de filtre (2) dans la fixation murale (1). Veuillez utiliser les trous de fixation (4). 3.7 Etape 7 : mise en service Assurez-vous de l'exécution correcte de toutes les opérations de montage et de la bonne installation de toutes les pièces. Placez un récipient approprié sous la cartouche pour recueillir l'eau qui pourrait couler. A Ouvrez l'arrivée d'eau froide et vérifiez avec soin l'étanchéité du système. B Ouvrez la valve du distributeur d'eau BRITA et rincez le système jusqu'à ce que l'eau soit limpide et ne contienne plus d'air (au moins 2 litres). La procédure de remplacement de la cartouche P 3000 est strictement identique à la procédure de remplacement de la cartouche P 1000. Le modèle P 3000 reste actif jusqu'à 3400 litres avec le réglage A, jusqu'à 1700 litres avec le réglage B et jusqu'à 1100 litres avec le réglage C. Tenez compte de ces données lorsque vous réinitialisez l'indicateur de changement de cartouche BRITA. 5 Entretien Contrôlez régulièrement l'étanchéité du système de filtration. Vérifiez régulièrement que les tuyaux ne sont pas tordus. Les tuyaux tordus doivent être remplacés. 4 Changement de la cartouche filtrante REMARQUE Si le volume maximum est atteint ou que la cartouche a été utilisée pendant 12 mois depuis sa mise en service, un voyant rouge de l'indicateur lumineux de changement de cartouche BRITA se met à clignoter pour vous rappeler de changer la cartouche. Lisez attentivement les informations importantes (chapitre 8) avant de remplacer la cartouche. Après un stockage et un transport en dessous de 0 °C, le produit doit être laissé dans son emballage d'origine ouvert pendant au moins 24 heures avant d'être mis en service à la température ambiante du lieu d'installation (chapitre 6). ! Avant de remplacer le système de filtration, lisez les caractéristiques techniques (chapitre 6) ainsi que les informations importantes (chapitre 8) Nettoyez régulièrement l'extérieur du système de filtration à l'aide d'un chiffon doux et humide. ! N'utilisez pas de produits chimiques ou détergents abrasifs ni de nettoyants agressifs. Vous avez la possibilité de tourner la cartouche filtrante de 90° dans la fixation murale pour la retirer plus facilement. Quand la poignée de verrouillage est ouverte, la circulation de l’eau n’est pas interrompue. Remplacement de la cartouche P 1000 (voir fig. 8) : A Ouvrez la poignée de verrouillage (3). B Placez un récipient adapté sous le tuyau de rinçage pour recueillir l'eau qui coule. Ouvrez le robinet de purge (2) et dépressurisez le système. Fermez à nouveau le robinet de purge (2). C Retirez la cartouche filtrante saturée (4) de la tête de filtre (5) – Veuillez noter que la cartouche est fermement fixée, vous pouvez donc tirer dessus sans risquer de la casser. D Insérez la nouvelle cartouche filtrante (voir le chapitre 3.5). E Fermez la poignée de verrouillage (3). F Réinitialisez l'indicateur de changement de cartouche BRITA (chapitre 5). G Ouvrez le levier BRITA de votre robinet BRITA et rincez le système jusqu'à ce que l'eau soit limpide et ne contienne plus d'air (laissez couler au moins 2 litres d'eau). FRANÇAIS 21 6 Caractéristiques techniques des cartouches P 1000 et P 3000 Pression de fonctionnement de 2 à 8,6 bars max. Température de l'arrivée d'eau Température ambiante en de 4 °C à 30 °C Fonctionnement Stockage/transport de 4 °C à 40 °C de -20 °C à 50 °C Capacité jusqu'à 8,5 dH de dureté de l'eau avec réglage « A » P1000 1 200 L P3000 3 400 L Capacité de 8,5 à 17 dH de dureté de l'eau avec réglage « B » P1000 600 L P3000 1 700 L Capacité de 8,5 à 17°dH de dureté de l'eau avec réglage « C » P1000 400 L P3000 1 100 L Perte de pression à débit nominal de fonctionnement Poids (sec/humide) 0,25 bars P1000 1 kg/1,6 kg P3000 1,8 kg/2,8 kg Système de P1000 119 mm/108 mm/265 mm filtration (tête de filtre avec cartouche P3000 117 mm/104 mm/417 mm filtrante) Cartouche Dimensions filtrante (largeur/profondeur/hauteur) Dimensions après installation (installation verticale avec support de fixation murale) Position de fonctionnement P1000 108 mm/108 mm/259 mm P3000 104 mm/104 mm/410 mm P1000 137 mm/130 mm/265 mm P3000 137mm/128mm/417mm Horizontale et verticale Raccord de l'arrivée d'eau G3/8" Raccord de la sortie d'eau G3/8" 22 FRANÇAIS 7 Dépannage A Absence d'eau Cause : Arrivée d'eau fermée. Solution : Ouvrez l'arrivée d'eau avec le robinet d'arrêt placé en amont ou en fermant la poignée de verrouillage (3) de la tête de filtre (2). B Absence d'eau ou faible débit bien que l'arrivée soit ouverte Cause : Faible pression dans la tuyauterie. Solution : Vérifiez la pression de la tuyauterie. Si le problème persiste, vérifiez le système de filtration et la cartouche filtrante et effectuez un remplacement si nécessaire. Cause : La tête de filtre n'est pas montée dans le sens de l'écoulement de l'eau/les tuyaux sont mal raccordés. Solution : Démontez les tuyaux et la tête de filtre et installez-la dans le sens de l'écoulement de l'eau (chapitre 3.4). C Fuites Cause : Raccords vissés mal fixés. Solution : Vérifiez la pression de la tuyauterie. Contrôlez tous les raccords vissés et fixez-les selon les indications du chapitre 3.4. D La LED ne clignote pas Cause: La pile n'est pas insérée correctement ou est épuisée. Solution: Vérifiez que la pile est insérée correctement. Si nécessaire, remplacer la pile. Cause: La pile est épuisée. Solution: Remplacer la pile. III. Important 8 Important Evitez d'exposer la cartouche filtrante P 1000 à un rayonnement solaire direct ou à des dommages mécaniques. Ne placez pas le système à proximité de sources de chaleur ou de flammes nues. Montez un robinet d'arrêt en amont du tuyau d'alimentation du système de filtration. Si la pression est supérieure à 8,6 bars, installez un limiteur de pression en amont du système de filtration. Le Kit de filtration On Line Active Plus est réservé à un usage ménager uniquement. Utilisez seulement de l'eau potable avec le système de filtration BRITA. Le système de filtration BRITA convient seulement à de l'eau froide utilisée dans la plage de température indiquée au chapitre 6. N'utilisez en aucun cas de l'eau chargée de contaminants microbiologiques ou de l'eau dont la qualité microbiologique est inconnue sans effectuer une stérilisation appropriée. En cas d'utilisation d'un chauffe-eau à basse pression, veillez à raccorder la cartouche filtrante P 1000 à l'arrivée d'eau froide avec le clapet d'équerre. Ne la connectez pas au chauffe-eau. Indépendamment de l'eau utilisée, employez de préférence des ustensiles en acier inoxydable ou des bouilloires à éléments chauffants en acier inoxydable. Cette mesure s'applique en particulier aux personnes sensibles au nickel. Si nécessaire, filtrez d'abord l'eau puis faites-la bouillir Si un service officiel prescrit de faire bouillir l'eau du robinet, mettez le système de filtration hors service. A la levée de cette instruction, vous devez changer la cartouche filtrante et nettoyer les raccords. L'hygiène vaut de l'or • Pour des raisons d'hygiène, la matière filtrante de la cartouche subit un traitement spécial à l'argent. Une faible quantité d'argent sans risque connu pour la santé peut se retrouver dans l'eau. Cette quantité se situe dans les limites prévues par les directives de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) en matière de qualité de l'eau potable. • Il est généralement recommandé de faire bouillir l'eau du robinet consommée par certains groupes de personnes (par ex. personnes immunodéprimées, bébés). Il en va de même pour l'eau filtrée. • Remarque destinée aux personnes souffrant des reins ou aux patients dialysés : pendant la filtration, la teneur en potassium peut légèrement augmenter. • L'eau filtrée fait partie de la catégorie 2 selon EN 1717. Utilisation optimale • BRITA recommande d'utiliser le système de filtration régulièrement. En cas de non-utilisation du système BRITA On Line Active Plus pendant 2 ou 3 jours, nous vous recommandons de le rincer en faisant couler le volume X indiqué dans le tableau ci-dessous. Après une période d'inutilisation de plus de 4 semaines, rincez le système de filtration en faisant couler le volume Y ou remplacez-le. N'oubliez pas que la durée d'utilisation de la cartouche filtrante est limitée à 12 mois. Volume de rinçage X après 2 ou 3 jours de non-utilisation P1000 Volume de rinçage 2 litres P3000 3 litres Volume de rinçage Y après 4 semaines de non-utilisation Volume de rinçage P1000 20 litres P3000 30 litres Ne pas ouvrir ni démonter le kit de filtration pendant cette opération. Ne pas ouvrir la cartouche filtrante. Le système de filtration est conçu pour une durée d'utilisation de 10 ans (à compter de la date d'installation). L'eau filtrée BRITA est destinée à la consommation humaine. Il convient de l'utiliser sous 1 à 2 jours. Etes-vous sensible au potassium ? Il peut y avoir une légère augmentation de la teneur en potassium pendant la filtration. Cependant, un litre d'eau filtrée BRITA contient moins de potassium qu'une pomme, par exemple. Si vous avez une affection rénale ou suivez un régime faible en potassium, nous vous recommandons de consulter votre médecin traitant avant d'utiliser de l'eau filtrée BRITA. Traces naturelles Comme tout produit naturel, les éléments du système P 1000 peuvent présenter des variations naturelles. Ces variations peuvent entraîner une légère abrasion de petites particules de charbon contenues dans votre eau filtrée, visibles sous forme de petits grains noirs. Ces particules ne sont pas nocives pour la santé. En cas d'ingestion, elles ne comportent aucun risque pour l'organisme humain. Si vous observez des particules de charbon, BRITA vous recommande de rincer la cartouche filtrante P 1000 en laissant l’eau couler jusqu’à ce que ces grains noirs disparaissent. FRANÇAIS 23 IV. BRITA® et la satisfaction totale Veillez à mettre au rebut l'indicateur de changement de cartouche BRITA conformément aux directives environnementales Chaque indicateur de changement de cartouche BRITA a une durée de vie d'environ 5 ans. Veillez à le mettre au rebut à l'issue de cette période conformément aux directives applicables et à la réglementation officielle relative aux appareils electroniques et électriques. N'oubliez pas de retirer au préalable la pile que l'indicateur contient, et de la déposer dans les collecteurs spécifiques prévus à cet effet, le cas échéant. BRITA est à votre écoute Avez-vous des questions sur votre produit BRITA ? Ou sur la filtration de l’eau ? Alors contactez-nous ! Les coordonnées figurent à côté de l’abréviation de votre pays. Le meilleur côté de l'eau : www.brita.net Cherchez-vous un revendeur de produits BRITA près de chez vous ? Avez-vous besoin d'informations complémentaires sur des produits BRITA ? Ou sur l'entreprise même ? Souhaitez-vous tirer profit des services de BRITA ? Consultez le site www.brita.net. Vous y trouverez des informations actuelles, des conseils, des jeux-concours, de délicieuses recettes de café et de thé 24 heures sur 24. Exclusion de responsabilité Enregistrement en ligne de votre produit Satisfait ou remboursé : la garantie BRITA Profitez des avantages d'un enregistrement en ligne. Pour plus d'informations sur cette procédure et le code d'enregistrement, reportezvous au feuillet inséré dans le kit de filtration On Line Active Plus. Recyclage BRITA : pour ménager l'environnement Pour obtenir plus d’informations à ce sujet, consultez la rubrique recyclage BRITA sur le site www.brita.net. 24 FRANÇAIS y Back ne ys 30 Da Plus de 40 ans d’expérience sont une garantie de qualité e Nous sommes persuadés que ce produit BRITA vous donnera entière satisfaction. Si, toutefois, il ne devait pas répondre à vos exigences, nous accepterions de le reprendre dans un délai de 30 jours à compter de la date d'acquisition et de vous rembourser. Envoyez le produit avec le justificatif d'achat (ticket de caisse) en indiquant les motifs de votre insatisfaction, votre numéro de téléphone et vos coordonnées bancaires au service clientèle BRITA le plus proche (adresses répertoriées à la fin du manuel). Mo BRITA ne saurait être tenue pour responsable d'éventuels dommages directs ou indirects résultant d'une utilisation incorrecte du produit. G u ar a nte Cela fait plus de 40 ans que le nom «BRITA» évoque des innovations continues et une haute qualité dans le domaine de la filtration de l’eau. Les produits BRITA font l’objet de sévères contrôles internes et externes pour garantir le respect des normes de qualité. Le célèbre et indépendant organisme TÜV SÜD vérifie régulièrement la qualité de nos filtres à eau ménagers et cartouches. TÜV SÜD certifie la qualité alimentaire des cartouches filtrantes BRITA selon les prescriptions allemandes et européennes. BRITA GmbH Heinrich-Hertz-Str. 4 D-65232 Taunusstein Verbraucherservice: Tel.: 0800 754 75 47 www.brita.de ES BRITA Iberia S.L.U., Carrer de Valencia, 307, 2º 4ª, 08009 - Barcelona Tel.: 902 112 123 Fax: 0034 93 342 75 71 www.brita.es PL BRITA Polska Sp.z o.o. Ołtarzew, ul. Domaniewska 6 05-850 Ożarów Mazowiecki, Polska Tel.: +48 22 720 24 40 Faks: +48 22 721 24 49 www.brita.pl BE Contactadres / adresse de contact: BRITA GmbH Belgium Boomsesteenweg 690 2610 Wilrijk Tel.: 0031 40 2818082 Tel.: 00800 14789632 www.brita.be FR BRITA France Parc Technologique 16 rue du Bois Chaland 91090 Lisses E-Mail: [email protected] N° AZUR: 0810 73 15 45 www.brita.fr PT BRITA Iberia S.L.U., Carrer de Valencia, 307, 2º 4ª, 08009 - Barcelona Tel.: 808 300 133 www.brita.pt CH BRITA Wasser-Filter-Systeme AG Gassmatt 6 CH-6025 Neudorf/LU Verbraucherservice/Téléphone client/ Servizio di assistenza ai consumatori: Tel.: 041 932 42 00 www.brita.ch GB BRITA Water Filter Systems Ltd. BRITA House 9 Granville Way Bicester, Oxfordshire, OX26 4JT, UK BRITACare: Tel.: 0844742 4800 www.brita.co.uk TW ♿䋲䬶䏅㉆㦘棟⏻⚇ ♿䋲㠿▦ゑ㠿ㄦ●ㆉ⦚恾 壮㲢 Tel: + 886 -2-2911-1157 Fax: + 886- 2-2911-2257 www.brita.tw DE BRITA GmbH Heinrich-Hertz-Str. 4 D-65232 Taunusstein Verbraucherservice: Tel.: 0800 500 19 19 www.brita.de NL Contactadres: BRITA GmbH Netherlands Kanaaldijk Noord 109G 5642 JA Eindhoven Tel.: 0031 40 2818082 Tel.: 00800 14789632 www.brita.nl 1019245-000 GA On Line Active Plus Set CE AT