- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- ATLINKS
- VERSATIS SLIM 300 VOICE
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | ATLINKS VERSATIS SLIM 300 VOICE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels29 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
29
versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 1 1 1. 1.1 1.2 PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 TÉLÉPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser le mode mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappeler l’un des derniers numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Secret (Désactiver le micro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rechercher un combiné (Fonction Paging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 6 6 6 6 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 LE RÉPONDEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en marche / Arrêt du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrogation et commandes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 9 11 12 13 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 VOTRE RÉPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoriser un nom / un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier un nom / un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supprimer un nom / un numéro ou tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 15 15 15 5. 5.1 5.2 5.3 VERSATIS SLIM 300 VOICE ET LA MESSAGERIE VOCALE DE L’OPÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception de messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écouter les messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier les numéros de mémoires directes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 16 16 6. 6.1 6.2 6.3 IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprendre les informations sur l'identification de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consulter la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des appels / Mémoriser / Supprimer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 17 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 PERSONNALISER VOTRE COMBINÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mélodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer la fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer / Désactiver les bips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer / Désactiver le décrochage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir la langue de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller / Déverrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 18 18 19 19 19 20 20 20 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 RÉGLAGES DE LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Associer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désinstaller un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changer le code confidentiel (Code PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revenir aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 21 22 22 versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 2 2 8.5 Réglages ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un combiné interne / Répondre à un appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel externe vers un autre combiné / Va-et-vient entre deux interlocuteurs . . . . . . . . . . . . . . Conférence à trois (2 correspondants internes et correspondant externe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prendre un appel externe en cours de communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 23 24 24 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11. EN CAS DE PROBLÈME ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 13. SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 14. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 3 3 1. PREMIÈRE UTILISATION 1.1 INSTALLER LA BASE 1.1.1 Précautions d’emploi La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l’environnement. Le téléphone VERSATIS Slim 300 voice doit être placé loin de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et optimiser la qualité de la réception, éviter d’installer la base à proximité immédiate d’une fenêtre, de grands objets métalliques, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne hi-fi, d’un magnétoscope ou lecteur DVD, d’une lampe halogène ou d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un ordinateur, etc. Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner. ! Utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni avec le produit (cf. chapitre 10 et chapitre 11). Pour nettoyer votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau. Nota : Votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice est un appareil agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques. Il a été conçu pour être relié au réseau de télécommunications public français. 1.1.2 Raccorder la base Connecter le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué sous la base. Cordon secteur Brancher la prise téléphonique dans la fiche murale. Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz. Le voyant lumineux La base émet un bip de confirmation quelques secondes plus tard. de la base s’allume. * DECT est une marque déposée par ETSI. Cordon téléphonique versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 4 4 1.2 INSTALLER LE COMBINÉ Mise en place de la batterie et première charge Ouvrir la trappe arrière du combiné en faisant glisser le cache batterie. Insérer le connecteur batterie dans le logement prévu, puis installer le pack batterie dans la trappe (selon le schéma ci-joint) en respectant le sens de mise en place du pack batterie. ! Utiliser uniquement le pack batterie rechargeable fourni avec le produit. L’utilisation d'un pack batterie non rechargeable ou non conforme aux modèles préconisés risque d’endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes (se référer au chapitre 10 "Caractéristiques techniques"). Le pack batterie peut se fendre ou couler s'il est mal inséré, ouvert ou exposé à la chaleur. Ne pas jeter le pack batterie dans un feu : risque d’explosion. Poser le combiné sur la base. Le voyant lumineux bleu de la base s’allume et émet un bip. 4 L’icône de charge de la batterie du téléphone s’active. Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le téléphone en charge sur la base pendant 24 heures, afin d’optimiser les performances et la durée de vie des batteries. Vérifier que le combiné soit bien associé à la base (icône fixe) et prendre la ligne . La tonalité confirme que le téléphone VERSATIS Slim 300 voice fonctionne (en cas de problème, voir § 11). Attention : Lorsque le téléphone est en veille, appuyer sur une touche pour activer le combiné. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 5 5 2. TÉLÉPHONER 2.1 APPELER Numérotation directe Appuyer sur la touche pour prendre la ligne. Composer le numéro à appeler. Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur . Pré-numérotation Avec la pré-numérotation, vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l’appel. Composer un numéro. Pour corriger, appuyer sur Appuyer sur la touche pour lancer l’appel. Appuyer sur la touche pour raccrocher en fin de communication. 2.2 . RECEVOIR UN APPEL Quand vous recevez un appel externe, l’écran affiche : APPEL. Pour établir la communication : Appuyer sur la touche . ou Retirer le combiné de sa base (si l’option décrochage automatique est activée, voir paragraphe 7.6). 2.3 UTILISER LE MODE MAINS LIBRES Vous pouvez appuyer sur la touche L’icône à tout moment pour passer en mode mains libres. apparaît sur l’écran. Pour désactiver le mode mains libres pendant la communication, appuyer sur . Pour régler le volume du haut-parleur, utiliser les touches de navigation pour l’augmenter ou le diminuer. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 6 6 2.4 RAPPELER L’UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS Les 5 derniers numéros composés sur votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice sont mémorisés. Le nom du correspondant apparaît s’il est mémorisé dans le répertoire. Dans le cas contraire, seul le numéro apparaît. Pour rappeler un correspondant : Appuyer sur la touche . 4 La liste des derniers numéros composés apparaît sur l’écran. Faire défiler les noms ou les numéros avec les touches de navigation. Pour lancer l’appel, appuyer sur la touche 2.5 lorsque le nom ou le numéro souhaité apparaît. RÉGLER LE VOLUME D’ÉCOUTE En cours de conversation, vous pouvez régler le volume du combiné avec les touches de navigation ou . 5 niveaux de réglage sont possibles. 2.6 FONCTION SECRET (DÉSACTIVER LE MICRO) Pour mettre un correspondant en attente sans qu’il entende la conversation en cours. Appuyer sur la touche . 4 Le micro du combiné est désactivé. 4 L’icône apparaît sur l’écran, votre correspondant ne vous entend plus, ce qui vous permet de parler en toute confidentialité. Appuyer à nouveau sur cette touche pour réactiver le micro. 2.7 RECHERCHER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING) Vous ne savez plus où vous avez laissé votre combiné ? Appuyer sur la touche de la base. 4 Les combinés associés à la base vont sonner pendant 30 secondes. 4 L’indicateur lumineux de prise de ligne de la base clignote. Appuyer sur n’importe quelle touche du combiné pour arrêter la sonnerie ou appuyer à nouveau sur la touche de la base. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 7 7 3. LE RÉPONDEUR L'accès au répondeur se fait par les touches situées sur la base ou par le combiné. L'écoute des messages se fait par le haut-parleur de cette base ainsi que par le combiné. Les fonctions du répondeur : - 14 minutes d'enregistrement (durée maximale d'un message : 3 minutes) - Filtrage d'appel - 2 modes : Répondeur-enregistreur / Répondeur simple - 2 annonces personnalisables (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple) - 2 annonces pré-enregistrées (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple) - Guide vocal - Interrogation et commandes du répondeur à distance - Enregistrement de mémo 3.1 MISE EN MARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR A partir de la base Appuyer sur la touche pour mettre en marche ou éteindre le répondeur. 4 Un message vocal confirme votre choix : "Répondeur éteint" ou "Répondeur en service, le mode Répondeurenregistreur est activé". 4 Votre annonce : "Bonjour, vous êtes en relation avec un répondeur téléphonique. Merci de bien vouloir laisser un message après le bip sonore. A bientôt". Par défaut, le répondeur est en service et en mode Répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message. Pour personnaliser votre annonce, reportez-vous au paragraphe 3.2.4 "Enregistrer votre propre annonce". Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service après 15 sonneries maximum, permettant ainsi : - son activation et son réglage à distance (voir chapitre 3.4 "Interrogation et commandes à distance"), - à un correspondant de déposer son message. A partir du combiné Entrer dans le menu en appuyant sur Valider avec Sélectionner MARCHE/ARRET. Valider avec puis sélectionner REPONDEUR. . puis choisir soit ARRET, soit MARCHE et valider. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 8 8 Touches de raccourcis pour écouter les messages appuyer sur la touche - Tout d'abord appuyer sur - Écouter les nouveaux messages - Écouter les messages suivants - Revenir au message précédent en cours de lecture - Faire une pause en cours de lecture - Supprimer le message - Allumer / éteindre le répondeur Voir paragraphe précédent - Arrêt de lecture des messages 3.1.1 Intercepter un appel Pour intercepter un appel alors que le répondeur s'est déjà mis en route, prenez tout simplement la ligne, le répondeur s'arrêtera aussitôt. Vous pouvez également prendre la ligne à partir d’un autre poste branché en parallèle ; le répondeur s’arrêtera aussitôt. Si ce n'est pas le cas, appuyer deux fois sur la touche sur le poste branché en parallèle. 3.1.2 Filtrage d'appels Cette fonction est utile lorsque vous ne souhaitez répondre qu'à certains appels. À partir de la base Régler le volume du haut-parleur de la base avec les touches est en train d'être déposé sur votre répondeur. ou de façon à entendre le message qui Si vous souhaitez ne pas entendre le correspondant, mettre le volume sur 1. À partir du combiné Cette fonction n'est utile que lorsque vous souhaitez répondre qu'à certains appels. 4L'écran indique FILTRAGE. Appuyer sur la touche pour prendre l'appel. Si vous souhaitez ne pas entendre le correspondant, mettre le volume sur 1. En appuyant sur la touche , le haut parleur est coupé sur le combiné pendant le dépôt du message. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 9 9 3.2 RÉGLAGES DU RÉPONDEUR 3.2.1 Régler le jour et l'heure Avant de diffuser un message, le répondeur annonce la date et l'heure du dépôt du message. Après une coupure de courant, le jour et l'heure devront être reprogrammés. Tous les autres réglages ainsi que les messages seront quant à eux sauvegardés. Les chiffres du compteur de message clignotent alternativement. A partir du combiné Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner HORL/REVEIL et valider avec Sélectionner DATE & HEURE et valider avec Entrer la date (format : JJ/MM). Entrer l'heure (format : HH:MM). Valider avec ! . . . . Si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro", la date et l'heure se mettent à jour automatiquement. 3.2.2 Sélectionner le mode "Répondeur-enregistreur" ou "Répondeur simple" Le mode Répondeur-enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, le mode Répondeur simple les informe de votre absence mais sans possibilité de déposer un message. En cas de mémoire saturée (trop de messages), le mode Répondeur simple est automatiquement activé. Sur le combiné Mode Répondeur-enregistreur : Pour sélectionner le mode de réponse, entrer dans le menu en appuyant sur la touche REPONDEUR, choisir MODE REPONSE puis REP/ENREGIST. puis sélectionner 4 Le guide vocal vous avertit : "Le Mode répondeur enregistreur activé", puis l'annonce correspondante "Bonjour, vous êtes en relation avec un répondeur téléphonique. Merci de bien vouloir laisser un message après le bip sonore. A bientôt". Mode Répondeur simple : Pour activer le mode Répondeur simple, entrer dans le menu en appuyant sur la touche REPONDEUR, choisir MODE REPONSE puis REP SIMPLE. puis sélectionner 4 Le guide vocal vous avertit : "Le Mode répondeur simple activé : bonjour, vous êtes sur un répondeur simple. Vous ne pouvez pas laisser de message. Veuillez rappeler ultérieurement". versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:53 Page 10 10 3.2.3 Consulter l'annonce en service Sur le combiné Entrer dans le menu en appuyant sur Choisir REGL. ANNONCE puis LECTURE ANN. Choisir le mode REP/ENREGIST. ou REP. SIMPLE. 3.2.4 et sélectionner REPONDEUR. Enregistrer votre propre annonce Pour une meilleure qualité d’annonce, parler près du micro du combiné, lors de l’enregistrement. Sur le combiné Pour personnaliser l'annonce du mode Répondeur-enregistreur : Entrer dans le menu en appuyant sur et sélectionner REPONDEUR. Choisir REGL. ANNONCE puis ENR. ANNONCE. Sélectionner REP/ENREGIST et suivre les instructions du guide vocal. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyer sur . 4 L'enregistrement est diffusé. Pour personnaliser l'annonce du mode Répondeur simple : Entrer dans le menu en appuyant sur et sélectionner REPONDEUR. Choisir REGL. ANNONCE puis ENR. ANNONCE. Sélectionner REP SIMPLE et suivre les instructions du guide vocal. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyer sur . 4 L'enregistrement est diffusé. Revenir à l'annonce pré-enregistrée Sur le combiné Revenir à l'annonce pré-enregistrée du mode Répondeur-enregistreur / Répondeur simple : Entrer dans le menu en appuyant sur et sélectionner REPONDEUR. Choisir REGL. ANNONCE. Sélectionner EFF. ANNONCE. Choisir l'une des deux options affichées : REP/ENREGIST ou REP SIMPLE. 4 Le combiné vous demande alors de confirmer. Valider avec . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 11 11 3.2.5 Régler le nombre de sonneries Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 9. Le réglage par défaut est de 3 sonneries. La fonction Economiseur de Taxes permet, lors d'une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s'il y a des messages et après 6 sonneries s'il n'y a pas de messages. Ceci pour vous laisser le temps de raccrocher après la 3ème sonnerie et vous éviter de payer un appel inutile. Pour activer le mode "Economiseur de taxes" Sur le combiné Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner NB SONNERIES. Choisir ECONOMISEUR. puis sélectionner REPONDEUR. 4 L'économiseur de taxes est activé. Pour le désactiver, procéder de la même manière. 3.3 3.3.1 CONSULTATION DU RÉPONDEUR Ecouter vos messages Sur la base L'afficheur de la base clignote et indique le nombre de nouveaux messages déposés. Faire un appui court sur pour écouter les messages. 4 Les nouveaux messages sont diffusés en premier. Pendant l'écoute d'un message : Appuyer sur pour l'effacer (appui court). Appuyer sur ou Appuyer sur pour l'arrêter. Appuyer sur pour revenir au début du message en cours. Appuyer deux fois sur Appuyer sur pour passer au message suivant. Appuyer sur pour faire une pause, et ré-appuyer pour reprendre l'écoute. pour régler le volume du haut-parleur de la base. pour revenir au message précédent. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 12 12 Sur le combiné Appuyer sur puis sur . A la fin des nouveaux messages, réappuyer sur pour écouter tous les messages (anciens et nouveaux). En cours de lecture Vous pouvez faire une pause en appuyant sur la touche Pour reprendre la lecture du message, appuyer sur la touche . . Vous pouvez également effacer le message en cours de lecture en appuyant sur 3.3.2 . Effacer les messages Sur la base Appuyer sur à la fin du message. Si vous souhaitez supprimer tous les messages, attendez la lecture de tous les messages puis faites un appui long sur . Sur le combiné Appuyer sur ! 3.3.3 pendant la diffusion d'un message. Attention : en cours de lecture, seuls les messages écoutés peuvent être supprimés. Mémoire pleine Le répondeur a une capacité de 14 minutes d'enregistrement. Lorsque la mémoire est pleine, le combiné indique MEM. PLEINE. Le répondeur simple est alors automatiquement activé. Il vous faut effacer des messages pour recouvrer de la mémoire disponible. 3.4 INTERROGATION ET COMMANDES À DISTANCE Lorsque vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d'un autre téléphone. Composer votre numéro de téléphone. Pendant ou après la diffusion de l'annonce du répondeur, appuyer sur la touche . Composer votre code secret à 3 chiffres (123 par défaut, voir la page suivante pour connaître et modifier votre code secret). ! Si vous composez un mauvais code 3 fois consécutives, le répondeur raccroche. 4 Les nouveaux messages sont diffusés d'abord. Vous pouvez écourter l'annonce et formuler votre message en appuyant sur la touche . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 13 13 Le guide vocal suivant est diffusé dans le combiné. Pour ... appuyer sur la touche - écouter les nouveaux messages - écouter les précédents messages - écouter les messages suivants - faire une pause en cours de lecture - pour effacer - pour arrêter / mettre en marche le répondeur - pour accéder au menu principal Pour connaître votre code secret depuis votre VERSATIS Slim 300 voice Sur le combiné Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner CODE D'ACCES. puis sélectionner REPONDEUR. 4 Le code 123 apparaît à l'écran. Pour modifier le code secret Entrer dans le menu et sélectionner REPONDEUR. Valider avec Sélectionner CODE ACCES et valider. Changer le code (à 3 chiffres) à l'aide du clavier numérique et terminer par 3.5 . . ENREGISTRER UN MÉMO Le mémo est un message que vous enregistrez et que vos proches peuvent écouter en rentrant ou en interrogeant votre répondeur à distance. Sur le combiné Entrer dans le menu en appuyant sur puis sélectionner REPONDEUR. Sélectionner ENREGI. MEMO. Dicter votre mémo après le bip sonore. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyer sur . 4 Une fois le mémo enregistré, il est automatiquement rediffusé. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 14 14 4. VOTRE RÉPERTOIRE Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros de téléphone de vos 50 correspondants favoris. Chaque fiche du répertoire associe un nom (15 caractères maximum) au numéro correspondant (24 chiffres maximum). 4.1 MÉMORISER UN NOM / UN NUMÉRO Appuyer sur la touche . Sélectionner REPERTOIRE et valider. Sélectionner AJOUTER et valider. Saisir le nom à l’aide du clavier alphanumérique et valider. Saisir le numéro à l’aide du clavier alphanumérique et valider. Exemple : - pour la lettre S, appuyer 4 fois sur la touche 7. - pour la lettre E, appuyer 2 fois sur la touche 3. Pour insérer un espace : Pour corriger : . . Pour passer en majuscules ou minuscules : . Sélectionner une mélodie que vous souhaitez associer à ce contact et valider avec . 4 Un bip de confirmation indique que l'enregistrement a été effectué. A partir de la liste des appels reçus* Appuyer sur . Si vous avez reçu des appels et que vous êtes abonné à un service d'identification de l'appelant, vous pouvez vous déplacer dans la liste à l’aide des touches de navigation et sélectionner le correspondant à mémoriser. Appuyer sur . Sélectionner ENREG NUM et valider avec Saisir ou modifier le nom et valider avec la touche . . 4 Le numéro s’affiche à l’écran. Valider avec la touche . Sélectionner une mélodie et valider avec . Si vous êtes abonné à l'identification de l'appelant, la mélodie que vous avez choisie retentira à chaque appel de ce correspondant. * Sous réserve d'abonnement au service d'identification de l'appelant et de disponibilité technique du service. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 15 15 4.2 APPELER À PARTIR DU RÉPERTOIRE Accéder au répertoire en appuyant sur Taper la première lettre du nom recherché ou consulter le répertoire avec les touches de navigation. Appuyer sur la touche 4.3 . pour lancer l’appel. MODIFIER UN NOM / UN NUMÉRO Appuyer sur la touche . Sélectionner la fiche à modifier et valider. Sélectionner MODIFIER et valider. Le nom s’affiche. Le modifier si nécessaire avec la touche Le numéro correspondant s’affiche. Le modifier si nécessaire avec la touche Sélectionner une mélodie et valider. et valider. et valider. 4 Un bip de confirmation indique que la modification a bien été effectuée. Appuyer sur la touche 4.4 pour revenir à l’écran principal. SUPPRIMER UN NOM / UN NUMÉRO OU TOUS Appuyer sur . Sélectionner la fiche à supprimer. Sélectionner SUPPRIMER et valider avec Pour effacer tout le répertoire, sélectionner EFFACER TOUT et valider. . 5. VERSATIS SLIM 300 VOICE ET LA MESSAGERIE VOCALE DE L’OPÉRATEUR Sur abonnement auprès de votre opérateur, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne. Sur l’écran, la présence d'un ou plusieurs messages est signalée. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. 5.1 RÉCEPTION DE MESSAGES VOCAUX Si vous avez reçu un message vocal, le compteur lumineux de la base et l'icône clignotent. L'icône disparaît après consultation de la messagerie vocale opérateur. Le numéro associé disparaît alors de la liste des appels entrants. Vous avez cependant la possibilité d'ôter l'affichage de cette icône en allant dans la liste des appels entrants en faisant un appui long (2 secondes) sur la touche . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 16 16 5.2 ÉCOUTER LES MESSAGES VOCAUX Lors de la réception de nouveaux messages, pour joindre directement votre messagerie vocale : Appuyer pendant 2 secondes sur la touche si votre numéro de messagerie est le 3103. 4 Votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice appelle alors automatiquement le serveur vocal de votre opérateur. Vous avez cependant la possibilité d'ôter l'affichage de cette icône en allant dans la liste des appels entrants en faisant un appui long (2 secondes) sur la touche . 5.3 MODIFIER LES NUMÉROS DE MÉMOIRES DIRECTES Par défaut la touche donne accès au 3103 (messagerie vocale de France Telecom). Vous pouvez attribuer d'autres numéros à ces touches : Entrer dans le menu en appuyant sur . Sélectionner REGLAGES et valider avec Sélectionner MEM DIRECTES et valider avec Sélectionner TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou TOUCHE 3. Effacer le numéro qui s'affiche avec Composer le numéro désiré et valider avec . . . . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 17 17 6. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS 6.1 COMPRENDRE LES INFORMATIONS SUR L'IDENTIFICATION DE L'APPELANT Sur abonnement auprès de votre opérateur au service "Identification de l'appelant" et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran comme indiqué ci-après. Le journal mémorise également les numéros, la date et l’heure relatifs aux derniers appels reçus. Durant l’appel, les messages suivants, provenant du réseau, s’affichent à l’écran : - le nom et le numéro de l’appelant si le numéro de l’appelant est mémorisé dans le répertoire ou transmis par le réseau, - le numéro de l’appelant si celui-ci ne figure pas dans le répertoire, - PRIVE si le correspondant appelle en secret d’appel, - INDISPONIBLE si le nom ou le numéro ne peut être transmis par le réseau. 6.2 CONSULTER LA LISTE DES APPELS* Si vous êtes abonné au service "Identification de l'appelant"*, votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice mémorise les 40 derniers appels reçus ainsi que la date et l’heure de leur réception. Les appels non répondus sont identifiés par l’icône sur l’écran principal. Pour consulter ces appels : Appuyer sur la touche Se déplacer dans la liste à l’aide des touches de navigation. 6.3 . JOURNAL DES APPELS / MÉMORISER / SUPPRIMER UN APPEL Pour accéder à la liste des appels : Entrer dans le menu en appuyant sur la touche . Rappeler un correspondant du journal Après avoir sélectionné l’appel dans la liste, appuyer sur la touche . Supprimer une entrée de la liste * Après avoir sélectionné l'appel dans la liste, appuyer sur . Sélectionner SUPPRIMER? à l’aide des touches de navigation et valider. Sous réserve d'abonnement au service d'identification de l'appelant et de disponibilité technique du service. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 18 18 Mémoriser les détails relatifs à l’appel Après avoir sélectionné l'appel dans la liste, appuyer sur Sélectionner ENREG NUM et valider. Le nom s’affiche. Valider. Le numéro s’affiche. Valider. . 7. PERSONNALISER VOTRE COMBINÉ Vous pouvez personnaliser votre téléphone en effectuant les opérations décrites ci-après. 7.1 MÉLODIES Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner REGLAGES à l’aide des touches de navigation et valider avec À l’aide des touches de navigation, sélectionner SONNERIES et valider avec Sélectionner MELODIES et valider avec À l’aide des touches de navigation, sélectionner la mélodie souhaitée (1 à 10) et valider. 7.2 . . . . RÉGLER LE VOLUME DE LA SONNERIE Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner REGLAGES à l’aide des touches de navigation et valider avec Sélectionner SONNERIES à l’aide des touches de navigation et valider avec Sélectionner VOL SONNERIE à l’aide des touches de navigation et valider avec Sélectionner le volume à l’aide des touches de navigation (5 niveaux + silence) et valider avec 7.3 . . . RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Entrer dans le menu en appuyant sur . Sélectionner HORL/REVEIL à l’aide des touches de navigation et valider. Sélectionner DATE & HEURE à l’aide des touches de navigation et valider. Entrer la date (format : JJ/MM). Entrer l’heure (format : HH:MM) et appuyer sur pour revenir à l'écran d'accueil. . . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 19 19 ! 7.4 Si vous êtes abonné au service "Identification de l'appelant", la date et l’heure se mettent à jour automatiquement. PROGRAMMER LA FONCTION RÉVEIL Entrer dans le menu en appuyant sur . Sélectionner HORL/REVEIL et valider. Sélectionner REVEIL et valider. Sélectionner UNE FOIS ou QUOTIDIEN et valider. Entrer la date (format : JJ/MM) si vous réglez le réveil pour une fois seulement. Entrer l’heure (format : HH:MM). 4 Un bip de confirmation indique que le réveil est bien programmé. L'icône 7.5 apparaît sur l'écran principal. ACTIVER / DÉSACTIVER LES BIPS Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner REGLAGES et valider. Sélectionner SONNERIES et valider. Sélectionner BIPS et valider. Sélectionner BIPS TOUCHES et valider. Sélectionner MARCHE ou ARRET et valider. Procéder de la même manière pour activer/désactiver les bips indiquant un niveau de batteries faible ou lorsque vous êtes hors de portée de la base. 7.6 . ACTIVER / DÉSACTIVER LE DÉCROCHAGE AUTOMATIQUE Par défaut, le décrochage automatique est activé. En saisissant le combiné sur sa base lorsqu’un appel arrive, vous prenez la ligne directement, sans avoir à appuyer sur . Pour désactiver cette configuration : Entrer dans le menu en appuyant sur . Sélectionner REGLAGES avec les touches de navigation et valider. Sélectionner REPONSE AUTO et valider avec Sélectionner ARRET et valider. . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 20 20 Pour réactiver cette configuration, procéder de la même manière, en sélectionnant MARCHE avec les touches de navigation. 7.7 NOMMER UN COMBINÉ Vous pouvez changer le nom de votre combiné. Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner REGLAGES avec les touches de navigation et valider avec Sélectionner NOM COMBINE avec les touches de navigation et valider avec Effacer avec Saisir le nom (maximum 10 caractères) et valider avec 7.8 . . . . . CHOISIR LA LANGUE DE L’AFFICHEUR Votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice dispose d’un menu en plusieurs langues. Pour changer la langue : Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner REGLAGES avec les touches de navigation et valider. Sélectionner LANGUE à l’aide des touches de navigation et valider avec Choisir la langue et valider avec 7.9 . . . VERROUILLER / DÉVERROUILLER LE CLAVIER Pour éviter les appuis intempestifs sur le clavier du combiné, lorsque celui-ci n'est pas sur sa base, il est possible de le verrouiller temporairement tout en restant disponible pour répondre à un appel. Pour verrouiller le clavier : Faire un appui long sur 4 L'icône . apparaît à l'écran. Pour déverrouiller le clavier : Faire un appui long sur . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 21 21 8. RÉGLAGES DE LA BASE 8.1 ASSOCIER UN COMBINÉ Vous pouvez avoir jusqu’à 6 combinés associés à la base de votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice. Si vous avez déjà 6 combinés associés et que vous souhaitez remplacer l’un d’eux, vous devez d’abord le désinstaller (voir paragraphe suivant) avant d’associer un nouveau combiné. Le combiné livré avec le VERSATIS Slim 300 voice est associé à sa base. Si toutefois il n’a pas de tonalité, l’indication NON ASSOCIE ou BASE 1 apparaît et vous devez suivre la procédure d’association : Sur la base : Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le voyant bleu ( ) de la base clignote. 4 Votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice est prêt pour l’association d’un nouveau combiné. Cette opération doit s’effectuer pendant les 90 secondes qui suivent l’appui sur la touche . Sur le combiné : Entrer dans le menu en appuyant sur la touche . Sélectionner REGL. AVANCES à l’aide des touches de navigation et valider avec Sélectionner ASSOCIER à l’aide des touches de navigation et valider avec Entrer le code confidentiel de la base (par défaut, 0000) et valider avec . . . 4 L’afficheur indique ATTENTE, puis le combiné s'associe automatiquement. Si le combiné ne localise pas la base, il reviendra à son état initial après 2 minutes. Essayez de nouveau en vous assurant que l’environnement ne présente pas d’interférences. Lorsqu’un combiné est associé à une base, celle-ci lui attribue automatiquement un numéro, affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels internes. Nota : Pour arrêter le processus d’association, retirer le pack batterie. 8.2 ! DÉSINSTALLER UN COMBINÉ Cette procédure est à effectuer à partir d’un combiné autre que celui que vous souhaitez désinstaller. Entrer dans le menu en appuyant sur . Sélectionner REGL. AVANCES à l’aide des touches de navigation et valider avec Sélectionner SUPP COMBINE à l’aide des touches de navigation et valider avec Entrer le code confidentiel de la base (par défaut, 0000) et valider avec . . . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 22 22 Sélectionner le combiné à désinstaller et valider avec 8.3 . CHANGER LE CODE CONFIDENTIEL (CODE PIN) Le code confidentiel de la base est utilisé pour associer de nouveaux combinés à votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice. Entrer dans le menu en appuyant sur . Sélectionner REGL. AVANCES à l’aide des touches de navigation et valider. Sélectionner PIN à l’aide des touches de navigation et valider avec . 4 L’afficheur indique PIN _ _ _ _. Entrer les 4 chiffres de l’actuel code confidentiel (0000 par défaut) et valider avec . 4 L’afficheur indique NOUVEAU. Entrer les 4 chiffres du nouveau code et valider avec 8.4 . REVENIR AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUT Entrer dans le menu en appuyant sur Sélectionner REGL. AVANCES et valider. Sélectionner REGL DEFAUT et valider. . 4 L’afficheur indiquera CONFIRMER?. Valider avec . Votre téléphone VERSATIS Slim 300 voice est revenu aux réglages par défaut. 8.5 8.5.1 RÉGLAGES LIGNE Régler le temps de la coupure calibrée (flashing) (touche R) Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 270 ms. Entrer dans le menu en appuyant sur . Sélectionner REGL. AVANCES à l’aide des touches de navigation et valider. Sélectionner TOUCHE R à l’aide des touches de navigation et valider. Sélectionner COURT (100 ms) ou LONG (270 ms) à l’aide des touches de navigation et valider avec . versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 23 23 8.5.2 Régler le mode de numérotation Il existe deux modes de numérotation possibles : numérotation en fréquences vocales (réglage par défaut) ou numérotation décimale. Entrer dans le menu en appuyant sur . Sélectionner REGL. AVANCES et valider. Sélectionner MODE NUM et valider. Sélectionner NUM DECIMALE ou FREQ VOCALES et valider. 9. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS 9.1 APPELER UN COMBINÉ INTERNE / RÉPONDRE À UN APPEL INTERNE Appeler un combiné interne Appuyer sur la touche . Si vous possédez 2 combinés : 4 Le 2 ème combiné sonne automatiquement. Si vous possédez 3 combinés ou plus : 4 L’afficheur indique INT suivi des numéros de combiné et * (un appui sur la touche permet d'appeler tous les combinés internes en même temps). Entrer le numéro de combiné que vous souhaitez appeler. Répondre à un appel interne Lorsque vous recevez un appel interne, l’écran affiche INT et le numéro du combiné qui appelle. Appuyer sur la touche Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur 9.2 pour répondre. TRANSFÉRER UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ / VA-ET-VIENT ENTRE DEUX INTERLOCUTEURS Transférer un appel vers un autre combiné . Appuyer sur . Si vous possédez 2 combinés : 4 Le 2 ème combiné sonne automatiquement. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 24 24 Si vous possédez 3 combinés ou plus : 4 Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler ou appuyer sur la touche pour appeler tous les combinés internes. Le correspondant externe est mis en attente. Lorsque le correspondant interne répond, appuyer sur la touche Si le correspondant interne ne répond pas, appuyer sur 9.3 pour transférer l’appel. pour reprendre le correspondant externe. CONFÉRENCE À TROIS (2 CORRESPONDANTS INTERNES ET CORRESPONDANT EXTERNE) Vous pouvez parler simultanément à un correspondant interne et à un correspondant externe. Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe : Appuyer sur . Si vous possédez 2 combinés : 4 Le 2 ème combiné sonne automatiquement. Si vous possédez 3 combinés ou plus : 4 Entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler ou appuyer sur la touche pour appeler tous les combinés internes. Le correspondant externe est mis en attente. Lorsque le correspondant interne décroche, appuyer sur la touche (appui long). 4 CONFERENCE s'affiche. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur 9.4 pour reprendre le correspondant externe. PRENDRE UN APPEL EXTERNE EN COURS DE COMMUNICATION INTERNE Lorsque vous êtes en ligne avec un autre combiné interne, vous pouvez recevoir un appel externe. Pour prendre cet appel : Appuyer sur . 4 La communication interne est interrompue. Appuyer sur . 4 Vous êtes maintenant en ligne avec votre correspondant extérieur. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 25 25 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Portée en champ libre Jusqu’à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu’à 50 mètres* Autonomie du combiné (valeurs moyennes) 10 heures en conversation** Nombre de combinés Jusqu’à 6 Communication entre combinés Oui Conférence à 3 (1 correspondant extérieur + 2 correspondants internes) Oui Poids du combiné 117 grammes Marque ESL Modèles TR5075G ou IW507 Raccordement électrique / Adaptateur secteur Entrée : 100-240 V / 50/60 Hz 7 jours en veille** Sortie : 7,5 V DC / 500 mA Courant alternatif monophasé à l’exclusion des installations IT définies dans la norme EN60950. Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme. Raccordement téléphonique Appareil destiné à être raccordé à une ligne téléphonique analogique classée TRT3 (tension du réseau de télécommunications) selon la norme EN60950. Pack batterie Pack batterie rechargeable Li-on, modèle LP043041, 450 mAh, fabricant McNair New Power Co. Ltd. Pack batterie rechargeable Li-on Polymer, modèle M043043R12, 500 mAh, fabricant TCL HYPER-POWER BATTERIES INC. Température de fonctionnement De + 5 °C à + 40 °C * Variable en fonction de l’environnement. ** Données dépendantes de la charge initiale des batteries. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 26 26 11. EN CAS DE PROBLÈME ... D’une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les combinés de l’installation pendant environ 1 minute, puis débrancher et rebrancher l’alimentation électrique de la base et réinstaller les batteries. Problèmes L’afficheur ne comporte aucune indication. Vous n’avez pas de tonalité. Causes Solutions L’appareil n’est pas alimenté. Vérifier le branchement de l’alimentation électrique. La batterie est déchargée. Reposer le combiné sur sa base pour charger la batterie. L’écran principal est en veille. Appuyer sur n’importe quelle touche du clavier pour le réactiver. Le combiné n’est pas associé à la base. Se reporter au paragraphe 8.1 "Associer un combiné". La batterie est déchargée. Reposer le combiné sur sa base pour charger la batterie. L’appareil n’est pas branché au réseau téléphonique. Vérifier le branchement de la prise téléphonique. Le combiné est hors de portée de la base. Se rapprocher de la base. Le cordon téléphonique n’est pas adapté. Utiliser le cordon livré avec le téléphone. La qualité audio est Vous êtes hors de portée de la base ou mauvaise ou se dégrade dans un environnement perturbé. en cours de Vous avez l’ADSL. communication. Se rapprocher de la base ou déplacer la base. Votre correspondant ne vous entend pas. Le micro est coupé et la fonction secret activée. Se reporter au paragraphe 2.6 "Fonction Secret (Désactiver le micro)". Le combiné ou la base ne sonne pas La sonnerie de la base et/ou du combiné est coupée. Se reporter au paragraphe 7.2 "Régler le volume de la sonnerie". La batterie est toujours déchargée après plusieurs heures de charge. La base ou le chargeur n’est pas alimenté. Vérifier le branchement de l’alimentation électrique. La batterie du combiné est défectueuse. Contacter notre service technique si le téléphone est sous garantie ou s’adresser au revendeur pour obtenir une nouvelle batterie. Vous ne pouvez pas passer d’appel. Le téléphone est réglé en numérotation décimale. Configurer le téléphone en fréquences vocales (cf. § 8.5.2). Le téléphone est branché derrière un équipement terminal réseau (modem, box, …) et est réglé en numérotation décimale. Configurer le téléphone en fréquences vocales (cf. § 8.5.2). Vous êtes abonné à une messagerie opérateur. Diminuer le nombre de sonneries avant que le répondeur ne se déclenche (cf. § 3.2.5). Vous n’avez pas accès aux messages laissés par vos correspondants. Brancher un filtre ADSL agréé entre la prise téléphonique et la fiche murale. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 27 27 Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur). Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone, situé sous la base et commençant par S/N° : ... Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles manipulations. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente. 12. GARANTIE VERSATIS Slim 300 voice est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Vous bénéficiez d’une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. Indépendamment de la garantie légale dont les produits bénéficient, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d’achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse précisant la date d’achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le remplacement s’avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé ou échangé par un produit équivalent. Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois étant précisé que toute période d'immobilisation d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie qui restait à courir. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du constructeur. Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants : - une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide ; - un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessoires non prévus à cet effet ; - une usure normale ; - le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ; - produits ayant subi un choc ou une chute ; - produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou ses rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions d’humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ; - un entretien défectueux, une négligence ; - une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le revendeur. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 28 28 Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel vous avez effectué l'achat ; c'est-à-dire pour la France, cette garantie légale s'applique vis-à-vis de votre vendeur dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Par ailleurs, en France, les règles suivantes s'appliquent au vendeur : "Article. L. 211-4 du code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ; Article L. 211-5 du code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1. Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant ; - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2. Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ; Article L. 211-12 du code de la consommation : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ; Article 1641 du code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus ; Article 1648 du code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur, dans un bref délai, suivant la nature des vices rédhibitoires, et l'usage du lieu où la vente a été faite." SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES. 13. SÉCURITÉ En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz. En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique. En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur. ! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite. En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. versatis_slim_300_voice_fr.qxp 27/06/2008 13:54 Page 29 29 Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer votre pack batterie. Par la présente Thomson Telecom déclare que le VERSATIS Slim 300 voice est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 14. ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères. Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf. - Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur. - Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service. Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons ! Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet.