▼
Scroll to page 2
of
12
MARQUE REFERENCE CODIC : : : REMINGTON HC5700 4273222 NOTICE PrecisionCut Hair Clipper HC5500 HC5700 NL F SK P FIN 8 DK 4 S 2 I E 19 HC5500: This appliance should be supplied with approved safety isolating adaptors PA-3215E (for EU), PA-3215U (for UK) with the output capacity of 3.2Vdc; 1500mA (adaptor output). HC5700: This appliance should be supplied with approved safety isolating adaptors PA-4515E (for EU), PA-4515U (for UK) with the output capacity of 4.5Vdc; 1500mA (adaptor output). D GB ENGLISH 5 GR 6 HR Charging indicator light Micro USB port Adaptor (not shown) Slide select adjustable comb switch UA 5 6 7 8 AE 4 On/Off/Turbo Switch Blade set 2 attachment guide combs 1-21mm and 24-44mm (not shown) Blade release button SI C KEY FEATURES 1 2 3 RO TR RU HUN PL CZ 1 3 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES : 1 L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un adulte responsable afin d‘assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout risque de danger. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. La maintenance de l’appareil ne doit pas être faite par des enfants de moins de huit ans et sans supervision. Gardez l’appareil hors de portée des enfants de moins de huit ans. 2 L’adaptateur contient un transformateur. Ne coupez pas l’adaptateur pour le remplacer par une autre prise étant donné que cela provoquerait une situation dangereuse. 3 Utilisez cet appareil uniquement aux fins d’usage décrites dans ce manuel. N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par Remington®. 4 N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. 5 Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché à une prise électrique, sauf pendant la recharge. 6 Veillez à maintenir le cordon d’alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées. 7 Ne pas plonger l’appareil sous l’eau ou tout autre liquide. Ne pas rincer sous l’eau. 8 Assurez-vous que la prise d’alimentation, le cordon et l’appareil ne soient pas mouillés. 9 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l’appareil avec les mains mouillées. 10 Ne pas plonger dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne pas rincer sous l’eau du robinet. 11 Ne touchez pas votre appareil s’il est tombé dans l’eau, débranchez-le immédiatement de la prise électrique. 12 Placez et utilisez toujours l’appareil sur une surface qui résiste aux liquides. 13 Veillez à toujours placer le capot de protection sur l’appareil afin de protéger les têtes de rasage lorsque vous voyagez. 26 NL F E I DK S FIN CZ PL HUN RU TR RO GR , CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL • Avant d’utiliser votre tondeuse pour la première fois, chargez-la pendant 14 à 16 heures (HC5500) et 4 heures (HC5700). • Assurez-vous que l'appareil soit éteint. • Connectez l’adaptateur à l’appareil et ensuite au secteur. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période de temps prolongée (2-3 mois), débranchez-le du réseau électrique et rangez-le. • Rechargez complètement votre tondeuse à cheveux quand vous désirez vous en servir à nouveau. • Pour une charge complète, laissez l’appareil charger pendant 14-16 heures pour le modèle HC5500 et 4 heures pour les modèles HC5700. SL C POUR COMMENCER HR Interrupteur On/Off/Turbo Ensemble de lames 2 guides de coupe : 1–21 mm et 24–44 mm (Non illustré) Bouton de déblocage de la lame Témoin de charge lumineux Port micro USB Adaptateur (Non illustré) Bouton de réglage du guide de coupe ajustable UA 1 2 3 4 5 6 7 8 AE C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SK P 14 N’utilisez pas l’appareil, l’adaptateur ou tout autre élément qui serait endommagé, étant donné que cela pourrait causer des blessures. Veuillez toujours remplacer un adaptateur endommagé par une pièce d’origine. 15 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil. 16 Chargez l’appareil, utilisez-le et rangez-le à une température comprise entre 10° C et 35° C. 17 Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon. 18 AVERTISSEMENT: Veillez à maintenir l’appareil sec. 19 HC5500: Cet appareil doit être fourni avec les adaptateurs d’isolement de sécurité agréés PA-3215E (pour la version conçue pour l’Europe) ou PA-03215U (pour la version conçue pour le Royaume-Uni) avec une capacité de sortie de 3,2dc 1500mA. HC5700: Cet appareil doit être fourni avec les adaptateurs d’isolement de sécurité agréés PA-4515E (pour la version conçue pour l’Europe) ou PA-4515U (pour la version conçue pour le Royaume-Uni) avec une capacité de sortie de 4,5dc 1500mA. D GB FRANÇAIS 27 FRANÇAIS • • • • HC5500 : Lorsque l’appareil est en cours de chargement, l’indicateur LED sera allumé et s’éteindra une fois que l’appareil est complètement chargé. HC5700 : Lorsque l’appareil est en cours de chargement, l’indicateur LED sera allumé et restera allumé une fois que l’appareil est complètement chargé. Pour préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger complètement tous les 6 mois, puis rechargez-les pendant 14 à 16 heures. La tondeuse HC5700 comprend une fonction de charge rapide : un chargement de 10 minutes vous assurera une autonomie de secours. , CHARGEMENT SUR PRISE ÉLECTRIQUE STANDARD • Assurez-vous que l'appareil soit éteint. • Connectez l’adaptateur à l’appareil et ensuite au secteur. , USB • Branchez le connecteur Micro USB à l’appareil et connectez le connecteur USB à un port USB ou chargeur standard. • L’appareil va uniquement se recharger par USB et ne fonctionnera pas branché. , UTILISATION AVEC FIL • Connectez l’adaptateur à l’appareil et ensuite au secteur. , PRÉCAUTION : • Une utilisation prolongée sur secteur entraîne la réduction de la durée de vie de la batterie. , UTILISATION SANS FIL • Lorsque l’appareil est allumé et complètement chargé, son autonomie de fonctionnement sans fil pourra atteindre jusqu’à 60 minutes pour le modèle HC5500 et jusqu’à 75 minutes pour les modèle HC5700. F INSTRUCTIONS D’UTILISATION , AVANT DE COMMENCER • Vérifiez la tondeuse pour être sûr qu’elle soit bien propre. • Faites asseoir la personne afin que sa tête soit approximativement à hauteur des yeux. • Avant de couper, peignez toujours les cheveux pour les démêler et les sécher. , POUR FIXER UN GUIDE DE COUPE • Tenez le guide de coupe avec les dents orientées vers le haut. 28 35 mm 15 mm 38 mm 18 mm 41 mm 21 mm 44 mm Sur le sélecteur de longeur coulissant vous trouverez un symbole de flèche argenté qui, lorsque le guide de coupe ajustable petites longueurs est positionné sur la tondeuse, affiche le réglage de longueur correspondant à gauche du sélecteur de longeur. De l’autre côté du sélecteur de longeur, lorsque le guide de coupe ajustable grandes longueurs est positionné sur la NL DK S FIN 12 mm P 32 mm SK 29 mm 9 mm CZ 28 mm 6 mm PL 5 mm HUN 27 mm RU 26 mm 4 mm TR 25 mm 3 mm RO 2 mm GR 24 mm SL 1 mm HR Guide de coupe ajustable grandes longueurs UA • Guide de coupe ajustable petites longueurs AE , RÉGLAGES DU GUIDE DE COUPE DE LA TONDEUSE • La tondeuse est livrée avec deux guides de coupe réglables, un guide de coupe ajustable petites longueurs (avec la marque 1-21 mn sur le dos du guide) et un guide de coupe ajustable grandes longueurs (avec la marque 24-44 mm sur le dos du guide). • Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour vérifier les différentes longueurs de coupe disponibles sur chaque guide de coupe : I E • Pour fixer un guide de coupe, alignez les branches du guide de coupe aux trous dans la partie supérieure de la tondeuse de chaque côté de la lame et faites glisser les branches dans la tondeuse jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent à leur place. Pour retirer le guide de coupe, tirez fermement sur le guide de coupe vers le haut pour le détacher de la tondeuse F • D GB FRANÇAIS 29 FRANÇAIS • • tondeuse, un autre symbole de flèche argenté affiche le réglage de longueur correspondant à droite du sélecteur de longeur. Pour régler les paramètres de longueur, vous devez appuyer sur la moitié supérieure du sélecteur de longeur coulissant pour déverrouiller le mécanisme de blocage et exercer ensuite une pression vers le haut sur le de sélecteur de longeur pour augmenter le réglage de longueur. Pour diminuer les paramètres de longueur, appuyez sur la partie supérieure du sélecteur de longeur et faites-la glisser vers le bas. Utilisez la tondeuse sans guide de coupe pour couper les cheveux au ras de la peau. Cela vous permettra de couper les cheveux à 1 mm. En tenant la tondeuse de manière à ce que les lames soient perpendiculaires à la peau, vous pouvez couper les cheveux à 0,5 mm. , INSTRUCTIONS POUR COUPER LES CHEVEUX • Pour allumer ou éteindre l’appareil, faites glisser le sélecteur. Pour trouver le sélecteur On/Off (Marche/Arrêt), veuillez vous reporter à la section des caractéristiques techniques. • Pour une coupe uniforme, faites passer la lame/le guide de coupe dans les cheveux pour les couper. Ne forcez pas l'appareil à se déplacer rapidement. Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois, commencez avec le guide de coupe au réglage maximum. , • • • • ETAPE 1 - Nuque Réglez le guide sur 3 mm ou 6 mm. Tenez la tondeuse avec les dents des lames pointées vers le haut. Commencez par le milieu de la tête à la base de la nuque. Levez doucement la tondeuse, travaillez de haut en bas à travers les cheveux, tondez par petits bouts. , ÉTAPE 2 – Arrière de la tête • Avec le guide de coupe réglé sur 12 mm ou 18 mm, coupez les cheveux situés à l’arrière de la tête. , ETAPE 3 – Côté de la tête • Avec le guide de coupe réglé sur 3 mm ou 6 mm, tondez les pattes. Passez ensuite la longueur du guide de coupe sur 9 mm et continuez à tondre sur le haut de la tête. , ETAPE 4 – Sommet de la tête • Utilisez le guide de coupe le plus long et réglez-le sur la longueur de 24 mm ou 27 mm, puis coupez les cheveux sur le dessus de la tête dans le sens inverse à celui de la croissance des cheveux. 30 , NETTOYAGE DES LAMES LAVABLES • La cartouche de la lame est réversible. , REMARQUE : seules les lames sur cette tondeuse peuvent être lavées sous l’eau courante. NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO , APRÈS CHAQUE UTILISATION • Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché du secteur avant le nettoyage. • Éliminez les cheveux accumulés sur les lames et le corps de la tondeuse en brossant. Ne plongez pas la tondeuse dans l’eau. • Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon humide et séchez-le immédiatement. • Déposez quelques gouttes d’huile pour machine à coudre sur les lames. • Retirez l’excès d’huile. GR , ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE CHEVEUX : • Votre tondeuse est équipée de lames de haute qualité. • Pour assurer un niveau de performance optimal à long terme de votre tondeuse, veuillez nettoyer les lames et l’appareil régulièrement. • Veillez à toujours laisser le guide de coupe sur la lame de la tondeuse. SL , SYSTÈME DUAL BOOST (HC5700) • Seul le modèle HC5700 comprend un interrupteur à 3 positions. La première position est Off (Arrêt), la deuxième position correspondant à la vitesse normale et la troisième position à la fonction Boost pour une plus grande puissance de coupe dans le cas de cheveux épais. • Si la tondeuse est allumée, elle fonctionnera à puissance normale. • Si la tondeuse est réglée sur Boost, elle fonctionnera à puissance maximale. HR , ÉTAPE 5 – Les touches finales • Utilisez la tondeuse sans guide de coupe pour tondre avec précision la base et les côtés de la nuque. • Pour avoir une ligne bien droite au niveau des pattes, retournez la tondeuse. Positionnez-la retournée en angle droit par rapport à la tête, avec les extrémités des lames légèrement en contact avec la peau, puis tondez vers le bas. UA • Pour des cheveux plus longs sur le dessus, utilisez le guide de coupe le plus long (24 - 44 mm) pour obtenir le style désiré. Commencez toujours par l'arrière de la tête. AE • D GB FRANÇAIS 31 FRANÇAIS • • • • • Pour retirer les lames, vérifiez que l’appareil est éteint. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la lame à l’arrière de la tondeuse au point où il est en contact avec la lame et séparez la lame de la tondeuse. Pour remettre en place les lames une fois qu’elles ont été nettoyées et séchées, alignez la partie inférieure de la lame avec l’onglet inférieur du boîtier de la lame et faites glisser la cartouche à sa place jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Ne nettoyez pas l’ensemble de l’appareil sous le robinet. Seul le bloc de lames est conçu pour être plongé sous l’eau. Déposez quelques gouttes d’huile pour machine à coudre sur les lames. Retirez l’excès d’huile. , TOUS LES SIX MOIS • Les lames doivent être retirées et nettoyées régulièrement. • Retirez les 2 vis qui maintiennent la lame avec un tournevis. Ne pas retirer le set de lames. • Retirez les cheveux entre les lames avec une brosse de nettoyage douce. Ne pas retirer l’huile des lames. Il n’est pas nécessaire de retirer la petite lame mobile de la tondeuse. • Si la lame mobile a été retirée, elle peut être remise en place en insérant le support de la lame par dessus la broche au centre de la tête de l’appareil. La rainure située sur la lame, juste sous les dents, est apposée sur une plaque métallique à l’extrémité opposée des orifices des vis. La lame fixe est installée avec le profil pointant vers l’extérieur et fixée avec les 2 vis. • Si les lames ne sont pas correctement alignées, l’efficacité de la coupe sera altérée. • Déposez quelques gouttes d’huile pour machine à coudre sur les lames. • Retirez l’excès d’huile. , NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché du secteur avant le nettoyage. • Seuls les accessoires des guides de coupe et la lame de la tondeuse peuvent être démontés de l’appareil pour le nettoyage. • Ne pas rincer sous l'eau. • Ne pas utiliser des produits de nettoyages abrasifs ou corrosifs sur l'appareil ou sur ses lames. 32 • F E I CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés. Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage. UA PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT AE H SK P • • DK • L’appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie. Allumez la tondeuse et déchargez toute la batterie restante. Retirez le guide de coupe de la tondeuse. Retirez la cartouche des lames. Soulevez le panneau décoratif pour l’extraire du boîtier supérieur afin d’exposer les composants internes et la carte de circuits imprimés. Dévissez les 2 vis sur la grande carte de circuits imprimés et les 3 vis sur la petite carte de circuits imprimés. Retirez la batterie et le bloc de la carte du circuit imprimé du compartiment de la batterie. Débranchez la batterie du circuit imprimé. La batterie doit être éliminée en toute sécurité. S • • • • • FIN RETRAIT DE LA BATTERIE NL D GB FRANÇAIS 33 Model No HC5500 / HC5700 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir. Изготовитель: Cделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия Импортер в РФ: АО «Спектрум Брэндс» Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 77 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год) 220-240В~50/60Гц 16/INT/ HC5500 / HC5700 T22-0004061 Version 05 /16 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com © 2016 Spectrum Brands, Inc. 168