Manuel du propriétaire | Remington PG6130 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Remington PG6130 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE
REFERENCE
CODIC
:
:
:
REMINGTON
HC5700
4273222
NOTICE
PrecisionCut Hair Clipper
HC5500
HC5700
NL
F
SK
P
FIN
8
DK
4
S
2
I
E
19
HC5500: This appliance should be supplied with approved safety
isolating adaptors PA-3215E (for EU), PA-3215U (for UK) with the output
capacity of 3.2Vdc; 1500mA (adaptor output).
HC5700: This appliance should be supplied with approved safety
isolating adaptors PA-4515E (for EU), PA-4515U (for UK) with the output
capacity of 4.5Vdc; 1500mA (adaptor output).
D
GB
ENGLISH
5
GR
6
HR
Charging indicator light
Micro USB port
Adaptor (not shown)
Slide select adjustable comb switch
UA
5
6
7
8
AE
4
On/Off/Turbo Switch
Blade set
2 attachment guide combs
1-21mm and 24-44mm (not shown)
Blade release button
SI
C KEY FEATURES
1
2
3
RO
TR
RU
HUN
PL
CZ
1
3
FRANÇAIS
Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire
attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout
l’emballage avant utilisation.
F MISES EN GARDE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION,
D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES :
1 L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants
d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions
appropriées et sous la supervision adéquate d’un adulte responsable afin
d‘assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout risque de
danger. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. La maintenance de
l’appareil ne doit pas être faite par des enfants de moins de huit ans et sans
supervision. Gardez l’appareil hors de portée des enfants de moins de huit
ans.
2 L’adaptateur contient un transformateur. Ne coupez pas l’adaptateur pour le
remplacer par une autre prise étant donné que cela provoquerait une
situation dangereuse.
3 Utilisez cet appareil uniquement aux fins d’usage décrites dans ce manuel.
N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par Remington®.
4 N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé
ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau.
5 Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu’il est
branché à une prise électrique, sauf pendant la recharge.
6 Veillez à maintenir le cordon d’alimentation et la prise électrique à distance
des surfaces chauffées.
7 Ne pas plonger l’appareil sous l’eau ou tout autre liquide. Ne pas
rincer sous l’eau.
8 Assurez-vous que la prise d’alimentation, le cordon et l’appareil ne
soient pas mouillés.
9 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l’appareil avec les mains mouillées.
10 Ne pas plonger dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne pas rincer sous l’eau
du robinet.
11 Ne touchez pas votre appareil s’il est tombé dans l’eau, débranchez-le
immédiatement de la prise électrique.
12 Placez et utilisez toujours l’appareil sur une surface qui résiste aux liquides.
13 Veillez à toujours placer le capot de protection sur l’appareil afin de protéger
les têtes de rasage lorsque vous voyagez.
26
NL
F
E
I
DK
S
FIN
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
, CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL
• Avant d’utiliser votre tondeuse pour la première fois, chargez-la pendant 14
à 16 heures (HC5500) et 4 heures (HC5700).
• Assurez-vous que l'appareil soit éteint.
• Connectez l’adaptateur à l’appareil et ensuite au secteur.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période de temps
prolongée (2-3 mois), débranchez-le du réseau électrique et rangez-le.
• Rechargez complètement votre tondeuse à cheveux quand vous désirez
vous en servir à nouveau.
• Pour une charge complète, laissez l’appareil charger pendant 14-16 heures
pour le modèle HC5500 et 4 heures pour les modèles HC5700.
SL
C POUR COMMENCER
HR
Interrupteur On/Off/Turbo
Ensemble de lames
2 guides de coupe : 1–21 mm et 24–44 mm (Non illustré)
Bouton de déblocage de la lame
Témoin de charge lumineux
Port micro USB
Adaptateur (Non illustré)
Bouton de réglage du guide de coupe ajustable
UA
1
2
3
4
5
6
7
8
AE
C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SK
P
14 N’utilisez pas l’appareil, l’adaptateur ou tout autre élément qui serait endommagé, étant donné que cela pourrait causer des blessures. Veuillez
toujours remplacer un adaptateur endommagé par une pièce d’origine.
15 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
16 Chargez l’appareil, utilisez-le et rangez-le à une température comprise entre
10° C et 35° C.
17 Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon.
18 AVERTISSEMENT: Veillez à maintenir l’appareil sec.
19
HC5500: Cet appareil doit être fourni avec les adaptateurs d’isolement de sécurité agréés PA-3215E (pour la version conçue pour
l’Europe) ou PA-03215U (pour la version conçue pour le Royaume-Uni) avec
une capacité de sortie de 3,2dc 1500mA.
HC5700: Cet appareil doit être fourni avec les adaptateurs d’isolement de sécurité agréés PA-4515E (pour la version conçue pour
l’Europe) ou PA-4515U (pour la version conçue pour le Royaume-Uni) avec
une capacité de sortie de 4,5dc 1500mA.
D
GB
FRANÇAIS
27
FRANÇAIS
•
•
•
•
HC5500 : Lorsque l’appareil est en cours de chargement, l’indicateur LED sera
allumé et s’éteindra une fois que l’appareil est complètement chargé.
HC5700 : Lorsque l’appareil est en cours de chargement, l’indicateur LED sera
allumé et restera allumé une fois que l’appareil est complètement chargé.
Pour préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger
complètement tous les 6 mois, puis rechargez-les pendant 14 à 16 heures.
La tondeuse HC5700 comprend une fonction de charge rapide : un
chargement de 10 minutes vous assurera une autonomie de secours.
, CHARGEMENT SUR PRISE ÉLECTRIQUE STANDARD
• Assurez-vous que l'appareil soit éteint.
• Connectez l’adaptateur à l’appareil et ensuite au secteur.
, USB
• Branchez le connecteur Micro USB à l’appareil et connectez le connecteur
USB à un port USB ou chargeur standard.
• L’appareil va uniquement se recharger par USB et ne fonctionnera pas
branché.
, UTILISATION AVEC FIL
• Connectez l’adaptateur à l’appareil et ensuite au secteur.
, PRÉCAUTION :
• Une utilisation prolongée sur secteur entraîne la réduction de la durée de vie
de la batterie.
, UTILISATION SANS FIL
• Lorsque l’appareil est allumé et complètement chargé, son autonomie de
fonctionnement sans fil pourra atteindre jusqu’à 60 minutes pour le modèle
HC5500 et jusqu’à 75 minutes pour les modèle HC5700.
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
, AVANT DE COMMENCER
• Vérifiez la tondeuse pour être sûr qu’elle soit bien propre.
• Faites asseoir la personne afin que sa tête soit approximativement à hauteur
des yeux.
• Avant de couper, peignez toujours les cheveux pour les démêler et les sécher.
, POUR FIXER UN GUIDE DE COUPE
• Tenez le guide de coupe avec les dents orientées vers le haut.
28
35 mm
15 mm
38 mm
18 mm
41 mm
21 mm
44 mm
Sur le sélecteur de longeur coulissant vous trouverez un symbole de flèche
argenté qui, lorsque le guide de coupe ajustable petites longueurs est
positionné sur la tondeuse, affiche le réglage de longueur correspondant à
gauche du sélecteur de longeur. De l’autre côté du sélecteur de longeur,
lorsque le guide de coupe ajustable grandes longueurs est positionné sur la
NL
DK
S
FIN
12 mm
P
32 mm
SK
29 mm
9 mm
CZ
28 mm
6 mm
PL
5 mm
HUN
27 mm
RU
26 mm
4 mm
TR
25 mm
3 mm
RO
2 mm
GR
24 mm
SL
1 mm
HR
Guide de coupe
ajustable grandes
longueurs
UA
•
Guide de coupe
ajustable petites
longueurs
AE
, RÉGLAGES DU GUIDE DE COUPE DE LA TONDEUSE
• La tondeuse est livrée avec deux guides de coupe réglables, un guide de
coupe ajustable petites longueurs (avec la marque 1-21 mn sur le dos du
guide) et un guide de coupe ajustable grandes longueurs (avec la marque
24-44 mm sur le dos du guide).
• Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour vérifier les différentes
longueurs de coupe disponibles sur chaque guide de coupe :
I
E
•
Pour fixer un guide de coupe, alignez les branches du guide de coupe aux
trous dans la partie supérieure de la tondeuse de chaque côté de la lame et
faites glisser les branches dans la tondeuse jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent
à leur place.
Pour retirer le guide de coupe, tirez fermement sur le guide de coupe vers le
haut pour le détacher de la tondeuse
F
•
D
GB
FRANÇAIS
29
FRANÇAIS
•
•
tondeuse, un autre symbole de flèche argenté affiche le réglage de longueur
correspondant à droite du sélecteur de longeur.
Pour régler les paramètres de longueur, vous devez appuyer sur la moitié
supérieure du sélecteur de longeur coulissant pour déverrouiller le mécanisme de blocage et exercer ensuite une pression vers le haut sur le de
sélecteur de longeur pour augmenter le réglage de longueur. Pour diminuer
les paramètres de longueur, appuyez sur la partie supérieure du sélecteur de
longeur et faites-la glisser vers le bas.
Utilisez la tondeuse sans guide de coupe pour couper les cheveux au ras de la
peau. Cela vous permettra de couper les cheveux à 1 mm. En tenant la
tondeuse de manière à ce que les lames soient perpendiculaires à la peau,
vous pouvez couper les cheveux à 0,5 mm.
, INSTRUCTIONS POUR COUPER LES CHEVEUX
• Pour allumer ou éteindre l’appareil, faites glisser le sélecteur. Pour trouver le
sélecteur On/Off (Marche/Arrêt), veuillez vous reporter à la section des
caractéristiques techniques.
• Pour une coupe uniforme, faites passer la lame/le guide de coupe dans les
cheveux pour les couper. Ne forcez pas l'appareil à se déplacer rapidement. Si
vous utilisez la tondeuse pour la première fois, commencez avec le guide de
coupe au réglage maximum.
,
•
•
•
•
ETAPE 1 - Nuque
Réglez le guide sur 3 mm ou 6 mm.
Tenez la tondeuse avec les dents des lames pointées vers le haut.
Commencez par le milieu de la tête à la base de la nuque.
Levez doucement la tondeuse, travaillez de haut en bas à travers les cheveux,
tondez par petits bouts.
, ÉTAPE 2 – Arrière de la tête
• Avec le guide de coupe réglé sur 12 mm ou 18 mm, coupez les cheveux situés
à l’arrière de la tête.
, ETAPE 3 – Côté de la tête
• Avec le guide de coupe réglé sur 3 mm ou 6 mm, tondez les pattes. Passez
ensuite la longueur du guide de coupe sur 9 mm et continuez à tondre sur le
haut de la tête.
, ETAPE 4 – Sommet de la tête
• Utilisez le guide de coupe le plus long et réglez-le sur la longueur de 24 mm
ou 27 mm, puis coupez les cheveux sur le dessus de la tête dans le sens
inverse à celui de la croissance des cheveux.
30
, NETTOYAGE DES LAMES LAVABLES
• La cartouche de la lame est réversible.
, REMARQUE : seules les lames sur cette tondeuse peuvent être lavées sous
l’eau courante.
NL
F
E
I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
, APRÈS CHAQUE UTILISATION
• Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché du secteur avant le
nettoyage.
• Éliminez les cheveux accumulés sur les lames et le corps de la tondeuse en
brossant. Ne plongez pas la tondeuse dans l’eau.
• Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon humide et séchez-le
immédiatement.
• Déposez quelques gouttes d’huile pour machine à coudre sur les lames.
• Retirez l’excès d’huile.
GR
, ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE CHEVEUX :
• Votre tondeuse est équipée de lames de haute qualité.
• Pour assurer un niveau de performance optimal à long terme de votre
tondeuse, veuillez nettoyer les lames et l’appareil régulièrement.
• Veillez à toujours laisser le guide de coupe sur la lame de la tondeuse.
SL
, SYSTÈME DUAL BOOST (HC5700)
• Seul le modèle HC5700 comprend un interrupteur à 3 positions. La première position est Off (Arrêt), la deuxième position correspondant à la
vitesse normale et la troisième position à la fonction Boost pour une plus
grande puissance de coupe dans le cas de cheveux épais.
• Si la tondeuse est allumée, elle fonctionnera à puissance normale.
• Si la tondeuse est réglée sur Boost, elle fonctionnera à puissance maximale.
HR
, ÉTAPE 5 – Les touches finales
• Utilisez la tondeuse sans guide de coupe pour tondre avec précision la base
et les côtés de la nuque.
• Pour avoir une ligne bien droite au niveau des pattes, retournez la
tondeuse. Positionnez-la retournée en angle droit par rapport à la tête, avec
les extrémités des lames légèrement en contact avec la peau, puis tondez
vers le bas.
UA
•
Pour des cheveux plus longs sur le dessus, utilisez le guide de coupe le plus
long (24 - 44 mm) pour obtenir le style désiré.
Commencez toujours par l'arrière de la tête.
AE
•
D
GB
FRANÇAIS
31
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
Pour retirer les lames, vérifiez que l’appareil est éteint. Appuyez sur le
bouton de déverrouillage de la lame à l’arrière de la tondeuse au point où il
est en contact avec la lame et séparez la lame de la tondeuse.
Pour remettre en place les lames une fois qu’elles ont été nettoyées et
séchées, alignez la partie inférieure de la lame avec l’onglet inférieur du
boîtier de la lame et faites glisser la cartouche à sa place jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Ne nettoyez pas l’ensemble de l’appareil sous le robinet. Seul le bloc de
lames est conçu pour être plongé sous l’eau.
Déposez quelques gouttes d’huile pour machine à coudre sur les lames.
Retirez l’excès d’huile.
, TOUS LES SIX MOIS
• Les lames doivent être retirées et nettoyées régulièrement.
• Retirez les 2 vis qui maintiennent la lame avec un tournevis. Ne pas retirer le
set de lames.
• Retirez les cheveux entre les lames avec une brosse de nettoyage douce. Ne
pas retirer l’huile des lames. Il n’est pas nécessaire de retirer la petite lame
mobile de la tondeuse.
• Si la lame mobile a été retirée, elle peut être remise en place en insérant le
support de la lame par dessus la broche au centre de la tête de l’appareil. La
rainure située sur la lame, juste sous les dents, est apposée sur une plaque
métallique à l’extrémité opposée des orifices des vis. La lame fixe est installée
avec le profil pointant vers l’extérieur et fixée avec les 2 vis.
• Si les lames ne sont pas correctement alignées, l’efficacité de la coupe sera
altérée.
• Déposez quelques gouttes d’huile pour machine à coudre sur les lames.
• Retirez l’excès d’huile.
, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché du secteur avant le
nettoyage.
• Seuls les accessoires des guides de coupe et la lame de la tondeuse peuvent
être démontés de l’appareil pour le nettoyage.
• Ne pas rincer sous l'eau.
• Ne pas utiliser des produits de nettoyages abrasifs ou corrosifs sur l'appareil
ou sur ses lames.
32
•
F
E
I
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR
Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé
occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les
appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non
triés. Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage.
UA
PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT
AE
H
SK
P
•
•
DK
•
L’appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie.
Allumez la tondeuse et déchargez toute la batterie restante.
Retirez le guide de coupe de la tondeuse.
Retirez la cartouche des lames.
Soulevez le panneau décoratif pour l’extraire du boîtier supérieur afin
d’exposer les composants internes et la carte de circuits imprimés.
Dévissez les 2 vis sur la grande carte de circuits imprimés et les 3 vis sur la
petite carte de circuits imprimés.
Retirez la batterie et le bloc de la carte du circuit imprimé du compartiment
de la batterie.
Débranchez la batterie du circuit imprimé.
La batterie doit être éliminée en toute sécurité.
S
•
•
•
•
•
FIN
RETRAIT DE LA BATTERIE
NL
D
GB
FRANÇAIS
33
Model No HC5500 / HC5700
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
Ürünü düşürmeyiniz
Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir.
Изготовитель: Cделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,
Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Импортер в РФ: АО «Спектрум Брэндс»
Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 77
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации
Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год)
220-240В~50/60Гц
16/INT/ HC5500 / HC5700 T22-0004061 Version 05 /16
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
168

Manuels associés