Manuel du propriétaire | Godin GOLDEN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Godin GOLDEN Manuel utilisateur | Fixfr
depuis 1840 Circulaire N°4321 B — 08
Documentation a Padresse de
chaque jour un peu plus = l’usager et de l’installateur
DE CHAUFFAGE
VW Y ETLACUISSON
LE CHAUFFAGE CENTRAL
POÉLE BOIS
LE GOLDEN REF. 389103
ejeje
269
Cet appareil a été testé selon les critères de la norme Européenne NF EN 13240 : 2001 et A2 : 2005.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Diamètre de buse 180 mm
Départ des fumées sur le dessus ou à l’arrière
Combustible recommandé Bois en bûches
Chargement en façade, admettant des bûches jusque 40 cm
Grandes vitres à vision panoramique (résistant jusqu’à 750 °C)
Foyer en fonte
Réglage de l’allure Manuel
Poids 190 Kg
Puissance 11 kW
Volume chauffé corrigé 180 à 420 m’
Durée de fonctionnement à allure normale* 1 heure
Débit massique des fumées 9,38 g/s
Rendement de l’appareil 80,1 %
Taux de CO dans les fumées à 13% de 0, 0,24 %
Taux de CO- dans les fumées 11,07 %
Consommation à allure normale 3,5 Kg/h
Température moyenne des fumées 280 °C
Distance minimale aux matériaux combustibles adjacents 30 cm / arrière
30 cm / côtés latéraux
150 cm / avant
APPAREIL INTERMITTENT
* avec un chargement de 3,5 kg de bois à 13,8 % d'humidité et d'un pouvoir calorifique de 15 MJ/kg.
-1-
INSTRUCTIONS DESTINEES A L?INSTALLATEUR
e Toujours respecter les régies en vigueur dans le pays où l'appareil est installé. En France, le système d'évacuation des produits
de combustion doit être réalisé en conformité avec le DTU 24.1 de Février 2006.
e S'assurer tout d'abord de la bonne qualité du conduit de cheminée. Son rôle est primordial. Il va conditionner le résultat final en
assurant l'alimentation du foyer en air primaire et extraire les gaz de combustion.
La plupart des désagréments que vous pourriez rencontrer à l’utilisation sont liés à une défaillance du conduit de cheminée. Nous ne
saurions trop insister sur ce point... |
Il ne faut pas se contenter de se référer aux résultats obtenus avec un précédent appareil dont les besoins en air pouvaient étre tres
différents...
Une bonne cheminée doit étre construite en matériau peu conducteur de la chaleur et ne pas se refroidir facilement.
e Le diamètre minimal du conduit pour le fonctionnement en porte fermée peut être de 150 mm sous reserve que le
dimensionnement du conduit de fumée suivant la norme EN 13384.1 autorise cette dimension. Dès que cela est possible, nous
conseillons l’utilisation d’un conduit ayant un diamètre intérieur de 180 mm.
e Toute diminution de cette section, même en sortie ne doit être tolérée, sous peirte de réduire le débit de fumée, ce qui entraînerait
des refoulements dans la pièce au moment de l'ouverture de la porte.
La cheminée doit avoir son origine dans la pièce où est installé l'appareil.
Les clapets de tirage sont interdits.
Le conduit doit être parfaitement étanche.
Le conduit de raccordement et le conduit de fumée ou tubage utilisés doivent être désignés G, c'est-à-dire résistant au feu de
cheminée). Les appareils doivent être raccordés à des conduits désignés de 50 de plus que la température déclarée pour
l’appareil, quel que soit le mode raccordement.
e Sa hauteur ne doit pas être inférieure à 5 mètres et il doit déboucher convenablement à l'air libre à 0,40 m au moins au-dessus du
faîtage ou de tout autre obstacle situé à moins de 8 mètres du conduit.
e Les dévoiements éventuels doivent être très couverts. -
e Le tirage doit être compris entre 12 et 15 pascals en allure normale et doit chuter à 5 pascals environ au ralenti. En aucun cas il ne
doit descendre en dessous de 12 pascals en allure normale sous peine de fonctionnement médiocre.
Si la dépression est trop importante, prévoir la pose d’un modérateur de tirage. Si la dépression est insuffisante, respecter les
caractéristiques du conduit prescrites dans ce paragraphe.
e Si la section du conduit est surdimensionnée, le volume à réchauffer est trop grand et le tirage ne s'établit pas normalement. Dans
ce cas, il y lieu de prévoir le tubage du conduit avec un produit agréé bois/charbon.
Tout tubage doit être conformes au DTU 24.1.Son dimensionnement répond à des règles de calcul précises (norme EN 13384.1) que
seul un professionnel est apte à définir.
e Supprimer les poteries qui ne présentent pas une section de sortie d'au moins 2,5 dm”.
e ll estrecommandé qu'une trappe de ramonage bien étanche soit placée 50 cm environ au dessous de l'axe du tuyau de fumée.
e Avant d’envisager le raccordement, il convient de s'assurer de la parfaite propreté du conduit. Si nécessaire, effectuer un
ramonage.
e Les appareils doivent être installés conformément aux spécifications des D.T.U en vigueur, l'installation par un professionnel
qualifié est recommandée. Toutes les réglementations nationales et locales doivent être respectées. |
e Les extracteurs utilisés dans la même pièce ou dans le même espace que l'appareil peuvent perturber dangereusement le
fonctionnement de celui-ci.
Le fonctionnement simultané d'autres appareils dans le même espace que l’appareil peut générer des perturbations de tirage.
e Ne jamais obstruer les entrées d'air prévues dans la pièce. Les placer de telle façon que leurs obstructions soient difficilement
réalisées, en effet l’appareil utilise de l’air qu’il prélève dans la pièce et il convient d'assurer son alimentation par un apport
extérieur suffisant.
Ces appareils ne sont pas prévus pour être raccordés à un conduit multiple.
e La buse est montée en usine, fixée à l'arrière (si raccordement arrière possible). Vous pouvez raccorder directement au conduit
par l’intermédiaire d’un tuyau horizontal. Vous pouvez également raccorder par le dessus et dans ce cas, permuter la buse et le
tampon.
IMPORTANT :
e Bien vérifier que le sol a une capacité portante suffisante. Si nécessaire placer une plaque de répartition de charge, ou prendre
toute mesure adéquate nécessaire.
о Si le sol est constitué de matériaux combustibles, il convient de le protéger convenablement à l’aide d’une plaque
incombustible dépassant la face de l’appareil d’au moins 40 cm.
e Utiliser des tuyaux du diamètre prévu de préférence émaillés, car leur résistance à la corrosion est remarquable. Leur longueur
devra être aussi courte que possible afin que la chaleur que conservent les fumées soit, comme il se doit, utilisée pour établir le
tirage. |
e Le mur arriére ne doit pas comporter d'éléments combustibles. Dans le cas contraire, il convient de le protéger efficacement
(utilisation de matériaux classés Mo ou A2-s1,do). Une distance de sécurité aux matériaux combustibles arriére de 30 cm au
moins doit étre respectée. |
e Les murs situés à gauche ou a droite de l'appareil doivent étre écartés de l'appareil de 30 cm au moins, s'ils sont constitués de
matériaux combustibles.
e Dans le cas d’un poêle traditionnel, le plafond doit être situé au moins a 80 cm du dessus de l'appareil.
e L'appareil rayonne naturellement et nous vous conseillons d'éloigner tout matériau combustible (chaises en bois, canapés,...) se
trouvant face a l'avant de l'appareil au minimum de 150 cm. |
RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINEE
Il convient de raccorder l’appareil en accord avec le DTU 24.1. Les distances de sécurité entre les parois extérieures du conduit de raccordement et
du conduit de cheminée de tout matériau combustible (A) doivent être conformes aux exigences de cette norme. Elles dépendent notamment du type
de conduit, de sa résistance thermique, de sa classe de température. Aucune jonction ne doit se située dans l’épaisseur du plancher (prévoir le déport
B).
conduit de cheminée
conduit de cheminée
matériau non combustible
ZA
Z trappe de visite moconnerie
matériau non combustible
|
7 E
EZ
ой >
D— tole de protection
m plafond
maconnerie о
tole de protection troppe de visite
| |
diomètre de raccordement diamètre de raccordement
Exemple d’un raccordement au conduit de cheminée
MISE EN PLACE DU DEFLECTEUR
La mise en place du déflecteur se fait de la maniére suivante : 1
1 / Insérer comme montré ci-côté le déflecteur dans l’appareil, déflecteur
légèrement penché en arrière.
2 / Amener le déflecteur en position haute.
3 / Basculer le déflecteur vers l’avant.
4 / Abaisser le déflecteur afin de le faire reposer sur ses appuis. 7
INSTRUCTIONS DESTINÉES A L?UTILISATEUR
Avant d'utiliser lappareil, lire la notice et les recommandations avec attention.
.
e L'appareil doit être installé dans le respect des réglementations nationales en vigueur dans le pays où est réalisée l'installation.
e L'installation par un professionnel est vivement recommandée.
e Ne jamais obstruer les entrées d'air prévues.
e L'appareil doit être raccordé à un conduit de cheminée ne desservant pas d'autres appareils. Il est inadapté pour le
fonctionnement sur conduit multiple.
e Ne jamais apporter de modification non autorisée sur l’appareil.
L'appareil n’est pas prévu pour fonctionner porte ouverte.
* Toutes les surfaces de l'appareil sont des surfaces actives (chaudes), il est impératif de prendre toutes précautions pour éviter les
brûlures.
e Prendre toutes précautions pour tenir les enfants et les personnes âgées suffisamment à l’écart pour éviter les accidents.
ALLUMAGE - RÉGLAGE
e Ouvrir la porte.
* Introduire les matériaux usuels d'allumage, allumer et faire un chargement modéré en laissant l’entrée d’air complètement ouverte.
* Pour aider à l'allumage, il est possible de laisser la porte entrebâillée quelques minutes, et ce, sous une surveillance constante.
e Quand le feu est bien pris, charger la quantité désirée et régler la combustion à l’aide du registre d'air.
REMARQUE :
Pendant le fonctionnement, éloigner de l'appareil toute matière pouvant être altérée par la chaleur : mobilier, papier, vêtements.
-3-
ATTENTION :
e En fonctionnement en allure normale, la poignée ne doit pas être manœuvrée à la main. Utiliser le gant pour effectuer l'opération.
De plus, la chambre de combustion et le compartiment du cendrier doivent rester fermés pour éviter le refoulement des fumées,
sauf lors de l’allumage, dur rechargement ou de l'enlèvement des résidus.
Pendant le fonctionnement tenir la porte toujours fermée.
Le chargement s'effectue par la porte avant.
e Pour l'allure normale, utiliser 3 ou 4 bâches et régler à la position 2 ou 3.
Pour l'allure au ralenti, laisser le feu jusqu’à ce que le lit de braises soit bien tombé, charger ensuite 1 ou 2 grosses bûches puis régler
le registre d’air au minimum.
NOTA : La durée du ralenti va dépendre du bois utilisé et du tirage. Ne pas charger plus de 25 cm de hauteur de combustible.
CONDUITE DE L’APPAREIL
e Toujours suivre les instructions.
e Lors des premiers allumages, n'effectuer que des chargements limités pour vérifier la bonne marche de l'ensemble. Augmenter
graduellement les charges de bois et ce, sur plusieurs jours.
Ne pas utiliser 'appareil comme un incinérateur.
e Nutiliser que le combustible recommandé.
e Ne pas faire fonctionner si la vitre est cassée ou fêlée. Faire procéder à son remplacement avant toute réutilisation. Nous vous
recommandons de contacter votre revendeur pour le remplacement de la vitre contre facturation. Nous insistons sur la nécessité
de remplacer en même temps, les joints de porte et de vitre et surtout de ne pas la serrer trop fort au remontage afin de permettre
sa dilatation.
e Apres une longue période d’arrêt, s'assurer que le conduit n'est pas obstrué, ainsi que le tuyau de raccordement et les passages
des fumées dans l'appareil.
Chargement : RECOMMANDATION TRÉS IMPORTANTE
Pour effectuer un chargement, il convient que le feu soit suffisamment bas. Ne pas ouvrir la porte si des flammes hautes sont visibles,
car lors de l'ouverture de la porte elles risqueraient d’être appelées.
Toujours ouvrir la porte très doucement pour laisser le tirage s'établir et éviter ainsi le refoulement de fumée.
Mise en garde : il est formellement interdit de poser sur l’appareil en fonctionnement ou encore chaud des objets de quelque nature
que ce soit (bouilloires, casseroles,...).
»
IMPORTANCE DU COMBUSTIBLE
Cet appareil doit vous donner entiere satisfaction. Cependant il ne faut pas oublier qu'un appareil quel qu’il soit ne peut que libérer
l’énergie contenue dans le combustible qu'il brûle.
S'il vous semble que votre appareil chauffe mal, on peut affirmer que :
e Soit la quantité de combustible brûlé est trop faible.
e Soit le combustible brûlé n’a pas suffisamment d’énergie disponible.
Ne brûler que du bois sec ayant au moins 2 ans d'abatage (36 mois seraient meilleurs encore). Nous vous conseillons fortement
l’utilisation de bois labellisé NF bois de chauffage. . |
En principe, tous les bois ont le méme pouvoir calorifique pour le méme poids. Le bois dur sera intéressant parce qu'il est plus dense
et souvent moins humide.
L'humidité contenue dans le bois varie de 15% pour du bois sec à 50% pour du bois humide. Penser qu'il faudra beaucoup d'énergie
pour vaporiser cette eau.
L'énergie disponible pour le chauffage sera de 4,16 Wh par Kilo de bois sec. Elle ne serait plus que de 1,73 Wh pour du bois a 50%
d'humidité.
L'utilisation du bois humide entraînerait, de plus, des condensations dans la cheminée, ce qui l’encrasserait rapidement et risquerait, à
terme, de produire des feux de cheminée.
DÉCENDRAGE
e Vider le cendrier au moins tous les 2 à 3 jours suivant l’utilisation. Cette opération doit se faire avec une précaution, en prenant
bien soin d'utiliser le gant pour transporter le cendrier et la clé à crochet pour manœuvrer le tiroir. |
e Ne jamais laisser les cendres s'amonceler dans le cendrier jusqu’au contact de la grille. Celle-ci ne serait plus refroidie et se
détériorerait rapidement.
RAMONAGE
e Faire ramoner votre cheminée par un professionnel par un moyen mécanique au moins deux fois par an, dont un pendant la
saison de chauffe. Un certificat doit vous être remis par l'entrepreneur. Il est également possible d’entretenir les conduits avec un
produit adapté. Toutefois, cela n'exclut en rien le ramonage mécanique obligatoire.
e Vérifier l'appareil et assurez-vous que les joints de porte sont en bon état, les remplacer si nécessaire.
„4 -
* Nettoyer complétement l'intérieur de I'appareil sans oublier les carneaux de passage des fumées.
e Nettoyer le hublot avec le GODIN NET special vitre (ref. 0009).
* Encas de feu de cheminée fermer le registre d'air et appeler les pompiers.
ENTRETIEN
Faire vérifier l'appareil par une personne compétente au moins une fois par an.
ATTENTION
о LORS DES PREMIERS ALLUMAGES IL EST NÉCESSAIRE DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL À ALLURE MODEREE,
AFIN DE PERMETTRE AUX PIÈCES DE SE DILATER NORMALEMENT.
LES POIGNÉES SONT CHAUDES PENDANT LE FONCTIONNEMENT. UTILISER LE GANT (si fourni).
* LE GANT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR MANŒUVRER LA POIGNÉE. IL N’EST PAS ADAPTÉ POUR LA
MANIPULATION D’OBJETS EN IGNITION. IL N’EST PAS ÉTANCHE AUX LIQUIDES. NE PAS UTILISER CONTRE LES
RISQUES CHIMIQUES.
e VEILLER À DÉPOSER VOTRE GANT APRÈS CHAQUE UTILISATION À UN ENDROIT DÉPOURVU DE RESIDUS DE
COMBUSTION (Cendres) ET NON CHAUD.
Ne pas s'inquiéter si des émissions de fumée et une odeur un peu âcre se manifestent aux premiers allumages, ceci étant dû à la
peinture des différentes pièces. Ces phénomènes peuvent persister plusieurs jours.
Entretien de la fonte et de l'acier
Tout poêle acier ou fonte nécessite un minimum d’entretien, après chaque hiver, pendant la saison chaude, afin de préserver sa tenue
dans le temps. En effet, lorsqu'un poêle fonctionne, il n’y a aucune possibilité d'oxydation des pièces constituant l'appareil. Elle n’a lieu
que pendant un arrêt prolongé.
Les pièces fonte s'entretiennent régulièrement à l'aide de pâte à fourneau noire (réf 0012). Celle-ci s'applique à froid, tel un cirage et
nécessité, dès qu'elle est sèche, un lustrage avec un chiffon doux.
De la peinture haute température (gris fonte réf 0001) aérosol peut aussi être utilisée pour obtenir une finition plus nette sur les parties
extérieures du poêle. Veiller, avant l'application de la peinture, à enlever toute trace d’oxydation à l'aide d’une toile émeri de faible
grain.
Les poêles tout fonte avec une finition extérieure émaillée nécessitent l’entretien intérieur du foyer.
L'entretien est d'autant plus indispensable dans le cas d'appareils installés dans des maisons occupées occasionnellement.
Tous nos produits d'entretien sont répertoriés dans notre catalogue général (pâte à fourneaux, peinture, nettoyage des vitres, produits
de ramonage, etc.). Vous pouvez vous les procurer par l'intermédiaire de nos revendeurs.
Mise en garde particulière concernant la porte foyer :
Nos portes sont équipées sur leurs axes de vis pointeau ou de rondelles freins.
ATTENTION : Lors du démontage éventuel de la porte par votre installateur (remplacement de la vitre,...) il est important de replacer sur
les axes de cette porte des rondelles freins (neuves) et/ou les vis pointeau d’origine.
PIÈCES DE REMPLACEMENT |
Si après de longues années le remplacement de certaines pièces s'avère nécessaire ; adressez-vous à votre FOURNISSEUR ou à tout
autre PROFESSIONNEL DE NOTRE MARQUE.
Précisez-lui les indications portées sur la PLAQUE SIGNALÉTIQUE, celle-ci est placée à l’ARRIÈRE DE L'APPAREIL ou sur le BON DE
GARANTIE, à conserver impérativement même après la date de péremption.
En possession des nomenclatures et de toute la documentation technique relative à notre fabrication, celui-ci sera en mesure de vous
fournir rapidement toute pièce de remplacement et procéder aux réparations nécessaires.
Ne jamais utiliser de pièces de remplacement qui n'auraient pas été fournies par la société GODIN S.A.
Ne jamais apporter de modifications à l'appareil sans autorisation.
— RESPONSABILITÉ —
Nous vous rappelons que la responsabilité du constructeur se limite au produit tel qu'il est
commercialisé et que linstallation et la mise en service sont sous la responsabilité entière de
l'installateur qui devra intervenir selon les règles de l’art et suivant la prescription de la notice.
Afin d'améliorer constamment la qualité de ses produits, la société GODIN S.A. se réserve le droit de
modifier ses appareils sans préavis.
NOMENCLATURES ET ECLATES
a
FE
=
Chenet aa
e pr da it
0306 389103 —
1 1
02 1 Déflecteur 1 0133 389103
03 2 Plaque foyer 1 0164 389103
04 1 Plaque foyer droite 1 0162 389103
05 1 Plaque foyer gauche 1 0163 389103
06 1 Support foyer 1 0367 389103
07 2 Rondelle 16x8.2x1.5 00001300885
08 2 Vis TH M8x20 00001301145
NE ¿a be т
1 Buse 180 mm 2 4312 3152 4 00001304993
1 Trappe de nettoyage 2 4230 362105 18 13 Ecrou 6 pans 8 00001305951
1 Loquet de fermeture 1 0848 364102 19 6 Ecrou carré brut M5 00001300296
1 Carter droit 1 2778 369101 20 4 Ecrou carré brut M6 00001300270
1 Clé a crochet 1 4101 3720 21 1 Gant bouclette T10 00001307770
1 Tresse prote foyer 1 8855 389103 22 10 Rondelle 16 x 8.2 x 1.5 00001300885
1 Côté droit foyer 1 0121 389103 23 11 Rondelle JZC 98 00001300901
1 Côté gauche foyer 1 0122 366103 24 4 Vérin a vis d30 M10 1g30 | 00001306750
1 Dessus 1 1101 389103 25 2 Vis TF M5 x 20 00001305964
1 Façade 1 2101 389103 26 2 Vis TF M5 x 30 00001301189
1 Gond inférieur 1 2933 389103 27 4 Vis TF M6 x 20 00001034454
1 Gond supérieur 1 2932 389103 28 2 Vis TH M8 x 20 00001301145
1 Plaque protection façade 1 0178 389103 | 29 3 Vis TH M8 x 30 00001301241
1 Socle 1 2215:389103- Y 30 4 Vis TH M8 x 40 00001307190
1 Cendrier 1 3316 389103 31 2 Vis TH M8 x 50 00001304468
1 Chicane dessus foyer 1 0309 389103 | 32 2 Vis TRL M5 x 30 00001301157
PORTE
EFEC ESE
Fixe vitre
2071 3152
Goupille mecanindus 6 x4
4 1 1
02 1 Ecusson 1 8501 385101 15 4 Ressort 00001301991
03 1 Joint plat autocollant 1 8842 389103 16 2 Rivet acier TR 6 x 40 00001305507
04 1 Tresse verre refractaire 1 8826 389103 17 1 Rivet acier TR 6x50 00001307987
05 1 Cadre registre réglage air 1 4124 389103 18 4 Rondelle 16 x 8.2 x 1.5 00001300885
06 1 Conduit air secondaire 1 4112 389103 19 4 Rondelle 14 x 6 x 1 00001300900
07 1 Poignée porte foyer 1 2878 389103 | 20 1 Verre réfractaire ep4 00001307944
08 1 Porte foyer 1 2861 389103 21 2 Vis epaulement 00001307525
09 1 Joint de facade 1 2080 389103 22 2 Vis épaulemen G4 1026 00001304686
10 1 Obturateur air 1 4194 389103 23 1 Vis HC M5 x 6 00001304206
11 1 Registre réglage air 1 4120 389103 24 2 Vis TF90M4 x 16 fendue 00001307385
12 2 Ecrou carré brut M4 00001307385 25 4 Vis TH M6x12 00001305943
13 2 Ecrou carré brut M6 00001300270 26 6 Vis TRL M5x10 00001305476
GARANTIE CONTRACTUELLE GODIN
Tous nos appareils bénéficient d’une garantie de 2 ans (sauf insert bois — foyer fermés bois) contre tout défaut á compter de leur date de vente aux utilisateurs, dans les limites
du respect des conditions d'installation, d’utilisation, et d’entretien spécifiées sur la notice livrée avec l’appareil.
À l’exciusion des pièces en contact direct avec les températures importantes pouvant subir des déformations suite à des phénomènes d’usure qui sont garanties 1 an en échange
standard, telles que :
- les plaques décor, les plaques de cotés, les grilles et soles foyères,
- les déflecteurs, les chicanes, les clapets, les chenets, le cendrier,
- les briques réfractaires,
- les mécanismes d’articulation, (Charnières de porte four des cuisinières, poignées, Etc.)
- les ventilateurs, les thermostats de surchauffe de nos appareils équipés d’une soufflerie,
- les organes de contrôle de températures, thermostats de four, résistances, ventilateurs chaleur tournante des cuisinières gaz électricité,
- les brúleurs, les catalyseurs, les anneaux de brúleur des appareils fioul,
- les bouilleurs des cuisicentrales bois charbon.
Nos appareils sont congus spécialement pour que ces piéces puissent étre remplacées dans le cadre de l'entretien de votre appareil.
Certaines pièces bénéficient d’une garantie de durée supérieure :
3 ans sur les corps de chauffe en fonte ou en acier de nos chaudiéres de chauffage central.
Les inserts bois (foyers fermés bois) bénéficient d'une garantie de 5 ans (Corps de chauffe de l’appareil uniquement, à l’exclusion des pièces en contact direct avec les
températures importantes et soumises à usure énumérées ci-dessus qui sont garanties 1 an).
Notre garantie se limite à l'échange de l’élément reconnu défectueux par notre service après vente. Elle exclut toute indemnité, dommages et intérêts, frais de main d'œuvre et
transport. >
Au cas où la réparation ou I’échange s’avérerait trop onéreux par rapport au prix de l’appareil, la décision de changer ou de réparer l'appareil, appartient seule au service après
vente.
Ne sont pas couvert par la garantie : LES VITRES DE NOS APPAREILS
En effet, en ce qui concerne les vitres vitrocéramiques, ces dernières peuvent résister à des chocs thermiques de l’ordre de 750° Les éventuelles casse s ne pouvant provenir que
d’un choc mécanique lors de l’utitisation ou de sa manutention, ces dernières ne pouvant être échangées dans le cadre de garantie.
De même que les joints qui sont considérés comme pièces d’usure sont exclus de la garantie.
La garantie ne prendra pas effet lorsque :
- Les avaries qui résulteraient de l’utilisation de l’appareil avec un combustible autre que celui préconisé dans nos notices.
- Les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs (refoulement de cheminée, effets d’orages, humidité, pression ou dépression non conforme, choc thermique,
etc.) ;
- Les anomalies, détériorations ou accidents provenant de chute, choc, négligence, défaut de surveillance ou d'entretien de Pacheteur ;
- L'utilisation ou usage anormal de l’appareil dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été construit ; c'est le cas par exemple du non respect de nos
notices techniques (mauvais raccordement électrique, fonctionnement à sec d’une chaudière, etc.)
- Toutes modifications, toutes transformations ou toutes interventions effectuées par un personnel ou une entreprise non agréées par la S.A. GODIN ou réalisées par des
pièces de rechanges non d’origine ou non agréées par le constructeur ;
- L'installation, le montage, les frais de démontage et les conséquences de l’immobilisation de l’appareil, résultant des opérations de garantie n'incombent pas à la S.A. GODIN.
En conséquence, la S.A. GODIN ne peut tenu être responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes, consécutifs à une installation non conforme aux dispositions
légales et réglementaires (par exemple, absence de raccordement à une prise de terre, mauvais tirage de cheminée, etc.).
Dans un souci constant d’améliorer nos fabrications, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos appareils. Toutes les dimensions et caractéristiques annoncées sont
sujettes à variation en fonction des impératifs techniques. ;
En cas d'appel en garantie, veuillez vous munir obligatoirement d’une copie de la facture, du bon de garantie comportant les références de l'appareil, le cachet du revendeur, la date de
mise emservice de l'appareil, et de contacter votre revendeur pour toute réclamation.
Chaudières — Cuisinières — Appareils de chauffage — Fonderie
GODIN S.A. — 532, rue Sadi Carnot — 02120 GUISE — France
Nous vous rappelons que le Service Après Vente doit être assuré par le revendeur, ou l’installateur, responsable sur place, que nous ne traitons pas directement avec les particuliers.
Tout client particulier s’adressant directement a notre société, sera renvoyé automatiquement chez son revendeur, et devra s’adresser auprès de lui, pour tout problème de Service
- Après Vente ou commercial.
FICHE DE CONTRÔLE
Nom et adresse du o |
— BÉNÉFICIAIRE DE LA GARANTIE :
distributeur
ADRESSE :
Tél. :
; Date de mise à disposition : Date d’installation :
Tél: Le: a:
Signature :
LIBELLE DES PIECES A REMPLACER
> Désignation : Référence : Observations :
Certificat de contrôle : FICHE DE CONTRÔLE
Type d’Appareil : Vérification du corps de chauffe (aspect et étanchéité)
Version : Vérification pièces amovibles
Vérification fermeture porte(s)
Contrôleur : Vérification des registres allumage
Présence plaque signalétique
Présence notice / bon de garantie
N° de Plaque Signalétique : Présence cendrier
Présence buse départ
N° de Garantie : Présence main froide
Présence étiquette mise en garde
GODIN S.A. - 532 RUE SADI CARNOT - 02120 GUISE Date création du document : 19/10/06
Révision : ../../.…
Imprimerie GRAFIPRIM 02110 Bohain - 10/2008
GODIN — 02120 GUISE - FRANCE Société Anonyme au capital de 1.562.820 € TVA NFR 82 835 480 294
internet : http://www.godin.fr | RC Vervins B 835 480 294
-8-

Manuels associés