Manuel du propriétaire | Vedette EG1099 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette EG1099 Manuel utilisateur | Fixfr
 Installation
o]
Utilisation
Conseils
AAA E A
Ea
“a go,
Ye
en aa,
Chere cliente, Cher client,
Vous venez de sélectionner un appareil MEDETTE et nous vous remercions de votre
confiance.
Concu pour vous donner, au fil des ans, entiere satisfaction, ce produit a été construit
dans un souci permanent de perfection.
Nous l'avons voulu performant, simple à utiliser et d’une esthétique qui s'harmonise
avec votre intérieur.
Pour une bonne utilisation de votre appareil, nous vous remercions de lire
attentivement ce livret.
le Directeur de la Marque
VEDETTE
Pour éviter des consommations inutiles...
Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre
machine avec un tambour bien rempli plutot que de faire deux cycles a charge réduite. Votre lave-linge
est conçu pour cela.
Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge :
-* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence ,
-* soit vous utilisez la touche ”spécial petite charge”.
* Suivant le modèle d’appareil
D’autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de
sport boueux, bleu de travail tres sale, etc...
pages = dessins pages = dessins
1 - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine
* Débrider I'appareil ........ 3.....D1-D2-D3 * Comment nettayer votre machine ? ...... Qi
* Raccorder a l'arrivee d'eau .................... A... es « Comment nettoyer la boite
* Raccorder al'égout oii 7 анееннннны a produits lessiviels ? ...........————i О неее:
* Raccorder au réseau électrique .............. A. ns * Que faire encasde gel 7... LN
e Mettre Ia machine en DIACE 3 нннне. D4 + Comment vider la cuve
< Déplacer la machine CU D5 de lamachine ? oi 10 нее D8
. * Comment récupérer des objets
2 - Comment demenager votre perdus dans la machine ? 10. D7-D9
machine a laver ?......... 3....D1-D2-D3
3 - Comment utiliser votre machine a laver ? 5 - Anomalies que faire si :
* Préparerie linge... rer 5 е!б.................. * La machine ne démarre pas ? o.oo... 10 Le
* Comment traiter les taches difficiles ........ 7 ыаеууевааонеалуеаонуо) * La machine vibre anormalement ? ........ 10 Le
* Charger le linge dans la machine ............ o * Des fuites d'eau apparaissent ? ....... 10 11200
* Comment charger * || ny a pas de vidange
les produits lessiviels 7... © менее. Do en fin de cycle ? occ, 10 eins, D7-D8
* Comment choaisir * || 1'Y a pas d essorage
un programme ? .....e page 8 + fiche programmes еп йп де сусё 9..2. VO eee D/
Les illustrations D1 a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
- 2 - V0302
Fiche programmes particuliers
Codes : 85x1927 - 35557.01
- 1296
températures
programmes
prélavage 1
lavage 2
rinçage 3
essorage 4
délicat
ging # 2 4
nenditatre air
Lavage à Consommation Adaptée
active
a Eee ress
essorage
vidange < 300
marche
VEDETTE?
one Egee
TOUCHE gee
ENFONCÉE |... |
arrét
TOUCHE 3
RE. LACHE. E Gi ааа ]
lavage
intensif
етот
i. e |
| =]
1 2]
[3] Vidange seule (vidange active)
Choisissez cette option si vous désirez simplement égoutter
votre linge. Le programme se termine sans essorage.
Pour sélectionner cette option, positionnez le bouton [3]
sur "VIDANGE ACTIVE".
Arrét cuve pleine
Cette fonction est a utiliser pour les textiles que vous ne
souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence
prolongée à la fin du lavage.
Pour sélectionner cette fonction, positionnez le bouton [3]
sur "ARRÊT CUVE PLEINE".
Cette position ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu
avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter
dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite :
- si vous désirez une vidange avec essorage :
positionnez le bouton [3] sur une vitesse d' essorage
adaptée à la nature du linge. Le programme se terminera
automatiquement.
- si vous désirez une vidange seule : tournez le bouton |3,
jusqu'à la position "VIDANGE ACTIVE".
[5] Laine : lavage fréquent
Programme adapté aux lainages peu sales.
La sélection de cette touche supprime le chauffage et réduit
le temps de lavage dans le programme "DÉLICAT LAINE".
Par contre, elle n'a aucun effet dans les programmes .
"COTON" et "SYNTHÉTIQUE".
Dès le début du cycle le voyant (B) s'allume.
Il ne s'éteindra que lorsque vous aurez relâché la touche
"MARCHE-ARRÊT".
5] [3]
Rinçage essorage
Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac &
- avancez le bouton "PROGRAMMES" [1] jusqu'à la position
"3" du programme correspondant au linge introduit dans la
machine
- Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du
linge [3] |
- enfoncez la touche "MARCHE-ARRET" [6].
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton "PROGRAMMES" [1] jusqu'à la position
"4" du programme correspondant au linge introduit dans la
machine |
- sélectionnez une vitesse d essorage adaptée a la nature du
linge [3]
- enfoncez la touche "MARCHE-ARRET" [6].
Fiche programmes de lavage
Codes : 85x1927 - 35557.01 - 1296
active
prélavage 1
lavage 2
rinçage 3
essorage 4
jainé ! lavag
fréquel
Lavage à Consommation Adantée
vi ange 3 300 © es
>,
\ 600 arrêt
J
“NN 700 |
swage foo lavage
aQuent Per. intensif |
Ez
* 4 6 0952 244480 0. 00750 775 0,206, 06. #8 WM
marche
VEDETTEF] a
| re id
TOUCHE . EE ET РД a
E NFONCE E © ME E
essorage
TOUCHE 3
RELACHEE (yuu iin)
marche
lavage
court
E a. E. e REL
ES In
a 1] 2] в
[1] Sélection de la nature du linge
En fonction de la nature de votre linge, sélectionnez un de
ces programmes :
COTON Si votre charge de linge est composée de
BLANC, COTON OU COULEURS.
SYNTHÉTIQUE Si votre charge de linge est composée de
SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS OU FIBRES MÉLANGÉES.
DÉLICAT LAINE Si votre charge de linge est composée de
& PENDULAIRE SYNTHÉTIQUES DÉLICATS, d€ LAINES "WOOLMARK"
LAVABLES EN MACHINE et "LAINES LAVABLES EN
MACHINE", suivant les étiquettes des lainages.
SN
5] [3]
[4] Sélection de l’état du linge
En fonction du degré de salissure du linge, sélectionnez :
- pour du linge très sale, la touche "LAVAGE INTENSIF".
Cette fonction prolonge la durée de brassage dans les
programmes "COTON" et "SYNTHETIQUE".
- pour du linge peu sale, la touche "LAVAGE COURT".
Cette fonction réduit les durées de brassage et de rinçage.
En lavage court, la température est limitée :
- dans les programmes "COTON" et "SYNTHÉTIQUE" à 60°C
* dans le programme "DÉLICAT LAINE" à 35°C.
- pour du linge normalement sale, ne sélectionnez aucune de
ces deux touches.
Pour les programmes "COTON" et "SYNTHÉTIQUE", dans le [6] Mise en marche de la machine
cas de linge très sale, vous pouvez utiliser le prélavage en
sélectionnant cette position (quelle que soit la température
sélectionnée, celle-ci est automatiquement limitée à 35°C
pendant le prélavage).
[2] Sélection de la température
Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du linge.
Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les
étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
COTON : de “froid” à 90°C
SYNTHÉTIQUE : de “froid” à 60°C
DÉLICAT LAINE: : de "froid" à 30°C
LAINE Wooimark : 40°C
Sécurité : La température est limitée automatiquement
- pour le programme "SYNTHÉ TIQUE” à 60°C
Après avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné l’option "LAINE : LAVAGE FRÉQUENT", enfoncez
la touche "MARCHE-ARRÊT". Le cycle de lavage débute.
En sélection "COTON", ce lave-linge étant équipé du "Lavage
à Consommation Adaptée”,le cycle commence par la
détermination du poids du linge. Celle-ci est réalisée, après
une montée en vitesse jusqu'à 400 tr/Min, par une mesure de
décélération (le temps de décélération étant variable en
fonction du poids du linge).
Le "Lavage à Consommation Adaptée” optimise la durée du
cycle et les consommations en fonction du poids et de la
nature du linge.
En sélection "SYNTHÉTIQUE" ou "DÉLICAT LAINE", cette
mesure n'est pas prévue car ces textiles ont besoin d'être
lavés avec une quantité d'eau maximum.
- pour le programme "DÉLICAT LAINE" à 35°C [6] Arrêt de la machine
[3] Sélection de la vitesse d'essorage
Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge.
COTON : de 500 à vitesse maximale
SYNTHÉTIQUE : de 300 à 850 tr/min.
DELICAT LAINE —: de 300 a 600 tr/min.
Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement
limitée, pour le programme "SYNTHÉTIQUE" à 850 tr/min. et
pour le programme "DÉLICAT LAINE" à 600 tr/min.
Remarques :
- Des phases d’essorage peuvent s'effectuer automatiquement en
fin de rinçages pour assurer une bonne élimination de la lessive.
- Dans les programmes "COTON’” et "SYNTHÉTIQUE" l’essorage
final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge.
Le voyant €) (A) s'allume en fin de cycle. Le tambour de la
machine se trouve positionné portillons en haut.
Mettez la machine hors tension en relâchant la touche
ИАВСНЕ-АВВЁТ". Les voyants allumés s'éteignent.
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez
sélectionnées.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d’eau.
Si le voyant & (A) ne s'allume pas en fin de cycle, cela est
dû à une mauvaise répartition du linge dans le tambour.
Dans ce cas :
e Mettez la machine hors tension
e Ouvrez le couvercle et tournez le tambour à la main pour
amener les portillons en haut.
36725-01-97
Débridage de votre appareil
voir dessins page 12 D] -D2-D3
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d’alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)).
2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.®)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (B) à leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des
cache-orifices (E) prévus a cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.0).
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- enievez la cale en la tournant d’un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
©
'
Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l’aide des caches @)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
voir dessins page 12 D4-D5
Mise en place de l'appareil
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un soi en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
TMO203
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé a l'arriere de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, l'ouverture pratiquée doit étre d'un diametre
de 6 mm minimum)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Alimentation électrique
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
+ N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
e Ne supprimez jamais la mise à la terre.
e Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon
ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
TMO204
© COFREET
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE :
LAVAGE | |-Action mécanique | -Actionmécanique | -Actionmécanique - Action mécanique - Action mécanique — - Action mécanique = Lavage à la main
normale normale réduite — | normale réduite ; très réduite seulement
- Rinçage normai - Rinçage normal - Rincage atempé- - Ringage normal - Ringage 4 tempé- - Rinçage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature décroissante — - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
Traitement a VAN Chlorage dilué
VAN CHLORAGE l'eau de javel et à froid
| 200 °C 150° C 110°C
REPASSAGE ; ; ,
A SAG = Reglage fort aa Réglage moyen Réglage doux
NETTOYAGE Tous solvants Perchloréthylène (F) Essence minérale
A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113
YX SECHAGE EN 7 ; 7 ‘
(+) TAMBOUR o Séchage o Séchage
Na} MENAGER — о чо oux
Pas de Pas de nettoyage a Pas de
0 TRAITEMENT ras de X Pas de = repassage (9 sec, ni de détachage X sechage en
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge В
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6.
Drap 1 place cocoon rare caves
Drap 2 places ..................e.e.eeseereicciencecen eee ee
Tale d'oreiller ....................e.e. eee
Chemise de nuit légere
Pantalon toile enfant
Pantalon toile adulte
Blue-jean adulte
TM0105
[EER NE EN EE AEE EN EE EE NE EE EE REE ENE ENE RENN]
AR BARBERA RENARD NR SERN RE FERN EEN FERRE ESTER ERS
FE EIEN EES ETS NEN ELENA ANE REN SARIN ERNE NAN REN RENE EN
Grande serviette éponge
Petite serviette éponge
Pantalon jogging adulte
LE
REE RAE ARTE EIR AE EAN RAN NNN FARE FFAS ASE
Tee-Shirt coton grande taille
Torchon vaisselle
HERS IARI NN FER FERNS RPE FS NE ANA ENN RENAN
2A EFA SENSES REIN TEE E EPA AEN FEV EER AE REE AAT RNA NERA NNN NER
Lingerie délicate
Lainage synthétique enfant
Chaussette
AEN SEN USEF RE PARE AEN USE BARE RE ENE NEARER
FOUDRE AEROSUN
BHM RED BERN ARNT RFA EAA PFE ENE FFE EEE EA
Pyjama éponge enfant
Peignoir de bain
Sweat-shirt
UHR ERREURS EEN NEA NS INSEE EES EER NN
ENE TENE FFE EFL ERNE FRNA R EAR ERNE R RRA RED
Housse de couette .....................eervemei.. 150
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur | preve, yNe PARTIE N
déteint souvent, sauf s'il est garanti | vonvisisLeDuuNee
grand teint. Avant de le mettre en | |
machine, faites le test ci-contre.
Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou a la main.
HUMECTEZ-LA
D'EAU CHAUDE
© NEDETENTPAS +
PRESSEZ-LA ENSUITE
DANS UNE ETOFFE BLANCHE |
DETEINT
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
о
Videz les poches. Fermez les fermetures a Enlevez les crochets des Retirez les boutons mal Mettez les petites pieces de
glissieres et a pression. voilages ou mettez vos cousus, les épingles, les linge (rubans, pochettes,
voilages dans un filet de agrafes. etc...) dans un filet de
lavage. lavage.
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine ;
Vérifiez que la touche "MARCHE-ARRET" est relâchée.
Appuyez sur le bouton poussoir situé à l’avant de la
machine. Le couvercle s'ouvre.
e Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le
poussoir situé sur le volet avant.
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans
le tasser et en le répartissant uniformément.
Introduction des produits de lavage (Dessin D6)
@ - Bac prélavage (poudre)
* Reportez-vous au tableau ci-contre.
@ - Bac lavage (poudre ou liquide)
e Reportez-vous au tableau ci-contre.
(3) - Assouplissant
e L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et
parfumer votre linge.
L'assouplissant concentré est a diluer à l’eau chaude.
(4) - Javel
L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire
à celle de la lessive.
La javel concentrée doit être impérativement diluée.
IMPORTANT :
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez
le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ).
Chargement du linge et des produits lessiviels
voir dessin page 13 : D6
Dosage de la lessive
lavage
| |
| Lessives "poudre" normales | 140 mi | 300 т! |
| lessives liquides | | 180ml
Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
| prélavage |
gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
certaines options, vous devrez modifier ces doses :
e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale”
ou “lavage court”, "spécial petite charge”... :
réduisez les doses de 10%.
e Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge "tres sale” :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
V0206
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
elements biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut
donner de bons résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou
d'alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes
utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le
supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau
oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement
avec l'ongle pour l'éliminer.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la
tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
ROUGE A LEVRES : tamponnez a I'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthyléne si
l'article est en soie.
VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers
du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le
papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5
volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus
biancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
andons d
TM0107 -7-
Conseils pour la programmation de la machine
Choisissez vos programmes de lavage sur la "Fiche programmes de lavage" jointe a votre notice et, au verso
de cette fiche, les programmes particuliers.
Nous vous conseillons de garder en permanence cette fiche a proximité de la machine.
Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation, enfoncez la touche "MARCHE-ARRET".
Cette opération met le lave-linge en marche.
La mise en marche ne doit étre effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien
fermés.
Arrét de la machine
Voir la "fiche programmes de lavage”.
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de
votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est
arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle,
relâchez la touche "MARCHE-ARRÊT" et attendez 2 à 3
minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille.
Sécurités automatiques
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du
niveau d'eau prévient tout débordement éventuel.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit
l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge
est détectée.
Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et
programmez un nouvel essorage.
Exemples de programmes
type de lavage programmes
Coton 90° avec prélavage.………..….………….......….……………. COTON - 1 ……
Coton 90° o.oo neue COTON -2 ……
Coton 60° er R EEE RENNER COTON - 2 ......
Rinçage COLON are COTON -3 ......
Essorage COLON ae EEK COTON - 4........
Synthetique 60° avec prelavage .............. SYNTHETIQUE - 1
Synthetique 40° sas SYNTHETIQUE - 2
Rincage synthétique ............................. SYNTHÉTIQUE - 3
Essorage synthétique.............................. SYNTHÉTIQUE - 4
Laine Woolmark 40° DÉLICAT LAINE - 2
Délicat et laine 30° ee DÉLICAT LAINE - 2
Rinçage délicat laine DÉLICAT LAINE - 3
Essorage délicat laine ...............c.............. DELICAT LAINE - 4
nombre durée programmes
de rincages du cycle comparatifs(+)
charge energie eau
pareareranecrees 3B nice .2 1 35
encres 3 enn OA15 Lune. 5 kg 1,9 kWh 65 |
eee, 3 erin? 10 oe. 5 kg ...1,1 KWh 59 |
aera En 2D MÍN
pesaanaaensa ane n sera nana ane nan scene 20 min
reer es 3... h40
crcacsee se rau es Bene 1 25 2,5 Kg ..0,55 KWh....45|
reer era dec. 2O MIN
ceraasa race rene ran ee ren aan e nr ane ene0 0e 15 min
cercceseacaennne Зенееееенеее! 0 08
eee 3 encarna LOS 1 kg ....0,30 KWH... 45 |
errr Tiere. 15 min
caacsren sec rre sen a area sense ere n nee 10 min
(+) Pour l’annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la norme EN 60456 et la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale
du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
Le programme testé est le programme "COTON - 2” à 60° avec la touche "LAVAGE INTENSIF” enfoncée.
Codes : 85x1927 - 35557.01 - 1296
2h25 5 KQ............ 1,1 KWh............ 59 |
- 8 -
Entretien courant |
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
* les produits a base d'alcool (alcool, diluant etc ...)
Nettoyage de la boite a produits.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de
part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent
d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
- remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le
tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas
possible dans une cuvette.
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le
faire, par un cordon identique disponible uniquement
auprès du fabricant ou de son Service Après Vente.
Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm”),
procédez comme suit :
1) débranchez la prise de courant
2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil
en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis,
aux 4 points indiqués sur le schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu
- à bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon)
4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise.
TM0209
Remplacement du cordon d'alimentation électrique
-9-
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le
moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par
des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant
ou de son Service Après Vente.
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser à votre installateur.
Incidents pouvant survenir
voir dessins page 13 : D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
HB Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : H Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
l'alimentation en eau et en électricité
© la bonne fermeture du couvercle.
HB Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
* que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes “avant”.
Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
e que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
e qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
(voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
si votre appareil en est muni, retirez la vis
- sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
- ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A)
en la faisant glisser suivant la flèche
- par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège
à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
remettez la pièce plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
- 10 -
TMO210
36885 - 01/97
D 1 explications en page 3
- 12 - TMO212
D6 explications en page 6
@
©
prélavage lavage assouplissant javel
Lo
NL
A LESSIVE POUDRE
LESSIVE LIQUIDE
D7 explications en page 10
DS explications en page 10
TMG213
- 13 -
®
PURE LAINE VIERGE
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements
soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de
l'article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
AH JEL
VEDETTE
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l’échantillon
gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans
cette machine, ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
N° VERT, 08 00 04 04 05
(APPEL G GRATU
ou écrivez a ARIEL
B.P. 107
92201 Neuilly-sur-Seine
PRODUIT ASSOUPLISSANT
Pour adoucir et assouplir votre linge,
nous vous recommandons :
Recommandé por
VEDETTE
SOUPLINE redonne a tout votre linge
sa souplesse, son moelleux et sa
douceur naturelle et avec SOUPLINE
votre linge sent tellement bon.
PRODUIT LESSIVIEL
‚ VOUS DEVEZ TROUVER
UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L'INTÉRIEUR
DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
Mis au point conjointement avec le
fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
assure, dès les basses températures,
une propreté irréprochable.
En cas d'absence de l'échantillon ou pour
toute information concernant SKIP, merci de
contacter le Service Consommateurs LEVER :
N° VERT 08 00 07 05 07
| APPELC GRATUU
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
V0O311
-11-
CERTIFICAT DE GARANTIE
VEDETTE
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX 1 1 PT TT
Vedette vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces Ne Rue
d'origine constructeur de ses appareils électro- ménagers. Pour toute mise en ceuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser a votre vendeur ou réparateur reconnu par Vedette.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
* aUX appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut CP Ville
d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, п
dégâts des eaux, etc …)
Cette garantie nationale ne s'applique pas : oa
e aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie Date d'acquisition
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc …)
* aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement
ou d'inaptitude à l'usage initial.
* en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au
matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
* en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
"pieces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable a
Vedette, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une
durée équivalente à l' immobilisation.
Votre revendeur devra étre en possession du justificatif du retard de disponibilite.
Les dispositions stipulées ci-dessus n‘excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Document à conserver par l'acheteur
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
j 9 LP, 3 . эй
Service caiorés-veni
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
PIECES D’ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive (@B.
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. Tacs
VEDETTE c'est aussi le minitel ..
. pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente.
.. pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
1,29 F TT Chninute
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Relations Consommateurs VEDETTE
BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise Cedex
ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 30 A 1
Los MAL
Vosi4 - 14 -
ARARA . Ni/0a7

Manuels associés