E7ED | E7EM | Guide d'installation | Intertherm E7EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
E7ED | E7EM | Guide d'installation | Intertherm E7EU Manuel utilisateur | Fixfr
Fournaise électrique de série E7
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Modèles à flux ascendant et à flux descendant
MULTI-POSITIONS E7EM
ASCENDANT E7EU
AVERTISSEMENTS
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels importants.
Un entretien inapproprié peut provoquer un
fonctionnement dangereux, des blessures graves,
la mort ou des dommages matériels.
• Avant toute intervention, coupez l’alimentation
électrique de la fournaise.
• Pour l’entretien des commandes, étiquetez tous
les fils avant de les débrancher. Rebranchez les
fils correctement.
• Vérifiez le bon fonctionnement après
l’intervention.
NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER EN UN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
DESCENDANT E7ED
REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS :
Il est de votre responsabilité de mieux connaître ce produit que votre
client. Cela inclut la capacité d’installer le produit conformément aux
directives de sécurité strictes et d’informer le client sur la façon d’utiliser
et de maintenir l’appareil pour assurer la durée de vie du produit. La
sécurité doit toujours être le facteur déterminant lors de l’installation de
ce produit et le fait de faire preuve de bon sens est également important.
Prêtez attention à tous les avertissements de sécurité et toute autre
remarque spéciale donnée dans le manuel. L’installation inappropriée
de la fournaise ou le non-respect des avertissements de sécurité risque
d’entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
Ces directives sont principalement destinées à aider les installateurs
qualifiés et expérimentés dans l’installation de cet appareil. Certains
codes locaux exigent que ce type d’appareil soit installé par un installateur/
réparateur agréé. Veuillez lire attentivement toutes les directives avant
de commencer l’installation. Remettez ces directives dans les documents
du client pour référence future.
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ............ 3
EXIGENCES ET CODES................................................................ 3
Dégagements d’installation minimaux......................................... 3
Circulation d’air non obstruée minimale...................................... 3
Dégagements aux matériaux combustibles................................ 3
EXIGENCES RELATIVES À L’AIR CIRCULANT.......................... 4
Raccordements d’air de reprise.................................................. 4
Raccordements d’air d’alimentation............................................ 4
Méthodes de filtration – Fournaises à flux descendant............... 4
Air de reprise sans conduit....................................................... 4
Sans serpentin non coffré de climatiseur ou de
thermopompe........................................................................... 4
Avec serpentin non coffré de climatiseur ou de
thermopompe........................................................................... 4
Avec boîtier de serpentin en option.......................................... 4
Air de reprise à conduit............................................................ 4
Méthodes de filtration – Fournaises à flux ascendant................. 4
Air de reprise sans conduit....................................................... 4
Sans support ascendant en option....................................... 4
Avec support ascendant en option....................................... 4
Air de reprise à conduit............................................................ 5
Équipement facultatif................................................................... 5
Registre de fournaise automatique en option........................... 5
Raccords de conduit pour systèmes à flux descendant........... 5
INSTALLATION DE LA FOURNAISE............................................ 5
Renseignements généraux......................................................... 5
Avant d’installer cette fournaise.................................................. 5
Positionnement de l’appareil....................................................... 5
Positionnement et découpage des ouvertures de plancher........ 5
Installation d’un raccord de conduit standard.............................. 6
Raccords de conduit étroit........................................................... 7
Installation d’un raccord de conduit circulaire............................. 7
Installation dans une alcôve........................................................ 7
Installation dans un placard......................................................... 8
Fournaises à flux ascendant....................................................... 8
Système d’air de reprise au-dessus du plancher
(sans conduit)........................................................................... 8
Système d’air de reprise à travers le plancher (avec conduit). 9
2
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE............................................................... 10
Câblage de tension de ligne........................................................ 10
Branchement des fils d’alimentation............................................ 10
Mise à la terre.............................................................................. 11
Thermostat/Raccordements basse tension................................. 11
Humidificateur............................................................................. 11
Options de déshumidification...................................................... 11
Purificateur d’air électronique (EAC)........................................... 11
Changement de la vitesse du souffleur....................................... 11
Installation du câblage de circuit de commande......................... 11
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES...................................................... 11
Liste de contrôle avant démarrage.............................................. 11
Procédures de démarrage........................................................... 11
FIGURES ET TABLEAUX.............................................................. 12
Figure 16. Composants de la fournaise E7.............................. 12
Figure 17. Dimensions physiques de la fournaise E7EM......... 13
Figure 19. Dimensions du support ascendant de la
fournaise E7............................................................ 14
Données sur le débit d’air............................................................ 15
Données et schémas électriques................................................ 16
Figure 20. Raccordements de thermostat E7EB...................... 16
Tableau 6. Caractéristiques techniques de l’appareil............... 16
Tableau 7. Spécifications électriques E7................................. 17
Figure 21. Tableau de commande de moteur à vitesse fixe
(modèles E7)........................................................... 17
Schémas de câblage................................................................... 18
Figure 22. Modèles E7EB-010H............................................... 18
Figure 23. Modèles E7EB-012H............................................... 19
Figure 24. Modèles E7EB-015H............................................... 20
Figure 25. Modèles E7EB-017H............................................... 21
Figure 26. Modèles E7EB-020H et E7EB-023H....................... 22
LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION......................... 24
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
SUR LA SÉCURITÉ
INSTALLATEUR : Veuillez lire toutes les directives avant
d’entretenir cet équipement. Prêtez attention à tous les
avertissements de sécurité et toute autre remarque spéciale
donnée dans le manuel. Des symboles de sécurité sont
fréquemment utilisés dans l’ensemble de ce manuel pour
désigner un degré ou un niveau de gravité et ne doivent pas
être ignorés. AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures ou la mort. MISE EN GARDE indique
une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées,
ou des dommages matériels.
EXIGENCES ET CODES
AVERTISSEMENT :
Cet appareil doit être installé conformément aux
directives contenues dans ce manuel, et ce pendant
son installation, son entretien et son utilisation.
Les personnes non qualifiées ne doivent pas
tenter d’interpréter ces directives ou d’installer cet
équipement. Le non-respect des recommandations de
sécurité peut causer des dommages à l’équipement
ou des blessures graves, voire mortelles.
• L’installateur doit respecter tous les codes et règlements
locaux qui régissent l’installation de ce type d’équipement.
Les codes et règlements locaux ont préséance sur toute
recommandation contenue dans les présentes directives.
Consultez les codes locaux du bâtiment et le Code national
de l’électricité des États-Unis (NEC) pour des exigences
d’installation spéciales.
• Tout le câblage électrique doit être effectué conformément
aux codes et règlements locaux, d’État et fédéraux ainsi
qu’au Code national de l’électricité des États-Unis (ANSI/
NFPA 70) ou, au Canada, au Code canadien de l’électricité
(CSA Z240.6.1 et Z240.9.1).
• La conception et la construction du réseau de conduits de la
maison doivent être conformes à la norme de construction et
de sécurité des maisons préfabriquées HUD (titre 24, partie
3280) et au Code national de l’électricité des États-Unis
(ANSI) A119.1, C1-NFPA-7.
• Les plénums et les conduits d’air doivent être installés
conformément à la norme relative à l’installation de
climatiseurs et de systèmes de ventilation (NFPA no 90A) ou
à la norme relative à l’installation de systèmes de chauffage
à air chaud et de systèmes de climatisation (NFPA no 90B).
• Respectez toutes les mises en garde qui figurent dans les
documents et sur les insignes et étiquettes de l’appareil.
Lisez et comprenez à fond les directives qui accompagnent
l’appareil avant de commencer l’installation et la vérification
du fonctionnement de l’appareil.
Dégagements d’installation minimaux
• L’emplacement de l’appareil doit être déterminé en fonction
de l’accès pour le positionnement et l’entretien de l’appareil.
Le besoin de prévoir le dégagement requis pour accéder
aux panneaux et aux portes peut nécessiter des distances
de dégagement supérieures à celles des exigences.
Pour une installation dans une alcôve, prévoyez un
dégagement minimal de 61 cm (24 po) à l’avant de
l’appareil pour l’entretien. Les installations dans un
placard requièrent un dégagement minimal de 15 cm
(6 po).
PLACARD
ALCÔVE
Avant **
TOUS LES MODÈLES
15 cm (6 po)
61 cm (24 po)
Arrière
0 cm (0 po)
0 cm (0 po)
Côtés*
0 cm (0 po)
0 cm (0 po)
Dessus
0 cm (0 po)
0 cm (0 po)
Dessus et côtés du conduit
0 cm (0 po)
0 cm (0 po)
Bas du conduit
0 cm (0 po)
0 cm (0 po)
*Pour les applications à flux ascendant qui utilisent un support ascendant,
un minimum de 7,6 cm (3 po) par côté.
**Dégagement pour l’entretien
Tableau 1. Exigences de dégagement minimal
• Cet appareil doit être installé conformément aux
dégagements stipulés dans le Tableau 1. La fournaise doit
être installée avec un dégagement amplement suffisant
pour permettre un accès facile au filtre à air, à l’ensemble du
souffleur, à l’ensemble du brûleur, aux commandes et aux
branchements d’aération.
• Disposez et installez cet appareil dans une position conforme
aux indications de la page 5. Cet appareil est conçu
pour les installations intérieures seulement et il doit être
positionné de manière à minimiser la longueur des conduits
d’alimentation et de reprise. Consultez le Tableau 4 (page
15), Tableau 5 (page 15),ou la plaque signalétique
pour connaître les données sur le débit d’air de circulation.
Circulation d’air non obstruée minimale
• Un dégagement suffisant pour permettre à l’air de
circuler sans obstruction doit être maintenu pour obtenir
le rendement nominal. La reprise d’air à la fournaise doit
disposer de l’espace libre total requis minimal :
— 1 290 cm2 (200 po2) pour fournaise seulement. Peut
également comprendre la grille d’air de reprise et
le cadre (no de pièce 902989) ou la grille murale
(no de pièce 902999).
— 1 516 cm2 (235 po2) avec Conditionneur d’air ou
thermopompe de 4 tonnes ou plus petit installé.
— 1 613 cm2 (250 po2) avec Conditionneur d’air ou
thermopompe de 4 tonnes ou plus petit installé,
dégagement spécial de 2,5 cm (1 po).
— 1 775 cm2 (275 po2) avec climatiseur ou thermopompe
jusqu’à 5 tonnes installé.
• Si vous utilisez des portes à persiennes, l’espace libre total
doit être calculé. Les portes-persiennes installées en usine
ont environ 70 % de surface libre. Si vous utilisez une porte à
persiennes d’un autre fabricant, vérifiez les caractéristiques
techniques pour déterminer l’espace libre.
• Pour les installations dans un placard dont le dégagement
à l’avant est inférieur à 6 po, mais d’au moins 1 po, il faut
utiliser une porte à persiennes dont l’espace libre minimal
est aligné directement avec les ouvertures dans la porte de
la fournaise doit être d’au moins 1 613 cm2 (250 po2).
Dégagements aux matériaux combustibles
• La conception de cette fournaise est certifiée aux États-Unis
et au Canada par ETL pour les dégagements aux matériaux
combustibles minimaux. REMARQUE : La fournaise est
homologuée pour une installation sur un plancher en
matériaux combustibles ou non combustibles. Pour obtenir
les renseignements relatifs au dégagement, consultez la
plaque signalétique de la fournaise, située à l’intérieur de
l’armoire de la fournaise.
• 0 cm (0 po) de toutes les surfaces de l’armoire de la
fournaise, des conduits, du boîtier de serpentin facultatif et
du raccord de plénum. Aucun socle séparé n’est requis pour
les installations sur un plancher combustible.
3
EXIGENCES RELATIVES À L’AIR CIRCULANT
AVERTISSEMENT :
Tous les conduits de reprise doivent être fixés à la
fournaise avec des vis à tôle. Tous les conduits de
reprise doivent être adéquatement scellés. Lorsque
l’air de reprise est fourni par la base de l’appareil, le
joint entre la fournaise et le plénum de reprise doit
être étanche à l’air.
Les systèmes de conduits d’air de reprise et
d’air circulant ne doivent être raccordés à aucun
autre dispositif générateur d’air chaud, comme un
foyer encastré, un poêle, etc. Un tel raccordement
peut entraîner un incendie, une explosion, un
empoisonnement au monoxyde de carbone, des
blessures ou des dommages matériels.
Raccordements d’air de reprise
L’air de reprise à la fournaise doit disposer d’une ouverture
avec un espace libre minimal qui répond aux exigences sur
les dégagements d’installation minimaux de la page 5.
Une grille d’air de reprise pour placard ou alcôve est offerte.
Les installations acceptables avec air de reprise entrant par
une ouverture dans le plancher, le plafond d’un placard ou une
alcôve doivent répondre aux exigences ci-dessous :
• Les dimensions de l’ouverture d’air de reprise, peu importe
son emplacement, ne doivent pas être plus petites que
celles indiquées sur l’étiquette signalétique de l’appareil. Si
l’ouverture est située sur le plancher, des mesures doivent
être prises pour éviter que des objets plats entraînent la
fermeture accidentelle de l’ouverture.
• Une grille d’air de reprise doit être utilisée lorsque la
fournaise est installée dans un placard ou une alcôve :
Installations à flux ascendant dans une alcôve :
– Modèles E7EM: Utilisez un boîtier de serpentin avec
une porte pleine et un support ascendant (Figure 1
(page 5)). Les numéros de pièce se trouvent dans
les documents de caractéristiques techniques. Voyez la
– Modèles E7EU: Utilisez support ascendant.
Installations dans un placard :
– Tous les modèles E7: Une porte à persiennes doit être
ajoutée à la porte du placard ou au-dessus de la porte
du placard pour assurer une circulation d’air adéquate
Installations à flux descendant dans une alcôve :
– Tous les modèles E7: Une grille peut être fixée à la
partie supérieure de la fournaise; tous les panneaux et
garnitures doivent affleurer la grille. Cette installation
prévoit une porte d’accès pour l’installation future de
serpentins de climatisation ou de thermopompe sur le
dessus de la fournaise.
– Pour les configurations de reprise sans conduit, utilisez
les modèles E7ED
– Pour les configurations de reprise avec conduit, utilisez
les modèles E7EU.
• Les matériaux dans les conduits d’air de reprise doivent
avoir une classification de propagation de la flamme de 200
ou moins.
• Des bacs non combustibles à rebord soulevé de 2,5 cm
(1 po) doivent être situés sous les ouvertures dans un
système de conduits de reprise de plancher.
Raccordements d’air d’alimentation
• Il faut concevoir le système de conduits d’alimentation de
manière à garantir une distribution d’air appropriée. La
pression statique mesurée à l’extérieur de la fournaise ne
4
doit pas dépasser la pression statique nominale indiquée
sur la plaque signalétique de la fournaise.
• Le système de conduits d’alimentation doit être conçu de
manière à ce qu’aucun registre d’alimentation soit situé
dans le système de conduits directement sous la fournaise.
Méthodes de filtration – Fournaises à flux
descendant
Air de reprise sans conduit
Les fournaises peuvent être installées avec l’air de reprise
sans ou avec conduit. Pour les systèmes sans conduit, il est
recommandé d’utiliser un support ascendant pour assurer un
rendement optimal.
• Modèles E7ED : Assurez-vous qu’il y a un filtre de 45 cm x
51 cm (18 po x 20 po) dans le support de filtre supérieur et
un filtre de 45 cm x 76 cm (18 po x 30 po) dans le support de
filtre avant.
Sans serpentin non coffré de climatiseur ou de
thermopompe
• Utilisez le filtre fourni avec la fournaise. Assurez-vous que
le filtre est installé avec le côté mat vers le bas entre le
dispositif de retenue de filtre et le dessus de la fournaise.
Avec serpentin non coffré de climatiseur ou de
thermopompe
• Utilisez les filtres de serpentin en option; le filtre fourni
avec la fournaise n’est pas utilisé. RETIREZ ET JETEZ CE
FILTRE.
Avec boîtier de serpentin en option
• Consultez les directives relatives à l’armoire à serpentin
pour les méthodes de filtration précises.
Air de reprise à conduit
Pour les systèmes d’air de reprise à conduits avec climatiseur
ou thermopompe, il est recommandé de prévoir un panneau
d’accès dans le conduit ou d’utiliser une armoire à serpentin en
option. Le système de conduit doit être dimensionné de façon
appropriée pour tenir compte de toute pression statique externe
supplémentaire produite par la méthode de filtration choisie.
REMARQUE : Installez un filtre avec un élément filtrant non
restreint minimal qui répond aux exigences d’application de la
fournaise dans le conduit au-dessus du serpentin. Le filtre doit
être accessible pour le nettoyage mensuel ou le remplacement
par le propriétaire de la maison.
Méthodes de filtration – Fournaises à flux
ascendant
Air de reprise sans conduit
Les fournaises peuvent être installées avec l’air de reprise
sans ou avec conduit. Pour les systèmes sans conduit avec
climatiseur ou thermopompe, l’équipement facultatif suivant est
recommandé : support ascendant, armoire à serpentin, raccord
de conduit ascendant et grille murale.
Sans support ascendant en option
• Installez un filtre avec un élément filtrant non restreint minimal
qui répond aux exigences d’application de la fournaise dans
le conduit sous l’ensemble armoire à serpentin/fournaise. Le
filtre doit être accessible pour le nettoyage mensuel ou le
remplacement par le propriétaire de la maison.
Avec support ascendant en option
• Le support (Figure 1) utilise uniquement des filtres fournis
dans la boîte. Le filtre dans la fournaise doit être retiré et jeté.
Consultez les directives fournies avec le support ascendant
pour obtenir des renseignements supplémentaires.
24 3/4 po (628 mm)
avec la fournaise ou l’équipement de climatisation en option. À
moins d’indication contraire dans ce manuel, n’utilisez que des
trousses ou des accessoires autorisés pour la modification de
cet appareil. Consultez les autorités compétentes pour de plus
amples renseignements.
Avant d’installer cette fournaise
20 po
(508 mm)
20 po (508 mm)
Support ascendant
Figure 1. Support ascendant en option
Air de reprise à conduit
Pour les systèmes à conduits avec climatiseur ou thermopompe,
l’équipement facultatif suivant est recommandé : armoire à
serpentin et raccord de conduit ascendant.
• Installez un filtre avec un élément filtrant non restreint minimal
qui répond aux exigences d’application de la fournaise dans
le conduit sous l’ensemble armoire à serpentin/fournaise. Le
filtre doit être accessible pour le nettoyage mensuel ou le
remplacement par le propriétaire de la maison.
Équipement facultatif
REMARQUE : Consultez les directives fournies avec les
accessoires supplémentaires pour des renseignements sur
l’installation.
Registre de fournaise automatique en option
La fournaise peut être dotée d’un registre automatique en option
pour l’installation d’un climatiseur autonome et son raccordement
à un système de conduits d’air chaud. Ce registre (non requis)
empêche l’air refroidi de se libérer par l’armoire de la fournaise
et d’entraîner le refroidissement excessif de la zone immédiate.
Consultez les directives fournies avec le registre pour obtenir
des détails.
Raccords de conduit pour systèmes à flux descendant
Des raccords de conduit sont recommandés pour la distribution
de l’air chaud dans les systèmes de conduit sous le plancher.
Avec ce système, les fournaises peuvent être installées sur un
plancher combustible sans socle séparé. La plaque de montage
arrière de la fournaise (Figure 5 (page 7)) fournie avec les
raccords de conduit est recommandée pour ce type d’installation.
INSTALLATION DE LA FOURNAISE
REMARQUE : Étant donné que chaque installation est unique,
la séquence de ces étapes peut varier selon la situation.
Ces procédures d’installation sont suggérées pour les
installations typiques de fournaises. Cette fournaise doit être
installée seulement par un technicien CVC qualifié.
Renseignements généraux
La fournaise électrique est conçue pour les installations
intérieures seulement. Les appareils sont approuvés pour les
structures résidentielles à un ou plusieurs étages, ou pour
les structures mobiles/modulaires/préfabriquées, dans des
configurations à flux descendant et à flux ascendant (autonome/
placard/alcôve).
L’installation, l’exploitation et l’entretien approuvés de cet
appareil doivent être conformes aux spécifications homologuées
contenues dans ces directives et d’autres documents fournis
√ Cet appareil est empaqueté de façon sécuritaire au
moment de son expédition; à son arrivée, inspectez-le
soigneusement pour détecter tout dommage avant de
l’installer sur le terrain. Les réclamations pour dommages
(visibles ou cachés) doivent être déposées immédiatement
auprès du transporteur.
√ Vérifiez l’alimentation électrique et assurez-vous qu’elle
convient au fonctionnement de l’appareil. Le système doit
être branché et assuré par une protection de circuit conforme
aux codes du bâtiment locaux. En cas de questions à
propos de l’alimentation électrique, communiquez avec le
fournisseur d’électricité local.
√ Assurez-vous que le volume d’air de la fournaise est
adéquat pour répondre aux baisses de pression statique du
serpentin, du filtre et des conduits.
Positionnement de l’appareil
• Vérifiez le site d’installation pour trouver l’emplacement
idéal pour l’installation de l’appareil. Il faut tenir compte de
la disponibilité de l’alimentation électrique, de l’accessibilité
pour l’entretien et du bruit.
• Les dimensions de la pièce ou de l’alcôve doivent convenir à
la taille complète de l’appareil et des dégagements spécifiés
dans le Tableau 1 (page 3). Les dimensions physiques
de cette fournaise sont montrées à la Figure 17 (page 13)
En cas d’utilisation d’un support ascendant, consultez la
Figure 19 (page 14) pour les dimensions de composants.
• L’appareil doit être mis au niveau au moment de l’installation
et raccordé à un système de conduits installé de façon
appropriée.
• La surface sur laquelle la fournaise est montée doit supporter
solidement l’appareil.
Positionnement et découpage des ouvertures de
plancher
Les ouvertures dans le plancher doivent être positionnées
soigneusement pour prévenir les erreurs d’alignement entre la
fournaise et le conduit d’air. Les ouvertures normales ou rondes
des fournaises à flux ascendant sont illustrées à la Figure 2 (page
6). Les ouvertures pour les fournaises à flux descendant
sont illustrées à la Figure 3 (page 6).
1. Mesurez et marquez la ligne centrale de l’ouverture. Prévoyez
les dégagements minimaux à l’arrière et sur les murs droits
du placard ou de l’alcôve pour l’installation de la fournaise
et du câblage.
2. En utilisant la ligne centrale comme point de départ, tracez
le reste du trou pour les conduits en fonction des dimensions
montrées à la Figure 2 ou la Figure 3.
REMARQUE : Des dispositions supplémentaires peuvent être
requises pour un climatiseur ou une thermopompe en option
si les conduites de frigorigène sont installées ailleurs qu’à
l’avant de la fournaise. Les dimensions de l’ouverture pour
frigorigène et entrée d’alimentation peuvent être corrigées
de ± 1,3 cm (1/2 po).
3. Découpez l’ouverture du plancher 0,16 cm (1/16 po) plus
large que le trou dessiné. Cela permet un certain jeu pendant
l’installation du raccord de conduit.
4. Mesurez la distance entre le dessus du plancher et le dessus
du conduit d’alimentation en air pour obtenir la profondeur de
la cavité du plancher.
5
MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE
MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE
DE CONDUIT STANDARD
POUR FOURNAISES
AVEC RACCORDS
16 5/8 po
14 1/2 po X 14 1/2 po
À FLUX DESCENDANT
DE CONDUIT
CL
CL
CONDUITE DE
FRIGORIGÈNE
EN OPTION
3 1/8 po X 5 3/4 po
17 po
17 1/2 po X 14 po
POUR FOURNAISES
À FLUX ASCENDANT
AVEC RACCORDS
DÉCOUPE DE
PLANCHER DE
23 3/4 po
DÉCOUPE DE
PLANCHER DE
TRACÉ DE LA FOURNAISE
2 3/8 po MIN.
TRACÉ DE LA FOURNAISE
18 5/8 po
23 3/4 po
1 3/4 po MIN.
3/4 po
3/4 po
3 po
10 po
PORTE DE LA
FOURNAISE
20 po
CONDUITE DE
FRIGORIGÈNE
EN OPTION
4 1/4 po X 3 3/4 po
RACCORD DE CONDUIT STANDARD
5 po
ENTRÉE DE CÂBLE
D’ALIMENTATION
EN OPTION
3 po X 6 1/4 po
3 3/8 po
10 po
PORTE DE LA
FOURNAISE
20 po
STANDARD DUCT CONNECTOR
MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE
MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE
CL
3/4 po
CONDUITE DE
FRIGORIGÈNE
EN OPTION
3 1/8 po X 5 3/4 po
3 po
10 po
20 po
PORTE DE LA
FOURNAISE
RACCORD DE CONDUIT CIRCULAIRE
Figure 2. Dimensions de l’ouverture pour
fournaises à flux ascendant
REMARQUE : La profondeur de la cavité du plancher montrée
en « X » à la Figure 4 détermine le raccord de conduit qui
convient.
5. Déterminez quel raccord de conduit utiliser à l’aide du
Tableau 2 (page 7).
Installation d’un raccord de conduit standard
Le raccord de conduit standard est conçu pour les conduits
de 30 cm (12 po) de largeur. REMARQUE : Les conduits de
moins de 30 cm (12 po) de largeur peuvent ne pas fournir les
dégagements suffisants pour ce type d’installation. Consultez
la section Raccords de conduit étroit.
1. Centrez le raccord de conduit dans l’ouverture du plancher en
appuyant les languettes inférieures dans le haut du conduit
d’alimentation en air.
2. Marquez l’emplacement de l’ouverture du conduit
d’alimentation en air en tirant un trait autour des languettes
du raccord de conduit. Voyez la Figure 5 (page 7).
3. Retirez le raccord de conduit et découpez la zone marquée
du conduit d’alimentation en air 6,35 mm (¼ po) plus large
que le trait dessiné.
4. Installez le raccord de conduit dans l’ouverture du plancher
et étendant les languettes inférieures dans le conduit
d’alimentation en air.
5. Installez la plaque de montage (Figure 5) sous la surface
arrière du raccord de conduit. Alignez les trous pour vis dans
les deux composantes.
6
CL
CONDUITE DE
FRIGORIGÈNE
EN OPTION
4 1/4 po X 3 3/4 po
5 po
10 po
20 po
16 5/8 po
DÉCOUPE DE
PLANCHER DE
14 1/4 po DE DIAMÈTRE
POUR FOURNAISES
À FLUX DESCENDANT
AVEC RACCORDS DE
CONDUIT
CIRCULAIRES
TRACÉ DE LA FOURNAISE
17 po
2 3/8 po
MIN.
23 3/4 po
DÉCOUPE DE
PLANCHER DE 14 1/4 po
DE DIAMÈTRE POUR
FOURNAISES
À FLUX ASCENDANT
AVEC RACCORDS
DE CONDUIT
CIRCULAIRES
TRACÉ DE LA FOURNAISE
18 5/8 po
23 3/4 po
1 3/4 po
MIN.
ENTRÉE DE CÂBLE
D’ALIMENTATION
EN OPTION
3 po X 6 1/4 po
3/4 po
3 3/8 po
PORTE DE LA
FOURNAISE
RACCORD DE CONDUIT CIRCULAIRE
Figure 3. Dimensions de l’ouverture pour fournaises à
flux descendant
6. Fixez le raccord de conduit et la plaque de montage au
plancher en bois avec des vis de la taille appropriée.
7. Pliez les languettes inférieures du raccord de conduit vers
le haut et serrez-les le plus possible contre le conduit
d’alimentation en air. Voyez la Figure 6 (page 7).
8. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité
ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle.
«X»
OUVERTURE DU PLANCHER
CONDUIT D’AIR D’ALIMENTATION
CAVITÉ DU
PLANCHER
Figure 4. Cavité du plancher
RACCORD DE CONDUIT
TYPE ET NUMÉRO DE PIÈCE
VISSABLE
7/8 po / (22)
901987A
904008
2 po / (51)
901988A
904009
4 1/4 po / (108)
901989A
904010
6 1/4 po / (159)
901990A
904011
8 1/4 po / (210)
901991A
904012
10 1/4 po / (260)
901992A
904013
12 1/4 po / (311)
901993A
904014
REMARQUE : Les dimensions sont indiquées en po et en
millimètres entre parenthèses.
Tableau 2. Tailles du raccord de conduit
Raccords de conduit étroit
Si l’espace de dégagement est insuffisant pour plier les
languettes du raccord de conduit standard de 30 cm (12 po),
cette méthode de fixation peut être utilisée.
1. Tracez et découpez le haut du conduit d’alimentation en
air tel qu’indiqué dans l’Option 1 ou l’Option 2 (Figure 7). Si
l’Option 1 est sélectionnée, découpez le métal dans la zone
ombragée.
2. Pliez les deux rabats (Option 1 ou 2) vers le haut pour former
une ouverture pour le raccord de conduit.
3. Installez le raccord de conduit en déployant les languettes
inférieures dans le conduit d’alimentation en air.
4. Pliez les languettes inférieures du raccord de conduit vers
le haut et serrez-les le plus possible contre le conduit
d’alimentation en air. Voyez la Figure 8 (page 8).
5. Ramenez les rabats (Option 1 ou 2) vers le haut contre le
raccord de conduit en les serrant le plus possible.
6. Fixez les rabats du raccord de conduit sur le conduit
d’alimentation en air avec des agrafes (au moins 3) ou si
aucun 2x bloc/montant n’est fourni, utilisez des vis à tôle
(au moins 2).
REMARQUE : Les languettes du raccord de conduit
peuvent être fixées au conduit d’air avec des vis à tôle
ou d’autres attaches adéquates pourvu que le raccord de
conduit et le conduit d’air soient fixés solidement.
7. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité
ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle.
RACCORD DE CONDUIT
CONDUIT D’AIR
D’ALIMENTATION
PLIEZ LES LANGUETTES BIEN SERRÉES
CONTRE LE CONDUIT D’AIR D’ALIMENTATION
Figure 6. Languettes du raccord de conduit
Installation d’un raccord de conduit circulaire
Le raccord de conduit rond de 35 cm (14 po) est conçu pour
se raccorder directement à un conduit flexible de 14 po.
REMARQUE : Les conduits flexibles doivent résister à une
température d’au moins 200 °F, de même que satisfaire tous
les codes et normes applicables.
1. Appliquez une bille de pâte à calfeutrer, de mastic ou d’un
autre scellant approuvé autour de la base du raccord.
2. Installez et centrez le raccord de conduit dans l’ouverture
du plancher.
3. Installez la plaque de montage sous la surface arrière
du raccord de conduit. Voyez la Figure 9 (page 8).
REMARQUE : Alignez les trous pour vis dans les deux
composantes.
4. Fixez le raccord de conduit et la plaque de montage au
plancher en bois avec des vis de la taille appropriée.
5. Branchez le conduit d’alimentation circulaire sous le raccord
de conduit et fixez le tout avec des vis à tôle fournies sur le
terrain.
6. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité
ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle.
Installation dans une alcôve
1. Découpez les ouvertures brutes de l’alcôve aux dimensions
minimales indiquées à la Figure 10 (page 8). REMARQUE :
La hauteur peut augmenter selon la dimension du boîtier de
serpentin.
2. Fixez une méthode de reprise d’air à la fournaise. Selon
l’application, il peut s’agir d’un boîtier de serpentin à porte
à persiennes, d’un ensemble cadre et grille ou d’un support
ascendant avec boîtier de serpentin à porte pleine.
OPTION 1
IS
BO
DÉCOUPEZ ICI
I
DÉCOUPEZ ICI
IC
DÉ
CO
UP
EZ
I
IC
EZ
CI
PLIEZ LE RABAT ICI
ZI
E
UP
CO
IR
D’A N
UIT ATIO
D
T
N
CO IMEN
L
D’A
DÉ
RACCORD
DE CONDUIT
CI
ZI
E
UP
PLAQUE DE
MONTAGE
DÉCOUPEZ ICI
RETIREZ
CE
RABAT
PLIEZ LE RABAT ICI
ES
ETT
GU ORD
LAN ACC
R
DE
CO
DÉ
PLA
CONDUIT
D’AIR
D’ALIMENTATION
PLIEZ LE RABAT ICI
NC
CO
UP
DE
DÉ
R
HE
OPTION 2
RETIREZ
CE
RABAT
DÉCOUPEZ ICI
PLIEZ LE RABAT ICI
CONDUIT STANDARD
DÉCOUPEZ ICI
SI LA CAVITÉ DU
PLANCHER
« X » EST :
Figure 7. Ouvertures étroites de conduit d’air
Figure 5. Raccord de conduit standard installé
7
AGRAFES OU
VIS À TÔLE
LANGUETTES DE
RACCORD DE CONDUIT
CONDUIT
ÉTROIT
CONDUIT
ÉTROIT
RABAT DE
CONDUIT
RACCORD
DE CONDUIT
VIS À TÔLE
CONDUIT
ÉTROIT
Figure 8. Conduits étroits
RACCORD DE
CONDUIT
CIRCULAIRE
VIS
PLAQUE DE
MONTAGE
RACCORD
D’ALIMENTATION
14 PO
Figure 9. Raccord de conduit circulaire installé
Installation dans un placard
Pour les installations dans un placard, il est recommandé
d’installer un boîtier de serpentin avec la fournaise. In all
configurations, return air must meet requirements found
in Minimum Unobstructed Airflow section. Voyez la Figure
11 (page 9).
1. Découpez l’ouverture d’air de reprise à la position souhaitée
sur la porte ou le mur, idéalement au-dessus du dessus de
la fournaise. Reportez-vous à la section Circulation d’air
non obstruée minimale (page 3) pour voir les exigences
relatives à l’ouverture d’air de reprise.
2. Insérez quatre fixations pour fixer la grille à la porte ou au
mur.
Fournaises à flux descendant
Pour les applications normales à flux descendant et reprise d’air
sans conduit, il est possible d’installer un serpentin de climatiseur
ou de thermopompe en montant le serpentin directement sur
le dessus de la fournaise sans ajouter de cavités en tôle ni
découper des panneaux de bois. Les systèmes d’air de reprise
sans conduit peuvent être utilisés pour les installations dans un
placard ou une alcôve.
Les étapes ci-dessous décrivent les procédures d’installation
pour un système de conduit d’alimentation sous le plancher
avec un système d’air de reprise avec ou sans conduit. Des
raccords de conduit sont recommandés pour cette application.
Voyez le Tableau 2 (page 7).
REMARQUE : Retirez les entrées défonçables de conduite
de frigorigène de la fournaise uniquement pour l’installation
d’un serpentin intérieur de climatiseur ou de thermopompe.
Reportez-vous aux directives fournies avec l’équipement
accessoire.
1. Acheminez un ou des circuits d’alimentation 240 V et du
câblage 24 V jusqu’au placard ou à l’alcôve. Consultez la
Figure 17 (page 13) ou Figure 18 (page 13) pour les
emplacements.
2. Retirez la porte avant de la fournaise, puis glissez vers
l’arrière jusqu’à ce que les fentes inférieures à l’arrière de
l’appareil s’engagent dans les deux languettes de la plaque
8
MUR
Grille d’air de reprise
Filtres à air
de serpentin
27 po
(686 mm)
56 po
(1423 mm)
Serpentin de
climatiseur ou
de thermopompe
24 3/4 po
(629 mm)
29 po
Devant de la
(737 mm)
fournaise
20 po
(508 mm)
457 mm (18 po) de
la cloison ou du mur
le plus proche
Figure 10. Installation dans une alcôve
de montage arrière en option. Si la plaque de montage n’est
pas utilisée, une méthode équivalente de fixation de l’arrière
de l’appareil peut être utilisée à condition qu’elle empêche le
mouvement pendant le transport si l’appareil est utilisé dans
une maison préfabriquée.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de positionner la
fournaise contre la plaque de montage arrière. Les languettes
s’engagent dans les fentes et permettent de déplacer la
fournaise d’environ 1,3 cm (1/2 po) de l’avant à l’arrière et
d’un côté à l’autre.
4. Fixez l’avant de l’appareil avec une ou plusieurs fixations
dans les trous de montage prévus ou avec la languette de
retenue. Voyez la Figure 17 (page 13) ou Figure 18.
5. Consultez la section Câblage électrique (page 10) pour
terminer l’installation de la fournaise.
Fournaises à flux ascendant
Les étapes ci-dessous décrivent les directives d’installation
d’un système de conduit d’alimentation aérien avec un système
d’air de reprise qui peut être passé au-dessus du plancher
(sans conduit) ou à travers le plancher (avec conduit).
REMARQUE : Retirez les entrées défonçables de conduite de
frigorigène de la fournaise uniquement pour l’installation d’un
serpentin intérieur de climatiseur ou de thermopompe.
Reportez-vous aux directives fournies avec l’équipement
accessoire.
Système d’air de reprise au-dessus du plancher
(sans conduit)
1. Si le plancher sous la fournaise est en matériau combustible,
disposez un plateau en matériau non combustible avec des
rebords relevés de 2,5 cm (1 po) sous l’ouverture d’air de
reprise la fournaise. Voyez la Figure 12 (page 9).
2. Utilisez le support ascendant en option (reportez-vous aux
caractéristiques techniques pour obtenir le numéro de pièce)
avec des filtres ou construisez une plate-forme de montage
renforcée dans le placard. Voyez la Figure 13 (page 9).
3. Acheminez un ou des circuits d’alimentation 240 V et du
câblage 24 V jusqu’au placard. Consultez la Figure 17 (page
13) ou Figure 18 pour les emplacements appropriés.
4. Disposez l’armoire à serpentin en option sur le support
ascendant ou la plate-forme de montage, puis fixez-la avec
trois fixations ou plus.
5. Disposez la fournaise en mode flux ascendant sur l’armoire
à serpentin, puis fixez-la avec deux fixations ou plus.
6. Utilisez le raccord de conduit ascendant en option ou un
raccord fourni sur place pour fixer la fournaise au conduit
d’alimentation aérien. Voyez la Figure 13.
7. Installez préférablement la grille d’air de reprise dans le
placard au même niveau que le support ascendant ou sous
la plate-forme de montage. Voyez la Figure 12.
Fournir un espace libre
min. de 1 516 cm² (235 po²)
sur le devant ou les murs
latéraux ou en haut de la
porte d’armoire
Dégagement
latéral 0 cm
(0 po) de
l’armoire de
la fournaise
Système d’air de reprise à travers le plancher (avec
conduit)
6
(152 po
mm)
PORTE DE
PLACARD
Installation dans un placard standard
Fournir un espace libre
min. de 1 613 cm² (250 po²)
sur le devant ou les murs
latéraux ou en haut de
la porte d’armoire
Dégagement
latéral 0 cm
(0 po) de
l’armoire de la
fournaise
1
(25 po
mm)
PORTE DE
PLACARD
Dégagement spécial de 2,5 cm (1 po)
1. Préparation des ouvertures de plancher :
a. Marquez les ouvertures de plancher comme indiqué à
la Figure 2 (page 6). Prévoyez les dégagements
minimaux à l’arrière et sur les murs gauches du placard
pour l’installation de la fournaise et du câblage.
b. Découpez l’ouverture de plancher sur le bord extérieur
de la ligne tracée de manière à ce que l’ouverture soit
légèrement plus grande que la zone tracée.
c. Des dispositions supplémentaires peuvent être requises
pour un climatiseur en option si les conduites de frigorigène
sont installées ailleurs qu’à l’avant de la fournaise.
2. Si le conduit d’air de reprise est en matériau combustible,
disposez un plateau en matériau non combustible avec des
rebords relevés de 2,5 cm (1 po) sous l’ouverture d’air de
reprise la fournaise.
3. Acheminez un ou des circuits d’alimentation 240 V et du
câblage 24 V jusqu’au placard. Consultez la Figure 17 (page
13) ou Figure 18 (page 13) pour les emplacements
appropriés.
4. Disposez l’armoire à serpentin en option sur l’ouverture de
plancher, puis fixez-la avec trois fixations ou plus.
5. Disposez la fournaise sur l’armoire à serpentin, puis fixez-la
avec deux fixations ou plus.
6. Utilisez le raccord de conduit ascendant en option ou un
raccord fourni sur place pour fixer la fournaise au conduit
d’alimentation aérien. Voyez la Figure 13.
Raccord de
conduit
ascendant
Fournaise
Figure 11. Installation dans un placard
Armoire à serpentin
Support
ascendant
Filtre à air
Plate-forme
de montage
renforcée
MUR
Grille
avant
Figure 13. Système d’air de reprise au-dessus du
plancher avec support ascendant
PLANCHER
Plateau ou enceinte
en matériau non
combustible
Figure 12. Système d’air de reprise au-dessus
du plancher
9
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels importants.
Un entretien inapproprié peut provoquer un
fonctionnement dangereux, des blessures graves,
la mort ou des dommages matériels.
• Avant toute intervention, coupez l’alimentation
électrique de la fournaise.
• Pour l’entretien des commandes, étiquetez tous
les fils avant de les débrancher. Rebranchez les
fils correctement.
• Vérifiez le bon fonctionnement après
l’intervention.
• Les branchements électriques doivent être conformes à
tous les codes locaux applicables et à la révision actuelle du
Code d’électricité national des États-Unis (ANSI/NFPA 70).
• Pour les installations canadiennes, les branchements
électriques et la mise à la terre doivent être conformes au
Code canadien de l’électricité actuel (CSA C22.1 ou codes
locaux).
Câblage de tension de ligne
REMARQUES IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les blessures et les dommages matériels,
assurez-vous que les fils du moteur ne peuvent pas
entrer en contact avec les composants métalliques
non isolés de l’appareil.
3. Posez les connecteurs de câbles homologués dans les
ouvertures. Si vous utilisez un conduit à gaine métallique
pour les câbles d’alimentation entrants, prévoyez un collet
métallique approuvé sur le conduit et fixez-le dans l’entrée
défonçable.
4. Insérez un ou des fils d’alimentation dans les connecteurs de
câbles, puis raccordez ces fils aux disjoncteurs (Figure 14 et
Figure 15). REMARQUE : Pour installer la trousse de circuit
simple, effectuez l’étape 5. Si l’installation de la trousse de
circuit simple n’est pas requise, passez à l’étape 6.
5. Pour installer la trousse de circuit simple en option :
a. Desserrez les cosses du côté alimentation des
disjoncteurs.
b. Retirez le couvercle de la trousse de circuit simple (s’il
est fourni).
c. Insérez les barres omnibus en métal de la trousse dans
les cosses de disjoncteur.
d. Serrez les cosses à fond (31 po-lb recommandé).
6. Raccordez le ou les fils de mise à la terre aux cosses de mise
à la terre prévues. Voyez la Figure 16 (page 12). Une mise
à la terre est requise pour chaque circuit d’alimentation utilisé.
PORTE-DISJONCTEUR
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ENSEMBLES DE FILS
DE DISJONCTEUR
(INSTALLÉ EN USINE)
60 A
TROUSSE
D’ADAPTATEUR
DE CIRCUIT
SIMPLE EN OPTION
RACCORDEMENT DE FIL
D’ALIMENTATION AVEC
TROUSSE D’ADAPTATEUR
DE CIRCUIT SIMPLE
Figure 14. Trousse d’adaptateur de circuit
simple en option
PORTE-DISJONCTEUR
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
60 A
MARCHE
ENSEMBLES DE FILS
DE DISJONCTEUR
(INSTALLÉ EN USINE)
60 A
10
L’entrée de l’alimentation pour tous les modèles peut se faire
du côté droit ou par la base de l’appareil.
1. Retirez le panneau de commande droit (appareil vu en position
flux descendant)
2. Recherchez les entrées défonçables d’alimentation sur le côté
de l’appareil ou à la base de l’appareil. Retirez les bouchons
ou les entrées défonçables selon la dimension du ou des fils
choisis.
ARRÊT
Il est recommandé que la tension de ligne (240 V c.a.) fournie
à la fournaise provienne d’un circuit de dérivation dédié muni
d’un fusible ou d’un disjoncteur approprié pour la fournaise.
Pour connaître l’intensité de courant minimale du circuit et la
protection de surtension maximale, consultez le Tableau 7.
Consultez les schémas de câblage de l’appareil (Figure 22
(page 18), Figure 23 (page 19), Figure 24 (page 20),
Figure 25 (page 21), et Figure 26 (page 22)) pour obtenir
les détails sur le câblage. Les composants électriques sont
montrés à la Figure 16 (page 12). Les exigences relatives
au circuit d’alimentation sont indiquées ci-dessous :
• Les modèles -010 sont câblés en usine uniquement pour un
circuit d’alimentation de dérivation simple.
• Les modèles -012 sont câblés en usine pour un circuit
d’alimentation de dérivation simple (trousse de circuit
simple installée en usine). Il est possible d’utiliser un circuit
de dérivation double en retirant la trousse à circuit simple
installée en usine. Voyez la Figure 14.
• Les modèles -015, -017, -020 et -023 sont câblés en usine
pour un circuit d’alimentation de dérivation double. Il est
Branchement des fils d’alimentation
60 A
• Il faut maintenir la polarité de tension de ligne
appropriée afin que le système de commande fonctionne
correctement.
• Les disjoncteurs installés sur cet appareil offrent une
protection contre les courts-circuits du câblage interne et
servent de dispositifs de sectionnement. Les disjoncteurs
n’offrent PAS de protection contre la surintensité du
câblage d’alimentation. Ils peuvent être de plus grande
capacité que la protection du circuit de dérivation. La
protection de surtension du câblage d’alimentation
doit être assurée par le disjoncteur dans le panneau de
distribution. Le disjoncteur doit avoir la capacité indiquée
dans le Tableau 7 (page 17).
possible d’utiliser un circuit de dérivation simple en posant
la trousse à circuit simple en option.
RACCORDEMENT DE FIL
D’ALIMENTATION SANS
TROUSSE D’ADAPTATEUR
DE CIRCUIT SIMPLE
Figure 15. Installation des fils d’alimentation
Humidificateur
L’appareil a une de sortie pour alimenter un humidificateur
lorsque le souffleur fonctionne se produisent pendant un appel
de chaleur. La sortie est de 1,0 ampère à 208/240 V.
Options de déshumidification
Le tableau de commande de moteur est muni d’une borne DHUM
ou D (raccorder fil violet ) qui permet au système d’augmenter la
quantité d’humidité qu’il extrait de l’air de circulation. Consultez les
Figure 21 (page 17). Cela est réalisé en réduisant le débit (pi3/
min) et en laissant refroidir le serpentin de refroidissement. Cela
se produit uniquement lorsqu’il y a un appel de refroidissement.
Il existe de nombreuses possibilités de branchement électrique:
1. Si le thermostat de la pièce intègre un capteur d’humidité et
une sortie DHUM, branchez la sortie DHUM du thermostat
à la borne D du tableau de commande du moteur. Voyez la
Figure 21 (page 17).
2. Si un humidistat distinct est utilisée, branchez les bornes DHUM
et R de l’humidistat aux bornes DHUM et R du tableau de
commande du moteur. Dans cette option, la sortie DHUM de
l’humidistat doit être réglée de manière à se fermer seulement
lorsqu’une demande de déshumidification est émise.
3. Si aucun humidistat n’est disponible, il est permis de brancher
ensemble les bornes R et D sur le tableau de commande
du moteur à l’aide d’un fil fourni sur le terrain. Cette option
fait en sorte que le souffleur fonctionne à un débit (pi3/min)
réduit pendant 10 minutes après un appel de refroidissement.
REMARQUE : Si l’appareil extérieur est une thermopompe,
reliez la borne O à la borne D.
Purificateur d’air électronique (EAC)
L’appareil a une prise de sortie pour alimenter un purificateur
d’air électronique lorsque le souffleur fonctionne. La sortie est
de 1,0 ampère à 208/240 V. Voyez la Figure 21 (page 17).
t
LO
(un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant plus de
30 secondes)
(t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée TS a
dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.)
LO
• La fournaise est conçue pour être régulée par un thermostat
24 V c.a. Le câblage du thermostat doit respecter les normes
actuelles du Code national de l’électricité des États-Unis
(ANSI/NFPA 70) ainsi que les codes locaux applicables.
• Le thermostat doit être monté à environ 1,5 m (5 pi) audessus du sol sur un mur intérieur. N’installez PAS le
thermostat sur un mur extérieur ou à tout autre emplacement
où la chaleur rayonnante d’un foyer, la lumière du soleil ou
les appareils d’éclairage et la chaleur par convection des
registres à air chaud ou des appareils électriques pourraient
avoir une incidence négative sur son fonctionnement.
Consultez la feuille de directives du fabricant du thermostat
pour obtenir les renseignements de montage détaillés.
Voyez la Figure 20 (page 16) pour les branchements de
thermostat typiques.
I
Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM active ainsi
que Y)
t
Thermostat/Raccordements basse tension
d
Attente est un segment rotatif
I
Pour réduire les risques de blessures, l’armoire
de la fournaise doit être dotée d’une mise à la
terre électrique ininterrompue ou non coupée.
Pour fonctionner correctement, les commandes de
cette fournaise requièrent une mise à la terre. Les
méthodes acceptables comprennent un fil électrique
ou une canalisation de mise à la terre approuvée.
N’utilisez pas de tuyauterie de gaz en guise de mise
à la terre électrique.
C
H
f
MODE ACTUEL
d
AVERTISSEMENT :
AFFICHAGE
CODE
f
H
C
-
Mise à la terre
Mode climatisation (entrée Y active)
Mode chauffage (entrée W active)
Mode ventilation (entrée G active)
Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de surchauffe
ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont à l’arrêt pendant une
heure.
Tableau 3. Codes affichés sur le tableau de
commande du moteur FSHE
Changement de la vitesse du souffleur
AVIS À L’INSTALLATEUR :
Une fois l’appareil installé, les vitesses de chauffage et de
climatisation doivent être définies pour cette installation
particulière. Il incombe à l’installateur de procéder au
réglage de ces vitesses.
La vitesse du ventilateur est déterminée par les réglages du
commutateur DIP situé sur le panneau de commande de
l’appareil. Les tiges 1 à 4 règlent la vitesse de chauffage. Les
tiges 5 à 8 règlent la vitesse de refroidissement par thermopompe.
Consultez les Tableau 6 (page 16) pour les données sur le
débit d’air et les vitesses de chauffage permises Consultez les
Tableau 4 (page 15) ou Tableau 5 (page 15) 5 pour les
données sur le débit d’air et les vitesses de chauffage permises.
Installation du câblage de circuit de commande
REMARQUE : L’installation d’un circuit de thermostat à quatre
fils est une exigence minimale, mais l’installation d’un circuit à
cinq fils est recommandée pour l’ajout futur d’un thermostat de
chauffage/climatisation. Tous les fils de thermostat non utilisés
doivent être bien recouverts. Voyez la Figure 20 (page 16)
pour différents branchements de thermostat.
1. Installez le câble de circuit de commande 24 V à travers le
passe-câble en plastique de chaque côté de la fournaise.
2. Acheminez le câblage du circuit de commande jusqu’au
thermostat mural et jusqu’à la section extérieure, le cas
échéant.
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES
Liste de contrôle avant démarrage
√ Vérifiez que la polarité des branchements est correcte, que
les fils d’alimentation de tension de ligne sont bien branchés
et que la fournaise est mise à la terre de façon appropriée.
Consultez les schémas de câblage appropriés.
√ Vérifiez que tous les fils de thermostat sont bien branchés
aux fils appropriés de la plaque à bornes de la carte à circuits
imprimés.
√ Vérifiez les connecteurs du moteur de souffleur pour vous
assurer que les connexions sont adéquates.
Procédures de démarrage
1. Remettez en place le couvercle du boîtier de commande.
2. Enclenchez le disjoncteur pour rétablir l’alimentation
électrique (position ON).
3. Replacez la porte extérieure de la fournaise.
4. Vérifiez tous les raccordements de conduit et le ruban pour
déceler des fuites d’air.
11
FIGURES ET TABLEAUX
Roue du souffleur
Ensemble
moteur
Ensemble
souffleur
Filtre
Dispositif de
retenue
de filtre
Panneau
de porte
Disjoncteur
Transformateur
Cavalier
pour disjoncteur
Relais CC
Limite
Support de
panneau de
commande
Cosse de terre
Panneau de commande
Figure 16. Composants de la fournaise E7
(Multi-Poitions indiquées)
12
Porte de
commande
gauche
Porte de
commande
droite
13 1/2 po
VUE DE
DESSUS
Thermostat
(Ø 5/8 po)
17 po
Entrée défonçable
VentilAire
(1 1/2 po X 5 po)
Entrée défonçable
de VentilAire
(1 1/8 po x 4 1/2 po)
20 po
CÔTÉ
GAUCHE
24 1/2 po
Thermostat
(Ø 5/8 po)
VUE
AVANT
CÔTÉ
DROIT
Électrique
Ø 1 1/8 po
Ø 2 po
Languette
De fixation
Électrique en
option
(Ø 5/8 po)
Entrée défonçable de
climatiseur et thermopompe
(4 1/4 po x 3 3/4 po)
2 1/4 po
2 5/16 po
29 po
Ø 7/8 po
1 3/8 po
Ø 1 1/8 po
Électrique en
option
(Ø 1 po)
11 3/4 po
12 5/16 po
VUE DE
DESSOUS
Figure 17. Dimensions physiques de la fournaise E7EM
13 1/2 po
VUE DE
DESSUS
ENTRÉE DÉFONÇABLE
DE RÉFRIGÉRATEUR
(2 1/8 po x 4 1/2 po)
17 po
20 po
24 5/8 po
CÔTÉ
GAUCHE
CÔTÉ
DROIT
THERMOSTAT
Ø 5/8 po
CÔTÉ GAUCHE
2 po
VUE
AVANT
THERMOSTAT
Ø 5/8 po
60 5/8 po
2 1/4 po
ÉLECTRIQUE
Ø 1 1/8 po
7/8 po
1 1/8 po
LANGUETTE
DE FIXATION
ÉLECTRIQUE EN
OPTION Ø 7/8 po
ENTRÉE DÉFONÇABLE DE
CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE
(4 1/4 po X 3 3/4 po)
11 3/4 po
2 5/16 po
CÔTÉ DROIT
1 7/16 po
ÉLECTRIQUE
EN OPTION
Ø 1 po
12 5/16 po
VUE DE DESSOUS
Figure 18. Dimensions de la fournaise E7EU et E7ED
13
13 1/2 po
17 po
24 3/4 po
VUE DE
DESSUS
6 po
19 7/8 po
4 3/8 po
16 1/2 po
2 po
3 3/4 po
CÔTÉ
GAUCHE
16 1/2 po
14 7/8 po
VUE
AVANT
20 po
17 3/8 po
VUE DE
DESSOUS
Figure 19. Dimensions du support ascendant de la fournaise E7
14
CÔTÉ
DROIT
Données sur le débit d’air
DÉBIT D’AIR (CFM)
PARAMETRES DE
L’INTERRUPTEUR
DU MOTEUR
(0 =OFF,1 =ON)
NUMÉRO
DU MODÈLE
E7E*-0**H1
PRESSION STATIQUE EXTERNE (IN. W.C.)
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
1/5
2/6
3/7
4/8
DEBIT
(CFM)
DEBIT
(CFM)
DEBIT
(CFM)
DEBIT
(CFM)
DEBIT
(CFM)
DEBIT
(CFM)
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
685
770
854
939
1,012
1,084
1,157
1,197
1,245
1,293
1,344
1,394
1,434
1,473
1,514
1,555
640
727
815
902
974
1,047
1,119
1,166
1,215
1,263
1,312
1,361
1,401
1,441
1,483
1,525
606
692
779
865
938
1,011
1,084
1,130
1,178
1,225
1,278
1,330
1,369
1,408
1,451
1,494
560
648
737
825
899
973
1,047
1,093
1,143
1,192
1,242
1,291
1,332
1,373
1,417
1,460
513
599
685
771
850
930
1,009
1,056
1,105
1,154
1,206
1,257
1,299
1,340
1,386
1,431
460
552
645
737
813
888
964
1,017
1,066
1,114
1,169
1,223
1,267
1,311
1,355
1,398
REMARQUE:
1. Réglages de l’interrupteur de moteur : pour les vitesses de CHAUFFAGE, utilisez les interrupteurs 1, 2, 3 et 4. Pour les vitesses de
CLIMATISATION, utilisez les interrupteurs 5, 6, 7 et 8.
2. Pour se conformer aux normes d’efficacité énergétique prescrites par le gouvernement, deux ouvertures sont requises pour les débits d’air
supérieurs à 1 600 pi³/min.
3. Les données sont indiquées avec le filtre
Tableau 4. Données de débit d’air E7
RÉGLAGE DE DÉBIT D’AIR DE CHAUFFAGE MAXIMALES
E7E*-0**H1
E7EM
FLUX DESCENDANT
MH
10
12
15
17
20
23
0001
E7ED
FLUX ASCENDANT
RES
MH
0101
0011
0001
0101
0011
0101
0001
E7EU
FLUX DESCENDANT
RES
MH
0101
0101
0011
0001
FLUX ASCENDANT
RES
MH
0101
0101
RES
0101
0011
REMARQUE:
1. MH et Res représentent les applications pour maisons préfabriquées et résidentielles (maisons modulaires), respectivement.
2. Pour se conformer aux normes d’efficacité énergétique prescrites par le gouvernement, les réglages de vitesse avec des débits supérieurs
à ceux indiqués dans ce tableau ne sont pas permis en mode CHAUFFAGE.
Tableau 5. Réglage de débit d’air de chauffage Maximales
15
Données et schémas électriques
THERMOSTAT À 5 FILS
Y
W
C
THERMOSTAT À 4 FILS
R
Y
W
G
R
CONNECTEURS
VISSABLES
G
VERT
ROUGE
GRIS
BLANC
VIOLET
VERT
ROUGE
GRIS
JAUNE
JAUNE
VERS
CLIMATISEUR
VERS
CLIMATISEUR
BLANC
VIOLET
CONNECTEURS
VISSABLES
VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB
VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB
THERMOSTAT DE THERMOPOMPE
R
G
W2
C
E
Y
O
VERS
CLIMATISEUR
JAUNE
GRIS
BLANC
ROUGE
VERT
CONNECTEURS
VISSABLES
VIOLET
VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB
REMARQUE : Pour la déshumidification en option avec branchement du fil violet,
consultez la section sur les options de déshumidification.
Figure 20. Raccordements de thermostat E7EB
MODÈLES DE FOURNAISE E7
012H
015H
017H
020H
023H
Puissance de chauffage nominale, Btu/h (voyez la remarque 1)
41 000
53 000
57 000
70 000
75 000
12,0
15,4
16,6
20,4
22,0
4 (20,0)
4 (21,6)
Watts (kW total, éléments chauffants et souffleur)
Tension d’alimentation
240 Volts/60 Hz/1 phase
Éléments chauffants, Nombre (kW total)
2 (11,6)
Vitesse du moteur, Capacité HP, A
3 (15,0)
3 (16,2)
16 vitesses, 1/2 HP, 3.6 A
Pression statique externe testée (en po CE) Max
0,3
Climatisation en option offerte avec le souffleur installé en usine
2,0 - 4,0 tonnes (voyez la remarque 3)
Thermopompe en option offerte avec le souffleur installé en usine
Filtre à air (standard)
2,0 - 4,0 tonnes
45 cm x 51 cm x 2,5 cm (18 po x 20 po x 1 po) (nominal)
Dimensions de la fournaise
MultiPositions:
Largeur : 508 mm (20 po), hauteur : 737 mm (29 po) (voyez la
remarque 2), profondeur : 623 mm (24 1/2 po)
Ascendant/
Descendant:
Largeur : 508 mm (20 po), hauteur : 1546 mm (61 po) (voyez la
remarque 2), profondeur : 623 mm (24 1/2 po)
REMARQUE : Puissance de chauffage déterminée à la tension indiquée.
Tableau 6. Caractéristiques techniques de l’appareil
16
NUMÉRO DU
MODÈLE
E7E*-
010H1
012H1
015H1
017H1
020H1
023H1
CIRCUIT
D’ALIMENTATION
TOTAL
AMPÈRES
SURINTENSITÉ
NOMINALE
MAXIMUM
INTENSITÉ
MINIMUM
CIRCUIT
Simple
Simple
Double « A »
Double « B »
Simple
Double « A »
Double « B »
Simple
Double « A »
Double « B »
Simple
Double « A »
Double « B »
Simple
Double « A »
Double « B »
45.3
51.6
27.8
24.2
66.1
45.3
20.8
71.1
45.0
26.1
86.9
45.3
41.7
93.6
45.3
48.0
60
70
35
35
90
60
30
90
60
35
110
60
60
125
60
60
57
65
35
30
83
57
26
89
56
33
109
57
52
117
57
60
REMARQUE : Le calibre du câblage doit être conforme à la révision applicable des codes NEC
et des autres codes applicables.
Tableau 7. Spécifications électriques E7
L2
L2
L1
L1
HUM
SOUFFLEUR ECM
EAC
ALIMENTATION
ON
CHAUFFAGE
CLIMATISATION
1 2 3 4 5 6 7 8
Fusible 3 A
Codes affichés
CHAUFFAGE ÉLEC.
8
réglages commutateur DIP
Y
D W
G
C
R
Figure 21. Tableau de commande de moteur à vitesse fixe (modèles E7)
17
Figure 22. Modèles E7EB-010H
L
REMARQUE : Le code affiché peut être inversé
en fonction de l'orientation finale de l'installation.
THERMOSTAT
Y
D
W
G
C
R
t
L1
L2
C
R
I
L2
C
H
f
d
L1
L
MOTEUR
Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM
active ainsi que Y)
(un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant
plus de 30 secondes)
(t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée
TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.)
Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de
surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont
à l’arrêt pendant une heure.
t
MODE ACTUEL
Attente est un segment rotatif
Mode climatisation (entrée Y active)
Mode chauffage (entrée W active)
Mode ventilation (entrée G active)
-
I
AFFICHAGE
CODE
LÉGENDE:
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
Transformateur
NOIR
ROUGE
GRIS
BLANC
240VAC
ORANGE
GRIS
3
4
NOIR
ROUGE
NOIR
1
2
BLEU
BLANC
LIMITE
ÉLÉMENT
NOIR
ROUGE
1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables.
2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation.
3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat.
4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique
105 °C du même gabarit.
5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre.
6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet.
REMARQUES:
d
f
H
C
18
Modèle 10kW Fournaise électrique avec FSHE ECM
SCHÉMA DE CÂBLAGE
NOIR
ROUGE
RELAIS CC
RELAIS CC
ROUGE
ROUGE
GRIS
NOIR
NOIR
03/19
1025721F0
CIRCUIT A
1Ph/60Hz
Schémas de câblage
REMARQUE : Le code affiché peut être inversé
en fonction de l'orientation finale de l'installation.
THERMOSTAT
Y
D
W
G
C
R
L
NOIR
Transformateur
LÉGENDE:
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
GRIS
ROUGE
t
L1
L2
C
R
I
L2
C
H
f
d
L1
Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM
active ainsi que Y)
(un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant
plus de 30 secondes)
(t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée
TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.)
Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de
surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont
à l’arrêt pendant une heure.
L
MOTEUR
Attente est un segment rotatif
Mode climatisation (entrée Y active)
Mode chauffage (entrée W active)
Mode ventilation (entrée G active)
-
t
MODE ACTUEL
I
AFFICHAGE
CODE
BLANC
240VAC
ORANGE
GRIS
3
4
LIMITE
BLEU
BLANC
NOIR
ÉLÉMENT
ÉLÉMENT
ROUGE
NOIR
ROUGE
NOIR
1
2
1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables.
2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation.
3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat.
4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique
105 °C du même gabarit.
5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre.
6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet.
REMARQUES:
Modèle 12kW Fournaise électrique avec FSHE ECM
SCHÉMA DE CÂBLAGE
d
f
H
C
Figure 23. Modèles E7EB-012H
19
NOIR
ROUGE
RELAIS CC
RELAIS CC
GRIS
NOIR
NOIR
ROUGE
ROUGE
03/19
1025755F0
CIRCUIT A
CIRCUIT B
1Ph/60Hz
L
I
L
Y
D
W
G
C
R
8
LÉGENDE:
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
THERMOSTAT
t
t
L1
L2
L1
L2
C
R
Transformateur
ORANGE
GRIS
1
3
NOIR
JAUNE
NOIR
JAUNE
NOIR
ÉLÉMENT
JAUNE
ÉLÉMENT
ÉLÉMENT
BLEU
ROUGE
ROUGE
NOIR
2
LIMITE
LIMITE
4
REMARQUE : Le code affiché peut être inversé
en fonction de l'orientation finale de l'installation.
NOIR
GRIS
ROUGE
Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM
active ainsi que Y)
(un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant
plus de 30 secondes)
(t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée
TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.)
Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de
surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont
à l’arrêt pendant une heure.
MOTEUR
Attente est un segment rotatif
Mode climatisation (entrée Y active)
Mode chauffage (entrée W active)
Mode ventilation (entrée G active)
MODE ACTUEL
-
I
C
H
f
d
AFFICHAGE
CODE
NOIR
ROUGE
1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables.
2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation.
3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat.
4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique 105 °C du même gabarit.
5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre.
6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet.
240VAC
JAUNE
RELAIS CC
RELAIS CC
RELAIS CC
NOIR
GRIS
CIRCUIT A
CIRCUIT B
1Ph/60hZ
05/19
1027054F0
(remplace 10257220)
NOIR
REMARQUES:
BLANC
ROUGE
ROUGE
GRIS
Modèle 15kW Fournaise électrique avec FSHE ECM
JAUNE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
JAUNE
d
20
f
H
C
Figure 24. Modèles E7EB-015H
t
L
THERMOSTAT
L
I
Y
D
W
G
C
R
8
MOTEUR
L1
L2
L1
L2
C
R
NOIR
Transformateur
LÉGENDE:
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
GRIS
ROUGE
Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM
active ainsi que Y)
(un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant
plus de 30 secondes)
(t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée
TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.)
Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de
surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont
à l’arrêt pendant une heure.
MODE ACTUEL
Attente est un segment rotatif
Mode climatisation (entrée Y active)
Mode chauffage (entrée W active)
Mode ventilation (entrée G active)
-
I
t
C
H
f
d
AFFICHAGE
CODE
BLANC
2
1
4
3
LIMITE
LIMITE
JAUNE
ÉLÉMENT
ÉLÉMENT
BLEU
JAUNE
NOIR
JAUNE
NOIR
ÉLÉMENT
ROUGE
ROUGE
NOIR
ROUGE
RELAIS CC
RELAIS CC
RELAIS CC
REMARQUE : Le code affiché peut être inversé
en fonction de l'orientation finale de l'installation.
ORANGE
GRIS
BLANC
NOIR
1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables.
2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation.
3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat.
4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique 105 °C du même gabarit.
5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre.
6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet.
240VAC
JAUNE
NOIR
GRIS
CIRCUIT A
CIRCUIT B
1Ph/60hZ
05/19
1027055F0
(Remplace 10257220)
NOIR
REMARQUES:
ROUGE
ROUGE
GRIS
Modèle 17kW Fournaise électrique avec FSHE ECM
JAUNE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
JAUNE
d
f
H
C
Figure 25. Modèles E7EB-017H
21
L
REMARQUE : Le code affiché peut être inversé
en fonction de l'orientation finale de l'installation.
THERMOSTAT
Y
D
W
G
C
R
t
L1
L2 L2
C
R
I
L1
C
H
f
d
MOTEUR
Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM
active ainsi que Y)
(un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant
plus de 30 secondes)
(t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée
TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.)
Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de
surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont
à l’arrêt pendant une heure.
L
MODE ACTUEL
Attente est un segment rotatif
Mode climatisation (entrée Y active)
Mode chauffage (entrée W active)
Mode ventilation (entrée G active)
-
t
Transformateur
LÉGENDE:
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
ROUGE
NOIR
GRIS
BLANC
I
AFFICHAGE
CODE
ORANGE
GRIS
1
3
JAUNE
BRUN
VIOLET
VIOLET
JAUNE
NOIR
BLANC
NOIR
ÉLÉMENT
JAUNE
NOIR
ROUGE
ÉLÉMENT
ÉLÉMENT
ÉLÉMENT
ROUGE
240VAC
JAUNE
NOIR
ROUGE
BLEU
1
2
2
LIMITE
LIMITE
4
3
4
1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables.
2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation.
3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat.
4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique
105 °C du même gabarit.
5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre.
6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet.
REMARQUES:
Modèle 20kW et 23kW Fournaise électrique avec FSHE ECM
RELAIS CC
RELAIS CC
RELAIS CC
RELAIS CC
GRIS
NOIR
VIOLET
VIOLET
GRIS
SCHÉMA DE CÂBLAGE
VIOLET
ROUGE
ROUGE
GRIS
JAUNE
JAUNE
d
22
f
H
C
Figure 26. Modèles E7EB-020H et E7EB-023H
03/19
CIRCUIT A
CIRCUIT B
1Ph/60Hz
1025723F0
NOIR
SIGNAL DE COMMANDE
ET MODE
FONCTIONNEMENT
TOTAL KW
ACTION DU PANNEAU
Chauffage étage 1 en marche instantanément
10
Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
12
Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
15
Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
W
Chauffage électrique
(EHEAT)
ALLUMÉE
17
Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes
20
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes
Chauffage étage 4 en marche après un délai de 30 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes
23
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes
Chauffage étage 4 en marche après un délai de 30 secondes
ÉTEINTE
-
10
Étages de chauffage à l’arrêt instantanément
Souffleur à l’arrêt après un délai de 15 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation
vitesse, whichever is greater)
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
12
Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation
vitesse, whichever is greater)
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
15
Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation
vitesse, whichever is greater)
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
W&Y
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
ALLUMÉE
17
Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation
vitesse, whichever is greater)
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
20
Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation
vitesse, whichever is greater)
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes
Chauffage étage 4 en marche après un délai de 30 secondes
Chauffage étage 1 en marche instantanément
23
Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation
vitesse, whichever is greater)
Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes
Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes
Chauffage étage 4 en marche après un délai de 30 secondes
Tableau 8. M Fonctionnement du panneau de commande
23
SIGNAL DE COMMANDE
ET MODE
FONCTIONNEMENT
TOTAL KW
W&Y
CHAUFFAGE AUXILIAIRE
(Suite)
ÉTEINTE
-
ACTION DU PANNEAU
Étages de chauffage à l’arrêt instantanément
Souffleur à l’arrêt après un délai de 15 secondes
G
VENTILATEUR
ALLUMÉE
-
Souffleur sur instantanément (35% of COOL)
ÉTEINTE
-
Souffleur du ventilateur à l’arrêt instantanément
Y
THERMOPOMPE
ET CLIMATISATION
ALLUMÉE
-
Souffleur de climatisation sur instantanément
ÉTEINTE
-
Souffleur de climatisation à l’arrêt après un délai de 40 secondes
ALLUMÉE
-
ÉTEINTE
-
Y&D
CLIMATISATION AVEC
DEHUM
70% COOL blower on immediately
100% COOL blower after 10 minutes
Souffleur de climatisation à l’arrêt après un délai de 40 secondes
Tableau 8. Fonctionnement du panneau de commande – suite
LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
NOM DE L’INSTALLATEUR :
VILLE :
Les branchements électriques
sont-ils serrés?
La polarité de la tension de ligne
est-elle correcte?
PROVINCE :
NON
OUI
NON
Tension d’alimentation :.................................................... VOLTS
ADRESSE DE L’INSTALLATION :
VILLE :
OUI
PROVINCE :
NO MODÈLE DE L’APPAREIL :
Le thermostat a-t-il été étalonné?
OUI
NON
Le thermostat est-il de niveau?
La fournaise est-elle mise à la terre
correctement?
Le réglage de l’anticipateur de
chaleur est-il correct?
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
NO SÉRIE DE L’APPAREIL :
AIR DE COMBUSTION ET SYSTÈME D’ÉVACUATION
Les dégagements minimaux
sont indiqués dans le Tableau 1
(page 3)?
OUI
NON
L’information du propriétaire a-telle été revue par le propriétaire
de la maison?
OUI
NON
Les documents ont-ils été laissés
à proximité de la fournaise?
OUI
NON
L’alimentation en air frais est-elle
adéquate pour la ventilation?
Le ou les filtres sont-ils bien fixés
en place?
Le ou les filtres sont-ils propres?
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
Conforme aux normes fédérales de construction et de sécurité
des maisons préfabriquées H.U.D.
Spécifications et illustrations sujettes à changements sans préavis ou sans aucune obligation (06/19).
O’Fallon, MO, ©Nortek Global HVAC LLC 2019. Tous droits réservés.
1025724F0
(nouveau)

Manuels associés