Manuel du propriétaire | Godin 385101 NORDIC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Godin 385101 NORDIC Manuel utilisateur | Fixfr
depuis 1840
chaque ¡our un peu plus …
E CHAUFFAGE
: ET LA CUISSON
LE CHAUFFAGE CENTRAL
LE NORDIC
REF. 385101
385101
Circulaire N°4279 B — 07
Documentation à l'adresse de
l'usager et de l’installateur
LE CARTHAGE
D ANGLE
REF. 385102
385102
ai |
За
b Q 202001000004
N SSS} | 970000
| 120000 Qi
IU
ÿ |
. AAA AAN DNI
1638.5
90000000000
oh
e
-
DDDOZEITSSSSS
IDDRRDDU 22202
448
495 | 502
1597
| EY 610
589.8
304,0
545
Ud - <
E
Ces appareils ont été testés selon les critéres de la norme Européenne NF EN 13240 : 2001 et A2 : 2005.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Foyer (LL x h x P). 42,9 ст x 67,5 cm x 40,7 em
Diamètre de buse 180 mm inierne
Combustible recommandé Bois en búches
Chargement en façade. admettant des bâches jusque 33 cm
Grandes vitres à vision panoramique (résistant jusqu’à 750 °C)
Foyer en fonte
Réglage de l’alture Manuel
Puissance 12 kW
Volume chauffé corrigé 150 а 280 т
Durée de fonctionnement a allure normale” 1 heure
Débit massique des fumées 11.03 g/s
Rendement de l'appareil 76%
Taux de CO dans les fumées à 13% de 0 023%
Consommation a allure normale 3,5 Kg/h
Température moyenne des fumées 293 °C
Distance minimale aux matériaux combustibles adjacents 385101 40 cm / arrière
40 em / côté droit
150 cm / avant et côté gauche
385102 N.A. / arrière
150 cm / côtés
APPAREILS INTERMITTENTS
* avec un chargement de 3,5 kg de bois à 17,3 % d'humidité et d’un pouvoir calorifique de 14,2 MJ/kg.
INSTRUCTIONS DESTINÉES A L'INSTALLATEUR
+ Toujours respecter les règles en vigueur dans le pays où l’appareil est installé. En France, le système d'évacuation des produits
de combustion doit être réalisé en conformité avec le DTU 24.1 de Février 2006.
* S'assurer tout d'abord de la bonne qualité du conduit de cheminée. Son rôle est primordial. Il va conditionner le résultat final en
assurant l'alimentation du foyer en air primaire et extraire les gaz de combustion.
La plupart des désagréments que vous pourriez rencontrer à l’utilisation sont liés à une défaillance du conduit de cheminée. Nous ne
saurions trop insister sur ce point...
Il ne faut pas se contenter de se référer aux résultats obtenus avec un précédent appareil dont les besoins en air pouvalent étre tres
différents...
* Une bonne cheminée doit étre construite en matériau peu conducteur de la chaleur et ne pas se refroidir facilement.
* Le diametre minimal du conduit pour le fonctionnement en porte fermée peut être de 150 mm sous réserve que le
dimensionnement du conduit de fumée suivant la norme EN 13384 1 autorise cette dimension. Dès que cela est possible, nous
conseillons l'utilisation d'un conduit ayant un diamêtre intérieur de 180 mm.
* Toute diminution de cette section, même en sortie ne doit être tolérée, sous peine de réduire le débit de fumée, ce qui entraînerait
des refoulements dans la pièce au moment de l'ouverture de la porte.
* La cheminée doit avoir son origine dans la pièce où est installé l'appareil.
* Les clapets de tirage sont interdits.
» Le conduit doit être parfaitement étanche.
* Le conduit de raccordement et le conduit de fumée ou tubage utilisés doivent être désignés G, c'est-à-dire résistant au feu de
cheminée). Les appareils doivent être raccordés à des conduits désignés de 50°C de plus que la température déclarée pour
l'appareil, quel que soit le mode raccordement.
- Sa hauteur ne doit pas être inférieure à 5 mètres et il doit déboucher convenablement à l'air libre à 0,40 m au moins au-dessus du
faîtage ou de tout autre obstacle situé à moins de 8 mètres du conduit.
* Les devoiements éventuels doivent être très couverts.
* Le tirage doit être compris entre 12 et 15 pascals en allure normale et doit chuter à 5 pascals environ au ralenti. En aucun cas il ne
doit descendre en dessous de 12 pascals en allure normale sous peine de fonctionnement médiocre.
Si la dépression est trop importante, prévoir la pose d’un modérateur de tirage. Si la dépression est insuffisante, respecter les
caractéristiques du conduit prescrites dans ce paragraphe.
* Sila section du conduit est surdimensionnée, le volume à réchauffer est trop grand et le tirage ne s'établit pas normalement. Dans
ce cas, il y lieu de prévoir le tubage du conduit avec un produit agréé bois/charbon.
Tout tubage doit être conformes au DTU 24.1.Son dimensionnement répond a des règles de calcul précises (norme EN 13384.1) que
seul un professionnel est apte à définir.
* Supprimer les poteries qui ne présentent pas une section de sortie d’au moins 2,5 dm”.
- Il est recommandé qu’une trappe de ramonage bien étanche soit placée 50 cm environ au dessous de l'axe du tuyau de fumée.
* Avant d'envisager le raccordement, il convient de s'assurer de la parfaite propreté du conduit. Si nécessaire, effectuer un
ramonage.
* Les appareils doivent étre installés conformément aux spécifications des D.T.U en vigueur, linstallation par un professionnel
qualifié est recommandée. Toutes les réglementations nationales et locales doivent être respectées.
* Les extracteurs utilises dans la même pièce ou dans le même espace que l'appareil peuvent perturber dangereusement le
fonctionnement de celui-ci.
* Le fonctionnement simultané d'autres appareils dans le même espace que l’appareil peut générer des perturbations de tirage.
* Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues dans la piece. Les placer de telle façon que leurs obstructions soient difficilement
réalisées, en effet l'appareil utilise de l’air qu’il prélève dans la pièce et il convient d'assurer son alimentation par un apport
extérieur suffisant.
* Ces appareils ne sont pas prévus pour être raccordés à un conduit multiple.
* La buse est montée en usine, fixée à l’arrière (si raccordement arrière possible). Vous pouvez raccorder directement au conduit
par l'intermédiaire d’un tuyau horizontal. Vous pouvez également raccorder par le dessus et dans ce cas, permuter la buse et le
tampon.
IMPORTANT :
* Bien vérifier que le sol a une capacité portante suffisante. Si nécessaire placer une plaque de répartition de charge, ou prendre
toute mesure adéquate nécessaire.
* Si le sol est constitué de matériaux combustibles, il convient de le protéger convenablement à l’aide d’une plaque
incombustible dépassant la face de l’appareil d'au moins 40 cm.
- Utiliser des tuyaux du diamètre prévu de préférence émaillés, car leur résistance a la corrosion est remarquable. Leur longueur
devra être aussi courte que possible afin que la chaleur que conservent les fumées soit, comme il se doit, utilisée pour établir le
tirage.
- Le mur arrière ne doit pas comporter d’éléments combustibles. Dans le contraire, il convient de le protéger efficacement
(utilisation de matériaux classés Mo ou A2-s1,do).
« Les murs situés à gauche ou à droite de l'appareil doivent être écartés de l'appareil de 150 cm au moins (385102) et de 40 cm au
moins (385101), s'ils sont constitués de matériaux combustibles.
+ Dans le cas d'un poêle traditionnel, le plafond doit être situé au moins a 80 cm du dessus de l’appareil.
< L'appareil rayonne naturellement et nous vous conseillons d'éloigner tout matériau combustible (chaises en bois, canapés, ..) se
trouvant face à l'avant de l'appareil au minimum de 150 cm.
RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINÉE
Il convient de raccorder l'appareil en accord avec le DTU 24.1. Les distances de sécurité entre les parois extérieures du conduit de raccordement et
du conduit de cheminée de tout matériau combustible (A) doivent être conformes aux exigences de cette norme. Elles dépendent notamment du type
de conduit. de sa résistance thermique. de sa classe de température. Aucune jonction ne doit se située dans l'épaisseur du plancher (prévoir le déport
В).
“conduit de cheminée
conduit de cheminée
matériau non combustible
trappe de visite moçonnerie
motériau non combustible
E
PS toile de protection
pisfond
moconnerie Lo
trappe de visite
tole de protection
diomètre de raccordement diomètre de raccordement
Exemple d’un raccordement au conduit de cheminée
NSN,
Sh A SCAN A
WORN NN
he
Principe de raccordement général pour buse dessus ou arriere (si possible)
ÉTAPES :
MONTAGE DE L’APPAREIL référence
385102
$
BO
E
Ё rn
= Fois
kena _ E
1. Ci-dessus, le bati réceptionné.
Démonter l’écran de chaleur
nomenciature).
n°5 (voir
E rc umme ne
5
gon ea
—
2. Fixer le bâti au mur à l'aide
des pattes de fixations prévues.
3. Remonter l’écran de chaleur puis
visser les deux vis M10 dans les
inserts situés a Гагпеге де l'appareil
4. Positionner l’appareil sur le bâti à l'aide des
vis mises à l'étape précédente.
ATTENTION ! Une personne doit
absolument maintenir l’appareil en position
le temps de cette opération. En effet,
l’appareil se retrouve alors en porte à faux.
5. Fixer l’appareil avec le bâti à
l’aide des vis M5 à tête fraisée
(fixation par le dessus).
(Tête de vis vers le haut).
ton y
i
3
i
|
| :
A
VF
PPS o
a mg
6. Positionner le chapeau « mille
feuilles » sur l'appareil.
Raccorder ensuite le conduit de
raccordement avec l'appareil.
IMPORTANT : le mur situé derrière l’appareil (gauche et droite) doit être INCOMBUSTIBLE.
INSTRUCTIONS DESTINÉES A L'UTILISATEUR
- Avant d'utiliser l'appareil, tire la notice et les recommandations avec attention.
- L'appareil doit être installé dans le respect des réglementations nationales en vigueur dans le pays où est réalisée l'installation.
* L'installation par un professionnel est vivement recommandée.
* Ne jamais obstruer les entrées d'air prévues.
+ L'appareil doit être raccordé à un conduit de cheminée ne desservant pas d'autres appareils. Il est inadapté pour le
fonctionnement sur conduit multiple.
› Ne jamais apporter de modification non autorisée sur l'appareil.
« L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner porte ouverte.
+ Toutes les surfaces de l'appareil sont des surfaces actives (chaudes), il est impératif de prendre toutes précautions pour éviter ies
brûlures.
+ Prendre toutes précautions pour tenir les enfants et les personnes âgées suffisamment à l'écart pour éviter les accidents.
ALLUMAGE - REGLAGE
+ Ouvrir la porte.
* Introduire les matériaux usuels d'allumage, allumer et faire un chargement modéré en laissant l'entrée d'air compietement ouverte.
» Pour aider à l'allumage, il est possible de laisser la porte entrebáillée quelques minutes, et ce, sous une surveillance constante.
< Quand le feu est bien pris, charger la quantité désirée et régler la combustion à l’aide du registre d’air ou du thermostat situé en
règle general a l'arrière et à droite de l'appareil si celui-ci en est pourvu.
REMARQUE :
« Pendant le fonctionnement, éloigner de l’appareil toute matière pouvant être altérée par la chaleur : mobilier, papier, vêtements.
ATTENTION :
« En fonctionnement en allure normale, la poignée ne doit pas être manœuvrée à la main. Utiliser le gant pour effectuer l'opération.
De plus, la chambre de combustion et le compartiment du cendrier doivent rester fermés pour éviter le refoulement des fumées,
sauf lors de l’allumage, dur rechargement ou de l'enlèvement des résidus.
* Pendant le fonctionnement tenir la porte toujours fermée.
› — Le chargement s'effectue par la porte avant ou par la porte latérale si l’appareil en est équipé.
» Pour l’ailure normale, utiliser 3 ou 4 búches et régier a la position 2 ou 3.
Pour l'allure au ralenti, laisser le feu jusqu'à ce que le lit de braises soit bien tombé, charger ensuite 1 ou 2 grosses bûches puis régier
le registre d'air ou le thermostat au minimum si l'appareil en est pourvu.
NOTA : La durée du ralenti va dépendre du bois utilisé et du tirage. Ne pas charger plus de 20 cm de hauteur de combustible.
CONDUITE DE L’APPAREIL
« Toujours suivre les instructions.
» Lors des premiers allumages, n'effectuer que des chargements limités pour vérifier la bonne marche de l'ensemble. Augmenter
graduellement les charges de bois et ce, sur plusieurs jours.
« Ne pas utiliser l'appareil comme un incinérateur.
« N'utiliser que le combustible recommandé.
« Ne pas faire fonctionner si la vitre est cassée ou fêlée. Faire procéder à son remplacement avant toute réutilisation. Nous vous
recommandons de contacter votre revendeur pour le remplacement de la vitre contre facturation. Nous insistons sur la nécessité
de remplacer en même temps, les joints de porte et de vitre et surtout de ne pas la serrer trop fort au remontage afin de permettre
sa dilatation. |
« Apres une longue période d'arrét, s'assurer que le conduit n'est pas obstrué, ainsi que le tuyau de raccordement et les passages
des fumées dans l'appareil.
Chargement : RECOMMANDATION TRES IMPORTANTE
Pour effectuer un chargement, il convient que le feu soit suffisamment bas. Ne pas ouvrir la porte si des flammes hautes sont visibles,
car lors de l'ouverture de la porte elles risqueraient d’être appelées.
Toujours ouvrir la porte très doucement pour laisser le tirage s'établir et éviter ainsi le refoulement de fumée.
IMPORTANCE DU COMBUSTIBLE
Cet appareil doit vous donner entière satisfaction. Cependant il ne faut pas oublier qu‘un appareil quel qu'il soit ne peut que libérer
l'énergie contenue dans le combustible qu'il brûle.
S'il vous semble que votre appareil chauffe mal, on peut affirmer que :
* Soit la quantité de combustible brûlé est trop faible.
+ Soitle combustible brûlé n’a pas suffisamment d'énergie disponible.
Ne brûler que du bois sec ayant au moins 2 ans d’abatage (36 mois seraient meilleurs encore). Nous vous conseillons fortement
l’utilisation de bois labellisé NF bois de chauffage.
En principe, tous les bois ont le même pouvoir calorifique pour le même poids. Le bois dur sera intéressant parce qu'il est plus dense
et souvent moins humide.
L’humidité contenue dans le bois varie de 15% pour du bois sec à 50% pour du bois humide. Penser qu'il faudra beaucoup d'énergie
pour vaporiser cette eau.
L'énergie disponible pour le chauffage sera de 4,16 Wh par Kilo de bois sec. Elle ne serait plus que de 1,73 Wh pour du bois a 50%
d’humidité.
| utilisation du bois humide entrainerait, de plus, des condensations dans la cheminée, ce qui 'encrasserait rapidement et risquerait, a
terme, de produire des feux de cheminée.
DECENDRAGE
» Vider le cendrier au moins tous les 2 à 3 jours suivant l’utilisation. Cette opération doit se faire avec une précaution, en prenant
bien soin d'utiliser le gant pour transporter le cendrier et la clé a crochet pour manœuvrer le tiroir.
« Ne jamais laisser les cendres s'amonceler dans le cendrier jusqu'au contact de la grille. Celle-ci ne serait plus refroidie et se
détériorerait rapidement.
RAMONAGE
« Faire ramoner votre cheminée par un professionnel par un moyen mécanique au moins deux fois par an, dont un pendant la
saison de chauffe. Un certificat doit vous être remis par l'entrepreneur. 1| est également possible d'entretenir les conduits avec un
produit adapté. Toutefois, cela n'exclut en rien ie ramonage mécanique obligatoire.
Vérifier l'appareil et assurez-vous que les joints de porte sont en bon état, les remplacer si nécessaire.
Nettoyer complètement l’intérieur de l'appareil sans oublier les carmeaux de passage des fumées.
Nettoyer le hublot avec le GODIN NET spécial vitre (réf. 0009).
En cas de feu de cheminée fermer le registre d'air et appeler les pompiers.
+ + + .
ENTRETIEN
Faire vérifier l'appareil par une personne compétente au moins une fois par an.
ATTENTION
+ LORS DES PREMIERS ALLUMAGES IL EST NÉCESSAIRE DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL À ALLURE MODÉRÉE,
AFIN DE PERMETTRE AUX PIÈCES DE SE DILATER NORMALEMENT.
» LES POIGNÉES SONT CHAUDES PENDANT LE FONCTIONNEMENT. UTILISER LE GANT (si fourni).
+ LE GANT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR MANŒUVRER LA POIGNÉE. IL N’EST PAS ADAPTÉ POUR LA
MANIPULATION D’OBJETS EN IGNITION. IL N’EST PAS ÉTANCHE AUX LIQUIDES. NE PAS UTILISER CONTRE LES
RISQUES CHIMIQUES.
« VEILLER À DÉPOSER VOTRE GANT APRÈS CHAQUE UTILISATION À UN ENDROIT DEPOURVU DE RESIDUS DE
COMBUSTION (Cendres) ET NON CHAUD.
Ne pas s'inquiéter si des émissions de fumée et une odeur un peu âcre se manifestent aux premiers allumages, ceci étant dû à la
peinture des différentes pièces. Ces phénomènes peuvent persister plusieurs jours.
Entretien de la fonte et de l'acier
Tout poêle acier ou fonte nécessite un minimum d'entretien, après chaque hiver, pendant la saison chaude, afin de préserver sa tenue
dans le temps. En effet, lorsqu'un poële fonctionne, il n’y a aucune possibilité d'oxydation des pièces constituant l'appareil. Elle n'a lieu
que pendant un arrêt prolongé.
Les pièces fonte s'entretiennent régulièrement à l'aide de pâte à fourneau noire (réf 0012). Celle-ci s'applique à froid, tel un стаде et
nécessité, dès qu'elle est sèche, un lustrage avec un chiffon doux.
De la peinture haute température (gris fonte réf 0001) aérosol peut aussi être utilisée pour obtenir une finition plus nette sur les parties
extérieures du poêle. Veiller, avant l'application de la peinture, à enlever toute trace d'oxydation à l’aide d'une toile émeri de faible
grain.
Les poêles tout fonte avec une finition extérieure émaillée nécessitent l'entretien intérieur du foyer.
L'entretien est d'autant plus indispensable dans le cas d'appareils installés dans des maisons occupées occasionnellement.
Tous nos produits d'entretien sont répertoriés dans notre catalogue général (pâte à fourneaux, peinture, nettoyage des vitres, produits
de ramonage, etc.). Vous pouvez vous les procurer par l'intermédiaire de nos revendeurs.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Si après de longues années le remplacement de certaines pièces s'avère nécessaire ; adressez-vous à votre FOURNISSEUR ou à
tout autre PROFESSIONNEL DE NOTRE MARQUE.
Précisez-lui les indications portées sur la PLAQUE SIGNALÉTIQUE, celle-ci est placée à l'ARRIÈRE DE L'APPAREIL ou sur le BON
DE GARANTIE, à conserver impérativement même après la date de péremption.
En possession des nomenclatures et de toute la documentation technique relative à notre fabrication, celui-ci sera en mesure de vous
fournir rapidement toute pièce de remplacement et procéder aux réparations nécessaires.
Ne jamais utiliser de pièces de remplacement qui n'auraient pas été fournies par la société GODIN S.A.
Ne jamais apporter de modifications à l'appareil sans autorisation.
RESPONSABILITE
Nous vous rappelons que la responsabilité du constructeur se limite au produit fe! qu'il est
commercialisé et que l'installation et la mise en service sont sous la responsabilité entière de
l'installateur qui devra intervenir selon les règles de l'art et suivant la prescription de la notice.
Afin d'améliorer constamment la qualité de ses produits, la société GODIN S.À. se réserve le droit de modifier ses appareils sans
préavis.
NOMENCLATURE ET ÉCLATÉ
385101 - GENERAL
rm
| -POIGNEE CHROMEE
CARRE N*1. 2878385101
385101 — 385102 PORTE
385102
LPOLGNES CARRE
CHROMEE N°
12878 385107
AB BRA via TEL B18 gorse FNL OOO nba 7 2 HOLD E For de foyer PLOT OST
AT FAA eT 10 Ska pozio 7A ADIF 28 BOARTAT_Y_fona
EL) ZAR verre efron Aha] {Bepd 2700 ASGONT To fix y: tre red feu v:3 13104 996007
TE TA. arre refros ZE f99E057_T_aopotique deporte 11871 _99L067
Et PAF SES 28 PAIS ON?
3
i
BA
Sho cécons ires ve!re refracif thal
N
5x A $ Héron Tres wer ew rélract (RTH, B51 E SACO 73 EDRRDGY UF par bo <Aargameni ОСОБА 067
%! cer iechrgnent di Sade desta? 7 VELA Fofiga vilre cole 1 25 GÉN
5 fas iger adr tres ver re rEfractíinar SETS UGSCO7 21 VDE 7 uchene droit {0068996967
En HAS, mora, tapi domed IEE ЗВ ECOS? Fochenei 1 0506 0360537
AA gero MED eur ager {BIE 2578)
AT SAS evel ie a vag EOS OS 18 SLDS _Fodellesigur ILDETI_STECTS
sé 1 AGBRCAR, Trento” 1 Tnlef eur quest ЗО ABER 171 2SGE007T patte ti <alfo dessus TEE GORE
TN
Tran {er gran!
4 09532 BULGER
1
BCSIOT TP xé_vilre
Pxguarre de sespue
3H TCE RON?
SEU mquerre de cole
PTA NBC
SALE
11304 Atak
87 1 SUBO Y equérre avant DEAR bubtéé [131 1 LI listé dessigs
41 f devant, Poser MAE GREASE 13 ESTOS Ecole draft 12501 386 0%
SE 7 dessus, fossr
RI TIT. GDC
oie, Ade
NTE SAS OZ
oa .Serrisre,Tayer 101 HE É76056 15 MARIO. chapeau 11108 e502
IR TEMILORA Tocata ETB Nes x ABRIO Ков i пене f sys ñ Ae E. E
SONES T
Anions ava
&
ВОР лек
PARR JASN
1
JAS IO FP dcus zon
NENE
i
f
ATA RF cla a
crochet
IGRI Focarter droit
PETER APES
ITA 369105
33 inf LIST QUEDO? da SSSR Tnaitie Lircir cendre 1 33780 1760
AZ 3 BIRT To guide gar BE #17.
1 © KL nuse EVR TUNE
30 i BIST To boo, cendrax 43304516
à far po ñ {ard tome Far $
GARANTIE CONTRACTUELLE GODIN
Tous nos appareils bénéficient d’une garantie de 2 ans (sauf insert bois — foyer fermés bois) contre tout défaut à
compter de leur date de vente aux utilisateurs, dans les limites du respect des conditions d'installation, d'utilisation, et
d'entretien spécifiées sur la notice livrée avec l’appareil.
À l'exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes pouvant subir des déformations suite à
des phénomènes d’usure qui sont garanties 1 an en échange standard, telles que :
- les plaques décor, les plaques de cotés, les grilles et soles foyéres,
- les déflecteurs, les chicanes, les clapets, les chenets, le cendrier,
- les briques réfractaires,
- les mécanismes d’articulation, (Charnières de porte four des cuisinières, poignées, Etc.)
- les ventilateurs, les thermostats de surchauffe de nos appareils équipés d’une soufflerie,
- les organes de contrôle de températures, thermostats de four, résistances, ventilateurs chaleur tournante des
cuisinières gaz électricité,
- les brûleurs, les catalyseurs, les anneaux de brûleur des appareils fioul,
- les bouilleurs des cuisicentraies bois charbon.
Nos appareils sont conçus spécialement pour que ces pièces puissent être remplacées dans le cadre de l’entretien de
votre appareil.
Certaines pièces bénéficient d’une garantie de durée supérieure :
3 ans sur les corps de chauffe en fonte ou en acier de nos chaudières de chauffage central.
Les inserts bois (foyers fermés bois) bénéficient d’une garantie de 5 ans (Corps de chauffe de l’appareil uniquement, à
l'exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes et soumises à usure énumérées ci-dessus
qui sont garanties 1 an).
Notre garantie se limite à ’échange de l’élément reconnu défectueux par notre service après vente. Elle exclut toute
indemnité, dommages et intérêts, frais de main d’œuvre et transport.
Au cas où la réparation ou l’échange s’avérerait trop onéreux par rapport au prix de l’appareil, la décision de changer
ou de réparer l’appareil, appartient seule au service après vente.
Ne sont pas couvert par la garantie : LES VITRES DE NOS APPAREILS
En effet, en ce qui concerne les vitres vitrocéramiques, ces dernières peuvent résister à des chocs thermiques de
l’ordre de 750°. Les éventuelles casses ne pouvant provenir que d’un choc mécanique lors de l’utilisation ou de sa
manutention, ces dernières ne pouvant être échangées dans le cadre de garantie.
De même que les joints qui sont considérés comme pièces d’usure sont exclus de la garantie.
La garantie ne prendra pas effet lorsque :
- Les avaries qui résulteraient de l’utilisation de l’appareil avec un combustible autre que celui préconisé dans nos
notices.
- Les détériorations de pièces provenant d'éléments extérieurs (refoulement de cheminée, effets d’orages, humidité,
pression ou dépression non conforme, choc thermique, etc.) ;
- Les anomalies, détériorations ou accidents provenant de chute, choc, négligence, défaut de surveillance ou
d’entretien de l’acheteur ;
- L'utilisation ou usage anormal de l’appareil dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été
construit ; c'est le cas par exemple du non respect de nos notices techniques (mauvais raccordement électrique,
fonctionnement à sec d’une chaudière, etc.)
- Toutes modifications, toutes transformations ou toutes interventions effectuées par un personnel ou une
entreprise non agréées par la S.A. GODIN ou réalisées par des pièces de rechanges non d’origine ou non agréées
par le constructeur ;
L'installation, le montage, les frais de démontage et les conséquences de l’immobilisation de l'appareil, résultant des
opérations de garantie n’incombent pas à la S.A. GODIN.
En conséquence, la S.A. GODIN ne peut tenu être responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes,
consécutifs à une installation non conforme aux dispositions légales et réglementaires (par exemple, absence de
raccordement à une prise de terre, mauvais tirage de cheminée, etc.).
Dans un souci constant d'améliorer nos fabrications, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos appareils.
Toutes les dimensions et caractéristiques annoncées sont sujettes à variation en fonction des impératifs techniques.
En cas d'appel en garantie, veuillez vous munir obligatoirement d’une copie de la facture, du bon de garantie comportant
les références de l’appareil, le cachet du revendeur, la date de mise en service de l’appareil, et de contacter votre
revendeur pour toute réclamation.
Chaudières — Cuisinières — Appareils de chauffage — Fonderie
GODIN S.A. — 532, rue Sadi Carnot - 02120 GUISE — France
Nous vous rappelons que le Service Après Vente doit être assuré par le revendeur, ou l'installateur, responsable sur place,
que nous ne traitons pas directement avec les particuliers.
Tout client particulier s'adressant directement à notre société, sera renvoyé automatiquement chez son revendeur, et
devra s'adresser auprès de lui, pour tout problème de Service Après Vente ou commercial.
Nom et adresse du
distributeur
Tél:
BENEFICIAIRE DE LA GARANTIE :
ADRESSE:
Tél. :
Date de mise à disposition :
Le: :
Date d’installation :
Ё
Signature :
Désignation :
LIBELLÉ DES PIÈCES À REMPLACER
Référence : Observations :
Certificat de contrôle :
Type d’ Appareil :
385101 [ | 385102
Version :
Contrôleur :
N° de Série :
N° de Garantie :
FICHE DE CONTRÔLE
Vérification du corps de chauffe (aspect et étanchéité)
Vérification pièces amovibles
Vérification fermeture porte(s)
Vérification des registres allumage
Présence plaque signalétique
Présence et notice bon de garantie
Présence cendrier
Présence buse départ
НН
Présence main froide
Présence étiquette mise en garde
GODIN S.A. - 532 RUE SADI CARNOT - 02120 GUISE
Date création du document : 19/10/06
Révision :
GODIN — 02120 GUISE - FRANCE
Tél. : (33) 03 23 05 70 00
Société Anonyme au capital de 1.562.820 €
Fax usine : (33) 03 23 60 41 05 — Fax SAV : (33) 03 23 05 70 25
internet : http://www.godin.fr
TVA N°FR 82 835 480 294
RC Vervins B 835 480 294
Alliance Partenaires Graphiques Hirson 02/2009

Manuels associés