Manuel du propriétaire | Braun M90 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Braun M90 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
BRAUN
REFERENCE: SERIES 3 3050CC GRIS
CODIC:
4157745
NOTICE
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 100 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = cyan + black
Series 3
Type 5411, 5412
www.braun.com
97438829_3090cc_EMEA_China_S1.indd 1
3090cc
3070cc
3050cc
16.03.15 08:19
S APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 1 of
Braun Infolines
Deutsch
6
English
10
Français
13
Español
17
Português
21
Italiano
25
Nederlands
29
Dansk
33
Norsk
36
Svenska
39
Suomi
42
Polski
45
Česk
49
Slovensk
52
Magyar
55
Hrvatski
58
Slovenski
DE / AT
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
UK
0800 783 7010
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 802
BE
0 800 14 592
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
800 440 017
NL
0 800-445 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
62
CZ
221 804 335
Türkçe
65
SK
02/5710 1135
Română (RO/MD)
70
HU
(06-1) 451-1256
Ελληνικά
74
HR
091 66 01 777
Български
78
SI
080 2822
Русский
82
TR
0 800 261 63 65
Українська
87
RO
021.224.30.35
96
GR
210-9478700
RU
8 800 200 20 20
UA
0 800 505 000
HK
2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
RSA
0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/
HU/HR/SI/TR/RO/GR/BG/RU/UA/Arab
97438829_3090cc_EMEA_China_S2.indd 1
16.03.15 08:22
S APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 2 of
1
2
3070cc
3050cc
3090cc
3
4
3070cc
3050cc
S3
3090cc
S3
S3
5
6
7
3090cc
3070cc
8
3090cc
S3
11
cc
3090
9
10
3050cc
12
3
97438829_3090cc_EMEA_China_S3.indd 1
16.03.15 08:23
S APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 3 of
A
S3
90°
S3
S3
B
4
97438829_3090cc_EMEA_China_S4.indd 1
16.03.15 08:23
S APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 4 of
C
1
2
1
2
3
a
•••
4
b
5
•••
c
3060s
S3
3060s
3060
s
S3
3060s
s
3060
S3
S3
S3
5
97438829_3090cc_EMEA_China_S5.indd 1
16.03.15 08:23
S APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 5 of
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus
hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de
design. Nous espérons que vous apprécierez votre
nouveau rasoir Braun.
Lisez attentivement ces instructions, elles
contiennent des informations de sécurité.
Conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissements
Cet appareil peut être nettoyé à
l’eau courante. Retirez l’appareil
de son socle de recharge avant de le
passer sous l’eau.
Un cordon spécial équipé d’un branchement de sécurité basse tension est fourni
avec cet appareil. Ne pas échanger ni
toucher aux différentes pièces de l’appareil, sans quoi vous courez le risque d’un
choc électrique.
N’utilisez que le cordon spécial fourni
avec votre appareil.
Si l’appareil porte la référence
492, vous pouvez l’utiliser avec n’importe
quel alimentation marquée 492-XXXX.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un
cordon endommagé.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de plus de 8 ans, et par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou si elles manquent d’expérience et de
connaissances, dans la mesure où elles
sont sous surveillance ou qu’elles ont été
informées des règles de sécurité et ayant
compris les dangers potentiels liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les opérations
de nettoyage et d’entretien ne doivent
pas être réalisées par des enfants de
moins de 8 ans laissés sans surveillance.
Système autonettoyant Clean&Charge
Pour éviter toute fuite du fluide de nettoyage, placez l’appareil sur une surface
plane et stable. Vous ne devez en aucun
cas incliner, remuer soudainement ou
transporter si une cartouche nettoyante
est installée.
N’entreposez pas l’appareil dans une
armoire, sur un radiateur ou sur des surfaces vernies ou laquées. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
L’appareil contient un liquide hautement
inflammable. Tenez-le à distance de
toute source d’inflammation. Ne pas
fumer.
Ne laissez pas à portée des enfants.
Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser
que des cartouches de recharge originales Braun.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Grille de rasage et bloc-couteaux
Tondeuse pour poils longs
Position d’allumage en mode précision*
Bouton on/off
Voyants de chargement (vert)
Voyant de batterie faible (rouge)
Voyant de nettoyage (jaune)
Éclairage de rechange pour les éléments de
rasage
Prise électrique du rasoir
Cordon spécial (le design peut varier)
Pochette de voyage*
Capot de protection*
* pas sur tous les modèles
Chargement
Il est recommandé d’effectuer le chargement à une
température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
Il se peut que la batterie ne charge pas correctement ou ne charge pas du tout à des températures
excessivement hautes ou basses. Il est recommandé
d’effectuer le rasage à une température ambiante
comprise entre 15 °C et 35 °C. N’exposez pas le
rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant
une durée prolongée.
• À l’aide du cordon spécial (10), connectez le
rasoir, moteur éteint, à une prise électrique.
• Lors du premier chargement ou lorsque le rasoir n’a
pas été utilisé pendant plusieurs mois, laissez-le
rasoir en charge continue pendant 4 heures.
• Un chargement complet vous apporte jusqu’à
45 minutes de rasage sans fil, en fonction de la
repousse de votre barbe.
• Se raser sans fil. Dans des conditions d’utilisation
normales, le rasoir sera chargé automatiquement
13
97438829_3090cc_EMEA_China_S6-100.indd 13
02.04.15 11:35
APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 13 o
après chaque nettoyage sur le système autonettoyant Clean&Charge (voir « Système autonettoyant Clean&Charge (C) »).
• La capacité maximale de la batterie ne sera
atteinte qu’après plusieurs cycles de chargement/
déchargement.
• Un chargement de 5 minutes suffit pour un
rasage.
• Si les batteries rechargeables sont déchargées,
vous pouvez aussi vous rasez en branchant le
rasoir sur une prise électrique grâce au cordon
spécial.
Voyants de chargement (5)
Les voyants de chargement verts vous informent de
l’état de charge des batteries. Le voyant de chargement vert clignote lorsque le rasoir est en charge ou
allumé. Lorsque la batterie est complètement chargée, tous les voyants verts sont allumés en permanence, dans la mesure où le rasoir est connecté à
une prise électrique.
Voyant de batterie faible (6)
Le voyant de batterie faible rouge s’allume lorsque
la batterie est presque déchargée. Vous devriez
cependant pouvoir terminer votre rasage.
Rasage (A)
Pressez le bouton on/off (4) pour mettre en marche
le rasoir. Les grilles de rasage flexibles s’adaptent
automatiquement à tous les contours de votre
visage.
Tondeuse pour poils longs (2)
Pour tondre les pattes, les moustaches ou la barbe,
faites glisser la tondeuse pour poils longs vers le
haut.
Position d’allumage en mode précision (3)
Pour une prise en main précise dans les zones difficiles d’accès (par ex. sous le nez), faites glisser le
bouton (3) vers la position adéquate. Une des grilles
s’abaissera.
Conseils pour un rasage parfait à sec
Pour les meilleurs résultats, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par
rapport à votre peau.
3. Étirez votre peau et rasez-vous en sens inverse
de la pousse de votre barbe.
Nettoyage (B)
Un nettoyage régulier vous assure de meilleures
performances de rasage.
Indicateur de nettoyage
Votre rasoir doit être nettoyé quotidiennement grâce
au système autonettoyant Clean&Charge, et en tous
cas lorsque le voyant de nettoyage jaune (7) reste
allumé après le rasage. Si vous ne le faites pas, le
voyant jaune s’éteindra après un certain temps.
L’électronique du rasoir prendra alors pour acquis
qu’il a été nettoyé manuellement, et un nouveau
calcul de temps débutera pour déterminer la prochaine opération de nettoyage. Pendant le processus de nettoyage avec le système autonettoyant
Clean&Charge, le voyant jaune s’allumera et s’éteindra au bout d’environ 4 heures après la fin du nettoyage.
Nettoyage automatique
Une fois que le rasoir est placé sur le système autonettoyant Clean&Charge, il est nettoyé automatiquement (voir « système autonettoyant
Clean&Charge (C) »).
Nettoyage manuel
Nettoyage à l’eau courante :
• Allumez le rasoir (sans fil). Rincez la tête de rasage
et la position d’allumage en mode précision sous
l’eau chaude jusqu’à ce que tous les résidus aient
disparu. Vous pouvez utiliser du savon liquide sans
substances abrasives. Rincez toute la mousse et
laissez le rasoir en marche pendant encore
quelques secondes.
• Éteignez ensuite le rasoir, enlevez la recharge de
grille et d’élément de coupe (1) et laissez-le
sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir à l’eau,
mettez une goutte d’huile de machine légère (non
inclue) sur la tondeuse pour poils longs (2) et sur
la recharge de grille et d’élément de coupe (1).
Nettoyage à la brosse :
• Éteignez le rasoir. Retirez la recharge de grille et
d’élément de coupe, et tapotez-la sur une surface
plane.
• Á l’aide d’une brosse, nettoyez l’intérieur de la tête
de rasage. Toutefois, ne nettoyez pas la recharge
de grille et d’élément de coupe avec une brosse
car cela pourrait l’abîmer.
Pour que votre rasoir soit au top de
sa forme
Éclairage de rechange pour les éléments de
rasage / réinitialisation
• Pour des performances toujours à 100 %, remplacez la recharge de grille et d’élément de coupe
(1), lorsque l’éclairage de rechange pour les éléments de rasage (8) s’allume, en général après
18 mois de fonctionnement, ou lorsqu’elle est
abîmée.
• L’éclairage de rechange vous alertera pendant les
7 rasages suivants de la nécessité de remplacer la
recharge de grille et d’élément de coupe. Le rasoir
se réinitialisera alors automatiquement.
• Après avoir remplacé la recharge de grille et d’élément de coupe (1), pressez le bouton on/off (4)
pendant au moins 5 secondes pour réinitialiser le
compteur.
14
97438829_3090cc_EMEA_China_S6-100.indd 14
02.04.15 11:35
APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 14 o
• Pendant cette opération, l’éclairage de rechange
clignote et s’éteint dès que la réinitialisation est
terminée. La réinitialisation manuelle est possible
à tout moment.
Préserver la batterie
Afin de préserver la capacité optimale de la batterie
rechargeable, le rasoir doit être complètement
déchargé tous les 6 mois. Rechargez ensuite le
rasoir à pleine capacité.
•
Système autonettoyant
Clean&Charge (C)
•
Le système autonettoyant Clean&Charge de Braun
a été développé pour nettoyer, recharger et stocker
votre rasoir. Pendant le processus de nettoyage
automatisé, le rasoir s’allume et s’éteint à intervalle
régulier pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage. Le liquide de nettoyage spécial contenant une
petite quantité d’huile, la procédure de nettoyage
répond aussi aux besoins de lubrification du rasoir.
•
•
Description
1
2
3
4
5
Bouton marche/déclencheur
Arc de contact
Bouton-poussoir pour le changement de la
cartouche
Indicateur de niveau
Cartouche de nettoyage
Avant d’utiliser le système
autonettoyant Clean&Charge
Installation de la cartouche
• Appuyez sur le bouton-poussoir (3) pour ouvrir le
boîtier.
• Tenez la cartouche vers le bas sur une surface
plane et stable (par ex. une table). Enlevez précautionneusement le couvercle de la cartouche.
Faites glisser la cartouche dans la base aussi profondément que possible.
• Refermez doucement le boîtier en le poussant
vers le bas jusqu’à son verrouillage.
Remplacement de la cartouche
• Après avoir pressé le bouton-poussoir pour ouvrir
le boîtier, attendez quelques secondes avant de
retirer la cartouche usagée.
• Avant d’avoir retiré la cartouche usagée, assurez-vous que les ouvertures sont bien obturées à
l’aide de la nouvelle cartouche, car la cartouche
usagée contiendra une solution nettoyante contaminée.
• La cartouche usagée peut être jetée dans votre
poubelle à déchets ménagers.
Fonctionnement de votre système
autonettoyant Clean&Charge
• Connectez votre système autonettoyant
Clean&Charge au secteur grâce au cordon.
•
•
•
La prise spéciale située au dos est adaptable pour
un encombrement minime. Après chaque rasage,
éteignez le rasoir et placez-le sur le système
autonettoyant Clean&Charge vers le bas et avec
l’avant de l’appareil face à vous. Important :
Le rasoir doit être sec et sans résidu de
mousse ou de savon !
Poussez le bouton marche/déclencheur (1) pour
verrouiller et connecter le rasoir. Le processus de
nettoyage commence. Le voyant jaune sur le
rasoir s’allumera pendant tout le processus (env.
2 minutes de nettoyage et 4 minutes de séchage).
N’interrompez pas le processus de nettoyage,
sans quoi le rasoir restera humide et impropre à
l’usage. Si une interruption est toutefois nécessaire, pressez le bouton marche/déclencheur (1).
Lorsque le nettoyage est terminé, le voyant jaune
s’éteint. Pour retirer le rasoir, poussez le bouton
marche/déclencheur
Une cartouche de nettoyage est en général
suffisante pour environ 30 cycles de nettoyage.
Lorsque l’indicateur de niveau (4) a atteint la
marque « », le liquide restant dans la cartouche
est suffisant pour environ 5 cycles de nettoyage
supplémentaires. La cartouche doit ensuite être
remplacée (dans le cas d’une utilisation quotidienne, environ toutes les 4 semaines).
La cartouche nettoyante hygiénique contient de
l’éthanol et de l’isopropanol (spécifications : voir
cartouche), qui s’évaporeront une fois la cartouche ouverte. Chaque cartouche, si non utilisée
quotidiennement, doit être remplacée après environ 8 semaines pour une désinfection optimale.
La cartouche de nettoyage contient aussi des
lubrifiants, ce qui peut laisser des résidus sur la
tête de rasage après le nettoyage. Ces résidus
peuvent toutefois être enlevés facilement en passant un chiffon ou un mouchoir en papier doux.
Nettoyez de temps en temps le boîtier avec un
chiffon humide, en particulier l’ouverture où le
rasoir est entreposé.
Accessoires
Disponibles chez votre revendeur ou auprès des
Centres de Service Braun :
• Recharge de la grille de rasage et du
bloc-couteaux : 32S/32B
• Cartouche nettoyante pour système
autonettoyant Clean&Charge : CCR
Remarque environnementale
Le produit comprend des batteries et/ou des
déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter avec
vos déchets ménagers ; préférez le point de
collecte de déchets électriques recyclables approprié dans votre pays.
Sujet à modification sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir les mentions
imprimées sur le cordon spécial.
15
97438829_3090cc_EMEA_China_S6-100.indd 15
02.04.15 11:35
APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 15 o
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou
si l’appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur
exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi
que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des réparations
ont été effectuées par des personnes non agréées
par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou
appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs appel gratuit depuis un poste fixe) pour connaître le
Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez
vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des
vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil.
16
97438829_3090cc_EMEA_China_S6-100.indd 16
02.04.15 11:35
APPROVED Effective Date 16Apr2015 GMT - Printed 11May2015 Page 16 o

Manuels associés