▼
Scroll to page 2
of
40
3FHJTU FS\RXU QHZGH YLFHRQ 0\%RV FKQRZ DQG JHWIUH HEHQH ILWV CPTDI IPNF XFMDP DPN NF Four encastrable HBF174B.0 [fr] Notice d’utilisation Four encastrable fr Table des matières [fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onFour encast r abl e 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 4 D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 Installation et branchement . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .21 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .21 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mesures à respecter au cours du transport . . . . . . . . 7 q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8 Décrocher et accrocher la porte du four . . . . . . . . . .22 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .22 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .24 Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .24 Changer la lampe du four au plafond. . . . . . . . . . . . .25 Bandeau de commande. . . . . . Touches et affichage . . . . . . . . Modes de cuisson et fonctions Température. . . . . . . . . . . . . . . Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . .9 . 10 . 11 . 11 _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vaisselle . . . . . . . . . . . Préparation du mets . . Programmes . . . . . . . . Régler un programme K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 13 J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 28 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 13 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage du mode de cuisson et de la température. . 14 Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage de la durée . . . Réglage de la fin . . . . . . Réglage de la minuterie . Modifier l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . 15 . 16 . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indications générales . . . . . . . . . Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . . Volaille, viande et poisson . . . . . Légumes et garnitures . . . . . . . . Yaourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'acrylamide dans l'alimentation . Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . Mise en conserve . . . . . . . . . . . . Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . Décongélation . . . . . . . . . . . . . . Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 .26 .26 .27 .28 .29 .32 .32 .35 .35 .36 .36 .37 .37 .38 .39 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com 3 fr Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 12 Ut i l i sat i on conf or me 4 (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ! ■ Les d’incendie résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Risque ! courant d'air lors de ■ Il sed'incendie produit un l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque de brûlure ! ■ Précautions de sécurité importantes ■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlureschaude ! ■ De la peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. fr Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. ■ : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessure ! de la porte de l'appareil ■ Les de charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque blessuresde! vous blesser si vous ■ Vousderisquez heurtez la porte de l'appareil ouverte. La porte de l'appareil doit être fermée pendant et après le fonctionnement. ■ : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de chocdes électrique ■ L'isolation câbles! des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Ampoule halogène : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Fonction de nettoyage : Mise en garde – Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires. Risque d’incendie ■ L'extérieur de !l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. Risque d’incendie ! de porte endommagé, une ■ En cas de joint intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. ■ 5 fr Causes de dommages : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps. : Mise en garde – Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures de ! l'appareil devient très ■ ; L'extérieur chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ 6 ]Causes de dommages Causes de domages Généralités Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. ■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. ■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage" à la page 18 ■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. ■ Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Installation et branchement ■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. ■ ■ ■ 5Installation et branchement Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe. ■ fr En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le symbole z. Seul ce symbole garantit que les prescriptions actuellement en vigueur seront remplies. La fiche mâle reste à tout moment accessible. Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié, coupé. Le cordon électrique n'est pas en contact avec des sources de chaleur. Mesures à respecter au cours du transport I n s t a l a t i on e t b r a n c h e m n t Raccordement électrique Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent impérativement être respectées. Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil. Attention ! Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou un autre professionnel qualifié. ■ ■ ■ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être sans tension. L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement être branché sur une prise avec terre. Le cordon d'alimentation secteur doit être au minimum du type H05 V V-F 3G 1,5 mm². : Mise en garde – Danger de mort ! Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et audessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrière afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif. Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage. Si l'emballage d'origine n'est plus disponible Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport. Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient être endommagés. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. ■ Saisissez la fiche uniquement avec les mains sèches. ■ Retirez le cordon électrique uniquement directement par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors être endommagé. ■ Ne débranchez jamais la fiche pendant le fonctionnement. Observez les consignes suivantes et assurez-vous que les points suivants sont respectés : Remarques ■ La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble. ■ Les fils du cordon présentent une section suffisante. ■ Le système de mise à la terre est correctement installé. ■ L'opération du changement du cordon électrique (si nécessaire) doit impérativement être effectuée par un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon électrique de rechange auprès du service aprèsvente. ■ N’utilisez pas de fiches / prises multiples ni de câbles prolongateurs. 7 fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt Économie d'énergie ■ ■ ■ Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Laissez décongeler les plats cuisinés congelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. ■ ■ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. ■ 8 Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l fr Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande. Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. ( Touches et affichage Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour sélectionner la fonction. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. 0 Sélecteur de fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro. 8 Sélecteur de température Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez uniquement tourner le sélecteur de température à partir de la position zéro vers la droite, jusqu'en butée. Vous ne pouvez pas le tourner plus loin. Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro. Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage. Symbole Fonctions de v temps A @ ^ Moins Plus Signification Sélectionnez Minuterie ,Q, Durée x, Fin y et Heure v en appuyant à plusieurs reprises. Diminuer les valeurs de réglage. Augmenter les valeurs de réglage. Sécurité enfants Poids Verrouiller et déverrouiller les fonctions du four sur le bandeau de commande. Sélectionnez un poids pour les programmes. -------- Affichage La valeur, qui est déjà réglable ou écoulée, apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v. Le symbole dont la valeur est déjà en arrière-plan s'allume. 9 fr Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Mode de cuisson < Chaleur tournante 3D 6 Chaleur tournante douce $ $ ( Position Pizza 7 Gril air pulsé % Convection naturelle Chaleur de sole Gril, grande surface -------- Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations. Utilisation Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière. Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Pour le rôtissage de volailles, de poissons entiers et de gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective. Autres fonctions Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement. Fonction F ^ % Chauffage rapide q Pyrolyse -------- 10 Éclairage du compartiment de cuisson Programmes Utilisation Préchauffez le compartiment de cuisson rapidement, sans accessoire. Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson sans fonction. Vous facilite par ex. le nettoyage du compartiment de cuisson. Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans l'appareil. ~ "Programmes" à la page 26 La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. ~ "Fonction nettoyage" à la page 20 Présentation de l'appareil fr Température Compartiment de cuisson Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres fonctions. En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température. Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe. Position Ú Position zéro 50-275 Plage de température 1, 2, 3 ou I, II, III Positions gril % Programmes 1, 2, 3 ou I, II, III Positions de nettoyage Signification L’appareil ne chauffe pas. La température pouvant être sélectionnée dans le compartiment de cuisson en °C. Les positions réglées pour le gril, grande surface ( et petite surface * (selon le type d'appareil). Position 1 = faible Position 2 = moyen Position 3 = fort La position pour la fonction de programme. Les positions réglables pour la fonction de nettoyage. Position 1 = économique Position 2 = moyenne Position 3 = intense -------- Affichage de la température Lorsque l'appareil chauffe, le symbole p s'allume. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint pour la première fois. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit. Éclairage du compartiment de cuisson Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le sélecteur de fonction, il s'éteint. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position d'éclairage du compartiment de cuisson, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. Remarques L'affichage de la température apparaît uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels une température est réglée. Pour les positions gril par ex., il n'apparaît pas. ■ Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. ■ 11 fr Accessoires _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Ac es oi r es Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux. Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. -------- Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparaît dès qu'il refroidi. Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson. Introduisez toujours l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule. En introduisant l'accessoire dans le compartiment de cuisson, veillez à ce que l'indentation de l'accessoire soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette. 12 Remarques ■ Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux mains et insérez-la parallèlement au support. Lors de son insertion, ne déplacez pas la plaque à pâtisserie latéralement dans un mouvement de va et vient. Sinon il sera difficile d'insérer la plaque à pâtisserie. Les surfaces émaillées pourraient être endommagées. ■ Veillez à toujours introduire les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. ■ Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Accessoires en option Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 25 Accessoires en option Grille Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille. Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Lèchefrite Pro Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex. Avant la première utilisation Couvercle pour la lèchefrite Pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro. Plaque à pizza Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Tôle à griller Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite. Pierre à pain et à pizzas Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée. Cocotte en verre Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Lèchefrite en verre Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries. Système télescopique simple Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique double Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. -------- fr KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on Première mise en service L'heure apparaît une fois les branchements électriques effectués. Réglez l'heure actuelle. Régler l'heure Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la position zéro. L'heure démarre à "12:00 heures". 1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @. 2. Pour confirmer, appuyez sur la touche v. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage. Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. Nettoyer le compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 14 Réglages Mode de cuisson Chaleur tournate 3D : Température Durée maximale 1 heure Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 13 fr Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l Allumer et éteindre l'appareil Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro. Réglage du mode de cuisson et de la température Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre appareil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation. Exemple dans l'illustration : convection naturelle % à 190 °C. 1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions. 2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température. & L'appareil commence à chauffer après quelques secondes. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 15 14 Modifier Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant. Chauffage rapide Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe. Utilisez ensuite de préférence : ■ < Chaleur tournante 3D ■ % Convection naturelle Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le "préchauffage rapide" est terminé. 1. Réglez le sélecteur des fonctions sur F. 2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de température. Le four commence à chauffer au bout de quelques secondes. Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Enfournez votre plat. Fonctions temps OFonctions temps 3. Réglez la durée avec la touche fr A ou @. Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. Fonct i ons t emps Fonction de temps x Durée y Fin Q v Minuterie Heure Utilisation Après écoulement d'une durée réglée, l'appareil arrête automatiquement de fonctionner. Entrez la durée et une heure de fin souhaitée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaitée. La minuterie fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du mode de fonctionnement et n'influence pas l'appareil. Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours en arrière-plan, l'appareil affiche l'heure. Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche v uniquement après le réglage d'un mode de cuisson. Après le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être appelée. Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant la touche v. Réglage de la durée Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes. Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée commence à une autre valeur de référence : 10 minutes pour la touche A et 30 minutes pour la touche @. Exemple illustré : durée de 45 minutes. Des variations dans les détails illustrés sont possibles. 1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance. 2. Appuyez deux fois sur la touche v. La durée x est indiquée à l'écran. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage. La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée. Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Modifier et annuler Vous pouvez modifier à tout moment la durée au moyen de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes. Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro avec la touche A. L'appareil continue à chauffer sans durée. Réglage de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. ■ Ne réglez pas une fin après le démarrage du fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes. [ 15 fr Fonctions temps Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures. Des variations dans les détails illustrés sont possibles. 1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance. 2. Appuyez deux fois sur la touche v et réglez la durée avec la touche A ou @. 3. Appuyez de nouveau sur la touche v. L'heure de la fin y est marquée dans l'affichage. Réglage de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Cependant aucune durée ou heure de fin ne doit être réglée. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands plus la valeur est grande. Selon la touche que vous effleurez en premier, la minuterie commence à une autre valeur de référence : 5 minutes pour la touche A et 10 minutes pour la touche @. 1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de la minuterie Q soit marqué. 2. Réglez le temps de la minuterie avec la touche A ou @. La minuterie démarre après quelques secondes. 4. Différez la fin avec la touche @ ou A. Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. L'appareil s'éteint ainsi automatiquement. La minuterie est écoulée Un signal retentit. La durée zéro est affichée. Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de votre choix. Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les réglages. L'heure de la fin apparaît dans l'affichage. Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule. La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée. Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Modifier et annuler La touche A ou @ permet de modifier l'heure de la fin. La modification sera validée après quelques secondes. L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. Pour annuler, à l'aide de la touche A, ramenez l'heure de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. 16 Modifier et annuler Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la minuterie au moyen de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes. Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie complètement à zéro avec la touche A. La minuterie est désactivée. Modifier l'heure Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Pour ce faire, une fois l'appareil éteint, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de l'heure soit marqué, puis modifiez l'heure à l'aide de la touche A ou @. Sécurité-enfants fr ASécurité-enfants QRéglages de base Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins. Sécur i t é- enf ant s Remarques ■ Vous pouvez modifier dans les réglages de base la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. ~ "Réglages de base" à la page 17 ■ La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de cuisson éventuellement raccordée. Régl ages de base Liste des réglages de base Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles. Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction doit être en position zéro. Réglage de base Sélection ™‚ Durée du signal après écoule- ‚ = env. 10 secondes ment d'une durée ou du ƒ = env. 30 secondes* temps de la minuterie „ = env. 2 minutes Appuyez sur la touche D pendant 4 secondes env. ™ƒ Temps d'attente avant valida- ‚ = env. 3 secondes* tion d'un réglage ƒ = env. 6 secondes „ = env. 10 secondes ™„ Tonalité touches lors de l'effleurement d'une touche Activation et désactivation Le symbole apparaît dans l'affichage. La sécurité enfants est activée. Remarque : Si une minuterie t est réglée, celle-ci continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie. Pour la désactiver, appuyez de nouveau env. 4 secondes sur la touche D jusqu'à ce que le symbole dispraisse de l'affichage. ™… ™† ™‡ ‹ = désactivée ‚ = activée* Luminosité de l'éclairage de ‚ = sombre l'affichage ƒ = moyenne „ = intense* Affichage de l'heure ‹ = masquer l'heure ‚ = afficher l'heure* Activation possible de la sécu- ‹ = non rité enfants ‚ = oui* ƒ = oui, avec verrouillage de porte** ™ˆ ™‰ ™Š ™‘ Éclairage du compartiment de cuisson en fonctionnement Temps de poursuite du ventilateur de refroidissement ‹ = non ‚ = oui* pés** et extraction simple) ‚ = oui (en cas d'extraction double et triple) Réinitialiser les réglages d'usine ‹ = non* ‚ = oui ‚ = court ƒ = moyen* „ = long … = extra long Rails télescopiques post-équi- ‹ = non* (en cas de supports * Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le modèle d'appareil) ** Non disponible sur tous les types d'appareils. -------- 17 fr Nettoyage Modifier les réglages de base Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. 1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env. Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‚ ‚. 2. Modifiez si nécessaire le réglage à l'aide de la touche A ou @. 3. Confirmez avec la touche v. Le réglage de base suivant apparaît. 4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la touche v et si nécessaire, modifiez-les à l'aide de la touche A ou @. 5. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la touche v pendant env. 4 secondes. Tous les réglages de base sont validés. Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout moment. Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. DNettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Net oyage Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Façade en inox Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. 18 Nettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. Poignée de la Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : porte Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. L'intérieur de l'appareil Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lées eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 20 Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Couvercle en Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chifverre de l'éclairage du comparti- fon doux. ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage. fr Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox. -------- Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. Maintenir l'appareil propre Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures. : Mise en garde – Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. 19 fr Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction de nettoyage « Pyrolyse ». Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage. Fonct i on net oyage Degrés 1 2 3 Degré de nettoyage économique moyen intensif Durée env. 1 heure, 15 minutes env. 1 heure, 30 minutes env. 2 heures Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,8 kWh. Remarques ■ Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille automatiquement à partir d'une certaine température. Elle peut seulement être de nouveau ouverte lorsque le symbole de verrouillage n est éteint dans l'affichage. ■ L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas allumé pendant la fonction de nettoyage. : Mise en garde Risque de brûlure ! ■ Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures ! : Mise en garde Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé. Avant la fonction de nettoyage Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les accessoires, les récipients et les supports du compartiment de cuisson. Pour savoir comment décrocher le support, consultez le chapitre correspondant. ~ "Supports" à la page 21 Nettoyez la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas ! 20 : Mise en garde Risque d’incendie ! ■ Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires. ■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. ■ En cas de joint de porte endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. Risque d’incendie ! Risque d’incendie ! Régler la fonction de nettoyage Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous d'avoir respecté toutes les indications concernant les préparatifs. La durée est préréglée fixe pour chaque position de nettoyage et ne peut pas être modifiée. 1. À l'aide du sélecteur de fonction, réglez la pyrolyse q. 2. Réglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur de température. La durée de chaque position apparaît à l'affichage. La fonction de nettoyage démarre après quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage. Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche. La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole n apparaît. Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. La durée zéro est affichée. Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. La porte de l'appareil peut seulement être de nouveau ouverte une fois que le compartiment de cuisson est suffisamment refroidi et que le symbole de verrouillage n est éteint. Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. Supports Modifier et annuler La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après le démarrage. L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente. Si vous souhaitez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. La porte de l'appareil reste verrouillée tant que le compartiment de cuisson n'a pas suffisamment refroidi et jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'éteigne dans l'affichage. Après la fonction de nettoyage Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. Accrochez de nouveau les supports. fr pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Sup or t s Décrocher et accrocher les supports Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi. Décrocher les supports 1. 2. 3. 4. Lever le support à l'avant vers le haut et le décrocher (fig. A). Tirer ensuite tout le support vers l'avant et le retirer (fig. B). % $ Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique en cas de besoin. Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. Accrocher les supports 1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser légèrement en arrière (fig. A) 2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B). $ % Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut. 21 fr Porte de l'appareil qPorte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil. Por t e de l ' ap ar ei l Décrocher et accrocher la porte du four Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement. $ Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. 1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A). 2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B). $ % 3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four. % & : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du four. Décrocher la porte 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). 3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B). $ 22 % : Mise en garde – Risque de blessure ! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service après­vente. Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four. Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre. Porte de l'appareil Dépose 1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas. 2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). 3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits joints (fig. B). $ % 4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C). 5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre. & ' 6. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant. 7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en tôle (fig. E). ( Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. fr Pose Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas. 1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A). 2. Introduire la vitre centrale (fig. B). $ % 3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent audessus du trou de vissage et visser (fig. C). 4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D). & ' 5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E). 6. Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre (fig. F). ( ) 7. Poser le recouvrement et le visser. 8. Accrocher la porte du four. Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées. 23 fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Remédier soi-même aux dérangements Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 28 Dérangement L'appareil ne fonctionne pas. Cause possible Fusible défectueux. Coupure de courant Remède/Remarques Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent. L'heure clignote à Panne de cou- Réglez de nouveau l'heure. l'écran. rant. Impossible de La sécurité Désactivez la sécurité enfants en régler l'appareil. enfants est appuyant env. 4 secondes sur la Un symbole de activée. touche portant le symbole de la clé apparaît ou clé. †‘”“. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé apparaît. La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécurité enfants. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé H apparaît. La porte de l'appareil est verrouillée par la fonction de nettoyage. L'appareil Éteignez l'appareil, laissez-le n'est pas suffi- refroidir et enclenchez de nousamment veau un mode de fonctionnement. refroidi. Lorsqu'un mode de fonctionnement est activé, œ clignote dans l'affichage. L'appareil ne Le mode chauffe pas. Le démo est deux-points cliactivé. gnote. Un š apparaît également sur certains appareils. -------- 24 Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé. Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidit et que le symbole de clé H s'éteigne. Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration dans un délai de 5 minutes en définissant dans le réglage de base ™‚„ ou ™› sur la valeur ‹. ~ "Réglages de base" à la page 17 : Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, appelez le service après-vente. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Messages d'erreur affichés à l'écran Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex. “‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de nouveau l'heure. Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service aprèsvente en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. ~ "Service après-vente" à la page 25 Durée de fonctionnement maximale Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire. Le moment auquel la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des différents réglages sur l'appareil. Durée de fonctionnement maximale atteinte ”‰ apparaît. Tournez le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages. Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée. Service après-vente Changer la lampe du four au plafond fr 4Service après-vente Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Numéro E et numéro FD Couper le fusible dans la boîte à fusibles. 1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts. 2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les languettes métalliques vers le côté avec le pouce (fig. A). 3. Retirer l'ampoule ­ ne pas la tourner (fig. B). Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges­contacts. Pousser l'ampoule à fond. $ Ser vi ce apr ès- vent e Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros se trouvent sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E N° FD % Service après-vente O Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. 4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete. 5. Enlever le torchon et armer le fusible. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. 25 fr Programmes PProgrammes Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le programme. Pr ogr ames Vaisselle Respectez les indications des fabricants des récipients. Vaisselle appropriée : Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300 °C. La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en céramique. Le gril peut faire effet à travers le couvercle en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante sur votre rôti. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le plats est moins brun et la viande moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez le couvercle une fois le programme terminé. Passez la viande encore 8 à 10minutes sous le gril à la position gril 3. Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide. Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de liquide. Vaisselle inappropriée : Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite Programme Aliments Récipient 01 Poulet, non farci 02 Blanc de dinde 03 Potée, aux légumes végétarienne haut faitout avec couvercle 04 Goulasch Viande de bœuf ou de porc assaisonnée avec des légumes haut faitout avec couvercle 26 prêt à cuire, assai- Faitout avec sonné couvercle en verre en un seul morFaitout avec ceau, assaisonné couvercle en verre non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés. Taille des récipients : Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du récipient.Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. Préparation du mets Utilisez des aliments frais, si possible à la température du réfrigérateur. Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si vous la bardez de lard. Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage. Réglez toujours le poids immédiatement supérieur. Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid. Programmes Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à 2,5 kg. Remarque : La plage de poids est limitée intentionnellement. Pour les très grands mets, il manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le résultat de cuisson n'est pas optimal. Ajoutez du liquide non Niveau d'enfournement 2 Poids de ré- Remarques glage Poids du pou- poser dans le récipient, let les blancs vers le haut Recouvrir le fond du fai- 2 tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes selon la recette 2 Poids du blanc de dinde Ne pas saisir la viande au préalable Poids total selon la recette Poids total Couper les légumes dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus petits morceaux que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates) Placer la viande en bas et la recouvrir de légumes. Ne pas saisir la viande au préalable. 2 Programmes Programme Aliments Récipient Ajoutez du liquide 05 Rôti de viande haché, frais Faitout avec non couvercle 06 Rôti de bœuf à braiser 07 Paupiettes de bœuf Haché à base de viande de bœuf, de porc ou d'agneau par ex. entrecôte, macreuse ou rôti mariné farcies de légumes ou de viande 08 Gigot d'agneau, bien cuit sans os, assaisonné 09 Rôti de veau, maigre par ex. filet ou noix 10 Rôti d'échine de porc sans os, assaisonné fr Niveau d'enfournement 2 Poids de ré- Remarques glage Poids du rôti - 2 Poids de la viande Ne pas saisir la viande au préalable Faitout avec Couvrir rapidement les 2 couvercle paupiettes par ex. avec du bouillon ou de l'eau Poids de toutes les paupiettes farcies Poids de la viande Ne pas saisir la viande au préalable Poids de la viande Ne pas saisir la viande au préalable Poids de la viande Ne pas saisir la viande au préalable Faitout avec Couvrir rapidement la couvercle viande avec du liquide Faitout avec Recouvrir le fond du fai- 2 couvercle tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Faitout avec Recouvrir le fond du fai- 2 couvercle tout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Faitout avec Recouvrir le fond du fai- 2 couvercle tout, éventuellement en verre ajouter jusqu'à 250 g de légumes Régler un programme L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Le poids peut uniquement être réglé dans la plage de poids prévue. 1. Réglez le sélecteur de fonction et le sélecteur de température sur le programme %. Poursuite de la cuisson Dès que le programme et que le signal sont terminés, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @. L'appareil continue à chauffer avec les réglages du programme. Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant de fois que vous souhaitez. Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction et le thermostat sur la position zéro. 2. Réglez le programme souhaité à l'aide de la touche @ ou A. 3. Appuyez sur la touche h. 4. Réglez le poids de vos mets à l'aide de la touche Ne pas saisir la viande au préalable @ ou A. Lorsque le poids est validé, la durée calculée apparaît dans l'affichage. La touche h vous permet de choisir un programme. Le programme démarre au bout de quelques secondes. La durée s'écoule à l'affichage. Un signal retentit lorsque le programme est terminé. La durée zéro est affichée. Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction et le thermostat sur la position zéro. Durée du programme La durée de votre programme réglé est automatiquement calculée par l'appareil. Elle apparaît une fois que vous avez réglé le poids pour le programme sélectionné. Vous ne pouvez pas modifier la durée d'un programme. Différer l'heure de la fin Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. Modifier et annuler Après le démarrage, vous ne pouvez plus modifier le numéro de programme ni le poids. Tant que l'appareil est en position d'attente, vous pouvez modifier l'heure de la fin. Pour annuler le programme, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction et le thermostat sur la position zéro. 27 fr Testés pour vous dans notre laboratoire JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e Remarque : La préparation d'aliments peut causer une émission de vapeur d'eau importante dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est d'une grande efficacité énergétique et laisse très peu de chaleur s'échapper pendant le fonctionnement. En raison des grandes différences de température entre l'espace intérieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite en préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution. Indications générales Valeurs de réglage recommandées Le tableau indique le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, réglez une température plus élevée la fois suivante. avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage. Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau. Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Cuire sur un niveau Utiliser les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Niveau 2, pâtisseries hautes et moule sur la grille ■ Niveau 3, pâtisserie plate et plaque à pâtisserie Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite, niveau 3 Plaque à pâtisserie, niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits à l'extérieur, mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous souhaitez utiliser votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous optimiserez ainsi le résultat de cuisson et économiserez de l'énergie. Mode de cuisson Chaleur tournante douce La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement 28 Cuire sur trois niveaux : Plaque à pâtisserie, niveau 5 Lèchefrite, niveau 3 Plaque à pâtisserie, niveau 1 ■ Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. ~ "Accessoires" à la page 12 Testés pour vous dans notre laboratoire papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Gâteaux et pâtisseries Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Moules Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme. Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les fr moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Pain et petits pains Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail. Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Gâteau dans un moule Plat Accessoires/ustensiles Durée en min. Moule à savarin/à cake Niveau Mode de Tempérad'enfourne- cuisson ture en °C ment 2 160-180 6 Cake, simple Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1 Cake, fin Moule à savarin/à cake 2 Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 3 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée Tarte Moule démontable Ø 26 cm 2 Moule à tarte 1 Gâteau à la lev. Moule démontable Ø 28 cm 2 Kouglof Moule à kouglof 2 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø 26 cm 2 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø 28 cm 2 50-60 < % % % 140-160 60-80 150-170 60-80 160-180 30-40 160-180 70-90 % < % 6 6 200-240 25-50 150-160 25-35 150-170 60-80 160-170 30-40 160-170 35-45 Gâteau cuit sur la plaque Plat Accessoires/ustensiles Durée en min. Lèchefrite Niveau Mode de Température d'enfourne- cuisson en °C ment 3 160-180 % Cake avec garniture Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 30-55 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite 2 170-190 25-35 160-170 35-45 160-180 60-90 170-180 25-35 150-170 20-30 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Tarte en pâte brisée avec garniture fondante Lèchefrite 2 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Lèchefrite 3 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux * Préchauffer 10 minutes 3+1 Lèchefrite + plaque à pâtisserie < % < % % < 20-45 29 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Durée en min. Lèchefrite Niveau Mode de Température d'enfourne- cuisson en °C ment 3 160-180 % Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 40-65 Lèchefrite 2 160-170 35-40 Biscuit roulé Lèchefrite 2 170-190* 15-20 Strudel, sucré Lèchefrite 2 190-210 55-65 Strudel, congelé Lèchefrite 3 % % % $ 180-200 35-45 30-50 * Préchauffer 10 minutes Pet. pâtisseries Plat Accessoires/ustensiles Durée en min. Plaque à muffins Niveau Mode de Température d'enfourne- cuisson en °C ment 2 170-190 % Muffins Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 3+1 160-170 30-40 Petites pâtisseries à pâte levée Lèchefrite 3 150-170 25-35 Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 150-170 25-40 Feuilletés Lèchefrite 3 180-200 20-30 Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 180-200 25-35 Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 170-190 30-45 Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 3 190-210 35-50 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 190-210 35-45 < 6 < < < < % < 20-40 Petits gâteaux secs Plat Accessoires/ustensiles Lèchefrite Niveau d'enfour- Mode de Température nement cuisson en °C 3 140-150* % Durée en min. 30-40 Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-150* 30-45 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 130-140* 40-55 Petits gâteaux secs Lèchefrite 3 140-160 20-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 130-150 25-35 Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 130-150 30-40 Meringue Lèchefrite 3 80-100 100-150 Meringue, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 90-100* 100-150 Macarons Lèchefrite 2 100-120 30-40 Macarons, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 100-120 35-45 Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 100-120 40-50 < < % < < < < % < < * Préchauffer Pain et petits pains Plat Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Étape fournement cuisson Lèchefrite ou moule à cake 2 6 Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2 * Préchauffer 30 6 - Température en Durée en °C min. 180-200 50-60 200-220 35-50 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Étape fournement cuisson Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2 6 Température en Durée en °C min. 180-200 60-70 Fougasse Lèchefrite 3 Petits pains, sucrés, frais Lèchefrite 3 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Lèchefrite + plaque à pâtis- 3+1 serie Lèchefrite 3 Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 3 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 3 < % < - 240-250 25-30 - 170-180* 20-30 - 160-180* 15-25 % % % - 200-220 20-30 - 200-220 15-20 - 220-240 15-25 * Préchauffer Pizzas, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/ustensiles Lèchefrite Niveau d'en- Mode de Température fournement cuisson en °C 3 170-190 $ Durée en min. 20-30 Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 160-180 35-45 Pizza, fraîche, pâte fine Lèchefrite 2 250-270* 20-30 Pizza, réfrigérée Lèchefrite 1 180-200* 10-15 Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce Grille 2 190-210 15-20 Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 190-210 20-25 Pizza, surgelée, pâte épaisse, 1 pièce Grille 3 180-200 20-25 Pizza, surgelée, pâte épaisse, 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 170-190 20-30 Mini-pizzas Lèchefrite 3 190-210 10-20 Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø 28 cm 2 170-190 40-50 Quiche Moule à tarte 2 190-210 35-45 Tarte Plat à gratin 2 170-190 55-65 Empanada Lèchefrite 3 180-190 35-45 Börek Lèchefrite 2 220-240 30-40 < % $ $ < $ < $ $ $ < < % * Préchauffer Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette est cuite ? en bois, la pâtisserie est prête. La pâtisserie s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. La pâtisserie est plus haute au centre Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie et plus basse sur les bords. à l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffiunes aux autres lors de la cuisson. samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés. La pâtisserie est trop sèche. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop clair dans Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rall'ensemble. longez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop claire sur le des- La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. sus mais trop foncée en dessous. La pâtisserie est trop foncée sur le La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. dessus mais trop claire en dessous. La pâtisserie en moule moulé ou le Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. cake est plus foncé à l'arrière. 31 fr Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie est trop foncée dans l'ensemble. La pâtisserie a doré de manière irrégulière. Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur. La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée. La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure. Soufflés et gratins Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de soufflés et gratins. Les tableaux de réglages indiquent les réglages optimaux pour de nombreux plats. L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et du niveau d'enfournement du soufflé/ gratin. Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats Plat mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Respectez toujours les niveaux d'enfournement indiqués. Vous pouvez préparer les mets dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau. ■ Moules sur la grille : niveau 2 ■ Lèchefrite, niveau 3 Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson. Gratin, relevé, ingrédients cuits à point Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température en Durée en min. fournement cuisson °C Plat à gratin 2 200-220 30-60 % Gratin sucré Plat à gratin 2 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm Plat à gratin d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm hau- Plat à gratin teur, 2 niveaux Volaille, viande et poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille. Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus de viande et le compartiment de cuisson reste propre. 32 180-200 50-60 2 % < 150-170 60-80 3+1 < 150-160 70-80 En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Cuisson dans un récipient : Mise en garde – Risque de blessures par bris de verre ! Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. : Mise en garde – Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande. Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ■ Lorsque vous utilisez le gril, n'insérez pas la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite plus haut que le niveau d'enfournement 3. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson lors du défournement. ■ Thermomètre à viande En fonction de l'équipement de votre appareil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouverez des indications sur la façon de planter le fr thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. Valeurs de réglage recommandées Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur. Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille. Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Volaille Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret. Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide. Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas. Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. Viande Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas. Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué. Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide. 33 fr Testés pour vous dans notre laboratoire L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter. Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Poisson Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez le poisson entier dans le compartiment de cuisson en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant au four placé dans le ventre du poisson permet de le stabiliser. Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement. Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. Volaille Plat Accessoires/ustensiles Grille Niveau d'enfournement 2 Mode de Température en Durée en min. cuisson °C 200-220 60-70 7 Poulet, 1,3 kg Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 3 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 3 Canard, 2 kg Grille 2 Magret de canard, médium, pièces de 300 g Grille 3 Oie, 3 kg Grille 2 Cuisses d'oie, pièces de 350 g Grille 3 Dindonneau, 2,5 kg Grille 2 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 2 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 2 7 % 7 7 7 7 7 % 7 220-230 30-35 190-210 20-25 190-210 100-110 240-260 30-40 170-190 120-140 220-240 40-50 180-200 80-100 240-260 80-100 180-200 90-100 Viande Plat Accessoires/ustensiles Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert Niveau Mode de Étape d'enfourne- cuisson ment 1 7 Température en °C Durée en min. 180-200 140-160 1 - 170-190 190-200 - 190-210 130-140 - 3 20-25** - 210-220 45-55 - 200-220 100-120 - 200-220 60-70 - 3 25-30** - 180-200 120-140 - 210-230 130-150 - 170-190 70-80* - 180-190 45-55*/** - 3 20-25** - 170-180 70-80 Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 4 Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient ouvert 3 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg Grille 2 Saucisses à griller Grille 3 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 * sans retourner ** Enfourner la lèchefrite au niveau 1 34 7 % ( % 6 7 ( % % 7 7 ( 7 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Poisson Poisson Poids Poisson entier d'env. 300 g Accessoires et Niveau récipients Grille 2 1,0 kg Grille 2 1,5 kg Grille 2 Grille 3 Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur Mode de cuisson ( 7 7 ( Température en Durée en mi°C, position gril nutes 2 20-25 180-200 45-50 170-190 50-60 2 20-25 Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très sale. Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. La croûte est trop fine. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le morceau grillé est trop sec. Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément. Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince. Référez- vous aux indications du tableau. Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Plat Accessoires/ustensiles Lèchefrite Niveau d'en- Mode de fournement cuisson 5 ( Température en °C 3 Durée en min. 10-20 Légumes grillés Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite 3 160-180 45-60 Produits à base de pomme de terre, congelés, par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, röstis Frites, 2 niveaux Lèchefrite 3 < % 200-220 25-35 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 190-210 30-40 Yaourt 2. Délayez 30 g de yaourt (env. 1 cuillère à soupe) (à Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des yaourts. 3. Remplissez des tasses ou des petits verres dotés de Enlevez les supports et les accessoires du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. 1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C, puis laissez-le refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C. Plat Accessoires/ustensiles Yaourt Tasse/verre température réfrigérée). couvercles, et recouvrez de film alimentaire. 4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivez les indications du tableau. 5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur. Niveau d'enfour- Mode de Tempéranement cuisson ture en °C Fond du compar- ^ timent de cuisson Durée 4-5h 35 fr Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir. ■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide. Cuire En convection naturelle, 200 C max. En chaleur tournante, 180 °C max. Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes. Déshydratation Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des herbes de qualité irréprochable, et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les correctement. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille. Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ■ 1re grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveau 3 + 1 Retournez plusieurs fois les fruits et les légumes très juteux. Séparez les aliments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment. Plus l'aliment est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les aliments sont coupés finement, plus ils sèchent vite et plus ils conservent leurs arômes. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau. Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de cuisson Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 200 g) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles < 1-2 grilles Champignons, en rondelles 1-2 grilles Herbes, nettoyées 1-2 grilles < < < 36 Température en °C 80 Durée en heures 80 4-7 80 5-8 60 2-5 4-8 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve 3. Poser un joint en caoutchouc humide et un Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre. 4. Fermer les bocaux avec des agrafes. Attention ! N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater. Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavez­les soigneusement. Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles montent bien dans les bocaux. Préparation 1. Remplir les bocaux, mais pas trop. 2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres. fr couvercle sur chaque bocal. Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson. Réglage 1. Introduisez la lèchefrite sur le niveau 2. Positionnez 2. 3. 4. 5. les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas. Versez ½ litre d'eau (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Fermez la porte du four. Réglez le mode Chaleur de sole $. Réglez la température entre 170 et 180 °C. Mise en conserve Fruits Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four. Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification. Fruits en bocaux d'un litre Pommes, groseilles, fraises Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau Compote de pommes, poires, prunes Dès l'ébullition éteindre éteindre éteindre Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à 70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente. Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Cornichons Betterave rouge Choux de Bruxelles Haricots verts, chou­rave, chou rouge Petits pois Dès l'ébullition env. 35 minutes env. 45 minutes env. 60 minutes env. 70 minutes Sortir les bocaux Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartiment de cuisson. Laisser lever la pâte Attention ! Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater. Chaleur résiduelle env. 25 minutes env. 30 minutes env. 35 minutes Chaleur résiduelle env. 35 minutes env. 30 minutes env. 30 minutes env. 30 minutes env. 30 minutes Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours avec la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle). Fermentation de la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte. Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire. 37 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau. Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud. Plat Accessoires/ustensiles Pâte à la levure de boulanger, facile Pâte à la levure de boulanger, épaisse et grasse La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Bol Niveau d'en- Mode de Étape fournement cuisson 2 1. ^ Température en °C -* Durée en min. 25-30 Lèchefrite ou moule à cake 2 2. -* 10-20 Bol 2 1. -* 60-75 Lèchefrite ou moule à cake 2 2. -* 45-60 ^ ^ ^ * Chauffer avec % jusqu'à 50 °C Décongélation Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation : ■ 1re grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveau 3 + 1 Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille. Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés. Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. Aliments surgelés Accessoires Niveau Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre glace, fruits, poulets, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteau et autres pâtisseries Grille 2 38 Mode de Température cuisson Le thermostat reste éteint < Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Sur deux niveaux (fig. ") 1 2 Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : ■ Lèchefrite, niveau 3 Plaque à pâtisserie, niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie, niveau 5 ■ Lèchefrite, niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Cuisson avec deux moules démontables : ■ Sur un niveau (fig. !) fr Remarques ■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ■ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Cuire Plat Accessoires/ustensiles Biscuiterie dressée Lèchefrite Niveau Mode de Température en Durée en d'enfourne- cuisson °C min. ment 3 140-150* 25-35 % Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Petits gâteaux Lèchefrite 3 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm 2 Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable Ø 26 cm 3+1 Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm Tourte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm ** préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide 140-150* 30-45 130-140* 35-50 160-170* 20-35 140-160* 30-40 130-150* 35-55 160-170* 30-40 150-160* 35-50 2 < < % < < % < % 170-190 80-100 3+1 < 170-190 70-90 Griller Plat Accessoires Grille Niveau d'enfournement 5 Mode de Température cuisson en °C 3 ( Brunir des toasts Préchauffer 10 min. Hamburger de bœuf, 12 pièces * ne pas préchauffer * Retourner après 2/3 du temps de cuisson Grille 4 ( 3 Durée en min. 0,2-1,5 25-30* 39 5IBOLZPVGPSCVZJOHB #PTDI)PNF"QQMJBODF 5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODF t8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOT t%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUT t%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOE t&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ²DOVRRQPRELOHSKRQHV XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF -PPLJOHGPSIFMQ :PV}MMGJOEJUIFSF ([SHUWDGYLFHIRU\RXU%RVFKKRPHDSSOLDQFHVQHHGKHOSZLWKSUREOHPV RUDUHSDLUIURP%RVFKH[SHUWV )LQGRXWHYHU\WKLQJDERXWWKHPDQ\ZD\V%RVFKFDQVXSSRUW\RX XXXCPTDIIPNFDPNTFSWJDF $POUBDUEBUBPGBMMDPVOUSJFTBSFMJTUFEJOUIFBUUBDIFETFSWJDFEJSFDUPSZ 3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC) &DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *HUPDQ\ XXXCPTDIIPNFDPN *9001417467* 9001417467 180998(A)