Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux BSK892230M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux BSK892230M Manuel utilisateur | Fixfr
BSE892230M
BSK892230M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 22
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 23
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 25
10. CONSEILS................................................................................................................ 26
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 53
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................58
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 61
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur minimale du meuble
sous le plan de travail)
600 (600) mm
Largeur du meuble
550 mm
Profondeur du meuble
605 (580) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ouverte
1017 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
550 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
5
4 x 12 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
6
www.aeg.com
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
FRANÇAIS
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
7
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
FRANÇAIS
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
1
2
3
4
5
Fonction
Commentaire
1
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Afficheur
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
3
Manette rotative
9
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
10
www.aeg.com
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le mode de cuisson.
150°C
A.
B.
C.
D.
E.
Rappel
Minuteur progressif
Mode de cuisson et température
Options ou Heure
Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu
14:05
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
A
BC
D E F
Menu
170°C
1h 15m
25min
85°C
Options
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Vous devez sélectionner la langue, régler
la Affichage luminosité, la Dureté de
l'eau et l'Heure.
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
5.2 Premier branchement
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Dureté de l'eau
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
FRANÇAIS
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas
la dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
11
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Réglages /Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur
. La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur
.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Cuisson basse température
Utilisation
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
12
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
champignons en tranches.
Fonction Yaourt
Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction,
l'éclairage est éteint.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Chaleur tournante + Sole
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur
tournante
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante humi- Cette fonction est conçue pour économiser de
de
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur de la cavité peut différer
de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour
se conformer à la classe d'efficacité énergétique
selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Modes de cuisson : Vapeur
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur Intense
Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la vapeur.
Humidité Élevée
Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Humidité Moyenne
Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de
la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface.
14
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Humidité Faible
Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la viande
conserve une texture tendre et juteuse, et une
surface croustillante.
Réhydratation vapeur
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes
des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
Cuisson SousVide
Le nom de la fonction se rapporte à une méthode
de cuisson des aliments à basse température,
dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver
plus d'informations.
Pain
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Levée de Pâte/Pain
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche
la surface de la pâte de sécher et lui permet de
garder toute son élasticité.
Bac à eau
A
F
B
MA
X
C
E
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Graduation
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Appuyez doucement sur le
bouton situé à l'avant. Après avoir
appuyé sur le bac à eau, ce dernier
s'extrait lui-même du four.
D
A. Couvercle
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
XA
M
FRANÇAIS
15
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
• en laissant le bac à eau dans le four et
en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• ou en retirant le bac à eau du four et
en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le
remettre en place dans
le four.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
MAX
MAX
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml).La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation.Utilisez les graduations
sur le bac à eau.
Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque
de brûlure ! Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
À la fin de la cuisson à la
vapeur, le ventilateur de
refroidissement tourne plus
vite pour éliminer la vapeur.
6.2 Menu - vue d'ensemble
Menu
170°C
Options
16
www.aeg.com
Menu
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base
Utilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Description
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu
Description
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès
que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Chaleur et tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la
fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement de la cuisson
Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Réglages
Pour régler la configuration du four.
FRANÇAIS
Sous-menu
Description
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
17
Sous-menu pour : Réglages
Sous-menu
Description
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Heure
Pour régler l'heure et la date.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Dureté de l'eau
Permet de régler la dureté de l'eau.
Sous-menu pour : Maintenance
Sous-menu
Description
DÉMO
Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences
Informations à propos des licences.
Afficher la version du logiciel
Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages usine
Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en
fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde alimentaire
Le niveau de cuisson du plat :
• saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
Bœuf
Aloyau
Rôti
Filet de
bœuf
Bouilli de
bœuf
Pâté à la
viande
Bœuf basse
température
18
www.aeg.com
Viande
Porc
Volaille
Filet mignon Frais
Dinde
Fumé
Rôti
Jambon
Rôti
à la vapeur
Entier:
Blanc
Poisson
Poisson entier
Jarret précuit
petit
Rôti
à la vapeur
À point
à la vapeur
Côtes
gros
Saucisses
Veau
Rôti
à la vapeur
Filet mignon
Filets
Rôti
Fine
à la vapeur
SousVide
Jarret
Agneau
Epaisse
Filet mignon
Gratins de
poisson
Râble
Gigot
Chevreuil
à la vapeur
SousVide
Rôti
Gibier
Rôti
Râble
Bâtonnets
de poisson
Cuissot
Lièvre
Râble
Gigot
Fruits de mer
Crevettes
Volaille
Poulet
Moules
Entier
Moitié
Blanc
à la vapeur
SousVide
Cuisses
Ailes
Canard
Entier:
Blanc
Oie
Coquilles St Jacques
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au
four
Plats
Plats
Garnitures
À la coque
Pommes de
terre
Frais
à la vapeur
Pommes de
terre
Surgelé
Frites
SousVide
À point
Œufs
Durs
Œufs cocotte
Potatoes/
Pomme
quartier
Catégorie d'aliments: Petits fours
Potatoes/
Pomme
quartier
Frais
Galettes de
pommes de
terre
Plat
Surgelé
Snack/Collation/Grignotage
Fraîche
Polenta
Boulette de
pain
Quiches
Fine
Epaisse
Frais
Gnocchis
Lasagnes
Pain blanc
Gratin de
pommes de
terre
Pain complet
Pain de seigle
Gratin de
pâtes
Gratin de légumes
Terrines
Baguette
Ciabatta
Beignets
Légumes et
céréales
Fine
Epaisse
Pizza
Pâtes fraîches
Quenelles
Fine
Epaisse
Riz
Plats au four
19
Pain aux céréales
Pain
Ragoût, salé
Pain sans levain
Ragoût, sucré
Tresse briochée
Surgelé
Baguette
Pain
Précuite
20
www.aeg.com
Plat
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts
Plat
Moule à gâteau
Gâteau aux
amandes
Tourte aux
pommes
Plaque à pâ- Strudel aux
tisserie
pommes gelé
Brownies
Gâteau au
fromage
Brioche
Noël fruits
(Stollen)
Gâteau aux
fruits
Gâteau au
fromage
Tarte aux
pommes,
couv.
Fond de tarte sablé
Fond de tarte en génoise
Pâte à génoise
Pâte levée
Génoise/
Gâteau Savoie
Gâteau au
sucre
Gâteau roulé
Gâteau Savoie madère
Tarte suisse,
sucrée
Génoise/
Gâteau Savoie
Gâteau à base de levure
Tartes
Pâte sablée
FRANÇAIS
Plat
Plat
Petites pâtis- Petits gâseries
teaux
Choux de Bruxelles
Choux à la
crème
Chou-rave
Carottes
Éclairs
Macarons
Chou-fleur
Madeleines,
muffins
Tresses feuilletées
Pâtisseries
feuilletées
Biscuits sablés
Ragoût, sucré
Poireau en rondelles
Catégorie d'aliments: Légumes
Plat
Asperges, blanches
Entier
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
Champignons en lamelles
Petits pois
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
Betterave
Poivron
à la vapeur
SousVide
Citrouille
Chou de Milan
Épinards, frais
Tomates
Catégorie d'aliments : Fruits
Salsifis noirs
Brocolis
Bouquets
Haricots verts
Beignets sucrés
Asperges, vertes
Courgettes en lamelles
Fenouil
Crème
SousVide
Céleri-rave
Aubergine
Préparations
à base
d'œufs
Artichauts
Céleri
à la vapeur
Bouquets
Entier
Plat
Pommes
Mangues
21
22
www.aeg.com
Plat
Plat
Nectarines
Prunes
Pêches
6.3 Options
Poire
Ananas
Menu
170°C
Options
Options
Description
Réglages du minuteur
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours.
Activé / Désactivé
Set + Go
Pour régler une fonction et l'activer ultérieurement. Une fois la fonction sélectionnée, le
message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer.
Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se
met en marche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec
certains modes de cuisson, et uniquement
si la Durée/Fin est réglée.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge
Utilisation
Minuteur progressif
Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur
progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.1)
FRANÇAIS
Fonction de l'horloge
Fin
23
Utilisation
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement disponible
lorsque Durée est activé. Utilisez les fonctions Durée et Fin en même temps pour allumer et éteindre automatiquement le four au
bout d'un certain temps. 1)
Rappel
Pour régler un décompte.1)
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Choisissez
et réglez le temps. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction.
1) Maximum 23 h 59 min
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde alimentaire
La Sonde alimentaire mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire
avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde
alimentaire doit rester à l'intérieur du
plat et sa fiche doit rester insérée
dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou
du poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde alimentaire soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
24
www.aeg.com
un ingrédient solide. Utilisez le bord
du plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde alimentaire.
L'extrémité de la Sonde alimentaire
ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du
ragoût. La Sonde alimentaire doit
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
25
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
sur l'affichage.
1. Sélectionnez
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
(°C)
30 - 115
(h)
12.5
(°C)
(h)
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
alimentaire,Durée, Fin.
26
www.aeg.com
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
10.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.4 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Cuisson SousVide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types
d'aliments pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant
de l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
FRANÇAIS
Vous pouvez conserver ces aliments cuits
au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
Faites refroidir rapidement les aliments
(en les plaçant dans un bain de glace).
27
AGNEAU / GIBIER
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous
vide et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
Seul ce type de machine sous vide peut
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de
vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
(°C)
(min)
Agneau saignant,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
60
180 - 190
Agneau à point,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
65
105 - 115
Sanglier, 3 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
90
60 - 70
Lapin, 1,5 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
70
50 - 60
VOLAILLE
10.5 Cuisson SousVide :
Viande
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter de percer les
sachets sous vide.
Faites dorer les filets de volaille avec la
peau vers le bas avant de les placer dans
un sachet sous vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
BŒUF
Filet et bœuf /
veau
(°C)
(min)
A point, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
60
110 - 120
Bien cuit, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
65
90 - 100
(°C)
(min)
Escalope de poulet,
3 cm d'épaisseur,
0,75 kg
70
70 - 80
Magret de canard,
2 cm d'épaisseur,
0,9 kg
60
140 - 160
Escalope de dinde,
2 cm d'épaisseur,
0,8 kg
70
75 - 85
10.6 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les introduire
dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
28
www.aeg.com
POISSON ET FRUITS DE MER
LÉGUMES
Réglez la température sur 90 °C.
(°C)
(min)
Daurade, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
70
25
Bar, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
70
25
Asperges vertes, entières, 0,7 0,8 kg
Morue, 2 filets de 2 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
65
70 75
Asperges blanches, entières, 0,7 50 - 60
- 0,8 kg
Coquilles St Jacques,
0,65 kg
60
100 110
Courgettes, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
35 - 40
Moules avec les coquilles, 95
1 kg
20 25
Aubergine, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
30 - 35
Crevettes décortiquées,
0,5 kg
75
25 30
Citrouille, morceaux de 2 cm
d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg
25 - 30
Poulpe, 1 kg
85
100 110
Truite, 2 filets de 1,5 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
65
55 65
Saumon, filet de 3 cm
d'épaisseur 0,8 kg
65
100 110
(min)
Pour éviter une perte de protéines, faites
tremper la truite ou le saumon dans une
solution salée à 10 % (100 g de sel dans
1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis
séchez-le avec du papier absorbant
avant de les introduire dans le sachet
sous vide.
10.7 Cuisson SousVide :
Légumes
Pour conserver la couleur des artichauts,
plongez-les dans de l'eau contenant du
jus de citron après les avoir nettoyés et
coupés.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
40 - 50
LÉGUMES
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
Poireau, lamelles ou rondelles,
0,6 - 0,7 kg
40 - 45
Poivrons, lamelles ou quartiers,
0,7 - 0,8 kg
35 - 40
Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg
40 - 45
Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7
- 0,8 kg
35 - 45
Céleri-rave, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
45 - 50
Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg
35 - 45
Pommes de terre, tranches de 1
cm, 0,8 - 1 kg
35 - 45
FRANÇAIS
29
10.9 Cuisson à la vapeur
N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion ou
des récipients en acier chromé.
LÉGUMES
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 - 45 - 55
0,6 kg
10.8 Cuisson SousVide : Fruits
et produits sucrés
Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les avoir
nettoyées et coupées.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs
niveaux, veillez à laisser assez d'espace
entre les différents niveaux pour
permettre à la vapeur de circuler.
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si
un préchauffage est recommandé dans
le tableau ci-dessous.
10.10 Vapeur Intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four lorsque cette fonction est activée.
De la vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac jusqu'au niveau
maximal et réglez sur 40 minutes.
FRUITS
Cuisiner
(°C)
(min)
Pêches, 4 moitiés
90
20 - 25
Prunes, moitiés, 0,6
kg
90
10 - 15
Mangues, 2, coupées
en dés de 2 cm
d'épaisseur
90
10 - 15
Poires, 4 moitiés
90
15 - 30
Nectarines, 4 moitiés
90
20 - 25
Ananas, tranches de
1 cm, 0,6 kg
90
20 - 25
Pommes, 4, en quartiers
95
25 - 30
Crème à la vanille x2, 85
350 g dans chaque sachet
20 - 22
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé
de plusieurs plats en une seule session
de cuisine. Pour garantir que tous les
plats seront prêts en même temps,
démarrez la cuisson du plat nécessitant
le temps de cuisson le plus long, et
ajoutez les autres plats au bon moment,
comme indiqué dans les tableaux de
cuisson.
30
www.aeg.com
Exemple : La durée totale de cette session de cuisson est de 40 minutes.
Commencez par faire cuire les P.d.t. vapeur en quartiers, puis au bout de
20 minutes, ajoutez les Filet de saumon
et enfin les Brocoli en bouquets 30 minutes après le début de la cuisson.
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
(min)
15 - 25
Tomates
P.d.t. vapeur en
quartiers
40
20 - 25
Haricots blanchis
20 - 25
Mâche en bouquets
Filet de saumon
20
20 - 25
Chou de Milan
20 - 30
Céleri en cubes
20 - 30
Poireaux en rondelles
20 - 30
Petits pois
20 - 30
Mange-tout / Mange-tout
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Fenouil
20 - 30
Carottes
25 - 35
Asperges, blanches
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
Chou-fleur en bouquets
25 - 35
Chou-rave en lamelles
25 - 35
Haricots blancs
Brocoli en bouquets 10
Utilisez la quantité d'eau maximale
lorsque vous faites cuire plusieurs plats
en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
8 - 10
Brocoli en bouquets, préchauffez le four à vide
10
Tomates pelées
30 - 40
Épi de maïs doux
10 - 15
Épinards, frais
35 - 45
Salsifis noirs
10 - 15
Courgettes en lamelles
35 - 45
Chou-fleur, entier
15
Légumes blanchis
35 - 45
Haricots verts
15 - 20
Champignons en lamelles
40 - 45
15 - 20
Poivrons en lamelles
Chou blanc ou rouge, en lamelles
15 - 25
Brocoli entier
50 - 60
Artichauts
15 - 25
Asperges, vertes
55 - 65
Haricots secs trempés, rapport eau/haricots 2:1
15 - 25
Aubergines
60 - 90
Choucroute
15 - 25
Citrouille, coupée en dés
FRANÇAIS
31
GARNITURES / ACCOMPAGNE-
LÉGUMES
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
70 - 90
Betterave
(min)
40 - 50
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55
Riz au lait rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55
Pommes de terre en robe
des champs, taille moyenne
55 - 60
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
FRUITS
15 - 20
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25
Tagliatelles fraîches
20 - 25
Gâteau de semoule lait /
semoule 3,5:1
20 - 30
Lentilles corail, rapport
eau / lentilles 1:1
10 - 15
Pommes, lamelles
25 - 30
Spaetzle
10 - 15
Fruits rouges
25 - 35
Boulgour, rapport eau/
boulgour 1:1
10 - 20
Chocolat fondu
20 - 25
Compote de fruits
25 - 35
Beignets
30 - 35
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 40
P.d.t. vapeur en quartiers
35 - 45
Boulettes de pain
35 - 45
Gnocchis
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut changer en fonction des types
de riz
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
POISSON
(min)
(°C)
15 - 20 Filets de poisson fins
75 - 80
20 - 25 Crevettes, fraîches
75 - 85
20 - 30 Moules
100
20 - 30 Filet de saumon
85
32
www.aeg.com
VIANDE
POISSON
(min)
(°C)
(min)
20 - 30 Truite, 0,25 kg
85
30 - 40 Crevettes surgelées
75 - 85
110 120
40 - 45 Truite saumonée, 1
kg
85
Tafelspitz
99
ŒUFS
Réglez la température sur 99 °C.
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
(min)
10 - 11
Œufs, à la coque
12 - 13
Œufs, mollets
18 - 21
Œufs, durs
15 20
Chipolatas
80
20 30
Saucisse blanche /
Saucisse blanche
80
20 30
Saucisse viennoise
80
25 35
Blanc de poulet poché
90
55 65
Jambon cuit, 1 kg
99
60 70
Poulet, poché, 1 - 1,2
kg
99
70 90
Kasseler, poché
90
80 90
Veau / Filet mignon
de porc, 0,8 - 1 kg
90
10.11 Combinaison des
fonctions : Gril + Chaleur
tournante + Vapeur Intense
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
1. Réglez la fonction : Gril + Chaleur
tournante pour rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
FRANÇAIS
33
Gril + Chaleur tournante
Vapeur Intense
Première étape : cuisez la viande Deuxième étape : ajoutez les légumes
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf, 1 180
kg / Choux de
Bruxelles, polenta
60 - 70
99
40 - 50
Rôti de porc, 1
180
kg / Pommes de
terre / Légumes,
sauce
60 - 70
99
30 - 40
Rôti de veau, 1
kg / Riz / Légumes
50 - 60
99
30 - 40
180
10.13 Humidité Moyenne
10.12 Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Filets de poisson fins
85
15 - 25
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180
20 - 35
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Petits pains
180 - 200
25 - 35
Petit poisson,
jusqu'à 0,35 kg
90
20 - 30
Filet de poisson
au four
170 - 180
25 - 40
Filets de poisson épais
90
25 - 35
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
Poisson au four
170 - 180
35 - 45
Poisson entier,
jusqu'à 1 kg
90
30 - 40
Plats au four sucrés
160 - 180
45 - 60
Crème, flan en
parts individuelles
90
35 - 45
Divers types de
pains, 0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
Terrines
90
40 - 50
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
Quenelles
120 - 130
40 - 50
34
www.aeg.com
Utilisez le deuxième niveau de la
(°C)
(min)
Rôti de bœuf, 1 kg
180 200
60 - 90
grille.
Mijoté / Viande
braisée
(°C)
(min)
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
140 - 150
100 - 140
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
Rôti de porc, 1 kg
160 180
90 - 100
10.14 Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
Oie, 3 kg, utilisez le 170
premier niveau de la
grille.
130 - 170
10.15 Réhydratation vapeur
(°C)
(min)
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
Baguettes prêtes à
cuire, 40 - 50 g
200
15 - 20
Petits pains, 40 - 60
g
180 200
25 - 35
Baguettes prêtes à
200
cuire, surgelées, 40 50 g
25 - 35
Pain de viande, non
cuit, 0,5 kg
180
30 - 40
Gratin de pâtes
170 190
40 - 50
Lasagnes
170 180
45 - 55
Pain, 0,5 - 1 kg
180 190
45 - 60
Gratin de pommes
de terre
160 170
50 - 60
Poulet, 1 kg
180 210
50 - 60
Filet mignon de porc 160 fumé, 0,6 - 1 kg, lais- 180
sez tremper pendant
2 heures
60 - 70
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Plats uniques
110
10 15
Gratin de pâtes
110
10 15
Riz
110
10 15
Quenelles
110
15 25
10.16 Fonction Yaourt
Cette fonction vous permet de préparer
des yaourts.
Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de
lait. Versez la préparation dans des pots
à yaourt.
Si vous utilisez du lait cru, commencez
par le faire bouillir, puis laissez-le
refroidir jusqu'à atteindre 40 °C.
FRANÇAIS
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(h)
Yaourt crémeux
5-6
Yaourt épais
7-8
10.17 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
35
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
10.18 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste.
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson
à la fin de la durée de
trop basse.
cuisson indiquée dans la
recette.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
élevée.
36
www.aeg.com
10.19 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Kouglof / Brioche
Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie madère / Gâteaux aux
fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte – pâ- Chaleur tournante brisée, préchauf- te
fez le four à vide
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Gâteau au fromage Convection naturelle
170 - 190
60 - 90
1
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Couronne de pain, le
préchauffage n'est
pas nécessaire
Convection natu- 170 - 190
relle
30 - 40
3
Brioche de Noël
aux fruits
Convection natu- 160 - 180
relle
50 - 70
2
Pain de seigle:
Convection natu- d'abord : 230
relle
puis : 160 - 180
20
1
30 - 60
Choux à la crème / Convection natu- 190 - 210
Éclairs
relle
20 - 35
3
Gâteau roulé,
10 - 20
3
Convection natu- 180 - 200
relle
FRANÇAIS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Gâteaux avec garniture de type
crumble, le préchauffage n'est
pas nécessaire
Chaleur tournan- 150 - 160
te
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au beurre /
Gâteaux au sucre
Convection natu- 190 - 210
relle
20 - 30
3
Gâteaux aux fruits,
le préchauffage
n'est pas nécessaire
Convection natu- 180
relle
35 - 55
3
Gâteau à base de
levure à garniture
fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Convection natu- 160 - 180
relle
40 - 60
3
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte sablée / Génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits soufflés
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées,
préchauffez le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
37
38
www.aeg.com
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Petits pains, préchauffez Convection naturelle
le four à vide
(°C)
(min)
190 - 210
10 - 25
10.20 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes, pré- Gril + Chaleur tournante
chauffez le four à vide
170 - 190
15 - 35
Baguette garnie de fro- Chaleur tournante
mage fondu
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
10.21 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
(°C)
(min)
Choux à la crème / Éclairs,
préchauffez le four à vide
160 180
25 45
Crumble sec
150 160
30 45
FRANÇAIS
39
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
(°C)
(min)
Biscuits sablés
150 160
20 - 40
Meringues
80 100
130 170
Macarons
100 120
40 - 80
Biscuits soufflés
160 170
30 - 60
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Pâtisseries feuilletées,
préchauffez le four à vide
170 180
30 - 50
10.23 Rôtissage
Petits pains
180
20 - 30
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Utilisez le premier niveau de la grille.
10.22 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
BŒUF
(°C)
(min)
Convection naturelle
230
120 - 150
Rôti ou filet de
1 cm d'épaisbœuf saignant, pré- seur
chauffez le four à vide
Gril + Chaleur
tournante
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
1 cm d'épaisbœuf à point, préseur
chauffez le four à vide
Gril + Chaleur
tournante
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
1 cm d'épaisbœuf bien cuit, pré- seur
chauffez le four à vide
Gril + Chaleur
tournante
170 - 180
8 - 10
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
40
www.aeg.com
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Collet / Jambon à l'os
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côtes levées
1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau / Rô- 1 - 1.5
ti d'agneau
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
160 - 180
40 - 60
1 - 1.5
FRANÇAIS
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Râble / Cuisse
de lièvre, préchauffez le four
à vide
1
Gril + Chaleur
tournante
180 - 200
35 - 55
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle
180 - 200
60 - 90
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle
180 - 200
60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, morceaux
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
0.4 - 0.5
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Gril + Chaleur
tournante
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
41
42
www.aeg.com
10.24 Pain
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
10.25 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante +
Sole
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes
150 - 170
50 - 60
FRANÇAIS
43
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, pâte fine, utilisez un plat 210 - 230
à rôtir
15 - 25
Pizza, pâte épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Raviolis russes
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
10.26 Gril
Placez la lèchefrite au premier niveau
pour récupérer la graisse.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
GRIL
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Filet mignon de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet mignon de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230
kg
15 - 30
15 - 30
3/4
44
www.aeg.com
GRIL FORT
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
1re face
(min)
2e face
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
Saucisses
10 - 12
6-8
Filet
/ Steaks de veau
7 - 10
6-8
Toasts avec garniture
6-8
-
10.27 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé. La température
de la Sonde alimentaire ne doit pas
excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde alimentaire.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde
alimentaire.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
FRANÇAIS
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0.2 - 0.3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1.5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1.5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1.5
120 - 150
1
10.28 Sole + Gril + Chaleur tournante
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/
Pomme quartier
190 - 210
20 - 40
3
Galettes de pommes de terre
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / Cannelloni, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage fondu
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
10.29 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
45
46
www.aeg.com
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
LÉGUMES
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concombres
50 - 60
-
Bouquet croquant de légumes
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles mûres
35 - 45
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
FRUITS À NOYAU
Pêches / Coings / Prunes
10.30 Déshydratation Chaleur tournante
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
35 - 45
10 - 15
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
FRANÇAIS
LÉGUMES
FRUITS
(°C)
(h)
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
(h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Pommes, lamelles
6-8
Poire
6-9
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
10.31 Sonde alimentaire
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
BŒUF
Pâté à la viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette (selle) / Filet mignon de
porc fumé / Filet mignon, poché
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
47
48
www.aeg.com
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier /
Cuisse de chevreuil
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
Canard, entier / moitié / Dinde, en75
tière / blanc
80
85
Canard, magret
65
70
Poulet
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur /
Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût de
brocolis / Ragoût de fenouil
60
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
FRANÇAIS
RAGOÛTS - SALÉS
49
Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de
pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits / Ragoût de porridge au riz
avec / sans fruits / Ragoût sucré
aux nouilles
Moins
À point
Plus
80
85
90
10.32 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
10.33 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
50
www.aeg.com
(°C)
(min)
Petits pains sucrés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
Poisson entier,
0.2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
15 - 25
Cookies, (16 piè- Plateau de cuisson ou
ces)
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
25 - 35
Madeleines,
muffins, (12 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits fours,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Biscuits sablés,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
140
2
15 - 25
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
10.34 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Convection naturelle
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
FRANÇAIS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Convection naturelle
(°C)
(min)
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées, préchauffez le
four à vide
Convection naturelle
160
20 - 30
Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à
vide
Convection naturelle
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Biscuits sablés / Tres- Chaleur tournante
ses feuilletées
140
Petits gâteaux,20 par
plaque, préchauffez
le four à vide
150
Chaleur tournante
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
1/3/5
23 - 40
1/4
-
51
52
www.aeg.com
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, retournez à
la moitié du temps
Gril
24 - 30
4
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
(min)
1re face
2e face
Steaks hachés
8 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
10.35 Informations pour les
instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Tests conformément à la norme IEC
60350.
FRANÇAIS
53
Régler la température sur 99 °C.
Bac (Gastronorm)
(g)
Brocolis, préchauffez le
four à vide
1 x 2/3 perforé
300
3
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Brocolis, préchauffez le
four à vide
2 x 2/3 perforé
2 x 300
2 et 4
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Brocolis, préchauffez le
four à vide
1 x 2/3 perforé
max.
3
15 - 18
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Petits pois
surgelés
2 x 2/3 perforé
2 x 1500
2 et 4
Jusqu'à ce
que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
(min)
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
ant
Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité
du calcaire.
54
www.aeg.com
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
Accessoires
11.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
11.3 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée de
la fonction est d'environ 75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
FRANÇAIS
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
55
MA
X
MA
X
11.4 Nettoyage conseillé
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage vapeur Plus.
11.6 Système de génération
de vapeur - Détartrage
11.5 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau du four.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.
MA
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
X
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau à
la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon.
N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne
lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le bac.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Insérez le bac à eau.
5. Appuyez sur la manette rotative.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
56
www.aeg.com
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
8. Insérez le bac à eau.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
9. Appuyez sur
.
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
11.7 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
3. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.9 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
11.8 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
45°
FRANÇAIS
4. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
5. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
6. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
7. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
57
11.10 Remplacement de
l’ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
58
www.aeg.com
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de
vous devez sélectionner la
courant pendant plus de
Langue.
3 jours.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisation ».
L'affichage vous indique que Le mode démo est activé.
vous devez sélectionner la
Langue.
Désactivez le mode démo
dans : Menu / Réglages de
base / DÉMO. Code d'activation/désactivation : 2468.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
59
Solution
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le
ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le
eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau.
pareil.
De l'eau s'écoule du bac à
Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté ment installé le stabilisateur
ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau.
pareil.
Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac
à eau.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac
inséré le bac à eau.
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
La procédure de détartrage Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
Vous n'avez pas rempli le
plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau
re de détartrage.
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
60
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La procédure de nettoyage La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la
de lancer la procédure de
fonction.
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
FRANÇAIS
61
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSE892230M
BSK892230M
Index d'efficacité énergétique
61.9
Classe d'efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.52 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
BSE892230M
39.5 kg
BSK892230M
39.5 kg
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
62
www.aeg.com
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
63
867335545-B-232019
www.aeg.com/shop

Manuels associés