▼
Scroll to page 2
of
8
FOURS ENCASTRABLES NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION FR INSTRUCTIONS GENERALES — Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. — Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. — Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. — Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée. ATTENTION Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par la premier échauffement du collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. ll est donc nécessaire que les enfants ne la touchent pas. Le risque est important surtout quand le gril est utilisé. Un écran protecteur, spécialement conçu, réduit considérablement la température de surface de la porte du four (seulement sur quelque modèle). Il peut être obtenu auprès de notre Service Pièces Détachées. Cet écran protecteur est recommandé pour les ménages avec jeunes enfants. ATTENTION: La tension et la fréquence d’alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page). Faites appel à un professionnel pour l’installation de votre four. DECLARATION DE CONFORMITÉ: IMPORTANT • Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109 Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives. CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré comme impropre. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit. L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de sécurité. — Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise. — Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés. — Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus. — Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four. L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l’appareil. INSTALLATION La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON MEUBLE Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 4 vis visibles en ouvrant la porte du four. Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées sur l’illustration de la dernière page. N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l’appareil à associer. 1 FR Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à la chaleur. Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de 120°C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques. Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil. Pour garantir une bonne aération, retirer la paroi arrière du meuble. ALIMENTATION ELECTRIQUE Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d’un troisième contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte. Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n’est pas conforme faites la modifier par un électricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réscau en interposant entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une distance minimum entre les plots de 3 mm. dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. La prise et l’interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l’appareil électroménager installé. IMPORTANT Une fois installé le fil d’alimentation doit être positionné de manière a ce que sa température ne dépasse pas de 50°C la température ambiante. L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établissent les normes. La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si il est correctement installé tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable des dommages résultant du manque de mise à la terre de l’installation. CONSIGNES UTILES GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME D’ARRÊT Tous les fours bénéficient d’un nouveau système d’arrêt des grilles. Ce système permet de sortir complètement la grille en totale sécurité. Parfaitement bloquée elle ne peut pas basculer vers l’avant malgré la présence d’un poids important. Plus stables, ces grilles assurent une plus grande sécurité et tranquillité. LA CUISSON AU GRIL Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite obtenir. — Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants. — Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur. Le lèchefrite permet la récupération du jus. Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four. Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge. Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril, utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections de graisse. La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal. N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité il est alors possible de les changer. AVEC GRIL BASCULANT Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure du four, dévisser la vis de fixation (A) située au centre de la résistance du gril et l’abaisser. Le nettoyage terminé, remettre en place la résistance avec la vis de fixation (A) dans son logement et revisser. NB: Pour le nettoyage, voir paragraphe “Nettoyage” de la notice d’utilisation. ATTENTION: le four ne doit fonctionner qu’avec la résistance en place, fixée. ASSISTANCE TECHNIQUE TEMPS DE CUISSON Dans les pages 5, 6 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations. CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four après chaque cuisson. Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s’adapter sur les fours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse). Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir. Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage. Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée. SELON LES MODÈLES En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interviendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit. FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four. Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées” par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson particulièrement grasse, il peut arrivér que la graisse bouche les pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pendant environ 10 à 20 minutes. 2 FR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE REGLAGE DE L’HEURE ATTENTION: Le four fonctionne seulement après avoir procèdè au règlage de l’heure. Avec l’affichage clignotant il n’est pas possible de faire fonctionner le four. Le règlage de l’heure n’est possible que si le sèlecteur des fonctions est sur la position 0. • MISE A L’HEURE DE L’HORLOGE Appuyer sur les touches ou pour régler l’heure. L’affichage de l’heure est en hh:mm (24 heures), le réglage est possible entre 0:00 et 23:59. Pendant les 3 secondes qui suivent la dernière pression sur la touche pour modifier l’heure, il est nécessaire appuyer sur la touche pendant 5 secondes et, successivement et/ou pour le réglage. Après avoir relâché les touches et ou la nouvelle heure est mémorisée. FONCTION COMMENT L’UTILISER COMMENT L’ARRETER BUT À QUOI SERT-IL ? MINUTEUR •Appuyer sur la touche • une fois le temps écoulé, •Appuyer sur les touches le programmateur émet un ou pour régler la dureé signal sonore qui s'arrête •Relâcher les touches automatiquement après 1 •Après trois secondes, sur minute; pour un arrêt le cadran s'affiche la cloche anticipé appuyer sur et le décompte débute n'importe quelle touche du immédiatement programmateur •Sur le cadran, s'affiche l'heure courante DUREE DE CUISSON • Positionner le sélecteur • A la fin du temps de cuis- • Sélectionner la durée de • Q u a n d l e t e m p s d e des fonctions sur une son, le four sera automati- la cuisson des alimentes cuisson est écoulé, la position autre que "0" quement mis hors fonction dans le four cuisson s’arrête automati" " ou " ". Sur le cadran sur le cadran apparaît • Le temps restant jusqu'à quement et l’alarme sonne s'affiche la température le symbole END et le la fin de cuisson s'affiche quelques secondes. programmateur émet un pré-enregistrée: sur le cadran • Le temps pre-enregistré de bip sonore actif pendant 1 • Pour visualiser la tempéraminute et qui peut être la cuisson peut être modifié ture réglée, appuyer sur la de la façon suivante: stoppé en : * appuyant sur une touche touche • *appuyer sur la touche apppuyer sur les touches quelconque du programou pour ajuster la durée mateur, * en ramenant à zéro le *appuyer sur la touche pour confirmer la fonction sélecteur des fonctions. choisie, sur le cadran s'af- Dans ce cas, le symbole fiche la (fixe) et le four OFF s'affiche pendant 3 secondes. démarre * pour arrêter la cuisson en • Si la fonction n'est pas concours de cyle, ramener le firmée avec la touche sélecteur des fonctions sur après 1 minute, le four se la position "0" coupe et le cadran affiche END et reste jusqu'à ce que le sélecteur n'est pas repositionné sur "0". L'accomplissement de cette dernière opération est signalé par l'affichage sur le cadran du symbole OFF actif pendant 3 secondes. Nota: la durée maxi de la cuisson est égale à 10 heures et le minimum est de 2 minutes. FIN DE CUISSON • A utiliser avec la fonction • A l’heure sélectionnée le • Mémoriser l’heure de fin • Cette fonction est utilisée Durée de cuisson four s’éteint tout seul; de cuisson pour des cuissons que • Après avoir positionné le sur le cadran apparaît • Le temps restant jusqu'à l’on peut programmer à sélecteur des fonctions sur le symbole END et le la fin de cuisson s'affiche l’avance. Par exemple, une position autre que "0" programmateur émet un sur le cadran votre plat doit cuire 45 mn " " ou " " et avoir réglée bip sonore actif pendant 1 • Pour visualiser la tempéra- et être prêt à 12:30; une durée (voir ci-dessus) minute et qui peut être ture réglée, appuyer sur la réglez alors simplement la Régler une heure de fin de stoppé en : durée sur 45 mn et l’heure cuisson:*appuyer sur latou- * appuyant sur une touche touche de fin de cuisson sur che .*ajuster l'heure de quelconque du program12:30. fin en appuyant sur les tou- mateur, La cuisson commencera ches ou * en ramenant à zéro le automatiquement à • Confirmer avec la touche sélecteur des fonctions. 11:45 (12:30 moins 45 les réglages effectués Dans ce cas, le symbole mn) et continuera • Le Symbole sur le OFF s'affiche pendant 3 jusqu’à ce que l’heure de cadran et le four est en secondes. fin de cuisson soit position d'attente atteinte. • Le cadran affiche en alter- * pour arrêter la cuisson en cours de cyle, ramener le A ce moment, le four nance la température et sélecteur des fonctions sur s’arrêtera automatil'heure réglée quement • A l'heure programmée, le la position "0" four démarre automatiquement, et s'éteint le symbole A et s'affiche le symbole • Si la fonction n'est pas confirmée avec la touche après 1 minute, le four se coupe et le cadran affiche END et reste jusqu'à ce que le sélecteur n'est pas repositionné sur "0". L'accomplissement de cette dernière opération est signalé par l'affichage sur le cadran du symbole OFF actif pendant 3 secondes. Nota: la fin de cuisson maxi égale à l'heure courante + 23 h 59 minutes ATTENTION: Quand le programmateur se trouve en position d’attente, en raison d’une cuisson différée, la température s’affiche en alternance avec l’heure réglée. 3 FR •Emission d’un signal •Il permet d’utiliser le sonore à la fin d’un temps programmateur du four sélectionné comme un rêveil-mémoire • Pour visualiser le temps • Peut être utilisé seulement restant appuyer sur la avec le four éteint touche N.B.: A tout moment de la cuisson il est possible de isualiser sur le cadran la température réglée en agissant sur la touche . INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez achetez. Quelques modèles sont dotés de manettes “Push-pull”. Pour les tourner, les extraire en appuyant dessus. FOUR STATIQUE - FOUR MULTIFONCTIONS Exemple bouton de réglage de la température ATTENTION: Chaque programmation du four, de même que la température / la durée pré-enregistrée, doivent être confirmées avec la touche A. Si tel n’est pas le cas, le four se coupe après 1 minute et sur le cadran apparait l’affichage END. Ramener sur 0 le sélecteur des fonctions (apparait l’affichage OFF sur le programmateur) et attendre l’extinction du symbole OFF (3 secondes) pour procéder au réglage d’une nouvelle cuisson. MAX Exemple bouton de sélection Bouton de sélection T °C par défaut Bouton de réglage de la température Four Four multifonstatique ction Fonction Allumage de l’éclairage du four. Mise en marche de la turbine de refroidissement (seulement pour les modèles ventillés) Décongélation Cette position permet la circulation de l’air à la température ambiante tout autour de l’aliment surgelé en le décongelant rapidement. 200 50 ÷ MAX Four ventilé: Avec les flux d’air chaud la cuisson est uniforme et permet de cuire deux plats en même temps sans mélange d’odeurs et de saveurs. Recommandée pour les volailles, pâtisseries, poissons légumes... 200 50 ÷ MAX Gril ventilé (l’utilisation du grill se fait porte fermée) L’air est chauffé par la résistance du gril. Le ventilateur créé des flux d’air autour des aliments pour mieux griller et gratiner. 50 ÷ MAX Sole ventilée: Utilisation de la resistance de sole et de la turbine qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Cette fonction est recommandée pour la cuisson des tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches et les patés. 50 ÷ MAX Convection naturelle Mise en fonctionnement des deux résistances. La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes salées. 160 220 4 220 1÷4 Gril traditionnel (l’utilisation du gril se fait porte fermée) Utilisation de la résistance du gril à rayons infrarouges. Excellente dans la cuisson de viandes de petites et moyennes épaisseurs (grillades, brochettes) ou pour le gratinage. 50 ÷ MAX Fonction Pizza La forte chaleur produite par la fonction Pizza est très proche de celle d’un feu de bois dans un four à pizza traditionnel. Préchauffage: La fonction de préchauffage est opérationnelle seulement avec le mode de cuisson PIZZA. Sa particularité est d’avertir au moyen d’un signal sonore que le four atteint la température programmée. Après avoir sélectionné la fonction PIZZA et appuyé sur la touche A, sur le cadran s’affiche le symbole Cuisson clignotant et ce jusqu’à atteindre la température réglée, le programmateur émet un signal sonore et le symbole Cuisson devient alors fixe. ATTENTION: pour tout les modes de cuisson, la durée préréglée est 150 minutes (sauf PIZZA, qu'il est 25 minutes après préchauffage), modifiable de 2 minutes à 10 heures. * Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 ** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique. Sur tous les modèles Seulement sur quelques modèles 4 FR TEMPS DE CUISSON Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’aliment son poids, son volume, et bien entendu selon votre goût. CONSIGNES UTILES: Sur les temps donnés, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle pour continuer à cuire tout en économisant de l’énergie. Four en convection naturelle Niveau de gradin Four en chaleur tournante Temps de cuisson en minutes Température four 3 50 ÷ 60 200 Disposer la viande dans un plat pyrex à hauts rebords, salé et poivré. 220 2 80 ÷ 90 200 Disposer le rôti de porc dans un plat pyrex avec de l’huile et du beurre. 90 ÷ 100 220 2 90 ÷ 100 200 Pour le rôti de veau idem. 2 80 ÷ 90 220 2 80 ÷ 90 200 Pour le rôti de boeuf idem. Kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Truite: cuire la truite couverte, avec du sel et du poivre dans un plat pyrex. 700 g 2,5 cm épaisseur 2 30 ÷ 35 220 2 30 ÷ 35 200 Saumon: même type de cuisson non couverte. Sole filet / kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Sole: cuire avec du sel + cuillère d’huile. Dorade 2 entières 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Daurade: cuire avec couvercle de l’huile et du sel. Pintade Kg 1/1,3 2 60 ÷ 85 220 2 60 ÷ 70 200 Volailles et pintade: plat pyrex ou en terre, assaisonné avec très peu d’huile. Poulet kg 1,5-1,7 2 110 ÷ 120 220 2 100 ÷ 110 200 Pour le poulet idem. Lapin kg 1/1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200 Lapin: le couper en morceau. Les mettre dans le lèchefrite avec des aromates. Gâteau au chocolat 1 55 180 1 50 160 Moule à tarte de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes. Tarte aux abricots 1 40 200 2 30 ÷ 35 180 Moule à tarte de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes Préparations Tempé- Niveau rature four Quantité Niveau Temps de cuisson en minutes Roastbeef Kg 1 3 70 ÷ 80 220 Rôti de porc Kg 1 2 100 ÷ 110 Rôti de veau Kg 1,3 1 Rôti de boeuf Kg 1 Observations • Viandes • Poissons Truite Saumon • Volailles, lapin • Gateaux • Légumes Fenouil 800 gr. 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200 Disposer le fenouil coupé en 4 dans un plat en pyrex, avec un couvercle. Ajoutezy du beurre et du sel. Faites revenir le fenouil en retournant les morceaux dans le plat. Courgettes 800 gr. 1 70 220 1 60 ÷ 70 200 Pour les courgettes, coupez les en tranches. Pommes de terre 800 gr. 2 60 ÷ 65 220 2 60 ÷ 65 200 Pour les pommes de terre, coupez les de façon égale et faites les cuire dans un plat en pyrex avec du sel, de l’origan, et du romarin. Carottes 800 gr. 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200 Pour les carottes coupez les en rondelles puis les disposer dans un plat pyrex non couvert. 5 FR TEMPS DE CUISSON Four en convection naturelle Préparations Quantité Niveau Temps de cuisson en minutes Pommes entières Kg 1 1 45 ÷ 55 220 Poires Kg 1 1 45 ÷ 55 Pêches Kg 1 1 45 ÷ 55 Four en chaleur tournante Tempé- Niveau rature four Temps de cuisson en minutes Température four 2 45 ÷ 55 200 220 2 45 ÷ 55 200 220 2 45 ÷ 55 200 Observations • Fruits Mettez les fruits dans un plat pyrex sans les recouvrir. Une fois cuits laissez-les refroidir dans le four. • Cuisson gril Pendant la cuisson au gril la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal. Mettre les tranches de pain de mie sous le gril. Dès que les tranches sont dorées retournez les. Eteignez le gril pour les maintenir au chaud. 4 tranches 4 5 (5 Préchauf.) gril 4 5 (5 Préchauf.) gril n. 4 3 5 (5 Préchauf.) gril 3 5/8 (5 Préchauf.) gril Saucisses n. 6/kg 0,9 4 25/30 (5 Préchauf.) gril 4 15/20 (5 Préchauf.) gril Couper les saucisses en deux disposées sous le gril. Retournez les saucisses pour les cuire de l’autre côté. Côte de boeuf n. 4/kg 1,5 4 25 (5 Préchauf.) gril 4 15/20 (5 Préchauf.) gril Disposez la côte de boeuf sous le gril et retournez la jusqu’à la cuisson désirée. Aromatiser selon votre goût. Cuisses de poulet n. 4/kg 1,5 3 50/60 (5 Préchauf.) gril 3 50/60 (5 Préchauf.) gril Cuisses de poulet: aromatisez selon votre goût. Toasts Croques monsieur 6 FR INSTALLATION FR 10-2004 • Cod. 41013750 FR FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.