Manuel du propriétaire | Candy 2D 766 N Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy 2D 766 N Four Manuel utilisateur | Fixfr
FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
FR
INSTRUCTIONS GENERALES
— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,
l’emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
— Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par la premier échauffement du
collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des
aliments.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. ll est donc nécessaire que les enfants ne la
touchent pas. Le risque est important surtout quand le gril est utilisé.
Un écran protecteur, spécialement conçu, réduit considérablement la température de surface de la porte du four (seulement sur quelque
modèle).
Il peut être obtenu auprès de notre Service Pièces Détachées. Cet écran protecteur est recommandé pour les ménages avec jeunes
enfants.
ATTENTION: La tension et la fréquence d’alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page).
Faites appel à un professionnel pour l’installation de votre four.
DECLARATION DE CONFORMITÉ:
IMPORTANT
• Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des
substances alimentaires sont conformes à la prescription de
la Dir. CEE 89/109
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE,
73/23/CEE et modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre
utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré
comme impropre.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas
de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des
modifications techniques du produit.
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de
sécurité.
— Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
— Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
— Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.
— Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le
four.
L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre
appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En
cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en
suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique
et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F)
adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette
opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour
l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange
d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
INSTALLATION
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le
constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une
mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie.
Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité
du constructeur ne peut être engagée.
MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON
MEUBLE
Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 4
vis visibles en ouvrant la porte du four.
Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent
être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées
sur l’illustration de la dernière page.
N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il
est indispensable de respecter les instructions contenues dans
la brochure jointe à l’appareil à associer.
1 FR
Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques
appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à
la chaleur.
Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister
à une température de 120°C sinon il y a un risque de décollement
ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une
fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties
électriques.
Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées
de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil. Pour garantir
une bonne aération, retirer la paroi arrière du meuble.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d’un troisième
contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une
prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la
plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par
les couleurs jaune et verte. Veiller à ce que votre installation soit
capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si
votre installation électrique n’est pas conforme faites la modifier
par un électricien afin de prévenir tous risques. On peut également
effectuer le branchement au réscau en interposant entre l’appareil
et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une distance minimum
entre les plots de 3 mm. dimensionnée en fonction de la charge
et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert
ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. La prise et l’interrupteur
omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois
l’appareil électroménager installé.
IMPORTANT
Une fois installé le fil d’alimentation doit être positionné de manière
a ce que sa température ne dépasse pas de 50°C la température
ambiante.
L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par
les organismes qui établissent les normes. La sécurité électrique
de cet appareil n’est assurée que si il est correctement installé
tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable des
dommages résultant du manque de mise à la terre de l’installation.
CONSIGNES UTILES
GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME
D’ARRÊT
Tous les fours bénéficient d’un
nouveau système d’arrêt des
grilles. Ce système permet de
sortir complètement la grille en
totale sécurité. Parfaitement
bloquée elle ne peut pas
basculer vers l’avant malgré la
présence d’un poids important.
Plus stables, ces grilles assurent
une plus grande sécurité et
tranquillité.
LA CUISSON AU GRIL
Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close
et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction
des résultats que l’on souhaite obtenir.
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.
— Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait
dégagements de fumée, des projections de graisse et un
encrassement rapide du four.
Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer
la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril,
utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections
de graisse.
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un
nettoyage optimal.
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de
fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité
il est alors possible de les changer.
AVEC GRIL BASCULANT
Pour faciliter le nettoyage de la
partie supérieure du four,
dévisser la vis de fixation (A)
située au centre de la
résistance du gril et l’abaisser.
Le nettoyage terminé, remettre
en place la résistance avec la
vis de fixation (A) dans son
logement et revisser.
NB: Pour le nettoyage, voir paragraphe “Nettoyage” de la notice
d’utilisation.
ATTENTION: le four ne doit fonctionner qu’avec la résistance en
place, fixée.
ASSISTANCE TECHNIQUE
TEMPS DE CUISSON
Dans les pages 5, 6 un tableau récapitulatif indique les temps de
cuisson et les températures selon les préparations.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau
tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit
adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument
les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du
four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles
susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four
après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque
cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de
graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du
four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe
dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le
nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux
autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent
s’adapter sur les fours (voir paragraphe four autonettoyant par
catalyse).
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation
d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si
cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage.
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher
électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques,
elles sont conçues pour résister à une température élevée.
SELON LES MODÈLES
En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est
branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur
ou prévenez directement notre service technique qui interviendra
dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie
fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat
du four.
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE
Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles
en option évite le nettoyage manuel du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées”
par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par
oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson
particulièrement grasse, il peut arrivér que la graisse bouche les
pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en
fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de
température pendant environ 10 à 20 minutes.
2 FR
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
REGLAGE DE L’HEURE
ATTENTION: Le four fonctionne seulement après avoir procèdè au règlage de l’heure.
Avec l’affichage
clignotant il n’est pas possible de faire fonctionner le four.
Le règlage de l’heure n’est possible que si le sèlecteur des fonctions est sur la
position 0.
• MISE A L’HEURE DE L’HORLOGE
Appuyer sur les touches ou pour régler l’heure. L’affichage de l’heure est en hh:mm (24 heures),
le réglage est possible entre 0:00 et 23:59. Pendant les 3 secondes qui suivent la dernière pression
sur la touche pour modifier l’heure, il est nécessaire appuyer sur la touche pendant 5 secondes
et, successivement et/ou pour le réglage. Après avoir relâché les touches et ou la nouvelle
heure est mémorisée.
FONCTION
COMMENT
L’UTILISER
COMMENT
L’ARRETER
BUT
À QUOI
SERT-IL ?
MINUTEUR
•Appuyer sur la touche
• une fois le temps écoulé,
•Appuyer sur les touches
le programmateur émet un
ou pour régler la dureé signal sonore qui s'arrête
•Relâcher les touches
automatiquement après 1
•Après trois secondes, sur minute; pour un arrêt
le cadran s'affiche la cloche anticipé appuyer sur
et le décompte débute
n'importe quelle touche du
immédiatement
programmateur
•Sur le cadran, s'affiche
l'heure courante
DUREE DE
CUISSON
• Positionner le sélecteur • A la fin du temps de cuis- • Sélectionner la durée de • Q u a n d l e t e m p s d e
des fonctions sur une son, le four sera automati- la cuisson des alimentes cuisson est écoulé, la
position autre que "0" quement mis hors fonction dans le four
cuisson s’arrête automati" " ou " ". Sur le cadran sur le cadran apparaît • Le temps restant jusqu'à quement et l’alarme sonne
s'affiche la température le symbole END et le la fin de cuisson s'affiche quelques secondes.
programmateur émet un
pré-enregistrée:
sur le cadran
• Le temps pre-enregistré de bip sonore actif pendant 1 • Pour visualiser la tempéraminute
et
qui
peut
être
la cuisson peut être modifié
ture réglée, appuyer sur la
de la façon suivante: stoppé en :
* appuyant sur une touche touche
• *appuyer sur la touche
apppuyer sur les touches quelconque du programou pour ajuster la durée mateur,
* en ramenant à zéro le
*appuyer sur la touche
pour confirmer la fonction sélecteur des fonctions.
choisie, sur le cadran s'af- Dans ce cas, le symbole
fiche la
(fixe) et le four OFF s'affiche pendant 3
secondes.
démarre
*
pour
arrêter la cuisson en
• Si la fonction n'est pas concours de cyle, ramener le
firmée avec la touche
sélecteur des fonctions sur
après 1 minute, le four se la position "0"
coupe et le cadran affiche
END et reste jusqu'à ce
que le sélecteur n'est pas repositionné sur "0". L'accomplissement de cette dernière opération est signalé
par l'affichage sur le cadran du symbole OFF actif pendant 3 secondes.
Nota: la durée maxi de la cuisson est égale à 10 heures et le minimum est de 2 minutes.
FIN
DE CUISSON
• A utiliser avec la fonction • A l’heure sélectionnée le • Mémoriser l’heure de fin • Cette fonction est utilisée
Durée de cuisson
four s’éteint tout seul; de cuisson
pour des cuissons que
• Après avoir positionné le sur le cadran apparaît • Le temps restant jusqu'à l’on peut programmer à
sélecteur des fonctions sur le symbole END et le la fin de cuisson s'affiche l’avance. Par exemple,
une position autre que "0" programmateur émet un sur le cadran
votre plat doit cuire 45 mn
" " ou " " et avoir réglée bip sonore actif pendant 1 • Pour visualiser la tempéra- et être prêt à 12:30;
une durée (voir ci-dessus) minute et qui peut être
ture réglée, appuyer sur la réglez alors simplement la
Régler une heure de fin de stoppé en :
durée sur 45 mn et l’heure
cuisson:*appuyer sur latou- * appuyant sur une touche touche
de fin de cuisson sur
che .*ajuster l'heure de quelconque du program12:30.
fin en appuyant sur les tou- mateur,
La cuisson commencera
ches ou
* en ramenant à zéro le
automatiquement à
• Confirmer avec la touche sélecteur des fonctions.
11:45 (12:30 moins 45
les réglages effectués Dans ce cas, le symbole
mn) et continuera
• Le Symbole
sur le OFF s'affiche pendant 3
jusqu’à ce que l’heure de
cadran et le four est en
secondes.
fin de cuisson soit
position d'attente
atteinte.
• Le cadran affiche en alter- * pour arrêter la cuisson en
cours
de
cyle,
ramener
le
A ce moment, le four
nance la température et
sélecteur des fonctions sur
s’arrêtera automatil'heure réglée
quement
• A l'heure programmée, le la position "0"
four démarre automatiquement, et s'éteint le symbole A et s'affiche le symbole
• Si la fonction n'est pas confirmée avec la touche après 1 minute, le four se coupe et le cadran affiche
END et reste jusqu'à ce que le sélecteur n'est pas repositionné sur "0". L'accomplissement de cette dernière
opération est signalé par l'affichage sur le cadran du symbole OFF actif pendant 3 secondes.
Nota: la fin de cuisson maxi égale à l'heure courante + 23 h 59 minutes
ATTENTION: Quand le programmateur se trouve en
position d’attente, en raison d’une cuisson différée,
la température s’affiche en alternance avec l’heure
réglée.
3 FR
•Emission d’un signal •Il permet d’utiliser le
sonore à la fin d’un temps programmateur du four
sélectionné
comme un rêveil-mémoire
• Pour visualiser le temps • Peut être utilisé seulement
restant appuyer sur la avec le four éteint
touche
N.B.: A tout moment de la cuisson il est possible de
isualiser sur le cadran la température réglée en
agissant sur la touche .
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez
vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez achetez.
Quelques modèles sont dotés de manettes “Push-pull”. Pour les tourner, les extraire en appuyant dessus.
FOUR STATIQUE - FOUR MULTIFONCTIONS
Exemple bouton de réglage
de la température
ATTENTION:
Chaque programmation du four, de même que la
température / la durée pré-enregistrée, doivent être
confirmées avec la touche A. Si tel n’est pas le cas,
le four se coupe après 1 minute et sur le cadran
apparait l’affichage END.
Ramener sur 0 le sélecteur des fonctions (apparait
l’affichage OFF sur le programmateur) et attendre
l’extinction du symbole OFF (3 secondes) pour
procéder au réglage d’une nouvelle cuisson.
MAX
Exemple bouton de sélection
Bouton de
sélection
T °C
par
défaut
Bouton de
réglage de la
température
Four
Four
multifonstatique ction
Fonction
Allumage de l’éclairage du four.
Mise en marche de la turbine de refroidissement (seulement pour les modèles
ventillés)
Décongélation
Cette position permet la circulation de l’air à la température ambiante tout
autour de l’aliment surgelé en le décongelant rapidement.
200
50 ÷ MAX
Four ventilé:
Avec les flux d’air chaud la cuisson est uniforme et permet de cuire deux
plats en même temps sans mélange d’odeurs et de saveurs.
Recommandée pour les volailles, pâtisseries, poissons légumes...
200
50 ÷ MAX
Gril ventilé (l’utilisation du grill se fait porte fermée)
L’air est chauffé par la résistance du gril. Le ventilateur créé des flux d’air
autour des aliments pour mieux griller et gratiner.
50 ÷ MAX
Sole ventilée:
Utilisation de la resistance de sole et de la turbine qui brasse l’air dans
l’enceinte du four. Cette fonction est recommandée pour la cuisson des tartes
à fruits juteux, les tourtes, les quiches et les patés.
50 ÷ MAX
Convection naturelle
Mise en fonctionnement des deux résistances.
La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes
salées.
160
220
4
220
1÷4
Gril traditionnel (l’utilisation du gril se fait porte fermée)
Utilisation de la résistance du gril à rayons infrarouges.
Excellente dans la cuisson de viandes de petites et moyennes épaisseurs
(grillades, brochettes) ou pour le gratinage.
50 ÷ MAX
Fonction Pizza
La forte chaleur produite par la fonction Pizza est très proche de celle d’un
feu de bois dans un four à pizza traditionnel.
Préchauffage: La fonction de préchauffage est opérationnelle seulement
avec le mode de cuisson PIZZA. Sa particularité est d’avertir au moyen d’un
signal sonore que le four atteint la température programmée. Après avoir
sélectionné la fonction PIZZA et appuyé sur la touche A, sur le cadran s’affiche
le symbole Cuisson clignotant et ce jusqu’à atteindre la température réglée,
le programmateur émet un signal sonore et le symbole Cuisson devient alors fixe.
ATTENTION:
pour tout les modes de cuisson, la durée préréglée est 150 minutes (sauf PIZZA, qu'il est 25 minutes après
préchauffage), modifiable de 2 minutes à 10 heures.
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
qui définit la classe énergétique.
Sur tous les modèles
Seulement sur quelques modèles
4 FR
TEMPS DE CUISSON
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’aliment son poids, son volume, et bien entendu
selon votre goût.
CONSIGNES UTILES:
Sur les temps donnés, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes
avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle
pour continuer à cuire tout en économisant de l’énergie.
Four en convection naturelle
Niveau de gradin
Four en chaleur tournante
Temps de
cuisson en
minutes
Température
four
3
50 ÷ 60
200
Disposer la viande dans un plat pyrex à
hauts rebords, salé et poivré.
220
2
80 ÷ 90
200
Disposer le rôti de porc dans un plat pyrex
avec de l’huile et du beurre.
90 ÷ 100
220
2
90 ÷ 100
200
Pour le rôti de veau idem.
2
80 ÷ 90
220
2
80 ÷ 90
200
Pour le rôti de boeuf idem.
Kg 1
2
40 ÷ 45
220
2
35 ÷ 40
200
Truite: cuire la truite couverte, avec du sel
et du poivre dans un plat pyrex.
700 g 2,5 cm
épaisseur
2
30 ÷ 35
220
2
30 ÷ 35
200
Saumon: même type de cuisson non
couverte.
Sole
filet / kg 1
2
40 ÷ 45
220
2
35 ÷ 40
200
Sole: cuire avec du sel + cuillère d’huile.
Dorade
2 entières
2
40 ÷ 45
220
2
35 ÷ 40
200
Daurade: cuire avec couvercle de l’huile
et du sel.
Pintade
Kg 1/1,3
2
60 ÷ 85
220
2
60 ÷ 70
200
Volailles et pintade: plat pyrex ou en terre,
assaisonné avec très peu d’huile.
Poulet
kg 1,5-1,7
2
110 ÷ 120
220
2
100 ÷ 110
200
Pour le poulet idem.
Lapin
kg 1/1,2
2
55 ÷ 65
220
2
50 ÷ 60
200
Lapin: le couper en morceau. Les mettre
dans le lèchefrite avec des aromates.
Gâteau au
chocolat
1
55
180
1
50
160
Moule à tarte de 22 cm de diamètre.
Préchauffage de 10 minutes.
Tarte aux abricots
1
40
200
2
30 ÷ 35
180
Moule à tarte de 22 cm de diamètre.
Préchauffage de 10 minutes
Préparations
Tempé- Niveau
rature
four
Quantité
Niveau
Temps de
cuisson en
minutes
Roastbeef
Kg 1
3
70 ÷ 80
220
Rôti de porc
Kg 1
2
100 ÷ 110
Rôti de veau
Kg 1,3
1
Rôti de boeuf
Kg 1
Observations
• Viandes
• Poissons
Truite
Saumon
• Volailles, lapin
• Gateaux
• Légumes
Fenouil
800 gr.
1
70 ÷ 80
220
1
60 ÷ 70
200
Disposer le fenouil coupé en 4 dans un plat
en pyrex, avec un couvercle. Ajoutezy du beurre et du sel. Faites revenir le
fenouil en retournant les morceaux dans le plat.
Courgettes
800 gr.
1
70
220
1
60 ÷ 70
200
Pour les courgettes, coupez les en tranches.
Pommes de terre
800 gr.
2
60 ÷ 65
220
2
60 ÷ 65
200
Pour les pommes de terre, coupez les de
façon égale et faites les cuire dans un plat
en pyrex avec du sel, de l’origan, et du
romarin.
Carottes
800 gr.
1
80 ÷ 85
220
1
70 ÷ 80
200
Pour les carottes coupez les en rondelles
puis les disposer dans un plat pyrex non
couvert.
5 FR
TEMPS DE CUISSON
Four en convection naturelle
Préparations
Quantité
Niveau
Temps de
cuisson en
minutes
Pommes entières
Kg 1
1
45 ÷ 55
220
Poires
Kg 1
1
45 ÷ 55
Pêches
Kg 1
1
45 ÷ 55
Four en chaleur tournante
Tempé- Niveau
rature
four
Temps de
cuisson en
minutes
Température
four
2
45 ÷ 55
200
220
2
45 ÷ 55
200
220
2
45 ÷ 55
200
Observations
• Fruits
Mettez les fruits dans un plat pyrex sans
les recouvrir. Une fois cuits laissez-les
refroidir dans le four.
• Cuisson gril
Pendant la cuisson au gril la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal.
Mettre les tranches de pain de mie sous le
gril. Dès que les tranches sont dorées
retournez les. Eteignez le gril pour les
maintenir au chaud.
4 tranches
4
5 (5 Préchauf.)
gril
4
5 (5 Préchauf.)
gril
n. 4
3
5 (5 Préchauf.)
gril
3
5/8
(5 Préchauf.)
gril
Saucisses
n. 6/kg 0,9
4
25/30
(5 Préchauf.)
gril
4
15/20
(5 Préchauf.)
gril
Couper les saucisses en deux disposées
sous le gril. Retournez les saucisses pour
les cuire de l’autre côté.
Côte de boeuf
n. 4/kg 1,5
4
25
(5 Préchauf.)
gril
4
15/20
(5 Préchauf.)
gril
Disposez la côte de boeuf sous le gril et
retournez la jusqu’à la cuisson désirée.
Aromatiser selon votre goût.
Cuisses de poulet
n. 4/kg 1,5
3
50/60
(5 Préchauf.)
gril
3
50/60
(5 Préchauf.)
gril
Cuisses de poulet: aromatisez selon votre
goût.
Toasts
Croques monsieur
6 FR
INSTALLATION
FR
10-2004 • Cod. 41013750
FR
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou de transcription contenue
dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de
préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

Manuels associés