Mode d'emploi | Sony Z530i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Mode d'emploi | Sony Z530i Manuel utilisateur | Fixfr
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Table des matières
Présentation de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 3
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Pour obtenir de l’aide, des informations et du contenu
à télécharger, visitez le site www.SonyEricsson.com/support.
1
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis
à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur
typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute
amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles
modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions
de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 8160/1 R2A
Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur
ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi
au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur
de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service
donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour
une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
2
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Présentation de votre téléphone
Écouteur
Touche
Appareil photo
Touche
Volume
Touche
de sélection
Touche
de retour
Emplacement
du « Memory
Stick Micro »
(« M2 »)
Touche Menu
Activité
Touche
de navigation
Port
infrarouge
Touche
de sélection
Touche
d’effacement
Touche On/off
Microphone
Connecteur chargeur et USB
3
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Aperçu des menus
PlayNow™*
Services Internet*
Loisirs
Services en ligne*
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photo
Messagerie
Lecteur média
Rédiger nouveau
Boîte réception
Mes amis*
Email
Appeler msgerie
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Modèles
Réglages
Gestion. de
fichiers***
Onglet Tous
Images...
Onglet Dans téléphone
Images...
Onglet Dans Memory
Stick
Images...
Appels***
Onglet Tout
Onglet Répondus
Onglet Composés
Onglet Manqués
4
Contacts**
Alarmes
Options :
Compos. abrégée
Ma carte de visite
Groupes**
Contacts SIM**
Numéros spéciaux
Avancées
Nouveau contact
Alarme
Alarme récurrente
Signal d'alarme
Organiseur
Agenda
Tâches
Mémos
Calculatrice
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Applications
Aide-mémoire
Alarmes
Réglages
Général
Sons et alertes
Affichage
Appels
Connexions*
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Icônes de la barre d’état
Icône Description
Indique l’intensité du signal du réseau GSM.
Indique l’état de la batterie.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Vous avez manqué un appel entrant.
Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie
sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous êtes en ligne.
Vous avez un rappel pour un rendez-vous.
Vous avez un rappel pour une tâche.
Le mot magique est activé.
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau
et de votre abonnement.
**Options offertes si vous avez sélectionné par défaut les contacts
du téléphone. Les options changent si vous sélectionnez par
défaut les contacts SIM.
*** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les
onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportezvous à la section % 12 Navigation dans les menus.
...D’autres paramètres s’affichent.
5
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Symboles du guide de l’utilisateur
Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans
ce guide de l’utilisateur :
}
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler
et sélectionner % 12 Navigation dans les menus.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez sur le haut de la touche de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Appuyez sur la gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la droite de la touche de navigation.
% Voir aussi page...
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire
d’un réseau ou d’un abonnement. De ce fait, tous les
menus risquent de ne pas être disponibles sur votre
téléphone. Pour plus d’informations, consultez votre
opérateur réseau.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser le téléphone, insérez la carte SIM, puis insérez
et chargez la batterie.
Enregistrez les contacts sur votre carte SIM avant
de la retirer d’un autre téléphone SIM. Les contacts
peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire
du téléphone % 22 Contacts.
6
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour insérer la carte SIM
1
2
3
4
Ouvrez le couvercle en le faisant glisser et soulevez-le.
Insérer la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM
est placée sous les guides argentés.
Insérez la batterie dans le téléphone, étiquette vers le haut,
de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un
de l’autre.
Replacez le couvercle sur le téléphone et faites-le glisser
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
7
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1
2
3
4
8
Connectez le chargeur au téléphone. L’icône d’éclair
du chargeur doit être orientée vers le haut.
Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage
de l’icône de la batterie.
Attendez environ deux heures et demi ou jusqu’à ce que
l’icône indique que la batterie est complètement chargée.
Pour afficher une indication de charge, appuyez sur
pour activer l’écran.
Retirez le chargeur en le tirant vers vous.
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Le temps de conversation ou de veille peut devenir
nettement plus court en raison d’une utilisation
normale de l’appareil et il se peut que vous deviez
remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des
batteries agréées par Sony Ericsson % 81 Batterie.
« Memory Stick Micro » (« M2 »)
Utilisez un « Memory Stick Micro » (« M2 ») pour stocker,
par exemple, des images.
Aucun « Memory Stick Micro » (« M2 ») n’est fourni
avec votre téléphone. Vous pouvez acheter une
« Memory Stick Micro » (« M2 ») pour ajouter
davantage d’espace de stockage à votre téléphone.
Si vous utilisez un « Memory Stick Micro » (« M2 »), vous
pouvez choisir de stocker automatiquement toutes les images
sur le « Memory Stick Micro » (« M2 ») % 43 Options
de l’appareil photo.
9
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour insérer et retirer
le « Memory Stick Micro » (« M2 »)
BK
S/N B 193
XX
XX 199
XX /y rrr
AA
BB
CC
yyW
ww
w
BK
S/N B 193
XX
XX 199
XX /y rrr
AA
BB
CC
1
2
3
yyW
ww
w
Ouvrez le couvercle en le faisant glisser et soulevez-le.
Insérez le « Memory Stick Micro » (« M2 ») dans
le logement.
Appuyez sur le bord du « Memory Stick Micro » (« M2 »)
pour le libérer de son logement.
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification
personnel (PIN) fourni par votre opérateur réseau pour activer
les services de votre téléphone. Chaque chiffre de votre code
PIN est masqué par un astérisque *, à moins que ce code
ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence,
par exemple le 112 ou 911. De cette manière, vous pouvez
10
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
toujours effectuer des appels d’urgence sans avoir à introduire
de code PIN. % 22 Appels d’urgence. Appuyez sur
pour
corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque % 68 Verrou de la carte SIM.
Pour mettre le téléphone sous et hors tension
1
2
3
4
Maintenez enfoncée la touche
pour mettre
le téléphone sous/hors tension.
Entrez le code PIN de votre carte SIM, si vous
en possédez un.
Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser
pour les menus de votre téléphone.
} Oui si vous voulez que l’Assistant de configuration
vous aide en fournissant des instructions et des conseils
ou } Non.
L’Assistant de configuration est également disponible
dans le système de menus, } Réglages } Général
} Assistant Config.
11
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone } Appeler
pour composer le numéro. } Fin appel pour mettre fin
à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre pour
répondre à l’appel. Pour plus d’informations, consultez
la rubrique % 20 Émission et réception d’appels.
Navigation dans les menus
Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes sur
le bureau. Certains sous-menus comprennent des onglets qui
apparaissent à l’écran.
• Appuyez sur la touche de navigation au centre ou dans
la direction souhaitée :
Appuyez sur
pour accéder au bureau ou sélectionner
des éléments.
Appuyez sur , ,
ou
pour accéder aux menus
et aux onglets.
• Appuyez sur
pour revenir au niveau de menu
précédent ou terminer l’exécution d’une fonction
ou d’une application.
Maintenez enfoncée la touche
pour revenir
en mode veille.
• Appuyez sur
pour sélectionner les options qui
apparaissent à l’écran, juste au-dessus des touches.
12
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• Appuyez sur
pour supprimer des éléments.
• Faites défiler jusqu’à un élément de menu } Infos
pour obtenir de l’aide sur les fonctions sélectionnées.
• } Autres pour accéder à une liste d’options.
Raccourcis
En mode veille, vous pouvez utiliser
accéder directement à une fonction.
,
ou
pour
Pour créer un raccourci en mode veille
1 Si, par exemple, aucun raccourci } Oui n’est prédéfini
pour .
2 Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle vous
voulez créer un raccourci } Raccourci.
Pour modifier un raccourci en mode veille
1 } Réglages } Général } Raccourcis et sélectionnez
un raccourci existant pour ,
ou
que vous
souhaitez modifier } Modifier.
2 Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez-la
} Raccourci.
Menu Activité
Utilisez le menu Activité pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir le menu Activité
Appuyez sur
et utilisez
et
pour sélectionner
un onglet.
13
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les appels manqués
et les messages.
• Mes raccourcis – applications qui s’exécutent en arrièreplan et vos raccourcis. Vous pouvez changer l’ordre des
raccourcis, en ajouter et en supprimer.
• Signets – vos signets Internet.
• Si vous voulez que les nouveaux événements apparaissent
sous la forme de texte contextuel plutôt que dans le menu
Activité, } Réglages } Général } Nouv. événements
} Popup.
Menu de fermeture
Utilisez le menu de fermeture pour éteindre le téléphone,
le mettre en silencieux ou activer un profil. Pour plus
d’informations sur les profils % 64 Profils.
Pour ouvrir le menu de fermeture
Appuyez sur
et sélectionnez une option dans la liste.
Gestionnaire de fichiers
Des fichiers tels que des images, des vidéos, des sons,
des thèmes, des jeux et des applications sont enregistrés dans
des dossiers de la mémoire du téléphone. Si un « Memory Stick
Micro » (« M2 ») est inséré, vous pouvez enregistrer les fichiers
sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »). Les fichiers non
reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre.
14
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des
icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu dans la mémoire
du téléphone et sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »).
• Dans téléphone – tout le contenu dans la mémoire
du téléphone.
• Dans Memory Stick – tout le contenu sur le « Memory
Stick Micro » (« M2 »).
Informations des fichiers
Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier
ni l’envoyer. Affichez les informations d’un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres } Informations.
Pour déplacer ou copier un fichier
1 } Gestion. de fichiers. Sélectionnez un dossier et faites
défiler jusqu’à un fichier } Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Déplacer ou Copier.
3 } Memory Stick ou } Mémoire téléphone.
4 Sélectionnez un dossier ou } Nouveau dossier nommez
le dossier } OK.
5 } Coller.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier } Autres
} Marquer.
2 } Marquer plusieurs ou } Marquer tout. Pour sélectionner
des fichiers, faites défiler et } Marquer ou } Désactiv.
Pour contrôler l’état de la mémoire
} Gestion. de fichiers } Autres } Etat mémoire.
15
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Formatage du « Memory Stick Micro » (« M2 »)
Vous pouvez formater un « Memory Stick Micro » (« M2 »)
si vous souhaitez supprimer toutes les informations
qu’il contient ou s’il est corrompu.
Pour formater le « Memory Stick Micro »
(« M2 »)
} Gestion. de fichiers } Autres } Formater M.S. } Oui
et entrez le code de verrou du téléphone. Pour plus
d’informations, consultez la rubrique % 69 Verrou
du téléphone.
Transfert de fichiers
Pour plus d’informations, consultez la rubrique
% 61 Transfert de fichiers.
Langues
Sélectionnez la langue à utiliser pour les menus
du téléphone et pour la saisie.
Pour changer la langue du téléphone
• } Réglages } Général } Langue } Langue du téléph.,
sélectionnez une langue.
• En veille, appuyez sur
0000
pour choisir l’anglais,
ou appuyez sur
8888
pour choisir Langue
automatique.
Pour sélectionner les langues de saisie
1 } Réglages } Général } Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler et } Marquer pour sélectionner des langues.
} Enregistr.
16
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Saisie de lettres
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie
de texte multitape
• Appuyez sur
–
jusqu’à ce que le caractère voulu
s’affiche.
• Appuyez sur
pour passer des majuscules aux
minuscules.
• Maintenez enfoncée la touche
–
pour entrer
des nombres.
• Appuyez sur
pour supprimer des lettres et des chiffres.
• Appuyez sur
pour ajouter un espace.
• Appuyez sur
pour les signes de ponctuations les plus
courants.
• Maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode
de saisie.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît
la plupart des mots courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule
fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est
pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie
de texte T9
1 Faites défiler jusqu’à une fonction permettant
la saisie de texte, par exemple, } Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane »,
,
,
,
.
appuyez sur
17
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
3
4
Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez
ou
pour afficher les autres
à plusieurs reprises sur
mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter d’espace,
. Pour accepter un mot sans ajouter
appuyez sur
d’espace, appuyez sur .
Continuez la rédaction de votre message. Pour entrer
un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez
, puis à plusieurs reprises sur
ou sur .
sur
Pour accepter et ajouter un espace, appuyez sur
.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Naviguez
et .
d’une lettre à l’autre en utilisant les touches
Pour supprimer un caractère, appuyez sur
.
Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée
.
la touche
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute
au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9,
il fera partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode
de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez
enfoncée la touche
pour sélectionner une autre méthode
de saisie.
Options offertes durant la saisie de lettres
} Autres pour afficher les options durant la saisie de lettres.
18
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Modification de faces Style-Up™
Certains kits peuvent comporter des faces Style-Up™
supplémentaires. Suivez les instructions pour changer
de faces.
Pour changer la face avant
1
2
3
4
Pour retirer la face avant, repérez les encoches le long
de la face avant.
A l’aide du pouce et de l’index, retirez la face avant
du téléphone en la soulevant, comme indiqué sur
l’illustration.
Pour fixer la nouvelle face avant, repérez les encoches
au bas de la face avant et les fentes au bas du téléphone.
Placez les encoches dans les fentes et mettez la face avant
en place jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Pour changer la face arrière
% 7 Pour insérer la carte SIM.
19
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Appel
Émission et réception d’appels
Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous
êtes à portée d’un réseau pour émettre et recevoir des appels
% 11 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre
abonnement comprend le service d’identification de l’appelant
et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran. Si le numéro
est enregistré dans Contacts, le nom, le numéro et l’image
apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint,
le message Privé s’affiche.
Pour émettre un appel
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant) } Appeler pour effectuer l’appel.
} Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue, Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
car l’appareil émet un signal sonore dès que
la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
Ouvrez votre téléphone ou } Répondre si votre téléphone
est déjà ouvert.
Pour refuser un appel
Fermez votre téléphone, } Occupé ou appuyez rapidement
deux fois sur la touche du volume.
20
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Au cours d’un appel, appuyez sur
ou
pour augmenter
ou diminuer le volume.
Pour sélectionner d’autres options pendant
un appel
} Autres et sélectionnez une option.
Pour désactiver le microphone
Maintenez enfoncée la touche
. Pour reprendre,
maintenez à nouveau enfoncée la touche
.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
} Autres } Activer HP ou } Désactiver HP.
Appels manqués
Lorsque vous avez manqué un appel, il apparaît dans le menu
Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité.
} Appeler pour composer le numéro de l’appel manqué.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, Appels manqués :
s’affiche. } Oui pour afficher les appels manqués dans la liste
d’appels maintenant ou } Non pour le faire ultérieurement.
Liste d’appels
Les informations relatives aux derniers numéros sont
enregistrées dans la liste d’appels.
Pour composer un numéro à partir de la liste
d’appels
} Appels en mode veille et sélectionnez un onglet. Faites
défiler jusqu’à un nom ou numéro que vous souhaitez appeler
} Appeler.
21
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour ajouter un numéro de la liste des appels
à des contacts
1 } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.
Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter
} Autres } Enregistrer n°.
2 Sélectionnez un contact pour y ajouter le numéro
ou } Nouveau contact.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous
êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent
aussi être utilisés. Il se peut que votre opérateur réseau
ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux
sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux
} Numéros d'urgence.
Contacts
Sélectionnez Contacts du tél. pour accéder aux informations
détaillées enregistrées dans la mémoire du téléphone
ou Contacts SIM pour accéder aux noms et numéros qui
se trouvent uniquement sur la carte SIM.
22
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 } Contacts } Options } Avancées } Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Pour ajouter un contact
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Sélectionnez Nom : } Ajouter entrez le nom } OK.
3 Sélectionnez Nouveau numéro: } Ajouter entrez
le numéro } OK.
4 Pour les contacts du téléphone uniquement, sélectionnez
un type de numéro. Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres informations. Pour entrer
des symboles tels que @ } Autres } Ajouter symbole
et sélectionnez le symbole } Insérer. Pour enregistrer
le contact, } Enregistr.
Entrez le signe + et le code du pays avec chaque
numéro.
Pour ajouter une image ou une sonnerie
à un contact
1 } Contacts et sélectionnez le contact } Autres
} Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis sélectionnez
Image ou Sonnerie } Ajouter. Sélectionnez
un fichier et } Enregistr.
Pour définir le numéro par défaut pour
un contact
Pour spécifier le numéro de téléphone à afficher en premier
pour un contact, } Contacts et faites défiler jusqu’au contact
} Autres } N° par défaut et sélectionnez un numéro.
23
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez
les informations pour votre carte de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte.
Pour appeler un contact du téléphone
} Contacts. Faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez
appeler ou entrez les premières lettres de son nom. Utilisez
ou
pour sélectionner un numéro } Appeler.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est le paramètre par défaut, } Contacts
sélectionnez le nom et le numéro dans la liste } Appeler.
• Si Contacts du tél. est le paramètre par défaut, } Contacts
} Options } Contacts SIM sélectionnez le nom et le numéro
dans la liste } Appeler.
Gestion des contacts
Copier des contacts vers et à partir du téléphone
et de la carte SIM.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts
du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations
contenues sur la carte SIM sont remplacées.
24
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour copier des contacts SIM dans
les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour enregistrer automatiquement
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Pour sauvegarder les contacts
sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »)
} Contacts } Options } Avancées } Sauveg. sur M.S. } Oui.
Pour restaurer les contacts à partir
du « Memory Stick Micro » (« M2 »)
} Contacts } Options } Avancées } Restaur. depuis MS
} Oui } Oui.
Pour envoyer les contacts
• Pour envoyer un contact sélectionné, } Autres
} Envoyer contact et sélectionnez une méthode
de transfert.
• Pour envoyer l’ensemble des contacts, } Contacts
} Options } Avancées } Envoi ts contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Modifier contact.
2 Sélectionnez un onglet et modifiez les informations
} Enregistr.
25
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour modifier un contact SIM
1 Si Contacts SIM est le paramètre par défaut, } Contacts
ou si Contacts du tél. est le paramètre par défaut,
} Contacts } Options } Contacts SIM.
2 Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez
modifier.
3 } Autres } Modifier contact et modifiez le nom
et le numéro.
Pour supprimer des contacts
• Pour supprimer un contact sélectionné, appuyez sur
.
• Pour supprimer l’ensemble des contacts, } Contacts
} Options } Avancées } Suppr. ts contacts } Oui et } Oui.
Les noms et les numéros figurant sur la carte SIM ne sont
pas supprimés.
Pour vérifier l’état de la mémoire
} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dans
le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire
disponible.
Synchronisation des contacts
Pour plus d’informations, consultez la rubrique
% 56 Synchronisation.
Composition abrégée
Enregistrez les numéros de téléphone à appeler facilement
en position 1-9 sur votre téléphone.
26
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour spécifier ou remplacer les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à une position } Ajouter ou Remplac.
et sélectionnez un numéro de téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez un numéro de composition abrégée
(1-9) } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse
téléphonique, les appelants peuvent laisser un message
vocal à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro de messagerie
Maintenez enfoncée la touche
} Oui et entrez le numéro
} OK. Vous obtenez le numéro du fournisseur de services.
Pour appeler votre service de messagerie
vocale
Si vous avez saisi votre numéro de messagerie, maintenez
enfoncée la touche
.
Pour vérifier votre numéro de messagerie
} Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple à un service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines
options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
27
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } Appels } Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d’appel et une option de renvoi
} Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous
souhaitez renvoyer vos appels } OK ou } Recherch.
pour sélectionner un contact.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver.
Pour activer toutes les options de renvoi
} Réglages } Appels } Renvoyer } Vérifier tout.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous entendez une tonalité
à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer le service de mise en attente
des appels
} Réglages } Appels } Gérer les appels } Appel en attente
} Activer.
Pour émettre un deuxième appel
} Autres } Attente pour mettre l’appel en cours en attente.
Entrez le numéro que vous souhaitez composer } Appeler.
28
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Réception d’un deuxième appel
Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous pouvez :
• } Répondre et mettre l’appel en cours en attente.
• } Occupé pour rejeter l’appel et poursuivre la conversation
en cours.
• } Rempl. l'appel actif pour répondre à l’appel et mettre
fin à la conversation en cours.
Prise en charge de deux appels
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en attente,
vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
• } Autres } Changer pour passer d’un appel à l’autre.
• } Autres } Joindre appels pour regrouper les deux appels.
• } Autres } Transfert appel pour connecter les deux appels.
Vous êtes déconnecté des deux appels.
Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si cette
fonction est prise en charge.
• } Fin appel } Oui pour récupérer l’appel en attente.
• } Fin appel } Non pour mettre fin aux deux appels
(fonction tributaire de votre opérateur).
Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre
fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une
conférence téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours
et un appel en attente. Mettez la conférence en attente pour
composer un numéro et ajoutez jusqu’à cinq participants
ou composez simplement un autre numéro.
29
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour faire participer les deux appelants
à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre les appels réunis
en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne
suivante.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants, répétez
la procédure.
Pour libérer un participant
} Autres } Fin et sélectionnez le participant.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le participant.
2 } Autres } Joindre appels pour revenir à la conférence.
Service à deux lignes téléphoniques
Émettez des appels distincts en utilisant différents numéros
de téléphone si votre abonnement prend en charge le service
de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne
} Réglages } Appels et sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } Affichage } Modifier ID lignes et sélectionnez
une des lignes afin de modifier le nom.
30
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Durée des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel.
Vérifiez la durée de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } Appels } Durée et coût } Compteurs appels.
Groupes fermés d’utilisateurs
Si votre réseau prend en charge les groupes fermés d’utilisteurs,
il se peut que vous puissiez émettre des appels à coût réduit.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à dix groupes. Un numéro
d’index fourni par votre opérateur réseau est nécessaire.
Pour ajouter un groupe
} Réglages } Appels } Gérer les appels } Groupes fermés
} Modifier liste } Nouveau groupe } Ajouter. Entrez le nom
du groupe d’utilisateurs } Continuer. Entrez le numéro
d’index } Enregistr.
Pour appeler à l’extérieur d’un groupe
fermé d’utilisateurs
} Réglages } Appels } Gérer les appels } Groupes fermés
} Appels publics } Activé. Pour appeler uniquement
à l’intérieur du groupe } Désactivé.
31
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance
un répondeur téléphonique en envoyant des signaux
à fréquences audible pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur
–
,
ou sur
.
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez
.
sur
• Pour activer ou désactiver les tonalités pendant
un appel, } Autres et sélectionnez Désact. tonalités
ou Activer tonalités.
Bloc-notes
Notez un numéro de téléphone au cours d’un appel. Lorsque
vous mettez fin à un appel, le numéro demeure affiché à l’écran
pour que vous puissiez le composer ou l’enregistrer.
Affichage et masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend la restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro
de téléphone lors d’un appel.
Pour masquer ou afficher en permanence
votre numéro de téléphone
1 } Réglages } Appels } ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro
ou Réglage réseau.
32
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Messagerie
Votre téléphone prend en charge plusieurs services
de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour
connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus
d’informations, visitez www.SonyEricsson.com/support.
S’il n’y a plus de mémoire disponible, vous devez
supprimer des messages ou emails avant de pouvoir
en recevoir de nouveaux % 36 Messages longs.
Si vous envoyez un message à un groupe, vous devez
payer des frais de transmission pour chacun de ses
membres.
Messages texte (SMS)
Les SMS peuvent contenir des images, des animations,
des mélodies et des effets sonores simples.
Avant de commencer
Un numéro de centre de service est fourni par votre opérateur
réseau pour envoyer et recevoir des messages texte. Le numéro
peut être enregistré sur la carte SIM ou vous pouvez l’ajouter
vous-même.
Pour spécifier le numéro du centre de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service.
Le numéro apparaît s’il est enregistré sur la carte SIM.
2 S’il n’y a aucun numéro } Nouv Ctr Serv SMS et entrez
le numéro, sans oublier le préfixe d’appel international
« + » et le code du pays } Enregistr.
33
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message. Pour insérer un élément
dans votre message, } Autres } Ajouter l'élément.
3 } Continuer. (Pour enregistrer le message afin
de le consulter ultérieurement, appuyez sur
et } Oui pour l’enregistrer dans Brouillons.)
4 Sélectionnez Entrer n° tél. pour entrer le numéro
du destinataire ou Recherch. contacts pour récupérer
un nombre ou un groupe à partir des Contacts. Vous
pouvez également effectuer une sélection dans la liste
des derniers destinataires.
5 Pour modifier les options par défaut de votre message,
par exemple demander un rapport de lecture, } Autres
} Avancées sélectionnez une option } Modifier
et sélectionnez un réglage } Terminé } Envoyer.
Vous pouvez convertir votre SMS en MMS.
Pendant la saisie } Autres } En MMS.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez un message
} Afficher } Autres } Détails.
34
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un SMS ou un MMS téléchargé
automatiquement, il apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher
pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le message. } Oui pour lire
le message maintenant ou } Non pour le lire ultérieurement.
} Arrêter pour interrompre la lecture du MMS.
Appuyez sur
pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant dans
un message
Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message,
} Appeler.
Pour enregistrer un élément contenu dans
un SMS
1 Tout en lisant un message, sélectionnez l’élément } Autres.
2 Sélectionnez Utiliser (le numéro de téléphone sélectionné
s’affiche) pour enregistrer un numéro de téléphone
ou Enregistr. image pour enregistrer une image,
ou Enregistrer signet pour enregistrer une adresse Web.
Pour enregistrer des messages
• Pour enregistrer un message sélectionné, } Autres
} Enreg. message } Messages enreg. (carte SIM)
ou } Modèles (téléphone).
• Pour enregistrer plusieurs messages dans un dossier,
sélectionnez un message } Autres } Marquer plusieurs.
Faites défiler et } Marquer pour sélectionner des messages.
} Autres } Enreg. messages.
35
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour supprimer des messages
• Pour supprimer un message sélectionné, appuyez sur
• Pour supprimer plusieurs messages dans un dossier,
sélectionnez un message } Autres sélectionnez
Sup. ts messages ou Marquer plusieurs. Lorsque
vous sélectionnez plusieurs messages, faites défiler
et } Marquer pour sélectionner des messages. } Autres
} Suppr. messages.
.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend
de la langue de saisie. Vous pouvez envoyer un message
plus long en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas,
chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que vous
ne receviez pas en même temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de services sur le nombre maximum de messages
pouvant être liés.
Pour activer l’option de messages longs
} Messagerie } Réglages } SMS } Long. max. du msg
} Max. disponible.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des clips
vidéo, des photos, des enregistrements sonores et des signatures.
Ils sont envoyés via MMS (Multimedia Messaging Service)
vers un téléphone mobile ou via email.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
36
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone
% 53 Paramètres.
Création et envoi de MMS
Choisissez de rédiger un texte et d’ajouter des images,
des sons ; des vidéos, plus de pages, une signature
et des pièces jointes.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS.
2 } Autres pour ajouter un élément au message. Lors
de la saisie, } OK } Autres pour insérer un élément.
3 } Autres pour ajouter davantage d’éléments au message.
Lorsque le MMS est prêt à être envoyé, continuez comme
pour un SMS % 34 Pour écrire et envoyer un SMS.
Les MMS offrent les mêmes options que les SMS
% 33 Messages texte (SMS).
Pour créer votre propre signature pour
des MMS
1 } Messagerie } Réglages } MMS.
2 } Signature } Nouv. signature et créez votre signature
sous la forme d’un MMS.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
1 Tout en lisant un message, sélectionnez l’élément } Autres.
2 Sélectionnez Utiliser pour enregistrer un numéro
de téléphone ou Enregistrer signet pour enregistrer
une adresse Web ou Enreg. éléments pour enregistrer,
par exemple, une image ou un son.
37
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Téléchargement automatique
Sélectionnez la méthode de téléchargement des messages
image.
} Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto pour
sélectionner une des options suivantes :
• Toujours – télécharger automatiquement les messages.
• Dem itinérance – demander le téléchargement d’autres
messages réseau.
• Jamais en itinér. – ne pas télécharger d’autres messages
réseau.
• Tjrs demander – demander le téléchargement de messages.
• Désactivé – les nouveaux messages apparaissent sous
forme d’icônes dans la boîte de réception. Sélectionnez
le message } Afficher pour le télécharger.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal sous la forme
d’un message vocal.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire
doivent disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal.
2 Enregistrez votre message } Arrêter.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
4 Sélectionnez Entrer adrs email pour entrer une adresse
email, ou Entrer n° tél. pour entrer le numéro
du destinataire, ou Recherch. contacts pour récupérer
un numéro ou un groupe à partir des Contacts,
ou sélectionnez-le à partir de la liste des derniers
destinataires. } Envoyer.
38
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé
automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité } Lire pour
écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. } Oui
pour lire le message maintenant ou } Non pour le lire plus
tard. Appuyez sur
pour fermer le message.
E-mail
Connectez-vous à un serveur email POP3 ou IMAP4 pour
envoyer et recevoir des emails à l’aide de votre téléphone.
Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres email dans votre
téléphone que dans le programme de messagerie de votre PC.
Avec un compte email POP3, les messages sont
téléchargés sur chaque ordinateur ou appareil
utilisé pour l’accès. Avec un compte email IMAP4,
des messages peuvent être conservés sur le serveur.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone
% 53 Paramètres.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau.
2 } Ajouter pour saisir le champ A :. Sélectionnez
Entrer adrs email pour entrer une adresse email
ou Recherch. contacts pour trouver une adresse
dans Contacts. Vous pouvez également effectuer
une sélection dans la liste des derniers destinataires.
39
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
3
4
5
6
7
Pour ajouter d’autres destinataires, sélectionnez
A, Cc ou Copies cachées.
Lorsque vous avez terminé de sélectionner
les destinataires } Terminé.
Rédigez le sujet } OK. Rédigez le texte } OK.
Pour ajouter une pièce jointe, } Ajouter et sélectionnez
la pièce jointe } Terminé.
} Continuer. Sélectionnez Envoyer ou Autres pour
afficher les options.
Pour recevoir et lire des emails
1 } Messagerie } Email } Boîte réception.
2 Si la boîte de réception est vide } Env./rec. Si la boîte
de réception n’est pas vide } Autres } Envoyer/recevoir.
3 Sélectionnez un message } Afficher pour le lire.
Pour répondre à un email
1 Ouvrez l’email } Répondre.
2 Sélectionnez Rédiger nouveau ou Inclure message.
3 Rédigez votre message } OK } Continuer } Envoyer.
Pour enregistrer un élément ou une pièce
jointe dans un email
• Pour enregistrer une adresse email, un numéro de téléphone
ou une adresse Web, sélectionnez l’élément } Autres
et sélectionnez pour enregistrer l’élément.
• Pour enregistrer une pièce jointe, sélectionnez le message
} Autres } Pièces jointes. Sélectionnez la pièce jointe
} Autres et sélectionnez une option.
40
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour supprimer des emails
• Pour supprimer un message sélectionné, appuyez sur
.
• Pour supprimer plusieurs messages dans un dossier,
sélectionnez un message } Autres } Marquer plusieurs.
Faites défiler et } Marquer pour sélectionner des messages.
} Autres } Suppr. messages. Les messages marqués seront
supprimés la prochaine fois que vous vous connecterez
à votre serveur e-mail.
Pour les utilisateurs IMAP4, } Autres
} Vider boîte récept et sélectionnez Avec envoi/récpt.
ou Aucun envoi/récpt pour supprimer des messages
la prochaine fois que vous vous connectez au serveur.
Mes amis
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur
de services ou visitez www.SonyEricsson.com/support.
41
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Imagerie
Appareil photo et enregistreur vidéo
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique
qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Prenez
des photos et enregistrez des clips vidéo pour les enregistrer,
les envoyer ou les visualiser. Utilisez une image comme
économiseur d’écran, comme image de fond ou pour
un contact.
Pour prendre des photos et enregistrer
des clips vidéo
1
2
3
Appuyez sur
en mode veille pour activer
l’appareil photo.
Appuyez sur
ou
pour basculer entre
le mode vidéo et le mode photo.
} Capturer pour prendre une photo
} Enregistr. pour démarrer un enregistrement vidéo.
Si vous essayez d’enregistrer une source de lumière
vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil,
l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
42
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour utiliser le zoom
Appuyez sur
et
pour effectuer un zoom avant
ou un zoom arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche du volume pour augmenter ou diminuer
la luminosité.
Options de l’appareil photo
Si l’appareil photo est activé } Autres pour afficher les options :
• Afficher tout (vidéo).
• Mode prise de vue (vidéo) – sélectionnez Pour MMS
ou Vidéo haute qualit.
• Format vidéo – sélectionnez Grand 176x144
ou Petit 128x96.
• Mode Nuit – améliore la qualité de l’image ou de la vidéo
en appliquant un temps d’exposition plus long lorsque
les conditions d’éclairage sont insuffisantes.
• Effets – permet de sélectionner différents effets pour l’image
ou la vidéo.
• Afficher tout (images).
• Mode prise de vue (photos) – sélectionnez Normal si vous
ne voulez pas de cadre, Panorama pour combiner plusieurs
images en une seule image surdimensionnée, Cadres pour
ajouter un cadre à votre photo, ou Rafale pour prendre
rapidement quelques photos successives.
• Format photo – sélectionnez Grand 640x480,
Moyenne 320x240, Petite 160x120 ou Etendu
(pour une photo agrandie numériquement).
• Retardateur (photos) – la photo est prise quelques secondes
après que vous ayez appuyé sur la touche de l’appareil photo.
• Qualité photo – permet de choisir entre la qualité d’image
Normale ou Fine.
43
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• Son déclencheur (photos) – pour sélectionner différents
sons de déclencheur.
• Réinit. n° fichier (photos) – permet de réinitialiser
le compteur de fichiers pour les images enregistrées
sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »).
• Enregistrer dans – sélectionnez Memory Stick
ou Mémoire téléphone.
Enregistrement et envoi de photos
et de clips vidéo
Dès que vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo,
le téléphone l’enregistre dans sa mémoire ou sur le « Memory
Stick Micro » (« M2 »). Vous pouvez envoyer l’image ou le clip
vidéo instantanément dans un MMS. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert
% 45 Éxchange de photos et de clips vidéo.
Images et clips vidéo
Votre téléphone possède une ou plusieurs images et vidéos
que vous pouvez supprimer pour libérer de la mémoire. Toutes
les images et vidéos sont enregistrées dans Gestion. de fichiers.
Vous pouvez utiliser une image comme économiseur d’écran,
comme fond d’écran ou pour un contact du téléphone
% 23 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact.
Vous pouvez envoyer et recevoir des images et clips vidéo
en utilisant une méthodes de transfert. Le nombre d’images
ou de clips vidéo que vous pouvez enregistrer varie en fonction
de la taille des fichiers. Les types de fichier pris en charge sont
les suivants : GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, SVG-Tiny,
MP4 et 3GP.
Les animations sont traitées comme des images.
44
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour afficher vos photos et clips vidéo
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez Images ou Vidéos.
Les images apparaissent sous forme de miniatures.
2 Sélectionnez une image ou un clip vidéo } Afficher.
3 Pour les clips vidéo, } Lire pour lancer le clip vidéo.
Pour rechercher des photos par ordre
chronologique
1 } Gestion. de fichiers } Images } Mes photos.
2 } Autres } Recherch. chrono. Vous pouvez à présent
parcourir les photos triées chronologiquement par dates.
Éxchange de photos et de clips vidéo
Echanger des images et des clips vidéo avec des amis
en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Vous risquez de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé
par copyright.
Vous pouvez également transférer vos photos et clips
vidéo sur un ordinateur, % 61 Transfert de fichiers.
Pour envoyer une image ou un clip vidéo
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez Images ou Vidéos.
2 Sélectionnez une image ou un clip vidéo } Autres
} Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et envoyer une image
ou un clip vidéo
• A partir d’un message comportant le fichier,
% 33 Messagerie.
• Via une autre méthode de transfert, assurez-vous
que la méthode de transfert soit activée et suivez
les instructions qui apparaissent.
45
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Économiseur d’écran et image de fond
L’économiseur d’écran est activé automatiquement lorsque
le téléphone demeure en mode veille pendant quelques
secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie. Si vous avez défini une
image comme image de fond, elle s’affiche en mode veille.
Pour utiliser une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et sélectionnez
une image.
2 } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option.
PhotoDJ™ et VideoDJ™
Visitez www.SonyEricsson.com/support pour obtenir
des informations sur l’utilisation de PhotoDJ et VideoDJ
sur votre téléphone.
46
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Loisirs
Lecteur média
Ecoutez de la musique et visualisez des clips vidéo téléchargés
ou reçus dans un message image ou transférés à partir de votre
ordinateur. Les types de fichier suivants sont pris en charge :
MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV
(avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
Vous pouvez aussi utiliser des fichiers compatibles 3GPP.
Musique et clips vidéo
Lisez la musique et visualisez les clips vidéo enregistrés
dans votre téléphone. Des informations telles que l’artiste
et le titre de la chanson s’affichent sur l’écran extérieur
lorsque le téléphone est fermé.
Pour lire de la musique ou visualiser
un clip vidéo
} Lecteur média et parcourez des chansons en sélectionnant
Artistes, Plages, Sélections ou Vidéos. Sélectionnez
un titre } Lire.
Commande du lecteur média
• } Arrêter pour suspendre la lecture d’une piste musicale.
• } Pause pour suspendre la lecture d’un clip vidéo.
• Appuyez sur
pour accéder à la piste musicale ou vidéo
suivante.
• Appuyez sur
pour accéder à la piste musicale ou vidéo
précédente.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour avancer
ou reculer rapidement lors de la lecture de pistes musicales
ou de clips vidéo.
47
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• Appuyez sur } Lire pour sélectionnez une piste mise
en surbrillance dans une liste.
• Appuyez sur
ou
pour régler le volume.
• En mode En lecture..., appuyez sur
pour accéder
au navigateur Lecteur média.
• Lorsque la lecture d’un clip vidéo est suspendue,
pour lire la vidéo image par image.
appuyez sur
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Options du lecteur média
Lors de la lecture d’une piste musicale } Autres pour
accéder aux options suivantes :
• Réduire – permet d’utiliser d’autres applications tout
en écoutant de la musique.
• Informations – permet de visualiser des informations
à propos de la piste en cours.
• Mode Lecture – permet de régler les options pour
Lecture aléatoire et En boucle.
• Egaliseur – permet de régler les aigus et les graves
lorsque vous écoutez de la musique.
• Trier – permet de trier les pistes par Artiste, Titre
ou Comme créé.
• Envoyer – permet d’envoyer la piste à un autre appareil.
• Supprimer – permet de supprimer la piste de la liste
d’écoute.
PlayNow™
} PlayNow™ pour écouter de la musique avant de l’acheter,
acheter de la musique et la télécharger via Internet.
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone
% 53 Paramètres. Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services ou visitez
www.SonyEricsson.com/support.
48
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Sonneries, mélodies, sons et alertes
Votre téléphone est fourni avec mélodies qui peuvent
être utilisées comme sonneries. Vous pouvez échanger
des mélodies en sélectionnant une méthode de transfert.
Un fichier son ne peut pas être défini comme sonnerie s’il
est interdit ou non pris en charge. Vous risquez de ne pas
pouvoir échanger de contenu protégé par copyright.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en mode veille. Tous
les signaux sont désactivés/activés, à l’exception du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
} Réglages } Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez
sur
ou
pour diminuer ou augmenter } Enregistr.
Pour régler le vibreur
1 } Réglages } Sons et alertes } Vibreur.
2 Réglez l’alerte sur Activé, Actif si silenc. ou Désactivé.
Pour régler les options des sons et alertes
} Réglages } Sons et alertes, vous pouvez régler :
• Alerte message – permet de sélectionner la notification
d’un message.
• Son touches – permet de choisir le son de touche souhaité.
Composition de mélodies de sonnerie
Composez et modifiez des mélodies à utiliser comme sonneries
au moyen de MusicDJ™.
49
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour composer une mélodie
} Loisirs } MusicDJ™ Choisissez de Insérer, Copier
et Coller des blocs pour composer. Servez-vous de , ,
ou de
pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez
sur
pour effacer un bloc. } Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie
préalablement créée
} Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez une mélodie
} Autres } Modifier.
Pour envoyer et recevoir une mélodie
} Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez une mélodie.
} Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Lorsque vous recevez la mélodie, suivez les instructions
qui s’affichent.
Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique
ou un fichier MP3 dans un SMS.
Mémo vocal
Enregistrez vos propres mémos ou vos appels qui peuvent
être spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
} Loisirs } Enregistrer son.
50
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour écouter vos enregistrements
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
un enregistrement.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur
et sur
pour accéder à l’enregistrement précédent
ou à l’enregistrement suivant. } Arrêter pour interrompre
la lecture. } Autres pour afficher les options.
Thèmes, jeux et applications
Votre téléphone est livré avec des thèmes, des jeux et des
applications prédéfinis. Vous pouvez télécharger du nouveau
contenu sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez
www.SonyEricsson.com/support.
Pour définir un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes, sélectionnez un thème
} Définir.
Pour envoyer un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes, sélectionnez un thème
} Autres } Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
Lorsque vous recevez le thème, suivez les instructions
qui s’affichent.
Pour commencer et terminer une partie
} Loisirs } Jeux, sélectionnez un jeu } Sélection.
Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
51
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour démarrer et fermer une application
} Gestion. de fichiers } Applications, sélectionnez
une application } Sélection. Maintenez enfoncée
la touche
pour mettre fin à l’application.
Les formats non reconnus sont enregistrés dans
le dossier Autre.
Pour télécharger un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes et faites défiler jusqu’à
un lien direct } Aller à.
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone
% 53 Paramètres.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux et faites défiler jusqu’à un lien direct } Aller à.
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone
% 53 Paramètres.
Pour télécharger une application
} Services Internet } Autres } Atteindre } Signets et faites
défiler jusqu’à un lien direct } Aller à.
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone
% 53 Paramètres.
52
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Connectivité
Paramètres
Les paramètres Messagerie, Mes amis ou PlayNow™
doivent être définis dans votre téléphone pour
que vous puissiez utiliser Internet.
Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans
votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur
de services, ou encore visitez www.SonyEricsson.com/support
pour plus d’informations.
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des MMS
et des emails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui prend
en charge la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant
qu’utilisateur d’Internet et de l’e-mail auprès de votre
fournisseur de services ou de votre opérateur réseau.
Entrée des paramètres
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone :
• les recevoir de votre opérateur réseau ou de votre
fournisseur de services, ou encore visiter
www.SonyEricsson.com/support.
• entrer ou modifier vous-même les paramètres.
Utilisation d’Internet
Naviguez sur Internet à l’aide du protocole HTTP
(Hyper Text Transfer Protocol).
53
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages } Connexions } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez un profil à utiliser.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet, sélectionnez un service ou } Autres
pour accéder aux options.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options. Le menu contient
les options suivantes mais peut varier en fonction
de la page Web visitée.
Si vous sélectionnez une adresse email lorsque
vous parcourez une page Web, vous pouvez
envoyer un message à cette adresse.
} Aller à pour afficher les options suivantes :
• Sony Ericsson – pour accéder à la page d’accueil prédéfinie.
• Signets – pour créer, utiliser ou modifier des signets.
• Saisie URL – pour saisir l’adresse d’une page Web.
• Historique – liste des pages Web précédemment visitées.
} Outils pour afficher les options suivantes :
• Ajouter le signet – pour ajouter un nouveau signet.
• Enregistr. image – pour enregistrer une image.
• Enregistrer page – pour enregistrer la page Web affichée.
• Actualiser page – pour actualiser la page Web affichée.
• Envoyer lien – pour envoyer un lien vers la page
Web affichée.
54
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• Emettre un appel – pour émettre un appel tout
en naviguant. } Autres } Fin appel pour mettre fin
à l’appel et continuer à naviguer.
} Afficher pour afficher les options suivantes :
• Plein écran – pour sélectionner Normal ou Plein écran.
• Texte seulement – pour sélectionner Contenu complet
ou Texte seulement.
• Zoom – pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière
sur la page Web.
• Format normal – pour affecter au zoom une valeur par défaut.
} Avancées pour entrer les paramètres du navigateur.
} Quitter Navigat. pour vous déconnecter et passer en mode
veille.
Pour utiliser des signets
} Services Internet } Autres } Aller à } Signets
et sélectionnez un signet } Autres. Sélectionnez une option.
Sécurité Internet
La navigation sécurisée est prise en charge. Lorsque vous
utilisez un profil Internet, vous pouvez activer la sécurité
au niveau du téléphone.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services Internet tels que
le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone
contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais
vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
55
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour consulter la liste des certificats
stockés dans votre téléphone
} Réglages } Connexions } Réglages Internet } Sécurité
} Certif. autorisé.
Synchronisation
Synchronisez les contacts, les rendez-vous, les tâches et les
notes via Bluetooth, le port infrarouge, les services Internet
ou un câble USB.
Visitez www.SonyEricsson.com/support pour télécharger
le logiciel ou les guides de démarrage relatifs
à la synchronisation.
Synchronisation avec d’autres périphériques
à proximité
Installez le programme de synchronisation de l’ordinateur
en le téléchargeant à partir de www.SonyEricsson.com/support.
Le logiciel contient des informations d’aide.
Synchronisation à distance via Internet
Synchronisez en ligne via un service Internet.
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation et } Oui
ou Nouveau compte. Entrez un nom pour
le nouveau compte } Continuer.
2 Entrez les réglages suivants :
– Adresse serveur – serveur URL.
– Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur du compte.
– Mot de passe – mot de passe du compte.
– Connexion – sélectionnez un profil Internet.
– Applications – marquez les applications à synchroniser.
56
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
3
– Param. application – sélectionnez une application
et entrez un nom de base de données ainsi que,
le cas échéant, le nom d’utilisateur et le mot de passe.
– Intervalle synchro. – spécifiez la fréquence
de synchronisation.
– Init. à distance – spécifiez si vous voulez toujours
accepter, ne jamais accepter ou toujours demander
en cas de démarrage à partir d’un service.
– Sécurité à distance – saisissez un ID serveur et un mot
de passe.
} Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation à distance
} Organiseur } Synchronisation, puis sélectionnez un compte
} Démarrer.
Technologie sans fil Bluetooth™
La technologie Bluetooth vous permet de connecter sans
fil votre appareil à d’autres dispositifs Bluetooth. Vous pouvez :
• connecter votre appareil à plusieurs dispositifs en même
temps ;
• synchroniser les informations avec d’autres dispositifs ;
• utiliser la fonctionnalité de commande à distance ;
• utiliser un écran distant ;
• échanger des éléments et participer à des jeux avec plusieurs
joueurs.
La distance maximale recommandée entre deux
périphériques Bluetooth est de 10 mètres, sans
aucun obstacle physique.
57
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Avant de commencer
• Activez la technologie Bluetooth pour communiquer
avec d’autres dispositifs.
• Jumelez votre téléphone avec les dispositifs Bluetooth
avec lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales
limitant l’utilisation de la technologie Bluetooth.
Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous
assurer que la fonction Bluetooth est désactivée.
La puissance de sortie radio Bluetooth maximale
autorisée dans le téléphone est automatiquement
adaptée en fonction des limitations locales éventuelles.
Autrement dit, la distance maximale peut varier.
Pour activer Bluetooth sur votre téléphone
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Activer.
Pour afficher ou masquer votre téléphone
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Visibilité
} Afficher téléph. ou Masquer tél.
Si vous choisissez de le masquer, il ne pourra pas
être détecté par les autres dispositifs via Bluetooth.
Pour ajouter un périphérique à votre téléphone
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques
} Nouv. périphérique pour rechercher les périphériques
disponibles. Sélectionnez un dispositif dans la liste. Entrez
un code d’accès le cas échéant.
58
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Economie énergie
} Activé.
Cela réduit la consommation d’énergie lors
de l’utilisation d’un seul périphérique Bluetooth.
Désactivez-le lorsque vous utilisez plusieurs
périphériques Bluetooth.
Pour ajouter une oreillette Bluetooth
1 } Réglages } Connexions } Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un Mains-Libres Bluetooth pour
la première fois ou } Mon Mains Libres } Nouv. Mains
Libres } Ajouter si vous ajoutez un nouveau MainsLibres Bluetooth. Assurez-vous que votre Mains-Libres
est prêt à être ajouté.
Port infrarouge
Le port infrarouge de votre téléphone peut être utilisé pour
échanger des informations avec un autre périphérique doté
d’un port infrarouge.
Pour activer le port infrarouge sur votre
téléphone
} Réglages } Connexions } Port infrarouge } Activer
ou } 10 minutes pour l’activer pour une durée de 10 minutes.
Pour relier deux périphériques
Activez le port infrarouge des deux dispositifs. Assurez-vous
que le port infrarouge de votre téléphone se trouve en face
de celui de l’autre dispositif, à une distance maximale de 20 cm.
59
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Câble USB
Utilisez un câble USB et échangez des informations entre
votre téléphone et un ordinateur.
Pour démarrer une connexion USB
Mettez le téléphone sous tension et connectez le câble USB
à un ordinateur et au téléphone.
• Transf. fich. pour parcourir les fichiers sur le « Memory
Stick Micro » (« M2 ») et dans la mémoire du téléphone.
Le téléphone demeure hors tension dans ce mode.
• Mode Téléph. pour synchroniser des informations avec
d’autres appareils ou utiliser le téléphone comme modem.
Le téléphone demeure sous tension dans ce mode.
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone
ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers,
car cela pourrait endommager le « Memory Stick
Micro » (« M2 ») et la mémoire du téléphone.
Pour mettre fin à une connexion USB
• En mode Transf. fich., quittez la connexion USB sur votre
ordinateur en cliquant avec le bouton droit de la souris
sur l’icône Disque amovible de l’Explorateur Windows
et sélectionnez Ejecter. Puis débranchez le câble USB
de votre téléphone et de l’ordinateur.
• En mode Mode Téléph., débranchez le câble USB de votre
téléphone et de l’ordinateur.
60
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Transfert de fichiers
Vous pouvez échanger des images, des vidéos, des sons
et des thèmes en utilisant une des méthodes de transfert
suivantes.
• Bluetooth % 57 Technologie sans fil Bluetooth™.
• Infrarouge % 59 Port infrarouge.
• Câble USB % 60 Câble USB.
Vous pouvez également envoyer des fichiers
via email % 39 E-mail ou des MMS % 36 MMS.
Pour transférer des fichiers à l’aide
de Bluetooth ou de l’infrarouge
1 Sélectionnez un fichier à transférer.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez Via Bluetooth
ou Via infrarouge.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB
1 Préparez votre téléphone au transfert de fichiers
% 60 Pour démarrer une connexion USB.
2 Utilisez la fonction glisser-déposer de votre ordinateur
pour transférer des fichiers entre votre téléphone
et l’ordinateur.
3 Mettez fin à la connexion USB % 60 Pour mettre
fin à une connexion USB.
61
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Service de mise à jour
Téléchargez et installez de nouveaux logiciels sans affecter
les données utilisateur de votre téléphone. Mettez à jour votre
téléphone en liaison radio via votre téléphone ou en ligne
via le câble USB et un ordinateur connecté à Internet.
Le service de mise à jour requiert l’accès aux données
(GPRS). Votre fournisseur vous donnera un abonnement
permettant l’accès aux données ainsi que les
informations relatives au coût.
Pour utiliser le service de mise à jour
en liaison radio
1 } Réglages } Général } Update service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher le logiciel disponible
le plus récent. Démarrez le processus de mise à jour
en suivant les instructions d’installation,
ou } Version du logiciel pour afficher le logiciel
actuellement installé dans votre téléphone mobile,
ou } Rappel pour spécifier quand rechercher
de nouveaux logiciels.
Pour utiliser le service de mise à jour
en ligne
1 Visitez www.SonyEricsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Entrez le nom du produit.
4 Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson
et suivez les instructions qui s’affichent.
62
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Fonctions supplémentaires
Heure et date
L’heure et la date sont toujours affichées en mode veille.
Pour définir l’heure et la date
} Réglages } Général } Heure et date :
• Pour définir l’heure et le format de l’heure, } Heure entrez
l’heure } Format sélectionnez un format } Enregistr.
• Pour définir la date et le format de la date, } Date entrez
la date } Format sélectionnez un format } Enregistr.
• Pour modifier le fuseau horaire, } Fuseau horaire
et sélectionnez une option.
• Pour activer ou désactiver l’heure d’été, } Heure d'été
et sélectionnez une option.
• Pour définir automatiquement le fuseau horaire,
} Fuseau hor. auto et sélectionnez une option.
Réveil
Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence
ou est éteint.
Pour régler et utiliser une alarme
} Alarmes et sélectionnez une option :
• Pour définir une alarme, } Alarme spécifiez une heure
} Enregistr.
• Pour définir une alarme récurrente, } Alarme récurrente
spécifiez une heure } Continuer sélectionnez des jours
Marquer } Terminé.
• Pour sélectionner un signal, } Signal d'alarme sélectionnez
un son.
63
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur n’importe
quelle touche pendant qu’elle sonne.
• Pour annuler une alarme, } Alarme ou } Alarme récurrente
} Désactiv.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils définis adaptés
à un environnement déterminé. Vous pouvez rétablir tous
les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment
de l’achat.
Pour utiliser des profils
} Réglages } Général } Profils :
• Sélectionnez un profil à utiliser.
• Pour afficher et modifier un profil, } Autres
} Afficher et modif.
• Pour réinitialiser les profils, } Autres } Réinit. profils.
Vous pouvez également activer un profil à partir
du menu de fermeture % 14 Menu de fermeture.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran. } Réglages } Affichage
} Luminosité et appuyez sur
ou
pour définir
le niveau de luminosité } Enregistr.
Agenda
Ajoutez, enregistrez, modifiez et définissez des options
de rappel pour des rendez-vous. Synchronisez l’agenda
avec un agenda du Web ou celui d’un ordinateur.
% 56 Synchronisation.
64
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
} Organiseur } Agenda sélectionnez une date
} Nouveau RDV. } Ajouter. Entrez les informations
détaillées } Continuer pour confirmer chaque entrée.
} Sélection pour confirmer le rendez-vous.
Pour afficher un rendez-vous
} Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour.
Sélectionnez un rendez-vous } Afficher.
Pour afficher une semaine de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres } Afficher semaine.
Pour définir des options de rappel
1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels.
2 Sélectionnez une option. Sélectionnez Toujours si vous
voulez que le téléphone sonne l’alarme pour un rappel
même s’il est hors tension ou réglé sur silence.
3 Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel :
– Si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité,
} Afficher pour lire le rendez-vous.
– Si Nouv. événements est réglé sur Popup, } Oui pour
lire le rendez-vous ou } Non pour désactiver le rappel.
L’option de rappel définie dans l’agenda affecte celle
définie dans les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre
les jours ou les semaines.
65
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres et sélectionnez une option :
• Afficher semaine – pour visualiser les rendez-vous
de la semaine.
• Nouveau RDV – pour ajouter un nouveau rendez-vous.
• Modifier la date – pour accéder à une autre date de l’agenda.
• Avancées – pour accéder aux options de recherche
et de définition des rappels ou de sélection du jour
de début de la semaine.
• Supprimer – pour supprimer des rendez-vous.
• Aide – pour visualiser des textes d’aide afin d’obtenir
des informations supplémentaires sur l’agenda.
Pour envoyer un rendez-vous
} Organiseur } Agenda et sélectionnez un rendez-vous
pour un jour spécifique } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes
comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour
des tâches.
Pour ajouter une nouvelle tâche
} Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter.
Sélectionnez Tâche ou Appel tél. Entrez les informations
détaillées et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher.
66
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour définir des rappels
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 Suivez les étapes 2 et 3 % 65 Pour définir des options
de rappel.
Une option de rappel définie dans les tâches affecte
celle définie dans l’agenda.
Pour envoyer une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche pour
un jour spécifique } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Mémos
Créez des notes et enregistrez-les dans une liste.
Vous pouvez également afficher une note en mode veille.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Mémos } Nouveau mémo } Ajouter et entrez
le mémo } Enregistr.
Pour modifier les notes
} Organiseur } Mémos sélectionnez une note } Autres
et modifiez la note } Enregistr.
Calculatrice
Utilisez la calculatrice pour effectuer des additions,
des soustractions, des divisions et des multiplications.
} Organiseur } Calculatrice :
• Pour sélectionner ÷ x - + . % =, appuyez sur
ou .
• Pour supprimer un chiffre, appuyez sur
.
67
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège votre abonnement contre
toute utilisation non autorisée. La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez
le téléphone sous tension. Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message
PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant
votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes
PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous
pouvez changer votre code PIN et sélectionner un nouveau
code PIN constitué de quatre à huit chiffres.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque PIN bloqué s’affiche, saisissez votre code
PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre
à huit chiffres } OK. Confirmez le nouveau code
PIN en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM
} Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre
à huit chiffres } OK. Confirmez le nouveau code
PIN en l’entrant à nouveau } OK.
Si le message Les codes ne concordent pas apparaît
à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela
signifie que vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi du message
Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré
correctement votre ancien code PIN.
68
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
} Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM
} Protection et sélectionnez Activé ou Désactivé.
Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone protège votre téléphone
contre toute utilisation non autorisée. Vous pouvez remplacer
le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe quel autre
code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous
devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement
si vous insérez une autre carte SIM.
Pour régler le verrou du téléphone
} Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone
} Protection et sélectionnez une option. Entrez le code
de verrou du téléphone } OK.
Pour changer le code du verrou du téléphone
} Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone
} Modifier le code.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau
code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
69
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les codes de sécurité de vos
cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d’accès pour
ouvrir l’aide-mémoire. Entrez un code d’accès pour confirmer
le mot de passe exact pour l’aide-mémoire. Lorsque vous entrez
votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot
de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès
est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès
est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent
le sont également. Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois
} Organiseur } Aide-mémoire. Des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer. Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer. Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer. Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Pour ajouter un nouveau code
} Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès
} Continuer } Nouveau code } Ajouter. Entrez un nom associé
au code, par exemple celui de l’émetteur de la carte de crédit
} Continuer. Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
} Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès
} Continuer } Autres } Modif. code accès. Entrez votre
nouveau code d’accès } Continuer. Entrez une seconde
fois le nouveau code d’accès } Continuer. Entrez un mot
de contrôle } Terminé.
70
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
} Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès
} Continuer } Autres } Réinitialiser.
Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît } Oui. L’aide-mémoire
est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine
fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez commencer
à la section % 70 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
71
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Dépannage
Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes vous-même,
mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention
de votre fournisseur de services. Avant de rapporter votre
téléphone pour le faire réparer, copiez sur un autre appareil
le contenu et les informations enregistrés, car ils risquent
d’être perdus lors de la réparation. Pour obtenir de l’aide,
accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support.
Options de menu grisées
Il est possible que le service ne soit pas activé ou quevotre
abonnement ne prenne pas en charge la fonction. Contactez
votre opérateur réseau.
Le téléphone fonctionne lentement
Supprimez le contenu indésirable, puis redémarrez le téléphone.
Aucune indication de charge
La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue
période. Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage
de l’icône de la batterie.
Le téléphone ne peut pas être activé
La batterie est déchargée % 8 Pour charger la batterie.
Rechargement d’une batterie
non Sony Ericsson
% 81 Batterie.
Une langue de menus erronée est utilisée
% 16 Pour changer la langue du téléphone.
Réinitialisation
Supprimés vos paramètres et le contenu que vous avez
ajouté/modifié.
72
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Pour réinitialiser le téléphone
} Réglages } Général } Réinitialiser. Sélectionnez Réinit.
réglages pour supprimer les modifications apportées
aux paramètres ou Réinitialise tout pour supprimer les
modifications apportées aux paramètres, à tous les contacts,
aux messages, aux données personnelles et au contenu
téléchargé, reçu ou modifié. } Continuer.
Messages d’erreur
Insérer SIM
La carte SIM est-elle correctement insérée ? % 7 Pour insérer
la carte SIM.
Insérez carte SIM correcte
Utilisez-vous la carte SIM correspondant l’opérateur de votre
téléphone ?
Appels d’urgence uniquement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé
à l’utiliser, excepté pour des appels d’urgence. Demandez
à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement
adéquat.
Aucune couverture réseau
Vous n’êtes pas à portée d’un réseau. Demandez à votre
opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau.
PIN erroné/PIN2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui
% 68 Verrou de la carte SIM.
73
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Les codes ne correspondent pas
Pour modifier un code de sécurité, vous devez confirmer
le nouveau code en entrant exactement le même code une
deuxième fois.
PIN bloqué/PIN2 bloqué
Pour débloquer, % 68 Verrou de la carte SIM.
PUK bloqué
Contactez votre opérateur réseau.
Téléphone verrouillé
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, consultez
la rubrique % 69 Verrou du téléphone.
Code verrou
Le code de verrou du téléphone est obligatoire % 69 Verrou
du téléphone.
74
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Informations importantes
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com/support permet d’obtenir
de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous
y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour
ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale
de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble d’offres
de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits.
• Un réseau mondial de centres d’appels.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations
sur les conditions de garantie dans ce guide de l’utilisateur.
Sur le site www.SonyEricsson.com, dans la section de support
de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils
de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels,
la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide
complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des
informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités
qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels. Vous trouverez
le numéro de téléphone du centre d’appels le plus proche dans
la liste ci-dessous. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans
la liste, contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone
ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse.
Vous pouvez toujours trouver des informations actualisées
sur www.SonyEricsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson
exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès
duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés
75
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Sony Ericsson. Conservez votre preuve d’achat d’origine. Vous en aurez
besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il ne s’agit pas d’un
numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur,
toutes taxes locales comprises.
Australie
Argentine
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
76
1-300 650 050
[email protected]
800-333-7427
[email protected]
0810 200245
[email protected]
02-7451611
[email protected]
4001-0444
[email protected]
1-866-766-9374
[email protected]
+27 112589023
[email protected]
123-0020-0656
[email protected]
4008100000
[email protected]
18009122135
[email protected]
062 000 000
[email protected]
844 550 055
[email protected]
33 31 28 28
[email protected]
09-299 2000
[email protected]
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
France
Allemagne
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle-Zélande
Norvège
0 825 383 383
[email protected]
0180 534 2020
[email protected]
801-11-810-810
210-89 91 919 (depuis un mobile)
[email protected]
8203 8863
[email protected]
06 1 437 7300
[email protected]
39011111
(Ajoutez un code STD à partir d’une
connexion GSM)
[email protected]
021-2701388
[email protected]
1850 545 888
[email protected]
06 48895206
[email protected]
03-78809800
[email protected]
(numéro national gratuit)
01 800 000 4722
[email protected]
0900 899 8318
[email protected]
0800-100150
[email protected]
815 00 840
[email protected]
77
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique centrale
Espagne
Suède
Suisse
Taïwan
Thaïlande
Turquie
Émirats Arabes Unis
Royaume-Uni
78
02-6351860
[email protected]
0 (préfixe) 22 6916200
[email protected]
808 204 466
[email protected]
(+4021) 401 0401
[email protected]
095 7870986
[email protected]
67440733
[email protected]
02-5443 6443
[email protected]
0861 632222
[email protected]
902 180 576
[email protected]
013-24 45 00
[email protected]
0848 824 040
[email protected]
02-25625511
[email protected]
02-2483030
[email protected]
0212 47 37 777
[email protected]
43 919880
[email protected]
08705 23 7237
[email protected]
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
États-Unis
Venezuela
1-866-766-9374
[email protected]
0-800-100-2250
[email protected]
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à protéger votre sécurité.
Respectez-les. Si l’appareil a été soumis à l’une des
conditions énumérées ci-dessous ou si vous doutez
de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par
un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger
ou de l’utiliser. Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour la santé.
Recommandations pour une utilisation sûre
du produit (téléphone mobile, batterie,
chargeur et autres accessoires)
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le
dans un endroit propre, exempt de poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des températures
extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures
supérieures à +60 °C (+140 °F).
• Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme
vive ou d’une cigarette allumée.
• Évitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne fermez pas votre produit avec un objet inséré entre le clavier
et l’écran ; cela risquerait de l’endommager.
• Ne peignez pas votre appareil.
79
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
• N’essayez pas de démonter votre appareil.
Toute intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
l’appareil à proximité d’équipements médicaux.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux
interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant
un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre produit et n’installez pas
d’appareil de télécommunication sans fil au-dessus
des coussins gonflables de votre voiture.
PROTECTION DES ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE OU SES
ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIÈCES
SUSCEPTIBLES DE SE DÉTACHER ET DE PRÉSENTER DES
RISQUES D’ÉTOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une source
d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que
le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques de choc électrique,
débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer.
L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur
ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise
adéquate par un électricien qualifié.
80
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour votre téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent
de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité
et de performances.
Batterie
Il est conseillé de charger la batterie complètement avant d’utiliser
votre téléphone mobile pour la première fois. Une batterie neuve
ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut fournir
un niveau de performance réduit pendant les premiers cycles
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à une température
ambiante comprise entre +5°C (+41°F) et +45°C (+113°F).
Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson
conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient en fonction
de diverses conditions, notamment la force du signal, la température
de fonctionnement, les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des transmissions vocales
et data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie.
La batterie ne doit pas être mise en bouche. Les électrolytes qu’elle
contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique.
Cela peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez
la batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains
stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer
le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche
intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur
l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites
est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez
81
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
la présence de parasites, mettez immédiatement le téléphone hors
tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil
à votre médecin et à son fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant
l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant
les conducteurs à utiliser des solutions Mains-Libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution Mains Libres Sony Ericsson
spécialement conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule,
certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains Libres et une
antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant
d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est
impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous
ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile
pour effectuer des communications essentielles (par exemple,
en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence en n’importe
quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation
de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes
qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile,
de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux
d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
82
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel
autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone
en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité
de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone
à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
A pleine puissance, l’écoute prolongée de ce
produit dans ses fonctions musicales peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible
puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF
(hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes
de sécurité exhaustives au plan international, établies par des
organismes scientifiques tels que l’ICNIRP (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical
and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes
fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public.
Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée
à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur
âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate)
est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences
absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée
au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des
conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des
conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu
pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes
d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
83
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption
sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles,
chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle
n’est commercialisé qu’après avoir été testé et certifié par la FCC
qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie
dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests sont
effectués dans des positions et à des endroits (autrement dit,
au niveau de l’oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque
modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé
et répond aux consignes d’exposition HF de la FCC s’il se trouve
à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore
lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson
d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit
pas nécessairement la conformité aux consignes d’exposition HF
de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective, est fourni
avec votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres données
sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption
spécifique sont également disponibles sur : www.SonyEricsson.com.
Solutions accessibles/Besoins particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez
utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson
(équipé de l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur les Solutions
accessibles aux personnes présentant des besoins particuliers, appelez
le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY)
ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs
Center à l’adresse www.SonyEricsson-snc.com.
Mise au rebut de vos anciens
systèmes électroniques
et électriques
Apposé sur le produit ou sur son emballage, ce symbole
indique que le produit ne peut être traité comme un déchet
ménager. Il doit être apporté dans un point de collecte
84
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
adéquat pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez
à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé
qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit.
Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets
ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation
applicable à la mise au rebut des batteries ou appelez
le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre
région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets
ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les batteries
dans des installations prévues à cet effet.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, ainsi que tout support fourni avec l’appareil,
(« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi
qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde
une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation
du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé et/ou
avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue
une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre
à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen
pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant
de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment,
de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais
uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour
autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions
énoncées dans le présent Contrat.
85
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile
de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant
par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez
reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes
et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers
sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour
autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce
partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont
régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des
consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Suède,
(Sony Ericsson) offre cette Garantie limitée pour votre téléphone
mobile et tout accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné
sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie,
retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou contactez le centre
d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre région (les tarifs
nationaux peuvent s’appliquer) ou visitez www.SonyEricsson.com
afin d’obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée,
Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt de vices
de conception, de matériau et de main-d’œuvre au moment de l’achat
initial, et ce pour une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère
défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien
en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication,
les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés
86
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement
du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners)
se réservent le droit de facturer des frais administratifs s’il s’avère
qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément
aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels ou téléchargements,
ou encore toute autre information risquent d’être perdus si votre produit
Sony Ericsson est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes
techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent
empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde
de certains téléchargements. Sony Ericsson n’assume aucune
responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que
ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez
toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations
stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse
de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant sa réparation
ou son remplacement.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement si la preuve d’achat originale
remise à l’acheteur initial de ce Produit par un revendeur agréé
Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d’achat
et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer
ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser
le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés
ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé
ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie
initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période
de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation,
selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement
peut être effectué au moyen d’unités équivalentes au plan
fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés
deviennent la propriété de Sony Ericsson.
87
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance du Produit
causée par l’usure normale, une mauvaise utilisation, notamment
une utilisation ou un entretien non conforme aux directives
de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit causées par un accident, une modification du logiciel
ou du matériel ou encore un paramètre, un cas fortuit ou des
dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée
plusieurs centaines de fois. Toutefois, elle finit par être usée. Cela
est tout à fait normal. Si le temps de conversation ou de veille est
nettement plus court, le moment est venu de remplacer la batterie.
Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries
et des chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent varier légèrement
d’un téléphone à l’autre. Des points clairs ou foncés peuvent
apparaître légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais agencement des
différents points. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables.
L’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone
à l’autre. Cette situation est tout à fait normale et ne reflète en aucun
cas une quelconque défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire relève
d’un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson
n’est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ni de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit
provoquées par des installations, des modifications, des réparations
ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée
par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées par
l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont
pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus
pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraînera l’annulation
de la garantie.
88
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
8 CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE OFFERTE
PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE,
ÉCRITE OU VERBALE N’EST DONNÉE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES
CONCÉDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT
LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS
LA MESURE OÙ LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS
DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée
des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions
qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du consommateur
soumis à la législation en vigueur ni les droits du consommateur
vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé
entre eux.
* UNION EUROPÉENNE (UE)
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne,
vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union
européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type
de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que
pendant la période d’application de la garantie. Pour savoir si votre
Produit est vendu dans le pays de l’Union européenne où vous vous
trouvez, appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center)
de votre région. Veuillez noter que certains services ne sont pas
disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela peut être dû, entre
autres choses, au fait que votre Produit présente des composants
internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans
d’autres pays de l’Union européenne. Il est possible que les produits
verrouillés à l’aide de la carte SIM puissent ne pas être réparés.
89
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
** Dans certains pays/régions, des informations complémentaires
sont nécessaires. Dans ce cas, elles sont clairement mentionnées
sur la preuve d’achat valide.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15
de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit
pas engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit
accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis,
y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
Marques et copyrights
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer
d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais
sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les
droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité
de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson
ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™, VideoDJ™ et Style
Up™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson est soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Micro™ (M2™) sont des marques
ou des marques déposées de Sony corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées,
soit des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays/régions.
90
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée
de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs
des brevets suivants :
brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ;
brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens
n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB
et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques
ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ JME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle
de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants
de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire
le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut
pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence,
que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données
techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle
des exportations, notamment l’U.S. Export Administration
Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations
et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant
ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les États-
91
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table
of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par
le gouvernement des Ordres est soumis aux limitations énoncées
dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses
des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c)
(2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML
initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont
des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
92
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022031-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates
is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17, and EN 60950 following
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, December 2005
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Unit GSM/UMTS.
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/EC).
93
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
Index
A
activation/désactivation
Bluetooth 58
protection par
verrouillage
de la carte SIM 69
sonneries 49
téléphone 11
verrou du téléphone 69
agenda 64
aide-mémoire 70
ajout
images de contacts 23
sonneries
personnelles 23
appareil photo 42–44
appels
contact du téléphone 24
contact SIM 24
deux appels 29
d’urgence 22
enregistrement 50
émission 12, 20
liste 21
manqués 21
94
mise en attente 28
recomposer 20
réception 12
réponse 20
appels d'urgence 22
applications 51
B
batterie
chargement 8
insertion 8
Bluetooth™ 57–59
C
calculatrice 67
carte SIM
copie de/vers 24, 25
déblocage 68
enregistrer
automatiquement 25
verrou 68
câble USB 60
certificats 55
clips vidéo 44–46, 47
code PIN
entrée 11
modification 68
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
PIN 10
PUK 74
conférences 29
consignes de sécurité 79
contacts 22
ajout de contacts 23
contacts par défaut 23
modifier 25, 26
supprimer 26
synchronisation 56
contrôle vocal 27
contacts 25
images 45
mélodies 50
rendez-vous 66
sonneries 50
tâches 67
thèmes 51
économiseur d’écran 46
état de la mémoire
contacts 26
Gestionnaire
de fichiers 15
D
F
codes
date 63
declaration of conformity 93
dépannage 72
durée des appels 31
E
email 39
enregistrement
appels 50
clips vidéo 42
sons 50
enregistreur vidéo 42–44
envoi
carte de visite 24
faces
modification 19
G
garantie 86
Gestionnaire de fichiers 14
groupes fermés
d'utilisateurs 31
H
haut-parleur, activation/
désactivation 21
heure 63
95
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
I
images 44–46
ajout de contacts 23
informations des fichiers 15
Internet 53
J
jeux 51
L
langue
rédaction 16
téléphone 16
lecteur média 47–48
M
Mains Libres 59
Memory Stick Micro (M2)
formatage 16
insérer et retirer 10
menus 12
Mes amis 41
messagerie 27, 33
mélodies 49
mémo vocal 50
mémos 67
microphone, activation/
désactivation 21
96
mise en attente 28
MMS 36–38
modification de faces 19
musique 47
N
numéros d'urgence 22
P
paramètres
email 53
heure et date 63
Internet 53
MMS 53
PIN 68
PlayNow™ 48
port infrarouge 59
profils 64
PUK 68, 74
R
raccourcis 13
refuser un appel 20
réseaux 20
réveil 63
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
S
saisie de texte 17
saisie de texte T9™ 17
service à deux lignes
téléphoniques 30
service de réponse
téléphonique 27
sécurité
aide-mémoire 70
Internet 55
verrou de
la carte SIM 68
SMS 33–36
sonneries 49
ajout de contacts 23
synchronisation 56–57
vibreur 49
volume
oreillette 21
sonnerie 49
volume du haut-parleur 21
Z
zoom 43
T
tâches 66–67
thèmes 51
touche de navigation 12
transfert de fichiers 61
V
verrou du téléphone 69, 74
verrous
carte SIM 68
verrou du téléphone 74
97
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Manuels associés