Manuel du propriétaire | CITROEN C5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
228 Des pages
Manuel du propriétaire | CITROEN C5 Manuel utilisateur | Fixfr
CITROËN C5
Notice d’emploi
ACp_C5_00_fr_Couv_ed03-08.indd 1
01/04/2009 23:19:16
Votre notice d’emploi
sur Internet !
Accédez aux
dernières mises à jour disponibles.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
CITROËN vous permet de consulter gratuitement et
simplement votre documentation de bord en ligne.
Citroën Service vous permet d’accéder :
● à votre notice d’emploi,
● à l’historique de la documentation de bord.
ACp_C5_00_fr_Couv_ed03-08.indd 2
sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour
consulter la Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre,
vous donnant accès à l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis
la date d’édition de la notice,
enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
01/04/2009 23:19:18
Cette notice a été élaborée à partir de la liste des équipements (de série ou en option)
et des caractéristiques techniques, données lors de sa conception.
Le niveau d’équipement de votre véhicule dépend de la version,
des options choisies et du pays de commercialisation.
Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent
n’être disponibles qu’en cours d’année.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles
et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Le réseau d’AUTOMOBILES CITROËN, composé exclusivement de professionnels qualifiés,
est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions.
Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN.
Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule.
Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir
la retrouver facilement.
Pensez à la donner au nouveau propriétaire
en cas de revente de votre véhicule.
Création
ACp_C5_00_fr_Couv_ed03-08.indd 3
30. 09-08 Français
3. 01-09
01/04/2009 23:19:18
FR. 08.C5. 0011
ACp_C5_00_fr_Couv_ed03-08.indd 4
Français
01/04/2009 23:19:19
Nous vous remercions d’être au volant
d’une CITROËN.
Félicitations pour votre choix.
La bonne connaissance de votre véhicule rendra plus agréable vos déplacements : lisez attentivement cette notice
d’emploi.
Elle contient toutes les informations
concernant la conduite, les équipements, les caractéristiques techniques
données lors de sa conception.
Cependant, nous attirons votre attention sur l’équipement et les fonctions qui
diffèrent selon la version, les options, la
date et le pays de commercialisation de
votre véhicule.
Nous vous souhaitons bonne route en
CITROËN.
Légende
Nous attirons votre attention sur
le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par
Automobiles CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette
particularité et, vous conseillons de
prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN pour
vous faire présenter les équipements
et accessoires référencés.
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements que vous devez
impérativement
respecter
pour votre propre sécurité, la
sécurité d’autrui et, pour ne
pas risquer d’endommager
votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection
de l’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous
rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité.
ACp_C5_00a_fr_Sommaire_ed03-08.i1 1
01/04/2009 23:19:24
SOMMAIRE
PRISE en MAIN
1-C
ONTRÔLE
de MARCHE





4  21
22  36
Les combinés
L’ordinateur de bord
Les témoins
Les indicateurs
Les boutons
22
25
28
32
35
2-É
CRANS
MULTIFONCTIONS 37  42
 L’écran monochrome C
 L’écran couleur 16/9 (MyWay)
 L’écran couleur 16/9 haute
définition (NaviDrive 3D)
37
39
41
3 - CONFORT
43  63
 La ventilation
 L’air conditionné automatique
monozone
 L’air conditionné automatique
bizone
 Le chauffage programmable
 Les sièges avant
 Les sièges arrière
 Les rétroviseurs
 Le réglage du volant
4 - OUVERTURES
45
48
52
56
60
61
63
64  82
La clé à télécommande
L’alarme
Les lève-vitres
Les portes
Le coffre
Le toit ouvrant (Berline)
Le toit vitré panoramique
(Tourer)
 Le réservoir de carburant







43
64
70
72
74
76
79
5 - VISIBILITÉ
83  94
 Les commandes d’éclairage
 L’allumage automatique
des feux
 Le réglage des projecteurs
 Les éclairages directionnels
 Les commandes d’essuie-vitre
 Le balayage automatique
 Les plafonniers
 L’éclairage d’ambiance
6 - AMÉNAGEMENTS




83
85
86
87
89
90
91
93
95  101
Les aménagements intérieurs
Les surtapis
L’accoudoir avant
Les aménagements du coffre
95
96
96
98
80
81
7-S
ÉCURITÉ
des ENFANTS
102  109
 Les sièges enfants classiques 102
 Les sièges enfants Isofix
105
109
 La sécurité enfants
ACp_C5_00a_fr_Sommaire_ed03-08.i2 2
01/04/2009 23:19:25
SOMMAIRE
8 - SÉCURITÉ








110  121
Les indicateurs de direction
Le signal de détresse
L’avertisseur sonore
La détection
de sous-gonflage
Les systèmes d’assistance
au freinage
Les systèmes de contrôle
de la trajectoire
Les ceintures de sécurité
Les airbags
9 - CONDUITE
110
110
110
111
113
 Le capot
 La panne de carburant
(Diesel)
 Les moteurs essence
 Les moteurs Diesel
 La vérification des niveaux
 Les contrôles
150
152
153
155
157
159
12 - C
ARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
192  206






Les
Les
Les
Les
Les
Les
motorisations essence
masses essence
motorisations Diesel
masses Diesel
dimensions
éléments d’identification
192
195
197
200
202
206
114
115
118
122  148
 Le frein de stationnement
122
 Le frein de stationnement
123
électrique
 L’aide au démarrage en pente 130
 La boîte de vitesses manuelle 131
 La boîte de vitesses
131
automatique
 Le volant à commandes
136
centrales fixes
138
 Le limiteur de vitesse
140
 Le régulateur de vitesse
 L’alerte de franchissement
142
involontaire de ligne
 La mesure de place disponible 143
145
 L’aide au stationnement
 La suspension à gestion
électronique «Hydractive III+» 146
ACp_C5_00a_fr_Sommaire_ed03-08.i3 3
10 - VÉRIFICATIONS 149  160
11 -INFORMATIONS
PRATIQUES
161  191












Le kit anti-crevaison
Le changement d’une roue
Le changement d’une lampe
Le changement d’un fusible
La batterie
Le mode économie d’énergie
Le remorquage du véhicule
L’attelage d’une remorque
Les barres de toit
La protection grand froid
L’écran grand froid
Les accessoires
161
164
168
178
183
185
186
187
188
189
190
191
13 - AUDIO
207  219
Autoradio
CD MP3
Kit mains-libres
Commandes au volant
Réglage de la date
et de l’heure
 Questions fréquentes





INDEX
ALPHABÉTIQUE
207
212
214
215
216
218
220  223
01/04/2009 23:19:25
À L’ E X T É R I E U R
Les projecteurs directionnels Xénon
bi-fonction
Cet éclairage vous assure automatiquement
une visibilité supplémentaire dans les virages.
Cet éclairage est couplé au feu d’angle qui
optimise l’éclairage des intersections et des
manœuvres en parking.
Le toit panoramique en verre (Tourer)
Ce toit vous assure une parfaite luminosité dans
l’habitacle.
Le toit ouvrant en verre (berline)
Ce toit vous assure en plus une amélioration de l’aération
dans l’habitacle.
: 79-80
PRISE en MAIN
: 88
L’alerte de franchissement
involontaire de ligne
Ce dispositif d’aide à la conduite
vous alerte d’un franchissement
involontaire
du
marquage
longitudinal au sol.
: 142
L’aide au stationnement
graphique et sonore
Cet équipement vous avertit en
cas de détection d’obstacle situé
devant ou derrière le véhicule.
: 145
La détection de sous-gonflage
des pneumatiques
Cet équipement assure le contrôle
automatique de la pression des
pneumatiques en roulant.
: 111
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed034 4
01/04/2009 23:19:29
OUVRIR
Ouverture du coffre
Réservoir de carburant
A. Dépliage / Repliage de la clé.
B. Verrouillage simple du véhicule (un
seul appui) ou super-verrouillage du
véhicule (deux appuis consécutifs).
C. Éclairage d’accompagnement.
D. Déverrouillage du véhicule.
Pour ouvrir la trappe, appuyez en haut à
gauche, puis tirez sur le bord de celle-ci.
Bouchon à clé
F Appuyez vers le haut sur la palette E.
: 64
Le coffre se verrouille automatiquement
au roulage, à 10 km/h, même si le
verrouillage automatique centralisé est
désactivé. Il se déverrouille à l’ouverture
d’une des portes ou d’un appui sur
le bouton de verrouillage centralisé
(vitesse inférieure à 10 km/h).
F Tournez la clé d’un quart de tour
pour ouvrir ou fermer.
Pendant le remplissage, placez le
bouchon à l’emplacement F.
Contenance du réservoir : 71 litres
environ.
: 81
PRISE en MAIN
Clé à télécommande
: 76-77
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed035 5
01/04/2009 23:19:29
OUVRIR
PRISE en MAIN
Ouverture du capot moteur
Roue de secours
Accès à la roue de secours
Pour accéder à la roue de secours :
F Soulevez le plancher de coffre à
l’aide de la lanière de préhension
(Berline) ou de la poignée rétractable (Tourer).
F Repliez le tapis (Berline).
F Bloquez le crochet sur la partie supérieure du coffre.
F Pour retirer la roue de secours, détachez la sangle puis poussez la
roue de secours vers l’avant, avant
de la soulever.
Cette opération ne doit se faire que
véhicule à l’arrêt.
F Ouvrez la porte conducteur.
F Tirez la commande A pour déverrouiller.
F Levez la palette B, puis soulevez le
capot.
: 150
Berline
Kit anti-crevaison
Tourer
Le kit anti-crevaison est un système
complet composé d’un compresseur et
d’un produit de colmatage incorporé.
L’outillage est contenu dans un boîtier
de protection implanté dans la roue de
secours.
: 161
: 165
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed036 6
01/04/2009 23:19:29
À L’ I N T É R I E U R
L’air conditionné automatique bizone
Ce système d’air conditionné permet de
régler un niveau de confort différent entre le
conducteur et le passager avant.
PRISE en MAIN
: 48
Les systèmes audio et de communication
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
kit mains-libres Bluetooth®, NaviDrive 3D,
MyWay.
: 207
Mesure de place disponible
La fonction «Mesure de Place
Disponible» vous assiste dans
votre recherche d’une place de
stationnement.
Frein de stationnement électrique
Le frein de stationnement électrique conjugue des fonctions de serrage
automatique à l’arrêt du moteur, et de desserrage automatique à la
mise en mouvement (automatismes activés par défaut).
Une utilisation manuelle de serrage/desserrage est possible.
: 143
: 123
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed037 7
01/04/2009 23:19:29
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Commandes de lève-vitres / rétroviseurs / sécurité
enfants.
2. Mémoires de réglages du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs.
3. Ouverture du capot moteur.
4. Commandes au volant :
- limiteur de vitesse
- régulateur de vitesse
5. Avertisseur sonore.
6. Commandes au volant du système audio/
télématique.
7. Airbag conducteur.
8. Molettes de navigation dans les systèmes audio/
télématique et ordinateur de bord.
9. Aérateur conducteur.
10. Combiné de bord.
11. Aérateur conducteur.
12. Commandes de l’essuie-vitre / lave vitre.
13. Antivol-contact.
14. Commandes ESP / aide au stationnement / alerte
de franchissement involontaire de ligne.
15. Commande de réglage du volant.
16. Airbag genoux.
17. Vide-poches ou commande de chauffage
programmable.
Trappe d’accès à la boîte à fusibles.
18. Commandes Check / alarme anti-effraction /
Mesure de place disponible.
19. Commandes éclairage / indicateurs de direction /
antibrouillard / reconnaissance vocales.
20. Réglage manuel hauteur des projecteurs.
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed038 8
01/04/2009 23:19:29
1. Capteur d’ensoleillement.
2. Molette de réglage de la climatisation à diffusion
douce.
3. Airbag passager.
4. Désembueur de vitre latérale.
5. Contacteur clé dans la boîte à gants :
- activation/neutralisation de l’airbag passager
6. Aérateurs passager.
7. Commande des feux de détresse.
8. Boîte à gants :
- rangement des documents de bord
- prises audio-vidéo
9. Commande de verrouillage/déverrouillage des
ouvrants.
Témoin de chauffage programmable
10. Commandes du mode SPORT/NEIGE de la boîte
de vitesses automatique.
11. Frein de stationnement électrique.
12. Prise lecteur USB.
13. Accoudoir avec porte-gobelet.
14. Commandes de suspension :
- réglage de la garde au sol
- mode Sport
15. Cendrier avec allume-cigares.
16. Levier de vitesses.
17. Rangement.
18. Système audio et télématique.
19. Commandes de l’air conditionné.
20. Rangement.
21. Écran multifonction.
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed039 9
01/04/2009 23:19:29
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
Menu de l’écran du combiné.
Menu de l’écran
multifonction.
Activation de la commande
vocale ou rappel de la
consigne de navigation.
MODE : sélection du type
d’information présentée sur
l’écran multifonction.
Régulateur et
Limiteur de vitesse.
Audio.
Téléphone.
Les touches «SET +, PAUSE, VOL+,
MUTE» disposent d’un repérage tactile
pour faciliter leur utilisation.
: 136
10
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0310 10
01/04/2009 23:19:29
B I E N S ’ I N S TA L L E R
Réglages manuels
Réglage de la ceinture en
hauteur
Réglages électriques
1. Réglages longitudinal, de la hauteur et
de l’inclinaison de l’assise du siège.
2. Réglage de l’inclinaison du dossier.
3. Réglage du haut de dossier du siège.
4. Réglage 2 axes de soutien lombaire.
5. Fonction massage.
6. Commande siège chauffant.
Le bon positionnement du renvoi de
sangle doit faire passer la sangle au
milieu de l’épaule.
F Pour régler en hauteur la ceinture
de sécurité, pincez la commande
et faites-la coulisser dans le sens
souhaité.
: 116
: 57
A. Réglage de l’inclinaison du dossier.
B. Réglage de la hauteur de l’assise
du siège.
C. Commande siège chauffant.
D. Réglage longitudinal du siège.
E. Réglage de soutien lombaire.
: 56
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0311 11
PRISE en MAIN
Sièges avant
Mémorisation
La fonction Mémorisation permet
d’enregistrer pour le poste de conduite
les réglages du siège, des rétroviseurs
extérieurs et de la climatisation.
: 59
11
01/04/2009 23:19:29
PRISE en MAIN
B I E N S ’ I N S TA L L E R
Rétroviseurs extérieurs
électriques
Rétroviseur intérieur
électrochrome
Réglage du volant
1. Sélection du rétroviseur :
A. Côté gauche.
B. Côté droit.
C. Rabattement / Déploiement.
2. Commande d’orientation du miroir sélectionné.
Fonctionnement
F Mettez le contact et appuyez sur la
commande 4.
- Témoin 3 allumé : mode automatique.
- Témoin 3 éteint : arrêt du mode
automatique. Le miroir reste dans
sa définition la plus claire.
F Déverrouillez le volant en poussant
la commande A vers l’avant.
F Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant puis verrouillez en tirant la
commande à fond.
: 61
: 62
: 63
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres ne doivent pas être
effectuées en roulant.
12
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0312 12
01/04/2009 23:19:30
Éclairage
Essuie-vitres avant
Essuie-vitre arrière (Tourer)
Positions de la commande
2 Balayage rapide.
1 Balayage normal.
I
Balayage intermittent.
0 arrêt.
F Tournez la commande C dans la
position souhaitée.
Bague A
Feux éteints.
Allumage automatique des
projecteurs.
Feux de position.
Feux de croisement ou de
route.
F Tirez la commande à fond vers
vous pour inverser feux de croisement/feux de route.
Bague B
Projecteurs antibrouillard avant
allumés.
Projecteurs
antibrouillard
avant et feux antibrouillard
allumés.
: 83
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0313 13
Arrêt
Une impulsion vers le bas :
- Auto : Balayage automatique
activé.
- Balayage coup par coup.
Après chaque coupure de contact
supérieure à une minute environ, il est
nécessaire de réactiver le balayage
automatique.
Balayage intermittent
Lave-vitre
PRISE en MAIN
BIEN VOIR
: 89
Lave-vitre
F Tirez vers vous la commande
d’essuie-vitre.
: 89-90
13
01/04/2009 23:19:30
BIEN VENTILER
Air conditionné automatique bizone
Réglage de la température
côté passager.
PRISE en MAIN
Désembuage Dégivrage avant.
Réglage du débit d’air.
Réglage de la répartition d’air
côté passager.
Activation/désactivation
de l’air conditionné.
Réglage de la température
côté conducteur.
Fonctionnement
automatique côté
conducteur.
Fonctionnement
automatique côté
passager.
Réglage de la répartition
d’air côté conducteur.
Désembuage - Dégivrage arrière
et des rétroviseurs extérieurs.
Recirculation d’air
Entrée d’air extérieur.
Utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO».
14
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0314 14
: 48
01/04/2009 23:19:30
BIEN SURVEILLER
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Jauge à carburant et témoin de mini carburant.
Information du Limiteur/Régulateur de vitesse.
Température du liquide de refroidissement.
Indicateur de vitesse.
Écran du combiné.
Compteur kilométrique.
G. Commande de remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
H. Compte-tours.
I. Température d’huile moteur.
J. Affichage des informations de la boîte de vitesses
automatique.
: 22
Commande signal de détresse
Le signal de détresse
fonctionne aussi contact
coupé.
-
: 110
-
PRISE en MAIN
Combiné
Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge
s’allument.
Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent
s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous au
chapitre «Contrôle de marche».
15
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0315 15
01/04/2009 23:19:30
BIEN SURVEILLER
PRISE en MAIN
Détection de sous-gonflage des
pneumatiques
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui vous informe sur l’état de vos
pneumatiques.
Il ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
: 111
Mode économie d’énergie
Après l’arrêt du moteur, certaines
fonctions (autoradio, essuie-vitres, lèvevitres, toit ouvrant, sièges électriques,
téléphone, vidéo, éclairage intérieur,
volet de coffre motorisé, etc.) ne sont
alimentées électriquement que durant
au maximum environ une heure, afin
de ne pas décharger complètement la
batterie.
Une fois ce temps écoulé, un message
apparaît sur l’écran du combiné et les
fonctions actives sont mises en veille.
Ces
fonctions
seront
réactivées
automatiquement au démarrage du
véhicule.
Ce temps peut être fortement réduit
si la charge de la batterie est faible.
: 185
16
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0316 16
01/04/2009 23:19:30
Ceintures et airbag frontal
passager
L’état bouclé/débouclé des ceintures
de sécurité de chaque catégorie de
sièges est indiqué par l’allumage ou le
clignotement des témoins associés aux
places :
A. Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceintures avant
et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière
centrale.
F. Témoin de ceinture arrière gauche.
Neutralisation de l’airbag frontal
passager
Sécurité enfants
Pour pouvoir utiliser un siège enfant
dos à la route en place passager avant,
il est impératif de neutraliser l’airbag
passager.
Pour cela :
F Contact coupé, introduisez la clé
dans le contacteur I.
F Tournez la clé sur la position «OFF»,
l’airbag passager est neutralisé.
Le témoin de neutralisation G de l’airbag
frontal passager s’allume contact mis.
Elle
permet
de
neutraliser
les
commandes arrière des lève-vitres
et l’ouverture des portes arrière de
l’intérieur. La sécurité électrique est
activée par une impulsion sur la
commande J.
L’activation de la fonction est signalée
par l’affichage d’un message dans
l’écran du combiné et le voyant de la
commande J.
: 109
PRISE en MAIN
B I E N S É C U R I S E R L E S PA S S A G E R S
: 119
G. Témoin de neutralisation de
l’airbag frontal passager.
H. Témoin d’activation de l’airbag
frontal passager.
: 31
17
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0317 17
01/04/2009 23:19:30
BIEN CONDUIRE
PRISE en MAIN
Frein de stationnement électrique
Aide au démarrage en pente
Fonctionnement automatique
À
la
mise
en
mouvement
du
véhicule, le frein de stationnement
se
desserre
automatiquement
et
progressivement. Véhicule à l’arrêt,
le frein de stationnement se serre
automatiquement à la coupure du
moteur.
Fonctionnement manuel
Le serrage/desserrage MANUEL du
frein de stationnement est possible
en permanence en tirant/poussant la
palette de commande B.
Avant de sortir du
véhicule, vérifiez que le
témoin A (!) (rouge) du
frein de stationnement
est allumé fixe au combiné et que
le témoin P (rouge) de la palette de
commande B est allumé.
Avant de sortir du
véhicule, vérifiez que le
témoin A (!) (rouge) du
frein de stationnement
est allumé fixe au combiné et que
le témoin P (rouge) de la palette de
commande B est allumé.
Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact
mis, il pourrait desserrer le
frein de stationnement.
18
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0318 18
Moteur tournant, si vous
sortez de votre véhicule,
serrez manuellement le frein
de stationnement.
: 123
Pour aider au démarrage en pente,
votre véhicule est équipé d’un système
qui le maintient immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) le temps
que vous passiez de la pédale de frein
à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
- Le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein.
- Dans certaines conditions de pente.
- La porte conducteur est fermée.
Ne sortez pas du véhicule
pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au
démarrage en pente.
: 130
01/04/2009 23:19:30
BIEN CONDUIRE
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Ce système permet de choisir une
vitesse maximale à ne pas dépasser.
Ce système permet de maintenir, de
façon constante, la vitesse du véhicule
programmée par le conducteur.
Sélection «LIMIT» : Activation
du mode limiteur de vitesse.
Sélection «CRUISE» :
Activation du mode régulateur
de vitesse.
«SET +» : Augmentation de la
vitesse maximale.
«SET» : Mémorisation
de la vitesse (système
sur pause).
«SET -» : Diminution de la
vitesse maximale.
«SET +» : Augmentation de la
vitesse mémorisée (système
sur ON).
Suspension ou reprise du
mode.
«SET -» : Diminution de la
vitesse mémorisée (système
sur ON).
Désactivation.
La vitesse choisie reste
mémorisée.
La
vitesse
choisie
supérieure à 30 km/h.
doit
Le mode limiteur ou régulateur de
vitesse apparaît dans le combiné de
bord quand celui-ci est sélectionné.
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
PRISE en MAIN
Affichage dans le combiné de
bord
Suspension ou reprise du
mode.
être
: 138
Désactivation.
: 140
Le régulateur de vitesse est actif sur
les derniers rapports de la boîte de
vitesses. La vitesse choisie doit être
supérieure à 40 km/h.
19
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0319 19
01/04/2009 23:19:31
BIEN CONDUIRE
PRISE en MAIN
Indicateurs de direction Fonction «autoroute»
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses automatique
propose au choix :
- Fonctionnement avec une adaptation automatique à votre style
de conduite et au profil de la route
(Position D).
- Fonctionnement en mode séquentiel avec un passage manuel
des vitesses (Position M).
- Fonctionnement en mode automatique SPORT (Position D) et
appui sur la commande A.
- Fonctionnement en mode automatique NEIGE (Position D) et appui sur la commande B.
F Donnez une simple impulsion vers
le haut ou vers le bas, sans passer
le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants
clignoteront trois fois.
: 110
Positions
P : Parking.
R : Marche arrière.
N : Point mort.
D : Fonctionnement en mode
automatique.
M : Fonctionnement en mode
séquentiel.
Par sécurité :
Le levier de vitesses ne
peut être dégagé de la
position P que si l’on appuie
sur la pédale de frein.
A l’ouverture d’une porte, un
signal sonore retentit si le levier de
vitesses n’est pas sur la position P.
Assurez-vous en toutes circonstances que le levier de vitesses est en
position P avant de quitter votre véhicule.
: 131
20
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0320 20
01/04/2009 23:19:31
Mesure de place disponible
Aide au stationnement
graphique et sonore
Alerte de franchissement
involontaire de ligne
Vous pouvez sélectionner la fonction
«Mesure de place disponible» en appuyant sur la commande A, indicateur
de direction activé du côté de la place
à mesurer, vitesse inférieure à 20 km/h
et à une distance inférieure d’environ
1,5 m de la place.
L’allumage fixe du témoin indique la
sélection de la fonction.
Vous pouvez activer/désactiver l’aide
au stationnement par un appui sur la
commande B. Si l’aide au stationnement est inactive, le témoin de la commande B est allumé.
Ce dispositif est conseillé sur les autoroutes et voies rapides, et fonctionne
uniquement au-delà d’une vitesse d’environ 80 km/h.
Un appui sur la commande C active
la fonction, le témoin de la commande
s’allume.
: 145
: 143
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Le système ne vous alerte pas, pendant que votre indicateur de direction
est activé, et pendant 20 secondes
environ après son arrêt.
: 142
21
ACp_C5_00b_fr_prise en main_ed0321 21
01/04/2009 23:19:31
CONTRÔLE de MARCHE
1
LES COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
A. Jauge à carburant
B. Indicateur :
● Température du liquide de
refroidissement
● Informations du Limiteur/
Régulateur de vitesse
C. Indicateur de vitesse
D. Compte-tours
22
ACp_C5_01_fr_controle de marche_22 22
E. Indicateur :
● Température d’huile moteur
● Position du sélecteur de
vitesses et indicateur du
rapport engagé (Boîte de
vitesses automatique)
F. Commandes :
● Rhéostat d’éclairage
● Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier et de
l’indicateur d’entretien
G. Écran du combiné indiquant :
● Selon la page sélectionnée
avec la molette gauche du
volant :
- Rappel numérique de la
vitesse
- Ordinateur de bord
- Rappel des informations de
guidage
- Affichage des messages
d’alerte
- Contrôle du niveau d’huile
moteur
- Indicateur d’entretien
● En permanence :
- Compteur kilométrique journalier
- Compteur kilométrique
totalisateur
01/04/2009 23:19:34
CONTRÔLE de MARCHE
Le menu général permet de paramétrer certaines fonctions de votre
véhicule et l’écran du combiné :
1
Menu «Choix de la langue»
Il permet de choisir la langue de l’affichage et de la synthèse vocale.
Menu général
L’écran du combiné A est situé au
centre du combiné de bord.
- Véhicule à l’arrêt, il vous est possible d’accéder au menu général
de l’écran du combiné par un appui court sur la molette gauche B
du volant.
- Véhicule roulant, le message
«Action impossible en roulant» s’affiche dans l’écran du
combiné en cas de demande
d’ouverture du menu général.
Menu «Choix des unités»
Menu «Paramètres véhicule»
Il permet de choisir le système de
mesure métrique ou anglo-saxon.
Il permet d’accéder au paramétrage
des fonctions relatives :
- À l’éclairage de votre véhicule.
- Au confort de votre véhicule.
23
ACp_C5_01_fr_controle de marche_23 23
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
1
Menu «Éclairage»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez :
F Activer/désactiver l’allumage des
feux diurnes.
F Activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique et
régler sa durée.
F Activer/désactiver les projecteurs
directionnels Xénon bi-fonction.
Menu «Confort»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez :
F Activer/désactiver la fonction accueil du conducteur.
F Sélectionner le déverrouillage de
toutes les portes ou uniquement
de la porte conducteur.
F Activer/désactiver l’enclenchement automatique du frein de
stationnement électrique.
24
ACp_C5_01_fr_controle de marche_24 24
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
L’ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours
effectué (autonomie, consommation, …).
Affichages des données
L’ordinateur de bord est affiché dans
l’écran du combiné.
F Tournez la molette gauche A du
volant pour afficher successivement les différents onglets de
l’ordinateur de bord :
- l’onglet des informations instantanées s’affiche dans la
zone B du combiné, avec :
● l’autonomie,
● la consommation instantanée,
- l’onglet du parcours «1» s’affiche dans la zone C du combiné, avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
- l’onglet du parcours «2» s’affiche dans la zone C du combiné, avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
Remise à zéro du parcours
1
F Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la molette gauche
du volant.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer,
par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs
mensuels.
25
ACp_C5_01_fr_controle de marche_25 25
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
1
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de kilomètres
pouvant être encore parcourus avec
le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres
parcourus.
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement
de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après
un complément de carburant d’au
moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
Distance parcourue
(km ou miles)
Consommation
instantanée
(l/100km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques
secondes.
Elle indique la distance parcourue
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100km ou km/l
mpg)
ou
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN.
C’est la vitesse moyenne calculée
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur (contact mis).
26
ACp_C5_01_fr_controle de marche_26 26
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
Retour à l’affichage principal
de l’écran du combiné
1
Des rotations successives de la molette gauche du volant vous permettent de revenir à l’affichage principal
de l’écran du combiné (rappel de
la vitesse du véhicule), en passant
par l’écran de rappel des informations de navigation puis par l’écran
affichant uniquement le compteur
kilométrique totalisateur et le compteur kilométrique journalier en partie
basse.
Fonction Check
Cette fonction permet d’afficher le
journal des alertes.
F Appuyez sur la commande A.
Les messages suivants s’affichent
successivement dans l’écran du
combiné :
Rappel des informations de
navigation dans l’écran du
combiné
-
Contrôle de la pression des pneus.
-
Rappel de l’indicateur d’entretien.
-
Affichage des éventuels messages d’alerte.
-
Contrôle du niveau d’huile.
Vous pouvez afficher le rappel des
informations de navigation dans
l’écran du combiné par rotation de la
molette gauche du volant.
27
ACp_C5_01_fr_controle de marche_27 27
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
1
Les témoins
Les témoins de marche
1. Projecteurs antibrouillard
avant.
2. Indicateur de direction
gauche.
3. Feux de position.
Repères
visuels
informant
le
conducteur de la mise en marche
d’un système (témoins de marche
ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte).
A la mise du contact
Les témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la
mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s’éteindre.
4. Feux de route.
5. Feux de croisement.
6. Indicateur de direction
droite.
7. Feux antibrouillard
arrière.
28
ACp_C5_01_fr_controle de marche_28 28
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
Préchauffage moteur
Diesel.
Activation de l’airbag
frontal passager.
Attendez son extinction avant d’actionner le démarreur.
Son allumage temporaire à la mise
du contact indique l’activation de
l’airbag frontal passager.
Les témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du
système correspondant.
Neutralisation du contrôle
dynamique de stabilité (ESP/ASR)
Neutralisation du système
d’airbag passager.
Le système d’airbag passager est automatiquement
mis en oeuvre au démarrage du véhicule.
Une commande spécifique, située
dans la boîte à gants, permet d’interrompre son fonctionnement. Ceci
est confirmé par l’allumage fixe de
ce témoin dans le combiné ou un
message dans l’écran multifonction.
Le système ESP/ASR est
automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du
véhicule.
Une touche spécifique, située au milieu de la planche de bord, permet
d’interrompre son fonctionnement.
Ceci est confirmé par l’allumage fixe
de ce témoin et du voyant de la touche.
A partir d’environ 50 km/h, le système se réactive automatiquement.
Les témoins d’alerte
1
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins
suivants indique l’apparition d’un
défaut nécessitant l’intervention du
conducteur.
Tout défaut entraînant l’allumage
d’un témoin d’alerte doit faire l’objet
d’un diagnostic complémentaire en
lisant le message associé sur l’écran
multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas à
consulter le réseau CITROËN.
29
ACp_C5_01_fr_controle de marche_29 29
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
1
Alerte centralisée.
Son allumage est associé à un autre témoin d’alerte :
-
roue crevée,
freinage,
température du liquide de refroidissement,
nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Consultez le réseau CITROËN.
Service.
30
Freinage.
L’allumage de ce témoin indique l’apparition d’un problème
sur l’un des systèmes
n’ayant pas de témoin spécifique.
Pour l’identifier, consultez le message sur l’écran multifonction.
Le témoin ne s’allume que temporairement dans les cas de défauts
mineurs suivants :
- la mauvaise fermeture des portes, du coffre, de la lunette arrière et du capot,
- l’usure de la pile de télécommande,
- la pression insuffisante des
pneumatiques,
- la fin de saturation du filtre à particules (Diesel).
Dans les cas de défauts majeurs, le
témoin reste allumé tant que l’anomalie de fonctionnement est présente, consultez rapidement le réseau CITROËN.
ACp_C5_01_fr_controle de marche_30 30
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur un
des systèmes de freinage :
-
baisse importante du niveau
dans le circuit,
- répartiteur électronique de freinage (REF) défaillant (allumage
simultané du témoin ABS),
nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Consultez le réseau CITROËN.
Antiblocage des roues (ABS).
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le
système d’antiblocage de
roues.
Néanmoins, cela n’empêche pas le
fonctionnement du freinage assisté
du véhicule.
Frein de stationnement.
A l’arrêt, l’allumage fixe de
ce témoin confirme que le
frein de stationnement est
serré.
Si ce témoin clignote, il indique un
défaut de serrage ou de desserrage.
Consultez le réseau CITROËN.
Moteur tournant, lorsqu’il est associé au témoin STOP, il indique que
le niveau de liquide de freins est insuffisant.
Si le témoin est allumé, arrêtez-vous
immédiatement et consultez le réseau CITROËN.
Défaut du frein de stationnement
électrique
Ce témoin est allumé en cas
de défaillance du frein de
stationnement électrique.
Consultez le réseau CITROËN.
Désactivation des fonctions
automatiques du frein de
stationnement électrique
Ce témoin est allumé lorsque les fonctions «serrage
automatique» à la coupure
du moteur et «desserrage
automatique» sont désactivées ou défaillantes.
Contrôle dynamique de stabilité
(ESP/ASR).
Le système ESP/ASR est
automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du
véhicule.
Hors neutralisation, l’allumage fixe
de ce témoin, accompagné d’un
message sur l’écran du combiné,
de l’allumage du témoin SERVICE
et d’un signal sonore, indiquent l’apparition d’un défaut sur le système
ESP/ASR.
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
Système d’autodiagnostic
moteur.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le
système de contrôle moteur.
Son clignotement indique l’apparition d’un défaut sur le système d’antipollution.
Charge batterie.
Température maxi du liquide de
refroidissement.
Son allumage indique l’apparition d’une température
trop élevée dans le circuit
de refroidissement, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement.
Si le niveau est insatisfaisant,
consultez le réseau CITROËN.
Ceinture non-bouclée /
débouclée.*
Niveau mini de carburant.
Son allumage indique
qu’il vous reste environ
50 km d’autonomie.
Elle peut être inférieure
dans certaines conditions de conduite et selon la motorisation.
La capacité du réservoir est d’environ 71 litres.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le
circuit de charge de la batterie (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée, ...).
L’allumage de ce témoin au
combiné de bord rappelle
au conducteur et à tous les
passagers la nécessité de
boucler leur ceinture.
Il complète l’information donnée par
le témoin de la console de pavillon.
Non-bouclage / débouclage des
ceintures
* Suivant destination.
ACp_C5_01_fr_controle de marche_31 31
1
Ce témoin informe
du non-bouclage
et du débouclage
des ceintures du
conducteur et des passagers.
Les points éclairés représentent les
passagers débouclés ou non-bouclés.
Ceinture non-bouclée du conducteur :
- Le témoin s’allume de 0 à
20 km/h. Au dessus de 20 km/h,
il clignote accompagné d’un signal sonore pendant environ
120 secondes.
Ceintures non-bouclées des passagers avant et arrière :
- À la mise du contact, les points
correspondant aux places nonbouclées restent allumés pendant 30 secondes.
Ceintures débouclées pendant le
trajet :
- Le point correspondant à la
place débouclée s’allume de 0 à
20 km/h. Au dessus de 20 km/h,
il clignote accompagné d’un
signal sonore pendant environ
120 secondes. Le signal sonore
s’arrête au rebouclage de la
ceinture ou à l’ouverture d’une
porte.
31
01/04/2009 23:19:35
CONTRÔLE de MARCHE
1
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision
à faire effectuer, conformément au
plan d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de
l’indicateur. Elle est déterminée par
deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision supérieure
à 1 000 km
A la mise du contact et pendant
5 secondes, la clé symbolisant les
opérations d’entretien s’allume. La
ligne d’affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre
de kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km
à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement
normal. L’afficheur indique alors les
kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. La clé
reste allumée pour vous signaler
qu’une révision est à effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote
pour vous signaler que la révision
est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. La clé
reste toujours allumée.
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes de
roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
32
ACp_C5_01_fr_controle de marche_32 32
01/04/2009 23:19:36
CONTRÔLE de MARCHE
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur
d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact; l’afficheur kilométrique commence un compte
à rebours,
F lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro
soit prise en compte.
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Système informant le conducteur sur
la validité ou non du niveau d’huile
dans le moteur.
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise
du contact, après l’information d’entretien.
Toute vérification de ce niveau n’est
valable que si le véhicule est sur un
sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Défaut jauge niveau d’huile
1
Il est indiqué par l’affichage du
message «Mesure niveau d’huile invalide». Consultez le réseau
CITROËN.
Niveau d’huile correct
Manque d’huile
Il est indiqué par l’affichage du message «Niveau d’huile incorrect».
Si le manque d’huile est confirmé
par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du
moteur.
33
ACp_C5_01_fr_controle de marche_33 33
01/04/2009 23:19:36
CONTRÔLE de MARCHE
1
Indicateur de température
d’huile moteur
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Indicateur de la jauge de
carburant
En temps normal, les pavés doivent
rester dans la zone 1.
Dans des conditions d’utilisation sévères, les pavés pourront s’allumer
dans la zone 2.
Dans ce cas, ralentissez, et si nécessaire, arrêtez le moteur et vérifiez les niveaux (voir chapitre correspondant).
En fonctionnement normal, les pavés s’allument dans la zone 1.
Dans des conditions d’utilisation sévères, les pavés pourront s’allumer
dans la zone 2, le témoin de température de liquide de refroidissement
A et le témoin STOP au combiné de
bord s’allument, arrêtez-vous immédiatement. Coupez le contact.
Le motoventilateur peut continuer
à fonctionner un certain temps.
Consultez le réseau CITROËN.
Si le témoin SERVICE s’allume,
vérifiez les niveaux (voir chapitre
correspondant).
Sur sol horizontal, l’allumage du témoin de mini carburant vous alerte
que vous avez atteint la réserve.
Un message d’alerte s’affiche dans
l’écran du combiné.
34
ACp_C5_01_fr_controle de marche_34 34
01/04/2009 23:19:36
CONTRÔLE de MARCHE
Totalisateur kilométrique
Rhéostat d’éclairage
Système pour mesurer la distance
totale parcourue par le véhicule
pendant sa durée de vie.
Les kilométrages total et journalier
sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à
l’ouverture de la porte conducteur,
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Système pour adapter manuellement l’intensité lumineuse du poste
de conduite en fonction de la luminosité extérieure.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en
mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur
les boutons est sans effet.
1
Compteur kilométrique
journalier
Système pour mesurer une distance
parcourue de façon quotidienne ou
autre jusqu’à sa remise à zéro par le
conducteur.
Fonctionnement
F Appuyez sur le bouton A pour
diminuer l’intensité de l’éclairage
du poste de conduite.
F Appuyez sur le bouton B pour
augmenter l’intensité de l’éclairage du poste de conduite.
F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros.
35
ACp_C5_01_fr_controle de marche_35 35
01/04/2009 23:19:36
36
ACp_C5_01_fr_controle de marche_36 36
01/04/2009 23:19:36
É C R A N S M U LT I F O N C T I O N S
L’ÉCRAN MULTIFONCTION C
Commandes
Menu Général
Appuyez sur la commande A pour
afficher le «Menu Général» de
l’écran multifonction. À l’aide de ce
menu, vous avez accès aux fonctions suivantes :
Présentation
2
Personnalisation
Configuration
1. Heure
2. Température extérieure
3. Date et zone d’affichage
Lorsque la température extérieure
est comprise entre +3 °C et -3 °C,
l’affichage de la température clignote (risque de verglas).
La température extérieure affichée
peut être supérieure à la température réelle, lorsque le véhicule stationne en plein soleil.
Il permet d’activer / désactiver :
- La luminosité et le contraste de
l’écran multifonction,
- La date et l’heure,
- Les unités de la température extérieure affichée.
Radio-CD
(voir chapitre «Audio»)
A. Accès au «Menu général»
B. Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent
C. Défilement dans les menus de
l’écran
Validation au volant
D. Validation sur la façade de l’autoradio
Kit mains-libres
Bluetooth®
(voir chapitre «Audio»)
Il est recommandé au conducteur
de ne pas manipuler les commandes en roulant.
37
ACp_C5_02_fr_ecran multifonction37 37
01/04/2009 23:19:39
É C R A N S M U LT I F O N C T I O N S
Régler la luminosité et le
contraste
2
F Appuyez sur A.
F Sélectionnez à l’aide de C le
menu «Réglage luminosité - vidéo». Confirmez par un appui
sur C du volant ou sur D de
l’autoradio.
F Sélectionnez la configuration de
l’écran à l’aide de C. Confirmez
par un appui sur C du volant ou
sur D de l’autoradio.
F Sélectionnez le réglage de la luminosité. Confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de
l’autoradio.
F Sélectionnez à l’aide de C puis
validez par un appui sur C du
volant ou sur D de l’autoradio, le
mode d’affichage inverse ou normal. Pour régler la luminosité sélectionnez «+» ou «-» et réalisez
votre réglage par appui sur C.
F Validez sur «OK» de l’écran.
Régler la date et l’heure
F Appuyez sur A.
F Sélectionnez à l’aide de C le
menu «Réglage date et heure»,
puis confirmez votre choix par
un appui sur C du volant ou sur
D de l’autoradio.
F Sélectionnez la configuration de
l’écran à l’aide de C. Confirmez
par un appui sur C du volant ou
sur D de l’autoradio.
F Sélectionnez le réglage de la
date et l’heure, à l’aide de B,
puis confirmez par un appui sur
C du volant ou sur D de l’autoradio.
F Sélectionnez à l’aide de C, les
valeurs à modifier. Confirmez
par un appui sur C du volant ou
sur D de l’autoradio.
F Validez sur «OK» de l’écran.
Choisir les unités
F Appuyez sur A.
F Sélectionnez à l’aide de C le
menu «Choix des unités de la
température», puis confirmez
votre choix par un appui sur C du
volant ou sur D de l’autoradio.
F À l’aide de C, sélectionnez l’unité puis validez par un appui sur
C du volant ou sur D de l’autoradio.
F Validez sur «OK» de l’écran.
Sélection du type
d’information affichée (Mode)
Des appuis successifs sur l’extrémité
de la commande d’essuie-vitres ou
sur la touche MODE de l’autoradio
permettent de sélectionner le type
d’information présentée sur l’écran
multifonction (date ou autoradio,
CD, CD MP3, Changeur de CD).
38
ACp_C5_02_fr_ecran multifonction38 38
01/04/2009 23:19:39
É C R A N S M U LT I F O N C T I O N S
L’ÉCRAN COULEUR 16/9
(avec MYWAY)
Commandes
Menu «SETUP»
2
Affichages dans l’écran
Il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de
risque de verglas),
- les fonctions audio,
- les informations du système de
guidage embarqué.
* Suivant destination.
ACp_C5_02_fr_ecran multifonction39 39
À partir de la façade du MyWay, pour
choisir l’une des applications :
F appuyez sur la touche dédiée
«RADIO», «MUSIC», «NAV»,
«TRAFFIC»,
«SETUP»
ou
«PHONE» pour accéder au
menu correspondant,
F tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
F appuyez sur le désignateur pour
valider la sélection,
ou
F appuyez sur la touche «ESC»
pour abandonner l’opération en
cours et revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique» ou
à la notice spécifique qui vous a
été remise avec les autres documents de bord.
F Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi
les fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues
Ce menu vous permet de choisir
la langue d’affichage : Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands,
Polski,
Portugues,
Türkçe*.
39
01/04/2009 23:19:39
É C R A N S M U LT I F O N C T I O N S
2
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la
date et l’heure, le format de la date
et le format de l’heure.
Pour régler la date et l’heure :
F Appuyez sur la commande
«SETUP».
F Tournez la molette pour sélectionner «DATE ET HEURE».
F Appuyez sur la molette pour valider.
F Tournez la molette pour sélectionner «RÉGLER DATE ET
HEURE».
F Appuyez sur la molette pour valider.
F Tournez sur la molette pour sélectionner un champ :
- C pour le jour,
- D pour le mois,
- E pour l’année,
- F pour l’heure.
F Appuyez sur la molette pour valider.
F Tournez la molette ou utilisez le
clavier alphanumérique pour sélectionner les chiffres qui composent la date et l’heure.
F Appuyez sur la molette pour valider chaque champ.
F Tournez la molette pour sélectionner «FORMAT DATE».
F Choisissez le format souhaité et
appuyez sur la molette pour valider.
F Tournez la molette pour sélectionner «FORMAT HEURE».
F Choisissez le format souhaité et
appuyez sur la molette pour valider.
Voir Notice MyWay.
Unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°C ou °F) et
distance (km ou miles).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer
la configuration usine, d’afficher la
version du logiciel et d’activer les
textes défilants.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Affichage
Ce menu vous permet de régler la
luminosité de l’écran, l’harmonie de
couleur de l’écran et la couleur de la
carte (mode jour/nuit ou auto).
40
ACp_C5_02_fr_ecran multifonction40 40
01/04/2009 23:19:39
É C R A N S M U LT I F O N C T I O N S
L’ÉCRAN COULEUR 16/9
HAUTE DÉFINITION (avec
NaviDrive 3D)
Affichages dans l’écran
Il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de
risque de verglas),
- les fonctions audio,
- les informations du téléphone et
des répertoires,
- les informations du système de
guidage embarqué.
Commandes
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique» ou
à la notice spécifique qui vous a
été remise avec les autres documents de bord.
2
À partir de la façade du NaviDrive
3D, pour choisir l’une des applications :
F appuyez sur la touche dédiée
«RADIO», «MEDIA», «NAV»,
«TRAFFIC», «ADDR BOOK»
ou «SETUP» pour accéder au
menu correspondant,
F tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
F appuyez sur le désignateur pour
valider la sélection,
ou
F appuyez sur la touche «ESC»
pour abandonner l’opération en
cours et revenir à l’affichage précédent.
41
ACp_C5_02_fr_ecran multifonction41 41
01/04/2009 23:19:39
É C R A N S M U LT I F O N C T I O N S
Menu «SETUP»
2
F Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi
les fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
- choisir la langue d’affichage
(Deutsch,
English,
Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*),
- choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/
neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de
la voix...),
- régler le volume de la synthèse
vocale.
42
ACp_C5_02_fr_ecran multifonction42 42
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la
date et l’heure, le format de la date
et le format de l’heure (voir chapitre «Audio et télématique» ou la
notice spécifique qui vous a été remise avec les autres documents de
bord).
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit
se faire impérativement à l’arrêt.
Affichage
Ce menu vous permet de régler la
luminosité de l’écran, l’harmonie de
couleur de l’écran et la couleur de la
carte (mode jour/nuit ou auto).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°C ou °F) et
distance (km ou miles).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer
la configuration usine, d’afficher la
version du logiciel et d’activer les
textes défilants.
* Suivant destination.
01/04/2009 23:19:40
CONFORT
LA VENTILATION
A. Capteur d’ensoleillement.
B. Grille de diffusion douce.
La grille de diffusion douce située
au centre du tableau de bord assure une répartition optimale de
l’air pour les places avant.
Ce dispositif élimine les courants
d’air gênants tout en maintenant
une température optimale dans
l’habitacle.
Pour ouvrir la grille de diffusion
douce, tournez la molette vers le
haut.
Pour fermer la grille de diffusion
douce, tournez la molette vers le
bas au maximum.
Par temps très chaud, pour obtenir une ventilation centrale et
latérale plus satisfaisante, il est
recommandé de fermer la climatisation à diffusion douce.
3
C. Boîte à gant réfrigérable.
D. Aérateurs passagers arrière.
43
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind43 43
01/04/2009 23:19:43
CONFORT
LES CONSEILS POUR
L’AÉRATION, LE
CHAUFFAGE ET L’AIR
CONDITIONNÉ
3
Air conditionné
Il est recommandé d’utiliser la régulation automatique de l’air conditionné.
Elle permet de gérer automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions suivantes :
débit d’air, température dans l’habitacle et répartition d’air, grâce à différents capteurs (température extérieure, ensoleillement). Vous évitez
ainsi d’intervenir sur vos consignes
de réglage autre que la valeur affichée.
F Veuillez à ne pas obturer le capteur d’ensoleillement A.
Si vous conservez le mode automatique (par appui sur la commande «AUTO») et tous les aérateurs
ouverts, vous maintenez un confort
optimum, et enlevez l’humidité et la
buée quelles que soient les conditions climatiques extérieures.
La température dans l’habitacle ne
peut être inférieure à la température
extérieure si l’air conditionné n’est
pas en marche.
Pour être efficace, l’air conditionné
ne doit être utilisé que vitres fermées. Si, après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure est
très élevée, aérez l’habitacle vitres
ouvertes pendant quelques instants
puis fermez les vitres.
Pour conserver un bon fonctionnement du système d’air conditionné,
il est indispensable de faire fonctionner l’air conditionné au moins une
fois par mois.
L’air conditionné utilise l’énergie
du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une hausse de la
consommation du véhicule.
Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de
la charge maximale dans une forte
pente par température élevée), la
coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur, donc d’améliorer la capacité de
remorquage.
Entrée d’air
Veillez à la propreté de la grille extérieure d’entrée d’air située à la
base du pare-brise (feuilles mortes,
neige, ...).
En cas de lavage du véhicule de type
haute pression, évitez toute projection au niveau de l’entrée d’air.
Circulation d’air
Un confort maximal est obtenu par
une bonne répartition de l’air dans
l’habitacle à l’avant comme à l’arrière.
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer la
grille d’entrée d’air extérieur située
à la base du pare-brise, les aérateurs, les sorties d’air sous les sièges avant et l’extraction d’air située
derrière les trappes dans le coffre.
Les aérateurs avant et arrière sont
munis de molettes permettant de réguler le débit d’air et d’orienter le flux
d’air. Il est recommandé de maintenir tous les aérateurs ouverts.
Filtre à poussières / Filtre
anti-odeurs (charbon actif)
Votre installation est équipée d’un
filtre qui permet d’arrêter certaines
poussières et de limiter les odeurs.
Ce filtre doit être changé selon
les prescriptions d’entretien (voir :
«Carnet d’entretien»).
44
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind44 44
01/04/2009 23:19:43
CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (MONOZONE)
Monozone : c’est la régulation globale de l’habitacle en température,
en répartition et en débit d’air.
Les symboles et les messages,
associés aux commandes de l’air
conditionné automatique, apparaissent à l’écran multifonction.
1. Fonctionnement automatique
2. Réglage de la température
3. Réglage de la répartition d’air
4. Activation/désactivation de l’air
conditionné
5. Réglage du débit d’air
6. Désembuage - Dégivrage avant
7. Désembuage - Dégivrage arrière
8. Recirculation d’air - entrée d’air
extérieur
9. Afficheur
1. Fonctionnement automatique
C’est le mode normal
d’utilisation du système. Selon le niveau
de confort choisi, un
appui sur cette commande, confirmé par
l’allumage du voyant A, permet de
gérer automatiquement et simultanément l’ensemble des fonctions
suivantes :
- Débit d’air.
- Température dans l’habitacle.
- Répartition d’air.
- Entrée d’air.
- Air conditionné.
Il est recommandé de maintenir tous
les aérateurs ouverts.
Un simple appui sur l’une des commandes, exceptée la commande 2,
permet de passer en mode manuel.
Le voyant A s’éteint.
2. Réglage de la température
Tournez la commande 2 pour modifier la
température :
- Dans le sens horaire pour augmenter la température.
- Dans le sens anti-horaire pour
diminuer la température.
La consigne désirée s’affiche.
La valeur indiquée sur l’afficheur
correspond à un niveau de confort
et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit, selon le
choix de la configuration validée à
l’afficheur.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d’obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule, la température à l’intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude)
que la température de confort. Il
n’est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité.
La régulation automatique de l’air
conditionné utilisera ses performances maximales pour compenser le
plus rapidement possible l’écart de
température.
3
45
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind45 45
01/04/2009 23:19:43
CONFORT
3
Gestion par les commandes
manuelles
Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions,
tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique.
F Appuyez sur une des commandes, exceptée celle régulant
la température 2. Le voyant A
s’éteint.
Le passage en mode manuel peut
générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et
n’est pas optimal (confort).
Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la commande
«AUTO».
3. Réglage de la répartition d’air
F Appuyez sur les commandes 3 pour modifier la répartition du
débit d’air.
Les témoins correspondant à la répartition choisie s’allument :
- Pare-brise et vitres latérales
avant.
- Aération avant (aérateurs centraux, latéraux et grille de diffusion douce si ouverte) et arrière.
- Pieds avant et arrière.
L’affichage simultané de la répartition d’air au pare-brise, vitres latérales et en aération avant et arrière
est impossible.
4. Air conditionné
L’air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. La commande du pulseur d’air (réglage du débit
d’air) doit être active pour obtenir de
l’air conditionné.
F Appuyez sur la commande 4. Le voyant B
s’allume.
Pour être efficace, l’air conditionné
doit être utilisé vitres fermées.
La désactivation de l’air conditionné
peut générer des désagréments
(température,
humidité,
odeur,
buée).
5. Réglage du débit d’air
F Tournez la commande 5 vers la droite pour
augmenter ou vers la
gauche pour diminuer
le débit d’air.
Le niveau du débit d’air est indiqué
par l’allumage progressif des pavés
du barre graphe dans l’afficheur 9
du tableau de commande.
Pour éviter la buée et la dégradation
de la qualité de l’air dans l’habitacle,
veillez à maintenir un débit d’air suffisant.
Neutralisation de la ventilation
F Tournez la commande 5 vers la gauche
jusqu’à l’arrêt du débit
d’air.
Le symbole «OFF» s’affiche à
l’écran multifonction.
Cette action éteint l’afficheur et les
témoins.
Elle neutralise toutes les fonctions
du système, à l’exception du dégivrage de la lunette arrière.
Le confort thermique n’est plus
géré (température, humidité, odeur,
buée).
Évitez de rouler trop longtemps avec
l’air conditionné neutralisé.
Pour réactiver l’air conditionné :
F Appuyez sur la commande 1.
6. Désembuage - Dégivrage avant
Dans certains cas, le
mode
«AUTO»
peut
s’avérer insuffisant pour
désembuer ou dégivrer
les vitres (humidité, passagers nombreux, givre).
F Appuyez sur la commande 6
pour retrouver rapidement des
vitres claires. Le témoin s’allume.
46
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind46 46
01/04/2009 23:19:43
CONFORT
Il gère la température, le débit, l’entrée d’air et répartit la ventilation
vers le pare-brise et les vitres latérales avant.
Une reprise manuelle fait sortir du
mode «Désembuage». Elle doit être
annulée pour permettre le renouvellement de l’air dans l’habitacle et le
désembuage.
Une fois la gêne disparue, un appui
sur la commande 1 permet de revenir au mode «AUTO».
Cependant le dégivrage reprendra à
la prochaine mise en route du moteur.
Éteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous jugerez nécessaire,
car une faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
7. D
ésembuage - Dégivrage
arrière
La lunette arrière chauffante a un
fonctionnement indépendant du système de l’air conditionné.
8. E
ntrée air extérieur /
Recirculation air intérieur
Cette fonction permet d’isoler l’habitacle des odeurs et fumées extérieures.
F Appuyez sur la commande
7,
moteur
tournant, pour assurer le dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs. Le témoin s’allume.
Il s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant
excessive et en fonction de la température extérieure.
Il peut être interrompu par une nouvelle pression sur la commande 7
ou à l’arrêt du moteur.
F Appuyez successivement sur la commande 8 pour imposer le
mode d’entrée d’air,
le témoin s’allume.
Elle doit être annulée dès que
possible pour permettre le renouvellement de l’air dans l’habitacle
et le désembuage.
-
-
-
-
Lors des départs moteur
froid, le débit n’atteindra que
progressivement son niveau
optimum afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid.
Lorsqu’on entre dans le
véhicule, après un arrêt plus
ou moins prolongé et que la
température à l’intérieur du
véhicule est très éloignée de
la température de confort, il
n’est pas utile de modifier la
température affichée pour
atteindre rapidement le confort souhaité. Le système
utilise automatiquement ses
performances
maximales
pour compenser le plus rapidement possible l’écart de la
température.
L’eau
provenant
de
la
condensation du climatiseur
s’évacue par un orifice prévu
à cet effet ; une flaque d’eau
peut ainsi se former sous le
véhicule à l’arrêt.
Quelle que soit la saison, par
temps frais, l’air conditionné
est utile, car il enlève l’humidité
de l’air et la buée. Évitez de
rouler trop longtemps avec
l’air conditionné neutralisé.
3
47
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind47 47
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (BIZONE)
3
Bizone : c’est la régulation différenciée de la température et de la répartition
d’air entre conducteur et passager avant.
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température et
la répartition de l’air, à leur convenance.
Les symboles et les messages, associés aux commandes de l’air conditionné
automatique, apparaissent à l’écran multifonction.
1a. Fonctionnement automatique
côté conducteur
1b. Fonctionnement automatique
côté passager
2a. Réglage de la température côté
conducteur
2b. Réglage de la température côté
passager
3a. Réglage de la répartition d’air
côté conducteur
3b. Réglage de la répartition d’air
côté passager
4a.
4b.
5.
6.
7.
8.
9.
Afficheur zone conducteur
Afficheur zone passager
Réglage du débit d’air
Activation/désactivation de l’air
conditionné
Recirculation d’air – entrée
d’air extérieur
Désembuage – Dégivrage
arrière
Désembuage – Dégivrage
avant
onctionnement
1a-1b. F
automatique
C’est le mode normal
d’utilisation du système. Selon le niveau de
confort choisi, un appui
sur cette commande,
confirmé par l’affichage
du voyant A, permet de gérer automatiquement et simultanément l’ensemble des fonctions suivantes :
- Débit d’air.
- Température dans l’habitacle.
- Répartition d’air.
- Air conditionné.
- Recirculation d’air automatique.
Il est recommandé de maintenir tous
les aérateurs ouverts. Un simple appui sur l’une des commandes, exceptée celle régulant la température
1a et 1b, permet de passer en mode
manuel. Le voyant A s’éteint.
48
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind48 48
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
2a-2b. Réglage de la température
F Tournez la commande 2a pour
modifier la température côté
conducteur et sur la commande
2b pour modifier celle côté passager : vers la droite pour augmenter la température ou vers
la gauche pour la diminuer.
La consigne désirée s’affiche.
La valeur indiquée sur l’afficheur
correspond à un niveau de confort
et non pas à une température en
degré Celsius ou Fahrenheit, selon
le choix de la configuration validée
à l’afficheur.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d’obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule, la température à l’intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude)
que la température de confort. Il
n’est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité.
La régulation automatique de l’air
conditionné utilisera ses performances maximales pour compenser le
plus rapidement possible l’écart de
température.
Gestion par les commandes
manuelles
F Appuyez sur une des commandes, exceptée celle régulant
la température 2a et 2b. Les
voyants A des commandes
«AUTO» s’éteignent.
Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions,
tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique.
Le passage en mode manuel peut
générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et
n’est pas optimal (confort).
Pour revenir en mode «AUTO», appuyez sur les commandes 1a et 1b.
Les voyants A s’allument.
3a-3b. R
églage de la répartition
d’air
F Appuyez sur
la commande 3a pour
modifier
la
répartition
du débit d’air
côté conducteur.
F Appuyez sur la commande 3b
pour modifier la répartition du
débit d’air côté passager.
Les témoins correspondant à la répartition choisie s’allument :
- Pare-brise et vitres latérales
avant.
- Aération avant (aérateurs centraux, latéraux et grille de diffusion douce si ouverte) et arrière.
- Pieds avant et arrière.
3
L’affichage simultané de la répartition d’air au pare-brise, vitres latérales et en aération avant et arrière
est impossible.
49
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind49 49
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
5. Réglage du débit d’air
3
F Appuyez sur la commande :
- pour augmenter le
débit d’air,
- pour diminuer le débit d’air.
Le niveau du débit d’air est indiqué par l’allumage progressif des
voyants des pales du ventilateur.
En diminuant le débit au minimum, le système de climatisation
se coupe (OFF).
Pour éviter la buée et la dégradation
de la qualité de l’air dans l’habitacle,
veillez à maintenir un débit d’air suffisant.
6. Air conditionné
L’air
conditionné
fonctionne uniquement moteur
tournant. La commande du
pulseur d’air (réglage du
débit d’air) doit être active
pour obtenir de l’air conditionné.
F Appuyez sur la commande 6. Le
témoin s’allume.
Pour être efficace, l’air conditionné
doit être utilisé vitres fermées.
7. R
ecirculation d’air - entrée
d’air extérieur
Cette fonction permet
d’isoler l’habitacle des
odeurs et fumées extérieures.
Entrée d’air en mode
automatique anti-pollution
Elle est activée par défaut
en régulation de confort
automatique.
Le mode automatique dispose d’un
capteur de qualité de l’air. Il analyse
l’air et isole l’habitacle de l’extérieur,
dès qu’il détecte la présence de polluants. Dans ce cas, il active automatiquement la recirculation de l’air
habitacle.
Cette fonction ne permet pas de
détecter et donc de préserver l’habitacle des mauvaises odeurs. Elle
est inactive lorsque la température
extérieure est inférieure à +5°C pour
se prémunir des risques d’embuage
du véhicule.
Fermeture de l’entrée d’air
F Appuyez sur la commande 7 pour fermer
l’entrée de l’air extérieur.
Tout en maintenant les autres réglages, cette position permet au
conducteur, à tout instant, de s’isoler d’odeurs ou de fumées extérieures désagréables.
Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l’air dans l’habitacle et le
désembuage.
Entrée d’air extérieur
F Appuyez une fois sur
la commande 7 pour
ouvrir l’entrée d’air extérieur.
50
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind50 50
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
8. D
ésembuage - Dégivrage
arrière
9. Désembuage - Dégivrage avant
La lunette arrière chauffante a un fonctionnement indépendant du
système de l’air conditionné.
F Appuyez sur la commande 8,
moteur tournant, pour assurer le
dégivrage de la lunette arrière et
des rétroviseurs. Le témoin s’allume.
Il s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant
excessive et en fonction de la température extérieure.
Il peut être interrompu par une nouvelle pression sur la commande 8
ou à l’arrêt du moteur.
Dans ce dernier cas, le dégivrage
reprendra à la prochaine mise en
route du moteur si l’arrêt est inférieur à une minute.
Dans certains cas, le
mode
«AUTO»
peut
s’avérer insuffisant pour
désembuer ou dégivrer
les vitres (humidité, passagers nombreux, givre).
F Appuyez sur la commande 9
pour retrouver rapidement des
vitres claires. Le témoin s’allume.
Ce système gère la température, le
débit, l’entrée d’air et répartit la ventilation vers le pare-brise et les vitres
latérales avant.
Une reprise manuelle fait sortir du
mode «Désembuage». Elle doit
être annulée dès que possible pour
permettre le renouvellement de l’air
dans l’habitacle et le désembuage.
Un appui sur une des commande
1a et 1b permet de revenir en mode
«AUTO».
Éteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous jugerez nécessaire,
car une faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Lors des départs moteur froid, le
débit n’atteindra que progressivement son niveau optimum afin
d’éviter une trop grande diffusion
d’air froid.
Lorsqu’on entre dans le véhicule, après un arrêt plus ou moins
prolongé et que la température
à l’intérieur du véhicule est très
éloignée de la température de
confort, il n’est pas utile de modifier la température affichée pour
atteindre rapidement le confort
souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances
maximales pour compenser le
plus rapidement possible l’écart
de la température.
L’eau provenant de la condensation du climatiseur s’évacue par
un orifice prévu à cet effet ; une
flaque d’eau peut ainsi se former
sous le véhicule à l’arrêt.
Quelle que soit la saison, par
temps frais, l’air conditionné est
utile, car il enlève l’humidité de
l’air et la buée. Évitez de rouler
trop longtemps avec l’air conditionné neutralisé.
3
51
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind51 51
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
LE CHAUFFAGE PROGRAMMABLE*
3
9. Témoin du système de chauffage programmable.
● Led allumé : Activé.
● Led éteinte : Désactivé.
Moteur coupé, le chauffage programmable assure le préchauffage
du circuit de liquide de refroidissement afin de bénéficier d’une température optimale de fonctionnement
du moteur dès la mise en route.
La mise en marche du système de
chauffage programmable peut être
immédiate ou différée grâce à une
fonction de programmation.
Moteur au ralenti ou véhicule à
l’arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques émissions de fumées et
d’odeurs.
52
* Suivant destination.
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind52 52
Programmateur numérique
Le programmateur du système de
chauffage est situé à gauche de la
planche de bord.
1. Heure ou temps de
fonctionnement restant.
2. Touche d’augmentation
(interrogation de l’heure).
3. Touche sélection du programme.
4. Affichage du numéro de
programme sélectionné.
5. Touche d’allumage immédiat du
chauffage.
6. Témoin de réglage et lecture de
l’heure.
7. Touche de diminution
(interrogation de l’heure).
8. Témoin du mode chauffage.
Mise à l’heure
F Maintenir la touche 3 enfoncée
et appuyez sur la touche 2 ou la
touche 7. Relâchez la touche 3,
l’heure s’affiche et le symbole 6
clignote.
F Actionnez les deux touches de
réglage 2 (pour faire avancer les
heures) ou 7 (pour faire reculer
les heures) jusqu’à affichage de
l’heure exacte.
En maintenant ces touches enfoncées, les chiffres défilent plus rapidement.
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
Réglage de la durée de
fonctionnement
Mise en marche immédiate
3
F Appuyez sur la touche 3, maintenez-la enfoncée et appuyez simultanément sur la touche 2 ou
7. Relâchez la touche 3. L’heure
et le symbole 6 clignotent.
F Appuyez une nouvelle fois sur la
touche 3, maintenez-la enfoncée
et appuyez simultanément sur la
touche 2 ou 7. Relâchez la touche 3.
F La durée de fonctionnement
programmée s’affiche et le symbole 8 clignote.
F Réglez la durée de fonctionnement avec la touche 2 ou 7.
F Pour mémoriser, appuyez sur la
touche 3 ou attendez la disparition de l’affichage.
F Appuyez sur la touche 5.
L’écran affiche le témoin 8 et la durée de fonctionnement restante.
Celle-ci peut être réglée. La durée
maximum est de 30 minutes.
Le témoin 8 s’allume et reste allumé
pendant toute la durée de fonctionnement. La durée de fonctionnement disparaît après 10 secondes.
Programmation de l’heure de
mise en marche
Modification de la durée de
fonctionnement restante
Lorsque le mode chauffage est actif,
le temps de fonctionnement restant
peut être modifié entre 10 et 30 minutes à l’aide des touches 2 ou 7.
L’allumage du système de chauffage
peut être programmé entre 1 minute
et 24 heures à l’avance.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à
trois heures différentes de mise en
marche, mais activer une seule mise
en marche différée.
Préréglages d’usine A :
● Heure de mise en marche 1 :
6 heures.
● Heure de mise en marche 2 :
16 heures.
● Heure de mise en marche 3 :
22 heures.
Les préréglages d’usine sont remplacés par les nouvelles saisies. Les
heures programmées sont mémorisées jusqu’à la prochaine modification.
F Appuyez plusieurs fois sur la
touche 3 jusqu’à afficher l’heure de mise en marche à activer
puis sur les touches 2 ou 7, dans
les 10 secondes jusqu’à afficher
l’heure souhaitée de mise en
marche.
Avant de programmer la mise en
marche différée du chauffage, vous
devez mettre l’horloge à l’heure.
53
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind53 53
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
Sélection et activation de
l’heure de démarrage du
système de chauffage
Annulation de la
programmation en cours
Lecture de l’heure
F Appuyez plusieurs fois sur la touche 3 jusqu’à ce que le numéro
du programme correspondant à
l’heure programmée souhaitée
s’affiche. L’heure de présélection
choisie est activée automatiquement après 10 secondes sans
appuyer sur une autre touche.
Pour contrôler que le mode est actif,
les symboles 4 et 8 clignotent jusqu’au moment de la mise en marche
du chauffage.
À la mise en route du chauffage, le
témoin 9 de la planche de bord et
l’écran du programmateur s’allument.
F Appuyez brièvement sur la touche 3 : l’affichage de l’heure de
mise en marche s’éteint.
En cas de coupure batterie, les préréglages d’usine sont rétablis.
Lorsqu’une programmation est en
cours, un appui sur la touche 2 ou 7,
permet d’afficher l’heure de démarrage du chauffage. Un second appui
sur une de ces touches permet d’afficher l’heure.
Lorsqu’une programmation n’est pas
en cours, un appui sur la touche 2
ou 7 permet d’afficher l’heure.
Lorsque le chauffage est en cours,
la durée de fonctionnement restante
s’affiche à la place de l’heure.
● l’heure d’allumage présélectionnée peut être modifiée ou supprimée en suivant les instructions données précédemment.
● en cas de débranchement de la
batterie, le programmateur doit
être réinitialisé (heures, minutes,
etc.).
● En accessoires, une adaptation
de votre chauffage programmable permet de l’utiliser pour préchauffer l’habitacle de votre véhicule.
3
Arrêt du système de
chauffage en cours de
fonctionnement
F Appuyez sur la touche 5.
Le témoin 8 et l’écran s’éteignent.
54
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind54 54
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
Précautions d’emploi :
Le capteur de mouvement de l’alarme volumétrique peut être perturbé
par le flux d’air du chauffage programmable quand il est en fonctionnement.
Pour éviter tout déclenchement inopiné de l’alarme lors de l’utilisation
du chauffage programmable, il est
conseillé de désactiver la protection
volumétrique.
Éteignez toujours le chauffage
programmable pendant l’approvisionnement en carburant pour
éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion.
Pour éviter les risques d’intoxication et d’asphyxie, le chauffage
additionnel ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme
garage ou atelier non équipés
de système d’aspiration des gaz
d’échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une
surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers…),
il y a risque d’incendie.
Le système de chauffage programmable est alimenté par le
réservoir à carburant du véhicule.
Avant utilisation, assurez-vous
que la quantité de carburant restante est suffisante. Si le réservoir
à carburant est en réserve, nous
vous recommandons fortement
de ne pas programmer le chauffage.
3
55
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind55 55
01/04/2009 23:19:44
CONFORT
LES SIÈGES AVANT
Réglages manuels
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
1. Réglages de la hauteur et de
l’inclinaison de l’appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le
haut.
Pour le baisser, appuyez sur la
commande A de déverrouillage
et sur l’appui-tête. Le réglage
est correct lors que le bord supérieur de l’appui-tête se trouve
au niveau du dessus de la tête.
Il est également réglable en inclinaison.
Pour l’enlever, appuyez sur la
commande A de déverrouillage
et tirez-le vers le haut. Il peut être
nécessaire d’incliner le dossier.
2. Réglage de l’inclinaison du
dossier
Actionnez la commande et réglez l’inclinaison du dossier vers
l’avant ou vers l’arrière.
3. Réglage de la hauteur de l’assise du siège
Levez ou abaissez la commande
le nombre de fois souhaité pour
obtenir la position voulue.
4. Réglage longitudinal du siège
Soulevez la barre de commande
et réglez dans la position voulue.
5. Réglage du soutien lombaire
Actionnez la commande et réglez dans la position voulue.
6. Commande des sièges chauffants
Les sièges chauffants ne fonctionnent que moteur tournant.
3
Pour votre sécurité, ne roulez pas
avec les appuis-tête déposés ;
ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
56
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind56 56
01/04/2009 23:19:45
CONFORT
LES SIÈGES AVANT
4. Réglage du soutien lombaire
Ce dispositif permet de régler indépendamment en hauteur et en
profondeur le soutien lombaire.
Actionnez la commande :
F Vers l’avant ou vers l’arrière pour
augmenter ou diminuer le soutien lombaire.
F Vers le haut ou vers le bas pour
monter ou descendre la zone
d’appui lombaire.
Réglages électriques
Mettez le contact ou démarrer le moteur si le véhicule est passé en mode économie d’énergie pour régler les sièges électriques.
Les réglages de siège sont également possibles de manière temporaire à
l’ouverture de l’une des portes avant, contact coupé.
2. Réglage de l’inclinaison du
1. Réglage de la hauteur, de l’indossier
clinaison de l’assise et réglage
longitudinal
Actionnez la commande vers
F Soulevez ou baissez l’avant
l’avant ou l’arrière pour régler
l’inclinaison du dossier.
de la commande pour régler
l’inclinaison de l’assise.
3. Réglage de l’inclinaison du
F Soulevez ou baissez l’arrière
haut du dossier
de la commande pour monter
Actionnez la commande vers
ou descendre l’assise.
l’avant ou l’arrière pour régler
F Glissez la commande vers
l’inclinaison du haut du dossier.
l’avant ou l’arrière pour avancer ou reculer le siège.
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind57 57
3
Commande des sièges
chauffants
Moteur tournant, les sièges avant
peuvent fonctionner séparément.
F Utilisez la molette de réglage
correspondante, placée sur le
côté extérieur de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le
niveau de chauffage désiré :
0
1
2
3
: Arrêt.
: Faible.
: Moyen.
: Fort.
57
01/04/2009 23:19:45
CONFORT
Réglages en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
sur les sièges électriques
Fonction massage
3
F Pour régler l’inclinaison de l’appui-tête, écartez ou rapprochez
la partie C de l’appui-tête jusqu’à
l’obtention de la position souhaitée.
F Pour le monter, tirez-le vers le
haut.
F Pour le baisser, appuyez sur la
commande D de déverrouillage
et sur l’appui-tête.
F Pour l’enlever, appuyez sur la
commande D de déverrouillage
et tirez-le vers le haut.
Cette fonction assure un massage
lombaire au conducteur et ne fonctionne que moteur tournant.
F Appuyez sur la commande A.
Le témoin s’allume et la fonction
massage est activée pour une durée de 1 heure. Pendant cette durée, le massage se fait par cycles de
6 minutes (4 minutes de massage
suivies de 2 minutes de pause). Au
total, le système effectue 10 cycles.
Au bout de 1 heure, la fonction est
désactivée. Le témoin s’éteint.
Fonction d’accueil
La fonction accueil facilite l’accès et
la sortie du véhicule.
Pour cela, le siège recule automatiquement à la coupure du contact et
à l’ouverture de la porte conducteur
puis reste en position pour un futur
accès au véhicule.
À la mise du contact, le siège avant
avance pour atteindre la position de
conduite mémorisée.
Lors du déplacement du siège, assurez-vous que personne, ni aucun
objet n’entrave le mouvement automatique du siège.
Cette fonction est désactivée par
défaut. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction en passant par
le «Menu Général» de l’écran du
combiné. Pour cela, sélectionnez
«Paramètres véhicule \ Confort \
Accueil conducteur».
Désactivation
Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massage en appuyant
sur la commande A.
58
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind58 58
01/04/2009 23:19:45
CONFORT
Mémorisation des positions
de conduite
Système prenant en compte les réglages du siège conducteur, des rétroviseurs extérieurs et de la climatisation. Il vous permet de mémoriser
jusqu’à deux positions à l’aide des
touches sur le côté du siège conducteur.
Mémorisation d’une position
LES APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Avec les touches M / 1 / 2
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
F Appuyez sur la touche M, puis
dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour
vous indiquer la prise en compte
de la mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente.
Pour votre sécurité, évitez de mémoriser une position de conduite
en roulant.
Rappel d’une position
mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la fin du réglage.
Contact mis, après quelques rappels de position consécutifs, la fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur, afin de ne pas
décharger la batterie.
3
Les appuis-tête arrière sont démontables et ont deux positions :
- haute, position d’utilisation,
- basse, position de rangement.
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur l’ergot, puis sur l’appui-tête.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l’ergot et tirez-le
vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du
dossier.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
59
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind59 59
01/04/2009 23:19:45
CONFORT
LES SIÈGES ARRIÈRE
3
Remise en place de l’assise
Remise en place du siège
F Positionnez verticalement l’assise 1 dans ses fixations.
F Rabattez l’assise 1.
F Appuyez dessus pour la verrouiller.
Lors de la remise en place du siège
arrière :
F redressez le dossier 2 et verrouillez-le,
F rabattez l’assise 1,
F remontez ou remettez en place
les appuis-tête.
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas
coincer les ceintures et à bien positionner leurs boucles.
Rabattement du siège
Banquette rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Retrait de l’assise
F Avancez le siège avant correspondant si nécessaire.
F Soulevez le devant de l’assise 1.
F Basculez complètement l’assise 1
contre le siège avant.
F Retirez l’assise 1 de ses fixations
en la tirant vers le haut.
Pour rabattre un siège arrière sans
risque de le détériorer, commencez
toujours par l’assise, jamais par
le dossier :
F avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
F Soulevez le devant de l’assise 1,
F basculez complètement l’assise 1
contre le siège avant,
F vérifiez le bon positionnement
de la ceinture sur le côté du dossier,
F descendez ou retirez les appuistête si nécessaire,
F tirez vers l’avant la commande 3
pour déverrouiller le dossier 2,
F basculez le dossier 2.
L’assise 1 peut être retirée pour augmenter le volume de chargement.
Le voyant rouge de la commande 3
ne doit plus être visible sinon poussez le siège à fond.
60
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind60 60
01/04/2009 23:19:45
CONFORT
LES RÉTROVISEURS
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance
avec les véhicules venant de l’arrière.
Le dégivrage / désembuage des
rétroviseurs extérieurs est associé
à celui de la lunette arrière.
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Ils
peuvent également être rabattus.
Réglage
Contact mis :
F placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant,
F déplacez la commande B dans
les quatre directions pour effectuer le réglage,
F replacez la commande A en position centrale.
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind61 61
Rabattement
F de l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande
ou de la clé.
F de l’intérieur ; contact mis, tirez
la commande A vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus
avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faut de nouveau tirer la
commande A.
Déploiement
F de l’extérieur ; déverrouillez le
véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé.
F de l’intérieur ; contact mis, tirez
la commande A vers l’arrière.
En cas de modification manuelle
de la position, un appui long sur la
commande A permet le ré-enclenchement du rétroviseur.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN.
Inclinaison automatique à la
marche arrière
Système permettant de visualiser le
sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière.
Programmation
F Moteur tournant, engagez la
marche arrière.
F Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche
et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
3
Mise en marche
F Moteur tournant, engagez la
marche arrière.
F Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner
le rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément
à sa programmation.
Arrêt
F Retirez la marche arrière et attendez vingt secondes.
ou
F Replacez la commande A en position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa
position initiale.
Celui-ci revient également à sa position initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
61
01/04/2009 23:19:45
CONFORT
Rétroviseur intérieur
Rétroviseurs extérieurs /
intérieur électrochromes
3
Miroir réglable permettant la vision
arrière centrale.
Modèle manuel
Le rétroviseur est muni d’un dispositif anti-éblouissement de nuit.
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position
«jour».
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit».
F Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
Arrêt
F Appuyez sur l’interrupteur 1.
Le voyant 2 s’éteint et le miroir reste
dans sa définition la plus claire.
Afin d’assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
des rétroviseurs intérieur et extérieurs s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
Système assurant automatiquement
et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d’éviter l’éblouissement, le miroir des rétroviseurs intérieur et extérieurs s’assombrit automatiquement
en fonction de l’intensité lumineuse
provenant de l’arrière.
Il s’éclaircit dès que la lumière (faisceau d’éclairage des véhicules qui
vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi une visibilité optimale.
Marche
F Mettez le contact et appuyez sur
l’interrupteur 1.
Le voyant 2 s’allume et le miroir
fonctionne en automatique.
62
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind62 62
01/04/2009 23:19:45
CONFORT
LE RÉGLAGE DU VOLANT
Volant réglable en hauteur et en profondeur pour adapter la position de
conduite en fonction de la taille du
conducteur.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
3
Réglage
F Au préalable, réglez le siège
conducteur dans la position la
mieux adaptée.
F A l’arrêt, tirez la commande A
pour déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur.
F Poussez la commande pour verrouiller le volant.
Après le verrouillage, si vous appuyez fortement sur le volant, un
petit claquement peut survenir.
63
ACp_C5_03_fr_confort_ed03-08.ind63 63
01/04/2009 23:19:45
OUVERTURES
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou
la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance.
Il assure également la localisation;
l’éclairage d’accompagnement et le
démarrage du véhicule, ainsi qu’une
protection contre le vol.
4
Ouverture du véhicule
Déverrouillage total avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage total avec la clé
F Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte
conducteur pour déverrouiller le
véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ et par l’allumage du
plafonnier (si fonction activée).
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
Dépliage de la clé
F Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier.
F Appuyez une première fois sur le cadenas
ouvert
pour
déverrouiller uniquement la
porte conducteur.
F Appuyez une seconde fois sur
le cadenas ouvert pour déverrouiller les autres portes et le
coffre.
Chaque déverrouillage est signalé
par le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ et par l’allumage du plafonnier.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient uniquement au
premier déverrouillage.
Le paramétrage du déverrouillage
total ou sélectif se fait par le menu
de configuration de l’écran du combiné (voir chapitre «Contrôle de
marche»).
Par défaut, le déverrouillage total
est activé.
Le déverrouillage sélectif n’est pas
possible avec la clé.
Volet de coffre motorisé
F Appuyez sur la commande B pour déclencher l’ouverture automatique du volet de coffre.
64
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i64 64
01/04/2009 23:19:49
OUVERTURES
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller
totalement le véhicule.
F Appuyez plus de deux secondes
sur le cadenas fermé pour fermer en plus automatiquement
les vitres et le toit ouvrant.
Verrouillage simple avec la clé
F Tournez la clé vers la droite dans
la serrure de la porte conducteur
pour verrouiller totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes
environ et par l’extinction du plafonnier.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si une des portes, la lunette arrière
ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue
pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le
véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte.
À l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin de la commande
de verrouillage intérieur.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN.
Super-verrouillage avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller
totalement le véhicule
ou appuyez plus de
deux secondes sur le
cadenas fermé pour
fermer en plus automatiquement les vitres et le
toit ouvrant.
F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super-verrouiller
le véhicule.
Super-verrouillage avec la
clé
F Tournez la clé vers la droite dans
la serrure de la porte conducteur
pour verrouiller totalement le véhicule et maintenez-la pendant
plus de deux secondes pour fermer en plus automatiquement
les vitres.
F Dans les cinq secondes, tournez
de nouveau la clé vers la droite
pour super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
4
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
À l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin de la commande
de verrouillage intérieur.
Si l’une des portes, ou le coffre, est
ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Ne laissez donc jamais quelqu’un
à l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé.
65
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i65 65
01/04/2009 23:19:49
OUVERTURES
Repliage de la clé
4
F Appuyez au préalable sur le bouton A pour la replier.
Localisation du véhicule
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l’allumage de
l’éclairage intérieur, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Le véhicule reste verrouillé.
Éclairage d’accompagnement
Protection antivol
Un appui sur la commande B déclenche l’éclairage
d’accompagnement (allumage des feux de position,
des feux de croisement et
des éclaireurs de plaque minéralogique).
Un deuxième appui, avant la fin de
la temporisation annule l’éclairage
d’accompagnement.
La durée de temporisation est réglable par le menu «Éclairage» du
«Menu Général» de l’écran du combiné.
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier.
A la mise du contact, ce code doit
être reconnu pour que le démarrage
soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du
moteur, quelques instants après la
coupure du contact et, empêche la
mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes
averti par l’allumage
de ce témoin, un signal
sonore et un message sur l’écran
multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le
réseau CITROËN.
66
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i66 66
01/04/2009 23:19:49
OUVERTURES
LE CONTACTEUR
Antivol de direction
1. «S» : Après le retrait de la clé,
tournez votre volant jusqu’au blocage de la direction. La clé ne peut
être retirée qu’en position S.
2. «M» : Contact mis, la direction
est débloquée (en tournant la clé en
position M, bougez, si nécessaire,
légèrement le volant).
3. «D» : Position de démarrage.
Ne l’actionnez jamais quand le moteur tourne.
Oubli de la clé
1. «S» : Antivol
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit
à l’ouverture de la porte conducteur.
L’ARRÊT
Véhicules équipés d’un
turbocompresseur
N’arrêtez jamais le moteur sans
l’avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre au turbocompresseur de revenir à une vitesse normale.
4
Ne donnez pas de «coup d’accélérateur» au moment de la
coupure du contact. Cela endommagerait gravement le(s) turbo-compresseur(s).
Pour débloquer la direction, manoeuvrez légèrement le volant tout
en tournant la clé sans forcer.
2. «M» : Contact
En fonction de la version de votre
véhicule, les témoins d’alerte orange et rouge doivent également s’allumer temporairement.
3. «D» : Démarreur
Lâchez la clé, dès que le moteur a
démarré.
En cas d’échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez
pendant dix secondes, puis actionnez de nouveau le démarreur.
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i67 67
Ne faites pas tourner le moteur
dans un local fermé ou insuffisamment ventilé.
Il est impératif de toujours rouler
moteur tournant pour conserver
l’assistance de freinage et de direction.
Ne retirez jamais la clé de contact
avant l’arrêt complet du véhicule.
Evitez d’accrocher un objet lourd à
la clé qui pèserait sur son axe dans
le contacteur et pourrait engendrer
un dysfonctionnement.
67
01/04/2009 23:19:49
OUVERTURES
Dysfonctionnement
4
Changement de la pile
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou
en cas de dysfonctionnement de
la télécommande, vous ne pouvez
plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez
la clé dans la serrure pour ouvrir
ou fermer votre véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le réseau CITROËN.
Réinitialisation
F Coupez le contact.
F Remettez la clé en position 2
(Contact).
F Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes, jusqu’au déclenchement de
la manoeuvre demandée.
F Coupez le contact et retirez la
clé du contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR0523 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le réseau CITROËN.
En cas de pile usée,
vous êtes averti par
l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction.
F Déclipez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de
l’encoche.
F Faites glisser la pile usée hors
de son logement.
F Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le
sens d’origine.
F Clipez le boîtier.
F Réinitialisez la télécommande.
68
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i68 68
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
Perte des clés
Protection antivol
Rendez-vous
dans
le
réseau
CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
N’apportez aucune modification au
système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Télécommande
Lors de l’achat d’un véhicule
d’occasion
La télécommande haute fréquence
est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au
risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
et hors de la vue de votre véhicule.
Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour
la réinitialisation.
Ne jetez pas les piles
de télécommande, elles
contiennent des métaux
nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
4
Faites effectuer une mémorisation
des clés par le réseau CITROËN,
afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
69
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i69 69
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
L’ALARME
Système de protection et de dissuasion contre le vol de votre véhicule.
Il assure deux types de protection
périmétrique et volumétrique, ainsi
qu’une fonction anti-effraction.
Fermeture du véhicule avec
alarme complète
Protection périmétrique
4
Le système contrôle l’ouverture du
véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un
essaie de pénétrer dans le véhicule
en forçant une porte, le coffre ou le
capot.
Protection volumétrique
Le système contrôle la variation du
volume dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un
brise une vitre ou se déplace à l’intérieur du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule ou une vitre entrouverte, neutralisez la protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système contrôle la mise hors
service de ses composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un
essaie de mettre hors service les fils
de la sirène, la commande centrale
ou la batterie.
N’apportez aucune modification au
système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Activation
F Coupez le contact et sortez du
véhicule.
F Verrouillez ou super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de
verrouillage de la télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du
bouton A clignote toutes les secondes.
Neutralisation
F Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la
télécommande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant
du bouton A s’éteint.
Fermeture du véhicule avec
alarme périmétrique seule
Neutralisation de la protection
volumétrique
F Coupez le contact.
F Dans les dix secondes, appuyez
sur le bouton A jusqu’à l’allumage fixe du voyant.
F Sortez du véhicule.
F Verrouillez ou super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de
verrouillage de la télécommande.
Seule l’alarme périmétrique reste
activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
Réactivation de la protection
volumétrique
F Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la
télécommande.
F Reverrouillez le véhicule à la télécommande.
L’alarme est de nouveau activée
avec les deux protections ; le voyant
du bouton A s’éteint.
70
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i70 70
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
Déclenchement
Ceci est signalé par le retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction
pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, l’alarme est
de nouveau opérationnelle.
Si l’alarme s’est déclenchée dix fois
consécutivement, à la onzième elle
deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, cela signifie que l’alarme s’est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre
véhicule, verrouillez-le avec la clé.
N’activez pas l’alarme avant de débrancher la batterie, sinon la sirène
retentira.
Panne de télécommande
F Déverrouillez le véhicule avec la
clé dans la serrure de la porte
conducteur.
F Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
F Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Fermeture du véhicule sans
alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez
le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte conducteur.
Fonctionnement automatique*
Suivant la législation en vigueur
dans votre pays, l’un de ces cas
peut se produire :
- 45 secondes après le verrouillage du véhicule avec la télécommande, l’alarme s’active, quel
que soit l’état des portes et du
coffre.
- 2 minutes après la fermeture de
la dernière porte ou du coffre,
l’alarme s’active.
F Pour éviter le déclenchement
de l’alarme en entrant dans
le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage du
voyant du bouton A pendant dix secondes indique un défaut sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN..
*Suivant destination.
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i71 71
4
71
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
LES LÈVE-VITRES
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou
automatique. Équipé d’un système
de protection en cas de pincement
et d’un système de neutralisation
en cas de mauvaise utilisation des
commandes arrière.
4
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
- mode manuel
F Appuyez sur la commande ou
tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s’arrête
dès que vous relâchez la commande.
-
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des
commandes de lève-vitres et
de portes arrière.
mode automatique
F Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de
résistance. La vitre s’ouvre ou
se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
F Une nouvelle impulsion arrête
le mouvement de la vitre.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement.
En cas de fermeture impossible
de la vitre (par exemple, en cas
de gel), aussitôt après le renversement :
F appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverture complète,
F puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture,
F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après
coupure du contact ou jusqu’au
verrouillage du véhicule après
l’ouverture d’une porte.
En cas d’impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à
partir de la platine de commande
de la porte conducteur, réalisez
l’opération à partir de celle de la
porte passager concernée, et inversement.
72
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i72 72
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
Réinitialisation
En cas d’absence de mouvement
automatique d’une vitre à la montée,
vous devez réinitialiser leur fonctionnement :
F tirez la commande jusqu’à l’arrêt
de la vitre,
F relâchez la commande et tirez-la
de nouveau jusqu’à la fermeture
complète,
F maintenez encore la commande
pendant environ une seconde
après la fermeture,
F appuyez sur la commande pour
faire descendre automatiquement la vitre jusqu’en position
basse,
F une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la
commande pendant environ une
seconde.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des
commandes de lève-vitres et
de portes arrière
Cette commande neutralise également les commandes intérieures
des portes arrière (voir chapitre
«Sécurité des enfants - § La sécurité enfants électrique»).
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique. Faites vérifier
par le réseau CITROËN.
4
F Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5
pour neutraliser les commandes
des lève-vitres arrière quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière sont activées.
Un message dans l’écran du combiné vous informe de l’activation /
désactivation de la commande.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
73
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i73 73
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
LES PORTES
De l’intérieur
Ouverture
Commande centralisée
manuelle
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes et le coffre de l’intérieur.
De l’extérieur
4
F Après déverrouillage total du
véhicule à la télécommande ou
à la clé, tirez sur la poignée de
porte.
Déverrouillage sélectif activé, au
premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande,
seule la porte conducteur pourra
être ouverte.
F Tirez sur la commande de porte
avant pour ouvrir la porte ; celleci déverrouille complètement le
véhicule.
F Tirez sur la commande de porte
arrière pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille uniquement la
porte actionnée.
Déverrouillage sélectif activé :
- la commande de porte conducteur déverrouille uniquement la
porte conducteur.
- les autres commandes de porte
déverrouillent les autres portes
et le coffre.
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
Verrouillage
F Appuyez sur le bouton A pour
verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
Il clignote lorsque les ouvrants sont
verrouillés à l’arrêt et moteur arrêté.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur
ne s’effectue pas.
74
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i74 74
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Si le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l’extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton A
est inopérant.
F Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
Commande centralisée
automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en
roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les
portes et le coffre se verrouillent
automatiquement.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes
est actif.
Déverrouillage
F Au-dessus de 10 km/h, appuyez
sur le bouton A pour déverrouiller
momentanément les portes et le
coffre.
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure,
puis tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure,
puis tournez-la vers la gauche.
4
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Activation
F Appuyez plus de deux secondes
sur le bouton A.
Un message de confirmation apparaît sur l’écran du combiné, accompagné d’un signal sonore.
Neutralisation
F Appuyez de nouveau plus de
deux secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparaît sur l’écran du combiné, accompagné d’un signal sonore.
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i75 75
Commande de secours
F Insérez la clé dans le verrou, situé sur le chant de porte, puis
tournez-la d’un huitième de
tour.
Déverrouillage des portes
passager avant et arrière
F Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
75
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
LE COFFRE (BERLINE)
Verrouillage/déverrouillage
Commande de secours
Ouverture
Il s’effectue à l’arrêt avec :
- La télécommande.
- La clé dans une serrure de porte.
- La commande intérieure de verrouillage/déverrouillage centralisé.
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
4
Le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à 10 km/h, même
si le verrouillage automatique centralisé est désactivé. Il se déverrouille à l’ouverture d’une des portes
ou d’un appui sur le bouton de verrouillage centralisé (vitesse inférieure à 10 km/h).
F Appuyez vers le haut sur la palette 1 et soulevez le volet de
coffre.
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis
dans l’orifice A de la serrure pour
déverrouiller le coffre.
F Poussez vers la gauche la pièce
blanche, située à l’intérieur de la
serrure, pour déverrouiller.
76
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i76 76
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
LE COFFRE (TOURER)
Ouverture manuelle
Ne pas accompagner le volet manuellement lors de l’appui sur la
palette A.
Fermeture manuelle
F Abaissez le volet de coffre à
l’aide de la poignée de préhension intérieure C.
Fermeture motorisée
F Appuyez vers le haut sur la palette A et soulevez le volet de
coffre.
Ouverture motorisée
F Appuyez sur le bouton-poussoir D
pour commander la fermeture
électrique du volet de coffre.
Ne pas gêner la fermeture du coffre ; tout obstacle à la fermeture
provoque l’arrêt et une remontée
automatique de quelques centimètres.
Verrouillage/déverrouillage
F Effectuez un appui vers le haut
sur la palette A, ou un appui sur
le bouton B de la télécommande.
Il s’effectue à l’arrêt avec :
- La télécommande.
- La clé dans une serrure de
porte.
- La commande intérieure de verrouillage/déverrouillage centralisé.
Le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à 10 km/h, même
si le verrouillage automatique centralisé est désactivé. Il se déverrouille à l’ouverture d’une des portes
ou d’un appui sur le bouton de verrouillage centralisé (vitesse inférieure à 10 km/h).
Interruption de l’ouverture /
fermeture du coffre
4
Lorsque le volet de coffre est
en
cours
d’ouverture
ou
de
fermeture électrique, vous pouvez
à tout moment, interrompre son
mouvement en appuyant sur le
bouton-poussoir D, la palette A ou
le bouton B.
Vous pouvez ensuite ouvrir ou fermer, électriquement ou manuellement le volet de coffre en manoeuvrant si nécessaire en sens inverse
pour le débloquer.
Mémorisation d’une position
d’ouverture intermédiaire
Il est possible de mémoriser un angle d’ouverture du volet de coffre :
F Accompagnez le volet de coffre
manuellement ou automatiquement dans la position souhaitée.
F Effectuez un appui long sur le
bouton-poussoir D. Le système
émet un bip sonore court.
F Relâchez le bouton-poussoir D.
77
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i77 77
01/04/2009 23:19:50
OUVERTURES
Annulation de la
mémorisation
4
Lorsque le volet de coffre est en
position d’ouverture intermédiaire,
vous pouvez annuler la mémorisation :
F Effectuez un appui long sur le
bouton-poussoir D. Le système
émet un bip sonore long.
F Relâchez le bouton-poussoir D.
Le volet de coffre reviendra en
ouverture maximum lors de la
prochaine manoeuvre.
Afin d’éviter les risques de blessure, veillez à ce qu’aucune personne ne se trouve à proximité du coffre lors de la manoeuvre électrique
d’ouverture et de fermeture.
Si le volet de coffre est alourdi
(neige, porte-vélos, etc.) il risque
de se refermer sous le poids de la
charge. Soutenez-le ou déchargez
au préalable le porte-vélos ou retirez la neige.
Lors d’un lavage automatique de
votre véhicule, n’oubliez pas de le
verrouiller complètement pour éviter tout risque d’ouverture motorisée du volet de coffre.
Protection électrique du
moteur
Lors de manoeuvres successives
d’ouverture et de fermeture du volet
de coffre, il se peut que l’échauffement du moteur électrique ne permette plus l’ouverture, ni la fermeture de celui-ci.
Laissez refroidir le moteur sans effectuer de manoeuvre pendant dix
minutes.
La fermeture en mode secours reste
possible.
78
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i78 78
01/04/2009 23:19:51
OUVERTURES
LE TOIT OUVRANT
PANORAMIQUE (BERLINE)
Ce toit ouvrant vous assure une luminosité et une vision optimale dans
l’habitacle.
Fonctionnement
Toit ouvrant fermé
- Appui au premier cran sur B :
entrebâillement.
- Appui au deuxième cran sur B
: entrebâillement total automatique.
- Appui au premier cran sur A :
coulissement vers l’arrière.
- Appui au deuxième cran sur A :
coulissement total automatique
vers l’arrière.
Toit ouvrant ouvert
- Appui au premier cran sur B :
fermeture.
- Appui au deuxième cran sur B :
fermeture totale automatique.
Toit ouvrant entrebâillé
- Appui au premier cran sur A :
fermeture.
- Appui au deuxième cran sur A :
fermeture totale automatique.
Le toit ouvrant de votre véhicule est
équipé d’un volet d’occultation manuel.
Antipincement
Un dispositif antipincement stoppe
la fermeture du toit ouvrant en coulissement. Si celui-ci rencontre un
obstacle il coulisse dans le sens
contraire.
Réinitialisation
Après débranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement,
vous devez réinitialiser la fonction
antipincement.
F actionnez la commande B jusqu’à ouverture en entrebâillement total,
F maintenez la commande B appuyée pendant 1 seconde minimum.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
4
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit ouvrant, vous devez inverser le mouvement du toit.
Pour cela, inversez la position de
la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne
la commande du toit ouvrant, le
conducteur doit s’assurer que les
passagers n’empêchent pas la fermeture correcte de celui-ci.
Le conducteur doit s’assurer que
le passager utilise correctement la
commande du toit ouvrant.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit.
La
pose
d’un
toit
ouvrant
«Accessoire» est interdite.
79
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i79 79
01/04/2009 23:19:51
OUVERTURES
LE TOIT VITRÉ
PANORAMIQUE (TOURER)
4
Ouverture
F Appuyez sur la commande A.
Un appui au premier cran permet
une ouverture palier par palier.
Un appui au deuxième cran permet
une ouverture totale.
Le rideau s’arrête dans la position
prédéfinie la plus proche (11 positions) dès que vous relâchez la
commande.
Fermeture
Ce dispositif comprend une surface
panoramique en verre teinté 1 pour
augmenter la luminosité et la vision
dans l’habitacle.
Il est équipé d’un rideau d’occultation électrique 2 pour améliorer le
confort thermique et acoustique.
Rideau d’occultation
électrique séquentiel
F Appuyez sur la commande B.
Un appui au premier cran permet
une fermeture palier par palier.
Un appui au deuxième cran permet
une fermeture totale.
Le rideau s’arrête dans la position
prédéfinie la plus proche (11 positions) dès que vous relâchez la
commande.
Antipincement
Lorsque le rideau d’occultation rencontre un obstacle pendant sa fermeture, il s’arrête et s’ouvre de nouveau partiellement.
Vous devez réinitialiser l’anti-pincement dans les cinq secondes maximum après l’arrêt du rideau :
F appuyez sur la commande B
jusqu’à la fermeture complète du
rideau (fermeture par palier de
quelques centimètres).
Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement
pendant son mouvement ou aussitôt
après son arrêt, vous devez réinitialiser l’antipincement :
F effectuez un appui au deuxième
rang de la commande B (fermeture totale),
F attendez que le rideau soit en
position fermeture complète,
F appuyez sur la commande B
pendant au moins trois secondes.
En cas d’ouverture intempestive du
rideau à la fermeture, et aussitôt
après son arrêt :
F Appuyez sur la commande B
jusqu’à la fermeture complète du
rideau d’occultation.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau d’occultation, vous devez inverser son mouvement. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche sa fermeture
correcte.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement le rideau d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau.
80
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i80 80
01/04/2009 23:19:51
OUVERTURES
LE RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Ouverture de la trappe à
carburant
Remplissage
Capacité du réservoir : 71 litres
environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint,
ce témoin s’allume au
combiné, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction.
Il vous reste environ 50 km d’autonomie.
4
F Appuyez en haut à gauche, puis
tirez sur le bord de celle-ci.
F tournez la clé d’un quart de tour
pour ouvrir ou fermer,
F pendant le remplissage, placez
le bouchon à l’emplacement A,
F effectuez le plein du réservoir,
mais n’insistez pas au-delà de
la troisième coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements de votre véhicule.
Le remplissage du réservoir de
carburant doit se faire moteur à
l’arrêt, contact coupé.
Pour le moteur essence avec catalyseur, le carburant sans plomb
est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un
orifice plus étroit qui n’autorise que
l’essence sans plomb.
81
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i81 81
01/04/2009 23:19:51
OUVERTURES
Qualité des carburants
Moteur BioFlex
Une étiquette collée à l’intérieur de
la trappe de remplissage vous indique les carburants autorisés.
4
Les moteurs essence sont conçus
pour fonctionner au carburant
RON 95.
Toutefois, pour un meilleur agrément
de conduite (moteur essence), nous
vous recommandons le carburant
RON 98.
En cas d’introduction de carburant non conforme à la motorisation de votre véhicule, la
vidange du réservoir est indispensable avant a mise en route
du moteur.
Un véhicule BioFlex a été conçu
pour pouvoir fonctionner indifféremment avec de l’essence sans plomb
(RON 95 ou RON 98) ou de l’éthanol (en Europe, il s’agit d’un mélange, contenant 85 % d’éthanol et
15 % d’essence sans plomb, appelé
E85).
Ainsi, quelle que soit la quantité de
carburant restant dans votre réservoir, et quel que soit ce carburant
(essence sans plomb, E85, ou mélange des deux), vous pouvez à
tout moment compléter votre réservoir avec de l’essence sans plomb
(RON 95 ou RON 98) ou de l’éthanol (E85).
Il n’y a aucun problème à rouler uniquement à l’essence sans plomb
avec ce véhicule.
Dans des conditions hivernales,
le démarrage du moteur à froid
peut parfois s’avérer difficile. Il est
conseillé durant ces périodes de
grand froid de favoriser l’essence
sans plomb, afin d’assurer des
conditions optimales de démarrage.
82
ACp_C5_04_fr_ouverture_ed03-08.i82 82
01/04/2009 23:19:51
VISIBILITÉ
LES COMMANDES
D’ÉCLAIRAGE
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et
arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Eclairage principal
Les différents feux avant et arrière
du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du
conducteur en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir
en cas de route dégagée,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options
suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel.
Commandes manuelles
feux éteints,
allumage automatique des
feux,
feux de position seuls,
5
feux de croisement ou
de route.
anette d’inversion des feux en
B. m
tirant : feux de croisement / feux
de route.
Dans les modes feux éteints et feux
de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route
(«appel de phares») tant qu’il maintient la manette tirée.
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières
de conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des feux antibrouillard avant pour
mieux voir encore,
- des feux diurnes pour être vu de
jour.
ague de sélection du mode
A. b
d’éclairage principal, avec :
Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur
au moyen de la bague A et de la
manette B.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise
en marche sélective de l’éclairage
sélectionné.
83
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.83 83
01/04/2009 23:19:54
VISIBILITÉ
C. b
ague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement et de route.
Modèle avec feux
antibrouillard arrière seuls
Modèle avec feux
antibrouillard avant et arrière
-
-
5
-
1ère impulsion vers l’avant : allumage antibrouillard arrière.
1ère impulsion vers l’arrière : extinction antibrouillard arrière.
-
1ère impulsion vers l’avant :
allumage antibrouillard avant.
2ème impulsion vers l’avant :
allumage antibrouillard arrière.
1ère impulsion vers l’arrière :
extinction antibrouillard arrière.
2ème impulsion vers l’arrière :
extinction antibrouillard avant.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement
par temps de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il
vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les
feux de croisement, car le capteur
de luminosité peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les
feux antibrouillard arrière dès qu’ils
ne sont plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte
avant, avertit le conducteur qu’il a
oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé en mode
d’allumage manuel des feux.
Dans ce cas, l’extinction des feux
entraîne l’arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de croisement restent allumés, ils s’éteindront automatiquement au bout de
trente minutes pour ne pas décharger la batterie.
84
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.84 84
01/04/2009 23:19:54
VISIBILITÉ
Feux diurnes
Système permettant d’allumer des
feux spécifiques à l’avant, pour être
vu de jour.
Ils s’allument automatiquement et en
permanence, moteur tournant si :
- La fonction est activée* dans le
«Menu Général» de l’écran du
combiné.
- La commande d’éclairage est sur
la position 0 ou AUTO.
- Tous les projecteurs sont éteints.
Vous pouvez désactiver* la fonction
par le «Menu Général» de l’écran du
combiné.
Eclairage d’accompagnement
manuel
Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après
avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en
cas de faible luminosité.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au
bout d’un temps donné.
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.85 85
Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement,
sans action du conducteur, en cas
de détection d’une faible luminosité
externe ou dans certains cas d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des
essuie-vitres, les feux s’éteignent
automatiquement.
5
Mise en service
F Contact coupé, faites un «appel
de phares» à l’aide de la manette B.
F Un deuxième «appel de phares»
arrête à nouveau la fonction.
* Suivant destination.
Allumage automatique
Mise en service
F Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique s’accompagne d’un message sur l’écran du combiné.
Arrêt
F Tournez la bague A dans une
autre position que «AUTO».
L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran du combiné.
85
01/04/2009 23:19:54
VISIBILITÉ
5
Associé avec l’éclairage
d’accompagnement automatique
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien
de l’éclairage pendant 15, 30 ou
60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l’écran du combiné,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement
lorsque l’allumage automatique
est en marche.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux s’allument, un message apparaît sur
l’écran du combiné, accompagné
d’un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
LE RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à
lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places
avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales autorisées.
Réglage initial en position «0».
LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE
DES PROJECTEURS
DIRECTIONNELS
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la
hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du
véhicule.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran
du combiné.
Le système met alors vos projecteurs en position basse.
Ne touchez pas aux lampes
au xénon. Consultez le réseau
CITROËN.
86
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.86 86
01/04/2009 23:19:55
VISIBILITÉ
LES ÉCLAIRAGES
DIRECTIONNELS
Arrêt
Cette fonction est désactivée :
- au-dessous d’un certain angle
de rotation du volant,
- à vitesse nulle ou très faible,
- à l’enclenchement de la marche
arrière,
- lors de la désactivation des projecteurs directionnels.
Fonction «virage statique»
En feux de croisement ou en feux
de route, cette fonction permet au
faisceau d’éclairer l’intérieur du virage avec un angle supplémentaire,
lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h.
L’utilisation de cet éclairage est surtout optimal à basse et moyenne
vitesse (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres
en parking...).
sans éclairage statique
5
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l’indicateur de
direction,
- à partir d’un certain angle de rotation du volant.
avec éclairage statique
87
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.87 87
01/04/2009 23:19:55
VISIBILITÉ
Fonction Projecteurs
directionnels
5
Programmation
L’activation ou la neutralisation
de la fonction se fait par le «Menu
Général» de l’écran du combiné.
Pour cela, sélectionnez «Paramètres
véhicule \ Éclairages \ Projecteurs
directionnels».
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction, associée à la
Fonction «virage statique», permet
au faisceau d’éclairage de suivre la
direction de la route.
L’utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes
au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en
virage.
avec éclairage directionnel
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au
combiné, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction.
Consultez le réseau CITROËN.
À vitesse nulle ou très faible ou à
l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
sans éclairage directionnel
88
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.88 88
01/04/2009 23:19:55
VISIBILITÉ
LES COMMANDES D’ESSUIEVITRE
Dispositif de sélection et de commande des différents balayages
avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques.
Commandes manuelles
Essuie-vitre arrière (Tourer)
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A et de
la bague B.
Essuie-vitre avant
A. manette de sélection de la cadence de balayage :
rapide (fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
5
ague de sélection de l’essuie-viB. b
tre arrière :
arrêt,
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
balayage intermittent,
arrêt,
Programmations
Différents modes de commande
automatique des essuie-vitres sont
également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour
l’essuie-vitre avant,
- essuyage arrière au passage de
la marche arrière.
coup par coup (appuyez vers
le bas),
ou
automatique, puis coup
par coup (voir page
suivante).
balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un
porte-vélos sur le volet de coffre,
neutralisez l’essuie-vitre arrière
automatique en passant par le
menu de configuration de l’écran
du combiné.
89
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.89 89
01/04/2009 23:19:55
VISIBILITÉ
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se mettra en marche.
Programmation
5
La mise en service ou l’arrêt de la
fonction se fait par le menu de configuration de l’écran du combiné.
Par défaut, cette fonction est activée.
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans
action du conducteur, en cas de
détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant
sa vitesse à l’intensité des précipitations.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
balayage automatique, l’essuie-vitre
fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN.
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
F Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis
l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Si les feux de croisement sont
allumés, les lave-projecteurs fonctionnent en même temps.
Arrêt
Il est commandé manuellement par
le conducteur en déplaçant la manette A vers le haut et en la replaçant en position «0».
Il est accompagné d’un message
sur l’écran du combiné.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la manette A.
Mise en service
Elle est commandée manuellement
par le conducteur en donnant une
impulsion sur la manette A vers la
position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message sur l’écran du combiné.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
90
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.90 90
01/04/2009 23:19:55
VISIBILITÉ
Position particulière de
l’essuie-vitre avant
LES PLAFONNIERS
Dispositif de sélection et de commande des différents éclairages de
l’habitacle.
Plafonnier avant
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
Dans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les
balais en milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d’être
positionnés pour le parking hivernal,
d’être nettoyés ou changés.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Pour bénéficier d’un essuyage optimal et durable des balais «flatblade», nous vous conseillons de :
- les manipuler avec précaution,
- les nettoyer régulièrement avec
de l’eau savonneuse,
- les changer environ tous les
6 mois,
- ne pas leur faire maintenir un
carton sur le pare-brise.
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.91 91
au déverrouillage du véhicule,
à l’ouverture d’une porte,
à l’extraction de la clé de
contact,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande,
afin de localiser votre véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture
de la dernière porte.
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
5
Eteint en permanence.
Plafonnier arrière
Eclairage permanent.
1. Plafonnier arrière
2. Lecteurs de carte
91
01/04/2009 23:19:55
VISIBILITÉ
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
5
Liseuses arrière du toit vitré
panoramique (Tourer)
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Clé en position ou contact mis :
F Actionnez l’interrupteur correspondant.
La liseuse concernée s’allume pour
une durée de dix minutes.
Les liseuses arrière s’allument :
- au retrait de la clé de contact,
- au déverrouillage du véhicule.
Elles s’éteignent progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact.
92
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.92 92
01/04/2009 23:19:55
VISIBILITÉ
L’ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
ÉCLAIRAGE DES PORTES
Vous disposez, dans votre véhicule,
d’un éclairage d’ambiance convivial
et chaleureux.
Il diffuse une lumière douce et orangée.
Éclaireurs des commandes
d’ouverture de portes
Planche de bord
5
Fonctionnement
Au démarrage, feux allumés, des
sources lumineuses situées sur toute la longueur de la planche de bord
sont activées.
Console centrale
Les éclairages sont situés sur la
console de pavillon, à proximité
du plafonnier avant. Ils éclairent la
console centrale.
Fonctionnement
Ces éclaireurs sont activés avec
l’allumage automatique des feux,
en cas de faible luminosité externe.
Ils sont désactivés à l’extinction du
combiné de bord.
L’intensité de l’éclairage varie avec
celle du combiné de bord.
F Appuyez sur les commandes A
pour augmenter ou diminuer l’intensité de l’éclairage.
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.93 93
Ils sont situés sur les commandes
d’ouverture intérieures avant et arrière.
Les éclaireurs des commandes
d’ouverture des portes arrière sont
désactivés si la sécurité enfants est
active.
93
01/04/2009 23:19:55
VISIBILITÉ
Éclairage automatique des
bacs de porte avant
5
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
L’éclairage d’accueil est composé
de l’allumage :
- Des plafonniers.
- Des éclaireurs de plancher.
- Des éclaireurs d’entrée de porte
lors de l’ouverture de l’une d’elles.
Éclaireur de plancher
Éclaireur d’entrée de porte
À l’avant et à l’arrière, à l’ouverture
d’une porte, il permet d’éclairer l’intérieur du véhicule.
Porte ouverte, il permet d’éclairer le
sol à l’extérieur du véhicule.
L’éclairage des bacs de porte diffuse
une lumière blanche lumineuse.
Fonctionnement
Cet éclairage s’allume automatiquement dès que vous approchez la
main de l’intérieur du bac. Il s’éteint
au bout de quelques secondes après
le retrait de la main.
94
ACp_C5_05_fr_visibilite_ed03-08.94 94
01/04/2009 23:19:55
AMÉNAGEMENTS
LE PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir
éclairé.
LA BOÎTE À GANTS
RÉFRIGÉRABLE
LA TRAPPE À SKIS
F Pour ouvrir la boîte à gants, tirez sur la poignée et abaissez le
couvercle.
La boîte à gants est ventilée par une
buse de ventilation B obturable manuellement.
Elle comporte deux ou trois prises C
pour le branchement d’un appareil
audio/vidéo.
Elle bénéficie d’un éclairage automatique.
Une trappe dans le dossier situé
derrière l’accoudoir permet le transport d’objets longs.
6
F Contact mis, relevez le volet
d’occultation ; le miroir s’éclaire
automatiquement.
Pour éviter l’éblouissement de face,
rabattez le pare-soleil vers le bas.
En cas d’éblouissement par les vitres des portes, dégagez le pare-soleil de son attache centrale et faitesle pivoter latéralement.
En roulant, la boîte à
gants doit rester fermée.
Ouverture
F Abaissez l’accoudoir arrière.
F Tirez la poignée de la trappe
vers le bas.
F Abaissez la trappe.
F Chargez les objets de l’intérieur
du coffre.
Veillez à ce que les objets soient
bien fixés et qu’ils ne gênent pas
le bon fonctionnement du levier de
vitesses.
95
ACp_C5_06_fr_amenagement_ed03-0895 95
01/04/2009 23:19:58
AMÉNAGEMENTS
LES SURTAPIS
6
Équipement disponible pour le
conducteur et le passager avant.
Démontage
F Reculez le siège au maximum,
F déclipez les fixations,
F retirez les fixations, puis le surtapis.
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
- n’utilisez que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule. L’utilisation de
ces fixations est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
tapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner
l’accès aux pédales et entraver le
fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
CITROËN sont munis d’une troisième fixation située dans la zone
pédalier pour éviter tout risque d’interférence avec les pédales.
ACp_C5_06_fr_amenagement_ed03-0896 96
Porte-gobelets
L’ACCOUDOIR AVANT
F Soulevez l’accoudoir pour accéder au porte-gobelets.
Remontage
F Positionnez correctement le surtapis,
F clippez les fixations,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
96
Réglage
Pour optimiser votre position de
conduite :
F soulevez la commande A,
F poussez l’accoudoir vers l’avant.
L’accoudoir reprend sa position initiale lorsque vous le poussez vers
l’arrière.
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
01/04/2009 23:19:59
AMÉNAGEMENTS
Vide-poches conducteur
Porte-gobelets
Le porte-gobelets arrière A est situé
dans l’accoudoir central arrière.
F Abaissez l’accoudoir arrière.
F Tirez vers l’avant pour sortir le
porte-gobelets.
LES STORES LATÉRAUX
Rangement
F Levez la partie supérieure de
l’accoudoir central arrière pour
accéder au rangement B.
F Tirez la poignée vers vous.
F Tirez sur la languette A et positionnez le store sur le crochet B.
L’ACCOUDOIR ARRIÈRE
LA PRISE ACCESSOIRES 12 V
LE STORE ARRIÈRE
(Berline)
Dispositif de confort et de rangement
pour les passagers arrière.
Elle est située dans le cendrier arrière.
Puissance maxi : 100 W.
F tirez sur la languette C pour dérouler le store,
F positionnez le store sur les crochets D.
6
97
ACp_C5_06_fr_amenagement_ed03-0897 97
01/04/2009 23:19:59
AMÉNAGEMENTS
LES AMÉNAGEMENTS DU COFFRE (BERLINE)
Anneaux d’arrimage
F Utilisez les 4 anneaux d’arrimage sur le plancher du coffre pour
fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas
de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds
sur le plancher le plus en avant possible.
6
1. Emplacement de la batterie pour
les véhicules équipés du moteur
V6 HDi.
2. Languette de préhension (rangement de la roue de secours).
3. Éclaireur de coffre.
4. Emplacement du changeur 6 CD.
98
ACp_C5_06_fr_amenagement_ed03-0898 98
01/04/2009 23:19:59
AMÉNAGEMENTS
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (TOURER)
1. Crochet
Il permet d’accrocher des sacs à
provisions.
2. Lampe nomade
Pour la recharger, la remettre en
place dans son logement.
3. Filet de rangement ou Caisson
fermé (moteur V6 2.7 HDi)
Il permet l’accès à la batterie.
1. Cache-bagages
(voir détail en page suivante)
2. Anneaux d’arrimage
Utiliser les 4 anneaux d’arrimage sur le plancher du coffre pour
fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en
cas de freinage important, il est
recommandé de placer les objets lourds sur le plancher le plus
en avant possible.
3. Crochets
Ils permettent d’installer un filet
de retenue charge haute (voir
détails en page suivante).
1. Éclaireur de coffre
2. Prise accessoires 12V (100 W
maxi)
C’est une prise 12 volts du type
allume-cigares. Elle est installée
sur la garniture arrière droite.
3. Commande de la hauteur de
chargement
Il permet de positionner le véhicule à la hauteur désirée pour
vous aider au chargement ou au
déchargement.
4. Crochet
Il permet d’accrocher des sacs à
provisions.
5. Filet de rangement ou Caisson
fermé
C’est l’emplacement du changeur 6 CD.
6
99
ACp_C5_06_fr_amenagement_ed03-0899 99
01/04/2009 23:19:59
AMÉNAGEMENTS
Filet de retenue de charge
haute (Tourer)
LE CACHE-BAGAGES (Tourer)
6
100
Repli
F Appuyez légèrement sur la poignée (PRESS). Le cache-bagages s’enroule automatiquement.
La partie mobile A peut se rabattre
le long du dossier de la banquette
arrière.
Installation
F Positionnez l’extrémité gauche
de l’enrouleur du cache-bagages
dans son logement B derrière la
banquette arrière.
F Comprimez la commande 1 de
l’enrouleur et mettez-le en place
dans son logement à droite C.
F Relâchez la commande pour
fixer le cache-bagages.
F Déroulez-le jusqu’à son verrouillage sur le montant du coffre.
Accroché aux fixations spécifiques
hautes et basses, il permet d’utiliser
tout le volume de chargement jusqu’au pavillon :
- derrière les sièges arrière (rang 2),
- derrière les sièges avant (rang 1)
quand les sièges arrière sont rabattus.
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ;
cela vous facilitera leur manipulation
pour les détendre ou les tendre.
Retrait
F Comprimez la commande 1 et soulevez le cache-bagages à droite
puis à gauche pour le retirer.
ACp_C5_06_fr_amenagement_ed03-08100 100
01/04/2009 23:19:59
AMÉNAGEMENTS
Rang 1
Installation
F rabattez les dossiers des sièges
arrière,
F positionnez l’enrouleur du filet de
retenue charge haute au dessus
des deux rails 1 situés derrière
les sièges arrière (banquette
2/3). Les deux encoches 2 doivent être placées au dessus des
deux rails,
F coulissez les deux rails 1 dans
les encoches 2 et poussez l’enrouleur (dans le sens de la longueur) de la droite vers la gauche pour le bloquer,
F remettez en place les dossiers
des sièges arrière.
Pour l’utiliser en
rang 1 :
F rabattez les
dossiers des
sièges arrière,
F ouvrez les caches 3 des
fixations hautes correspondantes,
F déroulez le filet de retenue charge haute et positionnez une des
extrémités de la barre métallique
du filet dans le cache de fixation
correspondant. S’assurer que le
crochet est bien logé dans le rail
situé à l’intérieur du cache 3,
F tirez sur la barre métallique du
filet de retenue de charge haute
pour positionner l’autre crochet
dans le second cache de fixation.
Rang 2
Pour l’utiliser en
rang 2 :
F ouvrez les caches 4 des
fixations hautes correspondantes,
F de la banquette arrière, déroulez le filet de retenue de charge
haute en le poussant pour le dégager des crochets de retenue,
F positionnez une des extrémités
de la barre métallique du filet
dans le cache de fixation correspondant. S’assurer que le
crochet est bien logé dans le rail
situé à l’intérieur du cache,
F positionnez l’autre crochet dans
le second cache de fixation et
tirez la barre métallique vers
vous.
6
101
ACp_C5_06_fr_amenagement_ed03-08101 101
01/04/2009 23:19:59
S É C U R I T É d e s E N FA N T S
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
7
Préoccupation
constante
de
CITROËN lors de la conception de
votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou
d’une taille inférieure à un
mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges
enfants homologués adaptés
à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport
des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en position «dos à la route»
à l’avant comme à l’arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
102
ACp_C5_07_fr_securite-enfant_ed0102 102
INSTALLATION D’UN
SIÈGE ENFANT AVEC UNE
CEINTURE TROIS POINTS
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la
route» est installé en place passager avant, l’airbag passager
doit être impérativement neutralisé.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez
l’airbag passager actif.
Position longitudinale
intermédiaire
*L
es règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
01/04/2009 23:20:02
S É C U R I T É d e s E N FA N T S
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN
CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés
se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
Airbag passager OFF
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos à la
route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
7
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
103
ACp_C5_07_fr_securite-enfant_ed0103 103
01/04/2009 23:20:02
S É C U R I T É d e s E N FA N T S
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d’installation des sièges enfants se
fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans
le véhicule.
Poids de l’enfant
Place(s)
Groupes 0 (c)
et 0+
< à 13 kg
Groupe 1
9 à 18 kg
Groupe 2
15 à 25 kg
Groupe 3
22 à 36 kg
Passager avant (b) avec
réglage en hauteur
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Passager avant (b) sans
réglage en hauteur
U
U
U
U
Arrière latérales
U
U
U
U
Arrière centrale
U
U
U
U
Rangée 1
7
Rangée 2
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d’installer votre enfant à cette place.
(c) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant universel dos à la route et/ou d’un siège enfant universel face à la
route.
U (R) : Idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute.
104
ACp_C5_07_fr_securite-enfant_ed0104 104
01/04/2009 23:20:02
S É C U R I T É d e s E N FA N T S
LES FIXATIONS «ISOFIX»
À l’avant
À l’arrière
Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation
ISOFIX.
Les places arrière latérales et le
siège passager avant sont équipés
d’ancrages ISOFIX réglementaires.
Berline
Il s’agit de trois anneaux pour chaque place arrière latérale :
- deux anneaux inférieurs C, situés entre le dossier et l’assise
du siège du véhicule, signalés
par une étiquette,
- un anneau supérieur D, fixé à la
tablette arrière, dissimulé sous
une trappe avec le logo TOP
TETHER derrière l’appui-tête.
Il s’agit de trois anneaux pour la place passager avant :
- deux anneaux A, situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
- un anneau B fixé en partie inférieure de l’arrière du dossier,
pour la fixation de la sangle haute du siège enfant.
7
Tourer
-
-
deux anneaux inférieurs C, situés entre le dossier et l’assise
du siège du véhicule, signalés
par une étiquette,
un anneau supérieur E, fixé au
pavillon côté coffre, dissimulé
sous une trappe avec le logo
TOP TETHER.
105
ACp_C5_07_fr_securite-enfant_ed0105 105
01/04/2009 23:20:02
S É C U R I T É d e s E N FA N T S
7
Ce système de fixation ISOFIX
vous assure un montage fiable,
solide et rapide, du siège enfant
dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui
viennent facilement s’ancrer sur
les deux anneaux A ou C, après
installation des guides (livrés avec
le siège).
Certains
disposent
également
d’une sangle haute qui vient
s’attacher sur l’anneau B, D ou E.
Pour attacher cette sangle en place
avant, levez l’appui-tête du siège
du véhicule et passez la sangle
haute entre les tiges de l’appuitête. Fixez ensuite le crochet sur
l’anneau B, puis tendez la sangle
haute.
Pour attacher cette sangle aux
places arrière, retirez l’appui-tête
du siège du véhicule et rangez-le.
Soulevez le cache sur la tablette
arrière (Berline) ou le pavillon
(Tourer). Fixez ensuite le crochet
sur l’anneau D ou E, puis tendez la
sangle haute.
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre
véhicule, consultez le tableau
récapitulatif pour l’emplacement
des sièges enfants ISOFIX.
LES CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de
sécurité ou le harnais des sièges
enfant en limitant au maximum le
jeu par rapport au corps de l’enfant,
même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule
et que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de
freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans
ne doivent pas être transportés en
position «face à la route» en place
passager avant, sauf lorsque les
places arrière sont déjà occupées
par d’autres enfants ou si les sièges
arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager* dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement
de l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien
sur les cuisses de l’enfant.
CITROËN vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif
«Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
*S
uivant destination et législation
en vigueur dans votre pays.
106
ACp_C5_07_fr_securite-enfant_ed0106 106
01/04/2009 23:20:03
S É C U R I T É d e s E N FA N T S
LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROËN ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE
VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau
supérieur B, D ou E, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
7
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
107
ACp_C5_07_fr_securite-enfant_ed0107 107
01/04/2009 23:20:03
S É C U R I T É d e s E N FA N T S
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne (ECE 16), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfant ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par
une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
7
Classes de taille ISOFIX
F
G
C
D
E
de 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
«face à la route»
A
B
Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en :
- place passager avant
X
IL-SU
IL-SU
IUF / IL-SU
-
places arrière latérales
IL-SU*
IL-SU
IL-SU
IUF / IL-SU
-
place arrière centrale
B1
Place non ISOFIX
IUF : Place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Les fixations ISOFIX».
X : Place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe deux places arrière.
108
ACp_C5_07_fr_securite-enfant_ed0108 108
01/04/2009 23:20:03
S É C U R I T É d e s E N FA N T S
LA SÉCURITÉ ENFANTS
ÉLECTRIQUE
Système de commande à distance
pour interdire l’ouverture des portes
arrière par leurs commandes intérieures et l’utilisation des lève-vitres
arrière.
Neutralisation
F Appuyez de nouveau sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s’éteint, accompagné d’un message sur l’écran
du combiné.
Ce voyant reste éteint, tant que la
sécurité enfants est neutralisée.
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique. Faites vérifier
par le réseau CITROËN.
La commande est située sur la porte
conducteur, avec les commandes
de lève-vitres.
Activation
F Appuyez sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s’allume, accompagné d’un message sur l’écran
du combiné.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants
à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre
la sortie des passagers arrière.
7
109
ACp_C5_07_fr_securite-enfant_ed0109 109
01/04/2009 23:20:03
SÉCURITÉ
LES INDICATEURS DE
DIRECTION
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit
pour signaler le changement de direction du véhicule.
8
F Baissez à fond la
d’éclairage pour une
vers la gauche.
F Relevez à fond la
d’éclairage pour une
vers la droite.
commande
manoeuvre
commande
manoeuvre
Fonction «autoroute»
110
Dispositif pour signaler le changement de file sur autoroute.
F Donnez une simple impulsion
vers le haut ou vers le bas, sans
passer le point de résistance; les
indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse,
mais elle est surtout appréciable
pour les changements de file sur
voies rapides.
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in110 110
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
L’AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte visuel par les feux
indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en
cas de panne, de remorquage ou
d’accident d’un véhicule.
Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route
d’un danger imminent.
F Appuyez sur le bouton A, les
feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique
des feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en
fonction de la décélération, les feux
de détresse s’allument.
Ils s’éteindront automatiquement à
la première accélération.
F Sinon, appuyez sur le bouton A
pour éteindre les feux indicateurs de direction.
F Appuyez sur la partie gauche ou
droite du volant à commandes
centrales fixes.
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche d’endroit sans visibilité.
Par mesure de sécurité dans un
embouteillage, lorsque vous êtes
le dernier de la file, allumez le signal de détresse.
01/04/2009 23:20:06
SÉCURITÉ
LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Affichage du bon état des
roues
Roue dégonflée
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Choix de la détection
Cette fonction permet de vous alerter en cas de sous-gonflage ou de
crevaison.
Détection automatique
Des capteurs contrôlent la pression
des pneus.
En cas d’anomalie, un message apparaît dans l’écran du combiné.
Détection sur demande du
conducteur
Vous pouvez à tout moment contrôler la pression des pneus.
F Appuyez sur la commande A
(CHECK) ; l’information s’affiche
dans l’écran du combiné.
détection automatique
F Appuyez sur la commande A
(CHECK).
Le système vous informe du bon
gonflage des roues de votre véhicule.
Cette information est disponible uniquement sur demande du conducteur.
8
détection sur demande
Détection automatique :
Un message vous indique quelle
roue est sous gonflée.
Détection sur demande du
conducteur :
La silhouette localise la(les) roue(s)
sous-gonflée(s).
Le message s’accompagne de l’allumage du témoin SERVICE et d’un
signal sonore.
F Contrôler la pression des pneus
le plus rapidement possible.
111
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in111 111
01/04/2009 23:20:06
SÉCURITÉ
Roue crevée
détection automatique
8
Roue non surveillée
détection automatique
détection sur demande
détection sur demande
Détection automatique :
Un message vous indique quelle
roue est crevée.
Détection automatique :
Un message vous indique quelle
roue n’est pas surveillée.
Détection sur demande du
conducteur :
La silhouette localise la(les) roue(s)
crevée(s).
Le message s’accompagne de l’allumage du témoin STOP et d’un signal sonore.
Détection sur demande du
conducteur :
La silhouette localise la(les) roue(s)
non surveillée(s).
F Le message s’accompagne de
l’allumage du témoin SERVICE
et d’un signal sonore. Consultez
le réseau CITROËN.
F Si vous avez installé des roues
non équipées de détecteur de
sous-gonflage (pneus neige,...),
consultez le réseau CITROËN.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de
faire contrôler régulièrement la
pression des pneumatiques (voir
«Identification»), pour s’assurer
que le comportement dynamique
du véhicule demeure optimum et
éviter une usure prématurée des
pneumatiques, notamment en cas
de roulage particulier (forte charge,
vitesse élevée).
Pensez à vérifier la pression de la
roue de secours.
Toute réparation ou tout changement de pneumatique sur une roue
équipée de capteurs doit être effectué par le réseau CITROËN.
Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions
radio-électriques de fréquences
voisines.
112
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in112 112
01/04/2009 23:20:06
SÉCURITÉ
LES SYSTÈMES
D’ASSISTANCE AU
FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner
en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence :
- le système antiblocage des
roues (ABS),
- le répartiteur électronique de
freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence
(AFU).
Système antiblocage
des roues et répartiteur
électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître
la stabilité et la maniabilité de votre
véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de
légères vibrations sur la pédale de
frein.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran du combiné, indique
un dysfonctionnement du système
d’antiblocage pouvant provoquer
une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
L’allumage de ce témoin,
couplés aux témoins STOP
et ABS, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran du combiné, indique
un dysfonctionnement du répartiteur
électronique pouvant provoquer une
perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous
impérativement
dans les meilleures conditions de
sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de
réduire la distance d’arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale
de frein.
Cela se traduit par une diminution
de la résistance de la pédale et une
augmentation de l’efficacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
8
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
113
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in113 113
01/04/2009 23:20:06
SÉCURITÉ
LES SYSTÈMES DE
CONTRÔLE DE LA
TRAJECTOIRE
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la
motricité, afin d’éviter le patinage
des roues, en agissant sur les freins
des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité
agit sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire
le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur.
Aide à la motricité sur la
neige (SNOW MOTION)
8
Votre véhicule dispose d’un système
d’aide à la motricité sur la neige : le
SNOW MOTION.
Cette fonction automatique permet
de détecter en permanence les situations d’adhérence précaire pouvant rendre difficile les démarrages
et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le système
SNOW MOTION se substitue à la
fonction ASR en optimisant le patinage des roues avant pour garantir
une bonne motricité et le suivi de
trajectoire, même sans pneu neige,
avec ou sans chaîne.
Pour les véhicules équipés de suspensions Hydractive III +, un réglage
manuel de la garde au sol en position intermédiaire permet de faciliter
encore davantage la progression
en neige profonde (voir paragraphe
correspondant).
Dans des conditions extrêmement
sévères (neige sur couche de verglas, sable, boue profonde…), il
peut s’avérer utile de neutraliser les
systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage
du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou
de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au
combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur
sol meuble…), il peut s’avérer utile
de neutraliser les systèmes ASR et
ESP pour faire patiner les roues et
retrouver de l’adhérence.
F Appuyez sur le bouton «ESP
OFF», situé au milieu de la planche de bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du
bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et
ESP.
114
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in114 114
01/04/2009 23:20:06
SÉCURITÉ
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h.
F Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement.
LES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le
contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax
de l’occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Anomalie de fonctionnement
Installation
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement de ces
systèmes.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN.
F Tirez la sangle devant vous, par
un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas.
F Verrouillez la boucle dans son
boîtier.
F Vérifiez son bon verrouillage et
le bon fonctionnement du dispositif de blocage automatique en
tirant rapidement sur la sangle.
F Positionnez la partie abdominale
de la sangle le plus bas possible
sur le bassin et serrez-la le plus
possible.
F Positionnez la partie thoracique
le plus possible dans le creux de
l’épaule.
Chaque ceinture est équipée d’un
enrouleur permettant l’ajustement
automatique de sa longueur à votre
morphologie.
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler
à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du
respect des préconisations du
constructeur, concernant les roues
(pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention
du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau CITROËN.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur
d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux.
Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures
et les plaque sur le corps des occupants.
8
115
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in115 115
01/04/2009 23:20:07
SÉCURITÉ
Réglage en hauteur
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées de
trois ceintures, dotées chacune de
trois points d’ancrage et d’un enrouleur avec limiteur d’effort.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le
pêne dans la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
8
Le bon positionnement du renvoi
de sangle se situe au milieu de
l’épaule.
F Pour régler la ceinture, pincez la
commande et faites-la coulisser
dans le sens désiré.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de
la boucle.
Retrait
F Pour déverrouiller la ceinture,
appuyez sur la commande rouge
du boîtier.
Le rangement de la ceinture se fait
automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
116
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in116 116
01/04/2009 23:20:07
SÉCURITÉ
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient
pas entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture
s’effectue automatiquement lorsque
celle-ci n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit
être positionnée le plus bas possible
sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un
dispositif de blocage automatique
lors d’une collision, d’un freinage
d’urgence ou du retournement du
véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant rapidement sur la
sangle et en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne ayant la taille d’un adulte,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer
sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou
tout contrôle doit être effectué par le
réseau CITROËN qui en assure la
garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau CITROËN
et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un
produit nettoyant textile, vendu dans
le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En fonction de la nature et de
l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement
de fumée inoffensive et d’un bruit,
dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le
réseau CITROËN.
8
117
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in117 117
01/04/2009 23:20:07
SÉCURITÉ
LES AIRBAGS
Zones de détection de choc
Système conçu pour optimiser la
sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète
l’action des ceintures de sécurité
équipées de limiteur d’effort.
8
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants
du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le
choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni
la visibilité, ni la sortie éventuelle
des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans
certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture
de sécurité suffit à assurer une
protection optimale dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de
choc frontal violent, le conducteur et
le passager avant afin de limiter des
risques de traumatisme à la tête et
au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au
centre du volant ; pour le passager
avant, dans la planche de bord audessus de la boîte à gants.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément,
sauf si l’airbag frontal passager est
neutralisé, en cas de choc frontal
violent appliqué sur tout ou partie de
la zone d’impact frontal A, suivant
l’axe longitudinal du véhicule dans
un plan horizontal et de sens avant
vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre
l’occupant avant du véhicule et la
planche de bord pour amortir sa projection en avant.
118
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in118 118
01/04/2009 23:20:07
SÉCURITÉ
Neutralisation
Activation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande 1 en position
«ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager avant en cas de
choc.
Anomalie de fonctionnement
Seul l’airbag frontal passager peut
être neutralisé :
F contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation de l’airbag passager 1,
F tournez-la en position «OFF»,
F puis, retirez-la en maintenant
cette position.
Si ce symbole, accompagné d’un signal sonore et
d’un message, s’affiche sur
l’écran du combiné ; consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Si ce témoin clignote, consultez le réseau CITROËN.
8
Ce témoin s’allume à l’afficheur de la console de pavillon, contact mis et pendant toute la durée de la
neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Si les deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez
pas de siège enfant «dos à la route» en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN.
119
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in119 119
01/04/2009 23:20:07
SÉCURITÉ
Airbags latéraux*
Zones de détection de choc
Système protégeant, en cas de
choc latéral violent, le conducteur et
le passager avant afin de limiter les
risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré
dans l’armature du dossier de siège
avant, côté porte.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
8
120
Airbags rideaux*
Activation
Il se déclenche unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué
sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et
de sens extérieur vers intérieur du
véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre
l’occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
* Suivant destination.
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in120 120
Système protégeant, en cas de choc
latéral violent, le conducteur et les
passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré
dans les montants et la partie supérieure de l’habitacle.
Activation
Il se déclenche simultanément avec
l’airbag latéral correspondant en cas
de choc latéral violent appliqué sur
tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule
dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre
l’occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, l’airbag peut ne
pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
Anomalie de fonctionnement
Si ce symbole, accompagné d’un signal sonore et
d’un message, s’affiche sur
l’écran du combiné ; consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
* Suivant destination.
01/04/2009 23:20:07
SÉCURITÉ
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez
les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture
de sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre
les occupants et les airbags (enfant,
animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags
ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes
d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié
du réseau CITROËN.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à
la tête, au buste ou aux bras, lors
du déclenchement d’un airbag n’est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant
les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant
les mains sur le moyeu central du
volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures
ou des risques de blessures dus à la
cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement
avec des housses homologuées.
Celles-ci ne risquent pas de gêner le
déclenchement des airbags latéraux.
Consultez le réseau CITROËN.
Ne fixez ou ne collez rien sur les
dossiers des sièges, cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement
de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des
blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de
maintien implantées sur le pavillon,
elles participent à la fixation des airbags rideaux.
8
121
ACp_C5_08_fr_securite_ed03-08.in121 121
01/04/2009 23:20:07
CONDUITE
LE FREIN DE
STATIONNEMENT MANUEL
Déverrouillage
F Appuyez sur l’extrémité du levier
en le tirant puis rabaissez-le totalement.
Ce témoin s’allume si le
frein de stationnement est
serré ou mal desserré.
Dispositif mécanique pour maintenir
le véhicule à l’arrêt.
9
Si le frein de stationnement est
desserré, l’allumage de ce témoin
conjointement au témoin STOP indique un niveau de liquide de frein
insuffisant ou un dysfonctionnement
du répartiteur de freinage.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau CITROËN.
Verrouillage
F Tirez le frein de stationnement
pour immobiliser votre véhicule.
Pour faciliter l’action sur le levier, il
est recommandé d’appuyer simultanément sur la pédale de frein.
En toutes circonstances,
par précaution, engagez la
première vitesse.
Sur pentes raides, tournez les
roues vers le trottoir.
122
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in122 122
01/04/2009 23:20:12
CONDUITE
LE FREIN DE
STATIONNEMENT
ÉLECTRIQUE
Fonctionnement automatique
Verrouillage moteur arrêté
Véhicule à l’arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement
à la coupure du moteur.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :
-
par l’allumage du témoin
sur la palette A et au
combiné,
Verrouillage moteur tournant
Moteur tournant et véhicule à l’arrêt,
il est nécessaire pour immobiliser le
véhicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en tirant
sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :
-
-
Le frein de stationnement électrique
conjugue deux modes de fonctionnement :
- AUTOMATIQUE
Serrage automatique à l’arrêt du
moteur et desserrage automatique à la mise en mouvement du
véhicule (automatismes activés
par défaut),
- MANUEL
Le serrage / desserrage manuel
du frein de stationnement est
possible en permanence par tirage de la palette de commande A en appuyant sur la pédale
de frein.
par l’affichage du message «frein
de parking serré» dans l’écran
du combiné.
Un bruit de fonctionnement vous
confirme le serrage/desserrage de
votre frein de stationnement électrique.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que le
témoin P est allumé fixe au
combiné.
Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de stationnement.
par l’allumage du témoin P sur la palette A
et au combiné,
-
par l’affichage du message «frein
de parking serré» dans l’écran
du combiné.
A l’ouverture de la porte conducteur,
un signal sonore et un message se
déclenchent si le frein de stationnement n’est pas serré.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que le témoin P est allumé fixe au
combiné.
9
123
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in123 123
01/04/2009 23:20:12
CONDUITE
Déverrouillage
Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule :
F avec une boîte de vitesses
manuelle (première vitesse
ou marche arrière engagée),
appuyez à fond sur la pédale
d’embrayage, puis appuyez sur
la pédale d’accélérateur et embrayez,
F avec une boîte de vitesses
automatique, accélérez avec le
sélecteur en position D, M ou R.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
9
par l’extinction du témoin P sur la palette A
et au combiné,
-
par l’affichage du message
«frein de parking desserré» dans
l’écran du combiné.
À l’arrêt, moteur tournant, n’accélérez pas inutilement (notamment au
démarrage moteur, y compris au
point mort), vous risquez de desserrer le frein de stationnement.
Activation / Désactivation des
fonctions automatiques
Le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserrage automatique à la mise en mouvement du
véhicule peuvent être désactivés.
L’activation / désactivation se fait par
le menu de configuration de l’écran
du combiné. Pour cela, sélectionnez
«Paramètres véhicule / Confort /
Frein de parking auto».
La désactivation de ces
fonctions est signalée par
l’allumage de ce témoin au
combiné.
Fonctions automatiques désactivées, le serrage et le desserrage du
frein de stationnement se font manuellement.
La
désactivation
des
fonctions
automatiques
est conseillée en cas de
grand froid (gel) et en
cas de remorquage (dépannage,
caravane...).
Fonctionnement manuel
Le serrage / desserrage manuel du
frein de stationnement est toujours
disponible.
Verrouillage
Véhicule à l’arrêt, pour serrer le frein
de stationnement, moteur tournant
ou arrêté, tirez sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :
-
-
par l’allumage du témoin
sur la palette A et du témoin P au combiné,
par l’affichage du message «frein
de parking serré» dans l’écran
du combiné.
A l’ouverture de la porte
conducteur, moteur tournant, un signal sonore et
un message se déclenchent si le
frein de stationnement n’est pas
serré.
124
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in124 124
01/04/2009 23:20:12
CONDUITE
Déverrouillage
Contact mis ou moteur tournant,
pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de
frein, poussez puis relâchez la palette A.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
par l’extinction du témoin
sur la palette A et du témoin P au combiné,
-
et par l’affichage du message
«frein de parking desserré» dans
l’écran du combiné.
Si vous poussez la palette A sans
enfoncer la pédale de frein, le frein
de stationnement ne se desserre
pas et le message «Pied sur frein
nécessaire» s’affiche au combiné.
À l’arrêt, moteur tournant,
n’accélérez pas inutilement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement.
Serrage maximum
Situations particulières
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du
frein de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu’à l’obtention du message
«Serrage maxi du frein de parking»
et du signal sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
- avec un véhicule tractant une
caravane ou une remorque, lorsque les fonctions automatiques
sont activées et que vous effectuez un serrage manuel,
- lorsque les conditions de pente
sont susceptibles de varier lors
du stationnement (exemples :
transport en bateau, en camion,
remorquage).
- En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement
en forte pente, tournez les roues
vers le trottoir et engagez un
rapport de vitesse quand vous
stationnez.
- Après un serrage maximum, le
temps de desserrage est plus
long.
Dans certaines situations (démarrage moteur...), le frein de stationnement peut ajuster de lui-même son
niveau d’effort. Ceci est un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de
quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez
sur la pédale de frein et desserrez le
frein de stationnement en poussant
puis en relâchant la palette A.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé par l’extinction du témoin P (rouge) au combiné et par l’affichage du message
«frein de parking desserré» dans
l’écran du combiné.
En cas de dysfonctionnement du
frein de stationnement en position
serrée ou de panne batterie, un
desserrage de secours est toujours
possible.
Afin de garantir son bon fonctionnement et donc votre sécurité, le nombre de serrage/desserrage successifs de votre frein de stationnement
est limité à huit fois.
En cas d’abus, vous êtes alerté par
le message «Frein de parking défaillant» et un témoin clignote.
9
125
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in125 125
01/04/2009 23:20:12
CONDUITE
Freinage dynamique de
secours
En cas de défaillance du
système ESP signalé par
l’allumage de ce témoin, la
stabilité du freinage n’est
pas garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement
des actions de «tiré-relâché» sur la
palette A.
Déverrouillage de secours
Le freinage dynamique de
secours doit être utilisé
uniquement dans des situations exceptionnelles.
9
En cas de défaillance du système
de freinage principal ou en situation
exceptionnelle (exemple : malaise
du conducteur, en conduite accompagnée...), tirez et maintenez la palette A pour arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité
(ESP) garantit la stabilité lors du
freinage dynamique de secours.
En cas de défaillance du freinage
dynamique de secours, un des messages suivant s’affiche dans l’écran
du combiné :
- «Frein de parking défaillant».
- «Commande de frein de parking
défaillante».
En cas de dysfonctionnement du
frein de stationnement électrique ou
de panne batterie, une commande
mécanique de secours permet de
déverrouiller manuellement le frein
de stationnement.
F Immobilisez le véhicule, moteur
tournant, en engageant la première vitesse (boîte de vitesses
manuelle), la position P (boîte de
vitesses automatique), puis coupez le moteur.
Si l’immobilisation du véhicule
est impossible, n’actionnez pas
la commande et consultez rapidement le réseau CITROËN.
126
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in126 126
01/04/2009 23:20:12
CONDUITE
F Récupérez la cale du véhicule
située dans le coffre.
F Calez le véhicule en plaçant la
cale à l’avant ou à l’arrière d’une
des roues arrière.
F Ouvrez le compartiment inférieur
de l’accoudoir central en tirant
dessus.
F Assurez-vous que le porte-gobelet B est replié.
F Retirez le tapis en caoutchouc
recouvrant le fond de l’accoudoir.
F Dégager la sangle de son logement C.
F Tirez la sangle pour déverrouiller
le frein. Un fort claquement
confirme le déverrouillage du
frein.
F Assurez-vous de bien remettre
la sangle dans son logement C.
Dans le cas contraire, le serrage
du frein ne sera plus possible.
Consultez le réseau CITROËN.
F Remettez le tapis en caoutchouc
dans le fond de l’accoudoir.
F Enlevez et rangez la cale.
Cette sangle ne vous permet pas de serrer votre
frein de stationnement.
Pour réenclencher le frein de stationnement électrique (après résolution du dysfonctionnement ou
de la panne batterie) , effectuez un
tirage long de la palette de commande A jusqu’au clignotement du
témoin frein de stationnement (!)
au combiné puis effectuez un second tirage long jusqu’à l’allumage
fixe de ce témoin.
Le temps de serrage suivant peut
être plus long qu’en fonctionnement normal.
Tant que le frein de stationnement
ne s’est pas réenclenché (clignotement du témoin (!) au combiné puis
allumage fixe), il est indispensable
de rester contact coupé pour éviter
sa dégradation.
Veillez à ne pas introduire d’éléments poussiéreux et humides à
proximité de la prise diagnostic D
fondamentale pour l’entretien de
votre véhicule.
9
127
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in127 127
01/04/2009 23:20:12
CONDUITE
Anomalies de fonctionnement
Si un de ces cas se présente, consultez rapidement le réseau CITROËN.
SITUATION
CONSÉQUENCES
Défaut de frein de stationnement électrique En cas d’allumage du voyant de défaut de frein de stationnement
et affichage du message «Frein de parking électrique et du témoin de service, mettez le véhicule dans une
défaillant» et des témoins suivants :
situation sécuritaire (à plat, rapport engagé).
1
9
Affichage des messages «Frein de parking défaillant» et «Défaut anti-recul», et des té- moins suivants :
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que manuellement.
Affichage des messages «Frein de parking défaillant» et «Défaut anti-recul», et du témoin suivant :
-
Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est
indisponible.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
2
3
128
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in128 128
01/04/2009 23:20:13
CONDUITE
SITUATION
4
5
Affichage des messages «Frein de parking - Les fonctions automatiques sont désactivées.
défaillant» et «Défaut anti-recul», et des té- - L’aide au démarrage en pente est indisponible.
moins suivants :
Pour serrer le frein de stationnement électrique :
F Immobilisez le véhicule et coupez le contact.
F Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à la fin
du serrage.
F Mettez le contact et vérifiez l’allumage des témoins du frein de
stationnement électrique.
- Le serrage est plus lent qu’en fonctionnement normal.
- Si le témoin (!) clignote ou si les témoins ne s’allument pas
contact mis, cette procédure ne fonctionne pas. Faites vérifier
par le réseau CITROËN.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :
et/ou
clignotant
F Mettez le contact.
F Poussez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes.
Affichage du message «Commande de frein
de parking défaillante - mode automatique
activé» et des témoins suivants :
et/ou
clignotant
Défaut Batterie
7
-
Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserrage automatique à l’accélération sont disponibles.
Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage dynamique de secours sont indisponibles.
clignotant
Affichage du message «Frein de parking
défaillant» et du témoin suivant :
6
CONSÉQUENCES
- Le serrage de votre frein de stationnement n’est pas garanti.
- Votre frein de stationnement est momentanément indisponible.
Si ce cas se présente :
F Attendez environ 3 minutes.
F Après 3 minutes, si le témoin clignote toujours, essayez de réinitialiser votre frein de stationnement, soit en poussant et en
relâchant la palette de commande A tout en appuyant sur la
pédale de frein, soit en réalisant un tirage long de la palette de
commande A.
-
9
L’allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule.
Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre
moteur.
129
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in129 129
01/04/2009 23:20:13
CONDUITE
L’AIDE AU DÉMARRAGE EN
PENTE
Système maintenant immobilisé un
court instant (environ 2 secondes)
votre véhicule lors d’un démarrage
en pente, le temps qui vous passiez
de la pédale de frein à la pédale
d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement
immobilisé pied sur la pédale de
frein,
- dans certaines conditions de
pente,
- la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en
pente n’est pas désactivable.
9
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à
l’arrêt, le véhicule est maintenu
un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse
ou au point mort en boîte de vitesses manuelle,
- si vous êtes en D ou M en boîte
de vitesses automatique.
En pente descendante, véhicule à
l’arrêt et marche arrière engagée,
le véhicule est maintenu un court
instant dès que vous relâchez la
pédale de frein.
Ne sortez pas du véhicule
pendant la phase de maintien temporaire de l’aide au
démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule
moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement et
vérifiez que sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement
le frein de stationnement et vérifiez
que le témoin de frein de stationnement (au combiné) et le témoin P
(sur la palette de commande A)
sont allumés fixes.
130
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in130 130
01/04/2009 23:20:13
CONDUITE
LA BOÎTE MANUELLE
5 VITESSES
LA BOÎTE MANUELLE
6 VITESSES
Démarrage du véhicule
Passage de la marche arrière
F Vérifiez que le levier de vitesses
est bien au point mort.
F Ne touchez pas à l’accélérateur.
F Pour les moteurs Diesel ; tournez la clé en position M et attendez l’extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé.
F Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu’à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).
F Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant
l’action du démarreur pour faciliter la mise en route.
F Soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers
l’avant.
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
Passage de la marche arrière
F Poussez le levier de vitesses
vers la droite, puis vers l’arrière.
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in131 131
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point
mort,
- appuyez sur la pédale d’embrayage.
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
Boîte de vitesses automatique offrant, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le
passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous
sont donc proposés :
- le fonctionnement automatique
pour la gestion électronique des
vitesses par la boîte,
- le programme SPORT pour vous
donner un style de conduite plus
dynamique,
- le programme NEIGE pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour
le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
9
131
01/04/2009 23:20:13
CONDUITE
Sélection du mode
Affichages au combiné
La position du sélecteur et le mode
de conduite sont affichés dans le cadran C du combiné de bord.
Une grille de position associée au
sélecteur vous permet également
de voir la position sélectionnée.
9
F mode automatique : sélecteur en
position D,
F mode séquentiel : sélecteur en
position M,
F mode SPORT : sélecteur en
position D avec appui sur la
touche A,
F mode NEIGE : sélecteur en
position D avec appui sur la
touche B.
Par sécurité :
- la position P peut être
dégagée uniquement
si l’on appuie sur la pédale de frein,
- à l’ouverture d’une porte, un signal sonore retentit si le sélecteur n’est pas sur la position P,
- assurez-vous en toutes circonstances que le sélecteur est
en position P avant de quitter
votre véhicule.
Si la boîte est en position P et que
la position du sélecteur est différente, repositionnez le sélecteur
sur P pour pouvoir démarrer.
132
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in132 132
01/04/2009 23:20:13
CONDUITE
Démarrage du véhicule
Stationnement
F Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position P
ou N.
F Actionnez le démarreur.
F Moteur tournant, suivant besoin,
placez le sélecteur sur R, D
ou M.
F Vérifiez sur le combiné, la position engagée.
F Relâchez la pédale de frein et
accélérez.
F Pour ne pas provoquer d’incohérence entre la position du sélecteur et la position réelle de la
boîte, sortez toujours de la position P contact mis et pied sur le
frein.
Dans le cas contraire, contact mis
ou moteur tournant :
F replacez le sélecteur en position P,
F mettez le pied sur le frein, puis
sélectionnez le rapport souhaité.
Cette position du sélecteur
est utilisée pour éviter le
déplacement du véhicule à
l’arrêt.
F Pour sélectionner la position P,
amenez le sélecteur en position
maximum haute (vers R), puis
poussez-le vers l’avant, puis
vers la gauche.
F Pour quitter la position P, déplacez le sélecteur vers la droite
jusqu’à la position souhaitée.
F Ne l’engagez que lorsque le véhicule est totalement immobilisé.
Dans cette position, les roues
avant sont bloquées. Veillez au
bon positionnement du sélecteur.
Marche arrière
Ne l’engagez que lorsque
le véhicule est immobilisé.
Pour éviter un à-coup, n’accélérez pas instantanément
après la sélection.
Point mort
Ne sélectionnez jamais la
position N si le véhicule
roule.
Ne sélectionnez jamais les
positions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé.
Si en allure de marche, la
position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant d’engager la position D
ou M.
9
133
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in133 133
01/04/2009 23:20:13
CONDUITE
Fonctionnement automatique
Lors du freinage, la boîte de vitesses
peut rétrograder automatiquement
afin d’offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez brusquement
le pied de l’accélérateur, la boîte de
vitesses ne passera pas au rapport
supérieur.
-
-
-
Fonctionnement manuel
-
9
F Déplacez le sélecteur en position D.
La boîte de vitesses sélectionne en
permanence le rapport de vitesse le plus adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite,
- profil de la route,
- charge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne sans
intervention de votre part.
Pour certaines manœuvres (dépassement par exemple), il est possible
d’obtenir une accélération maximum
en appuyant à fond sur la pédale
d’accélérateur pour dépasser la
zone d’effort mécanique (point dur),
ce qui peut déclencher le passage
automatique sur un rapport inférieur.
À l’arrêt du véhicule ou en cas
de vitesse réduite (approche
d’un stop, par exemple) la boîte
de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en 1ère vitesse.
En mode séquentiel, il n’est pas
nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements
de rapports.
Les demandes de changement
de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le
permet.
Les modes SPORT et NEIGE
sont inopérants en fonctionnement séquentiel.
Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses.
F Déplacez le sélecteur en position M.
F Poussez le sélecteur vers le signe «+» pour passer la vitesse
supérieure.
F Tirez le sélecteur vers le signe
«-» pour passer la vitesse inférieure.
134
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in134 134
01/04/2009 23:20:13
CONDUITE
Programmes SPORT et
NEIGE
Programme NEIGE «T»
F Levier sur D et moteur tournant,
appuyez sur la touche B.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles.
T apparaît au combiné.
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation
bien particuliers.
Programme SPORT «S»
-
un fort à-coup peut être
ressenti lors de la sélection R de la marche
arrière,
- lorsqu’une anomalie de fonctionnement survient, la boîte
de vitesse est bloquée sur un
rapport, ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h.
- n’arrêtez pas votre moteur si le
sélecteur de vitesses est en position D ou R.
Consultez le réseau CITROËN.
Retour au fonctionnement
automatique
F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné
pour quitter le programme engagé et revenir en mode autoadaptatif.
9
F Levier sur D et moteur
tournant, appuyez sur la
touche A.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite
dynamique.
S apparaît au combiné.
135
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in135 135
01/04/2009 23:20:13
CONDUITE
LE VOLANT À COMMANDES CENTRALES FIXES
1
Rotation
-
Défilement des différentes pages d’information de l’écran du combiné.
Déplacement dans les différents menus de l’écran du combiné.
Augmentation/diminution des valeurs.
Appui court
-
Ouverture du menu de l’écran du combiné (à l’arrêt uniquement).
Sélection et validation des informations.
Appui long
Remise à zéro de l’ordinateur de bord (si la page de l’ordinateur de bord est
affichée).
Annulation de l’opération en cours.
Retour à l’affichage précédent de l’écran du combiné.
Retour à l’affichage initial de l’écran du combiné.
Appui court
Augmentation de la vitesse par pas de 1 km/h/mémorisation vitesse.
Appui maintenu
Augmentation de la vitesse par pas de 5 km/h.
Appui court
Diminution de la vitesse par pas de 1 km/h/mémorisation vitesse.
Appui maintenu
Diminution de la vitesse par pas de 5 km/h.
5
Appui court
Suspension ou reprise de la régulation/limitation de vitesse (selon le mode
sélectionné).
6
Appui court
Sélection du mode régulateur ou limiteur de vitesse (le cycle sur cette
touche commencera toujours par la sélection du limiteur de vitesse).
7
Appui court
Désactivation régulateur/limiteur de vitesse.
Appui court
-
Appui long
2
3
4
9
8
9
10
11
Appui court
Décrocher lors d’un appel entrant.
Raccrocher pendant un appel.
Ouverture du menu contextuel téléphone.
Validation dans la liste et le menu téléphone.
Appui long
Refuser un appel entrant.
Appui court / Appui long
Avertisseur sonore.
Appui court
Activation/désactivation du mode Black Panel (conduite de nuit).
Appui court
Activation de la commande vocale.
Appui long
Rappel de la consigne de navigation.
136
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in136 136
01/04/2009 23:20:14
CONDUITE
Rotation
12
13
-
Source radio : Défilement des stations mémorisées.
Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Défilement des CD ou des
répertoires.
Dans les menus de l’écran multifonction : Déplacement et
augmentation/diminution.
Appui court
-
Appui long
Ouverture du menu général de l’écran multifonction.
Appui court
Annulation de l’opération en cours et retour à l’affichage précédent de
l’écran multifonction.
Lors d’un appel téléphonique entrant : Refuser l’appel.
Appui long
Retour à l’affichage initial de l’écran multifonction.
Dans les menus de l’écran multifonction : validation.
Ouverture des menus raccourcis (en fonction de la page de l’écran
multifonction).
14
Appui court
Accès au menu général de l’écran multifonction.
15
Appui court / Appui maintenu
Augmentation du volume sonore.
16
Appui court / Appui maintenu
17
Appui court
Diminution du volume sonore.
Premier appui : coupure du son.
Deuxième appui : restitution du son.
Source radio : Recherche automatique des fréquences supérieures.
Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Recherche de la plage suivante.
Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Écoute accélérée en
avance rapide.
Source radio : Recherche automatique des fréquences inférieures.
Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Recherche de la plage
précédente.
18
19
Appui court
Appui maintenu
Appui court
Appui maintenu
20
Appui court
9
Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Écoute accélérée en retour rapide.
-
Source radio : affichage de la liste des stations de radio disponibles.
Source CD/CD MP3 et changeur de CD : affichage de la liste des
plages CD et des répertoires.
Source Jukebox : affichage de la liste des albums.
Appui long
Mise à jour de la liste des stations de radio.
21
Appui court / Appui long
Avertisseur sonore.
22
Appui court
MODE : sélection du type d’information présentée sur l’écran multifonction.
137
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in137 137
01/04/2009 23:20:14
CONDUITE
LE LIMITEUR DE VITESSE
Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la
valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale
d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est
manuelle : celle-ci nécessite une
vitesse programmée d’au moins 30
km/h.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Commandes au volant
Affichages au combiné
Les informations liées au limiteur
sont affichées dans la zone A du
combiné.
Programmation
F Appuyez sur la commande 4
pour sélectionner le mode limiteur de vitesse «LIMIT».
La sélection est confirmée par l’affichage de la fonction dans la zone A
du combiné.
9
Les commandes du limiteur de vitesse sont situées sur le côté gauche du volant.
Des appuis successifs permettent
de modifier la vitesse de croisière
par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
À la sélection de la fonction, la dernière vitesse mémorisée et l’information «PAUSE» s’affichent.
Moteur tournant, vous pouvez régler
la vitesse maximale mémorisée, affichée en zone A, en appuyant sur :
F La touche 1 pour augmenter la
vitesse maximale mémorisée.
F La touche 2 pour diminuer la vitesse maximale mémorisée.
Activation
F Pressez la touche 3, lorsque la
vitesse maximale souhaitée est
affichée.
L’information «ON» apparaît alors
dans la zone A.
138
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in138 138
01/04/2009 23:20:14
CONDUITE
Retour à la conduite normale
Dépassement de la vitesse
programmée
Suspension / Reprise
F Appuyez sur la touche 3.
Cette action fait apparaître l’information «PAUSE» dans la zone A du
combiné.
Cette action n’annule pas la vitesse
maximale mémorisée qui reste affichée dans la zone A du combiné.
La pédale d’accélérateur comprend
une zone d’effort mécanique (point
dur) en fin de course. Il suffit d’enfoncer à fond la pédale pour pouvoir
à tout moment dépasser la vitesse
maximale mémorisée. Durant le
temps de dépassement de vitesse,
la vitesse affichée dans la zone A
clignote. Il suffit alors de relâcher la
pédale d’accélérateur pour revenir
en dessous de la vitesse maximale
et rendre la fonction de nouveau active.
La vitesse clignote également quand
le limiteur ne peut empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée (en descente prononcée
ou en cas de forte accélération).
Pour réactiver le limiteur, relâchez
l’accélérateur pour descendre à une
vitesse inférieure à la vitesse programmée.
F Par appui sur la commande 5.
F Par sélection de la fonction limiteur de vitesse.
F Par arrêt du moteur.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, un
message s’affiche accompagné
d’un signal sonore et de l’allumage
du témoin SERVICE.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN.
En cas de forte descente ou en
cas de forte accélération, le limiteur de vitesse qui n’agit pas sur
les freins, ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner
l’utilisation normale de la pédale
d’accélérateur et entraver le fonctionnement du limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
CITROËN sont munis d’une troisième fixation située dans la zone
pédalier pour éviter tout risque d’interférence avec les pédales.
9
139
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in139 139
01/04/2009 23:20:14
CONDUITE
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur,
sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur
est manuelle : celle-ci nécessite
une vitesse minimale du véhicule de
40 km/h, ainsi que l’engagement au
moins :
- du quatrième rapport pour les
versions boîte manuelle,
- du deuxième rapport pour les
versions boîte automatique.
Commandes au volant
9
Affichages au combiné
Les informations programmées sont
regroupées dans la zone A du combiné.
Programmation
F Appuyez sur la commande 4
pour sélectionner le mode régulateur de vitesse «CRUISE».
La sélection est confirmée par l’affichage de la fonction dans la zone A
du combiné.
À la sélection de la fonction, aucune
vitesse de croisière n’est mémorisée.
Les commandes du régulateur de
vitesse sont situées sur le côté gauche du volant.
140
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in140 140
Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l’accélérateur,
appuyez sur la touche 1 ou la touche 2. La vitesse de croisière est
alors mémorisée et la régulation est
activée. La vitesse est affichée dans
la zone A du combiné, ainsi que l’information «ON».
Vous pouvez alors relâcher la pédale d’accélérateur. Le véhicule maintiendra la vitesse choisie automatiquement.
La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à celle
mémorisée.
Si en cours de régulation le système
est dans l’impossibilité de maintenir
la vitesse mémorisée (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.
Réglage de la vitesse
mémorisée en cours de
régulation
Vous pouvez régler la vitesse mémorisée, affichée en zone A, en appuyant sur :
- La touche 1 pour augmenter la
vitesse.
- La touche 2 pour diminuer la vitesse.
Des appuis successifs permettent
de modifier la vitesse de croisière
par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
01/04/2009 23:20:14
CONDUITE
Dépassement de la vitesse
programmée
En cours de régulation, il est toujours
possible, par action sur la pédale
d’accélérateur, d’aller au-delà de la
vitesse programmée (dépassement
d’un autre véhicule par exemple).
La vitesse affichée dans la zone A
clignote.
Il suffit ensuite de relâcher la pédale
d’accélérateur pour revenir à la vitesse programmée.
Suspension / Reprise
F Soit par appui sur la pédale de
frein ou la pédale d’embrayage.
F Soit en appuyant sur la touche 3.
F Soit lorsque l’un des systèmes
ESP ou ASR agit.
Pour les véhicules équipés d’une
boîte de vitesses manuelle, le régulateur de vitesse est désactivé si le
levier de vitesse est au point mort.
Ces actions font apparaître l’information «PAUSE» dans la zone A du
combiné.
Ces manœuvres n’annulent pas la
vitesse de croisière qui reste affichée au combiné.
Réactivation
-
-
Par rappel de la vitesse mémorisée
Après neutralisation, appuyez
sur la touche 3. Votre véhicule
reprend automatiquement la vitesse de croisière mémorisée.
La vitesse mémorisée et l’information «ON» apparaissent dans
la zone A.
Si la vitesse de croisière mémorisée est plus élevée que la vitesse courante, le véhicule accélérera fortement pour atteindre
celle-ci.
Par sélection de la vitesse en
cours
Appuyez sur la touche 1 ou 2,
une fois la vitesse souhaitée atteinte.
La nouvelle vitesse souhaitée et
l’information «ON» apparaissent
dans la zone A.
Retour à la conduite normale
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
un message s’affiche accompagné
d’un signal sonore et de l’allumage
du témoin SERVICE.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN.
Le régulateur de vitesse ne
doit être utilisé que lorsque
les conditions de roulage à
vitesse constante le permettent.
Ne l’utilisez pas lorsque la circulation est très dense, ni sur route accidentée présentant de mauvaises
conditions d’adhérence ou toute
autre difficulté.
Le conducteur doit rester attentif et
conserver une parfaite maîtrise de
son véhicule.
il est recommandé de laisser ses
pieds à proximité des pédales.
9
F Par appui sur la commande 5.
F Par sélection de la fonction régulateur de vitesse.
F Par arrêt du moteur.
La vitesse de croisière choisie précédemment n’est plus mémorisée.
141
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in141 141
01/04/2009 23:20:14
CONDUITE
L’ALERTE DE
FRANCHISSEMENT
INVOLONTAIRE DE LIGNE
Système détectant le franchissement involontaire d’un marquage
longitudinal au sol des voies de circulation (ligne continue ou discontinue).
Des capteurs, montés sous le parechocs avant, déclenchent une alerte
en cas d’écart du véhicule (vitesse
supérieure à 80 km/h).
Activation
Anomalie de fonctionnement
F Appuyez sur le bouton A, le
voyant s’allume.
En cas de dysfonctionnement, le témoin de service s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Consultez le réseau CITROËN.
Neutralisation
F Appuyez de nouveau sur le bouton A, le voyant s’éteint.
L’état du système reste en mémoire
à la coupure du contact.
Détection
9
L’utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et
les voies rapides.
Vous êtes alerté par la vibration de
l’assise du siège conducteur :
- côté droit, si le marquage au sol
est franchi à droite,
- côté gauche, si le marquage au
sol est franchi à gauche.
Aucune alerte n’est transmise tant
que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l’arrêt du clignotant.
Une alerte peut être émise en cas
de franchissement d’un marquage
de direction (flèche) ou d’un marquage non normalisé (graffiti).
La détection peut être perturbée :
- si les capteurs sont sales (boue,
neige, ...),
- si les marquages au sol sont
usés,
- si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu
contrastés.
Le système d’alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut,
en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
142
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in142 142
01/04/2009 23:20:14
CONDUITE
LA MESURE DE PLACE
DISPONIBLE
Système mesurant la place de stationnement disponible entre deux
véhicules ou obstacles. Elle mesure
la taille de la place et vous apporte
des informations sur :
- la possibilité de vous garer sur
un emplacement libre, en fonction du gabarit de votre véhicule
et des distances nécessaires
pour effectuer vos manœuvres,
- le niveau de difficulté de la
manœuvre à effectuer.
Le système ne mesure pas les emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au
gabarit du véhicule.
Affichages au combiné
Le témoin de mesure de place disponible peut prendre trois états différents :
- éteint : la fonction n’est pas sélectionnée,
- allumé fixe : la fonction est sélectionnée, mais les conditions
de mesure ne sont pas encore
réunies (indicateur de direction
non enclenché, vitesse trop élevée) ou la mesure est terminée.
- clignotant : la mesure est en
cours ou le message s’affiche.
Vous pouvez sélectionner la fonction de mesure de place disponible
en appuyant sur la commande A.
L’allumage fixe du témoin indique la
sélection de la fonction.
Pendant la mesure, le message
«Mesure en cours - Vmax 20 km/h»
s’affiche dans l’écran du combiné.
9
143
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in143 143
01/04/2009 23:20:14
CONDUITE
Fonctionnement
Vous avez identifié une place disponible :
F Appuyez sur la commande A
pour sélectionner la fonction.
F Activez l’indicateur de direction
du côté de la place à mesurer.
F Pendant la mesure, avancez
le long de la place, à une vitesse inférieure à 20 km/h, pour
vous préparer à effectuer votre
manœuvre.
La fonction affiche les messages
suivants :
Stationnement OUI
Le système mesure alors la taille de
la place.
Stationnement difficile
9
F Le système vous indique le niveau de difficulté de la manœuvre par un message sur l’écran
du combiné, accompagné d’un
gong.
F En fonction du message donné
par le système, vous pourrez ou
non effectuer votre manœuvre.
La fonction se désélectionne automatiquement :
- au passage de la marche arrière,
- à la coupure du contact,
- si aucune mesure n’est demandée,
- dans les cinq minutes après sélection de la fonction,
- si la vitesse du véhicule dépasse, le seuil de 70 km/h pendant
une minute.
Si la distance latérale, entre votre
véhicule et la place est trop importante, le système risque de ne pas
mesurer la place.
La fonction reste disponible après
chaque mesure et peut ainsi mesurer plusieurs places à la suite.
Par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par des salissures,
du givre ou de la neige.
La fonction de mesure de place disponible désactive l’aide au stationnement avant, en phase de mesure
marche avant
Stationnement NON
En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le réseau
CITROËN.
144
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in144 144
01/04/2009 23:20:15
CONDUITE
L’AIDE GRAPHIQUE
ET SONORE AU
STATIONNEMENT AVANT ET/
OU ARRIÈRE
Système constitué de capteurs de
proximité, installés dans le parechocs avant et/ou arrière.
Il détecte tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière, ...) situé
derrière le véhicule, mais il ne pourra pas détecter les obstacles situés
juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet
similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne
plus l’être quand le véhicule arrive à
proximité.
La mise en marche de l’aide au stationnement est obtenue :
- par l’enclenchement de la marche arrière,
- une vitesse inférieure à 10 km/h
en marche avant.
Elle est accompagnée d’un signal
sonore et/ou de l’affichage du véhicule sur l’écran multifonction.
L’information de proximité est donnée par :
- un signal sonore, d’autant plus
rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle,
- un graphique sur l’écran multifonction, avec des pavés de plus
en plus proches du véhicule.
L’obstacle est localisé en fonction
de l’émission du signal sonore dans
les haut-parleurs ; avant ou arrière
et droit ou gauche.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est inférieure à vingt-cinq
centimètres environ, le signal sonore devient continu et/ou le symbole
«Danger» apparaît en fonction de
l’écran multifonction.
Le système d’aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Neutralisation
F Appuyez sur le bouton A, le
voyant s’allume, le système est
totalement neutralisé.
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d’attelage d’une
remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte vélo recommandé
par CITROËN).
9
La mise à l’arrêt de l’aide au stationnement est obtenue :
- lorsque vous quittez la marche
arrière,
- lorsque la vitesse est supérieure
à 10 km/h en marche avant,
- lorsque le véhicule est à l’arrêt
plus de trois secondes en marche avant.
145
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in145 145
01/04/2009 23:20:15
CONDUITE
Réactivation
LA SUSPENSION À
GESTION ÉLECTRONIQUE
«HYDRACTIVE III+»
Affichage au combiné
Le mode de suspension sélectionné
s’affiche dans l’afficheur du combiné.
Mode normal
Ce mode privilégie un amortissement souple assurant
un confort maximal.
Si la vitesse autorisée pour
une position est dépassée,
le véhicule revient automatiquement
en position normale de route.
F Appuyez de nouveau sur le bouton A, le voyant s’éteint, le système est réactivé.
9
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de
la boue, du givre ou de la neige. Au
passage de la marche arrière, un
signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être
sales.
146
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in146 146
La suspension s’adapte automatiquement et instantanément aux différents types de conduite et au profil
de la route, conciliant au mieux le
confort des occupants et la tenue de
route du véhicule.
Elle permet de passer alternativement d’un typage souple de la suspension à un typage ferme, maximisant le confort tout en garantissant
en permanence la meilleure sécurité. Elle assure aussi la correction
automatique de la garde au sol
en fonction du chargement et des
conditions de roulage.
De plus, la suspension «Hydractive
III +» offre la possibilité de choisir
entre deux modes de suspension.
Le changement du mode de suspension peut être fait véhicule en
marche ou à l’arrêt en appuyant sur
la commande A.
Mode SPORT
Ce mode privilégie une
conduite à caractère dynamique.
Le témoin de la commande
A s’allume en plus du message dans l’écran du combiné.
Le mode SPORT est conservé à
l’arrêt du moteur.
01/04/2009 23:20:15
CONDUITE
Positions du véhicule
Les changements de position ne
s’effectuent que moteur tournant.
La garde au sol réglable répond à
tous les types de situation. Hormis
quelques cas spécifiques, conduire
en position normale demeure impératif.
F Appuyez une fois sur une des
commandes de réglage.
Le changement de position est indiqué par un message dans l’afficheur
du combiné.
Hauteur maximale
Changement de roue (Impossible si
vitesse > 10 km/h).
Position normale
Si la vitesse autorisée pour une position est dépassée, le véhicule revient automatiquement en position
normale.
Position intermédiaire
Permet une augmentation de la
garde au sol (Impossible si vitesse
> 40 km/h).
À utiliser sur des chemins difficiles
à vitesse réduite et sur les rampes
de parking.
Hauteur minimale
Pour aider au chargement ou au déchargement du véhicule.
Contrôle atelier.
Ne pas utiliser en marche normale
(Impossible si vitesse > 10 km/h).
9
147
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in147 147
01/04/2009 23:20:15
CONDUITE
Position non autorisée
L’afficheur du combiné indique temporairement par un message l’impossibilité du réglage.
Le véhicule reste en position autorisée et l’afficheur du combiné vous
indique cette position.
Variation automatique de la garde
au sol
- Si la vitesse dépasse 110 km/h,
sur bonne route, la garde au sol
est abaissée. Le véhicule revient
en position normale si la route se
dégrade ou si la vitesse est inférieure à 90 km/h.
- À faible et à moyenne vitesse, si
la route est dégradée, la garde
au sol est augmentée. Le véhicule revient en position normale
dès que les conditions le permettent.
- À la coupure du contact, la garde
au sol est abaissée en position
parking.
Pour votre sécurité dans le cas
d’intervention sous le véhicule,
il est obligatoire de le caler.
9
148
ACp_C5_09_fr_conduite_ed03-08.in148 148
01/04/2009 23:20:15
V É R I F I C AT I O N S
CITROËN et Total
Un partenariat de compétences
Depuis 39 ans, les équipes de recherche de CITROËN et de
Total unissent leurs savoir-faire pour vous offrir la meilleure
combinaison technologique moteur-lubrifiant.
Une technologie d’avant-garde pour votre plus grand
bénéfice. En utilisant les lubrifiants Total, vous êtes
sûrs d’avoir choisi une huile de référence à la pointe
du progrès qui convient parfaitement à l’entretien, aux
performances et à la longévité de votre CITROËN.
Un partenariat pour l’environnement
Les lubrifiants Total renforcent l’avance de CITROËN en
matière d’économie de carburant, de réduction de CO2 et
d’émissions polluantes.
Le développement de lubrifiants de nouvelles
générations spécialement adaptés aux Filtres
à Particules comme TOTAL ACTIVA/QUARTZ
INEO ECS permet par exemple de diminuer
les rejets de CO2 d’une tonne* et d’économiser un plein de carburant chaque année**.
*C
onstat de réduction des émissions de C02 de 4 g par km. Ce qui correspond à une diminution des rejets de C02 d’une tonne tout au long de la vie du véhicule, sur un véhicule de
tourisme Diesel, dont la durée de vie moyenne est estimée à 250 000 km. Source TOTAL.
** Soit 30 L, valeur moyenne en volume d’un plein de carburant en station-service. Résultat
obtenu par rapport à l’utilisation de l’huile TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS au lieu
d’une huile traditionnelle 15W-40, sur une CITROËN C4 1.6 HDi, dont la consommation
est de 4.8 L/100 km, réalisant 18 000 km par an. Source TOTAL.
10
Un partenariat à succès
Les succès en compétition, des rallyes nationaux au Championnat du Monde des Rallyes
(WRC), témoignent de la performance et de l’efficacité du partenariat CITROËN Total.
préfère
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0149 149
149
01/04/2009 23:20:20
V É R I F I C AT I O N S
LE CAPOT
Pour éviter tout risque de brûlure,
manipulez la béquille de capot uniquement par son embout jaune.
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte conducteur est
fermée.
Cette opération doit se faire uniquement véhicule à l’arrêt.
Évitez de manoeuvrer le capot par
vent violent.
Dispositif de protection et d’accès
aux organes du moteur pour la vérification des différents niveaux.
Ouverture
F Levez la palette B et soulevez le
capot.
F Ouvrez la porte conducteur.
F Tirez la commande intérieure A,
située en bas de l’encadrement
de la porte.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de
maintien.
F Clipez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot, puis claquezle franchement en fin de course.
F Tirez le capot pour vérifier son
bon verrouillage.
10
F Déclipez la béquille C de son logement et faites-la pivoter pour
l’introduire dans le cran D signalé par une flèche jaune.
F Fixez la béquille dans le cran
pour maintenir le capot ouvert.
150
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0150 150
01/04/2009 23:20:22
V É R I F I C AT I O N S
LA PURGE DU FILTRE À
GAZOLE
Cache de protection
Retrait du cache
moteur HDi 138
F Retirez le cache de protection
en déclipant d’abord le point 3,
puis 1 et 4.
F Déclipez le point 2 en tirant vers
vous, puis soulevez.
Remise en place
F Clippez le point 2 en premier.
F Abaissez le cache en le centrant.
F Clippez les points 3 et 4, en
poussant verticalement et légèrement en arrière.
F Clippez le point 1 en poussant
verticalement.
Purge de l’eau contenue
dans le filtre
Purgez régulièrement (à chaque vidange moteur).
Pour évacuer l’eau, desserrez la vis
de purge ou la sonde de détection
d’eau dans le gazole, située à la
base du filtre.
Opérez jusqu’à l’écoulement complet de l’eau.
Puis resserrez la vis de purge ou la
sonde de détection d’eau.
10
moteurs HDi 110, HDi 173 et
V6 HDi 208
F Tirez vers le haut le cache de
protection pour le retirer.
151
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0151 151
01/04/2009 23:20:22
V É R I F I C AT I O N S
LA PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Au cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation, attendez quinze secondes puis recommencez.
Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur.
Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la
purge.
Moteur HDi 110
Moteurs HDi 138 et HDi 173
F Déclipez le cache de protection
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Déclipez le cache de protection
pour accéder à la pompe de réamorçage.
Réamorçage du circuit de
carburant
10
En cas de panne par manque de gazole :
F après remplissage (mini 5 litres)
et démontage du cache de protection, actionnez la pompe manuelle de réamorçage, jusqu’à
la sensation d’effort lors de la
manœuvre,
F actionnez alors le démarreur en
enfonçant légèrement l’accélérateur jusqu’à la mise en route
du moteur.
Moteur V6 HDi 208 avec pompe
électrique
En cas de panne par manque de gazole :
F après avoir remis du carburant,
tournez la clé de contact sur la
position M, attendez quelques
secondes,
F actionnez le démarreur jusqu’à
la mise en route du moteur.
Au cas où le moteur ne démarrerait pas après plusieurs tentatives,
consultez le réseau CITROËN.
Les moteurs HDi font appel
à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une
qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.
152
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0152 152
01/04/2009 23:20:24
V É R I F I C AT I O N S
LES MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides
et au remplacement de certains éléments.
1. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
2. Réservoir du liquide de direction
assistée ou réservoir du liquide
de direction assistée et de suspension.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
1.8i 16V
4. Jauge d’huile moteur.
5. Remplissage de l’huile moteur.
6. Réservoir du liquide de frein.
7. Batterie.
8. Filtre à air.
10
Les véhicules équipés de
la motorisation 2.0i 16v
peuvent être dotés de la
suspension métallique. Dans ce
cas, le réservoir d’huile de direction assistée est différent.
2.0i 16V
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0153 153
153
01/04/2009 23:20:26
V É R I F I C AT I O N S
Moteur essence 3 litres V6
1. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
2. Réservoir du liquide de direction
assistée et de suspension.
3. Réservoir de liquide de refroidissement moteur.
4. Jauge d’huile moteur.
5. Remplissage de l’huile moteur.
6. Réservoir du liquide de frein.
3.0i V6
7. Batterie.
8. Filtre à air.
10
154
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0154 154
01/04/2009 23:20:27
V É R I F I C AT I O N S
LES MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains
éléments et au réamorçage du carburant.
1. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
2. Réservoir du liquide de direction
assistée ou réservoir du liquide
de direction assistée et de suspension, selon équipement.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
HDi 110
4. Jauge d’huile moteur.
5. Remplissage de l’huile moteur.
6. Filtre à air.
7. Réservoir du liquide de frein.
8. Batterie.
Le circuit de gazole étant
sous haute pression ; toute
intervention sur ce circuit
est interdite.
Les véhicules équipés de la motorisation HDi 138 peuvent être dotés de la suspension métallique.
Dans ce cas, le réservoir d’huile de
direction assistée est différent.
HDi 138
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0155 155
10
155
01/04/2009 23:20:28
V É R I F I C AT I O N S
Moteurs HDi 173 - V6 HDi 208
(avec filtre à particules)
1. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
2. Réservoir du liquide de direction
assistée et de suspension.
3. Réservoir de liquide de refroidissement moteur.
4. Jauge d’huile moteur.
5. Remplissage de l’huile moteur.
6. Filtre à air.
7. Réservoir du liquide de frein.
HDi 173
8. Batterie.
9. Bornes «+» et «-» pour le démarrage avec une batterie de
secours.
Le circuit de gazole étant
sous haute pression :
10
-
Toute intervention sur le circuit
est interdite.
- Les moteurs HDi font appel à
une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une
qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.
156
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0156 156
V6 HDi 208
01/04/2009 23:20:30
V É R I F I C AT I O N S
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN.
Niveau d’huile
Cette vérification est valable
uniquement si le véhicule
est sur un sol horizontal,
moteur à l’arrêt depuis plus
de 15 minutes.
Elle s’effectue soit à la mise du
contact avec l’indicateur de niveau
d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.
Entre deux vidanges, la consommation ne doit pas dépasser 0,5 litre
pour 1 000 km.
Contrôlez également ce niveau entre chaque révision d’entretien périodique et avant chaque grand parcours.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur la
jauge :
- A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau,
- B = mini ; complétez
le niveau par le bouchon de remplissage
d’huile, avec le type
d’huile adapté à votre
motorisation.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité
des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur
est à proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre
motorisation et être conforme aux
recommandations du constructeur.
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0157 157
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI».
Sinon,
vérifiez
l’usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Ce liquide doit être changé périodiquement. Un liquide trop usagé peut
entraîner une perte d’efficacité.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et
répondre aux normes DOT4.
Niveau d’huile de direction
assistée ou huile de direction
assistée et de suspension
10
Pour une remise à niveau,
il est nécessaire de s’adresser au réseau CITROËN.
157
01/04/2009 23:20:31
V É R I F I C AT I O N S
10
Niveau du liquide de
refroidissement
Niveau du liquide lave-vitre
et lave-projecteurs
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI» sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la
température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci
peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l’arrêt
du véhicule, même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez
au moins une heure après l’arrêt du
moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Pour les véhicules équipés
de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous
est indiqué par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal
et éviter le gel, la mise à niveau ou
le remplacement de ce liquide ne
doit pas être effectué avec de l’eau.
Capacités du réservoir :
- liquide lave-vitres : 3,5 litres environ,
- liquide lave-vitres et lave-projecteurs : 6,15 litres environ.
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l’allumage du témoin
de service, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être
effectuée par le réseau CITROËN.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides
usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou
sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage
dans le réseau CITROËN.
158
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0158 158
01/04/2009 23:20:31
V É R I F I C AT I O N S
LES CONTRÔLES
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez
ces éléments, conformément au
carnet d’entretien et en fonction de
votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN.
Reportez-vous au carnet
d’entretien pour connaître
la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...)
et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent
(voir paragraphe «Les moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des
odeurs indésirables.
En complément du catalyseur, ce
filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l’air en
fixant les particules polluantes non
brûlées. Les fumées noires d’échappement sont ainsi supprimées.
Après fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, on peut exceptionnellement
constater des phénomènes d’émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Elles
sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins,
vérifiez
la
propreté et le serrage des
cosses, surtout en périodes estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre
«Informations
pratiques»
pour
connaître les précautions à prendre
avant son débranchement et après
son rebranchement.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile
à chaque vidange d’huile
moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
En cas de risque de colmatage, un
message apparaît sur l’écran du
combiné, accompagné d’un signal
sonore et de l’allumage du témoin
de service.
Cette alerte est due à un début
de saturation du filtre à particules
(conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages…).
Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse
de 60 km/h ou plus pendant au
moins 5 minutes (jusqu’à la disparition du message d’alerte).
Si cette alerte persiste, consultez
le réseau CITROËN.
10
159
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0159 159
01/04/2009 23:20:32
V É R I F I C AT I O N S
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est
sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de
contrôle du niveau de cet élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est
sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative à la vérification de
l’état d’usure des disques
de freins, consultez le réseau CITROËN.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou
la constatation d’une perte
d’efficacité de ce système
impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire
effectuer par le réseau CITROËN.
N’utilisez que des produits recommandés par
CITROËN ou des produits
de qualité et de caractéristiques
équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le compartiment moteur.
Plaquettes de freins
10
L’usure des freins dépend
du style de conduite, en
particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut
être nécessaire de faire contrôler
l’état des freins, même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse
du niveau du liquide de frein indique
une usure des plaquettes de freins.
160
ACp_C5_10_fr_verification_ed03-0160 160
01/04/2009 23:20:33
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LE KIT ANTI-CREVAISON
Utilisation du kit
Système complet, composé d’un
compresseur et d’un flacon de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du
pneumatique, afin de vous rendre
dans le garage le plus proche.
F Coupez le contact.
F Collez l’autocollant de limitation
de vitesse sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
F Vérifiez que l’interrupteur A est
basculé en position «0».
F Raccordez le tuyau du flacon 1
à la valve du pneumatique à réparer.
Le kit anti-crevaison se situe dans le
coffre sous le plancher.
Ce kit de réparation est disponible
dans le réseau CITROËN.
Il est prévu pour réparer des trous
de 6 mm de diamètre maximum, se
situant exclusivement sur la bande
de roulement ou sur le talon du
pneumatique. Evitez d’enlever tout
corps étranger ayant pénétré dans
le pneumatique.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du
véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez
le moteur tourner.
11
161
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08161 161
01/04/2009 23:20:37
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur A
en position «1» jusqu’à ce que la
pression du pneumatique atteigne 2,0 bars.
Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette
pression, c’est que le pneumatique
n’est pas réparable ; consultez le
réseau CITROËN pour le dépannage de votre véhicule.
F Retirez le compresseur, déclipez
et rangez le flacon dans un sac
étanche, pour ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
F Roulez immédiatement pendant
environ trois kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h),
afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression.
11
F Raccordez directement le tuyau
du compresseur à la valve de la
roue réparée.
162
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08162 162
01/04/2009 23:20:37
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
F Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la
prise 12V du véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur A en position «1» ; pour
dégonfler : interrupteur A en position «0» et appui sur bouton B),
conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du
véhicule (située sur l’entrée de
porte, côté conducteur), puis
pensez à vérifier que la fuite est
bien colmatée (plus aucune perte de pression après plusieurs
kilomètres).
F Retirez le compresseur, puis
rangez le kit complet.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.
F Rendez-vous dès que possible
dans le réseau CITROËN, pour
la réparation ou le remplacement
du pneumatique par un technicien.
Faites attention, le flacon
de liquide anti-crevaison
contient de l’ethylène-glycol, ce produit est nocif en cas
d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée
des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sous le flacon.
Le flacon est à usage unique ; même
entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le
flacon dans la nature, rapportez-le
dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon
de produit de colmatage disponible
dans le réseau CITROËN.
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin
de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue
jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau CITROËN.
11
163
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08163 163
01/04/2009 23:20:37
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LE CHANGEMENT D’UNE
ROUE
Accès aux outillages
L’outillage est contenu dans un boîtier de protection implanté dans la
roue de secours.
F Retirez la sangle pour y accéder.
Liste des outillages
1. Manivelle
2. Cric
3. Outil pour le démontage/ montage des cabochons de vis
4. Guide de centrage
5. Anneau de remorquage
6. Cale amovible (selon équipement)
11
164
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08164 164
01/04/2009 23:20:37
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Accès à la roue de secours
Retrait de la roue
F Soulevez le plancher de coffre
à l’aide de la lanière de préhension (Berline) ou de la poignée
rétractable (Tourer).
F Repliez le tapis (Berline).
F Bloquez le crochet de préhension sur la partie supérieure du
coffre (au milieu du montant du
coffre).
F Détachez la sangle puis poussez
la roue de secours vers l’avant,
avant de la soulever.
Remise en place de la roue
F Positionnez la roue de secours à
plat dans le coffre puis tirez vers
vous.
F Placez ensuite la boîte d’outillage dans la roue puis fixez l’ensemble par la sangle.
F Débloquez la lanière de préhension pour remettre le plancher de
coffre dans sa position initiale.
La pression des pneumatiques est indiquée sur l’étiquette située sur le pied
milieu de porte gauche. Sur cette
étiquette, les pressions sont préconisées en fonction de la charge du
véhicule.
11
165
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08165 165
01/04/2009 23:20:38
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Démontage d’une roue
11
F Immobilisez le véhicule sur un
sol horizontal stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement.
F Si votre véhicule est équipé de
la suspension «Hydractive III+»,
moteur tournant au ralenti, réglez la garde au sol en position
hauteur maximale.
F Coupez le contact et engagez la
première vitesse ou la marche
arrière suivant la pente (pour un
véhicule avec boîte de vitesses
automatique, sélectionnez la position P).
F Si votre véhicule est équipé de
la suspension «Hydractive III+»,
positionnez la cale, quel que soit
le sens de la pente, à l’avant de
la roue avant du côté opposé à
la roue crevée.
F Développez à nouveau le cric
jusqu’à ce que la roue soit à
quelques centimètres du sol.
F Dévissez les vis, déposez la
roue.
Avant de positionner le
cric :
F Positionnez le cric à l’un des
quatre emplacements prévus
au niveau du soubassement à
proximité des roues et développez-le jusqu’au sol à l’aide de la
manivelle.
F Retirez le cabochon de chaque
vis à l’aide de l’outil 3.
F Débloquez les vis de roue.
F réglez toujours la garde au sol
du véhicule en position «hauteur maximale» et conservez
ce réglage tant que le cric est
positionné sous le véhicule
(n’utilisez plus les réglages hydrauliques),
F immobilisez votre véhicule sur
un sol horizontal, stable et non
glissant,
F assurez-vous impérativement
que les occupants sont sortis
du véhicule et situés dans une
zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous le
véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric.
Le cric et l’ensemble de l’outillage
sont spécifiques à votre véhicule.
Ne l’utilisez pas pour d’autres usages.
Remontez la roue d’origine réparée dès que possible.
166
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08166 166
01/04/2009 23:20:38
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Roue à usage temporaire
Votre véhicule peut être équipé
d’une roue de secours différente. Il
peut être normal, lors du montage de
celle-ci, de constater que les rondelles des vis de roues ne viennent pas
en appui sur la jante. Le maintien de
la roue de secours est assuré par
l’appui conique de chaque vis.
Lors du remontage de la roue d’origine, assurez-vous du bon état de
propreté des rondelles des vis de
roues.
Montage d’une roue
F Engagez la roue sur le moyeu en
vous aidant du guide de centrage. Assurez-vous de la propreté
de la surface du moyeu et de la
roue.
F Serrez les vis sans les bloquer.
F Rétractez le cric et dégagez-le.
F Bloquez les vis de roue à l’aide
de la clé démonte-roue.
F Reposez les cabochons sur les
vis.
F Revenez à la position normale
de la garde au sol.
F Rétablissez la pression de gonflage de la roue et faites vérifier
l’équilibrage.
Lorsque votre véhicule est
équipé d’une roue de secours de taille différente, il
est impératif de ne pas dépasser la
vitesse de 80 km/h avec votre roue
de secours.
Les vis de roues sont spécifiques à
chaque type de roue.
En cas de changement des roues,
assurez-vous auprès du réseau
CITROËN de la compatibilité des
vis avec les nouvelles roues.
Notez soigneusement le numéro
de code gravé sur la tête de douille
antivol. Il vous permettra de vous
procurer, dans votre réseau, un
double des douilles antivol.
Détection de sous-gonflage
Ces roues comportent un capteur
de pression. Faites-les réparer par
le réseau CITROËN.
Vis antivol
Chaque roue est équipée d’une vis
antivol.
Pour dévisser celle-ci :
F Retirez le cabochon à l’aide de
l’outil 3.
F Utilisez la douille antivol et la
manivelle.
11
167
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08167 167
01/04/2009 23:20:38
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
Changement des feux de
position
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une
lampe neuve sans aucun outillage.
Feux avant
Modèle avec feux au xénon (D1S)
11
1. Feux de position : W5W
2. Feux Xénon bi-fonction
(croisement/route) : D1S
3. Feux d’angle : HP19
4. Feux diurnes : HP24
Pour l’entretien des blocs optiques
avant et des changements de lampe
HP19, D1S et HP21, consultez le réseau CITROËN.
F Soulevez les pions A pour retirer
le cache sur le projecteur.
F Retirez le cabochon B protecteur.
F Tirez sur le porte-lampe pour le
sortir.
F Remplacez la lampe et replacez
le porte-lampe.
F Remettez le cabochon protecteur B.
F Remettez le cache sur le projecteur et fixez-le avec les pions A.
Risque d’électrocution
Le remplacement d’une
lampe au xénon doit être
effectué par le réseau
CITROËN.
Il est recommandé de changer les
lampes D1S simultanément suite
à la défaillance de l’une d’entre elles.
168
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08168 168
01/04/2009 23:20:38
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Modèle avec feux halogènes
Changement des feux de route
Changement des feux de
position
1.
2.
3.
4.
5.
F Soulevez les pions A pour retirer
le cache sur le projecteur.
F Retirez le cabochon B protecteur.
F Dégagez le ressort de maintien.
F Sortez la lampe et remplacez-la
en faisant attention à son sens
de montage.
F Replacez le ressort de maintien.
F Remettez le cabochon protecteur B.
F Remettez le cache sur le projecteur et fixez-le avec les pions A.
F Soulevez les pions A pour retirer
le cache sur le projecteur.
F Retirez le cabochon B protecteur.
F Tirez sur le porte-lampe pour le
sortir.
F Remplacez la lampe et replacez
le porte-lampe.
F Remettez le cabochon protecteur B.
F Remettez le cache sur le projecteur et fixez-le avec les pions A.
Feux de route : H1
Feux de position : W5W
Feux de croisement : H7
Éclairage directionnel : H7
Feux diurnes : HP24
Pour l’entretien des blocs optiques avant et des changements de
lampe HP24, consultez le réseau
CITROËN.
Le changement d’une lampe à
halogène doit se faire projecteur
éteint depuis quelques minutes
(risque de brûlure graves).
Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n’utiliser que des
lampes de type anti U.V. afin de ne
pas détériorer le projecteur.
11
169
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08169 169
01/04/2009 23:20:38
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Changement des feux de
croisement
11
F Soulevez les pions A pour retirer
le cache sur le projecteur.
F Retirez le cabochon C protecteur.
F Débrancher le connecteur en le
pressant entre le pouce et l’index.
F Libérez la lampe de ses deux
brides métalliques.
F Sortez la lampe.
F Remplacez la lampe en exerçant
un léger effort axial.
F Rebranchez le connecteur, jusqu’à enfoncement complet.
F Remettez le cabochon protecteur C.
F Remettez le cache sur le projecteur et fixez-le avec les pions A.
Changement de l’éclairage
directionnel
Changement des indicateurs de
direction
F Soulevez les pions A pour retirer
le cache sur le projecteur.
F Retirez le cabochon D protecteur.
F Débrancher le connecteur en le
pressant entre le pouce et l’index.
F Libérez la lampe de ses deux
brides métalliques.
F Sortez la lampe.
F Remplacez la lampe en exerçant
un léger effort axial.
F Rebranchez le connecteur, jusqu’à enfoncement complet.
F Remettez le cabochon protecteur D.
F Remettez le cache sur le projecteur et fixez-le avec les pions A.
F Retirez la vis de fixation du
cache A à l’aide d’un outil
torx, basculez ce dernier puis
enlevez-le.
F Retirez la vis de fixation du feu B
à l’aide d’un outil torx et tirez sur
le bloc optique pour le sortir du
pare-chocs.
F Déclipez la lampe C en appuyant
sur les barrettes 1 et 2.
F Débranchez le connecteur (tirez
en appuyant sur la languette grise à l’aide d’un tournevis plat).
F Changez la lampe.
F Branchez le connecteur (enfoncez bien la languette grise).
F Remettez le bloc optique dans le
pare-chocs.
F Vissez le bloc optique.
F Positionnez le cache à l’aide de
ses guides et vissez-le.
Lampes : HP24W
170
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08170 170
01/04/2009 23:20:38
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Changement des projecteurs
antibrouillard
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant
F Retirez la vis de fixation du
cache A à l’aide d’un outil torx,
basculez ce dernier puis enlevez-le.
F Retirez la vis de fixation du feu B
à l’aide d’un outil torx et tirez sur
le bloc optique pour le sortir du
pare-chocs.
Le répétiteur de clignotant est
scellé.
Si la lampe est défectueuse, remplacez le répétiteur de clignotant.
Consultez le réseau CITROËN.
F Débranchez le connecteur D.
F Retirez la lampe en effectuant
1/4 de tour.
F Changez la lampe.
F Branchez le connecteur D.
F Remettez le bloc optique dans le
pare-chocs.
F Vissez le bloc optique.
F Positionnez le cache à l’aide de
ses guides et vissez-le.
Lampes : H8
Lors du remontage, attention à
ne pas pincer les câbles électriques.
11
171
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08171 171
01/04/2009 23:20:38
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Feux arrière (Berline)
Changement des feux sur coffre
Repérez la lampe défaillante.
1. Feux de stop et de position :
P 21 W / 5 W
2. Feux de position : R 5 W
3. Feu de recul : H 21 W
4. Feux antibrouillard : H 21 W
5. Indicateurs de direction :
P 21 W
F Ouvrez le coffre.
F À l’aide d’un tournevis plat, retirez les 3 agrafes qui maintiennent la garniture dans la zone du
feu.
F Dégagez partiellement la garniture F.
F Débranchez le connecteur G.
11
F
F
F
F
F
Déclipez le porte-lampes H.
Remplacez la lampe.
Remontez le porte-lampes H.
Branchez le connecteur G.
Reposez et fixez la garniture F
avec ses agrafes.
Sous certaines conditions
climatiques, de la condensation peut apparaître dans
les pièces d’éclairage / signalisation.
Ce phénomène naturel doit disparaître avec le temps (après l’allumage des fonctions pendant plusieurs minutes par exemple).
Si ce n’est pas le cas, consultez le
réseau CITROËN.
172
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08172 172
01/04/2009 23:20:38
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Changement des feux sur
l’aile
Déclipez le porte-lampes D.
Remplacez la lampe.
Remontez le porte-lampes D.
Positionnez le feu dans son logement.
F Vissez les 2 fixations C.
F Branchez le connecteur B.
F Reposez la garniture A.
F
F
F
F
F Dégagez la trappe de garniture
latérale de coffre A. Pour cela,
tirez-la vers l’intérieur du coffre,
puis tirez-la vers le haut.
F Débranchez le connecteur B.
F Dévissez les 2 fixations C.
F Dégagez le feu de son logement.
Vous pouvez utiliser la manivelle de
roue de secours pour visser ou dévisser les fixations C.
11
173
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08173 173
01/04/2009 23:20:39
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Feux arrière (Tourer)
Changement des feux sur coffre
Repérez la lampe défaillante.
1. Feux de stop et de position :
P 21 W / 5 W
2. Feux de position : R 5 W
3. Feu de recul : H 21 W
4. Feux antibrouillard : H 21 W
5. Indicateurs de direction :
P 21 W
F Ouvrez le coffre.
F À l’aide d’un tournevis plat, retirez les 3 agrafes qui maintiennent la garniture dans la zone du
feu.
F Dégagez partiellement la garniture F.
F Débranchez le connecteur G.
11
F
F
F
F
F
Déclipez le porte-lampes H.
Remplacez la lampe.
Remontez le porte-lampes H.
Branchez le connecteur G.
Reposez et fixez la garniture F
avec ses agrafes.
Sous certaines conditions climatiques, de la condensation peut apparaître dans les pièces d’éclairage
/ signalisation. Ce phénomène naturel doit disparaître avec le temps
(après l’allumage des fonctions
pendant plusieurs minutes par
exemple). Si ce n’est pas le cas,
consultez le réseau CITROËN.
174
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08174 174
01/04/2009 23:20:39
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Changement des feux sur l’aile
Dégagez la trappe de garniture latérale de coffre A.
Pour cela :
F Tirez vers l’intérieur du coffre.
F Tirez vers le haut.
F Débranchez le connecteur B.
F Dévissez la vis de fixation C.
F Dégagez le feu de son logement.
F Déclipez le porte-lampes D.
F Remplacez la lampe défectueuse.
F Remontez le porte-lampes D.
F Positionnez le feu dans son logement.
F Vissez la vis de fixation C.
F Branchez le connecteur B.
F Reposez la garniture A.
Vous pouvez utiliser la manivelle de
roue de secours pour visser ou dévisser la vis de fixation C.
11
175
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08175 175
01/04/2009 23:20:39
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
Changement du troisième feu de
stop (diodes)
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
11
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
CITROËN.
F Insérez un tournevis fin dans un
des trous extérieurs du transparent.
F Poussez-le vers l’extérieur pour
le décliper.
176
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08176 176
01/04/2009 23:20:39
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Changement des lampes
intérieures
Éclaireur de coffre
Éclaireur de plancher
Plafonniers
F Déclipez le couvercle du plafonnier pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5W
F Déclipez le couvercle et utilisez
une lampe W 5W.
F Déclipez le couvercle et utilisez
une lampe W 5W.
Éclaireur d’entrée de porte
Boîte à gants
F Déclipez le couvercle et utilisez
une lampe W 5W.
F Déclipez le couvercle et utilisez
une lampe W 5W.
Spot de lecture
F Déclipez le couvercle.
F Déclipez si nécessaire la cloison
du spot concerné.
Liseuses arrière (Tourer)
11
F Déclipez le couvercle de la liseuse pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5W
177
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08177 177
01/04/2009 23:20:39
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Fusibles sous la planche de bord
Mode opératoire de remplacement
d’un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une panne
sur la fonction correspondante.
Les deux boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et
dans le compartiment moteur.
Accès aux fusibles
F ouvrez le vide-poche jusqu’à la
butée puis tirez-le fermement à
l’horizontale,
F démontez la garniture en tirant
d’un coup sec sur la partie inférieure.
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de
l’incident et d’y avoir remédié. Les
numéros des fusibles sont indiqués
sur la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible usagé par un
fusible de même ampérage (même
couleur).
Utilisez la pince spéciale 1 placée
sur la trappe proche des boîtiers de
fusibles. Elle contient également les
fusibles de rechange.
Bon
Mauvais
Boîte à fusible A
Au remontage du vide-poche, respectez les précautions suivantes :
- Vide-poche à l’horizontale, remontez la partie inférieure en
s’assurant que les encoches inférieures sont bien en face des
axes.
- Poussez d’un coup sec vers
l’avant.
- Fermez le vide-poche en s’assurant que les ressorts situés derrière passent bien sur le dessus.
Fusibles de
rechange et
pince 1
11
Pince 1
Boîte à fusible C
178
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08178 178
Boîte à fusible B
01/04/2009 23:20:39
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Boîte à fusibles A
Fusible N°
Tableau des fusibles
Intensité
Fonctions
G29
-
G30
5A
Rétroviseurs chauffants
G31
5A
Capteur de pluie et de luminosité
G32
5A
Témoins de non-bouclage des ceintures
G33
5A
Rétroviseurs électrochromes
G34
20A
Non utilisé
Volet d’occultation (berline)
G35
5A
G36
30A
Coffre motorisé (Tourer)
G37
20A
Sièges avant chauffants
G38
30A
Siège électrique conducteur
G39
30A
Siège électrique passager - amplificateur HIFI
G40
3A
Alimentation du boîtier de servitude remorque
Éclairage porte passager - Mouvement rétroviseur passager
Boîte à fusibles B
Fusible N°
G36
G37
Intensité
Fonctions
15A
Boîte de vitesses automatique 6 rapports
5A
Boîte de vitesses automatique 4 rapports
10A
G38
3A
G39
10A
G40
3A
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08179 179
11
Feux diurnes - Prise diagnostic
ESP
Suspension hydraulique
Contacteur STOP
179
01/04/2009 23:20:39
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Boîte à fusibles C
11
180
Fusible N°
Intensité
F1
15A
Essuie-vitre arrière (Tourer)
F2
30A
Relais du verrouillage et super-verrouillage
F3
5A
F4
10A
F5
30A
Boîte de vitesses automatique - Boîtier de chauffage additionnel (Diesel) - Rétroviseurs
électrochromes
Lève-vitres avant - Toit ouvrant - Éclairage porte passager - Mouvement rétroviseur
passager
F6
30A
Lève-vitres arrière
F7
5A
F8
20A
Autoradio - Changeur CD - Commandes au volant - Afficheur - Détection de sous-gonflage Calculateur du coffre motorisé
F9
30A
Allume-cigares - Prise 12v avant
F10
15A
Alarme - Commandes au volant, de signalisation et d’essuie-vitres
F11
15A
Contacteur antivol courant faible
F12
15A
Siège électrique conducteur - Combiné - Témoins de non-bouclage des ceintures Commandes de climatisation
F13
5A
Boîtier de servitude moteur - Relais de coupure de la pompe de suspension hydraulique Alimentation du calculateur airbag
F14
15A
Capteur de pluie et de luminosité - Aide au stationnement - Siège électrique passager Boîtier de servitude remorque - Calculateur amplificateur HIFI - Kit mains-libres - Alerte de
Franchissement Involontaire de Ligne
F15
30A
Relais du verrouillage et super-verrouillage
F17
40A
Lunette arrière chauffante - Rétroviseurs extérieur chauffants
FSH
SHUNT
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08180 180
Fonctions
Airbags
Éclairage miroir de courtoisie - Éclairage boîte à gants - Plafonniers - Lampe nomade
(Tourer)
SHUNT PARK
01/04/2009 23:20:39
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Fusibles dans le
compartiment moteur
Accès aux fusibles
F Dévissez d’1/4 de tour chaque
vis.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle.
L’intervention sur les MAXI fusibles de protection supplémentaire, situés dans les boîtiers, est
réservée au réseau CITROËN.
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08181 181
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20A
Boîtier contrôle moteur
F2
15A
Avertisseur sonore
F3
10A
Pompe lave-vitre
F4
10A
Pompe lave-projecteurs
F5
15A
Actionneurs moteurs
F6
10A
F7
10A
Débimètre d’air - Feux directionnels - Prise
diagnostic
Blocage du levier de boîte de vitesses
automatique - Direction assistée
F8
25A
Démarreur
F9
10A
Contacteur embrayage - Contacteur STOP
F10
30A
Actionneurs moteurs
F11
40A
Pulseur air conditionné
F12
30A
Essuie-vitres
F13
40A
Alimentation boîtier de servitude intelligent
(+ après contact)
F14
30A
-
F15
10A
Feu de route droit
F16
10A
Feu de route gauche
F17
15A
Feu de croisement droit
F18
15A
Feu de croisement gauche
F19
15A
Actionneurs moteurs
F20
10A
Actionneurs moteurs
F21
5A
Actionneurs moteurs
11
181
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Fusibles sur batterie (Tous
types sauf V6 HDi)
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F6
25A
Prise 12V arrière (puissance maxi : 100 W)
F7
15A
Feux antibrouillard
F8
20A
Brûleur additionnel (Diesel)
F9
30A
Frein de stationnement électrique
Accès aux fusibles
F déclipez et retirez le couvercle,
F remplacez le fusible.
11
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle.
Si le couvercle n’est pas bien
positionné et mal fermé, cela
pourrait provoquer des pannes
graves sur votre véhicule. Pour
des raisons identiques, veillez à
ne pas introduire de liquide.
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour
fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN.
CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention
doit être effectuée par le réseau
CITROËN.
182
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08182 182
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LA BATTERIE
Moteur V6 HDi
Démarrer à partir d’une autre
batterie
La batterie se trouve dans le coffre
sous la garniture de l’aile gauche.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F ouvrez la trappe et retirez la batterie.
F Soulevez les pions pour déposer le cache du projecteur avant
gauche (moteur V6 HDi).
F Connectez le câble rouge à la
borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la
batterie de secours B.
F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de
la batterie de secours B.
Moteur V6 HDi : La borne (-) se
trouve sous le couvercle rouge.
F Connectez l’autre extrémité du
câble vert ou noir sur le point de
masse C du véhicule en panne.
F Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
F Attendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d’une autre
batterie.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot
moteur.
Pour y accéder :
F ouvrez le capot avec la manette
intérieure, puis extérieure,
F fixez la béquille de capot,
F retirez le cache plastique pour
accéder aux deux bornes,
F déclipez le boîtier de fusibles
pour retirer la batterie, si nécessaire.
11
183
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08183 183
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
F Débranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant
du chargeur.
F Rebranchez en commençant par
la borne (-).
F Vérifiez la propreté des bornes
et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et
nettoyez-les.
Les batteries contiennent
des substances nocives
telles que l’acide sulfurique
et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas
être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
11
Ne débranchez pas les
cosses quand le moteur
tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Ne touchez pas aux pinces pendant l’opération.
Ne vous penchez pas au-dessus
des batteries.
Débranchez les câbles dans l’ordre
inverse du branchement en évitant
qu’ils se touchent.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres et les portes
avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau CITROËN.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- le rideau d’occultation du toit vitré panoramique,
- le système de guidage embarqué GPS.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
184
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08184 184
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LE MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation
de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente
minutes, des fonctions telles que le
système audio et télématique, les
essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers...
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran
multifonction et les fonctions actives
sont mises en veille.
Si une communication téléphonique
est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mains-libres de l’autoradio-CD,
- celle-ci sera interrompue au bout
de 10 minutes avec le système
audio navigation MyWay,
- celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le système NaviDrive.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule.
F Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez
le moteur et laissez-le tourner
quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise en
route du moteur. Néanmoins, ce
temps sera toujours compris entre
cinq et trente minutes.
Une batterie déchargée ne
permet pas le démarrage
du moteur (voir paragraphe
correspondant).
11
185
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08185 185
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LE REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Remorquage de son véhicule
Remorquage d’un autre
véhicule
F Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa
partie supérieure.
F Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse
sur le véhicule remorqué.
F Mettez le levier de vitesses au
point mort (position N pour la
boîte automatique).
F Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant :
- à droite (Berline),
- en bas (Tourer).
F Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse
sur le véhicule remorqué.
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un
autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Accès aux outillages
11
L’anneau de remorquage est installé
dans le boîtier de protection du cric
placé dans la roue de secours.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher,
F sortez l’anneau de remorquage
du boîtier de protection du cric.
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration
de certains organes de freinage et
à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux
roues au sol seulement, utilisez
toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
186
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08186 186
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
L’ATTELAGE D’UNE
REMORQUE, D’UNE
CARAVANE...
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une
caravane avec une signalisation et
un éclairage complémentaires.
En cas de montage hors
réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à
l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige
de son conducteur une attention
particulière.
Conseils de conduite
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une
remorque.
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux
d’origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le
montage de ce dispositif au réseau
CITROËN.
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la
remorque pour que les objets les
plus lourds se trouvent le plus
près possible de l’essieu, et que
le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l’air diminue avec
l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la
charge maximum remorquable de
10 % par tranche de 1 000 mètres
d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre
véhicule.
Vent latéral
F Tenez compte de l’augmentation
de la sensibilité au vent.
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08187 187
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de
refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime
moteur.
F Pour abaisser le régime moteur,
réduisez votre vitesse.
La charge maximum remorquable
en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à
la température du liquide de refroidissement.
F En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin
STOP, arrêtez le véhicule
et coupez le moteur dès
que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la
distance de freinage.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de
la remorque en respectant les
pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.
L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
en cas d’utilisation d’un attelage
d’origine CITROËN.
11
187
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LES BARRES DE TOIT
Recommandations
La conception du véhicule implique,
pour votre sécurité et pour éviter
d’endommager le pavillon et le volet de coffre, l’utilisation des barres
de toit testées et approuvées par
CITROËN.
Quel que soit le type de chargement
à transporter sur le toit (porte-vélo,
porte-skis...), vous devez impérativement rajouter des barres de toit
transversales.
F Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger
un des côtés.
F Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit.
F Arrimez solidement la charge et
signalisez-la si elle est encombrante.
F Conduisez avec souplesse, la
sensibilité au vent latéral est
augmentée (la stabilité de votre
véhicule peut être modifiée).
F Retirez les barres de toit aussitôt
le transport terminé.
Charge maximale répartie
sur les barres de toit (pour
une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm ;
sauf porte-vélos) : 80 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm,
adaptez votre vitesse en fonction
du profil de la route, afin de ne pas
endommager les barres de toit et
les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
11
188
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08188 188
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
LA PROTECTION GRAND
FROID*
Dispositif amovible permettant d’éviter
l’aspiration de particules de neige,
risquant d’obstruer le filtre à air.
Moteur Diesel HDi 173 FAP
En situation courante
Le volet 2 est en position horizontal
dans le conduit d’air 3.
* Suivant destination.
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08189 189
En situation neige
F Poussez et tournez la molette 1
de 90 ° dans le sens de la flèche
afin de positionner le volet 2 en
position verticale dans le conduit
d’air 3.
Pour revenir en situation courante,
poussez la molette 1 avant de la
tourner en sens inverse.
Moteur Diesel V6 HDi 208
FAP
En situation neige
Glissez le déflecteur 1 dans le
conduit d’entrée d’air 2 et clippez.
11
N’oubliez pas de retirer la protection grand froid :
- Température extérieure supérieure à 10 °C.
- Vitesse supérieure à 120 km/h.
189
01/04/2009 23:20:40
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
L’ÉCRAN GRAND FROID*
Dispositif amovible permettant d’éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Montage
F Présentez les 2 parties de l’écran
grand froid devant la partie haute
et basse du parechocs avant.
F Appuyez sur le pourtour pour
clipper tour à tour ses clips de
fixation.
Avant montage
Après montage
Démontage
F À l’aide d’un tournevis, faites
levier pour décliper tour à tour
chaque clip de fixation.
11
N’oubliez pas de retirer l’écran
grand froid :
- température extérieure supérieure à 10 °C,
- en cas de remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
190
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08190 190
* Suivant destination.
01/04/2009 23:20:41
I N F O R M AT I O N S P R AT I Q U E S
«Personnalisation» : housses de
sièges, jantes aluminium, enjoliveurs de roues, bavettes...
«La boutique» : liquide lave-vitre,
produits de nettoyage et d’entretien
intérieur et extérieur, aérosol et stylo
pour retouche de carrosserie...
LES ACCESSOIRES
Un large choix d’accessoires et de
pièces d’origine est proposé par le
réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces ont
été testés et approuvés aussi bien
en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre
véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
Cette offre est structurée autour de
5 familles :
«Sécurité» : alarme anti-intrusion,
antivol de roue, système de repérage de véhicule volé, éthylotest,
trousse à pharmacie, triangle de
présignalisation, gilet sécurité haute
visibilité, grille pare-chien, chaînes à
neige, enveloppes antidérapantes,
kit projecteurs antibrouillard, kit anticrevaison, aide au stationnement
arrière...
ACp_C5_11_fr_information_ed03-08191 191
«Confort et loisirs» : surtapis*,
bac de coffre, tapis de coffre, stores
pare-soleil, mini-bar, cartouches de
parfum, barres de toit, porte-vélo,
porte-ski, coffres de toit, attelages,
rehausses et sièges pour enfants...
«Navigation et communication» :
kit mains-libres Bluetooth®, autoradios, système de navigation nomade, lecteur DVD, câble auxiliaire
pour branchement d’un baladeur
MP3, USB Box, haut-parleurs...
*P
our éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et
à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les
triangles de présignalisation et les
ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.
La pose d’un équipement
ou d’un accessoire électrique, non référencé par
Automobiles CITROËN, peut entraîner une panne du système
électronique de votre véhicule et
une surconsommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité et,
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
Marque pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou accessoires référencés.
11
191
01/04/2009 23:20:41
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
RD... RW...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
6FYC
RFJC
RFJF
RFJC/FF
XFVJ
1,8 l. 16V
127 ch
2 l. 16V 143 ch
Bioflex 2 l.
16V 143 ch
3 l. V6 24V
215 ch
1 749
1 997
1 997
2 946
82,7 x 81,4
85 x 88
85 x 88
87 x 82,6
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
92
103
103
155
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
6 000
6 000
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
170
200
200
290
Régime de couple maxi (tr/min)
3 750
4 000
4 000
3 750
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb / E85
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(4 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(6 rapports)
Moteur (avec échange cartouche)
5
5
5
-
4,75
Boîte de vitesses - Pont
-
-
-
-
-
BOÎTES DE VITESSES
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
12
192
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0192 192
01/04/2009 23:20:45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS (BERLINE)
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteurs
essence
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions :
RD...
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit extraurbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Émission
massique de
CO2 (g/km)
1,8 l. 16V
127 ch
Manuelle
6FYC
10,8
6,2
7,9
188
Manuelle
RFJC
12
6,3
8,4
198
Auto.
RFJF
12,7
6,7
8,9
212
Bioflex 2 l.
16V 143 ch
Manuelle
RFJC/FF
3 l. V6 24V
215 ch
Auto.
XFVJ
2 l. 16V
143 ch
12*
6,3*
8,4*
198*
15,5**
9,1**
11,4**
189**
15,6
7,5
10,5
248
* Sans plomb.
** E85.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E5 (contenant 5% d’éthanol), conformes à la norme européenne EN 228.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme
européenne EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0193 193
12
193
01/04/2009 23:20:45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS (TOURER)
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteurs
essence
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions :
RW...
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit extraurbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Émission
massique de
CO2 (g/km)
1,8 l. 16V
127 ch
Manuelle
6FYC
11,1
6,3
8,1
192
Manuelle
RFJC
12,1
6,4
8,5
200
Auto.
RFJF
12,8
6,8
9
214
Bioflex 2 l.
16V 143 ch
Manuelle
RFJC/FF
3 l. V6 24V
215 ch
Auto.
XFVJ
2 l. 16V
143 ch
12,1*
6,4*
8,5*
200*
15,6**
9,2**
11,5**
191**
15,7
7,6
10,6
250
* Sans plomb.
** E85.
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
12
194
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0194 194
01/04/2009 23:20:45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (BERLINE) en kg
Bioflex 2 l.
16V 143 ch
3 l. V6 24V
215 ch
Auto.
Manuelle
Auto.
RFJC
RFJF
RFJC/FF
XFVJ
Moteurs essence
1,8 l. 16V
127 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle
6FYC
Types variantes versions :
RD...
2 l. 16V 143 ch
-
Masse à vide
1 510
1 521
1 583
1 521
1 725
-
Masse en ordre de marche
1 585
1 596
1 658
1 596
1 800
-
Charge utile
505
542
507
542
505
-
Masse maximale
techniquement admissible en
charge (MTAC)
2 015
2 063
2 090
2 063
2 230
-
Masse totale roulante
autorisée (MTRA)
3 315
3 563
3 590
3 563
3 630
-
Remorque freinée (dans la
limite du MTRA)
-
en pente 10% ou 12%
1 300
1 500
1 500
1 400
Remorque freinée* (avec
report de charge dans la limite
du MTRA)
1 530
1 720
1 720
1 650
750
750
750
750
62
69
69
66
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*L
a masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la
charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur
dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0195 195
12
195
01/04/2009 23:20:45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (TOURER) en kg
Moteurs essence
1,8 l. 16V
127 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle
6FYC
RFJC
Types variantes versions :
RW...
12
196
Bioflex 2 l.
16V 143 ch
3 l. V6 24V
215 ch
Auto.
Manuelle
Auto.
RFJF
RFJC/FF
XFVJ
2 l. 16V 143 ch
-
Masse à vide
1 549
1 578
1 619
1 578
1 761
-
Masse en ordre de marche
1 624
1 653
1 694
1 653
1 836
-
Charge utile
605
605
605
605
605
-
Masse maximale
techniquement admissible en
charge (MTAC)
2 154
2 183
2 224
2 183
2 366
-
Masse totale roulante
autorisée (MTRA)
3 454
3 683
3 724
3 683
3 666
-
Remorque freinée (dans la
limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 300
1 500
1300
-
Remorque freinée* (avec
report de charge dans la limite
du MTRA)
1 600
1 790
1 600
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
1 500
1 790
1 800
750
750
750
750
64
72
72
68
*L
a masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la
charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur
dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0196 196
01/04/2009 23:20:45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
RD... RW...
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
9HZC
9HZC/1
RHF8
RHRJ
4HTH
UHZJ
1,6 l. HDi 110 ch
2 l. HDi
140 ch
2 l. HDi
138 ch
2 l. HDi 173 ch
V6 HDi 208 ch
1 560
1 997
2 179
2 720
75 x 88,3
85 x 88
85 x 96
81 x 88
125
150
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
80
103
100
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
240
320
370
440
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
2 000
1 500
1 900
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules (FAP)
Oui
Oui
Oui
Oui
BOÎTES DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
Auto.
(6 rapports) (6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
3,75
5,25
5,25
5,5
-
-
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
1,9
-
-
12
197
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0197 197
01/04/2009 23:20:45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS (BERLINE)
12
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteurs
Diesel
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions :
RD...
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit extraurbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Émission
massique de
CO2 (g/km)
1,6 l. HDi
110 ch
Airdream
Manuelle
9HZC/1
6,6
4,6
5,3
140
1,6 l. HDi
110 ch
Manuelle
9HZC
7,3
4,7
5,6
149
2 l. HDi 140 ch
Manuelle
RHF8
7,5
4,8
5,8
153
2 l. HDi 138 ch
Auto.
RHRJ
9,9
5,5
7,1
189
2 l. HDi 173 ch
Manuelle
4HTH
8,8
5,2
6,5
172
V6 HDi 208 ch
Auto.
UHZJ
11,8
6,4
8,4
223
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des accessoires.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être
distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
198
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0198 198
01/04/2009 23:20:45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS (TOURER)
Suivant directive 80/1268/CEE
Moteurs
Diesel
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions :
RW...
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit extraurbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Émission
massique de
CO2 (g/km)
1,6 l. HDi
110 ch
Airdream
Manuelle
9HZC/1
6,6
4,6
5,3
140
1,6 l. HDi
110 ch
Manuelle
9HZC
7,4
4,8
5,7
150
2 l. HDi 140 ch
Manuelle
RHF8
7,6
4,9
5,9
155
2 l. HDi 138 ch
Auto.
RHRJ
10
5,6
7,2
191
2 l. HDi 173 ch
Manuelle
4HTH
8,9
5,3
6,6
175
V6 HDi 208 ch
Auto.
UHZJ
11,9
6,5
8,5
225
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des accessoires.
12
199
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0199 199
01/04/2009 23:20:46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (BERLINE) en kg
Moteurs Diesel
1,6 l. HDi
110 ch
2 l. HDi
140 ch
2 l. HDi
138 ch
2 l. HDi
173 ch
V6 HDi 208 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
Manuelle
Auto.
9HZC
9HZC/1
RHF8
RHRJ
4HTH
UHZJ
Types variantes versions :
RD...
12
-
Masse à vide
1 503
1 608
1 658
1 729
1 766
-
Masse en ordre de marche
1 578
1 683
1 733
1 804
1 841
-
Charge utile
537
547
532
487
544
-
Masse maximale
techniquement admissible en
charge (MTAC)
2 040
2 155
2 190
2 216
2 310
-
Masse totale roulante
autorisée (MTRA)
3 140
3 755
3 490
3 816
3 710
-
Remorque freinée (dans la
limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 100
1 600
1 300
1 600
1 400
-
Remorque freinée* (avec
report de charge dans la limite
du MTRA)
1 370
1 820
1 560
1 820
1 690
750
750
750
750
750
55
73
63
73
68
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*L
a masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue
de route.
200
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0200 200
01/04/2009 23:20:46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (TOURER) en kg
Moteurs Diesel
1,6 l. HDi
110 ch
2 l. HDi
140 ch
2 l. HDi
138 ch
2 l. HDi
173 ch
V6 HDi
208 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
Manuelle
Auto.
9HZC
9HZC/1
RHF8
RHRJ
4HTH
UHZJ
Types variantes versions :
RW...
-
Masse à vide
1 537
1 655
1 695
1 765
1 802
-
Masse en ordre de marche
1 612
1 730
1 770
1 840
1 877
-
Charge utile
641
621
631
587
571
-
Masse maximale
techniquement admissible en
charge (MTAC)
2 178
2 276
2 326
2 352
2 373
-
Masse totale roulante
autorisée (MTRA)
3 178
3 776
3 526
3 952
3 676
-
Remorque freinée (dans la
limite du MTRA)
1 000
1 500
1 200
1 600
1 300
1 300
1 800
1 500
1 900
1 600
750
750
750
750
750
52
72
60
77
64
en pente 10% ou 12%
-
Remorque freinée* (avec
report de charge dans la limite
du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la
charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur
dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
12
201
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0201 201
01/04/2009 23:20:46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES DIMENSIONS (EN MM)
Extérieur (Berline)
A
2 815
B
1 054
C
910
D
4 779
E
1 586
F
2 096
G
1 557
H
1 860
I*
1 451
* Sans barres de toit.
12
202
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0202 202
01/04/2009 23:20:46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Intérieur (Berline)
A
1 030
B
1 115
C
566
D
504
E
1 040
F
1 705
12
203
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0203 203
01/04/2009 23:20:46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Extérieur (Tourer)
A
2 815
B
1 054
C
959
D
4 829
E
1 586
F
2 096
G
1 557
H
1 860
I*
1 479
* Sans barres de toit.
12
204
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0204 204
01/04/2009 23:20:46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Intérieur (Tourer)
A
1 060
B
1 115
C
510
D
851
E
1 058
F
1 723
12
205
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0205 205
01/04/2009 23:20:46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES ÉLÉMENTS
D’IDENTIFICATION
Différents dispositifs de marquage
visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
En France, le type du véhicule et le
numéro de la série sont également
indiqués sur la carte grise.
Toute pièce de rechange CITROËN
d’origine est une exclusivité de la
marque.
Il est conseillé d’utiliser des pièces
de rechange CITROËN pour votre
sécurité et la garantie.
12
A. Plaque constructeur
Sur pied milieu de porte gauche.
1. Numéro de réception communautaire.
2. Numéro dans la série du type.
3. Poids en charge.
4. Poids total roulant.
5. Poids maximal sur l’essieu
avant.
6. Poids maximal sur l’essieu arrière.
B. Numéro de série sur la
carrosserie
C. Numéro de série sur la
planche de bord
D. Référence couleur peinture et
pneumatiques
Pression des pneumatiques
Sur pied milieu de porte gauche.
Respectez les pressions de gonflage indiquées par CITROËN.
Vérifiez régulièrement la pression
des pneumatiques à froid.
Ne dégonflez jamais un pneumatique chaud.
Lors du remplacement des pneumatiques, il est impératif d’utiliser
les dimensions recommandées
pour votre véhicule.
206
ACp_C5_12_fr_caracteristique_ed0206 206
01/04/2009 23:20:46
Autoradio
AUTORADIO / KIT MAINS-LIBRES
Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation
sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN
pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
réaliser les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver
la batterie, votre Autoradio peut se couper après
quelques minutes.
SOMMAIRE
• 01 Premiers pas
• 02 Menu général
• 03 Audio
• 04 Kit mains-libres
• 05 Raccourcis commandes
• 06 Configuration
• 07 Arborescences écran
• Questions fréquentes
p. 208
p. 209
p. 210
p. 214
p. 215
p. 216
p. 217
p. 218
207
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd207 207
01/04/2009 23:20:53
01 PREMIERS PAS
2
4
3
5
6
7
9
8
1
10
15
14
9.
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de
Programmes radio).
1.
Marche / Arrêt et réglage du volume.
2.
Ejection du CD.
3.
Sélection du mode affichage écran.
10. Validation.
4.
Sélection de la source : radio et CD et changeur CD.
11.
5.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
6.
Réglage des options audio : balance avant/arrière,
gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
7.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
8.
Abandonner l’opération en cours.
Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
12. Sélection fréquence radio inférieure/supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
13
11
12
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une station.
15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
13. Affichage du menu général.
208
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd208 208
01/04/2009 23:20:54
MENU GÉNÉRAL 02
> ÉCRAN MONOCHROME C
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écran» de ce
chapitre.
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, options.
TÉLÉPHONE :
kit mains-libres, jumelage, gestion
d’une communication.
PERSONNALISATION-CONFIGURATION :
paramètres véhicule, affichage, langues.
209
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd209 209
01/04/2009 23:20:55
03 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception,
y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio
et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
2
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
3
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
210
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd210 210
01/04/2009 23:21:02
CD
ÉCOUTER UN CD
CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales
ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs
dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou
CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer
des dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
1
2
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
1
2
Lors de la lecture, l’arborescence
des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un
même niveau. Pour écouter un disque
déjà inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
211
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd211 211
01/04/2009 23:21:04
03 AUDIO
CHANGEUR CD
CD MP3
ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3)
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de
fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
1
Insérer les CD un à un dans le
changeur.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
2
Appuyer sur l’une des touches du
clavier numérique pour sélectionner le
CD correspondant.
3
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
212
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd212 212
01/04/2009 23:21:07
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE JACK / RCA NON FOURNI
1
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
L’entrée auxiliaire permet de brancher un équipement nomade
(lecteur MP3...). Par défaut, celle-ci est activée.
2
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) aux prises audio (blanche et
rouge, de type RCA) situées dans la
boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
213
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd213 213
01/04/2009 23:21:09
04 KIT MAINS-LIBRES
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système
kit mains-libres de votre Autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis.
Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous
avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le
réseau. Consultez le réseau CITROËN.
RECEVOIR UN APPEL
1
2
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
effectuer une recherche des accessoires Bluetooth
présents autour du téléphone.
2
Sélectionner l’accessoire correspondant au nom du
véhicule, un affichage superposé de configuration
apparaît sur l’écran multifonction.
3
4
OUI
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
OUI
Appuyer sur TEL des commandes au volant pour
accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
Saisir le code d’authentification du véhicule
(=1234). Suivant les téléphones, la saisie peut
être demandée avant l’affichage superposé de
configuration.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à
l’aide des touches puis valider avec OK.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Appuyer sur TEL des commandes au volant pour
accéder à votre répertoire.
1
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone.
214
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd214 214
01/04/2009 23:21:13
05 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES AU VOLANT
4
1
1.
Activation/désactivation du mode Black Panel (conduite
de nuit).
2.
Décrocher un appel entrant / raccrocher un appel en
cours.
Ouverture du menu téléphone et affichage du journal
des appels.
Appui long : refuser un appel entrant.
3.
LIMIT
CRUISE
2
OFF
Accès aux menus raccourcis selon l’affichage à l’écran.
Validation de la fonction sélectionnée d’un menu.
Rotation :
Sélection station de RADIO mémorisée
inférieure/supérieure.
Sélection du répertoire CD ou MP3 précédent/suivant.
Sélection du CD précédent/suivant du changeur CD.
4.
Abandon de l’opération en cours.
Refuser un appel entrant.
Appui long : retour à l’affichage général.
5.
Accès au menu général.
6.
Augmentation du volume.
7.
Diminution du volume.
8.
Silence.
9.
RADIO : recherche automatique fréquence
inférieure/supérieure.
CD / MP3 / CHANGEUR CD :
sélection de la plage précédente/suivante.
pression continue : retour/avance rapide.
3
5
MENU
6
10. RADIO : affichage de la liste des stations disponibles.
Appui long : mise à jour de la liste des stations de
radio.
CD / MP3 / CHANGEUR CD : affichage de la liste des
plages CD et répertoire.
7
8
9
LIST
10
9
215
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd215 215
01/04/2009 23:21:17
06 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATIONCONFIGURATION.
5
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
PERSONNALISATION-CONFIGURATION
3
Appuyer pour valider la sélection.
RÉGLAGE DATE ET HEURE
7
8
4
Appuyer pour valider la sélection.
Appuyer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par un en
validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
CONFIGURATION AFFICHEUR
OK
216
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd216 216
01/04/2009 23:21:20
07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C
FONCTIONS AUDIO
1
2 PRÉFÉRENCES BANDE FM
3
4
suivi de fréquence (RDS)
activer / désactiver
3 mode régional (REG)
4
3
activer / désactiver
affichage radiotext (RDTXT)
4 activer / désactiver
2 PRÉFÉRENCES CD AUDIO
3
4
lecture aléatoire plages (RDM)
activer / désactiver
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
2 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
3
réglage luminosité-vidéo
4 vidéo normale
TÉLÉPHONE
1
CONSULTATION DES RÉPERTOIRES**
2
3
répertoire téléphone
3
journal des appels
3
répertoire services
4
vidéo inverse
4
centre contact client
4
réglage luminosité (- +)
4
appel de dépannage
4
appel d’urgence
3 réglage date et heure
4 réglage jour/mois/année
4
réglage heure/minute
4
choix mode 12h/24h
3 choix des unités
4
l/100 km - mpg - km/l
4
°Celsius / °Fahrenheit
2 CONFIGURATION
suppression d’un jumelage
3
4
4
4
liste mobiles
GESTION D’UNE COMMUNICATION
2
** Suivant compatibilité du téléphone Bluetooth
et service souscrit.
liste jumelages
choix d’un mobile à connecter
3
2 CHOIX DE LA LANGUE
* Les paramètres varient suivant le véhicule
(voir chapitre «Écrans multifonctions»).
liste jumelages
3 consultation des jumelages
3
permuter**
3
raccrocher l’appel en cours
3
mode secret
4
activer / désactiver
217
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd217 217
01/04/2009 23:21:21
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre Autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, changeur
CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, changeur CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
218
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd218 218
01/04/2009 23:21:21
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau CITROËN.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le
système audio est en
surchauffe» s’affiche à
l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
219
ACp_C5_13_fr_audio_ed-03-08.indd219 219
01/04/2009 23:21:21
INDEX ALPHABÉTIQUE
220
A Accessoires............................ 191
Accoudoir arrière...................... 97
Accoudoir avant....................... 96
Aérateurs............................ 43, 44
Afficheur du combiné............... 22
Afficheur multifonction.............. 37
Afficheur multifonction
(avec autoradio)............... 39, 41
Aide au démarrage
en pente............................... 130
Aide au freinage d'urgence
(AFU).................................... 113
Aide au stationnement
arrière................................... 145
Airbags frontaux..................... 121
Airbags latéraux............. 120, 121
Airbags rideaux.............. 120, 121
Air conditionné......................... 44
Air conditionné bizone.............. 48
Air conditionné monozone........ 45
Alarme...................................... 70
Alerte de franchissement
involontaire de ligne
(AFIL)................................... 142
Allumage automatique
des feux............................ 83, 85
Allumage automatique
des feux de détresse............ 110
Aménagements
du coffre........................... 98, 99
Antiblocage
des roues (ABS)................... 113
Antidémarrage
électronique...................... 66, 69
Antipatinage
des roues (ASR)................... 114
Antipincement.............. 72, 79, 80
ACp_C5_14_fr_index alpha_ed03-08220 220
A Antivol...................................... 66
Antivol de direction................... 67
Appuis-tête arrière.............. 59, 60
Appuis-tête avant............... 56, 58
Arrêt du véhicule...................... 67
Attelage.................................. 187
Autoradio................ 207, 215, 217
Avertisseur sonore................. 110
B Balayage automatique des
essuie-vitres..................... 89, 90
Barres de toit.......................... 188
Batterie........................... 159, 183
Béquille de capot moteur....... 150
Bluetooth (kit mains-libres)..... 214
Boîte à fusibles compartiment
batterie................................. 178
Boîte à fusibles compartiment
moteur.................................. 178
Boîte à fusibles planche
de bord................................. 178
Boîte à gants............................ 95
Boîte de vitesses
automatique......................... 131
Boîte de vitesses manuelle.... 131
Bouchon réservoir
de carburant........................... 81
C Cache-bagages...................... 100
Capacité du réservoir
carburant................................ 81
Capot moteur......................... 150
Caractéristiques
techniques............ 192, 197, 202
Carburant................................. 81
Carburant (réservoir)................ 31
CD.......................................... 212
C CD MP3.......................... 211, 212
Ceintures
de sécurité.............115, 116, 117
Changement d'une
lampe........... 168, 172, 174, 177
Changement d'une roue......... 164
Changement d'un fusible........ 178
Changement de la pile de la
télécommande........................ 68
Changeur CD......................... 212
Charge de la batterie.............. 183
Chauffage................................. 44
Clé à
télécommande...... 64, 65, 66, 69
Clignotants............................. 110
Coffre.................................. 76, 77
Coffre (aménagements)..... 98, 99
Combinés................................. 22
Commande d'éclairage............ 83
Commande
d'essuie-vitre.................... 89, 90
Commande
de secours coffre.................... 76
Commande
de secours portes................... 75
Commande des lève-vitres...... 72
Commande des sièges
chauffants............................... 57
Commande du rideau
d'occultation du toit vitré
panoramique.......................... 80
Commandes au volant........... 215
Compte-tours........................... 22
Compteur................................. 22
Consommations............. 192, 197
Contrôle du niveau d'huile
moteur.................................... 33
01/04/2009 23:21:25
INDEX ALPHABÉTIQUE
C Contrôle dynamique
de stabilité (ESP)................. 114
Contrôles................ 153, 155, 159
Crevaison............................... 161
Cric......................................... 164
D Dégivrage........................... 45, 48
Dégivrage lunette arrière.... 45, 48
Démarrage du véhicule............ 67
Démontage d'une roue........... 166
Démontage du surtapis............ 96
Désembuage...................... 45, 48
Désembuage arrière.......... 45, 48
Détection
de sous-gonflage.................. 111
Déverrouillage.......................... 64
Déverrouillage de l'intérieur...... 75
Dimensions............................ 202
E Eclairage.................................. 93
Eclairage
d'accompagnement.......... 66, 85
Eclairage d'accueil................... 93
Eclairage d'ambiance............... 93
Eclairage directionnel......... 87, 88
Eclairage intérieur.................... 91
Eclairage planche de bord....... 35
Economie d'énergie
(mode).................................. 185
Ecran grand froid.................... 190
Ecran monochrome........ 209, 217
Ecran monochrome C.............. 37
Ecran multifonction................... 37
Ecran multifonction
(avec autoradio)............... 39, 41
Eléments d'identification......... 206
E Enfants................... 104, 107, 108
Entrée auxiliaire..................... 213
Entrée d'air............................... 45
Environnement......................... 69
ESP/ASR................................ 114
Essuie-vitre........................ 89, 90
Essuie-vitre arrière................... 89
Etiquettes d'identification........ 206
F Fermeture des portes......... 65, 74
Fermeture du coffre.................. 65
Feu de recul................... 172, 174
Feux antibrouillard
arrière..................... 84, 172, 174
Feux au xénon....................... 168
Feux de croisement.......... 83, 168
Feux de détresse................... 110
Feux de plaque
minéralogique....................... 176
Feux
de position...... 83, 168, 172, 174
Feux de route................... 83, 168
Feux de stop.................. 172, 174
Feux diurnes.................... 85, 168
Feux indicateurs
de direction........................... 110
Filet de retenue
de charge haute................... 101
Filtre à air............................... 159
Filtre à huile............................ 159
Filtre à particules............ 158, 159
Filtre habitacle........................ 159
Fixations Isofix....................... 105
Follow me home....................... 85
Fonction autoroute
(clignotants).......................... 110
F Fonction massage.................... 58
Frein de
stationnement............... 122, 123
Fusibles.................................. 178
H Heure..................................... 216
I
Identification véhicule............. 206
Indicateur d'entretien.......... 32, 33
Indicateur de niveau
d'huile moteur................. 33, 157
Indicateurs de direction
(clignotants).......... 110, 168, 174
Isofix (fixations)...................... 105
J Jauge d'huile.................... 33, 157
Jauge de carburant............ 31, 81
K Kit anti-crevaison.................... 161
Kit mains-libres....................... 214
Klaxon.................................... 110
L Lampes (changement).......... 168,
172, 174, 177
Lave-vitre arrière...................... 89
Lecteur CD MP3............. 211, 212
Lecteurs de carte..................... 91
Lève-vitres................................ 72
Levier boîte de vitesses
automatique......................... 131
Levier boîte de vitesses
manuelle............................... 131
Limiteur de vitesse................. 138
Liseuses arrière........................ 91
Localisation du véhicule........... 66
221
ACp_C5_14_fr_index alpha_ed03-08221 221
01/04/2009 23:21:26
INDEX ALPHABÉTIQUE
M Masses........................... 192, 197
Mémorisation des positions
de conduite............................. 59
Menu général........... 23, 209, 217
Mesure de place
disponible............................. 143
Mode économie d'énergie...... 185
Moteur Diesel......................... 155
Moteur essence...................... 153
Motorisations.................. 192, 197
MP3 (cd)......................... 211, 212
MyWay..................................... 39
N NaviDrive.................................. 41
Neutralisation de l'airbag
passager.............................. 118
Niveau d'additif gasoil............ 158
Niveau d'huile................... 33, 157
Niveau du liquide de frein....... 157
Niveau du liquide
de lave-projecteurs............... 157
Niveau du liquide
de lave-vitre.......................... 157
Niveau du liquide de
refroidissement..................... 157
Niveau mini carburant.............. 31
Niveaux et vérifications......... 153,
155, 157, 159
Numéro de série véhicule...... 206
O Obturateur amovible
(pare-neige).......................... 190
Ordinateur de bord............. 25, 26
Oubli de la clé.......................... 67
Oubli des feux.......................... 84
Outillage................................. 164
222
ACp_C5_14_fr_index alpha_ed03-08222 222
O Ouverture de la trappe à
carburant................................ 81
Ouverture des portes......... 64, 74
Ouverture du capot moteur.... 150
Ouverture du coffre.................. 64
Ouverture du rideau
d'occultation du toit vitré
panoramique.......................... 80
Ouverture du toit ouvrant......... 79
P Panne de carburant
(Diesel)................................. 151
Pare-soleil................................ 95
Pile de télécommande........ 68, 69
Plafonniers............................... 91
Plaques d'identification
constructeur......................... 206
Porte-gobelets.................... 96, 97
Portes....................................... 74
Pose des barres de toit.......... 188
Positions de conduite
(mémorisation)....................... 59
Pression des
pneumatiques...................... 206
Prise accessoires 12 volts........ 97
Prises audio........................... 213
Prises auxiliaires.................... 213
Projecteurs (réglages).............. 86
Projecteurs antibrouillard
avant...................................... 84
Projecteurs directionnels.... 86, 88
Protection des enfants.......... 102,
104, 105, 107, 108
Protection grand froid............. 189
R Rabattement
des sièges arrière................... 60
R Radio...................................... 210
Réamorçage circuit
de carburant......................... 151
Recharge batterie................... 183
Recirculation d'air............... 45, 48
Référence couleur
peinture................................ 206
Réglage de l'heure................. 216
Réglage de la date................. 216
Réglage de la répartition
d'air.................................. 45, 48
Réglage de
la température.................. 45, 48
Réglage des appuis-tête.... 56, 59
Réglage des projecteurs.......... 86
Réglage des sièges............ 56, 57
Réglage du débit d'air........ 45, 48
Réglage en hauteur des
ceintures de sécurité............ 115
Réglage en hauteur et en
profondeur du volant.............. 63
Régulateur de vitesse............ 140
Réinitialisation de la
télécommande........................ 68
Réinitialisation
des lève-vitres........................ 72
Réinitialisation
du toit ouvrant........................ 79
Remise à zéro indicateur
d'entretien.............................. 33
Remontage d'une roue........... 166
Remorquage d'un véhicule..... 186
Remplacement d'une roue..... 164
Remplacement
des fusibles.......................... 178
Remplacement
des lampes... 168, 172, 174, 177
01/04/2009 23:21:26
INDEX ALPHABÉTIQUE
R Remplacement filtre à air....... 159
Remplacement filtre à huile.... 159
Remplacement filtre
habitacle............................... 159
Remplissage du réservoir
de carburant........................... 81
Répartiteur électronique
de freinage (REF)................. 113
Répétiteur latéral
(clignotant)........................... 168
Réservoir de carburant............. 81
Réservoir lave-projecteurs..... 157
Réservoir lave-vitre................ 157
Rétroviseur intérieur................. 62
Rétroviseurs extérieurs...... 61, 62
Révisions............................ 32, 33
Rhéostat d'éclairage................. 35
Rideau d'occultation
du toit vitré panoramique........ 80
Roue de secours.................... 164
S Sécurité des
enfants......... 102, 104, 105, 108
Sécurité enfants............... 72, 109
Sièges arrière........................... 60
Sièges avant................ 56, 57, 59
Sièges chauffants............... 56, 57
Sièges enfants
classiques.................... 102, 104
Sièges enfants
Isofix..................... 105, 107, 108
Signal de détresse................. 110
Snow Motion.......................... 114
Sous-capot moteur......... 153, 155
Sous-gonflage (détection)...... 111
Stores....................................... 97
Super-verrouillage.................... 66
ACp_C5_14_fr_index alpha_ed03-08223 223
S Surtapis.................................... 96
Suspension
«Hydractive III+».................. 146
Suspension à gestion
électronique.......................... 146
Synchronisation de la
télécommande........................ 68
Système d'assistance au
freinage................................ 113
Système d'assistance au
freinage d'urgence............... 113
Systèmes ABS et REF........... 113
Systèmes ASR et ESP........... 114
V Vide-poches............................. 96
Vis antivol............................... 166
Volant (réglage)........................ 63
Volant à commandes
centrales fixes...................... 136
T Tableaux des
consommations............ 192, 197
Tableaux des fusibles............. 178
Tableaux des masses..... 192, 197
Tableaux des
motorisations................ 192, 197
Télécommande............ 64, 65, 69
Témoin de frein de
stationnement......................... 30
Témoins d'alerte....................... 29
Témoins de marche................. 28
Témoins lumineux.............. 28, 29
Toit ouvrant............................... 79
Toit vitré panoramique.............. 80
Trappe à carburant................... 81
Trappe à ski.............................. 95
V Ventilation........................... 43, 44
Vérification
des niveaux.................. 157, 159
Vérifications courantes........... 159
Verrouillage centralisé........ 65, 75
Verrouillage de l'intérieur.......... 75
223
01/04/2009 23:21:26
224
ACp_C5_14_fr_index alpha_ed03-08224 224
01/04/2009 23:21:26

Manuels associés