Manuel du propriétaire | Bosch HXS79RJ50 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch HXS79RJ50 Manuel utilisateur | Fixfr
3FHJTU
FSZPVS
OFXEF
WJDFPO
.Z#PT
DIOPX
BOE
HFUGSF
FCFOF
GJUT
CPTDI
IPNF
XFMDP DPN
NF
Four encastrable
HSG636B.1
[fr]
Notice d’utilisation
Four encastrable
fr
Table des matières
[fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onFour encast r abl e
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de la durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modifier les réglages de base
Liste des réglages de base . .
Coupure de courant . . . . . . . .
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . .
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 25
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
.24
.25
.25
. .9
. .9
. 10
. 10
. 11
. 12
. 12
. 12
. 12
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bandeau de commande. . .
Eléments de commande . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement .
Modes de cuisson . . . . . . .
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres informations . . . . . .
Fonctions du compartiment
Réservoir d'eau . . . . . . . . .
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
de cuisson .
..........
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . .
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .27
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .29
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .30
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .31
. . . 15
. . . 15
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . 15
. . . 16
Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .33
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .34
Lampes dans le compartiment de cuisson. . . . . . . . .34
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . .
Réglage du mode de cuisson et de la température.
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 16
. 16
. 17
. 17
. 17
` Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur.
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position Étuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Après chaque fonctionnement à la vapeur. . . . . . . .
. 18
. 18
. 18
. 19
. 19
. 20
. 20
. 21
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .35
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .35
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Régler un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 37
Moules en silicone . . . . . . . . . . .
Gâteaux et petites pâtisseries. . .
Pain et petits pains . . . . . . . . . .
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . .
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.37
.37
.41
.43
.45
.46
3
fr
Utilisation conforme
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Légumes, garnitures et œuf . . . . . . . . . . . .
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson simultanée de plusieurs plats . . . .
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . .
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre en conserves et extraire du jus . . . .
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons
Laisser lever la pâte en position Étuve . . .
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 48
. 51
. 53
. 56
. 57
. 57
. 59
. 59
. 60
. 61
. 62
. 62
. 63
. 64
. 65
. 65
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com
4
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 13
Ut i l i sat i on conf or me
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
■
Généralités
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
!
■
Les d’incendie
résidus alimentaires
épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■
fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
Risque
blessure
!
■
Des de
pièces
à l'intérieur
de la porte de
l'appareil peuvent présenter des arêtes
coupantes. Porter des gants de protection.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans la
tableau électrique. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
5
fr
Causes de dommages
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir
très chaude lorsque l'appareil continue de
fonctionner. Vider le réservoir d'eau après
chaque utilisation de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
devapeur
brûlure !chaude
!
■
De la
est produite dans le
compartiment de cuisson. Ne pas mettre la
main dans le compartiment de cuisson lors
du fonctionnement de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
de brûlure
!
■
Du liquide
chaud
peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer
l'accessoire chaud prudemment avec des
gants isolants.
■
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson
chaud (déflagration). Ne pas remplir le
réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex.
boissons alcoolisées). Remplir le réservoir
d'eau exclusivement d'eau ou de solution
détartrante que nous recommandons.
6
]Causes de dommages
Causes de domages
Généralités
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez
jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans
joint.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
■
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Protection de l'environnement
■
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Vapeur
Attention !
■
Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés
pour la cuisson à la vapeur.
■
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même
des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez
toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela
permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
■
Eau chaude dans le réservoir d'eau : l'eau chaude
peut endommager le système de vapeur.
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de
l'eau froide.
■
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve
sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez
l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson avant toute utilisation.
■
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de
commande ou toute autre surface de l'appareil.
Vous risquez d’endommager les surfaces. Si
toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement
la solution détartrante avec de l'eau.
■
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le
réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à
vaisselle usuel du commerce.
fr
7Protection de
l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Économie d'énergie
■
■
■
■
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
7
fr
■
■
■
Protection de l'environnement
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
8
Présentation de l'appareil
fr
Bandeau de commande
*Présentation de l'appareil
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de
champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de
commande. L'écran affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil
allumé, avec l'affichage du menu.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
0RGHVGH
FXLVVRQ
$VVLVW
1HWWR\DJH
0HQX
SULQFLSDO
5pJODJHV
GHEDVH
&KRL[
9DSHXU
+
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau
de commande possèdent un point de pression.
Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox,
ces deux touches sont aussi des champs tactiles
sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes.
Effleurez seulement le symbole respectif pour
sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle
manière que vous puissiez la tourner à gauche ou
à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur
la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens
désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage
actuelles, les sélections possibles ou des textes
d'information.
H Affichages tactiles
Dans les affichages tactiles, vous voyez les
sélections actuellement possibles. Vous les y
sélectionnez directement en effleurant le champ
de texte respectif. Les champs de texte changent
en fonction de la sélection.
+
#
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés
aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous
permet de régler votre appareil facilement et
directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches et des champs
tactiles.
Symbole
Touches
ÿ
on/off
l
start/stop
Signification
Allumer et éteindre l'appareil
Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3
sec.) sur la touche
Champs tactiles
menu Menu
t
°
D
v
Ouvrir le menu des modes de fonctionnement
Minuteur
Sélectionner le minuteur
Information
Appeler l'affichage d'informations
Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur
la touche
Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau
--------
9
fr
Présentation de l'appareil
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs
de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Pour feuilleter dans les listes de sélection dans les
affichages tactiles, vous utilisez également la bague de
commande.
Dans la plupart des listes de sélection, vous devez
ramener la bague en arrière quand le premier ou le
dernier point est atteint.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle
dans le compartiment de cuisson est affichée dans
l'écran par un graphique.
Ligne de
chauffe
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil, de manière
appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler est
représentée focalisée et en caractères blancs. La valeur
à l'arrière-plan est représentée en gris.
Focus
Agrandissement
La valeur dans le focus peut être modifiée directement, sans devoir la sélectionner au préalable.
Après le démarrage d'un mode, la température ou
la position apparaît toujours dans le focus. La
ligne blanche est en même temps la ligne de
chauffe et se remplit de rouge.
Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule
cette valeur est affichée agrandie.
PV
a ƒ&
`
ƒ&
7HPSp
UDWXUH
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire.
Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la
liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne
annulaire est continue ou divisée en segments, selon la
longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit
de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque
minute pleine, les segments se remplissent de
nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un
segment s'éteint toutes les secondes.
Indicateur de
chaleur résiduelle
La ligne blanche en dessous de la température se
remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à
mesure de la chauffe du compartiment de cuisson.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne
est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions
gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique
la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne
annulaire devient sombre et disparaît un moment
donné.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Affichages tactiles
Les affichages tactiles sont à la fois un affichage et un
élément de commande. Ils vous affichent ce que vous
pouvez sélectionner pour une fonction et ce qui est déjà
réglé. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer
directement le champ de texte.
La barre rouge verticale sur le côté vous indique quelle
fonction est sélectionnée. La valeur correspondante est
affichée en blanc dans le focus à l'écran.
Une petite flèche rouge sur le côté du champ de texte
indique vers quelle fonction vous pouvez avancer ou
reculer.
7HPSpUDWXUH
Modes de fonctionnement
Votre appareil dispose de différents modes de
fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de
l'appareil.
Vous trouverez les descriptions précises concernant
ces modes dans les chapitres correspondants.
Au moyen du champ menu vous ouvrez le menu des
modes de fonctionnement.
Mode de fonctionnement
Modes de cuisson
~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 16
Assist
~ "Plats" à la page 35
Vapeur
~ "Vapeur" à la page 18
10
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ'
Emploi
Pour la préparation optimale de vos
mets, vous disposez de différents
modes de cuisson parfaitement adaptés.
Pour de nombreux plats, les valeurs
de réglage appropriées sont déjà programmées.
Pour la préparation optimale de vos
mets, vous disposez de différents
modes de cuisson à la vapeur parfaitement adaptés.
Présentation de l'appareil
Nettoyage
~ "Fonction nettoyage"
à la page 28
Plusieurs fonctions de nettoyage
existent pour le nettoyage : détartrage
et séchage.
Réglages de base
~ "Réglages de base"
à la page 24
fr
Vous pouvez adapter les réglages de
base de votre appareil en fonction de
vos souhaits.
--------
Modes de cuisson
Pour que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson
vous aident à les reconnaître.
Mode de cuisson
Chaleur tournante 4D *
<
Température
30-250°C
Si la température est réglée au-dessus de 275 °C avec
le niveau du gril 3, l'appareil abaisse la température à
environ 275 °C ou au niveau du gril 1 après environ
40 minutes.
Emploi
Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance
ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 250 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
%
Convection naturelle *
30-250°C
.
Chaleur tournante éco
30-250 °C
#
Convection naturelle éco
30-250 °C
7
Gril air pulsé *
30-250°C
(
Gril, grande surface
*
Gril, petite surface
$
Position Pizza
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
30-250°C
.
Cuisson basse température
70-120°C
$
Chaleur de sole
30-250°C
O
P
Maintien au chaud *
60-100°C
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
préservant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour maintenir au chaud des mets cuits.
Préchauffer la vaisselle
30-70°C
Pour chauffer de la vaisselle.
*
--------
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner.
La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
11
fr
Présentation de l'appareil
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une
température ou position de référence. Vous pouvez la
valider ou modifier dans la plage respective.
Vapeur
Afin de vous permettre de toujours trouver le type de
cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous
Mode de cuisson
Cuisson à la vapeur
S
U
Température
30-100°C
Réchauffer
80-180°C
T
Position Étuve
30-50°C
B
Décongeler
30-60°C
--------
vous expliquons ci-après les différences et les modes
de cuisson.
Emploi
Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour
blanchir
Pour des plats et des pains et pâtisseries
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les
aliments ne se dessèchent pas.
Pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus
de la pâte ne se dessèche pas.
Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits
L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les
mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée
pendant quelques secondes dans l'écran. En cas
d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec
la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation ou comme invitation ou
avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode
en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors
de la fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement,
l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le
démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le
fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 24
12
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 24
Réservoir d'eau
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir
d'eau se trouve derrière le bandeau de commande.
Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le
réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 18
( Couvercle du réservoir
0 Ouverture pour le remplissage
8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau
Accessoires
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries, des plats surgelés et de gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous posez les grillades directement sur
la grille. En mode de cuisson à la vapeur,
elle peut également servir de récipient
collecteur pour récupérer le liquide qui
s'égoutte.
Panier vapeur, perforé, taille S
Pour cuire des légumes à la vapeur,
extraire le jus de baies et décongeler.
Panier vapeur, non perforé, taille S
Pour cuire du riz, des légumes secs et
des céréales.
Panier vapeur, perforé, taille XL
Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
fr
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
sans qu'il ne bascule.
Remarques
■
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
■
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune
incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette
déformation disparaît dès qu'il refroidi.
Remarque : Vous pouvez utiliser le panier vapeur avec
tous les types de cuisson à la vapeur. Si vous réglez
d'autres modes de cuisson avec des températures
élevées, retirez le panier vapeur du compartiment de
cuisson. Les températures élevées provoquent des
décolorations et des déformations irréversibles du
panier vapeur.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche
‚ soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
13
fr
Accessoires
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Les petits paniers à vapeur peuvent uniquement être
disposés avec la grille dans le compartiment de
cuisson.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 35
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis
et des pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson.
À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocottepro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température
recommandée.
Cocotte en verre (5,1 litres)
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Panier vapeur, perforé, taille XL
Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
Panier vapeur, perforé, taille S
Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et
décongeler.
Panier vapeur, non perforé, taille S
Pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales.
Récipient en porcelaine, non perforé, taille S
Pour cuire à la vapeur et servir de la viande, du poisson et des
légumes.
Récipient en porcelaine, non perforé, taille L
Pour cuire à la vapeur et servir de la viande, du poisson et des
légumes.
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
14
Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour
connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un
détartrage requis en attente, vous devez régler
correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
■
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de
liquides non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
■
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation
d'eau filtrée ou déminéralisée.
Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique
qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement
avec la vapeur est interrompu après environ
2 minutes.
Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou
déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale
non gazeuse en bouteille.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur
« adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement
de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau
0
1 (jusqu'à 1,3 mmol/l)
2 (1,3 - 2,5 mmol/l)
3 (2,5 - 3,8 mmol/l)
4 (plus de 3,8 mmol/l)
Réglage
00 adoucie
01 douce
02 moyenne
03 dure
04 très dure
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en service
apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques
secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages
de base" à la page 24
fr
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est
préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Effleurer le champ de texte "Heure".
2. Régler l'heure au moyen de la bague de commande.
3. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler la dureté de l'eau
La classe de dureté de l'eau "très dure" est réglée par
défaut.
1. Régler la classe de dureté de l'eau à l'aide de la
bague de commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte "Terminer
les réglages".
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise
en service est terminée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de
la touche on/off ÿ.
Calibrer l'appareil et nettoyer le
compartiment de cuisson
La température d'ébullition de l'eau dépend de la
pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil
s'adapte aux conditions de pression du lieu
d'installation. Cette adaptation se produit
automatiquement lors de la première cuisson à la
vapeur. Ce processus génère beaucoup de vapeur.
Préparer le calibrage
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de
polystyrène, du compartiment de cuisson.
3. Avant de calibrer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson
Remarques
■
Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le
compartiment de cuisson est froid (température
ambiante).
■
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage.
Sinon, le calibrage est interrompu.
1. Allumez l'appareil l'aide de la touche on/off ÿ.
2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 20
3. Réglez le mode de cuisson, la température et la
durée du calibrage, puis démarrez votre appareil.
~ "Cuisson à la vapeur" à la page 18
15
fr
Utilisation de l’appareil
Réglages
Mode de cuisson
Température
Durée
Cuisson à la vapeur S
100 °C
30 minutes
4. Faites chauffer votre appareil après le calibrage.
Attention !
Endommagement de l'émail
Ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque
de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du
compartiment de cuisson avant toute utilisation.
5. Séchez le fond du compartiment de cuisson.
6. Réglez le mode de cuisson, la température pour la
chauffe, puis démarrez votre appareil. ~ "Utilisation
de l’appareil" à la page 16
Chauffe
Mode de cuisson
Température
Durée
Chaleur tournante 4D <
maximale
30 minutes
7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
8. Arrêtez l'appareil après la durée indiquée. Éteignez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la
vapeur" à la page 21
Remarques
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au
nouveau lieu après un déménagement, réinitialisezle aux réglages usine. Répétez les étapes de la
première mise en service et du calibrage.
■
L'appareil mémorise les réglages du calibrage
même en cas de panne de courant ou de
débranchement. Le calibrage ne doit pas être
répété.
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains
affichages et informations dans l'écran, par ex.
concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment
de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est
éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le.
Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée,
l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil.
Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste
de sélection des modes de cuisson.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel mode de fonctionnement doit
apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de
base" à la page 24
■
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil.
Une fonction éventuellement en cours est annulée.
L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque
l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 24
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche
start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît
dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et
la ligne de chauffe apparaissent également.
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi
interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant
env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement
annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
16
Utilisation de l’appareil
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à
fonctionner.
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps affiché indique depuis combien de temps
l'appareil est déjà en marche.
Réglage d'un mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de
fonctionnement de référence réglé apparaît.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement,
passez par le menu. Vous trouverez les descriptions
précises concernant les différents modes de
fonctionnement dans les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Effleurer le champ de texte correspondant.
La fonction est placée dans le focus.
2. A l'aide de la bague de commande, modifier la
sélection dans le focus.
3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire.
Pour cela, effleurer le champ de texte correspondant
et modifier la valeur au moyen de la bague de
commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil se met en marche.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est
pas sélectionné, effleurez le champ de texte "Modes
cuisson" dans le menu. La liste de sélection des modes
de cuisson apparaît dans les affichages tactiles.
Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré. Le cas échéant, feuilleter dans la liste de
sélection au moyen de la bague de commande.
fr
'XUpH
PV
PV
a ƒ&
)LQ
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 22
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans
le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande,
la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, annulez le
fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche
start/stop l et effleurez le champ de texte du mode de
cuisson. La liste de sélection apparaît. Appuyez sur le
mode de cuisson désiré. La température de référence
correspondante apparaît dans l'écran.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à
zéro.
Chauffage rapide
&KDOHXUWRXUQ
'
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
0RGHV
FXLVVRQ
&KRL[
&KDOHXU
WRXUQDQWHHFR
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOHHFR
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe lors de certains modes de cuisson.
*ULODLUSXOVp
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage
rapide :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
*ULO
JUDQGHVXUIDFH
La température est affichée en blanc dans le focus.
2. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQHFR
7HPSpUDWXUH
'XUpH
PV
`
ƒ&
7HPSp
UDWXUH
)LQ
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat et les accessoires uniquement
lorsque le préchauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et
que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon
le chauffage rapide ne peut pas être activé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ de texte "Chauffage rapide".
Dans le champ de texte apparaît "marche". Une
indication pour confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Dans le
champ de texte apparaît "Arrêt". Enfournez votre plat.
17
fr
Vapeur
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement
quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le
champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de
texte apparaît "Arrêt".
`Vapeur
Vous pouvez cuire vos mets de manière diététique
grâce à la vapeur. Certains modes de cuisson
permettent de préparer des mets avec de la vapeur.
Vous disposez en plus des modes de cuisson Position
Étuve, Position décongélation et Réchauffer.
Vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Bruits
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le
fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit
survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il
s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Bandeau
Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un
cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits
surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de
bruits de fonctionnement normaux.
Cuisson à la vapeur
Avec la cuisson à la vapeur, la vapeur d'eau chaude
cuit les mets et les empêche de perdre leurs
nutriments. Ce mode de préparation permet de
conserver la forme, la couleur et l'arôme typique des
mets.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant la
cuisson vapeur, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d'eau.
Remarque : N'activer la cuisson à la vapeur qu'une
fois le compartiment de cuisson entièrement refroidi
(température ambiante).
2. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Appuyez sur le champ « Vapeur ».
La température est affichée dans le focus.
18
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Appuyez sur le champ « Durée » et réglez la durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude.
Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de
la bague de commande. La modification est
directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord
le fonctionnement en appuyant sur la touche start/
stop l.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets
simultanément, sans un transfert de saveurs.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 37
Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la
vapeur
Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est
introduite dans le compartiment de cuisson à des
intervalles et intensités différents pendant le
fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir un
meilleur résultat de cuisson.
Votre aliment à cuire
■
aura une croûte croustillante
■
aura un bel aspect
■
sera juteux et fondant à l'intérieur
■
réduira peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison souhaitée
mode de cuisson et intensité de la vapeur. Pour choisir
un mode de cuisson et l'intensité de vapeur appropriés,
utilisez les indications du tableau ou sélectionnez un
programme.
Intensité de la vapeur
Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre
disposition :
Intensité
faible
moyenne
Fort
Niveau
01
02
03
Vapeur
Modes de cuisson appropriés
Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la
vapeur :
■
Chaleur tournante 4D <
■
Convection naturelle %
■
Gril air pulsé 7
■
Maintien au chaud O
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Régler le mode de cuisson et la température.
3. Effleurer le champ de texte "Adjonction de vapeur".
La position de vapeur est affichée en blanc dans le
focus.
4. Régler la position de vapeur avec la bague de
commande.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors
qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une
notification vous invitant à le remplir apparaît dans
l'écran. Le fonctionnement continue sans adjonction de
vapeur.
Modifier et annuler
Pour modifier la position de vapeur, effleurez le champ
de texte "Position vapeur". La position de vapeur est
affichée dans le focus et peut être modifiée avec la
bague de commande. La modification est directement
validée.
Si vous voulez annuler l'adjonction de vapeur, réglez
"l'adjonction de vapeur" sur "0".
Remarque : Le fonctionnement continue sans
adjonction de vapeur.
Réchauffer
Avec le mode de cuisson Réchauffer U, vous pouvez
réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou
réchauffer des pains et pâtisseries de la veille.
L'activation de la vapeur se fait automatiquement.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Réchauffer".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
fr
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude.
Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de
la bague de commande. La modification est
directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord
le fonctionnement en appuyant sur la touche start/
stop l.
Position Étuve
Avec le mode de cuisson Position étuve T, la pâte à la
levure lève nettement plus rapidement qu'à la
température ambiante et ne sèche pas.
Pour choisir le réglage adapté, utilisez les indications
du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 37
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Position étuve, le fonctionnement sera
interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
Remarque : Activer la position étuve uniquement
après le refroidissement complet du compartiment
de cuisson (température ambiante).
2. Effleurer le champ menu.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Position étuve".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude.
Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de
la bague de commande. La modification est
directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord
le fonctionnement en appuyant sur la touche start/
stop l.
19
fr
Vapeur
Décongeler
Utilisez le mode de cuisson Décongélation B pour
décongeler des produits congelés et surgelés.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Décongélation, le fonctionnement sera
interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
Remplir le réservoir d’eau.
Effleurer le champ menu.
Effleurer le champ de texte "Vapeur".
Effleurer le champ de texte "Décongélation".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
1.
2.
3.
4.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude.
Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de
la bague de commande. La modification est
directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord
le fonctionnement en appuyant sur la touche start/
stop l.
patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi.
Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides
non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Attention !
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau
filtrée ou déminéralisée.
Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il
faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la
vapeur est interrompu après environ 2 minutes.
Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou
déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale
non gazeuse en bouteille.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur «
adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce
cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
■
1. Effleurez le champ v.
Le bandeau est automatiquement poussé vers
l'avant.
2. Tirez le bandeau vers l'avant des deux mains et
poussez-le ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il
s'encliquette (fig. !).
3. Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son
logement (fig. ").
1
2I
Remplir le réservoir d’eau
Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de
commande. Avant de mettre l'appareil en marche,
ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de
l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 24
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de
l'eau ou la solution détartrante que nous
recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau
avec des liquides inflammables (par ex., des boissons
alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson
par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de
l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs
chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil
fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner,
20
4. Appuyez sur le couvercle le long du joint afin
qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir
d'eau.
5. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
« max » (fig. #).
Vapeur
6. Insérez le réservoir d'eau rempli (fig. $). Veillez à ce
que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux
fixations ‚ (fig. %).
■
fr
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher
avec un chiffon doux.
Vider le réservoir d'eau
D
D
7. Poussez lentement le bandeau vers le bas, puis
enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit
entièrement fermé.
Le réservoir à eau est rempli. Vous pouvez démarrer
des modes avec de la vapeur.
Remplir le réservoir d'eau
Remarques
■
Les modes avec de la vapeur se poursuivent sans
adjonction de vapeur.
■
Si le réservoir d'eau se vide au cours du mode
Cuisson vapeur, Réchauffer, Position étuve ou
Décongélation, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Attention !
■
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
l'endommager.
■
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Enlever le réservoir d'eau.
3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit
à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le
sécher.
7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez
dessus.
9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Séchez la gouttière
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Ouvrez la porte de l’appareil.
3. Épongez l'eau dans la gouttière ‚ avec une éponge
et essuyez-la avec précaution (fig. !).
1
Après chaque fonctionnement à la vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau
résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau.
Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau. De l'humidité
subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher
le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le
mode de fonctionnement "Séchage" ou sécher le
compartiment de cuisson manuellement.
Remarques
Après l'extension de l'appareil, le champ v reste
allumée un peu plus longtemps, afin de vous
rappeler de vider le réservoir d'eau.
D
La gouttière ‚ se trouve en dessous du
compartiment de cuisson (fig. ").
2
D
Lancer le séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe
afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite,
ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur
d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
■
21
fr
Fonctions temps
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
signal prématurément en effleurant un champ ou
l'affichage tactile.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 24
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et
Réglage de la durée
3.
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson
de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas
dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres
occupations pour mettre fin au fonctionnement.
4.
5.
6.
7.
8.
essuyer l'humidité présente dans le fond du
compartiment de cuisson.
Si nécessaire, mettre l'appareil en service à l'aide de
la touche on/off #.
Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
Effleurer le champ de texte "Nettoyage".
Effleurer le champ de texte "Séchage".
La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le séchage est lancé et se termine
automatiquement après 10 minutes.
Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper
du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec une
éponge.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
que le compartiment de cuisson soit complètement
sec.
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague
de commande en premier, la durée commence à une
valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30
minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de
1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59
minutes.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, durée 45 minutes.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte
"Durée".
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le
focus.
3. Régler la durée avec la bague de commande.
L'heure de la fin est calculée automatiquement.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQHFR
7HPSpUDWXUH
ƒ&
'XUpH
T PV
)LQ
'XUpH
Fonct i ons t emps
Fonction de temps
q Durée
r
t
Fin
Minuteur
Emploi
Le fonctionnement de l'appareil s'arrête automatiquement après écoulement d'une durée
réglée.
Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure désirée.
Le minuteur fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Il marche indépendamment du
fonctionnement et d'autres fonctions de
temps. Après écoulement du temps réglé,
l'appareil ne se met pas automatiquement en
service ou hors service.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez
appeler la durée et la fin en effleurant l'affichage tactile.
Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à
tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du
minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le
22
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule.
'XUpH
PV
PV
a ƒ&
)LQ
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/
stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Fonctions temps
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ de texte
"Durée". La durée est affichée dans le focus et peut être
modifiée avec la bague de commande. La modification
est directement validée.
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée
complètement à zéro. Après la validation de la
modification, le fonctionnement continue sans durée.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de
telle manière qu'il sera prêt à midi.
fr
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/
stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
L'heure de la fin ne peut plus être modifiée après le
démarrage.
Si vous désirez effacer la durée et la fin, interrompez
d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche
start/stop l. Vous pouvez continuer le fonctionnement
sans durée et fin.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson et se
gâtent.
■
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
Réglage du minuteur
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23
heures et 59 minutes.
Réglage
Le temps du minuteur commence toujours à zéro
minutes.
Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps
deviennent grands lors du réglage.
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée
est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Régler la durée.
3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin".
L'heure de la fin calculée est affichée en blanc dans
le focus.
4. Différer la fin au moyen de la bague de commande.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQHFR
7HPSpUDWXUH
ƒ&
'XUpH
PV
U )LQ
)LQ
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée
dans l'écran.
'XUpH
PV
6WDUW
)LQ
Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres
réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore
spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est
le minuteur ou une durée qui est écoulé.
1. Effleurer le champ t.
Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du
minuteur est affiché en blanc dans le focus.
2. Régler le temps du minuteur avec la bague de
commande.
3. Démarrer en effleurant le champ t.
Remarque : Le minuteur se met aussi
automatiquement en marche après quelques
secondes.
Le temps du minuteur s'écoule.
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil
est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les
réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan.
Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du
minuteur est affiché pendant quelques secondes.
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le
symbole n'est plus allumé.
Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au
fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps
est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint
automatiquement.
Modifier et annuler
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le
champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc
dans le focus et peut être modifié avec la bague de
commande.
L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil
démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
23
fr
Sécurité-enfants
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps
du minuteur à zéro. Après la validation de la
modification, le symbole n'est plus allumé.
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun
réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut
être éteint au moyen de la touche on/off ÿ.
Sécur i t é- enf ant s
Activation et désactivation
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants,
l'appareil allumé et éteint.
Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le
champ D.
Une indication pour la confirmation apparaît dans
l'écran.
Lorsque l'appareil est en service, le champ D est
allumé en rouge. Lorsque l'appareil est éteint, le
champ D n'est pas allumé.
QRéglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Régl ages de base
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être allumé.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base".
3.
4.
5.
6.
7.
8.
24
Les réglages apparaissent dans les affichages
tactiles.
Effleurer le champ de texte du réglage désiré.
La barre rouge sur le côté du champ de texte
indique quel réglage est sélectionné.
La valeur correspondante est affichée à l'écran.
Modifier la valeur en cas de besoin avec la bague
de commande.
Effleurer le champ de texte du réglage suivant.
La valeur correspondante apparaît dans l'écran et
peut être modifiée avec la bague de commande.
Parcourir les réglages et les modifier avec la bague
de commande, en cas de besoin.
Pour feuilleter dans les réglages, effleurer le champ
de texte "Autres réglages".
Pour valider, effleurer le champ menu.
Un message apparaît vous demandant si les
modifications doivent être mémorisées.
Effleurer le champ de texte "Mémoriser".
Dans l'écran apparaît un message indiquant que les
réglages ont été mémorisés.
Annuler
Si vous ne désirez pas mémoriser les modifications,
effleurer le champ menu et ensuite le champ de texte
"Ne pas mémoriser". Un message indiquant que les
réglages n'ont pas été mémorisés apparaît dans
l'écran. Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au
moyen de la touche on/off ÿ.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage
Langue
Heure
Dureté de l’eau
Sélection
D'autres langues sont disponibles
Heure en format 24 h
00 (adoucie)
01 (douce)
02 (moyenne)
03 (dure)
04 (très dure)
Réglages usine
Réinitialiser
Ne pas réinitialiser*
Signal sonore
Durée courte (30 sec.)
Durée moyenne (1 min.)*
Durée longue (5 min.)
Volume
Niveaux 01 - 05
Tonalité des touches
Activée
Désactivée* (bip lors de on/off ÿ reste)
Luminosité de l'écran
5 niveaux
Affichage de l'heure
Éteint
Digital*
Éclairage
Éteint lors du fonctionnement
Allumé lors du fonctionnement*
Fonctionnement après la Menu général
mise en service
Modes de cuisson*
Vapeur
Assist
Assombrissement de nuit Désactivé*
Activé
Logo de marque
Afficher*
Pas afficher
Temps de poursuite du
Recommandé*
ventilateur
Minimal
Système télescopique
Pas équipé ultérieurement* (en cas de
supports et extraction simple)
Équipé ultérieurement (en cas d'extraction double et triple)
Réglage fonctionnement Activée
continu
Désactivée*
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
--------
Réglage fonctionnement continu
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de
l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres
seulement après la mémorisation des réglages.
Coupure de courant
Les modifications des réglages que vous avez définies
sont conservées même après une panne de courant.
Vous devez uniquement procéder de nouveau aux
réglages de la première mise en service en cas de
longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une
coupure de courant de courte durée.
Modifier l'heure
Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été
à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base.
L'appareil doit être allumé.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît
dans l'écran.
2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base".
Les réglages apparaissent dans les affichages
tactiles.
3. Effleurer le champ de texte "Heure".
L'heure apparaît dans l'écran.
4. Modifier l'heure avec la bague de commande.
5. Pour valider, effleurer le champ menu.
Un message apparaît vous demandant si les
modifications doivent être mémorisées.
6. Effleurer le champ de texte "Mémoriser".
Dans l'écran apparaît un message indiquant que les
réglages ont été mémorisés.
fr
FRéglage fonctionnement
continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de
cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre
l'appareil.
Régl age f onct i on emnt cont i nu
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 24
Si le réglage de base est modifié en conséquence, le
réglage Sabbat est affiché pour les modes de cuisson
comme dernier mode.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est
possible de régler une température entre 85°C et
140°C.
Le mode de fonctionnement Modes de cuisson doit être
sélectionné. La liste de sélection des modes de cuisson
apparaît dans les affichages tactiles.
1. Effleurer le champ de texte "Réglage Sabbat".
La valeur de référence de la température est affichée
en blanc dans le focus à l'écran.
2. Régler la température désirée au moyen de la bague
de commande.
3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte
"Durée".
La valeur de référence de la durée est affichée en
blanc dans le focus à l'écran.
4. Régler la durée désirée avec la bague de
commande.
Remarque : L'heure de la fin est calculée
automatiquement, mais ne peut pas être différée.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée
00m 00s est affichée dans l'écran.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement ne sera pas interrompu.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous voulez annuler le réglage Sabbat, éteignez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne
pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche
start/stop l.
25
fr
Nettoyants
DNettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyant s
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Façade en inox
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
26
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Si du détartrant parvient sur le bandeau de commande, essuyez-le immédiatement. Sinon, ces
taches ne pourront plus être enlevées.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailVeuillez tenir compte des consignes concernant
lées et surfaces les surfaces du compartiment de cuisson à la
autonettoyantes suite du tableau.
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Ne pas l'enlever ! Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Recouvrement de en acier inoxydable :
la porte
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Éliminer les salissures de féculents (par ex. du riz)
sur des récipients en inox avec de l'eau au
vinaigre.
Nettoyants
Réservoir d'eau
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment
à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à
vaisselle.
Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser
sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint
au niveau du couvercle pour le sécher.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
--------
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Surfaces du compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est
autonettoyante. Vous reconnaissez cela à la surface
rugueuse.
La sole, la voûte et les éléments latéraux sont émaillés
et ont une surface lisse.
Nettoyer les surfaces émaillées
Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette
et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un
chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une
spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage
pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans
un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
endommager l'émail. Avant le prochain chauffage,
retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson
ouvert, afin qu'il sèche.
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à
cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et
n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de
l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les
résidus à l'aide d'acide citrique.
fr
Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient
plus suffisamment et des taches noires apparaissent,
elles peuvent être nettoyées par une chauffe contrôlée.
Réglage
Enlevez d'abord les supports, rails, accessoires et
ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyez
soigneusement les surfaces émaillées lisses dans le
compartiment de cuisson, le côté intérieur de la porte
de l'appareil et le recouvrement de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
1. Régler le mode de cuisson Chaleur tournante 4D.
2. Régler la température maximale.
3. Démarrer le fonctionnement et laisser fonctionner au
moins 1 heure .
La couche en céramique est régénérée.
Après le refroidissement du compartiment de cuisson,
éliminez les résidus brunâtres et blanchâtres avec de
l'eau et une éponge douce.
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former
sur les surfaces. Ce n'est pas de la rouille mais des
résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas un
danger pour la santé et ne compromettent pas la
capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
Attention !
N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces
autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du
produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur
ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et
une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des
moyens de nettoyage récurants.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une
céramique mate, hautement poreuse. Les projections
de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et
décomposées par cette couche pendant le
fonctionnement de l'appareil.
27
fr
Fonction nettoyage
.Fonction nettoyage
Votre appareil est doté du mode de fonctionnement
"Détartrage". Avec le mode de fonctionnement
"Détartrage", vous pouvez éliminer le calcaire de
l'évaporateur.
Fonct i on net oyage
Détartrage
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre
appareil, vous devez le détartrer régulièrement.
Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des
raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement
terminé pour que l'appareil soit de nouveau
opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 95 minutes.
■
Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le
réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
■
Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite
le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
■
Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz
ensuite le réservoir d'eau et séchez-le
En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison
d'une panne de courant ou de la mise hors tension de
l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé,
à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle
de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé
pour d'autres modes.
La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré
dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous
reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant
appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un
message à effectuer un détartrage. Le nombre de
fonctionnements restants est affiché après la mise en
marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le
détartrage en temps voulu.
Démarrer
Attention !
Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le
détartrant liquide que nous vous recommandons
pour le détartrage. Les temps d'action pendant le
détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les
autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
Produit détartrant n° de commande 311 680
■
Solution détartrante : veillez à ce que la solution
détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact
avec le bandeau de commande ou toute autre
surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager
les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez
immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
■
Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction
faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil,
afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système
d'évaporation.
1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit
détartrant liquide pour obtenir une solution
détartrante.
2. Démarrer à l'aide de la touche marche/arrêt ÿ.
3. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution
détartrante.
28
4. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de
la solution détartrante.
5. Fermer le volet.
6. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
7. Appuyer sur le champ « Nettoyer ».
8. Appuyer sur le champ « Détartrer ».
La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas
être modifiée.
9. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil est en cours de détartrage. La durée s'écoule
à l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Premier rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Utilisez la touche marche/arrêt l pour démarrer.
L'appareil effectue un rinçage.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Deuxième rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Utilisez la touche marche/arrêt l pour démarrer.
L'appareil effectue un rinçage.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Nettoyage de finition
1. Ouvrez le bandeau.
2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le.
3. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche
marche/arrêt #.
Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à
fonctionner.
Supports
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Sup or t s
Décrocher et accrocher les supports
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
fr
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les
barres coudées se trouvent à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
1
2
Décrocher les supports
D
E
F
G
1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
1
2
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
29
Porte de l'appareil
fr
qPorte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez nettoyer la porte de l'appareil.
Por t e de l ' ap ar ei l
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage ou pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent
chacune un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !),
la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée.
Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher
la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont
bloquées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1
2
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les
leviers de verrouillage soient toujours entièrement
fermés ou bien entièrement ouverts lors du
décrochage de la porte de l'appareil.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Risque de blessure !
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
2. Dépliez les deux leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. !).
3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ‚.
Saisissez la porte de l'appareil à deux mains à
gauche et à droite ƒ, puis retirez-la par le haut
(fig. ").
1
2
E
D
30
E
Accrocher la porte de l'appareil
Raccrochez la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse du décrochage.
1. Ce faisant, veillez à ce que les deux charnières
soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. !).
Insérez la porte de l'appareil jusqu'en butée.
2. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Rabattez les deux leviers de verrouillage (fig. ").
1
2
3. Fermez la porte du compartiment de cuisson.
Porte de l'appareil
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil. Si besoin est, par ex. si
l'appareil est installé en hauteur, vous pouvez
décrocher la porte entière et la placer sur une surface
plane.
fr
4. Décrochez et retirez le joint des deux côtés (fig. $).
Caler la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt (fig. ").
1
2
Démonter les vitres
2
3. Retirez la vitre intérieure (fig. #) et posez-la avec
précaution sur une surface plane.
précaution sur une surface plane.
6. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de
1. Appuyez à gauche et à droite au niveau de la
fermeture (fig. !).
2. Enlevez la fermeture (fig. ").
1
5. Retirez la vitre intermédiaire (fig. %) et posez-la avec
condensation pour le nettoyage. Pour ce faire,
ouvrez complètement la porte de l'appareil (fig. &).
7. Rabattez la baguette de condensation vers le haut et
retirez-la (fig. ').
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux. Essuyez la baguette de condensation
avec un chiffon et du produit de nettoyage chaud.
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
■
Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil
peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des
gants de protection.
Risque de blessure !
Risque de blessure !
31
Porte de l'appareil
fr
Pose des vitres
5. Insérez la vitre intérieure.
Lors de l'insertion, veillez à ce que la face brillante
de la vitre de façade se trouve à l'extérieur et que la
découpe se trouve à gauche et à droite en haut.
La vitre doit être bien en place dans le support en
bas (fig. %).
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil et
remettez en place la baguette de condensation. Pour
ce faire, enfoncez la baguette à la verticale et
tournez-la vers le bas (fig. !).
1
2. Insérez la vitre intermédiaire en veillant à ce qu'elle
soit bien en place dans le support inférieur (fig. ").
6. Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure
(fig. &).
2
g
3. Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut (fig. #).
7. Posez la fermeture et appuyez jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette de façon audible (fig. ').
8. Rouvrez la porte de l'appareil.
9. Fermez les deux leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. ()
4. Accrochez de nouveau le joint à gauche et à droite
(fig. $)
10. Fermez la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson uniquement
lorsque les vitres sont correctement installées.
32
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Anomal i es, que f ai r e ?
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 37
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas.
Cause possible
Fusible grillé.
Coupure de courant
Dans l'écran apparaît "Sprache
Deutsch".
L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint.
L'appareil ne chauffe pas, le symbole
m est allumé dans l'écran.
Coupure de courant
Remède / remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
Réglez à nouveau la langue et l'heure.
Réglage de base modifiée.
Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
Le mode démonstration est
activé dans les réglages de
base.
L'appareil ne s'allume pas et
Pour le mets ou le mode de
« Compartiment de cuisson trop
cuisson sélectionné, le comchaud » s'affiche sur l'affichage
partiment de cuisson est trop
chaud
La bague de commande est tombée La bague de commande a été
du logement dans le bandeau de com- désencliquetée par mégarde.
mande.
La bague de commande ne peut plus Des salissures se trouvent
être tournée.
sous la bague de commande.
Le mode de cuisson à la vapeur ou le Réservoir d'eau vide
détartrage ne démarre pas ou cesse Le volet est ouvert
de fonctionner
Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur
Sonde défectueuse
L'appareil vous invite à effectuer un L'alimentation électrique a
rinçage
été coupée pendant le processus de détartrage ou
l'appareil a été éteint
L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau
détartrage, sans que le compteur
réglée est trop faible
n'apparaisse auparavant
Les touches clignotent
Phénomène normal dû à l'eau
de condensation se trouvant
derrière le bandeau de commande
Lors des modes de cuisson avec de la L'intensité de la vapeur choivapeur, le résultat de cuisson est trop sie est inappropriée
humide ou trop sec
fr
Séparez brièvement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à
fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3
minutes dans les réglages de base.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez
La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande simplement dans son logement dans le bandeau de commande et poussez-la, de
sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude.
La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de commande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord extérieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être
facilement saisie.
Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil
avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant.
Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle.
Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement
reste solide.
Remplissez le réservoir d’eau
Fermez le volet
Procédez au détartrage
Contactez le service après-vente
Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois
Procédez au détartrage
Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté de l'eau réglée
Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de condensation s'évaporera
Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou plus faible
33
fr
Anomalies, que faire ?
Le message "Remplir le réservoir
d'eau" apparaît bien que le réservoir
d'eau soit rempli
Le volet est ouvert
Fermez le volet
Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau
~ "Vapeur" à la page 18
Sonde défectueuse
Appeler le service après-vente
Le réservoir d'eau est tombé. commander un nouveau réservoir d'eau
Avec le choc, des pièces
internes du réservoir d'eau
ont bougé, le réservoir d'eau
n'est plus étanche.
Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur
voir ne s'ouvre pas
Coupure de courant
Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueux
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon
état
Capteur de la zone v défec- Appelez le service après-vente
tueux
Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte de l'appareil, placez
vos doigts à droite et à gauche sous le volet pour le retirer
Il y a une très forte production de
L'appareil est automatiqueProcessus normal
vapeur lors de la cuisson à la vapeur ment calibré
Il y a de nouveau une très forte proL'appareil ne peut pas se cali- Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine et répétez le processus de
duction de vapeur lors de la cuisson à brer automatiquement lors de calibrage
la vapeur
courtes durées de cuisson
Vous entendez un bruit ressemblant à Il s'agit d'un effet froid/chaud Impossible
un « Plop », pendant la cuisson
en cas de produit surgelé, dû
à la vapeur d'eau
--------
: Mise en garde – Risque de blessures !
Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne
tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, appelez le service après-vente.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Durée de fonctionnement maximale atteinte
Dans l'écran apparaît l'indication que la durée de
fonctionnement maximale est atteinte.
Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ
quelconque ou tournez la bague de commande.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au
moyen de la touche on/off ÿ.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le
service après-vente.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées
de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à
ce que la durée réglée soit écoulée.
Messages d'erreur affichés dans l'écran
Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111
ou E0111, apparaît dans l'écran, éteignez et rallumez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
S'l s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage
s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le
service après-vente en indiquant le message d'erreur
exact.
Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil
est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une
longue durée de vie.
Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre
de la lampe était un jour défectueux, appelez le service
après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être
enlevé.
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre
appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse
automatiquement de chauffer. Cela évite un
fonctionnement permanent involontaire.
A quel moment la durée de fonctionnement maximale
est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au
mode de fonctionnement.
34
Lampes dans le compartiment de cuisson
Service après-vente
fr
4Service après-vente
PPlats
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Avec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez
préparer des mets les plus différents. L'appareil
sélectionne à votre place le réglage optimal.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets
sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication
s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et recommencez.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique portant ces numéros
en ouvrant la porte de l'appareil.
Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la
plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de
commande.
(1U
)'
Pl at s
Indications concernant les réglages
■
=1U
■
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
■
FD-Nr.
Service après-vente O
■
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
■
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
■
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et de la taille et du type de l'ustensile. Pour
un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement
des aliments irréprochables et de la viande à la
température du réfrigérateur. En cas de plats
surgelés, utiliser uniquement des aliments sortant du
congélateur.
En cas de certains mets, l'appareil propose une
température, un mode de cuisson et une durée de
cuisson. Vous pouvez modifier la température et la
durée de cuisson en fonction de vos besoins
En cas d'autres plats, l'appareil vous demande
d'entrer le poids. Entrez toujours le poids total, sauf
indication contraire de l'appareil. L'appareil se
charge ici à votre place des réglages du temps et de
la température.
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors
de la fourchette de poids prévue.
En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil
se charge à votre place de la sélection de la
température, des températures jusqu'à 300°C
peuvent être mémorisées. Pour cette raison, veillez à
utiliser un ustensile suffisamment résistant à la
température.
L'appareil vous donne des indications par ex.
concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement
ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de
certains mets il est nécessaire par ex. de retourner
ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est
indiqué dans l'écran juste après le démarrage. Un
signal vous rappelle cela au moment opportun.
A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des
indications concernant les récipients appropriés et
des conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 37
Vapeur
Lors de certains mets, la fonction vapeur est
automatiquement activée. Vous trouverez des
indications générales concernant la fonction Vapeur
dans le chapitre respectif. ~ "Vapeur" à la page 18
Le temps de cuisson est affiché après le démarrage. Il
s'écoule seulement lorsque la température réglée est
atteinte.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
35
fr
Plats
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Sélectionner un plat
Les plats sont conçus selon une structure uniforme :
■
■
■
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurez le champ de texte "Assist".
Le tableau suivant présente les catégories avec les
mets qui s'y rattachent. Vous retrouverez pour chaque
mets un ou plusieurs plats.
Gâteau
Pain, petits pains
Pizza, gâteaux salés
Gratins, soufflés
Produits surgelés
Volailles
Viandes
Poisson
Légumes
36
L'appareil vous guide tout au long du processus de
réglage de votre mets sélectionné.
Pour parcourir les différents niveaux, utilisez la bague
de commande.
1. Effleurez le champ menu.
Catégorie
Mets
Plat
Catégories
Régler un plat
Mets
Gâteaux cuits dans un moule
Gâteaux sur une plaque
Petits fours
Petits gâteaux secs
Pain
Petits pains
Pizza
Gâteaux salés, quiches
Gratin, ingrédients relevés, frais, cuits
Lasagnes, fraîches
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur
Gratin, sucré, frais
Soufflé dans des ramequins
Pizza
Petits pains
Plats au four
Produits de pommes de terre
Volaille, poisson
Poulet
Canard, oie
Dinde
Porc
Bœuf
Veau
Agneau
Gibier
Plats de viande
Poisson
Potée de légumes
Gratin de légume
Pommes de terre au four, coupées en deux
Pommes de terre au four, entières
Les catégories apparaissent.
3. Appuyez sur la catégorie souhaitée.
Les mets correspondants à la catégorie
apparaissent.
4. Appuyez sur le mets souhaité.
Les différents plats apparaissent.
5. Appuyez sur le plat souhaité.
Les réglages correspondants apparaissent à l'écran.
De nombreux plats vous permettent d'adapter les
réglages selon vos souhaits.
À défaut, vous devez régler le poids de certains
plats.
Conseil : Vous pouvez obtenir des conseils sur les
accessoires et le niveau d'enfournement grâce au
champ "Conseil".
6. Démarrez à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'affichage.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Poursuivre la cuisson
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la
cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos
souhaits.
Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si
vous désirez poursuivre la cuisson. Si vous voulez
poursuivre la cuisson, effleurez le champ de texte
"Poursuivre la cuisson". Une durée de référence
apparaît, vous pouvez la modifier. Démarrer à l'aide de
la touche start/stop l.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous désirez.
Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, effleurez
le champ de texte "Terminer".
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Différer l'heure de la fin
Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la
fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin"
et reporter la fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous voulez annuler, éteignez l'appareil au moyen de
la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le
fonctionnement avec la touche start/stop l.
Testés pour vous dans notre laboratoire
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e
Remarque : La préparation d'aliments peut causer une
émission de vapeur d'eau importante dans le
compartiment de cuisson.
Votre appareil a une grande efficacité énergétique et ne
laisse sortir que peu de chaleur durant l'autorisation. En
raison des grandes différences de température entre
l'espace intérieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil,
de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la
porte, le bandeau de commande ou les meubles
proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La
condensation peut être réduite en préchauffant ou en
ouvrant la porte avec précaution.
Lors de cuisson à la vapeur ou d'utilisation de vapeur, il
est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se
forme dans l'espace de cuisson. Essuyez le
compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi.
Moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référezvous aux indications et aux recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Les moules en silicone ne conviennent pas à une
préparation avec fonction vapeur ou à une cuisson à la
vapeur.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie
sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
fr
Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour
que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
37
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais
pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans les
astuces sur la cuisson juste après les tableaux de
réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
Plat
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à kouglof/démontable
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
2
2
3+1
2
2
3
2
2
%
<
<
%
%
%
<
%
150-170
150-160
140-160
150-170
160-180
160-180
150-160
170-190
1
1
-
50-70
50-70
60-80
60-80
40-60
20-30
25-35
60-80
Plaque à pizza
Moule à tarte, fer noir
Moule à tarte, fer noir
Moule à kouglof
Moule à kouglof
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
3
3
3
2
2
2
2
3
2
2
2
$
$
<
%
<
%
<
%
<
<
<
170-190
190-210
200-220
150-170
150-160
160-170
150-160
150-170*
150-160
160-170*
150-160
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable Ø28 cm
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
2
<
150-170*
1
1
2
1
1
-
45-55
25-40
30-40
50-70
60-70
20-30
25-35
20-30
20-35
25-35
10
20-30
30-50
Gâteau dans moules
Cake, simple
Cake, simple
Cake, simple, 2 niveaux
Génoise, fine
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Fond de tarte en pâte à cake
Fond de tarte en pâte à cake
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage
blanc, fond en pâte brisée
Gâteau suisse (Wähe)
Tarte
Tarte
Brioche
Brioche
Gâteau à la levure de boulanger
Gâteau à la levure de boulanger
Génoise, 2 œufs
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
38
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Tarte génoise, 6 œufs
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture
Cake avec garniture
Cake, 2 niveaux
Tarte en pâte brisée avec garniture
sèche
Tarte à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux
Tarte avec garniture fondante
Tarte avec garniture fondante
Gâteau suisse (Wähe)
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Brioche tressée, couronne briochée
Biscuit roulé
Biscuit roulé
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de
farine
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de
farine
Strudel, sucré
Strudel, sucré
Strudel, congelé
Strudel, congelé
fr
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Moule démontable Ø28 cm
Niveau
d'enfournement
2
<
150-160
1
-
10
25-35
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3+1
3
%
<
<
%
160-180
160-170
140-160
170-190
1
-
20-40
30-40
30-50
25-35
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
<
160-170
-
35-45
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
3
3
3
3
%
<
$
%
160-180
150-170
170-190
160-180*
-
55-65
55-85
45-55
10-15
Plaque à pâtisserie
3
<
150-160
1
20-30
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
<
150-170
-
20-30
Poêle universelle
3
%
180-200
-
30-40
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
<
150-170
-
45-60
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
2
3
3
2
%
<
<
<
%
160-170
150-160
180-200*
180-200*
150-170
2
1
-
25-35
25-35
8-15
10-15
45-60
Poêle universelle
3
<
140-150
2
80-90
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
2
3
3
3
<
<
<
<
170-180
180-190
200-220
180-200
2
1
50-60
50-60
35-45
35-45
3
3
3+1
5+3+1
3
3
3+1
3
3
3
%
<
<
<
%
<
<
%
<
<
160**
150**
150**
140**
170-190
150-160
160-180*
160-180
150-170
160-180
1
2
25-35
25-35
25-35
35-45
15-20
25-35
15-30
25-35
25-35
25-35
Petites pâtisseries
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Muffins
Plaque à muffins
Muffins
Plaque à muffins
Muffins, 2 niveaux
Plaques à muffins
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisserie
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisserie
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisserie
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
39
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Niveau
d'enfournement
3+1
Petites pâtisseries en pâte levée, 2
niveaux
Feuilletés
Feuilletés
Feuilletés, 2 niveaux
Feuilletés, 3 niveaux
Feuilletés, plats, 4 niveaux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Pâte levée feuilletée
Pâte levée feuilletée
<
150-170
-
25-40
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
4 grilles
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3+1
5+3+1
5+3+2+1
3
3
3+1
3
3
<
<
<
<
<
%
<
<
<
<
170-190*
200-220*
170-190*
170-190*
180-200*
200-220
200-220*
190-210
160-180
160-180
1
1
1
20-35
15-25
20-45
20-45
20-35
30-40
25-35
35-45
20-30
25-35
3
3
3+1
5+3+1
3
3+1
5+3+1
3
3+1
3
3+1
%
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
140-150**
140-150**
140-150**
130-140**
140-160
140-160
140-160
90-100*
90-100*
90-110
90-110
-
25-40
25-40
30-40
35-55
15-30
15-30
15-30
100-130
100-150
20-40
25-45
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Meringue
Plaque à pâtisserie
Meringue, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Macarons
Plaque à pâtisserie
Macarons, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous désirez savoir si le gâteau est
cuit ?
Le gâteau s'affaisse.
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en
bois, le gâteau est prêt.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
l'aide d'un couteau.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de
place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de
cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
Le gâteau est plus haut au centre et
plus bas sur les bords.
Le jus des fruits remonte.
Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop clair dans
l'ensemble.
Le gâteau est trop clair sur le dessus
mais trop foncé en dessous.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
mais trop clair en dessous.
Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
foncé à l'arrière.
Le gâteau est trop foncé dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
l'ensemble.
40
Testés pour vous dans notre laboratoire
La pâtisserie a bruni de manière irrégulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas
cuit à l'intérieur.
Le gâteau ne se démoule pas une fois
renversé.
fr
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format.
Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur
plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore
une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon
froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains
forment une croûte craquante et une surface bien lisse.
La pâtisserie sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents pains et petits pains. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
41
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou
petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont
cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Pain
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain complet, 1 kg
Poêle universelle
2
<
Pain complet, 1 kg
Poêle universelle
2
<
Fougasse
Fougasse
Poêle universelle
Poêle universelle
3
3
%
%
210-220*
180-190
210-220
180-190
210-220*
180-190
210-220
180-190
210-220*
180-190
210-220
180-190
230-250
220-230
3
3
3
3
10-15
25-35
10-15
25-35
10-15
40-50
10-15
45-55
10-15
40-50
10-15
40-50
20-30
20-30
Poêle universelle
3
$
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
3
%
200-220
2
10-20
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle
3
3
3+1
%
%
<
170-190*
150-170
150-170*
3
-
15-20
25-35
20-30
3
3
3
%
<
$
180-200
200-220
180-200
2
-
20-30
20-30
20-30
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Petits pains, frais
Baguette, précuite, réfrigérée
* Préchauffer
42
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires
Baguette, précuite, réfrigérée
Régénérer les petits pains, baguette
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Produits à la saumure, pâtons
Produits à la saumure, pâtons
Croissant, pâtons
Croissant, pâtons
Régénérer les petits pains, baguette
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces
Gratiner des toasts, 12 pièces
Faire dorer des toast (ne pas préchauffer)
* Préchauffer
fr
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Plaque à pâtisserie
Grille
Niveau
d'enfournement
3
2
%
U
200-220
150-160*
1
-
10-20
10-20
Poêle universelle
3
$
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
3
%
180-200
1
15-25
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Grille
3
3
3
3
2
$
%
<
<
U
180-200
210-230
170-190
180-200
160-170
1
1
-
20-25
18-25
30-35
20-25
10-20
Grille
Grille
Grille
3
3
5
7
7
(
190-210
230-250
3
-
10-15
10-15
4-6
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et
gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie
sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la
lèchefrite.
43
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Pizza
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, du réfrigérateur
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pizza
Grille
3
3+1
2
3
$
<
$
$
200-220
180-200
220-230
190-210
-
25-35
35-45
20-30
10-15
Pizza, congelée
Pizza, pâte fine 1 pièce
Pizza, pâte fine 2 pièces
Pizza, pâte épaisse, 1 pièce
Pizza, pâte épaisse, 2 pièces
Pizza-baguette
Mini pizzas
Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite
4 grilles
3
3+1
3
3+1
3
3
5+3+2+1
$
<
$
<
$
$
<
190-210
190-210
180-200
190-210
200-220
180-200
180-200*
-
15-20
20-25
20-25
20-30
15-20
15-20
20-30
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte, fer noir
Lèchefrite
Lèchefrite
Moule à soufflé
2
2
3
3
2
2
$
<
$
%
<
%
170-190
170-190
190-210
240-250*
200-220*
190-200
1
2
-
55-65
60-70
30-40
10-18
15-25
30-45
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le moule
Gâteaux salés cuits dans le moule
Quiche
Tarte flambée
Tarte flambée
Pirojki
* Préchauffer
44
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires
Chauss. au thon
Chauss. au thon
Böreks
* Préchauffer
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 2
Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous
n'avez pas besoin de bain-marie. Placez les moules sur
le panier à vapeur perforé taille XL ou sur la grille.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Hauteur
d'enfournement
3
2
1
Accessoires/Ustensiles
Soufflé, relevé, ingrédients cuits
Soufflé, relevé, ingrédients cuits
Gratin, sucré
Lasagnes, fraîches, 1 kg
* Préchauffer
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
<
<
<
180-190
170-190
200-220*
2
-
30-45
30-40
20-30
Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur,
les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gratins et soufflés. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend
de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est
pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le
soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
$ Position Pizza
■
S Cuisson à la vapeur
■
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
Plat
fr
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Hauteur
d'enfournement
2
2
2
2
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
%
7
%
<
200-220
150-170
170-190
160-180
2
-
30-50
40-50
40-60
50-60
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Moule à soufflé
Grille
Récipient ouvert
Moule à soufflé
Hauteur
d'enfournement
2
2
2
2
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, congelées, 400 g
Lasagnes, congelées, 400 g
Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm hauteur, 2 niveaux
Soufflé
Soufflé
Soufflé
* Préchauffer
<
$
<
$
170-180
190-210
180-190
160-190
2
2
-
35-45
30-35
40-50
50-70
Moule à soufflé
2
7
160-170
3
50-60
Moule à soufflé
3+1
<
150-170
-
60-80
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Ramequins
2
2
3
<
<
S
160-180*
170-180
100
2
-
35-45
30-40
40-45
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques
exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 13
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de
cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins
de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez
que le récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
46
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats peuvent être rendus plus croustillants
avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus
brillante et ils se dessèchent moins.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, les
pièces de volaille sont mieux cuites avec la fonction
vapeur. Elles restent particulièrement juteuses. Pour
varier le goût, vous pouvez saisir la volaille avant de la
faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Les pièces de volaille ne doivent pas être retournées.
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de la volaille. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la
température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées. Commencez par essayer les
valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à
la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire,
à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour
cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer
une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une
Plat
Poulet
Poulet, 1 kg
Poulet, 1 kg
Blanc de poulet, part de 150 g
Blanc de poulet (à cuire à la vapeur)
Petits morceaux de poulet, 250 g
pièce
Petits morceaux de poulet, 250 g
pièce
Sticks de poulet, nuggets congelés
Poularde, 1,5 kg
Poularde, 1,5 kg
* Préchauffer 5 min.
fr
température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux,
référez-vous au poids des morceaux les plus lourds
pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux
doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de
cuisson indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Conseils
■
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
■
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
■
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
■
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
■
S Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Grille
Grille
Grille
Récipient de cuisson à la vapeur
Grille
2
2
4
3
3
7
7
(
S
7
200-220
190-210
3*
100
220-230
2
-
60-70
50-60
15-20
15-25
30-35
Grille
3
7
200-220
2
30-45
Poêle universelle
Grille
Grille
3
2
2
$
7
7
190-210
200-220
180-200
2
20-25
70-90
65-75
47
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Canard & oie
Canard, non farci, 2 kg
Canard, non farci, 2 kg
Grille
Grille
1
2
Magret de canard, pièce de 300 g
Magret de canard, pièce de 300 g
Oie, 3 kg
Oie, 3 kg
Grille
Grille
Grille
Grille
3
3
2
2
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Grille
Grille
2
3
7
<
7
7
7
7
<
<
7
7
7
180-200
150-160
180-190
230-250
220-240
160-180
130-140
150-160
170-180
210-230
190-200
2
2
2
2
2
90-110
70-90
30-40
25-30
25-30
120-150
110-120
20-30
30-40
40-50
45-55
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg
Dindonneau, 2,5 kg
Grille
Grille
2
2
Récipient fermé
Grille
Grille
2
2
2
7
<
7
%
7
7
180-200
140-150
170-180
240-250
180-200
170-180
2
2
70-90
70-80
20-30
80-100
80-100
80-100
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
* Préchauffer 5 min.
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de la viande. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous
les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous
pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une
sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment
de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
48
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 13
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le
récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env.
^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Les rôtis ne doivent pas être retournés.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis,
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, la
viande est mieux cuite avec la fonction vapeur, mais ne
forme pas de croûte. Elle reste particulièrement juteuse.
Pour varier le goût, vous pouvez saisir la viande avant
de la faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Les morceaux de viande ne doivent pas être retournés.
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
fr
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les
temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez
préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas
une température plus basse. S'il y a plusieurs
morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus
lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
morceaux doivent faire approximativement la même
taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température
doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à
Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces sur les
rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
49
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
S Cuisson à la vapeur
Plat
Porc
Rôti de porc sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Rôti de porc sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Filet mignon de porc, 400 g
Filet mignon de porc, 400 g
Filet mignon de porc, 400 g
Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter
un peu d'eau)
Carré de porc avec os, 1 kg
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur
(préchauffer 5 min.)
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg
Filet de bœuf médium, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg****
Rosbif, médium, 1,5 kg
Rosbif, médium, 1,5 kg
Pot-au-feu, 1,5 kg**
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium (ne
pas préchauffer)
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Récipient ouvert
2
7
180-190
-
110-130
Récipient ouvert
2
<
180-190
1
110-130
Grille
2
7
190-200
-
130-140
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Grille
Récipient ouvert
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient fermé
2
2
3
3
3
2
S
<
7
7
<
7
7
S
7
100
170-180
200-210
220-230
170-180
220-230
210-220*
100
210-230
1
1
1
-
25-30
60-75
20-25
70-80
80-90
20-25
25-30
18-20
70-90
Récipient ouvert
Grille
Grille
2
5
5
<
(
(
160-170
2
3*
1
-
70-80
16-20
8-12
Grille
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
2
2
7
<
7
<
Grille
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Grille
2
2
2
3
7
<
S
(
210-220
190-200
200-220
150
130
220-230
190-200
95
3
1
3
2
1
-
40-50
50-60
130-160
30
120-150
60-70
65-80
120-150
15-20
Grille
4
(
3
-
25-30
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
7
160-170
100-120
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
<
170-180
1
90-110
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
%
200-210
100-120
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
<
170-180
1
100-120
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** Sans retourner
**** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
50
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Selle d'agneau avec os***
Selle d'agneau avec os***
Côtes d'agneau
Saucisses
Saucisses à griller
Saucisses viennoises
Saucisses blanches
fr
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Récipient ouvert
2
7
170-190
-
50-80
Récipient ouvert
2
7
170-180
1
80-90
Grille
Récipient ouvert
Grille
2
3
3
7
7
(
180-190
200-210*
3
1
-
40-50
25-30
12-16
Grille
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
4
3
3
(
S
S
3
80
80
-
10-15
14-20
12-20
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
7
170-180
60-70
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
<
190-200
1
70-80
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** Sans retourner
**** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour de
nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés.
Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la
nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de
cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit
récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire
dorsale tombera légèrement.
Rôtissage et grillades sur la grille
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous.
Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui
s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et
le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
51
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du
jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. Le
poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence
un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si
vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la
lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans
un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec
un couvercle en verre et choisissez une température
plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Le poisson ne doit pas être retourné.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
52
Cuisson vapeur
La fonction Cuisson à la vapeur permet de mieux cuire
le poisson pour obtenir une saveur particulièrement
fondante.
Les morceaux plus gros demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, c'est le
temps de chauffe qui sera plus long, et non la durée de
cuisson.
Il n'est pas nécessaire de retourner le poisson.
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal des plats de poisson. La température et le
temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du poisson à température réfrigérée dans
le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous
préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un
poisson lourd, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour
déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent
faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
S Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
Plat
fr
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température
en°C / position
gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Grille
2
7
170-190
-
20-30
Lèchefrite
2
<
Récipient de cuisson à la vapeur
3
S
170-180
160-170
80-90
1
-
15-20
5-10
15-25
Grille
2
7
170-190
-
30-40
Récipient de cuisson à la vapeur
3
S
80-90
-
35-50
Filets de poisson
Filet de poisson, nature, grillé
Filet de poisson, nature, cuit à la
vapeur
Grille
Récipient de cuisson à la vapeur
4
3
(
S
1*
80-100
-
15-25
10-16
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur**
Grille
4
(
3
-
10-20
Poisson, surgelé
Poisson entier, 300 g, p. ex. truite
Filet de poisson, nature
Filet de poisson, gratiné
Filet de poisson, gratiné
Bâtonnets de poisson (retourner
durant la cuisson)
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient fermé
Grille
Récipient ouvert
Lèchefrite
3+1
2
2
2
3
S
%
7
7
%
80-100
210-230
200-220
200-220
200-220
1
-
20-25
20-30
45-60
35-45
20-30
2
S
70-80
-
45-80
Poisson
Poisson entier, grillé, 300 g, p. ex.
truite
Poisson cuit, entier, 300 g, p. ex.
truite
Poisson entier, cuit à la vapeur,
300 g, p. ex. truite
Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex.
saumon
Poisson entier, cuit à la vapeur, 1,5
kg, p. ex. cabillaud
Plats à base de poisson
Terrine de poisson
Moule à terrine
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
Légumes, garnitures et œuf
Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la
vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes,
pommes de terre, riz, céréales et œufs. Vous recevrez
également des indications sur la cuisson par exemple
de frites congelées.
Cuisson vapeur
Utilisez uniquement les accessoires originaux. En cas
de cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur perforé
taille XL, utilisez toujours la lèchefrite en-dessous. Le
liquide qui s'égoutte est récupéré.
Cuisson à la vapeur sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les
tableaux de réglage.
Cuisson à la vapeur sur deux niveaux
La cuisson à la vapeur sur deux niveaux est
particulièrement appropriée pour des cuissons
simultanées (par exemple : des brocolis et des
pommes de terre). Dans le cas d'aliments avec des
durées de cuisson différentes, enfourner la denrée qui a
la durée de cuisson la plus courte plus tard.
■
Grille ou panier à vapeur suspendu, taille S, perforé
et/ou non perforé : niveau 5
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
53
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Ustensiles
Si vous utilisez des ustensiles, posez-les sur la grille ou
sur le panier à vapeur perforé, taille XL.
L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
ustensiles aux parois épaisses prolongent le temps de
cuisson.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Temps de cuisson et quantité
Les temps de cuisson pour la cuisson à la vapeur
dépendent de la taille des pièces, mais pas de la
quantité générale. Dans le cas d'une quantité générale
plus importante, le temps de chauffe se prolonge et non
la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Regardez les tailles de pièces données dans le tableau
des réglages. Avec des pièces plus petites, le temps de
cuisson est raccourci, et il est prolongé dans le cas de
pièces plus grandes. La qualité et le degré de
maturation ont également une influence sur la durée de
cuisson. Les valeurs données ne sont que des lignes
directrices.
Répartissez toujours les aliments de manière égale sur
l'ustensile. Si les couches sont de hauteur différente, ils
ne cuisent pas régulièrement. Ne mettez pas les
aliments sensibles à la pression trop hauts dans le bac
de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs.
Riz et céréales
Verser de l'eau ou un autre liquide dans les proportions
données. Par exemple, 1:1,5 signifie qu'il faut verser
150 ml de liquide pour 100 g de riz.
Cuisson et grill
Utilisez uniquement les accessoires originaux.
Préparation sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les
tableaux de réglage.
Préparation sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques
enfournées en même temps ne seront pas
nécessairement prêtent en même temps.
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez préparer votre propre recette,
référez-vous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
■
S Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température
en°C / position
gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Légumes, frais
Artichauts, entiers, à la vapeur
Chou-fleur, entier, à la vapeur
Fleurs de brocoli à la vapeur
Haricots verts, à la vapeur
Carottes en rondelles, la vapeur
Chou-rave en rondelles, à la vapeur
Poireaux en tronçons, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
3
3
3
3
3
S
S
S
S
S
S
S
100
100
100
100
100
100
100
-
54
30-35
25-35
7-8
18-25
10-20
20-25
8-10
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Mode de
cuisson
Moule à terrine
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Hauteur
d'enfournement
3
3
3
3
3
3
Épis de maïs à la vapeur
Betterave rouge, entière, à la vapeur
Chou rouge en lanières, à la vapeur
Asperge blanche, à la vapeur
Épinards à la vapeur
Courgettes en rondelles, à la vapeur
Légumes, surgelés
Épinard
Chou-fleur
Haricots verts
Brocoli
Petits pois
Carottes
Choux de Bruxelles
Macédoine de légumes, 1 kg
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Plats de légumes
Légumes grillés
Flan de légumes à la vapeur
fr
Intensité Durée en
de vapeur min.
S
S
S
S
S
S
Température
en°C / position
gril
100
100
100
100
100
100
-
30-40
43-50
30-35
7-15
2-3
3-4
3
3
3
3
3
3
3
3
S
S
S
S
S
S
S
S
100
100
100
100
100
100
100
100
-
10-25
5-8
6-10
6-10
2-15
4-6
8-12
10-15
Lèchefrite
Ramequins
5
2
(
S
3
100
-
10-15
50-70
Lèchefrite
3
<
160-180
-
45-60
Lèchefrite
3
<
180-190
1
40-50
Récipient de cuisson à la vapeur
3
S
100
-
35-45
Récipient de cuisson à la vapeur
3
S
100
-
20-25
Récipient de cuisson à la vapeur
3
S
95
-
20-25
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre
Beignets de pomme de terre, garnis
Croquettes
Frites
Frites, 2 niveaux
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3
3
3
3
3+1
$
$
$
$
<
200-220
190-210
200-220
190-210
190-210
-
25-35
20-30
25-35
25-35
30-40
Riz
Riz Basmati, 1:1,5
Riz long grain, 1:1,5
Riz complet, 1:1,5
Riz précuit, 1:1,5
Risotto, 1:2
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
3
3
3
3
3
S
S
S
S
S
100
100
100
100
100
-
20-30
20-30
35-45
15-20
25-35
Céréales
Couscous, 1:1
Millet complet, 1:2,5
Polenta, 1:5
Orge, 1:3
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
3
3
3
3
S
S
S
S
100
100
100
80-100
-
6-10
25-35
7-10
20-45
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Pommes de terre en robe des
champs, entières
Pommes de terre à l'anglaise, en
quartiers
Quenelles
55
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Plat
Accessoires/Ustensiles
Lentilles, 1:2
Haricot blancs, préalablement trempés ; 1:2
Quenelles de semoule
Œufs
Œufs brouillés avec 2 œufs
Œuf dur
Œufs à la coque
Mode de
cuisson
Ustensiles plats
Récipient de cuisson à la vapeur
Hauteur
d'enfournement
3
3
Intensité Durée en
de vapeur min.
S
S
Température
en°C / position
gril
100
100
-
35-50
65-75
Récipient de cuisson à la vapeur
3
S
95
-
6-10
Récipient ouvert
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
2
3
3
S
S
S
80
100
100
-
14-16
10-12
5-8
Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé.
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement
différents desserts.
Préparer des yaourts
Retirez les accessoires et les supports du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant que ce dernier fonctionne.
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
2.
3.
4.
5.
de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C.
Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée).
Remplissez des tasses ou des petits verres et
recouvrez de film alimentaire.
Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du
tableau.
Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Préparation de riz au lait
1. Peser le riz et ajouter 2,5 fois cette quantité en lait.
2. Remplir un saladier à 2,5 de hauteur maximum avec
le riz et le lait.
Pour les grandes quantités, vous pouvez également
utiliser la lèchefrite.
3. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
4. Mélanger après la cuisson.
Plat
Accessoires
Crème brûlée
Crème caramel
Petits pains blancs à la vapeur
Yaourt
Ramequins
Ramequins
Poêle universelle
Ramequins
Riz au lait, 1:2,5
Compote de fruits, 1/3 eau
Poêle universelle
Poêle universelle
56
Compote
Pesez les fruits et ajoutez une quantité d'eau d'environ
Y de cette quantité. Ajouter du sucre et des épices à
convenance. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
Crème caramel et crème brûlée
Remplissez les ramequins sur 2-3 cm de hauteur avec
cette préparation. Placez le moule directement dans le
panier vapeur perforé, taille XL. Aucun bain-marie n'est
nécessaire. Réglez le four comme indiqué sur le
tableau.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson
peut se prolonger.
Petits pains blancs à la vapeur
Préparez votre pâte à la levure de boulangerie selon
votre recette sans temps de cuisson. Déposez les
boules formées dans un panier à vapeur perforé
graissé taille XL et laissez-les s'étaler. Enfourner comme
indiqué sur le tableau.
Valeurs de réglage recommandées
Modes de cuisson utilisés :
S Cuisson à la vapeur
■
T Position étuve
■
Hauteur d'enfournement
3
3
3
Fond du compartiment de cuisson
3
3
Mode de
cuisson
S
S
S
T
Température en °C
85
85
100
35-40
Durée en
min.
20-30
25-35
20-30
300-360
S
S
100
100
35-45
10-20
Testés pour vous dans notre laboratoire
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Niveaux d'enfournement des accessoires
Dans votre appareil, vous pouvez cuire des menus
complets simultanément, sans transfert de saveurs ou
d'arômes.
Enfournez en premier le mets exigeant le temps de
cuisson le plus long, puis ajoutez les autres au moment
approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même
temps.
Enfournez toujours les accessoires dans l'ordre
suivant :
■
Hauteur 5 : grille avec panier vapeur, taille S
■
Hauteur 3 : panier vapeur, taille XL
■
Hauteur 1 : lèchefrite
Cuisson vapeur
La durée de cuisson totale s'allonge en cas de cuisson
simultanée de plusieurs plats à la vapeur, car de la
vapeur s'échappe à chaque ouverture de la porte, ce
qui nécessite de chauffer de nouveau l'appareil.
Tenez compte des indications données aux
paragraphes suivants de ce chapitre :
■
Le temps de chauffe varie selon la taille et le poids
des mets
■
La durée de cuisson est indépendante de la quantité
■
Utilisez des récipients résistants à la vapeur
■
Recouvrez votre soufflé d'un film plastique
■
Enfournez toujours la lèchefrite au niveau 1
Plat
Filet de saumon, surgelé
Brocolis
Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers
Accessoires/Ustensiles
Valeurs de réglage recommandées
Mode de cuisson utilisée :
■
S Cuisson à la vapeur
Hauteur
d'enfournement
Récipient de cuisson à la vapeur non perforé, 5
taille S
Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille 3
XL
Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille 5
S
Modes de cuisson Eco
La chaleur tournante éco et la convection naturelle éco
sont des modes de cuisson intelligents pour la
préparation en douceur de viandes, poissons et
pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la
fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson.
Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la
chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il
est possible d'économiser l'énergie selon la préparation
et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture
prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas
de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre
appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires
inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Choisissez une température de Chaleur
tournante Eco comprise entre 125 et 250 °C et de
Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante éco est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé
fr
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
S
100
20
S
100
9
S
100
25
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules et récipients
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent
d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
57
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant différents
plats. La température et le temps de cuisson dépendent
de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par essayer les valeurs les plus basses. Une
température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezla à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■
. Chaleur tournante Eco
■
# Convection naturelle Eco
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Gâteau dans moules
Cake dans un moule
Fond de tarte, pâte à cake
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Brioche
Moule à savarin/à cake
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à Kouglof
2
2
2
2
2
2
.
.
.
.
.
#
140-160
150-170
150-170
160-170
150-160
150-170
60-80
20-30
20-30
25-40
50-60
50-70
Plaque à pâtisserie
3
.
150-170
25-40
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3
3
.
.
#
#
170-180
180-190
160-170
160-180
25-35
15-20
25-35
15-20
Biscuits
Muffins
Petits gâteaux
Feuilletés
Pâtisserie en pâte à choux
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
3
3
3
.
.
.
.
.
.
#
160-180
150-160
170-190
200-220
140-160
140-150
160-180
15-25
25-35
20-35
35-45
15-30
30-45
25-35
Pain & petits pains
Pain bis, 1,5 kg
Fougasse
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, frais
Moule à cake
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
#
#
#
#
200-210
240-250
170-190
180-200
35-45
20-25
15-20
20-30
Récipient ouvert
2
#
180-190
120-140
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
#
#
200-220
170-180
140-160
110-130
Récipient fermé
2
#
190-210
25-35
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche
Tarte avec garniture sèche
Biscuit roulé
Brioche tressée, couronne briochée
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche
Viandes
Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine,
1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Poisson
Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite
58
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon
Filet de poisson, nature, étuvé
Récipient fermé
Récipient fermé
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
Hauteur
d'enfournement
2
2
fr
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
#
#
190-210
190-210
45-55
15-25
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson
En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords
gras. La graisse donne un goût très prononcé à la
viande lors de la cuisson à basse température. Vous
pouvez également utiliser de la viande marinée ou
épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse
température. Commencez toujours avec une
préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de
cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
Récipient
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au
niveau 2.
59
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mode de cuisson utilisée :
Plat
Récipient
Niveau
d’enfournement
Mode de
cuisson
Durée de la
cuisson en
min
Température en °C
Durée en
min
2
2
2
.
.
.
6-8
4
6-8
90*
120*
120*
45-60
45-60
110-130
Récipient ouvert
2
.
6-8
80*
130-180
Récipient ouvert
2
.
4-6
80*
45-70
Récipient ouvert
2
.
6-8
100*
150-180
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
.
.
.
4-6
6-8
4
80*
80*
80*
90-120
120-180
30-60
Récipient ouvert
2
.
6-8
80*
80-140
Récipient ouvert
2
.
6-8
80*
140-200
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
.
.
4-6
4
80*
80*
70-120
30-50
2
2
.
.
4
6-8
80*
95*
30-45
120-180
Volaille
Magret de canard, rosé, 300 g
Récipient ouvert
Blanc de poulet, 200 g, à cœur
Récipient ouvert
Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Récipient ouvert
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Filet de porc, entier
Bœuf
Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épaisseur, 1,5 kg, à cœur
Filet de bœuf, 1 kg
Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épaisseur
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Filet de veau, entier, 800 g
Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur
. Cuisson basse température
■
Agneau
Selle d’agneau, désossée, 200 g
Récipient ouvert
Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert
ficelé
* Préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
bien égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
60
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■
1ère grille : niveau 3
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
Plat
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par grille)
Fruits à noyau (prunes)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Champignons en rondelles
Herbes, néttoyées
fr
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
■
< Chaleur tournante 4D
1-2 grilles
Mode de
cuisson
<
Température en °C
80
Durée en
heures
5-9
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
<
<
<
<
80
80
60
60
8-10
5-8
6-9
2-6
Mettre en conserves et extraire du jus
Votre appareil sert également à faire des conserves et
extraire des jus.
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non
endommagés. Utilisez uniquement des joints en
caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts.
Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Conseil : Pour le nettoyage des pots, vous pouvez
utiliser la fonction Désinfecter.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension
et contenant le même aliment. Le compartiment de
cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux
de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots
trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient
éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes
d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Légumes : remplir les bocaux avec les légumes et de
l'eau chaude à ébullition.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres.
Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placer
les pots dans le panier à vapeur perforé, taille XL, de
manière à ce qu'ils ne se touchent pas. Enfourner
comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves
Après le temps de cuisson donné, ouvrir la porte de
l'appareil. Ne sortir les bocaux du compartiment de
cuisson que quand ceux-ci sont complètement refroidis.
Ensuite, laver l'espace de cuisson.
Presser
Avant d'extraire le jus, mettre les baies dans un saladier
et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une
heure pour que le jus se dégage.
Verser les baies dans le panier à vapeur perforé taille
XL et l'enfourner au niveau 2. Pour récupérer le jus,
enfourner la lèchefrite en-dessous. Ajustez les réglages
comme indiqué dans le tableau.
Après la cuisson, mettre les baies dans une serviette et
presser le jus restant.
Ensuite, laver l'espace de cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées données dans le tableau de réglages sont
des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits
et légumes et pour l'extraction de jus de fruits. Ils
peuvent être influencés par la température de la pièce,
le nombre de bocaux, les quantités, la chaleur et la
qualité du contenu des bocaux. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un
mélange d'eau et de sucre chauffé et moussant
(environ 400 ml pour un litre de bocal). Dans un litre
d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
61
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mode de cuisson utilisée :
■
S Cuisson à la vapeur
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Mettre en conserves
Légumes, p. ex. carottes
Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes
Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises
Bocaux de 1 litre
Bocaux de 1 litre
Bocaux de 1 litre
2
2
2
S
S
S
100
100
100
30-120
25-30
25-30
Presser
Framboises
Groseilles
Récipient de cuisson à la vapeur XL
Récipient de cuisson à la vapeur XL
3
3
S
S
100
100
30-45
40-50
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons
Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement
votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le
processus correspond à la stérilisation classique à l'eau
bouillante.
Stériliser des biberons
Nettoyez toujours les biberons directement après la
tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lavevaisselle.
Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé
(taille XL), de sorte qu'ils ne se touchent pas. Démarrez
le programme « Désinfecter ». Après la désinfection,
séchez l'appareil avec un torchon. Après la stérilisation,
séchez également les biberons avec un torchon propre.
Hygiène
Votre appareil convient également pour la préparation
des pots de confiture, des bocaux de conserve et de
leurs couvercles.
Même le traitement ultérieur des confitures est possible.
Cette opération améliore la durée de conservation des
confitures.
Valeurs de réglage recommandées
Utilisez uniquement des pots et couvercles propres et
en bon état. Il est recommandé de les laver auparavant
au lave-vaisselle. Les ustensiles doivent résister à la
chaleur et à la vapeur.
Les durées recommandées dépendent des pots
utilisés.
Mode de cuisson utilisée :
■
S Cuisson à la vapeur
Plat
Accessoires
Hygiène
Préparer les pots de confiture et bocaux de
Récipient de cuisson à la vapeur XL
conserve
Traiter ultérieurement les pots de confiture
Récipient de cuisson à la vapeur XL
Stériliser la vaisselle propre*
Récipient de cuisson à la vapeur XL
* Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.
Laisser lever la pâte en position Étuve
Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte
lève nettement plus rapidement qu'à température
ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours
la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de
pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué
dans le tableau.
62
Niveau
Mode de Tempérad'enfour- cuisson ture en °C
nement
Durée en
min.
2
S
100
10-15
2
2
S
S
100
100
15-20
15-20
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le
compartiment de cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mode de cuisson utilisée :
Plat
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Étape
Température en °C
Durée en
min.
2
T
35-40
30-45
Plaque à pâtisserie
2
T
35-40
10-20
Saladier
2
T
40-45
40-90
Plaque à pâtisserie
2
T
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
40-45
30-60
2
T
20-30
Plaque à pâtisserie
2
T
Fermentation 35-40
de la pâte
Fermentation 35-40
individuelle
Saladier
2
T
35-40
30-40
Plaque à pâtisserie
2
T
35-40
15-25
Saladier
2
T
35-40
25-40
Plaque à pâtisserie
2
T
35-40
10-20
Saladier
2
T
35-40
30-40
Plaque à pâtisserie
3
T
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
35-40
15-25
Pâte à la levure de boulanger, sucrée
P. ex. morceaux de levure
Saladier
Pâte grasse, p ex. panettone
Pâte à la levure de boulanger, relevée
P. ex. Pizza
Saladier
Pâte à pain
Pain blanc
Pain bis
Petits pains
T Position étuve
■
Accessoires/Ustensiles
fr
Décongeler
La fonction vapeur Décongélation est adaptée à la
décongélation de fruits et légumes congelés. Pour
décongeler de la pâtisserie, utilisez le mode de cuisson
à chaleur tournante 4 D. Il est recommandé de
décongeler la volaille, la viande et le poisson au
réfrigérateur.
Pour décongeler, sortir l'aliment congelé de son
emballage.
Mettez les fruits et les légumes congelés dans le panier
à vapeur taille XL et enfournez la lèchefrite en-dessous.
Ainsi, l'aliment ne reste pas dans l'eau de
décongélation et le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Pour les aliments congelés pour lesquels les liquides
doivent rester dans le plat, comme des épinards à la
10-15
crème congelés, utilisez la lèchefrite ou un récipient sur
la grille.
Posez les pâtisseries sur la grille.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18 °C) et de la nature
des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
B Décongélation
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Pain, petits pains
Pain & petits pains en général
Plaque à pâtisserie
2
<
50
40-70
63
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Gâteau
Gâteau, fondant
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
2
<
<
50
60
70-90
60-75
Fruits, légumes
Baies
Légumes
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
B
B
30-40
40-50
10-15
15-50
Réchauffer
Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de
manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos
plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même
les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites.
Utilisez si possible des récipients plats, larges et
thermorésistants. Les récipients froids rallongent le
processus de réchauffement.
Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de
même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas
possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui
a la durée de réchauffement la plus longue.
Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés.
Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le
directement sur la grille au niveau 2.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour
différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif.
Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la
température et de la nature des aliments. C'est
pourquoi des plages de durées sont indiquées.
Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis
prolongez-la, si nécessaire.
Les valeurs du tableau s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire
et indiqué dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Mode de cuisson utilisée :
■
U Régénération
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Légumes, du réfrigérateur
1 kg
250 g
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
U
U
120-130
120-130
15-25
5-15
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
U
U
U
120-130
120-130
120-130
15-25
10-25
8-25
Récipient ouvert
2
U
120-140
10-25
Grille
2
U
170-180*
5-15
Grille
Grille
2
2
U
U
150-160*
180*
10-20
4-10
Grille
Grille
2
2
U
U
170-180*
160-170*
5-15
10-20
Plats, réfrigérés
Plat, 1 portion
Potage, ragoût, 400 ml
Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes
de terre, riz
Gratins, p. ex. lasagnes, Gratin de pommes de
terre
Pizza, cuite
Pâtisserie
Petits pains, baguette cuits
Vol-au-vents
Pâtisserie, congelée
Pizza, cuite
Petits pains, baguette cuits
* Préchauffer
64
Testés pour vous dans notre laboratoire
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux
différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez
éviter aux plats préparés de se dessécher.
Ne couvrez pas les plats.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Ne
couvrez pas les plats.
Les différents niveaux de vapeur s'adaptent au maintien
au chaud :
■
Niveau 1 : Pièces à rôtir et sautées
■
Niveau 2 : Gratins et garnitures
■
Niveau 3 : Potées/Ragoûts et soupes
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
fr
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Tarte aux pommes
Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules
démontables foncés côte à côte.
Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Cuisson
Sablés
Sablés
Sablés, 2 niveaux
Sablés, 3 niveaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
3
3
3+1
5+3+1
3
3
3+1
5+3+1
2
2
2
%
<
<
<
%
<
<
<
%
<
<
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
160*
150*
150*
140*
160-170**
160-170**
150-160
3+1
<
150-170**
1
-
25-40
25-40
30-40
35-55
20-30
25-35
25-35
35-45
25-35
25-35
10
20-25
30-50
2
$
170-180
-
60-80
Biscuit de Savoie sans graisse,
Moule démontable Ø26 cm
2 niveaux
Tarte aux pommes
2 moules en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
65
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
2
3+1
Tarte aux pommes
2 moules en fer noir Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 niveaux
2 moules en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Cuisson vapeur
Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé,
taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le
liquide qui s'égoutte est récupéré.
Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur
sur un niveau (utiliser 2,5 kg au maximum) :
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Plat
Cuisson vapeur
Petits pois, surgelés, deux récipients
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
%
<
180-200
170-190
-
60-80
70-90
Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur
sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au
maximum) :
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 5
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Mode de cuisson utilisée :
S Cuisson à la vapeur
■
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
2x récipients de cuisson à la vapeur XL +
lèchefrite
Récipient de cuisson à la vapeur XL
Récipient de cuisson à la vapeur XL
5+3+1
S
100
**
Brocoli, frais, 300 g
3
S
100*
Brocoli, frais, un récipient
3
S
100*
* Préchauffer
** Le contrôle est achevé lorsque la température de 85 °C est atteinte à l'endroit le plus froid (cf. CEI 60350-1)
*** Un niveau de cuisson comparable entre l'échantillon de référence et l'échantillon principal est obtenu lorsque l'échantillon de référence est cuit pendant 5 minutes (fabriqué comme décrit dans CEI 60350-1).
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat
Griller
Brunir des toasts*
Hamburger de bœuf, 12 pièces**
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
66
7-8***
7-8***
Mode de cuisson utilisée :
( Gril, grande surface
■
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Posi- Durée en
tion du min.
gril
Grille
Grille
5
4
(
(
3
3
4-6
25-30
5IBOLZPVGPSCVZJOHB
#PTDI)PNF"QQMJBODF
3FHJTUFSZPVSOFXEFWJDFPO.Z#PTDIOPXBOEQSPGJUEJSFDUMZGSPN
t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODF
t8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOT
t%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUT
t%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOE
t&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF
'SFFBOEFBTZSFHJTUSBUJPOoBMTPPONPCJMFQIPOFT
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
-PPLJOHGPSIFMQ
:PV}MMGJOEJUIFSF
&YQFSUBEWJDFGPSZPVS#PTDIIPNFBQQMJBODFT OFFEIFMQXJUIQSPCMFNT
PSBSFQBJSGSPN#PTDIFYQFSUT
'JOEPVUFWFSZUIJOHBCPVUUIFNBOZXBZT#PTDIDBOTVQQPSUZPV
XXXCPTDIIPNFDPNTFSWJDF
$POUBDUEBUBPGBMMDPVOUSJFTBSFMJTUFEJOUIFBUUBDIFETFSWJDFEJSFDUPSZ
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4USB•F
.ßODIFO
(FSNBOZ
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001414952*
9001414952
991216

Manuels associés