ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EM2110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EM2110               Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d util Notice
four a micro-ondes
EM 2110
E Electrolux:
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignee
en choisissant :
ARTHUR MARTIN .
& Electrolux :
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte
pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus grand
soin, la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de
lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est
non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l'endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les
possibilités qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation
vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
À bientôt et encore merci
CE Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
-73123 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives.
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
ЕМ 2110
A attention de l'utilisateur
Avertissements importants
Utilisation
Alimentation des nourrissons
Aliments à peaux
Cuisson de œufs
Installation
Protection de l’invironnement
Description de l’appareil
Le four
Le bandeau de commande
Fenêtre d'affichage
[Informations générales
Utilisation du four à micro-ondes
Mise a I" heure de I horloge
La sécunté enfants
Selection du temps
La touche « Arrét »
La mise en marche
La cuisson et le choix du niveau de puissance
Programme rapide
Fonction minuteur
Décongélation automatique
Décongélation du pain
Cuisson automatique
Conseils d’utilisation
Le choix des récipients
Test du verre d’eau
En mode Micro-ondes
Guide de cuisson
Réchauffage de plats cuisinés
Réchauffage d'aliments pré-cuits et congelés
Décongélation des poissons et fruits de mer
Décongélation des volailles
Décongélation des viandes
Cuissons des poissons et fruits de mer
Cuissons des volailles
Cuisson des viandes
Cuissson des légumes frais
Cuisson des légumes surgelés et congelés
Cuisson des fruits
Sommaire пан
4 Entretien et nettoyage 30
Nettoyage intérieur
5 Nettovage extérieur
) Remplacement de l’ampoule
En cas d’anomalie de fonctionnement 31
Conditions de garantie 32
6 , ,
Garantie européenne
- ARTHUR MARTIN / Electrolux 32
8 , x
9 Service apres-vente 33
Plaque signalétique
10 , , ”.
A lattention de linstallateur
Installation 34
Caractéristiques techniques
Raccordement électrique
11 Emplacement 35
Mise en place du plateau tournant
13
+
|5 Comment lire votre notice d'utilisation?
17 Les symboles suivants vous guideront tout au long de
la lecture de votre notice d utilisation.
18 A Instructions de sécurité
19
= Description d'opérations étape par étape
20
21
22
23 .
24 Г Conseils et recommandations
25
26 . , Co
37 À Informations liées à la protection de
28 l’environnement
29
EM 2110
E
Conservez cette notice d utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
unc autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne. Je nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
Utilisation
° Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent
pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
« À la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si
celui-ci présente une anomalie lors du déballage.
Votre apparcil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
Lisez attentivement les instructions de poids, de
temps et les conseils sur les plats et ustensiles à
utiliser, donnés dans cette notice d utilisation.
N'utilisez jamais votre four à vide. Placez au
moins un verre avec de l'eau sur le plateau.
Ne faites pas fonctionner votre four sans plateau
tournant, ni plaque dc voûte (selon modèle).
Ne faites pas fonctionner votre four s'il est
endommagé, et tant qu'il n’a pas été réparé par un
technicien compétent.
Assurez-vous que la porte du four ferme
correctement et qu’il n’y ait pas de défauts (porte
voilée, charnières et verrous cassés ou détendus,
sécurité de porte cassée).
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses
surfaces sont propres. Nettoyez-les régulièrement
avec une éponge humide, pour éviter
l'accumulation de toutes graisses, salissures,
éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'Énergie et
réduisent d'autant l'efficacité du four. |
* Le papier d'aluminium peut être utilisé afin de
protéger d'une cuisson excessive les parties
fragiles d’un aliment (distance minimum des parois
du four 1 cm).
N'introduisez pas de bouteilles capsulées ou de
boites de conserves dans le tour.
Ne faites rien sécher au four.
Ne laissez pas d'aliments dans le four après
utilisation.
N'utilisez en aucun cas votre four à micro-ondes
pour faire des fritures, la température du bain est
trop difficile à contrôler et il pourrait y avoir une
surchauffe.
N'utilisez pas l'appareil s'il est en contact avec
l'eau.
N'utilisez pas une sonde thermique d'un four
traditionnel dans votre four à micro-ondes.
Cependant, afin de connaître la température de
cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de
cuisson de l'aliment avec un thermomètre « spécial
viande ». Ne laissez pas ce thermomètre dans le
four en fonctionnement.
Ne réchauffez pas de boissons dans des tasses en
plastique, elles pourraient fondre.
< Les récipients de cuisson peuvent devenir brûlants
par conduction de la chaleur des aliments vers le
récipient. Portez des gants de protection pour les
retirer du four.
Ne posez pas les récipients chauds sur une surface
en matière plastique.
e Comme tous les autres appareils de cuisson lorsque
la durée de cuisson recommandée est dépassée, les
aliments cuits risquent de brûler et d'endommager
le four. Lors de la cuisson d'aliments à forte teneur
en sucre ou en matières grasses, comme par
exemple des gâteaux, des tartes aux fruits, ou des
tartelettes, respectez soigneusement les consignes
de cuisson.
Faites attention en enlevant le couvercle ou le film
de protection d’un plat car une vapeur brûlante est
soudainement libérée.
Si votre four est équipé d’un gril et lorsque vous
utilisez cet élément, n’employez pas de récipients
en matière plastique, papier, carton et tous
matériaux qui ne supporteraient pas l'effet de la
chaleur de la résistance.
Débranchez l'appareil s’il n’est pas utilisé pendant
un certain temps (vacances, ...).
EM 2110
Alimentation des nourrissons
* L'aliment cuit ou réchauffé par micro-ondes est
en réalité beaucoup plus chaud que le récipient et
la répartition de la chaleur n’est pas homogène,
c'est pourquoi il est impératif de respecter les
règles suivantes afin d'éviter le risque de brûlures
lors de l'absorption des aliments.
1. Biberons
* Agitez le biberon à la sortie du four et testez la
température du liquide sur le dos de la main.
2. Petits pots
* Remuez l'aliment pour que la chaleur soit
répartie régulièrement et testez sa température.
Aliments à peaux
* Incisez ou piquez les peaux et les membranes
(saucisses, pommes de terre, pommes, etc.) ceci
afin d'éviter un risque d'éclatement sous pression
interne de la vapeur.
Cuisson des œufs
» Ne faites jamais cuire un œuf avec sa coquille, il
éclaterait,
* De même, percez impérativement le jaune avant
tout autre mode de cuisson des œufs (œufs au
plat, etc.).
®
Installation
* S11 installation électrique nécessite une
modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié
* Les aérations de l'appareil ne doivent jamais être
obstruées (voir chapitre «INSTALLATION»).
* SI vous constatez une anomalie, quelle qu’en soit
la nature (fermeture de porte, bandeau de
commandes...), ne démontez jamais vous-même
la carrosserie et le bandeau de commandes. Seul
un technicien qualifié est compétent pour
intervenir sur votre four.
En cas d'anomalic de fonctionnement, reportez
vous, à la rubrique << EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNNEMENT >>. Si malgré toutes les
vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. À défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l'achat…), consultez l’Assistance Technique.
Consommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d'installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
A Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole 3 sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
EM2110
“Description de l’appareil
Le four
| Verrouillage et sécurité de porte 6 Ouverture de porte
2 Hublot 7 Axe moteur du plateau tournant
3 Enceinte du four 8 Plaque signalétique
+ Porte du four 9 Support plateau tournant
5 Bandeau de commande 10 Plateau tournant
6
EM 2110
— lili. PINTO
T AUTO 404404 3
(co
UC 200
1
OF Boissons o LL > Poissons
— rones de terre, os Plate cuisinés
- YC ME
Lo vá Lágumes surgal '... e Lógumes
CUISSON AUTOMATIQUE
2
[+30
’ 7
Décongél/Poids > Puissance
| be
Départ
7
O——
Arrét
=
TT
ce
9 D
Le bandeau de commande
| Fenêtre d’affichage
Touche « CUISSON AUTOMATIQUE »
Ce mode de cuisson permet de réchauffer ou cuire
des aliments courants. La duréc et la puissance
de cuisson sont calculées automatiquement en
fonction de la sélection de l’aliment.
Le voyant correspondant au type d’aliment
sélectionné s’allume.
3 Programme rapide +30”
Cette touche permet de réchauffer de petites
quantités d’aliments. La puissance et la durée
de réchauffage sont programmées.
+ Touche « Décongél /Poids »
La durée de décongélation est calculée
automatiquement en fonction du poids enregistré.
Touche «Puissance »
Une ou plusieurs pression sur cette touche vous
permettrons de sélectionner la puissance micro-
ondes souhaitée.
L'utilisation de cette touche intervient également
lors de la sélection de la fonction minuteur seul.
6 Manette rotative
Elle permet de :
* sélectionner une durée de cuisson,
* sélectionner le poids d’un aliment,
* sélectionner la quantité d’aliment pour les pro-
grammes de la « CUISSON AUTOMATIQUE »,
* mettre à l'heure l'horloge.
7 Touche « Départ »
La touche « Départ » au centre de la manette
rotative assure le départ d’une programmation.
8 Touche « Arrêt »
Cette touche permet d'interrompre ou d’annuler
un programme en cours.
Lille est également utilisée pour la
programmation de la sécurité enfants.
|
fh
9 Touche w—{
Touche ouverture de porte. Le fait d’enclencher
cette touche provoque immédiatement l’arrêt du
four.
ЕМ 2110
|
aa
OS ToT vs 9
(a
Fenétre d'affichage
Différents symboles s'affichent ou clignotent dans
la fenêtre d'affichage lors de la programmation el
du fonctionnement, permettant de visualiser les
données enregistrées.
©
AUTO
Ce symbole clignote tant que l'horloge n’a
pas été mise à l'heure.
Signifie que pour la programmation de la
« CUISSON AUTOMATIQUE » et d’une
décongélation automatique (« Décongél./Poids »),
vous pouvez augmenter la durée en appuyant
sur la touche « Puissance ». |
Signifie que pour la programmation de la
« CUISSON AUTOMATIQUE » et d’une
décongélation automatique (« Décongél./Poids »),
vous pouvez diminuer la durée en appuyant
sur la touche « Puissance ».
Ce symbole apparaît lors de la sélection du
programme de décongélation du pain.
Ce symbole apparaît lors de la sélection d’un
programme de décongélation automatique
(« Décongél. ‘Poids ») où l’un des
programmes de « CUISSON
AUTOMATIQUE »
a ЭР
kata kg
(ce
[
LOC
®
Ce symbole bleu apparaît lorsque l’on
sélectionne la décongélation manuelle
(puissance de 150 W) et la décongélation
automatique (« Décongél. Poids »).
Signifie qu une durée de cuisson est affichée,
que la cuisson est terminée ou que vous avez
ouvert la porte.
Signifie qu unc puissance ou une quantité
(« CUISSON AUTOMATIQUE ») est
sélectionnée.
S’affiche lors d’une cuisson en mode
micro-ondes.
s'affiche lorsque la sécurité enfants est mise
en place.
Cette fenêtre d'affichage permet également de
visualiser :
* | heure du jour,
* le temps de I' opération programmée (cuisson,
réchauftage, décongélation) et le décompte de
la durée sélectionnée,
* le niveau de puissance sélectionné : HIGH (850 W),
700, 450, 300, 150 (décongélation), 80 et 0 W,
la fin d'une opération (ainsi que les signaux
sonores).
EM 2110
Information générales
La programmation de votre four se fait en appuyant
sur les différentes touches et en tournant la manette
rotative sur le bandeau de commande.
Vous pouvez soit appuyer successivement sur la
louche, soit maintenir la pression pour avancer plus
rapidement (touches « Puissance » et « CUISSON
AUTOMATIQUE »).
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un
bip sonore vous indique que la programmation est
enregistrée.
La porte du four peut être ouverte à tout moment
en appuyant sur la touche « Ouverture de porte ».
L'opération en cours stoppe alors automatiquement
et le plateau tournant s'arrête immédiatement.
SI la porte a été ouverte ou si la touche « Arrêt » a
êlé actionnée une fois durant le fonctionnement de
l'appareil, la touche « Départ » doit de nouveau
être actionnée pour que le programme continue.
9
СР)
Le four fonctionne automatiquement à la puissance
maximum, si vous n’avez pas sélectionné une
puissance inférieure ou si vous n’indiquez
qu'une durée.
À la fin de l’opération programmée, le four micro-
ondés s'arrête automatiquement (aucune émission
de micro-ondes).
Lorsque le plateau tournant est revenu sur sa position
initiale, lc ventilateur de refroidissement et l'éclairage
s Etergnent et 3 signaux sonores retentissent signalant
que-votre appareil est à l’arrêt.
À cet instant, il est possible de programmer de
nouveau Votre appareil pour une cuisson en indiquant
une puissance et‘ou une durée.
Au bout d’une minule, si aucune autre cuisson
n'est programmée, 2 si gnaux sonores retentissent et
l'heure du jour réapparaît dans la fenêtre d’ affichage.
EM 2110
Utilisation du four a micro-ondes
Mise à l’heure de l'horloge
À la mise en service (ou après une coupure de
courant), le symbole © et 12 :00 cli gnotent dans
la fenêtre d'affichage.
Mise à l’heure de l’horloge
Exemple : Affichez 16h30
| Tournez la manette rotative jusqu'à ce que 16 :30
apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
2 Appuyez sur la touche « Départ » : 16 :30 devient
fixe dans la fenêtre d'affichage et le symbole de
l’horloge © disparaît.
Si vous devez modifier l’heure, ouvrez la porte du
four à micro-ondes et appuyez sur la touche
« Départ » pendant S secondes : un bip retentit,
12:00 et © clignotent dans la fenêtre d'affichage.
Après une coupure de courant, il est nécessaire de
procéder à nouveau à la mise à l'heure.
La sécurité enfants
Cette sécurité évite aux enfants de manipuler le four.
© Comment programmer la sécurité enfants
| Appuyez sur la touche « Arrêt ».
2 Appuyez sur la touche « Arrêt » pendant
5 secondes : 2 bips retentissent et « LOC »
apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Après la mise en place de la sécurité enfants,
aucune commande n’est fonctionnelle.
« LOC » reste en permanence affiché dans la
fenêtre tant que la sécurité enfants est
programmée. Si vous souhaitez vérifier
l’heure, appuyez sur la touche « Arrêt » :
l’heure apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Au delà de 5 secondes, « LOC » réapparaît.
Cd €
09%” Comment déverrouiller la sécurité enfants
Appuyez sur la touche « Arrêt » pendant 5 sccondes
2 bips retentissent el l’heure apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
10
Sélection du temps
Avec les micro-ondes, vous devez oublier la notion
de température et ne prendre en compte que le temps.
Pour sélectionner une durée de cuisson tournez vers
la droite la manette rotative.
Les durées de cuisson sont programmées comme
suit :-
lorsque vous sélectionnez une durée de cuisson
comprise entre Ô et 5 minutes, la sélection se fait
toutes les 15 secondes.
lorsque vous sélectionnez une durée de cuisson
comprise entre 5 et 10 minutes, la sélection se fait
toutes les 30 secondes,
* lorsque vous sélectionnez une durée de cuisson
comprise entre 10 et 30 minutes, la sélection se
fait toutes les minutes,
* lorsque vous sélectionnez une durée de cuisson
comprise entre 30 et 90 minutes, la sélection se
fait toutes les 5 minutes.
Si vous tournez la manette rotative vers la gauche,
le temps sera réduit de la même façon.
La durée maximum pouvant être sélectionnée est de
90 minutes.
La touche « Arrêt »
La touche « Arrêt » permet d'interrompre ou
d'annuler un programme.
UI Comment interrompre une cuisson en cours
| Sans ouvrir la porte, appuyez une fois sur la
touche « Arrêt ».
2 Pour continuer la cuisson là où elle s'était
interrompue, appuyez sur la touche « Départ ».
ES” Comment annuler une programmation
1 Si le programme n’a pas encore démarré, appuyez
une seule fois sur la touche « Arrêt ».
2 Si le four est déjà en fonctionnement, appuyez
2 fois sur la touche « Arrêt » : l'heure apparaît
dans la fenêtre d'affichage. La programmation
est annulée.
ЕМ 2110
La mise en marche
N’utilisez jamais votre four micro-ondes :
* sans que le plateau tournant ne soit en place,
* à vide : placez au moins un verre contenant de
l'eau sur le plateau tournant, vous éviterez ainsi
une détérioration prématurée du magnétron.
La cuisson et le choix du niveau de
puissance
La cuisson en mode micro-ondes
Votre four convient parfaitement à presque tous les
aliments, mais le poisson et les légumes sont les
aliments privilégiés de la cuisson par micro-ondes
car 1ls conservent toute leur saveur.
Vous pouvez rapidement décongeler les aliments
surgelés ou réchauffer les plats cuisinés. Pour obtenir
la meilleure cuisson possible, votre four est doté de
6 niveaux de puissance que vous choisirez en
appuyant Là 6 fois sur la touche « Puissance ».
Si aucune puissance n’est sélectionnée, le four
fonctionne automatiquement à la puissance maximum.
Pour une puissance comprise entre 80 W et 700 W,
le four fonctionne par séquences comportant des
temps d'arrêt et d’émission de micro-ondes plus ou
moins longs et préalablement sélectionnés : ceci
pour permettre une propagation homogène de la
chaleur au cœur des aliments.
L'émission de micro-ondes est permanente
lorsque ie four fonctionne à 100% de sa puissance
c’est à dire à 850 W (« HIGH »).
En fonction du nombre de pressions, vous pouvez
sélectionner différentes puissances :
| pression : 850 W (« HIGH »)
2 pressions : 700 W
3 pressions : 450 W
+ pressions : 300 W
5 pressions : 150 W
6 pressions : 80 W
7 pressions : 0 W : aucune puissance n’est
sélectionnée. Vous utiliserez cette position avec la
fonction minuteur.
Vous pouvez également sélectionner une puissance en
appuyant continuellement sur la touche « Puissance ».
Les différents niveaux de puissances défilent.
E
D'une manière générale et à titre indicatif, vous
choisirez les puissances suivantes en appuyant sur
la touche « Puissance » :
« HIGH » (850 W) : cuisson des poissons, des
légumes et des fruits - Réchauffage.
700 W - 450 W : Réchauffage des plats cuisinés.
Cuisson des viandes rôties, volailles, pâtés, terrines.
300 W : Braisage, cuisson de morceaux de viande
fermes, d'aliments très fragiles.
150 W : Décongélation.
80 W : Maintien au chaud.
Pour vérifier le niveau de puissance en cours de
cuisson, appuyez sur la touche « Puissance ».
Vous pouvez également modifier le niveau de
puissance en cours de cuisson aux micro-ondes en
appuyant sur la touche « Puissance » jusqu'à ce que
le niveau de puissance désiré apparaisse sur l’écran
d'affichage.
Il est possible d’augmenter ou de diminuer (par
tranches de 30 secondes) la durée de cuisson pendant
une programmation en tournant la manette rotative.
Décongélation manuelle : Il est possible de
décongeler un aliment sans utiliser la touche
« Décongél. Poids ».
US Comment utiliser la fonction « décongélation
manuelle »
pa
Posez le récipient contenant la préparation sur le
plateau tournant.
Fermez la porte.
Appuyez sur la touche « Arrét »,
Sélectionnez une durée à l’aide de la manette
rotative.
Appuyez 5 fois sur la touche « Puissance » :
« 150 W » et le symbole bleu de décongélation
apparaissent.
6 Appuyez sur la touche « Départ » : le four à
micro-ondes se met en marche et le temps est
décompté.
7 À la fin du temps programmé, 3 signaux sonores
retentissent.
Appuyez sur la touche «Arrêt » pour que l’heure
du jour réapparaisse.
+ oro
1
EM 2110
IZ" Comment décongeler rapidement un
aliment volumineux (ex : 450 g).
| Posez le récipient contenant la préparation sur le
plateau tournant.
2 Fermez la porte.
3 Appuyez sur la touche « Arrêt ».
+ Sélectionnez une durée à l’aide de la manette
rotative.
5 Sélectionnez la position « HIGH » à l’aide de la
touche « Puissance » pour une durée de 3 minutes
environ.
G Réduisez la puissance à 150 W (décongélation)
Jusqu'à la fin de la durée de la programmation.
7 À la fin du temps programmé, 3 signaux sonores
retentissent.
Appuyez sur la touche «Arrêt » pour que l'heure
du jour réapparaisse.
ve
133" Comment cuire à 300 W pendant imn30
| Posez le récipient contenant la préparation sur le
plateau tournant.
2 lermez la porte.
3 Appuyez sur la touche « Arrêt ».
+ Appuyez 4 fois sur la touche « Puissance » : 300 W
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
5 Tournez la manette rotative jusqu'à ce que « 1.30 »
s'affiche.
6 Appuyez sur la touche « Départ » : le four à
micro-ondes se met en marche et le temps est
décompté.
7 À la fin du temps programmé, 3 signaux sonores
retentissent.
8 Appuyez sur la touche « Arrêt » pour que l'heure
du jour réapparaisse.
12
E
US Comment cuire á la puissance maximum
« HIGH » (850 W) en mode micro-ondes pendant
2 minutes,
>
hn
Posez le récipient contenant la préparation sur le
plateau tournant.
Fermez la porte. |
Tournez la manette rotative Jusqu'à ce que « 2.00 »
s'affiche. Le four à micro-ondes est préréglé
pour cuire au niveau de puissance maximum.
Appuyez sur la touche « Départ » : le four à
micro-ondes se met en marche et le temps est
décompté. a
A la fin du temps programmé, 3 signaux sonores
retentissent.
Appuyez sur la touche « Arrêt » pour que l'heure
du jour réapparaisse.
EM 2110
Programme rapide kæ)
Utilisez cette touche lorsque vous souhaitez réchauffer
des petites quantités d’aliments (tasse
de café, bol de soupe,...).
La puissance et la durée de réchautrage sont
programmées (puissance de 850W pendant 30
secondes).
= Comment utiliser le programme rapide
1 Posez le récipient contenant la préparation sur
le plateau tournant.
2 Fermez la porte.
3 Appuyez sur la touche 9) - le réchauffage
commence.
Vous pouvez augmenter la durée du programme rapide
en appuyant sur la touche #30)
(augmentation de 30 secondes en 30 secondes).
+ À la fin du temps programmé, 3 si gnaux sonores
retentissent.
5 Appuyez sur la touche « Arrêt » pour que l'heure
du jour réapparaisse.
Fonction minuteur
Cette fonction est indépendante du four.
Vous pouvez ainsi choisir une durée sans que le four à
micro-ondes fonctionne. Elle n'agit pas sur la mise en
fonctionnement et l'arrêt du four.
US” Comment utiliser la fonction minuteur
(exemple : programmation pour une durée
de 7 minutes)
l Appuyez 7 fois sur la touche « Puissance » :
« OW » apparaît sur la fenêtre d'affichage.
2 Tournez la manette rotative Jusqu'à ce que
« 7.00 » apparaisse.
3 Appuyez sur la touche « Départ » : le four à micro-
ondes ne démarre pas. Seul la durée
alors indiquée est décomptée.
+ À la fin de la durée programmée, 3 signaux sonores
retentissent et l’heure du jour s'affiche.
СЕ)
Décongélation automatique
La touche « Décongél./Poids » vous permet de
décongeler certaines catégories d’aliments à cuisiner
La durée de décongélation est calculée
automatiquement en fonction du poids de l'aliment.
La décongélation automatique vous permet de
décongeler un aliment à partir de 100 gr Jusqu'à 2 kg.
La sélection du poids se fait par tranche de 100 ar.
Exemple :
* pour 2 kg, tournez la manette rotative Jusqu'à 2.0,
» pour +00 gr, tournez la manette rotative jusqu'à 0.4,
Les symboles A et Y s'affichent si vous appuyez
sur la touche « Puissance ». Leur fonction est de
diminuer ou augmenter la durée de décongélation.
Aucune autre modification dans cette programmation
ne peut être faite.
la conception de cet appareil est dotée d'un temps
de pause pendant la décongélation qui permet de
retourner, vérifier les aliments.
Le temps de pause s’effectue approximativement à
1'3 de la durée de décongélation programmée :
2 signaux sonores retentissent (exemple : durée de
programmation 3 minutes :le temps de pause
s'effectue environ après une minute écoulée).
51 vous n'ouvrez pas la porte pendant cette pause, le
four redémarre automatiquement aprés
2 minutes : la durée est décomptée à partir des 2/3 du
temps restant.
Pour supprimer ou écourter cette pause, appuyez sur
la touche « Départ » et le programme redémarre.
> Comment décongeler un aliment de 1200 gr
1 Appuyez sur la touche « Arrêt ».
à Appuyez sur la touche « Décongél.'Poids ».
3 Toumez la manette rotative j usqu'a ce que 1.2
apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
+ Si vous souhaitez modifier la durée de
décongélation, appuyez une fois sur la touche
« Puissance » et apparaît (ou 2 fois pour voir
apparaitre 7 y
> Appuyez sur la touche « Départ ».
6 Ala fin du temps programme, 3 signaux sonores
retentissent.
7 Appuyez sur la touche « Arrêt » pour que l'heure
du jour réapparaisse.
EM 2110
Décongélation du pain
Un programme spécifique a été conçu dans la
conception de votre appareil pour décongeler du
pain à partir de 100 gr jusqu'à 600 gr. La sélection
du poids se fait par tranche de 50 gr (0,05 kg).
La durée de décongélation est calculée automati-
quement en fonction du poids de l'aliment.
Les symboles ^^ ег Ÿ s'affichent si vous appuyez
sur la touche « Puissance ». |
Leur fonction est de diminuer ou augmenter la
durée de décongélation.
Aucune autre modification dans cette
programmation ne peut être faite.
|+
СЕ)
US” Comment décongeler un morceau de pain
de 450 gr.
—
Appuyez sur la touche « Arrêt ».
Appuyez 2 fois sur la touche « Décongél./Poids » :
le symbole bleu du pain s'affiche.
3 Tournez la manette rotative jusqu'à ce que 0.45
s'affiche.
+ Si vous souhaitez modifier la durée de
décongélation, appuyez une fois sur la touche «
Puissance » et apparaît (ou 2 fois pour voir
apparaître Y).
Appuyez sur la touche « Départ ».
6 À la fin du temps programmé, 3 signaux sonores
retentissent.
7 Appuyez sur la touche « Arrêt » pour que l’heure
du jour réapparaisse.
by
A
EM 2110
Cuisson automatique
Ce mode de cuisson vous permet de réchauffer ou
cuire des aliments courants.
La durée de la cuisson est calculée
automatiquement en fonction des données
enregistrées.
En appuyant sur la touche « CUISSON
AUTOMATIQUE » apparaissent successivement les
voyants correspondant aux programmes suivants :
Pour la cuisson des pommes de terre, piquez la
peau de la(les) pommes(s) de terre et enveloppez-
la(les) dans une papier absorbant ménager avant de
la(les) placer sur le plateau tournant.
Programmes Symboles
Boissons > >
Pommes de terre ©
légumes surgelés
Poissons : E
Plats cuisinés "e
Légumes (frais) 45
Lh
СР)
Les symboles A el V s'affichent si vous appuyez
sur la touche « Puissance ». Leur fonction est de
diminuer ou augmenter la durée de cuisson
automatique.
La conception de cet appareil est dotée d’un temps
de pause pendant la cuisson de certains aliments
(légumes frais et surgelés ) qui permet de retourner,
vérifier la cuisson de ceux-ci.
Le temps de pause s'effectue approximativement
aux 2°3 de la durée de cuisson programmée :
2 signaux sonores retentissent.
SI vous n’ouvrez pas la porte pendant cette pause,
le four redémarre automatiquement après 2 minutes :
la durée est décomptée à partir du 1:3 de temps
restant.
Pour supprimer ou écourter cette pause, appuyez
sur la touche « Départ » et le programme redémarre.
EM 2110 г СЕ)
I] est possible pour chaque type de cuisson de Reportez-vous également aux conseils donnés dans
sélectionner une quantité d’aliment en tournant la le « Guide de cuisson ».
manette rotative,
Aliments Quantité sélectionnée à l’aide Durée pré-programmée
de la manette rotative min
Boissons $2 1 bol = 200 ml 2,15
2 bols 3,45
3 bols 5,55
À bols 7,30
Pommes de terre &, | pomme de terre = 225 в (арргох.) 4,45
2 pommes de terre 730
3 pommes de terre 10
+ pommes de terrc 14
Légumes surgelés a 0,15 (150 g) 2,00 + 1,30
0,3 (300 g) 4,15 + 2,00
0,45 (450 g) 6,30 + 3,00
0,6 (600 g) 8,45 + 4,00
Poissons <> | part (250 9) 4,00
2 parts (500 g) 6,45
Plats cuisinés bc, 0,2 (200 g) 5,60
0,3 (300 9) 6,30
0,4 (400 9) 7.45
Légumes (frais) Æ 0,15 (150 g) 2,00 + 2,00
0,3 (300 g) 3,30 + 2,30
0,45 (450 g) 5,30 + 3,30
0,6 (600 g) 7,30 + 4,00
4 Si vous souhaitez modifier la durée de cuisson,
appuyez une fois sur la touche « Puissance » et
Æ apparaît (ou 2 fois pour voir apparaître 7).
Appuyez sur la touche « Départ ».
À la fin du temps programmé, 3 signaux sonores
retentissent. |
7 Appuyez sur la touche « Arrét » pour que | heure
du jour réapparaisse.
DIS” Comment cuire en cuisson automatique
| Appuyez sur la touche « Arrêt ».
2 Appuyez 6 fois sur la touche « CUISSON
AUTOMATIQUE » : le voyant correspondant à
« Lésumes » s'allume.
3 Tournez la manette rotative dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu'à ce que 0.15 s'affiche.
Is In
16
ЕМ 2110
Le choix des récipients
La plupart des récipients et ustensiles que vous
possédez conviennent certainement à la cuisson par
micro-ondes. Commencez par faire l’inventaire de
vos placards et c’est seulement après vos premières
expériences et en tenant compte de ce qui suit, que
Yous pourrez envisager l'achat de quelques récipients
plus spécialement adaptés à vos propres besoins.
Les matériaux
Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la
céramique, la terre cuite non poreuse résistent
aux températures élevées ct peuvent satisfaire à
toutes les utilisations.
Assurez-vous toutefois que les décors ne sont pas à
base d'éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez
pas à procéder au test du verre d’eau.
Les matières plastiques de qualité alimentaire
réagissent plus ou moins bien aux températures
élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez
plutôt ces récipients aux utilisations à faibles
températures et à la décongélation.
* Le carton et le papier
Le papier absorbant vous rendra de grands
services, vous l’utiliserez par exemple pour
envelopper le pain, les brioches, les cakes...
a décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera
l'excès de matières grasses. Evitez l'emploi des
serviettes en papier de couleur qui pourraient
déteindre.
Le papier sulfurisé et le papier paraffiné
conviennent parfaitement pour les cuissons
en papillotes et pour couvrir les plats.
Les assiettes et les gobelets en carton seront
réservés pour réchauffer à faible température.
* Le métal
Tous les récipients et ustensiles en métal ou
comportant des parties métalliques sont à
proscrire.
+ N'oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes
métalliques des sachets de congélation.
i] Conseils d'utilisation
+ Toutefois une exception peut-être faite pour
l’utilisation du papier d’aluminium afin de
protéger d'une cuisson excessive les parties
fragiles d’un aliment (tête et queue des poissons,
extrémité des ailes et des pattes de volailles).
Dans ce cas, il est important que le papier
d'aluminium ne soit pas en contact ou proche
des parois du four (distance minimum 1 cm).
Les formes
Certaines formes de récipients favorisent une
pénétration plus homogènes des micro-ondes dans
les aliments.
* Préférez les récipients peu profonds aux angles
arrondis (plats ronds ou ovales).
* Adaptez au mieux les dimensions du plat au
volume des préparations.
+ Chaque fois que la nature de la préparation le
permet, choisissez un plat de forme circulaire
du genre moule à savarin.
Test du verre d’eau
Ce test très simple vous permet de Juger st un récipient
est apte à la cuisson par micro-ondes.
* Placez dans le four le récipient à tester vide et
posez à l'intérieur ou à côté de celui-ci un verre
rempli d'eau qui absorbera l’énergie micro-ondes.
Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la
puissance maximum.
* Si le récipient à tester reste froid, il convient à la
cuisson par micro-ondes.
EM 2110
»
l | Nos conseils
En mode Micro-ondes
Les micro-ondes conservent la saveur et l’aspect
naturel des aliments, il est donc primordial de
s'assurer de leur grande fraîcheur et de leur très
bonne qualité. Une viande ferme peut être attendrie
par une cuisson traditionnelle prolongée, il n’en
est rien avec les micro-ondes. Par contre une
viande de bonne qualité restera moelleuse et
savoureuse. |
Couvrez les mets. Le fait de les couvrir évite leur
déshydratation, les projections et les. salissures
de l'enceinte tout en accélérant la cuisson. Vous
utiliserez selon vos possibilités : couvercle en
verre, assiette retournée, papier sulf unse, paraffiné
ou film plastique étirable, ce dernier devant étre
perforé de quelques petits trous pour éviter qu’il
n'éclate sous l’effet de la pression interne de la
vapeur.
Le pain, les gâteaux, etc. peuvent être décongelés
directement dans une corbeille ou sur du papier
absorbant. :
N'oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes
métalliques des sachets de congélation.
Disposez les morceaux épais ou plus fermes contre
les parois du récipient, les morceaux tendres,
minces ou avec os au centre.
18
E
Certains aliments sont fragiles aux micro-ondes,
ce sont les œufs, la crème fraîche et le fromage.
Lorsqu'ils doivent entrer dans une préparation,
vous choisirez, selon le cas, soit une puissance
faible, soit un temps très court.
Remuez à mi-temps les préparations liquides,
déplacez les morceaux des bords vers le centre du
récipient ou retournez les aliments plus épais afin
d'avoir une répartition homogène de la chaleur.
Choisissez toujours un temps de cuisson plus
court que celui indiqué dans la recette. Il vaut
mieux ajouter du temps que d’avoir un aliment
trop cuit. Adaptez le temps de cuisson à la quantité
d'aliments.
la cuisson en mode micro-ondes freine
l’évaporation et de ce fait, permet de réduire les
volumes de liquide préconisés pour les cuissons
traditionnelles.
Le sel sera aussi très nettement diminué tout
comme les épices, les herbes et les aromates qui
voient leur parfum renforcé. Soyez prudent et
rectifiez plutôt l’assaisonnement en fin de cuisson.
Respectez un temps de repos final. Laissez le mets
reposer quelques minutes après la cuisson afin de
permettre !'homogénéisation de la température
qui se poursuit naturellement par conduction de
la chaleur vers le cœur de l’aliment.
Utilisez des gants de protection pour sortir les
récipients du four ; ils peuvent être très chauds.
ЕМ 2110
Les temps indiqués dans les tableaux ci-dessous
sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en
fonction de la qualité, de la fraîcheur, de la taille,
de l'épaisseur, … des aliments et de vos habitudes
culinaires.
- Guide de cuisson -
Réchauffage de plats cuisinés
Avec votre four à micro-ondes, vous n’hésiterez
Vous serez aussi étonné du peu de temps qu’il vous
faudra pour servir bien chaud un gratin qui sort du
réfrigérateur, ou un cassoulet que vous venez de
sortir de sa boîte.
Pour cela :
plus à resservir « les restes » si nombreux dans la
cuisine familiale et qui, bien souvent, supportent
mal les procédés traditionnels de réchauffage.
Le réchauffage par micro-ondes conserve, aux mets
préalablement cuits, toute leur saveur et l'aspect
appétissant de leur présentation initiale.
couvrez les plats cuisinés,
enveloppez de papier absorbant le pain, les
cakes, les croissants,
né couvrez pas les quiches et pizzas.
Poids Temps Puissance Nos conseils
Cassoulet ou 400g 2-4 min 700 W : Couvrez — Remuez a mi-temps — Repos final :
choucroute garnie 8008 6-7 тт 345 min.
Morceaux de viande 5002 7-9min 700 W Couvrez — Remuez & mi-temps — Repos final :
en sauce 5 min.
Poisson en sauce 400g 2-4min 350 W Couvrez — Remuez ou retournez à mi-temps —
| Repos final : 3 min.
Gratin dauphinois | kg 6-8 min 700 W Couvrez — Repos final : 5 min.
Gratin de nouilles 2502 3-6 min 700 W Couvrez.
Quiche — Pizza 20cm 2-3 min 850 W Ne pas couvrir.
Potage 141. | min
| 830 W Couvrez — Remuez à mi-temps.
121 2-3 min o Р
Légumes verts 5002 3-4 min 850 W Couvrez — Remuez a mi-temps.
Cl y
19
Pour une masse plus compacte ou pour un volume plus important, augmentez légèrement le temps et
diminuez la puissance de fonctionnement.
EM 2110 @
Réchauffage d'aliments pré-cuits et congelés
Poids Temps Puissance Nos conseils
Amuses-gueule 100 & 3 — 4 min 300W Remuez a mi-temps.
| o | mus Couvrez — Remuez à mi-temps —
Gratin dauphinois | ke 10 — 13 min 450W Repos final : 5 min.
- _ | a Couvrez — Séparez les morceaux à
Viande en sauce 500 g 10 — 13 min 450W | PT
mi-temps - Repos final : 5 min.
Poisson en sauce 500 © 8 — 10 min 450W Idem.
Placez la quiche sur le plat de service —
Pizza* — Quiche* 300 g 3 — 6 min 850W Repos final : 5 minutes sur une grille
a patisserie.
Potage 141. 2 — 4 min NU м м
121 3 _ 6 min 850M Couvrez — Remuez a mi-lemps.
Enveloppez dans du papier absorbant —
Pain 250 g 2 — 3 min 300W Retournez à mi-temps — Repos final
8 à 10 min.
Brioche 200 g | — 2 min 300W Idem « pain ».
Cake 200 g 2-3 min 300W Idem « pain ».
Petit pain ! 26 sec. 150W Placez dans une feuille de papier
39 sec.
absorbant.
% 1] est préférable de servir des quiches et des pizzas individuelles, la répartition de chaleur est alors
plus uniforme.
Poids Temps Puissance Nos conseils
Beurre 250 g 3 — 4 min 150 W Enlevez l’emballage en papier
aluminium. Retournez à mi-temps.
Jus de fruits 121 4-7 min 150 W Transvidez-les dans des récipients
adaptés au mode micro-ondes.
Fraises — Framboises 300 g 2 min 30 150 W Etalez sur un plat — Couvrez — Remuez
à mi-temps — Repos final ; 5 min.
Bloc de pâte feuilletée +400 g 2 min 30 150 W Placez le pavé entre 2 assiettes.
Retournez à mi-temps - Repos final :
10 min.
20
ЕМ 2110. СР)
Décongélation des poissons et * Retournez à mi-temps.
fruits de mer * Pour un premier essai, choisissez le temps le
plus court. Il est important que la décongélation
Le poisson est l’aliment privilégié de la cuisson par n'entraîne pas un début de cuisson. Le poisson
micro-ondes. Il conserve toute sa saveur et vous doit rester froid.
découvrirez que les recettes les plus simples sont + Prévoyez un temps de repos final hors du four,
excellentes. égal au temps de décongélation.
* Placez le poisson avec son emballage de
congélation dans un plat (pensez à enlever le lien
métallique).
Poids Temps Puissance Nos conseils
Laissez les tranches et les filets dans
Bloc de poisson 400à600g 8-10 min 150W leur emballage. Séparez les morceaux et
retournez à mi-temps.
250 g 3-5
: m | :
ranches et filets | _ 150W [dem « bloc de poisson ».
- 400 à 600g 5-7 min P
Petits poissons
* 1 poisson 250 g 5-6 min 150 W Placez les poissons dans un plat.
* 2 poissons chacun 10 — 12 min Couvrez. Retournez à mi-temps.
Gros poissons 1 kg 14 — 16 min 150 W Idem « petits poissons ».
Laissez dans le sachet plastique.
Crevetles — 100 g 5 — 6 min 1 50W A mi-temps, étalez sur une assiette.
Couvrez.
Coquilles St Jacques
* en bloc 500 g 8 — 10 min |
nin. > | 150W Idem « crevettes ».
° séparées 6 - 8 min
Queues de langoustes
* | à 2 queues 250 g & — 10 min 1 SOW Placez les queues sur le dos dans un
* 3 à 4 queues chacune 12 — 14 min ) plat. Couvrez. A mi-temps, retourncz-
les sur le ventre.
21
EM 2110
Décongélation des volailles
Volailles entières
Après avoir enlevé le lien métallique, placez la
volaille dans son sachet de congélation, dans un
plat, le dos tourné vers le haut.
À mi-temps :
- Sortez la volaille de son conditionnement et
enveloppez les extrémités des pattes et des ailes
avec du papier d’aluminium ménager (pour éviter
un début de cuisson).
— Dans ce cas, il est important que le papier
d’aluminium ne soit pas en contact ou proche
des parois du four (distance minimum | em).
— Retournez la volaille sur le dos.
À la sortie du four, la volaille doit être froide
extérieurement. Laissez reposer 5 minutes environ.
Pour la réussite de la cuisson, 11 est important
que la volaille soit complètement décongelée.
Ne cherchez pas à accélérer la décongélation en
choisissant une position de sélecteur plus élevée.
E
Morceaux
Commencez la décongélation directement dans le
sachet de congélation (enlevez le lien métalhque).
A mi-temps :
— Retirez les morceaux de leur conditionnement
et disposez-les dans le plat.
— Placez les morceaux les plus charnus contre les
bords du plat, les morceaux minces (pattes et
ailes) tournés vers le centre.
Couvrez (couvercle ou papier paraïfiné) et
poursuivez la décongélation.
Poids Temps Puissance
Poulet entier | à 15 kg 18 — 20 min 150 W
1:2 poulet 500 g 8 — 10 min 150 W
Poulet en morceaux | à 15 kg 18 — 20 min 150 W
Dinde 5-6 MIN 150 W
(par 500 g)
22
ЕМ 2110
Décongélation des viandes
* La viande à décongeler est placée dans son
emballage dans un plat en verre (enlevez le lien
métallique).
+ Retournez la viande à mi-temps pour les grosses
pièces.
E
Sortez la viande du four avant sa décongélation
totale. S1 vous la piquez avec une brochette ou
une aiguille à brider, vous devez sentir une légère
résistance et la viande doit rester froide.
* Prévoyez un temps de repos final hors du four,
égal au temps de décongélation.
- Temps Puissance
Poids
2 kg 20 — 22 min
1 3 min
S ks (125 ¢ _ SOW
leaks (125 g) 7 5 min 150
Petits morceaux de viande 500 g + — 7 min 150 W
EM 2110
Cuisson des poissons et fruits de mer
+ N'hésitez pas à cuire vos poissons dans le plat
de service. Couvrez le plat.
e Disposez les filets et les petits poissons
uniformément répartis en plaçant la partie la pius
charnue contre les parois du plat.
e Salez et épicez modérément. Diminuez les
volumes de liquides habituellement ajoutés pour
les cuissons traditionnelles.
СЕ)
A mi-cuisson, protégez la téte et la queue des
poissons entiers avec du papier d’ aluminium
(ces parties risquent de se dessécher).
Dans ce cas, 11 est important que le papier
d'aluminium ne soit pas en contact ou proche
des parois du four (distance minimum ! cm).
Retournez le poisson.
Arrêtez le fonctionnement du four avant que le
poisson ne soit totalement cuit et laissez reposer
5 min environ pour homogénéiser la cuisson.
Temps Puissance
2 darnes en papiilotes * ou 2 filets pochés 3 —5 min 8500:
| poisson entier (1 kg) 9 — 10 min 850W
2 petits poissons (de 250 г) 3-6 min 8S0W
Crevettes fraîches (200 g) 2 min 850W
Moules 2 — 3 min s5ow
4 — 7 min 700 W
Coquilles St Jacques (500 g)
* Pour les papillotes, utilisez du papier sulfurisé. (Jamais de papier aluminium).
Moules et crevettes seront étalées de préférence en une seule couche.
24
EM 2110
Cuisson des volailles
Les observations et les conseils donnés pour la
cuisson des viandes rôties (reportez-vous au chapitre
suivant), s'appliquent de la même façon pour les
volailles.
Volailles entières
* Placez la pièce dans un plat en verre ou en faïence,
le dos tourné vers le haut.
* (Couvrez avec un couvercle ou avec du papier
рага пе.
* À mi-temps, protégez les extrémités des pattes et
des ailes avec des petits morceaux de papier
aluminium. Dans ce cas, il est important que le
papier aluminium ne soit pas en contact ou proche
des parois du four (distance minimum | cm).
+ Retournez la volaille sur le dos.
E
Morceaux
Placez les morceaux dans un plat en verre ou en
faïence, en disposant les morceaux les plus gros
contre les bords du plat.
Ajoutez les ingrédients nécessaires a la recette et
couvrez.
À mi-cuisson, remuez et retournez les morceaux.
Laissez reposer volailles entières et morceaux,
5 minutes environ avant de servir.
Poids / Quantité Temps Puissance
2 3 — 6 min
Morceaux de poulet 4 8 — 11 min 850W
6 11 — 14 min
Poulet entier | à 15 kg 17-22 min 700 W
EA
EM 2110
Cuisson des viandes
Les viandes cuites au four à micro-ondes sont
moelleuses et savoureuses mais peu dorées. Elles
sont juste légèrement colorées quand le temps de
cuisson est supérieur à 20 minutes. Il est alors
souhaitable de procéder avant ou aprés cuisson au
dorage selon les procédés classiques (cocotte,
sauteuse, grilloir).
Les rôtis
* Surélevez la piece à rôtir en la plaçant sur une
soucoupe renversée au fond d'un plat en verre.
* Couvrez avec du papier paraffiné.
+ Commencez ja cuisson en plaçant la partie la
plus grasse dessous.
+ Retournez la viande à mi-cuisson et protégez les
os apparents el les extrémités des rôtis avec du
papier d'aluminium pour éviter un excès de
cuisson.
+ Le papier d'aluminium doit impérativement être
E
utilisé en petite quantité.
* ll est important gue le papier d'aluminium ne
soit pas en contact ou proche des parois du four
(distance minimum | cm).
+ Sortez la viande du four avant d'obtenir la
température « à coeur » souhaitée. Couvrez
d’une feuille d'aluminium et laissez reposer pour
homogénéiser la cuisson. Saiez en fin de cuisson.
Les petits morceaux
+ Disposez les morceaux plus épais et plus fermes
contre les parois du plat, les morceaux minces
ou avec os au centre.
* Choisissez des morceaux de première qualité et
coupés en petits cubes. I:n effet, une viande ferme
souvent attendrie par une cuisson traditionnelle
prolongée, ne le sera pas par une cuisson au
micro-ondes.
Poids Temps Puissance Repos
Rôti de bœuf :
saignant 9 — 12 min
à point | ke 12 — 15 min 700 W 10 — 15 min
bien cuit 15 — 18 min
Rôti de porc | ке 16 — 18 min 700 W 15 — 20 min
Rôl de veau | ke 16 — 18 min 700 W 15 — 20 min
Morceaux à braiser 500 g 13 — 15 min 300W |1 — 14 min
Température de cuisson « à cœur » : un thermomètre « spécial viande » vous indiquera le degré de cuisson
d’un rôti ; 11 faut prévoir :
+ Bœuf —- Mouton : 45°C
+ Volailles - Veau — Porc : 85°C
A Ne laissez jamais le thermomètre dans le four en fonctionnement.
26
ЕМ 2110
Cuisson des légumes frais
* Lavez les légumes et chaque fois que cela est
possible, coupez-les en petits morceaux.
+ Disposez-les dans un plat, sur une faible
épaisseur et ajoutez de l’eau si nécessaire.
* Couvrez le plat.
* Ce tableau est donné à titre indicatif, les temps
pouvant varier selon votre goût, la fraîcheur et
la grosseur des légumes.
E
+ Si vous doublez les quantités indiquées, augmentez
le temps de cuisson de la valeur d’un tiers.
* Laissez reposer 2 à 3 minutes avant de servir.
+ Pour cuire ensemble différentes variétés de
légumes, placez contre les parois du plat les
légumes qui demandent une plus longue cuisson
ou bien cuisez-les seuls un court moment avant
d'y ajouter les autres variétés plus rapidement
cuites.
Poids Temps Puissance Nos conseils
>- 6 min A joutez 2 cuillerées à soupe d’eau et
1 ; = T Ci ra y а
Artichauts 2 6 — 8 min 850W JOIE à CO Pope e
| | | cuillerée à soupe de jus de citron — Couvrez.
4 9-11 mn |
, В | (VO Coupez finement — Ajoutez 2 cuillerées à soupe d’eau —
Carottes 250g 3-6min 830W up Je pe
Couvrez — Remuez à mi-cuisson.
, - Mm Ajoutez 1 cuillerée à soupe de matière grasse — Couvrez
Champignons 250g 3-6min SHOW J NE pe 8
— Remuez à mi-cuisson.
Choux de 2508 3-6min 850W Ajoutez 2 cuillerées à soupe d’eau — Couvrez —
Bruxelles 8 Kemuez à mi-cuisson.
Choux fleurs 0e 6-8min SOW Lavez lés bouquets à l’eau vinaigrée — Ajoutez 2
(bouquets) Ue N cuillerées à soupe d’eau — Couvrez - Remuez à mi-
CUISSON.
300 g | nu: Ajoutez 2 cuillerées à soupe d’eau, ! cuillerée à soupe
Endives 6—8 min 850W | en Ш No
(3-4) de jus de citron —Couvrez —Retournez à mi-cuisson.
| - Coupez-les en 4 — Ajoutez 2 cuillerées à soupe d’eau —
Fenouil | bulbe 6—-8min 850W es NR
Couvrez — Remuez a mi-cuisson.
- | - Ajoutez 4 cuillerées à soupe d’eau — Couvrez — Remuez
Haricots vers 5009 3—6 min 850W ¿Oe pe
A mi-cuisson.
Maïs (épis) 2 3—6 min SSOW Beurrez à volonté ct cuisez en papillottes —
- DE 4 4-6 min ` Retournez a mi-cuisson.
Poi 500 6-9 mi SOW Ajoutez 2 cuillerées a soupe d’eau — Couvrez —
o — A. . . .
OUEAUX e 27 MI Retournez à mi-cuisson.
| " aL Ajoutez 2 cuillerées à soupe d’eau — Couvrez - Remuez
Petits pois 238 3-6min SSOW PEL pe
a mi-cuisson.
Pommes de Piquez la peau — Placez les pommes de terre dans du
terre (moyennes) 2 3 — 6 min 850W papier absorbant. Disposez-les en couronne dans le
avec la peau 4 6 — 9 min four — En fin de cuisson laissez reposer 3 à 5 min.
Pommes de . . Coupez-les en morceaux (2 cm environ) — Ajoutez 1 cm
+ 6-8min — 850W pe
terre à l’eau
d'eau — Couvrez — Remuez à mi-cuisson.
27
EM 2110
Cuisson des légumes surgelés et
congelés
+ Placez les légumes sous emballage dans un plat
(enlevez le lien métallique du sachet).
* À mi-temps :
Retirez les légumes de l'emballage, divisez le
bloc en morceaux, ajoutez l'eau et couvrez.
E
* Il n’est pas nécessaire, comme pour la viande
par exemple, de décongeler avant de cuire.
« Laissez reposer les légumes couverts pendant
3 à 5 minutes avant de servir.
Poids Temps Puissance
Nos conseils
Choux de 250
bruxelles
g 6-7 min 85O0W
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau - Couvrez -
Remuez à mi-temps. |
Choux-fleurs 2308 3-6mn 850W
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau - Couvrez —
Remuez à mi-temps.
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau - Couvrez —
Divisez le bloc a mi-cuisson.
À joutez 2 cuillerées à soupe d’eau — Couvrez —
Séparez à mi-cuisson. -
Epinards 250g 3-6min 850W
Haricots Verts 250g 6-9 min 850W
Jardinière 250g 3-6min 850W
de légumes
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d’eau — Couvrez -
Séparez à mi-cuisson.
Petits pois fins 2502 3-6min 850W
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau — Couvrez —
Remuez à mi-cuisson.
28
EM 2110
Cuisson des fruits
Faites dissoudre le sucre dans l’eau en plaçant
le sélecteur sur la position maximum (100 % )
de puissance pendant 2 minutes.
Poids Eau Sucre Temps Puissance Nos conseils
Poires |К 1dl 15d 6-9min 850W Epluchez, coupez en quartiers, couvrez.
Remuez a mi-cuisson.
Pommes lke 1dl 1,54 6-9min S50W Epluchez, coupez en quartiers, couvrez.
Remuez à mi-cuisson.
Prunes lkg 2d 15d 6-9min 850W Lavez les prunes — Piquez la peau —
Couvrez. Remuez à mi-cuisson.
Rhubarbe [ke 05d 15d 3-6min 850W Coupez en morceaux - Couvrez.
Remuez à mi-cuisson.
Abricots secs 2508 2dl 135di 3-6min 850W Faites tremper les fruits pendant 3 ou 4
heures — Couvrez. Remuez à mi-cuisson.
Pruneaux 250g 1,5dl 5-7 min 830W Faites tremper les fruits pendant 3 ou 4
heures — Couvrez. Remuez à mi-cuisson.
29
EM 2110
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil. ,
N’utilisez en aucun cas de produits
abrasifs ou caustiques, de bombes aérosols
pour four, ni d’éponges métalliques ou
avec grattoir.
Ne grattez pas les parois avec un couteau ou tout
autre objet tranchant.
N’aspergez en aucun cas le four à micro-ondes
avec de l’eau.
Nettoyage intérieur
Un entretien régulier de votre appareil est une
garantie de bon fonctionnement, de bon rendement
et de durabilité.
+ Nettoyez les débordements d'aliments
immédiatement après chaque utilisation. Les
salissures qui restent sur les parois du four, de la
porte, absorbent l'énergie micro-ondes, réduisent
l'efficacité du four et peuvent endommager
l'enceinte.
+ Utilisez une éponge imbibée d'eau chaude et si
nécessaire additionnée d'un détergent doux
(liquide pour la vaisselle par exemple). Rincez et
séchez soigneusement.
+ Essuyez avec un chiffon doux ou du papier
absorbant la condensation éventueile formée
dans le four pendant la cuisson.
< Pour retirer les salissures qui ont attaché, placez
préalablement un verre d'eau dans le four à
micro-ondes, pendant 2 à 3 minutes, à la puissance
maximale (en mode micro-ondes). Puis procédez
comme indiqué plus haut.
+ Utilisez un produit pour la vaisselle pour le
nettoyage du plateau tournant et les grilles support
métallique. Rincez et séchez soigneusement.
30
Entretien et nettoyage
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes du four avec une
éponge imbibée d’un détergent liquide doux et
d'eau.
Rincez et séchez soigneusement avec un chiffon
doux.
Veillez à ce que l’eau ne rentre pas dans les
orifices de ventilation.
Remplacement de l’ampoule
L’ampoule d’éclairage doit être remplacée
par un service après vente uniquement.
EM2110 . @
Faites les vérifications suivantes sur votre four à micro-ondes avant d'appeler un technicien du
Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous-même.
n
Symptômes Solutions
Le four à micro-ondes ne fonctionne pas Vérifiez que :
| * iln’y a pas de coupure de courant,
* les fusibles sont en bon état,
* le cordon d’alimentation est correctement branché à la
prise,
* la porte du four est correctement fermée
* la sélection demandée est correcte.
Les aliments ne sont pas assez cuits Vérifiez que :
* le plat est assez « transparent » aux micro-ondes,
* la puissance de fonctionnement est adaptée au plat,
» d'autres appareils ne sont pas branchés sur la même prise.
Les aliments sont trop cuits Vérifiez que :
* le temps de cuisson sélectionné est correct,
* la puissance de fonctionnement est adaptée.
Vous observez des arcs électriques Vérifiez que :
* des plats en métal ou des récipients contenant du métal
ne sont pas utilisés,
* la feuille d'aluminium est correctement utilisé (si tel est
le cas).
Le four à micro-ondes fait du bruit C’est normal.
Le ventilateur de refroidissement des pièces de
fonctionnement émet plusieurs sons qui sont d’autant plus
audibles qu'une faible puissance de fonctionnement est
utilisée.
De la vapeur ou de la buée s’accumule
Vérifiez que :
dans le four et/ou sur la porte du four. * Il ne s'agit pas d'aliments contenant beaucoup d’eau,
la ventilation est correcte autour de l’appareil.
ЕМ 2110
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre « Réserves ».
Conditions d’application :
Pour l'application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous à vendu l'appareil et
lui présenter te Certificat de Garantie. En complément,
le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa
charge les frais de main d'œuvre, ainsi que les frais
de déplacement et de transport, selon les conditions
de vente qu’il pratique.
Réserves : |
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra étre appliquée :
* Si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non-respect
des conditions d'installation ou d’ utilisation
®
indiquées dans cette Notice d'Utilisation, fausse
manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou
non conforme aux règles et prescriptions imposées
par les organismes de distribution de l' Electricité,
de I’ Eau, du Gaz, etc.
+ si Tutilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
* Si une réparation a été effectuée par une personne
non agréée par le constructeur ou le vendeur.
* Si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que des
buts ménagers pour lesquels 11 à été conçu.
* si l'appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de
la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite
garantie s'appliquant en tout état de cause dans les
conditions des articles 16+1 et suivants du Code
Civil.
Garantie européenne ARTHUR MARTIN / Electrolux
S1 vous deviez déménager vers un autre pays d'Europe,
la garantie accompagne votre appareil jusqu'à votre
nouvelle résidence, aux conditions suivantes :
+ La date de départ de la garantie est la date d’ achat
du produit. |
* La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pieces et’ ou main d'œuvre) sont celles en vigueur
dans le nouveau pays où l'appareil est utilisé.
о Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire
de l'appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
+ Votre nouvelle résidence est dans l'Union
Européenne ou dans un pays de I’ Association
Européenne de Libre Echange.
+ [L'appareil est installé et utilisé conformément
aux instructions de la notice d'utilisation, et
utilisé à des fins domestiques normales (ceci
excluant notamment tout usage intensif,
professionnel ou semi-professionnel).
* Lappareil est installé contormément aux normes
de sécurité et à la législation en vigueur dans
votre nouveau pays de résidence.
Pour toute question concemant la garantie européenne,
vous pouvez prendre contact avec l’un de nos
Services Consommateurs :
France
03 44 62 22 22
ВР 50142 - 552 042 285 RCS SENLIS
Allemagne
+49 (0)911 323 2600
Italie
0434 167847033
(uniquement à partir de l'Italie)
Royaume-Uni
08705 950 950
(uniquement à partir du Royaume-Uni)
Suède
+46 (0)8 738 7910
EM 2110 @ @
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
vous à la rubrique < EN CAS D’ANOMALIE DE du Service Après Vente les Pièces de Rechange
FONCTIONNNEMENT >>, Si malgré toutes les certifiées Constructeur.
vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. À défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat
…), veuillez consulter l’ Assistance Technique.
Consommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d’un Service Après Vente.
[| Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
dc l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil (visible après
ouverture de la porte, sur l’encadrement de l’enceinte,
en bas à gauche).
La
fad
EM 2110
Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures Hauteur 28,4 cm Branchement
Largeur 47,7 cm
Protondeur 33,1 cm Fusible
Dimensions intérieures Hauteur 21,2 cm Puissance absorbée
Largeur 28,8 cm Puissance restituée
Profondeur 30,4 cm
Volume 21 1
(E Cet appareil est conforme à la directive
CEE 87-308 relative à la limitation des
perturbations radio électriques, et à la
directive CEE 73-23 relative à la sécurité
électrique.
Raccordement électrique
Ce four est prévu pour fonctionner sur un courant
monophasé de 230 V, 50 Hz. Utilisez pour le
branchement un socle de prise de courant de
10 Ampères comportant une borne de mise à la
terre, laquelle sera raccordée conformément à la
Norme NI-.C 15100 et aux prescriptions de 'E.D.F
Notre responsabilité ne saurait être engagée
pour tout incident ou accident provoqué
par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
34
230 Volts
monophasé 50 Hz
; 10 Ampères
Micro-ondes 1200 W
Micro-ondes 850 W
EM 2110
Emplacement
1 Placez ce four d'aplomb sur une surface plane.
Ne placez pas le four à proximité d’autres sources
de chaleur.
Assurez-vous d’une bonne ventilation autour du
four. Prévoyez un espace libre de 10 cm autour
de l'appareil. N’enlevez pas les pieds qui sont
indispensables à une bonne circulation de l’air
sous le four.
3 Déballez les accessoires du four et installez le
plateau tournant avant toute utilisation de votre
four.
4 Lavez I'intérieur de I’appareil a I’aide d’une
éponge humide. Séchez soigneusement.
о
A
E
Mise en place du plateau tournant
Utilisez votre four lorsque le plateau tournant est
installé (reportez-vous au chapitre « DESCRIPTION
DE L'APPAREIL »).
| Posez le support à roulettes dans l’enceinte du
four.
Installez le plateau tournant en veillant à ce qu’il
s encastre bien sur Vaxe moteur.
2
N’essayez pas de faire tourner
manuellement le plateau tournant, vous
risquez de détériorer le mécanisme
d’entrainement.
EM 2110
36

Manuels associés