- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Philips
- SA167/00
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
18
SA160 COVER 1 3/6/05 12:49 Page 1 user manual manuel d’utilisation | benutzerhandbuch gebruikershandleiding | manuale per l'utente användar-handbok | manual del usuario | manual do usuário Digital Audio Player Lecteur audio numérique | Digitaler Audio-Player | Reproductor de audio digital Digitale audiospeler | Lettore audio digitale | Leitor Áudio Digital Digital ljudspelare SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 1 Nous espérons que ce produit répondra à vos attentes Rendez-vous sur les sites suivants: www.philips.com/support et entrez la référence de votre produit afin de consulter: - FAQ, les réponses aux questions les plus fréquemment posées Le mode d'emploi le plus récent Le téléchargement du logiciel Les mises à jour Étant donné que votre lecteur peut être mis à niveau, nous vous conseillons de l'enregistrer à l'adresse www.philips.com/register pour que nous puissions vous avertir de la présence d'éventuelles mises à niveau gratuites. Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent sur l'étiquette à côté du connecteur USB. À propos de ce produit Le produit que vous venez d'acheter présente les caractéristiques suivantes: - Compatibilité avec les fichiers MP3 et WMA [voir la section MODE MUSIC (MUSIQUE)] - Radio FM*** [voir la section MODE RADIO] - Enregistrement FM*** et enregistrement de voix [voir la section ENREGISTREMENTS] ***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe. Accessories Écouteurs Câble USB Courroie CD-ROM avec manuel d'utilisation, pilotes, FAQ et logiciels de gestion musicale 1 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 2 MIC 16/18 Aperçu des commandes et des connexions 1 MIC Microphone 2 p Prise écouteurs 3 +/- Réglage du volume 4 A-B /0 Pour démarrer/interrompre l'enregistrement vocal/radio*** Pour répéter ou lire une séquence de piste en boucle MENU Pour accéder aux options de menus J( / )K Retour rapide / avance rapide; accéder au niveau suivant ou précédente 2; Mise en marche / Arrêt et Lecture / Pause; confirme la sélection d'un paramètre 5 Afficheur Affiche le menu, les options et les informations sur les pistes de manière dynamique 6 USB Connecteur pour câble USB 7 HOLD Pour verrouiller les touches 8 Couvercle du compartiment de la pile Ouvrez-le pour insérer la pile ***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe. 2 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 3 Préparation Installez le logiciel 1 Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur. Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier .exe dans le répertoire racine du CD. 2 Sélectionnez la langue de votre choix. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation de Musicmatch® Jukebox et Gestionnaire de périphériques. AVERTISSEMENT! Aux utilisateurs de Windows 98 SE: Pour éviter tout problème d'installation, patientez jusqu'à la fin de l'installation AVANT de connecter le lecteur audio numérique. Gestion et transfert des fichiers musicaux L'Explorateur Windows affichera votre lecteur comme un nouveau périphérique de stockage de masse USB.Vous pouvez organiser des fichiers et transférer de la musique sur l'appareil pendant toute la durée de la connexion USB. 1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez transférer entre le lecteur et l'ordinateur. 2 Pour terminer le transfert, glissez ces éléments à l'endroit de votre choix. 3 Vous pouvez également transférer une collection de fichiers musicaux numériques d'un ordinateur vers l'appareil a l'aide MusicmatchR Jukebox. Déconnectez avec précaution Quittez toute application active fonctionnant avec le lecteur. Cliquez sur l'icone de la zone de notification de votre ordinateur pour débrancher l'appareil de l'ordinateur en toute sécurité. Aux utilisateurs de WINDOWS 98SE: l'icone n'existe pas. Une fois le transfert terminé, il suffit de débrancher l'appareil. (Le transfert des fichiers est terminé lorsque l'animation disparaît.) 3 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 4 Piles Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser: - des piles normales LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips; ou - des piles alcalines du type LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips; ou - des piles rechargeable du type LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips; Remarque: Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Mise en place des piles Ouvrir le compartiment des piles. Insérez piles en respectant la polarité. Alimentation Mise sous tension: maintenez enfoncée la touche 2; jusqu'à ce que l'écran d'accueil Philips s'affiche. Mise hors tension: maintenez enfoncée la touche 2; jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne. ✔ ASTUCE L'appareil s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée et aucun fichier n'est lu pendant la période définie dans SETTINGS (RÉGLAGES) > TIME OUT (TEMPORISATION). Indicateur de niveau de charge Le niveau de charge approximatif de la pile est indiqué sur l'afficheur. Batterie pleine Pile chargée aux deux tiers Pile à moitié chargée Batterie faible Batterie épuisée ✔ ASTUCE Lorsque les piles sont presque vides, le symbole de batterie faible clignote. Il reste moins de 60 secondes avant l'extinction de l'appareil. Celui-ci sauvegarde tous les réglages et enregistrements en cours avant de s'éteindre. 4 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 5 MENU RACINE Lorsque l'appareil est sous tension, le menu principal s'affiche. Dans le cas contraire, appuyez sur MENU et sélectionnez source pour accéder au menu principal. Music (Musique) Pour lire vos pistes audio numériques Radio*** Pour écouter les présélections radio Recordings (Enregistrements) Pour lire, gérer et créer des enregistrements Settings (Réglages) Pour personnaliser les réglages de l'appareil ***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe. Navigation Votre appareil est équipé d'un système intuitif de navigation dans les menus qui vous guide tout au long des réglages et des opérations. Utilisez les touches J(, )K pour parcourir les menus. Appuyez sur 2; pour confirmer votre sélection. 5 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 6 Musicothèque: Lecture (valable également pour la lecture des enregistrements) Dans le menu racine, sélectionnez pour accéder à la bibliothèque musicale. Appuyez sur 2; pour lire la musique qui se trouve dans votre bibliothèque dans l'ordre alphabétique. Fonctionnement de base Commandes à utiliser Piste suivante Appuyez sur )K Piste précédente Appuyez sur J( Pause Appuyez sur 2; en cours de lecture Recherche vers l'avant Appuyer pendant quelques secondes sur )K Recherche vers l'arrière Appuyer pendant quelques secondes sur J( Réglage du volume +/- 6 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 7 Fonctions de lecture avancées Appuyez sur MENU. Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner les options suivantes: Réglage Options Source Accès aux MENU RACINE Modes de lecture Off (Désactivé) / Repeat 1 (Répéter 1) / Repeat all (Répéter tout) / Shuffle (Lecture aléatoire) / Shuffle repeat (Lecture aléatoire + répétition) Égaliseurs Rock / Funk / Jazz / Classic / Hip-hop / Dance / Off (Désactivé) Scroll status (Vitesse de défilement) Medium (Moyen) / Slow (Lent) / Fast (Rapide) / Off (Désactivé) Delete (Supprimer) A-B Repeat (Répétition A-B) Pour répéter ou lire une séquence de piste en boucle 1 Au cours de la lecture, Appuyez sur la touche A-B /0 au point de départ choisi; ➔ apparaît sur l'afficheur. 2 Appuyez à nouveau sur A-B /0 au point final choisi; ➔ Le symbole apparaît sur l'afficheur et la lecture de la séquence à répéter commence. Modes de lecture Changement de mode de lecture 1 Appuyez sur MENU. Sélectionnez Play modes (Modes de lecture). 2 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner les options suivantes: Icone Signification Arrêt Lecture normale Repeat 1 (Répéter 1) Lecture répétée d'une piste Repeat all (Répéter tout) Lecture répétée de toutes les pistes Shuffle (Lecture aléatoire) Lecture aléatoire de toutes les pistes Shuffle repeat Lecture aléatoire de toutes les pistes et répétition (Lecture aléatoire + répétition) Égaliseurs Vos pistes musicales peuvent être lues avec différents égaliseurs. Changement d'égaliseur 1 Appuyez sur MENU. Sélectionnez EQUALIZER (ÉGALISEUR). 2 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner Rock, Funk, Jazz, Classic (Classique), Hip Hop, Dance ou Off (Désactivé). 7 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 8 Mode Radio*** ***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe. À partir du menu principal, sélectionnez pour accéder au mode Radio. Syntonisation manuelle 1 Appuyez sur MENU . Sélectionnez Manual Tune (Syntonisation manuelle). Appuyez sur 2; pour confirmer. 2 Maintenez enfoncée la touche J( ou )K pour rechercher station ou la touche )K pour rechercher la station suivante. 3 Appuyez sur la touche 2; pour confirmer la présélection. Syntonisation automatique 1 Appuyez sur MENU. Sélectionnez Autotune (Syntonisation automatique). Appuyez sur 2; pour confirmer. ➔ L'appareil sélectionne automatiquement les 30 stations les mieux captées. Écoute d'une station radio 2/30 1 À partir du menu principal, sélectionnez RADIO pour accéder au mode Radio. 2 Appuyez sur la touche J( pour rechercher une station préréglée en début de liste ou sur la touche )K pour la rechercher en fin de liste. 3 La présélection choisie est lue automatiquement. 8 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 9 ENREGISTREMENTS Vous pouvez réaliser des enregistrements vocaux ou radio lorsque votre appareil n'est pas connecté à l'ordinateur. Réalisation d'enregistrements vocaux 1 Vérifiez si vous n'êtes pas en mode radio. 2 Appuyez sur la touche A-B /0 pour commencer l'enregistrement vocal. ➔ L'appareil se met en mode d'enregistrement. 3 Appuyez à nouveau sur la touche A-B /0 pour interrompre l'enregistrement vocal. ➔ L'appareil se met en mode de sauvegarde. L'enregistrement vocal est sauvegardé dans votre appareil [nom de fichier =VOICE REC (ENREG.VOCAL) > MIC-xxx.wav; où xxx = numéro de piste]. Enregistrement FM*** 1 À partir du menu principal, sélectionnez RADIO pour accéder au mode Radio. 2 Appuyez sur la touche A-B /0 pour commencer l'enregistrement FM. ➔ L'appareil se met en mode d'enregistrement. 3 Appuyez à nouveau sur la touche A-B /0 pour interrompre l'enregistrement FM. ➔ L'appareil se met en mode de sauvegarde.Vos enregistrements FM sont sauvegardés sur votre appareil (nom de fichier = FM REC > FM-xxx.wav; xxx = numéro de piste). ***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe. LECTURE DES ENREGISTREMENTS Recherche d'un enregistrement spécifique 1 Dans le menu racine, sélectionnez pour accéder à la bibliothèque des enregistrements. Appuyez sur 2; pour lire tous les enregistrements qui se trouvent dans la bibliothèque dans l'ordre alphabétique. 2 Appuyez sur 2; pour suspendre la lecture de l'enregistrement. 3 Appuyez sur )K pour passer à l'enregistrement suivant et sur J( pour revenir à l'enregistrement précédent. ✔ ASTUCE La lecture des enregistrements fonctionne exactement de la même manière que dans la bibliothèque MUSIC (MUSIQUE). Pour plus d'informations, voir Bibliothèque musicale: Lecture. 9 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 10 Personnalisation de paramètres 1 À partir du menu principal, sélectionnez pour accéder au mode Réglage. 2 Appuyez sur J( pour faire défiler les options vers le haut ou sur )K pour les faire défiler vers le bas. 3 Appuyez sur la touche 2; pour confirmer votre sélection. 4 Appuyez sur MENU ou sur J( pour quitter les écrans de réglage. Réglage Options Time out (Temporisation) 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes / 30 minutes / Off (Désactivé) 15 minutes / 30 minutes / 45 minutes / 60 minutes / Off (Désactivé) Arrêt programmé Reprendre Rétro-éclairage Coleur Marche / Arrêt Blanc / Rouge / Jaune / Vert / Bleu / Pourpre / Cobalt / Hasard Durée Contraste 10secondes / 30 secondes / 60 secondes /Marche / Arrêt Niveaus 1 - 6 Langue English / Français/ Deutsch / Español / Italiano / Nederlands / Português / Svenska / Polski FW version (Version du micrologiciel) / Memory available (Mémoire disponible) Information Paramètres par défaut Restaurer les paramètres par défaut 10 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 11 À propos du Gestionnaire du micrologiciel Votre lecteur est contrôlé par un programme interne appelé « micrologiciel ». Le Gestionnaire du micrologiciel vous permet de mettre à jour et de restaurer votre appareil en quelques clics. Installation du Gestionnaire du micrologiciel 1 2 Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation. Mise à jour du Gestionnaire du micrologiciel 1 Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension et connecté à Internet. 2 Branchez l'appareil sur l'ordinateur. 3 Lancez le Gestionnaire du micrologiciel. 4 Suivez les instructions à l'écran pour terminer la restauration du micrologiciel. 11 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 12 Dépannage Si une défaillance se produit, vérifiez d'abord les points énumérés dans les pages suivantes. Pour obtenir plus d'aide et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur le lecteur à l'adresse www.philips.com/support. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le Centre de service le plus proche. AVERTISSMENT: N'essayez pas de réparer le lecteur, sous peine de rendre la garantie caduque. Symptôme Solution Mise sous tension impossible Insérez de nouvelles piles. Appuyez sur 2; puis allumez l'appareil. En cas d'erreur liée à l'appareil, branchez votre lecteur sur l'ordinateur Utilisez le Gestionnaire du micrologiciel pour restaurer l'appareil. L'appareil affiche « Memory Full » (mémoire pleine). - Branchez l'appareil sur l'ordinateur. Supprimez les fichiers inutiles. Débranchez l'appareil en toute sécurité. Effectuez à nou veau l'enregistrement. Débranchez l'appareil en toute sécurité. Effectuez à nouveau l'enregistrement. 12 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 13 Sécurité et Maintenance Général maintenance Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement: – Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil. – Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le boîtier.. – N'éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l'appareil risque d'être endommagé. Évitez toute infiltration d'eau dans la prise des écouteurs et dans le connecteur USB: vous risqueriez d'endommager gravement l'appareil. – N'utilisez pas de produits contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d'endommager le boîtier du l'appareil. – Les téléphones portables à proximité de l'appareil peuvent provoquer des interférences. – Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d'avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles. Températures de fonctionnement et de stockage – Utilisez votre hdd dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35ºC (32 - 95ºF). – Entreposez votre hdd dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45ºC (-4 - 113ºF). – L'autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses températures. Faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs Sécurité d1écoute: Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts de l 1audition signalent qu1un utilisation continue à volume élevé peut nuire à l1ouïe. Il est recommandé d'utiliser les écouteurs SHE775 avec ce produit. Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit la conformité de la puissance audio maximale de ses lecteurs, telle que définie par les organismes chargés de la réglementation applicable, uniquement avec le modèle d'origine des écouteurs fournis. Si un remplacement s'avère nécessaire, nous vous recommandons de contacter votre revendeur afin de commander un modèle identique à celui d'origine fourni par Philips. Sécurité routière pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant ou à vélo. Information sur le droit d'auteur – Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques de service, marques de fabrique ou marques déposées de leur fabricant respectif. – La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de CD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux. 13 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 14 Informations relatives à l’environnement Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux d’emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible, PET et polyéthylène. L’appareil est constitué de matériaux qu’il est possible de recycler, s’il est démonté par une société spécialisée.Veuillez avoir l’obligeance de respecter les réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d’emballage, piles épuisées et matériel usé. Mise au rebut de votre ancien produit Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l'environnement et la santé. Modifications Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil. Avertissement pour l'Union européenne Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio. 14 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 15 Note pour les USA Philips SA160 Philips SA164 Philips SA165 Philips SA167 Philips SA168 Remarque: Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d' une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes: - Changez la position de l'antenne de réception. - Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. - Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le récepteur est branché. - Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance. Note pour le Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes: 1.Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et 2.Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant. 15 SA160_french_00.qxd 7/6/05 16:52 Page 16 Caractéristiques techniques Alimentation Durée de la batterie 1 x AAA 15 heures avec une pile alcaline AAA Ecran Écran OLED bicolore, 128 x 32 pixels Son Séparation des canaux Réglages des égaliseurs Bande passante Rapport signal sur bruit Lecture audio (RMS) 2 x 4 mW Lecture audio Format de compression 40 dB Rock / Funk / Jazz / Classic / Hip-hop / Dance / Off (Désactivé) 40-18 000 Hz >85 dB MP3 (8-320 Kbit/s et VBR;Taux d'échantillonage: 8; 11,025; 16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz) WAV WMA (5 - 192 Kbit/s) Compatibilité ID3 Tag Artiste Capture audio Microphone intégré Mono Enregistrement vocal WAV Enregistrement FM*** WAV ***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe. Stockage SA160 128 Mo de mémoire NAND Flash* SA164 256 Mo de mémoire NAND Flash* SA165 256 Mo de mémoire NAND Flash* SA167 512 Mo de mémoire NAND Flash* SA168 512 Mo de mémoire NAND Flash* *La capacité réelle formatée sera inférieure. Tuner / Réception / Transmission Auto store (Mémorisation automatique) / Tuner band (Bande de fréquence) : FM*** ***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles. La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe. Connexion Casque 3,5 mm, USB Transfert de fichiers musicaux Transfert de données via Musicmatch® Jukebox ou l'Explorateur Windows via l'Explorateur Windows Configuration requise Windows® 98 Deuxième Édition / Me / 2000 (SP3 ou ultérieur) / XP (SP1 ou ultérieur) Mac OS version 9.2.2 ou supérieure Processeur Pentium MMX 166 MHz ou plus rapide (1 GHz recommandé) 96 Mo de mémoire vive 50 MB d'espace disque Connexion Internet Microsoft Internet Explorer 5.5 ou ultérieur Carte vidéo Carte son connecteur USB Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment. 16 SA160 COVER 1 3/6/05 12:49 Page 2 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. http://www.philips.com Printed in China