SA164/00 | SA164 | Philips SA167/00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
SA164/00 | SA164 | Philips SA167/00 Manuel utilisateur | Fixfr
SA160 COVER 1
3/6/05
12:49
Page 1
user manual
manuel d’utilisation | benutzerhandbuch
gebruikershandleiding | manuale per l'utente
användar-handbok
| manual del usuario
| manual do usuário
Digital Audio Player
Lecteur audio numérique | Digitaler Audio-Player | Reproductor de audio digital
Digitale audiospeler
| Lettore audio digitale | Leitor Áudio Digital
Digital ljudspelare
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 1
Nous espérons que ce produit répondra à vos attentes
Rendez-vous sur les sites suivants: www.philips.com/support et entrez la
référence de votre produit afin de consulter:
-
FAQ, les réponses aux questions les plus fréquemment posées
Le mode d'emploi le plus récent
Le téléchargement du logiciel
Les mises à jour
Étant donné que votre lecteur peut être mis à niveau, nous vous conseillons de l'enregistrer à l'adresse
www.philips.com/register
pour que nous puissions vous avertir de la présence d'éventuelles mises à niveau gratuites.
Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent sur l'étiquette à côté du connecteur USB.
À propos de ce produit
Le produit que vous venez d'acheter présente les caractéristiques suivantes:
- Compatibilité avec les fichiers MP3 et WMA [voir la section MODE MUSIC (MUSIQUE)]
- Radio FM*** [voir la section MODE RADIO]
- Enregistrement FM*** et enregistrement de voix [voir la section ENREGISTREMENTS]
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
Accessories
Écouteurs
Câble USB
Courroie
CD-ROM avec manuel d'utilisation, pilotes,
FAQ et logiciels de gestion musicale
1
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 2
MIC
16/18
Aperçu des commandes et des connexions
1
MIC
Microphone
2
p
Prise écouteurs
3
+/-
Réglage du volume
4
A-B /0
Pour démarrer/interrompre l'enregistrement vocal/radio***
Pour répéter ou lire une séquence de piste en boucle
MENU
Pour accéder aux options de menus
J( / )K
Retour rapide / avance rapide; accéder au niveau suivant ou
précédente
2;
Mise en marche / Arrêt et Lecture / Pause; confirme la
sélection d'un paramètre
5
Afficheur
Affiche le menu, les options et les informations sur les pistes de
manière dynamique
6
USB
Connecteur pour câble USB
7
HOLD
Pour verrouiller les touches
8
Couvercle du compartiment
de la pile
Ouvrez-le pour insérer la pile
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
2
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 3
Préparation
Installez le logiciel
1
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur. Si le CD ne s'exécute pas
automatiquement, double-cliquez sur le fichier .exe dans le répertoire racine du CD.
2
Sélectionnez la langue de votre choix. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien
l'installation de Musicmatch® Jukebox et Gestionnaire de périphériques.
AVERTISSEMENT!
Aux utilisateurs de Windows 98 SE:
Pour éviter tout problème d'installation, patientez jusqu'à la fin de l'installation AVANT
de connecter le lecteur audio numérique.
Gestion et transfert des fichiers musicaux
L'Explorateur Windows affichera votre lecteur comme un nouveau périphérique de stockage de
masse USB.Vous pouvez organiser des fichiers et transférer de la musique sur l'appareil pendant
toute la durée de la connexion USB.
1
Sélectionnez les pistes que vous souhaitez transférer entre le lecteur et l'ordinateur.
2
Pour terminer le transfert, glissez ces éléments à l'endroit de votre choix.
3
Vous pouvez également transférer une collection de fichiers musicaux numériques d'un
ordinateur vers l'appareil a l'aide MusicmatchR Jukebox.
Déconnectez avec précaution
Quittez toute application active fonctionnant avec le lecteur. Cliquez sur l'icone
de la zone de
notification de votre ordinateur pour débrancher l'appareil de l'ordinateur en toute sécurité.
Aux utilisateurs de WINDOWS 98SE: l'icone
n'existe pas.
Une fois le transfert terminé, il suffit de débrancher l'appareil.
(Le transfert des fichiers est terminé lorsque l'animation
disparaît.)
3
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 4
Piles
Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser:
- des piles normales LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips; ou
- des piles alcalines du type LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips; ou
- des piles rechargeable du type LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips;
Remarque: Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Mise en place des piles
Ouvrir le compartiment des piles. Insérez piles en respectant la polarité.
Alimentation
Mise sous tension: maintenez enfoncée la touche 2; jusqu'à ce que l'écran d'accueil Philips s'affiche.
Mise hors tension: maintenez enfoncée la touche 2; jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne.
✔
ASTUCE
L'appareil s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée et aucun fichier n'est
lu pendant la période définie dans SETTINGS (RÉGLAGES) > TIME OUT
(TEMPORISATION).
Indicateur de niveau de charge
Le niveau de charge approximatif de la pile est indiqué sur l'afficheur.
Batterie pleine
Pile chargée aux deux tiers
Pile à moitié chargée
Batterie faible
Batterie épuisée
✔
ASTUCE
Lorsque les piles sont presque vides, le symbole de batterie faible clignote.
Il reste moins de 60 secondes avant l'extinction de l'appareil.
Celui-ci sauvegarde tous les réglages et enregistrements en cours avant de s'éteindre.
4
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 5
MENU RACINE
Lorsque l'appareil est sous tension, le menu principal s'affiche. Dans le cas contraire, appuyez sur MENU et
sélectionnez source pour accéder au menu principal.
Music (Musique)
Pour lire vos pistes audio numériques
Radio***
Pour écouter les présélections radio
Recordings (Enregistrements)
Pour lire, gérer et créer des enregistrements
Settings (Réglages)
Pour personnaliser les réglages de l'appareil
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
Navigation
Votre appareil est équipé d'un système intuitif de navigation dans les menus qui vous guide tout au
long des réglages et des opérations. Utilisez les touches J(, )K pour parcourir les menus.
Appuyez sur 2; pour confirmer votre sélection.
5
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 6
Musicothèque: Lecture (valable également pour la
lecture des enregistrements)
Dans le menu racine, sélectionnez
pour accéder à la bibliothèque musicale.
Appuyez sur 2; pour lire la musique qui se trouve dans votre bibliothèque dans l'ordre alphabétique.
Fonctionnement de base
Commandes à utiliser
Piste suivante
Appuyez sur )K
Piste précédente
Appuyez sur J(
Pause
Appuyez sur 2; en cours de lecture
Recherche vers l'avant
Appuyer pendant quelques secondes sur )K
Recherche vers l'arrière
Appuyer pendant quelques secondes sur J(
Réglage du volume
+/-
6
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 7
Fonctions de lecture avancées
Appuyez sur MENU. Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner les options suivantes:
Réglage
Options
Source
Accès aux MENU RACINE
Modes de lecture
Off (Désactivé) / Repeat 1 (Répéter 1) / Repeat all (Répéter
tout) / Shuffle (Lecture aléatoire) / Shuffle repeat (Lecture
aléatoire + répétition)
Égaliseurs
Rock / Funk / Jazz / Classic / Hip-hop / Dance / Off (Désactivé)
Scroll status (Vitesse de défilement)
Medium (Moyen) / Slow (Lent) / Fast (Rapide) / Off (Désactivé)
Delete (Supprimer)
A-B Repeat (Répétition A-B)
Pour répéter ou lire une séquence de piste en boucle
1
Au cours de la lecture, Appuyez sur la touche A-B /0 au point de départ choisi;
➔
apparaît sur l'afficheur.
2
Appuyez à nouveau sur A-B /0 au point final choisi;
➔ Le symbole
apparaît sur l'afficheur et la lecture de la
séquence à répéter commence.
Modes de lecture
Changement de mode de lecture
1
Appuyez sur MENU. Sélectionnez Play modes (Modes de lecture).
2
Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner les options suivantes:
Icone
Signification
Arrêt
Lecture normale
Repeat 1 (Répéter 1)
Lecture répétée d'une piste
Repeat all (Répéter tout)
Lecture répétée de toutes les pistes
Shuffle (Lecture aléatoire)
Lecture aléatoire de toutes les pistes
Shuffle repeat
Lecture aléatoire de toutes les pistes et répétition
(Lecture aléatoire + répétition)
Égaliseurs
Vos pistes musicales peuvent être lues avec différents égaliseurs.
Changement d'égaliseur
1
Appuyez sur MENU. Sélectionnez EQUALIZER (ÉGALISEUR).
2
Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner Rock, Funk, Jazz, Classic (Classique),
Hip Hop, Dance ou Off (Désactivé).
7
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 8
Mode Radio***
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
À partir du menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode Radio.
Syntonisation manuelle
1
Appuyez sur MENU . Sélectionnez Manual Tune (Syntonisation manuelle).
Appuyez sur 2; pour confirmer.
2
Maintenez enfoncée la touche J( ou )K pour rechercher station ou la touche )K pour
rechercher la station suivante.
3
Appuyez sur la touche 2; pour confirmer la présélection.
Syntonisation automatique
1
Appuyez sur MENU. Sélectionnez Autotune (Syntonisation automatique).
Appuyez sur 2; pour confirmer.
➔ L'appareil sélectionne automatiquement les 30 stations les mieux captées.
Écoute d'une station radio
2/30
1
À partir du menu principal, sélectionnez RADIO pour accéder
au mode Radio.
2
Appuyez sur la touche J( pour rechercher une station préréglée en début de liste ou sur la
touche )K pour la rechercher en fin de liste.
3
La présélection choisie est lue automatiquement.
8
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 9
ENREGISTREMENTS
Vous pouvez réaliser des enregistrements vocaux ou radio lorsque votre appareil n'est pas connecté à l'ordinateur.
Réalisation d'enregistrements vocaux
1
Vérifiez si vous n'êtes pas en mode radio.
2
Appuyez sur la touche A-B /0 pour commencer l'enregistrement vocal.
➔ L'appareil se met en mode d'enregistrement.
3
Appuyez à nouveau sur la touche A-B /0 pour interrompre l'enregistrement vocal.
➔ L'appareil se met en mode de sauvegarde. L'enregistrement vocal est sauvegardé dans votre appareil
[nom de fichier =VOICE REC (ENREG.VOCAL) > MIC-xxx.wav; où xxx = numéro de piste].
Enregistrement FM***
1
À partir du menu principal, sélectionnez RADIO pour accéder au mode Radio.
2
Appuyez sur la touche A-B /0 pour commencer l'enregistrement FM.
➔ L'appareil se met en mode d'enregistrement.
3
Appuyez à nouveau sur la touche A-B /0 pour interrompre l'enregistrement FM.
➔ L'appareil se met en mode de sauvegarde.Vos enregistrements FM sont sauvegardés sur
votre appareil (nom de fichier = FM REC > FM-xxx.wav; xxx = numéro de piste).
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
LECTURE DES ENREGISTREMENTS
Recherche d'un enregistrement spécifique
1
Dans le menu racine, sélectionnez
pour accéder à la bibliothèque des enregistrements.
Appuyez sur 2; pour lire tous les enregistrements qui se trouvent dans la bibliothèque dans
l'ordre alphabétique.
2
Appuyez sur 2; pour suspendre la lecture de l'enregistrement.
3
Appuyez sur )K pour passer à l'enregistrement suivant et sur J( pour revenir à
l'enregistrement précédent.
✔
ASTUCE
La lecture des enregistrements fonctionne exactement de la même manière que
dans la bibliothèque MUSIC (MUSIQUE). Pour plus d'informations, voir Bibliothèque
musicale: Lecture.
9
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 10
Personnalisation de paramètres
1
À partir du menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode Réglage.
2
Appuyez sur J( pour faire défiler les options vers le haut ou sur )K pour les faire défiler vers le bas.
3
Appuyez sur la touche 2; pour confirmer votre sélection.
4
Appuyez sur MENU ou sur J( pour quitter les écrans de réglage.
Réglage
Options
Time out (Temporisation)
3 minutes / 5 minutes / 10 minutes / 30 minutes /
Off (Désactivé)
15 minutes / 30 minutes / 45 minutes / 60 minutes /
Off (Désactivé)
Arrêt programmé
Reprendre
Rétro-éclairage
Coleur
Marche / Arrêt
Blanc / Rouge / Jaune / Vert / Bleu / Pourpre / Cobalt / Hasard
Durée
Contraste
10secondes / 30 secondes / 60 secondes /Marche / Arrêt
Niveaus 1 - 6
Langue
English / Français/ Deutsch / Español / Italiano / Nederlands /
Português / Svenska / Polski
FW version (Version du micrologiciel) /
Memory available (Mémoire disponible)
Information
Paramètres par défaut
Restaurer les paramètres par défaut
10
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 11
À propos du Gestionnaire du micrologiciel
Votre lecteur est contrôlé par un programme interne appelé « micrologiciel ». Le Gestionnaire du
micrologiciel vous permet de mettre à jour et de restaurer votre appareil en quelques clics.
Installation du Gestionnaire du micrologiciel
1
2
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur.
Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation.
Mise à jour du Gestionnaire du micrologiciel
1
Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension et connecté à Internet.
2
Branchez l'appareil sur l'ordinateur.
3
Lancez le Gestionnaire du micrologiciel.
4
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la restauration du micrologiciel.
11
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 12
Dépannage
Si une défaillance se produit, vérifiez d'abord les points énumérés dans les pages suivantes. Pour obtenir
plus d'aide et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur le lecteur à l'adresse
www.philips.com/support. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre
revendeur ou le Centre de service le plus proche.
AVERTISSMENT:
N'essayez pas de réparer le lecteur, sous peine de rendre la garantie caduque.
Symptôme
Solution
Mise sous tension impossible
Insérez de nouvelles piles.
Appuyez sur 2; puis allumez l'appareil.
En cas d'erreur liée à l'appareil, branchez votre lecteur sur
l'ordinateur Utilisez le Gestionnaire du micrologiciel pour
restaurer l'appareil.
L'appareil affiche « Memory Full »
(mémoire pleine).
- Branchez l'appareil sur l'ordinateur. Supprimez les fichiers
inutiles. Débranchez l'appareil en toute sécurité. Effectuez
à nou veau l'enregistrement. Débranchez l'appareil en
toute sécurité. Effectuez à nouveau l'enregistrement.
12
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 13
Sécurité et Maintenance
Général maintenance
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
– Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au
rayonnement direct du soleil.
– Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le boîtier..
– N'éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l'appareil risque d'être
endommagé. Évitez toute infiltration d'eau dans la prise des écouteurs et dans le connecteur USB:
vous risqueriez d'endommager gravement l'appareil.
– N'utilisez pas de produits contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou tout autre
agent abrasif, qui risquent d'endommager le boîtier du l'appareil.
– Les téléphones portables à proximité de l'appareil peuvent provoquer des interférences.
– Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d'avoir conservé les fichiers originaux que vous avez
téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si
le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
Températures de fonctionnement et de stockage
– Utilisez votre hdd dans un endroit où la température est toujours comprise
entre 0 et 35ºC (32 - 95ºF).
– Entreposez votre hdd dans un endroit où la température est toujours comprise
entre -20 et 45ºC (-4 - 113ºF).
– L'autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses températures.
Faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
Sécurité d1écoute:
Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts de l 1audition signalent qu1un utilisation
continue à volume élevé peut nuire à l1ouïe.
Il est recommandé d'utiliser les écouteurs SHE775 avec ce produit.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit la conformité de la puissance audio maximale de ses lecteurs, telle que définie par les
organismes chargés de la réglementation applicable, uniquement avec le modèle d'origine des écouteurs
fournis.
Si un remplacement s'avère nécessaire, nous vous recommandons de contacter votre revendeur afin de
commander un modèle identique à celui d'origine fourni par Philips.
Sécurité routière
pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant ou à vélo.
Information sur le droit d'auteur
– Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques de service, marques de
fabrique ou marques déposées de leur fabricant respectif.
– La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de CD viole
la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux.
13
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 14
Informations relatives à l’environnement
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les
matériaux d’emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible, PET et polyéthylène.
L’appareil est constitué de matériaux qu’il est possible de recycler, s’il est démonté par une société
spécialisée.Veuillez avoir l’obligeance de respecter les réglementations locales concernant la manière de se
débarrasser des matériaux d’emballage, piles épuisées et matériel usé.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et
réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou
électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme
des déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger
l'environnement et la santé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser
cet appareil.
Avertissement pour l'Union européenne
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio.
14
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 15
Note pour les USA
Philips
SA160
Philips
SA164
Philips
SA165
Philips
SA167
Philips
SA168
Remarque:
Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique
de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont définies aux fins d'assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d' une
utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se
produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec
votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre
équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une
ou l'autre des mesures suivantes:
- Changez la position de l'antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le récepteur est
branché.
- Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance.
Note pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.
Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:
1.Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2.Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
15
SA160_french_00.qxd
7/6/05
16:52
Page 16
Caractéristiques techniques
Alimentation
Durée de la batterie
1 x AAA
15 heures avec une pile alcaline AAA
Ecran
Écran OLED bicolore, 128 x 32 pixels
Son
Séparation des canaux
Réglages des égaliseurs
Bande passante
Rapport signal sur bruit
Lecture audio (RMS) 2 x 4 mW
Lecture audio
Format de compression
40 dB
Rock / Funk / Jazz / Classic / Hip-hop /
Dance /
Off (Désactivé)
40-18 000 Hz
>85 dB
MP3 (8-320 Kbit/s et VBR;Taux d'échantillonage: 8; 11,025; 16; 22,050; 24;
32; 44,1; 48 kHz)
WAV
WMA (5 - 192 Kbit/s)
Compatibilité ID3 Tag
Artiste
Capture audio
Microphone intégré Mono
Enregistrement vocal WAV
Enregistrement FM*** WAV
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
Stockage
SA160 128 Mo de mémoire NAND Flash*
SA164 256 Mo de mémoire NAND Flash*
SA165 256 Mo de mémoire NAND Flash*
SA167 512 Mo de mémoire NAND Flash*
SA168 512 Mo de mémoire NAND Flash*
*La capacité réelle formatée sera inférieure.
Tuner / Réception / Transmission Auto store (Mémorisation automatique) /
Tuner band (Bande de fréquence) : FM***
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
Connexion
Casque 3,5 mm, USB
Transfert de fichiers musicaux
Transfert de données
via Musicmatch® Jukebox ou l'Explorateur Windows
via l'Explorateur Windows
Configuration requise
Windows® 98 Deuxième Édition / Me / 2000 (SP3 ou ultérieur) /
XP (SP1 ou ultérieur)
Mac OS version 9.2.2 ou supérieure
Processeur Pentium MMX 166 MHz ou plus rapide (1 GHz recommandé)
96 Mo de mémoire vive
50 MB d'espace disque
Connexion Internet
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou ultérieur
Carte vidéo
Carte son
connecteur USB
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit
de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.
16
SA160 COVER 1
3/6/05
12:49
Page 2
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
http://www.philips.com
Printed in China

Manuels associés