psa 410 | Philips PSA410/00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
psa 410 | Philips PSA410/00 Manuel utilisateur | Fixfr
psa410 cover
7/6/04
10:13
Page 1
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 1
2
1
16
3
15
4
14
5
13
6
12
7
11
8
9
10
Nom des pièces
1
2
2;
Maintenir enfoncé pour allumer ; appuyer brièvement pour lancer
ou interrompre la lecture
3
−/+
Réglage du volume; Appuyez sur − pour diminuer;
Appuyez sur + pour augmenter
4
5
fm
Allume/ éteint la radio de l'apparei
mode
Sélectionne les différentes possibilités de lecture; appuyer et
maintenir mode pendant 3 secondes
6
5
Recherche et saute une piste vers l’arrière (FM) mise à l'écoute de
stations radio
7
1
CD MP3/WMA seulement: sélectionne l'album précédent /
passe en arrière
8
9
0
!
@
9
Interrompt la musique
Prise écouteurs
Pour connecter des écouteurs ou la télécommande fixée à la ceinture
#
$
%
^
Afficheur à cristaux liquides Dynamically displays menu, options and track information
Open
Ouvre le couvercle du CD
2
CD MP3/WMA seulement: sélectionne l'album suivant / passe en avant
6
Recherche et saute une piste vers l’avant (FM) mise à l'écoute de
stations radio
Prise CC 4,5 V
Prise pour chargeur
dbb
Active et désactive l’amplification des basses
Active/Désactive le flash de sécurité
hold .off
Verrouille/ déverrouille tous les boutons sur l'appareil uniquement
1
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 2
Alimentation
Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :
> piles rechargeables PHILIPS, HF18/07/68
Mise en place des piles
1
Appuyez sur le couvercle du CD et soulevez-le pour l'ouvrir.
2
Ouvrir le compartiment des piles (à l'intérieur du lecteur CD).
3
Insérez piles en respectant la polarité. Retirez les piles si vous n’utilisez pas
le lecteur pendant une longue période.
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.
x2
Mise en charge
1
Insérez la pile rechargeable.
2
Branchez l’adaptateur secteur au connecteur 4.5V DC du lecteur et ensuite à la prise murale.
La mise en charge s'interrompt lorsque la pile est complètement rechargée ou lorsque vous
lancez une lecture.
3
✔
Quand les piles sont complètement rechargées, BATTFULL apparaissent à l’affichage.
Le niveau de charge approximatif de la pile apparaît sur l'afficheur.
ASTUCE
> Il est normal que les piles chauffent pendant le chargement.
> Si les piles sont trop chaudes, le chargement est interrompu pendant environ 30
minutes.
> Pour garantir un chargement correct sur l'appareil, veillez à ce que les contacts
soient propres.
> Recharger des piles déjà chargées ou à moitié chargées diminue leur durée de vie.
Nous vous recommandons donc d’utiliser la pile rechargeable jusqu’à ce qu’elle soit
complètement vide avant de la recharger.
> Pour éviter les courts-circuits, les piles ne doivent pas toucher d’objets métalliques.
> Si les piles se déchargent rapidement après avoir été rechargées, cela signifie que les
contacts sont sales ou qu’elles ont atteint la fin de leur vie utile.
2
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 3
CA/ DC d’alimentation
N’utilisez que le bloc d’alimentation AY4103 (4,5V/ 300 mA, courant continu, tension positive sur
la borne centrale). Tout autre appareil risque d’endommager le lecteur.
1
Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du CA/ DC d'alimentation.
2
Branchez l'adaptateur CA/CC sur la prise pour chargeur du lecteur et sur la prise secteur.
✔
ASTUCE
Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
Durée de la batterie
Le temps moyen de lecture de 2 piles rechargeables dans le cadre d'une utilisation normale:
Mode d'économie d'énergie
Audio CD
MP3/ WMA
Tuner FM
20 heures
30 heures
30 heures
3
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 4
Lecture d'un disque
Avec cet appareil vous pouvez lire
> tous les CD audio pré-enregistrés
> tous les CDR et CDRW audio finalisés
> les WMA/MP3-CDs (CD-ROM avec des fichiers WMA/MP3)
1
Appuyez sur le couvercle du CD et soulevez-le pour l'ouvrir.
2
Introduisez un disque, face imprimée vers le haut, en appuyant
doucement sur le milieu du disque afin de le faire entrer dans l'axe.
Fermez le couvercle en appuyant dessus.
3
Appuyez sur 2; pour lancer la lecture.
4
Appuyer brièvement sur 2; pour interrompre la lecture.
➜ Le temps où la lecture a été interrompue clignote.
Pour relancer la lecture, appuyer brièvement sur 2; une nouvelle fois.
5
Appuyer sur 9 pour arrêter la lecture.
6
Appuyer et maintenir 9 pendant 2−3 secondes une nouvelle fois pour éteindre le lecteur CD.
7
Pour enlever le disque, tenez-le par ses bords et appuyez doucement
sur l'axe tout en soulevant le disque.
0
✔
ASTUCE
> Après avoir appuyé sur 2; , il peut y avoir un délai pour la lecture de la première
piste MP3/WMA.
> Par défaut, la lecture commence au moment exact où est intervenu l'éteignage.
> Si un CD enregistrable (CD-R) ou réenregistrable (CD-RW) n’est pas enregistré
correctement, l’indication Unfinalized CD est affichée. Dans ce cas, utilisez la
fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l’enregistrement.
> Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre 3−5 secondes
pour que la lecture démarre après avoir appuyé sur 2;.
> La lecture s’arrête si vous ouvrez le couvercle du CD.
> Lorsque le CD est en pause, le temps parcouru clignote à l'écran.
4
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 5
Sélection d’une piste et recherche
Sélection et recherche sur tous les disques
Sélection d'une piste pendant la lecture
Appuyez brièvement sur 5 ou 6 une ou plusieurs fois pour passer au début de la piste en cours
de lecture, précédente ou suivante.
➜ La lecture continue avec la piste choisie.
Recherche d'un passage pendant la lecture
1
Maintenez 5 ou 6 appuyé pour trouver un passage spécifique vers l'avant ou vers l'arrière.
➜ La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.
Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accélère après 2 secondes.
2
Relâchez le bouton au passage désiré.
➜ La lecture normale continue.
Sélection sur les WMA/CD-MP3
Sélection d'un album pendant la lecture
Appuyez brièvement sur 1 ou 2 pour passer à la première piste de l'album en cours de lecture,
précédent ou suivant.
➜ La première piste de l'album sélectionné est lue.
Sélection d'une piste pendant la lecture
1
Maintenez 1 ou 2 appuyé pour passer rapidement aux pistes MP3 suivantes ou précédentes.
2
Relâchez le bouton à la piste désirée.
➜ La lecture continue avec la piste sélectionnée.
✔
ASTUCE
Pour passer de piste à piste à vitesse lente, utilisez 5 ou 6 .
5
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 6
Volume, Beep, dbb
Réglage du volume
Réglez le volume au moyen de VOLUME + / – (vers le haut ou vers le bas).
Réglage des basses
1
Appuyez une fois ou deux fois sur dbb pour sélectionner respectivement dbb low et dbb hi.
2
Appuyez de nouveau sur dbb pour désactiver les options d’amplification des basses. (aucun
icone affiché)
Réponse acoustique
La réponse acoustique est un signal bip que vous entendez quand vous appuyez sur les boutons.
Quand l’appareil est en mode pause ou la puissance des piles est faible, un bip se fait entendre à
intervalles.
1
Maintenez dbb appuyé pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le bip.
➜ Beep on s’affiche : le bip est activé.
➜ Beep off s’affiche : le bip est désactivé.
Sélection des différentes possibilités de lecture-mode
1
Appuyez sur mode de façon répétée pendant la lecture pour sélectionner au choix:
>
Lecture aléatoire unique (MP3/WMA seulement)
>
Lecture aléatoire unique de tous les morceaux du disque (MP3/WMA/ CDDA)
>
Lecture en boucle de l'album ( MP3/WMA)
>
Lecture en boucle de tous les morceaux (MP3/WMA/CDDA)
2
La lecture commence dans le mode choisi après 2 secondes.
3
Pour retourner à la lecture normale, apuyez sur mode de façon répétée jusqu'à ce que
et
disparaissent.
6
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 7
esp / Mode d'économie d'énergie
Les lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ils sont soumis
à des chocs ou à des vibrations. La fonction electronic skip protection (esp), dont votre appareil
est équipé, évite la perte de continuité quand il s’agit de légères vibrations. Mais esp n’évite pas les
interruptions de lecture dues à un entraînement sportif intensif. Il n’évite pas non plus les dom mages si le lecteur tombe!
Pour optimiser la lecture et permettre d’économiser l’énergie des piles, la fonction esp n’est
automatiquement sélectionnée que si le lecteur détecte des vibrations.
1
➜ Pas d’indications esp :
> Le lecteur fonctionne sur l’alimentation en CA. Options esp désactivées.
Qualité audio optimale disponible.
2
esp : fonctionnement sur piles quand le lecteur détecte des vibrations. esp activé.
> Lorsque le lecteur n'est pas sujet à des vibrations, le mode d'économie
d'énergie est activé.
3
OOPs:
Temps esp maximum dépassé. La lecture saute mais la lecture optimum reprendra quand
le lecteur ne subira plus de vibrations.
960 sec magic esp
Les temps moyens de lecture lorsque la protection anti choc esp est activée:
960s
480s
180s
WMA (64kbps, équivalent de 3 morceaux)
MP3 (128kbps, équivalent de 3 morceaux)
CD Audio
Strobo. (Flash de sécurité)
Technologie par laquelle l'afficheur à cristaux liquides rétroéclairé émet des
flashes de lumière pour permettre au joggeur d'être vu dans la pénombre.
7
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 8
Tuner FM
Allumer/ éteindre la radio
1
Appuyer sur fm une fois ou plus pour allumer/éteindre la radio.
➜ L'écran affiche brièvement respectivement Radio on ou Radio off .
> Appuyer sur fm ou 9 pour éteindre la radio.
Sélectionner les stations radio automatiquement
1
Appuyer et maintenir 5 ou 6 pendant au moins 2 secondes.
➜ L'écran affiche brièvement Searching. La radio sélectionne une station ayant une
intensité suffisante et la radio commence la lecture. La fréquence FM est affichée.
2
Répéter la recherche jusqu'à l'obtention de la station radio voulue.
Sélectionner les stations radio manuellement
1
Maintenir 5 ou 6 appuyé.
2
Relâcher 5 ou 6, puis appuyer brièvement sur 5 ou 6 une nouvelle fois lorsque vous êtes
proche de la fréquence radio désirée.
3
Appuyer successivement et brièvement sur 5 ou 6 jusqu'à l'obtention de la fréquence désirée.
➜ La lecture de la radio commence. La fréquence FM s'affiche.
> Pour basculer de la lecture de la radio à la lecture du CD, appuyer sur 2 ;.
> Appuyer sur fm ou 9 pour éteindre la radio.
✔
ASTUCE
> Pour améliorer la réception: Le fil des écouteurs sert aussi d'antenne FM. Si nécessaire, le bouger pour une réception optimale.
> La manipulation de la radio n'est pas affectée si vous ouvrez le plateau à CD pour
changer un disque.
> Certains paramètres et fonctions ne sont pas disponibles en mode radio.
8
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 9
Tuner FM
Enregistrer des stations radio
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 stations radio. Sélectionner un numéro d'enregistrement de 1 à 30.
1
Sélectionner la station radio voulue et appuyer brièvement sur mode.
2
Appuyez sur mode lorsque le numéro présélectionné clignote à l'écran pour mémoriser la
présélection.
➜ PRESET, la fréquence FM et le numéro d'enregistrement de la station sauvegardée s'affichent.
3
Sauvegarder toutes les stations désirées de cette manière.
✔
TIP
Les stations déjà sauvegardées sont reconnaissables à leur numéro d'enregistrement.
Sélectionner une station radio sauvegardée
1
Appuyer successivement sur 1 ou 2 si nécessaire pour sélectionner le numéro
d'enregistrement de la station radio voulue.
➜ La lecture de la radio débute. La fréquence FM et le numéro d'enregistrement (P1-30) de
la station sauvegardée s'affichent.
HOLD
Vous pouvez bloquer les boutons de l’appareil en plaçant la glissière sur hold. Quand hold est
actif, vous évitez d’activer accidentellement d’autres fonctions.
1
Faites glisser le commutateur sur hold pour activer la fonction hold.
➜ Toutes les touches sont bloquées. HOLD est affichée dès que vous appuyez sur une
touche. Si l’appareil est éteint, HOLD s'affiche lorsque 2 ; est appuyé.
2
Pour désactiver la fonction hold, faites glisser le commutateur sur off,
9
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 10
Port du lecteur
1
Attachez le
brassard
Prise écouteurs
Connecter des écouteurs
4
2
✔
3
Attachez le ceinture
ASTUCE
Vous disposez d'une sangle et d'un kit sport pour fixer le lecteur à la taille.
✔
ASTUCE
Les commandes de la télécommande fixée à la ceinture fonctionnent de la même façon
que celles du lecteur en cours de lecture.
10
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 11
Dépannage
Si une défaillance ce produit, vérifiez d'aboard les points énumérés. Pour obtenir plus d'aide
et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur l'appareil-photo à l'adresse
www.nike-philips.com. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez
votre revendeur ou le Centre de service le plus proche.
AVERTISSMENT:
N'essayez pas de réparer le lecteur,sous peine de rendre la garantie caduque.
Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas
> Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées correctement, si les bornes
de contact ne sont pas sales.
> La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.
L'affichage indique Please insert CD
> Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement (la face imprimée orientée
vers le haut).
> Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la lentille ait disparu.
L'affichage indique Unfinalized CD / No audiofile
> Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur votre enregistreur CD.
Si l'affichage indique HOLD et/ou aucune des touches ne réagit
> Si hold est activé, désactivez la fonction.
> Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant quelques secondes.
Le CD saute des plages
> Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.
Absence de son ou mauvaise qualité de son
> Le mode de peut être activé. Appuyez sur 2 ;.
> Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.
> Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.
> Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur.
Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.
11
PSA410_fre.QXD
11/6/04
9:40
Page 12
Sécurité et Maintenance
ATTENTION!
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se
traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.
Faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
Sécurité pour l'audition:
Ecoutez à un volume modéré. Une écoute à un volume élevé peut altérer l'audition.
Sécurité lors des déplacements:
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous conduisez ou faites du vélo car vous pourriez provoquer un accident.
Faites attention lorsque vous utilisez les flash de sécurité
Ne fixez pas le flash de sécurité de façon prolongée, cela pourrait entraîner des lésions oculaires.
Général maintenance
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
> Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au
rayonnement direct du soleil.
> Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le boîtier.
> N'éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l'appareil risque d'être
endommagé.
> N'utilisez pas de produits contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou tout autre agent
abrasif, qui risquent d'endommager le boîtier du l'appareil.
> Les téléphones portables à proximité de l'appareil peuvent provoquer des interférences.
Utiliser l'adaptateur secteur
> N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec le psa. Les adaptateurs secteur d'autres appareils
électroniques peuvent sembler identiques, mais peuvent endommager votre psa.
> La seule façon de couper entièrement l'alimentation de l'adaptateur secteur est de le
déconnecter de la source d'alimentation.
> Laissez toujours de l'espace autour de votre adaptateur secteur. N'utilisez pas cet appareil dans un endroit
où le flux d'air autour de l'adaptateur secteur est confiné,comme dans un meuble fermé.
> Lorsque vous connectez ou déconnectez l'adaptateur secteur, tenez-le toujours par ces deux bords.
Ne posez pas vos doigts sur la partie métallique de la prise.
> L'adaptateur secteur du psa est un composant haute tension et ne doit pas être ouvert, pour quelque
raison que ce soit, même lorsque le psa est éteint.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.
Vous pouvez facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton,
polystyrène extensible, PET et polyéthylène.
L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est démonté par une société
spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de respecter les réglementations locales concernant la manière
de se débarrasser des matériaux d'emballage, piles épuisées et matériel usé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet
appareil.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d'interférences radio.
12
PSA410_fre.QXD
14/6/04
15:46
Page 13
Caractéristiques techniques
Général
Dimensions
Poids
148 (I) x 148 (P) x 24.5 mm
240g ; 280g (avec batterie)
Alimentation
Batterie HF18/07/68 rechargeable
Adaptateur CC multitension
Durée de la batterie
20 (CD) − 30 (FM) heures avec la batterie rechargeable interne
*L'autonomie de la batterie dépend de son utilisation.
Ecran
Afficheur à cristaux liquides rétroéclairé blanc
Indication
Nom de l'artiste, état de la batterie, Fonctions CD, DBB, EPS, fréquence, station préréglée,
durée, piste, volume
Son
Suramplification des basses
Convertisseur N/A
Réglages des égaliseurs
Bande passante
Puissance en sortie(RMS)
Rapport signal sur bruit
Réglage du volume
Lecture audio
MP3 de 8 à 320 kbps
WMA de 32 à 192 kbps
Lecture d'un disque
CD, CD-R, CDRW, MP3-CD
Dynamic Bass Boost
1-bit
Funk, Hip hop, Rock, Techno
20 à 20.000 Hz
2 x 1 mW (16 Ω)
>80
numérique (30 niveaux)
Compatibilité ID3 Tag Titre de la piste et nom de l'artiste
Tuner
Gamme de fréquences
Stations préréglées
Gammes d'ondes
Connexion
4.5 V CC, écouteurs (sortie ligne 3,5 mm), télécommande
Accessories
(disponibilité selon les régions)
AY4103
AY3365
AY4213
AY4487
SBC HJ030/77
AY4002
87.5 à 108 MHz
30
FM stéréo
Adaptateur CA/CC
Piles
Support
CDROM
Écouteurs
Télécommande fixée la ceinture
Le numéro de modèle et le numéro de série se situent à l’intérieur de couvercle du cd.
Information sur le droit d'auteur
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques de service, marques de
fabrique ou marques déposées de leur fabricant respectif.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de CD viole
la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux.
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Philips, Nike, Inc se réserve le droit de
modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.
Tous droits réservés
13
psa410 cover
7/6/04
10:13
Page 2
Meet Philips & Nike on the Internet
http://www.nike-philips.com
type number - psa410
© 2004 Phillips, Nike, Inc. All rights reserved.
www.nike-philips.com

Manuels associés