- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils manuels
- Outils de mesure et de mise en page
- Vega
- POINTRAC 31
- Mode d'emploi
Mode d'emploi | Vega POINTRAC 31 Radiometric sensor for level detection Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Mise en service Capteur radiométrique pour la détection de niveau POINTRAC 31 Quatre fils 8/16 mA/HART Document ID: 39411 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 5 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6 2.6 Recommandations NAMUR.............................................................................................. 6 2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6 2.8 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 7 3 Description du produit............................................................................................................. 8 3.1 Structure........................................................................................................................... 8 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9 3.3 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 9 3.4 Accessoires..................................................................................................................... 10 3.5 Conteneur blindé correspondant..................................................................................... 12 4 Montage................................................................................................................................... 14 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 14 4.2 Consignes de montage................................................................................................... 15 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 21 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 21 5.2 Raccordement................................................................................................................. 24 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage................................................. 28 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 28 6.2 Système de commande.................................................................................................. 29 6.3 Paramétrage.................................................................................................................... 30 6.4 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 41 7 Mise en service avec PACTware............................................................................................ 42 7.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 42 7.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 43 7.3 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 44 8 Mise en service avec d'autres systèmes.............................................................................. 45 8.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 45 8.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 45 9 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 46 9.1 Maintenance................................................................................................................... 46 9.2 Signalisations d'état........................................................................................................ 46 9.3 Élimination des défauts................................................................................................... 49 9.4 Remplacement de l'électronique..................................................................................... 50 9.5 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 50 9.6 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 51 2 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 1 Table des matières 10 Démontage.............................................................................................................................. 52 10.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 52 10.2 Recyclage....................................................................................................................... 52 39411-FR-200530 11 Annexe..................................................................................................................................... 53 11.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 53 11.2 Dimensions..................................................................................................................... 57 11.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 62 11.4 Marque déposée............................................................................................................. 62 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2020-05-12 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. • Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 4 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le POINTRAC 31 est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. 39411-FR-200530 L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 5 2 Pour votre sécurité Ce système de mesure utilise des rayons gamma. Veuillez donc respecter les indications concernant la protection contre les radiations dans le chapitre " Description du produit ". Tous les travaux sur le conteneur blindé ne doivent être effectués que par une personne compétente responsable de la protection contre les radiations. 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. Compatibilité électromagnétique Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour fonctionner dans un environnement industriel où il faut s'attendre à des perturbations électromagnétiques induites ou rayonnées, ce qui est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous utilisez l'appareil dans un autre environnement, il faudra veiller à ce que la compatibilité électromagnétique vis-à-vis d'autres appareils soit garantie par des mesures adéquates. 2.6 Recommandations NAMUR NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de terrain. L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR suivantes : • • • • NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. 6 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 2 Pour votre sécurité 2.8 Remarques relatives à l'environnement La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : Au chapitre "Emballage, transport et stockage" au chapitre "Recyclage" 39411-FR-200530 • • POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 7 3 Description du produit 3 Plaque signalétique Description du produit 3.1 Structure La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : 1 2 10 9 3 4 5 6 9 7 8 Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Numéro de série - Recherche d'appareils Type d'appareil Code de produit Électronique Type de protection Température process et ambiante, pression process Longueur de l'appareil Version du matériel et du logiciel Numéro de commande Numéro de série de l'appareil Numéros ID documentation de l'appareil La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil. Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données suivantes concernant l'appareil : • • • • • • Code de produit (HTLM) Date de livraison (HTML) Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML) Notice de mise en service et notice de mise en service simplifiée à la livraison (PDF) Données de capteur spécifiques à la commande pour un remplacement de l'électronique (XML) Certificat de contrôle (PDF) - en option Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • • 8 Télécharger l'appli VEGA depuis l'"Apple App Store" ou depuis le "Google Play Store" Numériser le code DataMatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Entrer le numéro de série manuellement dans l'application POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 • 3 Description du produit Domaine de validité de cette notice de mise en service La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : Versions électroniques L'appareil est livrable en différentes versions d'électronique. La version de l'électronique dont l'appareil est muni est indiquée sur la plaque signalétique (code de produit) : • • • Compris à la livraison Domaine d'application Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.6 Logiciel de version supérieure ou égale à 2.1.0 Électronique standard type PROTRACH.-XX La livraison comprend : • • • • Capteur radiométrique Accessoires de montage Documentation Module Bluetooth (en option) –– Cette notice de mise en service –– Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Le cas échéant d'autres certificats 3.2 Fonctionnement L'appareil est approprié pour des applications dans des liquides ainsi que dans des solides en vrac dans des cuves dans des conditions de process difficiles. Des possibilités d'utilisation existent dans presque tous les domaines industriels. Le seuil de niveau est saisi sans contact à travers la paroi de la cuve. Vous ne nécessitez pas de raccord process ni de piquage de cuve. L'appareil est ainsi approprié de manière idéale à une installation ultérieure. 39411-FR-200530 Principe de fonctionnement Emballage Pour une mesure radiométrique, un isotope césium 137 ou un isotope cobalt 60 émet des rayons gamma focalisés qui sont atténués lors de la traversée de la paroi du réservoir et du produit. Le détecteur en forme de tige contenant du PVT se trouvant du côté opposé du réservoir détecte le rayonnement arrivant. Si l'intensité de la radiation se trouve en dessous d'une valeur définie, par ex. à cause de l'atténuation par le produit, le POINTRAC 31 commute. Le principe de mesure a fait ses preuves pour des conditions de process extrêmes car la mesure est effectuée sans contact, de l'extérieur, à travers la paroi de la cuve. Le système de mesure garantit la plus haute sécurité, la fiabilité et la disponibilité et la productivité de l'installation indépendamment du produit et de ses caractéristiques. 3.3 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 9 3 Description du produit feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport Soulever et porter PLICSCOM • • • • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et porter. 3.4 Accessoires Le module de réglage et d'affichage sert à l'affichage des valeurs de mesure, au réglage et au diagnostic. Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans fil via des appareils de réglage standard. L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des appareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC. VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics® VEGA. VEGADIS 82 Le VEGADIS 82 est approprié à l'affichage des valeurs de mesure et au réglage de capteurs à protocole HART. Il s'insère dans la ligne signal 4 … 20 mA/HART. Unité d'affichage externe Le VEGADIS 62 est approprié à l'affichage des valeurs de mesure des capteurs. Il doit être inséré dans la ligne signal 4 … 20 mA/HART. Électronique - PT30 L'électronique PT30... est une pièce de rechange pour les capteurs radiométriques POINTRAC 31. 10 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 VEGACONNECT 3 Description du produit Il se trouve dans le grand compartiment de raccordement et de l'électronique. L'électronique ne peut être remplacée que par un technicien de service après-vente VEGA. Électronique supplémentaire - PROTRAC.ZE L'électronique supplémentaire PROTRAC.ZE… est une pièce de rechange pour les capteurs radiométriques POINTRAC 31. Refroidissement d'appareil Le capteur radiométrique a des limites de température qui ne doivent pas être dépassée. Lorsque la température maximale est dépassée, des mesures erronées peuvent se produire ainsi qu'une détérioration durable du capteur. Elle se trouve dans le compartiment de réglage et de raccordement. Vous avez plusieurs possibilités pour éviter les températures ambiantes élevées : Protection solaire passive Le rayonnement direct du soleil augmente la température sur le capteur de 20 °K. La meilleure possibilité de protection contre les effets du rayonnement direct du soleil est un toit approprié afin de maintenir le capteur à l'ombre. Si cela n'est pas possible, où alors seulement avec des coûts rédhibitoires, vous pouvez utiliser la protection solaire passive. Celle-ci, composée d'un capot de protection solaire de boîtier et d'un flexible de protection solaire, peut réduire la température du capteur de 10 °K. Refroidissement à l'air À des températures ambiantes jusqu'à +80 °C, vous pouvez utiliser un refroidissement à air. L'air de refroidissement est généré par des refroidisseurs à courant tourbillonnaire. Contrôlez que la disponibilité en air comprimé est suffisante. Vous trouverez de plus amples informations dans la notice complémentaire du refroidissement à air. Le refroidissement à air ne peut pas être installé en seconde monte. Refroidissement par eau À des températures ambiantes jusqu'à +100 °C, vous pouvez utiliser un refroidissement liquide. Contrôlez s'il y a suffisamment d'eau refroidie à disposition. Vous trouverez de plus amples informations dans la notice complémentaire du refroidissement à eau. Le refroidissement à eau ne peut pas être installé en seconde monte. Pour éviter les rayonnements parasites, vous pouvez monder un modulateur gamma devant le conteneur blindé. Cela garantit une mesure fiable même en cas de rayonnement parasite. 39411-FR-200530 Modulateur gamma POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 11 3 Description du produit Fig. 2: Modulateur gamma (en option) pour une mesure sans interruption même en cas de rayonnement parasite 1 Modulateur gamma (monté sur conteneur blindé) Pour les températures ambiantes allant jusqu'à 120 °C (248 °C), le modulateur gamma est livrable en option avec refroidissement par eau. Il est possible de synchroniser un nombre illimité d'appareils. Pour synchroniser plusieurs modulateurs gamma, il vous faut une unité de commande. 3.5 Conteneur blindé correspondant Un isotope radioactif dans un conteneur blindé approprié est nécessaire au fonctionnement d'une mesure radiométrique. Le maniement de matériel radioactif est réglementé par la loi. Les réglementations concernant la radioprotection du pays dans lequel l'installation est utilisée sont déterminantes. Pour une mesure avec une méthode radiométrique, les points suivants sont surtout importants : Autorisation d'utilisation 12 L'utilisation d'une installation utilisant des rayons gamma nécessite une autorisation. Celle-ci est délivrée par le gouvernement de chaque POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Dans la République fédérale d'Allemagne, le règlement actuel concernant la radioprotection (Strahlenschutzverordnung - StrlSchV) sur la base de la loi allemande sur la protection radiologique (Atomschutzgesetz - AtG) est, par ex., en vigueur. 3 Description du produit état ou par l'autorité compétente (en Allemagne, par ex., services pour la protection de l'environnement, services d'inspection du travail, etc.). Vous trouverez d'autres indications dans la notice de mise en service du conteneur blindé. Informations générales concernant la protection contre les radiations Lors de manipulations de substances radioactives, une exposition aux radiations non nécessaire doit être évitée. Une exposition inévitable aux radiations doit être aussi courte que possible. Veuillez respecter pour cela les trois mesures importantes suivantes : 1 2 3 Fig. 3: Mesures de protection contre le rayonnement radioactif 1 2 3 Blindage Durée Écart Blindage - Veillez qu'il y ait un bon blindage entre la source de rayonnement et vous-même ainsi que toutes les autres personnes. Les conteneurs blindés (par ex. VEGASOURCE) ainsi que tous les matériaux ayant une haute densité (par ex., le plomb, le fer, le béton, etc.) procurent un blindage efficace. Durée : Tenez vous aussi brièvement que possible dans la zone exposée aux radiations. 39411-FR-200530 Écart : Maintenez si possible un écart assez grand avec la source de rayonnement. Le débit de dose locale de la radiation baisse en fonction du carré de la distance avec la source de rayonnement. Personne compétente en radioprotection L'exploitant de l'installation doit nommer un responsable de la protection contre les radiations qui possède les connaissances techniques nécessaires. Il est responsable du respect du règlement et des mesures de protection contre les radiations. Zone contrôlées Les zones contrôlées sont des zones dans lesquelles le débit de dose local dépasse une valeur définie. Seules des personnes soumises à une surveillance de la dose individuelle sont autorisées à travailler dans ces zones contrôlées. Vous trouverez chaque valeur limite en vigueur dans la directive actuelle des administrations respectives (en Allemagne, par ex., celle-ci est la législation concernant la protection contre les radiations. Nous sommes à votre disposition pour d'autres informations concernant la protection contre les radiations et les prescriptions dans d'autres pays. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 13 4 Montage 4 Couper la source de rayonnement Montage 4.1 Remarques générales Le conteneur blindé fait partie du système de mesure. Si le conteneur blindé est déjà équipé d'un isotope actif le conteneur blindé doit être protégé avant le montage. Danger ! Assurez-vous avant le début des travaux de montage que la source de rayonnement est fermée de manière fiable. Protégez le conteneur blindé à l'état fermé avec un cadenas d'une ouverture non volontaire. Protection contre l'humidité Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Raccorder à l'alimentation tension") Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur Passez le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait des cycles de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés. Remarque: Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéristiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes. Remarque: Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé. Conditions de process Remarque: Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. Celles-ci sont principalement : La partie qui prend les mesures Raccord process Joint process • • Pression process Température process Les conditions du process sont en particulier : 14 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 • • • 4 Montage • • Presse-étoupes Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique. Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique. Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec l'appareil. Position de montage 4.2 Consignes de montage Remarque: Au moment de la conception, nos spécialistes analyseront les éléments de la voie de mesure afin de dimensionner l'isotope de manière appropriée. Vous obtiendrez avec votre voie de mesure un document " Source-Sizing " avec l'activité de source nécessaire et toutes les indications pertinentes concernant le montage. En sus des indications de montage suivantes, vous devrez respecter les indications de ce document " Source-Sizing ". 39411-FR-200530 Les indications de montage suivantes sont valables tant que rien d'autre n'est indiqué dans le document " Source-Sizing ". POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 15 4 Montage 2 1 Fig. 4: Position de montage - Détection de niveau - Version avec tube détecteur 1 2 Montage vertical Montage horizontal, par rapport au réservoir 39411-FR-200530 16 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 4 Montage 3 2 1 Fig. 5: Position de montage - Détection de niveau - Version sans tube détecteur 1 2 3 Montage horizontal Montage vertical Montage horizontal, par rapport au réservoir Vous trouverez des indications concernant les barrières et le montage du conteneur blindé associé dans la notice de mise en service du conteneur blindé, par ex. VEGASOURCE. Pour la détection de niveau, le capteur est monté en règle général horizontalement à la hauteur du seuil de niveau souhaité. Veillez à ce qu'aucun renfort métallique ou arceau de renforcement ne soit dans la cuve à cet endroit. Orientez l'angle de sortie du conteneur blindé exactement vers la plage de mesure du POINTRAC 31. 39411-FR-200530 Fixez les capteurs de telle manière qu'une chute en dehors du support soit impossible. Équipez également le capteur d'un support vers le bas. Montez le conteneur blindé si possible près du réservoir. S'il reste tout de même des espaces, assurez-vous qu'il soit impossible d'accéder à la zone de danger en utilisant des barrières et des grilles de protection. Collier de fixation Vous pouvez monter le capteur (version avec tube de détecteur) sur la cuve avec le collier de fixation joint. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 17 4 Montage 1 2 3 4 Fig. 6: Collier de fixation 1 2 3 4 Vis M8 x 80 Collier d'axe de pivot Tube détecteur Console 1. Définissez la position de montage exacte des colliers de fixation et notez l'emplacement des perçages. Percez les trous nécessaires (max. M12) pour poser les colliers de fixation. 2. Pour le montage, insérer le tube de détecteur (3) dans la réception en forme de V de la console (4). Tirez le collier à axe de pivot (2) à travers la console (4) conformément à l'illustration. Vissez le collier à axe de pivot (2) et serrez la vis (1) avec un couple maximum de 20 Nm (14.75 lbf/ft). Remarque: Les colliers de fixation sont fournis sans visserie. Utilisez des vis adaptées à votre installation. Orientation du capteur Détection de niveau - Détection du niveau maximal Le POINTRAC 31 est monté à la hauteur du point de commutation souhaité pour la détection de niveau dans des liquides ou des solides en vrac. 39411-FR-200530 18 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 4 Montage Fig. 7: POINTRAC 31 comme détection du niveau maximal (émergé) Détection de niveau - Détection du niveau minimal 39411-FR-200530 Fig. 8: POINTRAC 31 comme détection du niveau minimal (immergé) POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 19 4 Montage Solides en vrac avec faible densité Fig. 9: POINTRAC 31 comme détection de niveau (vue de dessus) Le POINTRAC 31 est approprié à la détection de niveau de solides en vrac à faible densité. Montez l'appareil horizontalement à la hauteur du point de commutation souhaité. Montez pour cela le conteneur blindé VEGASOURCE tourné à 90° afin de maintenir un angle de radiation le plus large possible. Lorsque le capteur est immergé dans le produit, l'atténuation du rayonnement est nettement plus puissante - le point de commutation est alors d'autant plus protégé. Protection contre la chaleur Si la température ambiante maximale est dépassée, des mesures appropriées doivent être prises afin de protéger l'appareil contre une surchauffe. Pour cela, vous pouvez prévoir une isolation adaptée de l'appareil ou éloigner l'appareil de la source de chaleur. Veillez à ce que ces mesures soient prises en compte dès la conception. Si vous voulez prendre ce genre de mesures ultérieurement, contactez nos spécialistes afin que la précision de l'application ne soit pas altérée. Si ces mesures ne sont pas suffisantes pour maintenir la température ambiante maximale, nous proposons un refroidissement par eau ou par air pour le POINTRAC 31. Le système de refroidissement doit également être inclus dans le calcul de la voie de mesure. Contactez nos spécialistes à propos de la conception du refroidissement. 39411-FR-200530 20 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. En cas de risque de surtensions, installez des appareils de protection contre les surtensions. Attention ! Raccordez ou débranchez qu'en état hors tension. Alimentation tension via tension de réseau L'appareil a été, dans ce cas, mis au point pour la classe de protection I. Afin de respecter cette classe de protection, il est absolument nécessaire de raccorder la terre sur la borne de terre interne. Respectez pour cela les règles d'installation spécifiques de votre pays. L'alimentation de tension et la sortie courant s'effectueront par des câbles séparés si une séparation sûre est exigée. La plage de la tension d'alimentation peut différer en fonction de la version de l'appareil. Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". Sélection du câble de raccordement Exigences générales • Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire. • Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP). • Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble. • Les presse-étoupes inutilisés n'offrent pas une protection suffisante contre l'humidité et doivent être remplacés par des obturateurs. 39411-FR-200530 Tension d'alimentation Pour l'alimentation de tension, il est nécessaire d'utiliser un câble d'installation à trois brins homologué avec conducteur de protection PE. Ligne signal La sortie courant 8/16 mA sera raccordée par du câble bifilaire usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Presse-étoupes Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 21 5 Raccordement à l'alimentation en tension Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique. Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Les presse-étoupes non utilisés n'offrent pas de protection suffisante contre l'humidité et doivent être remplacés par des obturateurs. Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec l'appareil. Blindage électrique du câble et mise à la terre Si un câble blindé est nécessaire, le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse impédance au conducteur d'équipotentialité. Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un condensateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute fréquence. Attention ! Il existe des différences de potentiel extrêmement importantes à l'intérieur d'installations galvaniques ainsi que dans des réservoirs avec protection cathodique contre la corrosion. Il peut y avoir ici des courants de compensation extrêmement importants via le blindage du câble dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux extrémités. Afin d'éviter cela, le blindage du câble ne doit être relié, dans ces applications, au potentiel de terre qu'à une seule extrémité dans l'armoire de commande. Le blindage du câble ne doit pas être raccordé à la borne de mise à la terre interne dans le capteur et la borne de mise à la terre externe sur le boîtier ne doit pas être reliée à la compensation du potentiel ! Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à l'intérieur de l'appareil dans le chapitre "Caractéristiques techniques". 22 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Information: Les parties métalliques de l'appareil sont conductrices et reliées aux bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe, soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale. 5 Raccordement à l'alimentation en tension Technique de raccordement Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. Étapes de raccordement Procédez comme suit : La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier. Cette procédure est valable pour des appareils sans protection ATEX. 1. Dévissez le grand couvercle du boîtier 2. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 3. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 4. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe. 1 Fig. 10: Étapes de raccordement 4 et 5 1 Verrouillage des borniers 5. Enficher vigoureusement un petit tournevis à fente dans l'ouverture rectangulaire du verrouillage de la borne de raccordement correspondante 39411-FR-200530 6. Enfichez les extrémités des conducteurs dans les bornes rondes ouvertes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec embout seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans embout, enfichez vigoureusement un petit tournevis à fente dans l'ouverture rectangulaire du verrouillage de la borne. L'ouverture est ainsi libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, l'ouverture de la borne se referme. 7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 23 5 Raccordement à l'alimentation en tension Afin de redesserrer une ligne, enfichez vigoureusement un petit tournevis à fente dans l'ouverture rectangulaire du verrouillage selon le croquis 8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble 10. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. Information: Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce faire, desserrez les deux manettes pivotantes latérales du bornier à l'aide d'un petit tournevis. Le bornier est extrait automatiquement lorsque le verrouillage est desserré. Il doit s'encliqueter lorsqu'il est de nouveau enfiché. 5.2 Appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque 10 /N 2 PE 4 5 2 6 9 12 11 4 10 11 3 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1 1 /L 22 1 Compartiment électronique et de raccordement - appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque Raccordement 9 8 6 7 5 Fig. 11: Compartiment électronique et de raccordement des appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque 1) 24 Tension d'alimentation Sortie relais Sortie signal 8/16 mA/HART active Sortie signal 8/16 mA/HART Multidrop passive Entrée signal 4 … 20 mA Entrée de commutation pour transistor NPN Entrée de commutation sans potentiel Sortie transistor Interface pour communication capteur-capteur (MGC) Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC)1) MGC = Multi Gauge Communication POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de réglage et de raccordement - appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque 2 5 6 7 8 1 Fig. 12: Compartiment de réglage et de raccordement des appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque 1 2 Raccord à un API Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits tension courant. Le raccordement à une entrée/sortie d’API et/ou les grandes longueurs de câbles peuvent aussi générer des charges inductives. Prévoyez impérativement un pare-étincelles pour protéger le contact du relais (par ex. diode Z), ou utilisez la sortie transistor ou 8/16 mA. 39411-FR-200530 Appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque Vous trouverez des informations détaillées sur les versions explosibles (Ex-ia, Ex-d) dans les consignes de sécurité spécifiques Ex. Celles-ci font partie intégrante de la livraison et sont jointes à chaque appareil avec agrément Ex. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 25 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électronique et de raccordement - appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque 8 2 PE 4 5 2 6 12 11 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1 /N 22 1 1 /L 7 6 4 5 3 Fig. 13: Compartiment électronique et de raccordement (Ex-d) des appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque 1 2 3 4 5 6 7 8 Tension d'alimentation Sortie relais Entrée signal 4 … 20 mA Entrée de commutation pour transistor NPN Entrée de commutation sans potentiel Sortie transistor Interface pour communication capteur-capteur (MGC) Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC)2) Compartiment de réglage et de raccordement appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque 2 3 (+)1 2(-) 5 1 6 7 8 4 Fig. 14: Compartiment de réglage et de raccordement (Ex-ia) des appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque 1 2 Raccord à un API Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après 2) 26 MGC = Multi Gauge Communication POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 3 4 Bornes de raccordement pour une sortie signal 8/16 mA/HART (Multidrop) à sécurité intrinsèque actives Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage Borne de mise à la terre 5 Raccordement à l'alimentation en tension quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits tension courant. 39411-FR-200530 Le raccordement à une entrée/sortie d’API et/ou les grandes longueurs de câbles peuvent aussi générer des charges inductives. Prévoyez impérativement un pare-étincelles pour protéger le contact du relais (par ex. diode Z), ou utilisez la sortie transistor ou 8/16 mA. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 27 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6 Monter/démonter le module de réglage et d'affichage 6.1 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Insertion du module de réglage et d'affichage Vous pouvez insérer/enlever le module de réglage et d'affichage dans le/du capteur n'importe quand. Pour cela, il n'est pas nécessaire de couper la tension d'alimentation. Procédez comme suit : 1. Dévissez le petit couvercle du boîtier 2. Poser le module de réglage et d'affichage sur l'électronique dans la position désirée (choix entre quatre positions décalées de 90°). 3. Mettre le module de réglage et d'affichage sur l'électronique et le tourner légèrement vers la droite jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter 4. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. 1 2 Fig. 15: Insertion du module de réglage et d'affichage Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. 39411-FR-200530 28 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.2 Système de commande 1 2 Fig. 16: Éléments de réglage et d'affichage Fonctions de touche 1 2 Affichage LC Touches de réglage • Touche [OK] : –– Aller vers l'aperçu des menus –– Confirmer le menu sélectionné –– Éditer les paramètres –– Enregistrer la valeur • • • Touche [->] : –– Changer de représentation de la valeur de mesure –– Sélectionner une mention dans la liste –– Sélectionner les options de menu –– Sélectionnez une position d'édition Touche [+] : –– Modifier la valeur d'un paramètre Touche [ESC] : –– Interrompre la saisie –– Retour au menu supérieur Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment. Système de commande et de configuration Touches avec stylet L'autre solutation pour piloter l'appareil dans le cas de la version Bluetooth du module de réglage et d'affichage est le stylet. Celui-ci actionne les quatre touches du module de réglage et d'affichage à travers le couvercle fermé avec hublot du boîtier du capteur. 39411-FR-200530 Système de paramétrage - Touches directes POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 29 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 1 2 4 3 Fig. 17: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet 1 2 3 4 Fonctions temporelles Affichage LC Stylet magnétique Touches de réglage Couvercle avec hublot En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur "Anglais". Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. 6.3 Paramétrage Le paramétrage est l'adaptation de l'appareil aux conditions d'application. Il s'effectue par le biais d'un menu. Menu principal Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonctionnalités suivantes : Mise en service : Réglages relatifs, par ex., au nom de la voie de mesure, à l'isotope, à l'application, au rayonnement ambiant, au réglage, à la sortie signal Diagnostic : Informations concernant par ex. l'état de l'appareil, l'index suiveur, la simulation Autres réglages : Unité de l'appareil, reset, date/heure, fonction copier 30 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Écran : Réglages concernant, par ex., la langue, l'affichage de la valeur de mesure 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Procédure Vérifiez si l'écran est déjà réglé sur la langue correcte pour vous. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez changer la langue dans l'option du menu " Affichage - Langue du menu ". Commencez avec la mise en marche du POINTRAC 31. Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu principal "Mise en service" et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est décrite ci-après. Maintenez autant que possible l'ordre des points du menu. 6.3.1 Mise en service Nom de la voie de mesure Dans cette option du menu, vous pouvez attribuer au capteur ou à la voie de mesure un nom univoque. Appuyez sur la touche "OK" pour démarrer le traitement. La touche "+" permet de modifier le caractère et la touche "->" d'avancer d'une position. Vous pouvez utiliser 19 caractères au maximum pour les noms. Vous disposez des caractères suivants : • • • Isotope Lettres majuscules de A à Z Chiffres de 0 à 9 Caractères spéciaux + - / _ espaces Dans ce point du menu, vous pouvez régler le POINTRAC 31 sur l'isotope installé dans le conteneur blindé. 39411-FR-200530 Vérifiez pour cela quel isotope est installé dans le conteneur blindé. Vous trouverez cette indication sur la plaque signalétique du conteneur blindé. La sensibilité du capteur est adaptée de manière optimale à l'isotope grâce à cette sélection. La réduction normale de l'activité de la source de rayonnement causée par la désintégration radioactive est prise en compte. Le POINTRAC 31 nécessite cette indication pour la compensation de désintégration. Cela permet une mesure correcte pendant toute la durée d'exploitation de l'émetteur gamma et un réétalonnage annuel n'est ainsi plus nécessaire. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 31 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. Application Entrez ici l'application correspondante. Ce point du menu vous permet d'adapter le capteur à l'application souhaitée. Vous pouvez sélectionner une des applications suivantes : "Seuil de niveau", "Alarme de radiations externes" ou "Correction de la valeur effective" . Alarme de rayons X La radiation de sources de rayonnement externes peut fausser le résultat de capteurs radiométriques effectuant continuellement des mesures. Vous pouvez également utiliser le POINTRAC 31 comme appareil esclave pour la détection de radiations externes et déclencher ainsi une alarme. Vous nécessitez PACTware et le DTM respectif pour cette fonction. Correction de la valeur réelle Vous pouvez également utiliser le POINTRAC 31 comme appareil esclave pour la détection d'une hauteur de remplissage définie. Vous pouvez ainsi corriger la valeur de mesure d'un capteur radiométrique effectuant continuellement des mesures et entrer la valeur effective lorsque cette hauteur de remplissage est atteinte. Vous nécessitez PACTware et le DTM respectif pour cette fonction. Rayonnement ambiant Le rayonnement naturel sur la terre influe sur la précision de la mesure. Avec l'aide de ce point du menu, vous pouvez faire disparaître ce rayonnement naturel. Le POINTRAC 31 mesure pour cela le rayonnement naturel et place le taux d'impulsions sur zéro. Le taux d'impulsions de ce rayonnement sera dorénavant automatiquement retiré du taux d'impulsions total. Cela signifie : seule la partie du taux d'impulsions provenant de la source de rayonnement utilisée est affiché. Le conteneur blindé doit être fermé pour ce réglage. 32 Dans ce point du menu, vous pouvez sélectionner l'unité de température. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Unité 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mode de réglage Dans ce point du menu, vous pouvez choisir si vous voulez effectuer un réglage un point ou deux points sur le capteur. Pour le réglage à deux points, la valeur Delta I est automatiquement sélectionnée. Nous vous recommandons de sélectionner le réglage à deux points. Pour cela, vous devez pouvoir modifier le niveau de la cuve afin de pouvoir régler le capteur à l'état plein (couvert) et à l'état vide (découvert). Vous obtenez ainsi un point de commutation très fiable. Lors du réglage à un point, vous devez sélectionner vous-même la valeur différentielle des points d'étalonnage min. et max. (Delta I) au cours de la mise en service suivante. Réglage émergé (réglage à un point) Ce point du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage à un point " lors du choix du type de réglage (Mise en service - Type de réglage). Dans ce point de menu vous déterminez le point auquel le POINTRAC 31 commute en l'état émergé. Videz la cuve jusqu'à ce que le capteur soit découvert. Saisissez, de plus, manuellement le taux d'impulsions souhaité ou laissez le POINTRAC 31 le déterminer. La détermination du taux d'impulsions doit en tous les cas être préférée. Le taux d'impulsions est indiqué en ct/s. C'est le nombre des counts par seconde, c'est à dire la quantité de radiation radioactive mesurée qui touche actuellement le capteur. Conditions requises : • 39411-FR-200530 • Le rayonnement est mis en route - le conteneur blindé est positionné sur " Marche " Aucun produit ne se trouve entre le conteneur blindé et le capteur. Vous pouvez entrer manuellement la valeur pour " Réglage émergé " (ct/s). POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 33 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Vous pouvez faire calculer la valeur pour " Réglage émergé " par le POINTRAC 31. Delta I (réglage à un point) Ce point du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage à un point " lors du choix du type de réglage (Mise en service - Type de réglage). Ce point du menu vous permet de régler la valeur en pourcentage du taux d'impulsions maximal à partir de laquelle le capteur doit commuter. Comme, dans la plupart des cas, la radiation est quasiment absorbée lorsque le capteur est couvert, le taux d'impulsions est alors très bas. Le changement entre les deux états est clair. C'est pourquoi, une valeur en pourcentage de 90 % pour la valeur Delta I est recommandée. Des valeurs plus faibles seront sélectionnées pour la détection sensible d'angles de talutage ou de colmatages qui ne conduisent qu'à une absorption partielle de la radiation. Réglage immergé (réglage à deux points) Cette option du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage à deux points " lors du choix du type de réglage (Mise en service Type de réglage). Ce point du menu vous permet de régler le taux d'impulsions minimal (ct/s) à partir duquel le capteur doit commuter. Remplissez la cuve jusqu'à ce que le POINTRAC 31 soit couvert. Vous obtenez ainsi le taux d'impulsions minimal (ct/s) pour le réglage immergé. Saisissez, de plus, manuellement le taux d'impulsions ou laissez le POINTRAC 31 le déterminer. La détermination du taux d'impulsions doit en tous les cas être préférée. 34 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Vous pouvez entrer le point d'étalonnage (ct/s) manuellement. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Vous pouvez laisser le POINTRAC 31 déterminer le point d'étalonnage. Réglage émergé (réglage à deux points) Cette option du menu n'apparaît que si vous sélectionnez " Réglage à deux points " lors du choix du type de réglage (Mise en service Type de réglage). Ce point du menu vous permet de régler le taux d'impulsions maximal (ct/s) à partir duquel le capteur doit commuter. Videz la cuve jusqu'à ce que le POINTRAC 31 soit découvert. Vous obtenez ainsi le taux d'impulsions maximal (ct/s) pour le réglage émergé. Saisissez, de plus, manuellement le taux d'impulsions ou laissez le POINTRAC 31 le déterminer. La détermination du taux d'impulsions doit en tous les cas être préférée. Vous pouvez entrer le point d'étalonnage (ct/s) manuellement. Vous pouvez laisser le POINTRAC 31 déterminer le point d'étalonnage. 39411-FR-200530 Mode sortie de courant Ce point du menu vous permet de sélectionner le comportement de commutation du capteur. Vous pouvez choisir entre une courbe caractéristique 8 - 16 mA ou une courbe caractéristique 16 - 8 mA. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 35 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Ce point du menu vous permet également de déterminer le comportement de commutation lors d'anomalies. Vous pouvez déterminer si la sortie courant doit délivrer 22 mA ou < 3,6 mA lors d'une anomalie. Relais Ce point du menu vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement du capteur. Vous pouvez choisir entre sécurité antidébordement ou protection contre la marche à vide. Les sorties relais du capteur réagissent en conséquence. Sécurité antidébordement = le relais est hors tension lorsque le niveau maximal est atteint (état de sécurité). Protection contre la marche à vide = le relais est hors tension lorsque le niveau minimal est atteint (état de sécurité). Veillez à sélectionner la courbe caractéristique correcte. Voir point du menu "Mise en service - Mode sortie courant". Verrouiller/débloquer le paramétrage Dans l'option de menu "Bloquer/autoriser réglage", vous protégez les paramètres du capteur de modifications non souhaitées ou involontaires. Le capteur est ce faisant activé/désactivé en permanence. Si l'appareil est bloqué, seules les fonctions de réglage suivantes sont possibles sans saisie du code PIN : • • Sélectionner les points de menus et afficher les données Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage Avant de verrouiller le capteur avec un état débloqué, vous pouvez modifier le code PIN à quatre chiffres. Avertissement ! En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PACTware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible. 36 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Notez bien le code PIN saisi. Le paramétrage du capteur n'est possible qu'avec ce code PIN. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage À la livraison, le code PIN est réglé sur 0000. Appelez notre service après-vente si vous avez modifié et oublié le code PIN. 6.3.2 Afficheur Pour configurer de façon optimale de l'affichage, sélectionnez successivement les différents sous-menus de l'option de menu principal "Affichage" et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est décrite ci-après. Langue du menu Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée. À la livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le capteur. Si aucune langue n'est préréglée, alors la langue est demandée lors de la mise en service. Valeur d'affichage Avec ce paramètre, vous pouvez modifier la langue de l'affichage du display. Vous pouvez choisir si l'afficheur doit afficher le taux d'impulsions ou la température de l'électronique. État appareil 39411-FR-200530 Index suiveur 6.3.3 Diagnostic Dans ce point du menu, vous pouvez demander le statut de votre capteur. En fonctionnement normal, le capteur affiche ici le message " OK ". En cas d'anomalie, vous trouverez ici le code d'anomalie correspondant. La fonction index suiveur maintient les valeurs maximales et minimales pendant le fonctionnement. • • Taux d'impulsion - min./max. Température - min./max./actuelle POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 37 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Données de réglage Vous pouvez interroger ici la valeur de réglage du capteur. C'est la valeur en pourcentage du taux d'impulsions maximale à partir de laquelle le capteur commute. Si vous avez effectué un réglage à un point, ceci est la valeur entrée. Pour un réglage à deux points, c'est la valeur calculée. La valeur indique la fiabilité et la non-répétabilité du point de commutation. Plus la différence du taux d'impulsions entre les états couvert et découvert est grande, plus la valeur différentielle (Delta I) est grande et plus la mesure est fiable. L'atténuation calculée automatiquement s'oriente également vers la valeur Delta I. Plus la valeur est élevée, plus l'atténuation est faible. Une valeur Delta I au-dessous de 10 % indique une mesure critique. Simulation Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. Vous pouvez simuler différentes valeurs : Taux d'impulsions du capteur Sortie courant Fonction de commutation du relais 38 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Information: La simulation sera interrompue automatiquement 10 minutes après le dernier appui sur une touche. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Atténuation calculée Le capteur calcule automatiquement un temps d'intégration approprié. 6.3.4 Autres réglages Date/Heure Dans cette option du menu, vous pouvez régler la date et l'heure actuelles ainsi que le format d'affichage. Reset Si vous déclenchez un reset, tous les réglages, sauf quelques exceptions, seront réinitialisés. Ces exceptions sont : le code PIN, la langue, SIL et le mode de fonctionnement HART. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : Réglages de base : Réinitialisation des réglages des paramètres existant au moment de la livraison départ usine. Les réglages spécifiques à la commande sont ainsi supprimés. Réglages d'usine : Réinitialisation des réglages des paramètres comme pour les " Réglages de base ". Les paramètres spéciaux sont remis aux valeurs par défaut. Les réglages spécifiques à la commande sont alors supprimés. Index suiveur valeur de mesure : Remise des réglages des paramètres du menu " Mise en service " aux valeurs par défaut de l'appareil respectif. Les réglages relatifs à la commande sont conservés, mais ne sont pas repris dans les paramètres actuels. 39411-FR-200530 Index suiveur température : Réglage des températures min. et max. mesurées sur la valeur de mesure actuelle. Le tableau suivant montre les valeurs de défaut de l'appareil. Les valeurs sont valables pour l'application "Seuil de niveau". L'application doit d'abord être sélectionnée. Selon la version de l'appareil, tous les points du menu ne sont pas disponibles ou sont occupés différemment : POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Menu Option du menu Valeur par défaut Mise en service Nom de la voie de mesure Capteur Isotope Cs-137 Application Seuil de niveau Mode de réglage Réglage à un point Réglage - découvert 90000 ct/s Réglage - couvert 9000 ct/s Delta I 90 % Rayonnement ambiant 0 ct/s Unité de température °C Atténuation Est calculé automatiquement par l'appareil Mode sortie de courant 8/16 mA, < 3,6 mA Alarme de rayons X Courant de mesure modulé Mode de fonctionnement - relais Sécurité antidébordement Bloquer le paramétrage Débloquée Langue Langue sélectionnée Valeur d'affichage Taux d'impulsions Unité de température °C Mode de fonctionnement HART Standard Afficheur Autres réglages Mode de fonctionnement HART Uniquement pour réglage à deux points Cette fonction vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement. Le capteur offre les modes de fonctionnement HART Standard et Multidrop. Le réglage d'usine est standard avec adresse 0. Si la valeur de mesure est sortie par la sortie 4 … 20 mA, le réglage sur HART Multidrop n'est pas permis. Le mode de fonctionnement standard avec l'adresse fixe 0 (réglage d'usine) signifie sortie de la valeur de mesure comme signal 8/16 mA. Avec le mode de fonctionnement Multidrop, plusieurs capteurs communiquent sur une conduite à deux fils avec le protocole HART. 40 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 En mode de fonctionnement Multidrop, vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 15 capteurs sur une ligne bifilaire. Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 1 et 15. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Copier réglages appareils Cette fonction vous permet : • • De lire les données de paramétrage du capteur dans le module de réglage et d'affichage d'écrire les données de paramétrage du module de réglage et d'affichage dans le capteur Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas de panne de secteur. De là, elles pourront être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel du capteur. Remarque: Avant la copie des données dans le capteur, la compatibilité de celles-ci avec le capteur est vérifiée. En cas d'incompatibilité, il y aura une signalisation de défaut. Lors de l'écriture des données dans le capteur, l'affichage indiquera de quel type de capteur celles-ci proviennent et quel numéro TAG avait ce capteur. Info 6.3.5 Info Vous trouverez les points de menu suivants dans ce menu : • • • • Nom de l'appareil - affiche le nom de l'appareil et le numéro de série Version d'appareil - affiche la version du matériel et du logiciel de l'appareil Date d'étalonnage - affiche la date d'étalonnage et la date de la dernière modification Caractéristiques de l'appareil - affiche les caractéristiques de l'appareil comme par ex. agrément, électronique … Exemples pour l'affichage d'information : 39411-FR-200530 Sur papier Dans le module d'affichage et de réglage 6.4 Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La procédure est décrite dans l'option du menu "Copier les réglages de l'appareil" POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 41 7 Mise en service avec PACTware 7 Directement au capteur via adaptateur d'interfaces Mise en service avec PACTware 7.1 Raccordement du PC 2 1 3 Fig. 18: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'interfaces 1 2 3 Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT 4 Capteur Information: L'adaptateur d'interface VEGACONNECT 3 ne convient pas au raccordement au capteur. Raccordement via HART 2 4 N 3 USB TWIST LO CK 1 OPE 5 Fig. 19: Raccordement du PC à la ligne signal via HART POINTRAC 31 Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation) Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes Système d'exploitation/API/alimentation tension Tension d'alimentation Composants nécessaires : • • • 42 POINTRAC 31 PC avec PACTware et DTM VEGA adéquat VEGACONNECT 4 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 1 2 3 4 5 7 Mise en service avec PACTware • • Résistance HART env. 250 Ω Tension d'alimentation Remarque: Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résistance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGAMET 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation usuels rencontrés sur le marché sont également équipés d'une résistance de limitation de courant suffisante. Dans ces cas précis, la VEGACONNECT 4 pourra être connectée parallèlement à la ligne 4 … 20 mA. Conditions requises 7.2 Paramétrage via PACTware Pour le paramétrage du capteur via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle correspondante ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. Remarque: Utilisez toujours l toute dernier catalogue DTM paru pour pouvoir disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est également disponible sur internet. 39411-FR-200530 Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service "Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque catalogue DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 43 7 Mise en service avec PACTware Fig. 20: Exemple de masque DTM Version standard/version complète Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises pour une mise en service complète sont comprises dans la version standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également partie intégrante de la version standard. Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure et d'échos. Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. 7.3 Sauvegarde des données de paramétrage 44 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service. 8 Mise en service avec d'autres systèmes 8 8.1 Mise en service avec d'autres systèmes Programmes de configuration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS↑ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". 8.2 Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475. 39411-FR-200530 Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475, le logiciel "Easy Upgrade Utility" disponible du fabricant est nécessaire. Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 45 9 Diagnostic et maintenance 9 Diagnostic et maintenance 9.1 Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Le conteneur blindé associé doit être contrôlé régulièrement. Vous trouverez d'autres informations dans la notice de mise en service du conteneur blindé. 9.2 Signalisations d'état L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux suivants sont visibles sous le point du menu "Diagnostic" via l'outil de commande correspondant. Signalisations d'état Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes : • • • • Défaillance Contrôle de fonctionnement En dehors de la spécification Maintenance requise Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants : 1 2 3 4 Fig. 21: Pictogramme des signalisations d'état 1 2 3 4 Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Cette signalisation d'état est inactive par défaut. 46 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique). 9 Diagnostic et maintenance Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages). Failure Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Code Cause Suppression F008 D'autres capteurs non mis en marche Vérifier câblage entre les capteurs Message Erreur communication multicapteur F013 Capteur signale erreur Influences CEM Aucun autre capteur disponible Raccordez les capteurs correctement et préparez-les au fonctionnement Erreur à l'entrée courant Vérifier entrée courant Aucune valeur de mesure valable Appareils raccordés sans fonction F016 Les valeurs du réglage min. et max. sont Corriger données de réglage interverties F017 Les valeurs du réglage min. et max. sont Corriger données de réglage proches Données de réglage interverties Écart de réglage trop petit F025 Mauvaise valeur dans le tableau de liTableau de linéarisation non néarisation valable Corriger tableau de linéarisation F030 Les valeurs process ne sont pas situées Recommencer le réglage dans la plage de mesure réglée F034 Électronique défectueuse Valeur process en dehors des limites Erreur de matériel EPROM Remplacement de l'électronique F035 Erreur dans la communication interne Erreur de données EPROM de l'appareil Effectuer un reset F036 Erreur lors de la mise à niveau du loMémoire du programme dé- giciel fectueuse Recommencer la mise à jour du logiciel F037 Erreur dans RAM Remplacement de l'électronique F038 Esclave signale anomalie Ligne de liaison à l'appareil esclave interrompue Définir appareil comme esclave F040 Capteur défectueux Remplacement de l'électronique F041 Erreur dans la saisie des valeurs de me- Remplacement de l'électronique sure Erreur de matériel RAM 39411-FR-200530 Vérifier appareils raccordés (esclaves) Erreur du hardware Erreur du photomultiplicateur Appareil non défini comme appareil esclave POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART Remplacement de l'électronique Remplacement de l'électronique Vérifiez la ligne de liaison à l'appareil esclave 47 9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression F045 Erreur à la sortie courant Vérifier câblage de la sortie courant F052 Paramétrage non valable Effectuer un reset F114 Accumulateur déchargé Corriger le réglage de l'horloge à temps réel F122 L'adresse de l'appareil a été donnée plu- Changer adresses des appareils sieurs fois F123 Alarme de rayons X Appareils externes provoquent une radiation radioactive Rechercher cause pour la radiation externe F124 Dose de radiation trop élevée Rechercher cause pour la radiation plus élevée F125 Température ambiante sur le boîtier en dehors de la spécification Refroidir l'appareil (chauffer) ou le protéger contre le froid ou la chaleur de la radiation avec un matériel d'isolation Message Erreur à la sortie courant Configuration incorrecte Erreur horloge à temps réel Adresse double sur le bus de communication multicapteur Alarme en raison d'une radiation plus élevée Température ambiante trop élevée Remplacement de l'électronique Arrêtez les sorties (de commutation) des appareils durant une radiation externe temporaire Tab. 2: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Function check Code Cause Suppression C029 Simulation active Interrompre la simulation Message Simulation Attendre la fin automatique après 60 min. Tab. 3: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Out of specification Cause Suppression S017 Précision en dehors de la spécification Corriger données de réglage S025 Mauvais tableau de linéarisation Effectuer linéarisation S038 Esclave en dehors de la spécification Vérifier esclave Message Précision en dehors de la spécification Mauvais tableau de linéarisation Esclave en dehors de la spécification 48 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Code 9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression S125 Température ambiante trop élevée/trop basse Protéger l'appareil contre des températures extrêmes avec un matériel d'isolation Message Température ambiante trop élevée/trop basse Tab. 4: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Maintenance Comportement en cas de défauts Élimination des défauts L'appareil n'a pas de signalisations d'état pour le domaine " Maintenance ". 9.3 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. Premières mesures à prendre : • • • Évaluation des messages d'erreur Vérification du signal de sortie Traitement des erreurs de mesure Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application de réglage ou d'un PC/ordinateur portable équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Vérifier le signal de sortie Le tableau suivant décrit les erreurs possibles ne conduisant éventuellement pas à une signalisation de défaut : Erreur Cause Suppression L'appareil signale immergé sans immersion du produit Pas d'alimentation tension Vérifier s'il y a une rupture de lignes et la réparer si besoin est 39411-FR-200530 L'appareil signale émergé avec immersion du produit Tension de service trop basse Vérifier et adapter si nécessaire ou résistance de charge trop haute Raccordement électrique incorrect Vérifier le raccordement selon le chapitre "Étapes de raccordement" et le corriger si besoin est selon le chapitre "Schéma de raccordement" Électronique défectueuse Modifiez le comportement de commutation du capteur sous " Diagnostic/Simulation ". Si l'appareil ne commute pas, envoyez l'appareil au service réparation. Colmatages sur la paroi intérieure de la cuve Supprimer colmatages Contrôlez la valeur Delta I Améliorez le seuil de commutation - effectuez un réglage à deux points Signal courant supérieur à 22 mA ou inférieur à 3,6 mA Électronique du capteur défectueuse POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART Respecter signalisations de défaut sur le module de réglage et d'affichage 49 9 Diagnostic et maintenance Comportement après élimination des défauts Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 9.4 Remplacement de l'électronique En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur. Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat. Si vous ne disposez pas d'une électronique sur site, vous pouvez la commander auprès de votre agence commerciale. Les électroniques sont adaptées au capteur correspondant et diffèrent en outre par la sortie signal et l'alimentation tension. La nouvelle électronique doit comprendre les réglages d'usine du capteur. Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante : • • En usine Sur le site par l'utilisateur Dans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série du capteur. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique de l'appareil, à l'intérieur du boîtier et sur le bordereau de livraison de l'appareil. Avant de procéder au chargement sur le site, les données de commande doivent être téléchargées via Internet (voir notice de mise en service "Électronique"). Avertissement ! Tous les paramètres spécifiques de l'application doivent être redéfinis. C'est pourquoi vous devez procéder à une nouvelle mise en service après le remplacement de l'électronique. Si, lors de la première mise en service du capteur, vous avez sauvegardé les données de paramétrage, vous pouvez les transférer dans l'électronique de rechange. Il ne sera pas nécessaire d'effectuer une nouvelle mise en service. 9.5 Mise à jour du logiciel • • • Interfaces VEGACONNECT Signal HART Bluetooth Suivant la méthode, les composants suivants sont nécessaires : 50 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Une mise à jour du logiciel de l'appareil est uniquement possible de la manière suivante : 9 Diagnostic et maintenance • • • • • • Appareil Tension d'alimentation Interfaces VEGACONNECT Module de réglage et d'affichage PLICSCOM avec fonction Bluetooth PC avec PACTware/DTM et adaptateur Bluetooth-USB Fichier du logiciel actuel de l'appareil Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. Les informations concernant l'installation sont contenues dans le fichier de téléchargement. Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certaines versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com. 9.6 Procédure en cas de réparation La procédure suivante ne se rapporte pas seulement au capteur. Si une réparation du conteneur blindé est nécessaire, vous trouverez les indications correspondantes dans la notice de mise en service du conteneur blindé. Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation. Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre interlocuteur local : • • • 39411-FR-200530 • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trouverez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 51 10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 10.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Directive DEEE L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires. Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux. Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. 39411-FR-200530 52 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Caractéristiques générales 316L correspond à 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, sans contact avec le produit ƲƲ Tube détecteur ƲƲ Matériau scintillateur ƲƲ Boîtier en aluminium coulé sous pression ƲƲ Boîtier en acier inoxydable ƲƲ Joint entre boîtier et couvercle du boîtier ƲƲ Hublot sur le couvercle du boîtier (en option) 316L (uniquement pour version avec 152 mm ou 304 mm) PVT (Polyvinyltoluene) Aluminium coulé sous pression AlSi10Mg, revêtu de poudre (Base : polyester) 316L NBR (boîtier en acier inoxydable, cire-perdue), silicone (boîtier en aluminium) Polycarbonate ƲƲ Borne de mise à la terre 316L ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe NBR ƲƲ Presse-étoupe ƲƲ Obturateur du presse-étoupe ƲƲ Accessoires de montage Raccords process PA, acier inoxydable, laiton PA 316L ƲƲ Colliers de fixation ø 9 mm (0.35 in), écartement des trous 119 mm (4.69 in) ƲƲ Boîtier en aluminium, avec électronique 3,4 kg (7.5 lbs) + longueur de mesure ƲƲ Longueur de mesure 46 mm (1.8 in) 0,7 kg (1.54 lbs) ƲƲ Longueur de mesure 304 mm (12 in) 1,95 kg (4.3 lbs) Poids ƲƲ Boîtier en acier inoxydable, avec électronique 8,36 kg (18.43 lbs) + longueur de mesure ƲƲ Longueur de mesure 152 mm (6 in) 0,98 kg (2.16 lbs) 39411-FR-200530 Couple de serrage max. boulons de montage ƲƲ Colliers de fixation sur le boîtier du capteur 15 Nm (11.1 lbf ft), acier inoxydable A4-70 ƲƲ Boîtier en aluminium/acier inox 50 Nm (36.88 lbf ft) Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 53 11 Annexe La grandeur de mesure est l'intensité du rayonnement gamma d'une source de rayonnement. Si l'intensité de la radiation se trouve en dessous d'une valeur définie, par ex. à cause d'une atténuation engendrée par le produit, le POINTRAC 31 commute. L Grandeur d'entrée Grandeur de mesure Fig. 22: Données relatives à la grandeur d'entrée L Plage de mesure (plage dans laquelle le point de commutation doit être situé) Plage de mesure Entrée analogique ƲƲ Type d'entrée ƲƲ Charge interne Entrée de commutation ƲƲ Type d'entrée - Open Collector ƲƲ Type d'entrée - Contact relais 46 mm (1.8 in), 152 mm (6 in) ou 304 mm (12 in) 4 … 20 mA, passif 250 Ω 10 mA 100 mA Grandeur de sortie Signaux de sortie 8/16 mA/HART - actif ; 8/16 mA/HART - Multidrop Protection contre les courts-circuits Existante Tension aux bornes passive Séparation de potentiel Signal défaut sortie courant (réglable) Courant de sortie max. Courant de démarrage Charge ohmique ƲƲ 8/16 mA/HART - actif Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée) Valeurs de sortie HART ƲƲ PV (Primary Value) 54 Existante 22 mA, < 3,6 mA 22 mA ≤ 3,6 mA < 500 Ω < 300 Ω Est calculé automatiquement par l'appareil État de commutation POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 ƲƲ 8/16 mA/HART - en sécurité intrinsèque 9 … 30 V DC 11 Annexe ƲƲ SV (Secondary Value) Température de l'électronique ƲƲ FV (Fourth Value) Taux d'impulsions ƲƲ TV (Third Value) Sortie relais Sortie Tension de commutation Courant de commutation Puissance de commutation ƲƲ Min. ƲƲ Max. Matériau des contacts (contacts relais) Sortie transistor Sortie Courant de charge Chute de tension Tension de commutation Courant de blocage - Sortie relais (SPDT), 1 contact inverseur libre de potentiel max. 253 V AC/DC Pour les circuits courants > 150 V AC/DC, les contacts relais doivent se trouver dans le même circuit courant. max. 3 A CA (cos phi > 0,9), 1 A CC 50 mW 750 VA CA, 40 W CC (avec U < 40 V CC) Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant. AgNi ou AgSnO2 avec respectivement un placage d'or de 3 µm Sortie transistor libre de potentiel protégé contre les courts-circuits permanents < 400 mA <1V < 55 V DC < 10 µA Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) ƲƲ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) ƲƲ Humidité relative de l'air Non répétabilité Écart de mesure pour solides en vrac/ pulvérulents 39411-FR-200530 Écart de mesure sous influence CEM 45 … 75 % ≤ 0,5 % Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est pourquoi il est impossible de donner des indications spécifiques. ≤1% Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Les indications sont valables en plus pour la sortie courant Dérive en température - sortie courant POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART ±0,03 %/10 K rapporté à la plage de 16 mA ou ±0,3 % max. 55 11 Annexe Écart sur la sortie courant par la conver- <±15 µA sion analogique-numérique Écart sur la sortie courant par des perturbations électromagnétiques à haute fréquence dans le cadre de la norme EN 61326 <±150 µA Conditions ambiantes Température de stockage et de transport -40 … +60 °C (-40 … +140 °F) Conditions de process Pour les conditions de process, respectez en plus les indications de la plaque signalétique. La valeur valable est celle étant la plus basse. Pression process Température process (mesurée sur le tube détecteur) Tenue aux vibrations3) Sans pression -40 … +60 °C (-40 … +140 °F) Nous recommandons l'utilisation d'un refroidissement par eau pour des températures de plus de 60 °C oscillations mécaniques jusqu'à 1 g dans la plage de fréquence de 5 … 200 Hz Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP67 Options de l'entrée de câble ƲƲ Entrée de câble M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Presse-étoupe M20 x 1,5; ½ NPT (diamètre du câble voir tableau en bas) ƲƲ Bouchon fileté Matériau presseétoupe Matériau pour l'insert du joint PA ½ NPT Diamètre du câble 4,5 … 8,5 mm 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm NBR – ● ● – Laiton nickelé NBR ● ● ● – – Acier inox – ● ● – ● NBR ● Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) ƲƲ Âme massive/torsadée ƲƲ Âme torsadée avec embout 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) jour.mois.année Fuseau horaire en usine CET Format de l'heure Déviation de précision de marche max. 3) 56 12 h/24 h 10,5 min/an Contrôlée selon les réglementations du Germanischen Lloyd, courbe GL 2. POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Horloge intégrée Format de la date 11 Annexe Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique Sortie des valeurs de température ƲƲ Analogue ƲƲ numérique Plage Résolution Précision Via la sortie courant Via le signal de sortie numérique (en fonction de la version de l'électronique) -40 … +50 °C (-40 … +122 °F) < 0,1 K ±5 K Tension d'alimentation Tension de service 20 … 72 V DC ou 20 … 253 V AC, 50/60 Hz Consommation max. 6 VA (AC); 4 W (DC) Protection contre l'inversion de polarité Existante Mesures de protection électrique Protection, selon la variante du boîtier IP66/IP67 (NEMA Type 4X)4) Classe de protection I Catégorie de surtensions Le bloc d'alimentation qui alimente peut être raccordé à des réseaux de catégorie de surtension III 11.2 Dimensions 39411-FR-200530 Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". 4) La condition pour le respect du degré de protection est un câble approprié POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 57 11 Annexe 9 mm (0.35") Boîtier en aluminium et en acier inox 119 mm (4.69") M20x1,5/ ½ NPT 169 mm (6.65") 116,5 mm (4.59") 242,5 mm (9.55") 54,5 mm (2.15") 9 mm (0.35") 175 mm (6.89") 90 mm (3.54") 143,5 mm (5.65") 100 mm (3.94") Fig. 23: Boîtier en aluminium ou boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) 39411-FR-200530 58 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 11 Annexe 22 mm (0.87") 242,5 mm (9.55") POINTRAC 31 avec tube détecteur 36 mm (1.42") L ø 76,2 mm (3") Fig. 24: POINTRAC 31 avec tube détecteur - Longueur de mesure : 152 mm ou 304 mm (6 in/12 in) Plage de mesure = Longueur de commande 152 mm ou 304 mm (6 in/12 in) 39411-FR-200530 L POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 59 11 Annexe POINTRAC 31 - Exemple de montage 101,3 mm (4.00") 101,6 mm (4.00") 220 mm (8.66") 70 mm (2.76") 58 mm (2.28") 51 mm (2.01") 54 mm (2.13") 127 mm (5.00") 14 mm (0.55") 23 mm (0.91") 38 mm (1.50") 183 mm (7.20") 38 mm (1.50") 195 mm (7.68") 152,5 mm (6.00") 14 mm (0.55") Fig. 25: POINTRAC 31 avec tube détecteur, 152 mm ou 304 mm (6 in/12 in) - avec accessoires de montage fournis 57 mm (2.24") 242,5 mm (9.55") POINTRAC 31 sans tube détecteur 60 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Fig. 26: POINTRAC 31 sans tube détecteur - plage de mesure = longueur de commande 46 mm (1.8 in) 11 Annexe 111 mm (4.37") 101,6 mm (4.00") 220 mm (8.66") POINTRAC 31 - Exemple de montage 195 mm (7.68") 51 mm (2.01") 38 mm (1.50") 183 mm (7.20") 38 mm (1.50") 127 mm (5.00") 100 mm (3.84") 152,5 mm (6.00") 14 mm (0.55") 39411-FR-200530 Fig. 27: POINTRAC 31 sans tube détecteur, 46 mm (1.8 in) - avec accessoires de montage fournis POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 61 11 Annexe 11.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com。 11.4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 39411-FR-200530 62 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART INDEX INDEX A Accessoires 11 ––Modulateur gamma 11 ––Module de réglage et d'affichage 10 ––Unité d'affichage externe 10 ––Unité de réglage et d'affichage externe 10 Application 32 Atténuation 39 Autorisation d'utilisation 12 B Blindage 22 Bloquer le paramétrage 36 C Câble de raccordement 21 Caractéristiques de l'appareil 41 Chaleur 20 Classe de protection 21 Compensation de potentiel 22 Conteneur blindé 12 D Date 39 Date d'étalonnage 41 Défaut ––Suppression 49 Delta I 34 Données de réglage 38 E EDD (Enhanced Device Description) 45 Élimination des défauts 49 Entrée de câble 15, 21 Étapes de raccordement 23 État appareil 37 F Langue 37 M Menu principal 30 Mise à la terre 22 Mode de fonctionnement 40 Mode de réglage 33 Mode sortie de courant 35 Modulateur gamma 11 N NAMUR NE 107 46 ––Failure 47 ––Function check 48 ––Maintenance 49 ––Out of specification 48 Nom de l'appareil 41 Nom de la voie de mesure 31 O Orientation du capteur 18 P Paramétrage ––Système 29 Personne compétente en radioprotection 13 Pièces de rechange ––Électronique 10 Plaque signalétique 8 Point d'étalonnage 33 Position de montage 15 Presse-étoupe 15, 21 Principe de fonctionnement 9 Protection contre les radiations 13 R H HART 40 Heure 39 Hotline de service 50 Rayonnement ambiant 32 Refroidissement 11 Refroidissement par eau 20 Réglages d'appareil Copier 41 Relais 36 Réparation 51 Reset 39 I S Fiche de renvoi d'appareil 51 39411-FR-200530 L Index suiveur 37 Isotope ––Co-60 31 ––Cs-137 31 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART Simulation 38 Source de rayonnement 31 Substance 31 63 INDEX T Technique de raccordement 23 Tension d'alimentation 21, 57 U Unité 32 V Valeur d'affichage 37 Valeurs par défaut 39 Vérifier le signal 49 Version d'appareil 41 Z Zones contrôlées 13 39411-FR-200530 64 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Notes POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 65 Notes 39411-FR-200530 66 POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 39411-FR-200530 Notes POINTRAC 31 • Quatre fils 8/16 mA/HART 67 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected] www.vega.com 39411-FR-200530 Date d'impression: