Manuel du propriétaire | S.PLUS EF 55 CA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | S.PLUS EF 55 CA Manuel utilisateur | Fixfr
GÉNÉRATEUR MOBILE FIOUL
À COMBUSTION INDIRECTE
EF 35 C A - EF 55 CA - EF 8 4 C A
MANUEL D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Ne convient pas à l’usage domestique – Locaux industriels uniquement
ATTENTION : La non-observation des consignes concernant le fonctionnement, la sécurité et l’entretien
contenues dans cette notice dégage le fabricant de toute responsabilité en matière d’accidents ou de
dommages subis tant par les personnes que par les choses et est susceptible d’invalider toute garantie.
Réf. EF 84 CA 10/05-2010/IU
Destiné à l'installateur et à l'utilisateur
S.PLUS –ZI Longvic – 8, rue du Paquier – CS 40038– 21602 LONGVIC Cedex
Tél. 03 80 55 51 13 – Fax 03 80 55 56 15
SIRET 332 388 818 00038 - CODE NAF 282 D
Page 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
EF 35 CA
EF 55 CA
EF 84 CA
Combustible
Fioul
Fioul
Fioul
Puissance nominale
kW
36,40
52,60
83,92
%
87,10
87,10
88,50
60° W - GPH 0,65
100 - 60° H
80° W - GPH 1,50
12
12
12
MODÈLE
Rendement
Gicleur Delavan
Pression pompe
Bar
Consommation
Kg/h
3,85
4,84
6,64
m3/h
2000
2 500
4500
mm
1,5
4
18,50
V / Hz / Ph
230 / 50 / 1
230 / 50 / 1
230 / 50 / 1
W/A
460 / 3
460 / 3
750 / 6
mm
315
315
450
Longueur maxi gaine
m
8
8
16
Capacité du réservoir
L
51
51
100
Kg/h
70
76
121
mm
1188 x 620 x 790
1405 x 620 x 790
1680 x 690 x 938
Diamètre cheminée
mm
150
150
150
Niveau sonore à 2 m.
dB(A)
75
73
73
Débit d'air
Réglage d'air au brûleur
Alimentation électrique
Moteur électrique
Diamètre gaine soufflage
Poids à vide
LxPxH
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques nominales
et les données techniques sans préavis.
S.PLUS déclare sous sa propre responsabilité que les générateurs fioul EF 35 CA, EF 55 CA et EF 84 CA sont
conformes aux normes et directives suivantes :
 98/37/C ; 89/336/CEE ; 73/33/CEC
 EN 291-1 ; EN 292-2 ; EN 267
 EN 60335-1 ; EN 50165 ; EN 61000-6 – 1/2/3/4
INTRODUCTION
Les appareils de chauffage de la gamme EF CA ont été conçus pour assurer un fonctionnement sans danger,
efficace et fiable lorsque les consignes d'utilisation ont été respectées et que le nettoyage et l'entretien ont
été effectués correctement. Cette notice a pour but de fournir les renseignements nécessaires à l'usager / au
dépanneur pour faire fonctionner, nettoyer et entretenir les appareils de chauffage, ainsi que les techniques
de dépannage, les caractéristiques techniques générales et des schémas.
Les appareils de chauffage de la gamme EF CA doivent être utilisés de la manière prévue et conformément
à l'usage auquel ils sont destinés, en observant les recommandations et les mesures de sécurité décrites dans
cette notice.
Tous les appareils de chauffage EF CA subissent des essais rigoureux de fonctionnement et de sécurité avant
d'être livrés; avant de les utiliser, il est toutefois impératif que tous les opérateurs aient lu et compris toutes
les informations et consignes fournies et soient conscients des dangers possibles.
Appareils à pompe avec circuit aller, retour, à échangeur avec raccordement possible des gaz brûlés.
Il peut être également raccordé à une citerne fioul.
Réf. EF 84 CA 10/05-2010/IU
Destiné à l'installateur et à l'utilisateur
Page 2
1. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Ne pas utiliser l’appareil sans avoir lu les instructions contenues dans cette notice.

L’installation électrique à laquelle est raccordé l’appareil devra être réalisée suivant la réglementation en
vigueur. Nous recommandons de prévoir un disjoncteur en amont de la prise d’alimentation.

Avant d’effectuer toute opération d’entretien, il faut débrancher l’appareil.

Avant d’utiliser l’appareil, vérifier l’état du câble d’alimentation. Celui-ci ne doit être ni plié, ni tordu, ni
écrasé et de toute façon ne doit être endommagé d’aucune manière.

Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par du personnel agréé.

Il faut utiliser uniquement un câble de type H07RN-F avec prise protégée contre les projections d’eau.

Ne pas toucher le conduit de sortie des gaz de combustion ; risque de brûlures !

L’appareil ne doit être employé que dans le cadre d’une utilisation professionnelle.
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Générateur d’air chaud mobile à fioul avec :
 Chambre de combustion fermée et conduit de raccordement à une cheminée pour la sortie des fumées
 Contrôle de flamme par cellule photoélectrique
 Thermostat de ventilation et sécurité de surchauffe
 Pompe fioul bi-tube
3. INSTALLATION

L’appareil ne doit être employé que par du personnel préalablement formé à son utilisation. Il est impératif
de respecter les instructions fournies par le constructeur.

L’appareil doit être installé de manière à ce que le personnel ne soit pas exposé aux risques provoqués par
les gaz de combustion ou par la sortie d’air chaud, et de façon à ce qu’il n’y ait pas de risque d’incendie.

Il est interdit d’installer l’appareil à proximité de matières inflammables ou dans des locaux comportant des
risques d’incendie ou d’explosion.

Si l’appareil est employé dans des locaux fermés, le local
doit avoir un volume minimal de 10 m3/h par kW de
puissance utilisé et pour assurer une bonne circulation, un
apport constant d’air neuf de 80 m3/h.

Cheminée : raccorder l’appareil à une cheminée ou à un
conduit pour la sortie des fumées vers l’extérieur. Pour
obtenir un tirage d’au moins 0,1 mbar dans le conduit, il est
nécessaire que le parcours des fumées soit ascendant. De
plus, il faut éviter la présence de coudes dans la première
partie du tubage sur un minimum de 3 m.

Ne pas brancher plusieurs appareils sur le même thermostat.
Réf. EF 84 CA 10/05-2010/IU
Destiné à l'installateur et à l'utilisateur
Page 3

Pour l’emploi de ces appareils dans les domaines du bâtiment et de l’agriculture, il faut respecter les mesures
de sécurité en vigueur dans chacun de ces secteurs. Il faut notamment respecter les distances de sécurité
suivantes par rapport aux matériaux ou aux matières inflammables :
Latérale :
Au-dessus :
0,60 m
1,50 m
Côté entrée air :
Côté sortie air chaud :
0,60 m
3,00 m
Maintenance et contrôles
 Suivant les conditions d’utilisation et une fois par an minimum, l’appareil doit être contrôlé par des
techniciens spécialisés.
 Les personnes responsables de l’emploi de l’appareil doivent contrôler avant sa mise en service qu’il n’y a
inobservation évidente des règles d’utilisation, de sécurité et de protection.
4. FONCTIONNEMENT / UTILISATION
4.1 Mise en route





L’appareil est conçu pour un fonctionnement automatique. Il est livré avec une prise de raccordement de
thermostat avec un capuchon/shunt qui permet un fonctionnement continu. Il peut être piloté par un
thermostat d’ambiance (livré en option par S.PLUS – réf. TPF). Pour ce faire, retirer le capuchon de la prise
thermostatique (fig.1 n°1) et le remplacer par la fiche du thermostat câblé.
Remplir le réservoir de l’appareil avec du fioul propre. Brancher la prise d’alimentation à une prise de
courant 230 V 50 Hz monophasée + Terre. Le voyant vert (fig.1 n°4) allumé indique que l’appareil est
sous tension.
La mise à la terre est obligatoire selon les normes en vigueur.
Placer l’interrupteur (fig.1 n°3) sur la position « ON » ; le cycle d’allumage démarrage ; le brûleur
fonctionne, la cellule photoélectrique contrôle la flamme.
Régler le thermostat sur la température désirée.
4.2 Réarmement manuel et réarmement du thermostat de sécurité
 L’appareil est doté d’un bouton de réarmement manuel lumineux (RESET) (fig.1 n°2). Quand l’appareil se
met en sécurité, la lampe témoin rouge du bouton (fig.1 n°2) s’allume. Dans ce cas, il faut appuyer sur le
bouton de RESET pour remettre en route l’appareil (voir aussi le paragraphe « tableau dépannages »).
 L’appareil est aussi doté d’un thermostat de sécurité à réarmement manuel placé en contact avec la chambre
de combustion. On peut le réarmer en ouvrant la trappe d’inspection. Lorsque le thermostat de sécurité
s’est déclenché, débrancher l’appareil, ouvrir la trappe d’inspection sur le capot supérieur et appuyer sur le
bouton de réarmement.
4.3 Arrêt
Placer l’interrupteur sur la position « OFF ». Le ventilateur continue à tourner pendant 2 mn environ pour
refroidir la chambre de combustion ensuite l’appareil s’arrête automatiquement.
Ne jamais arrêter le générateur en débranchant la prise d’alimentation électrique.
L’excès de chaleur résultant pourrait endommager les composants électriques et dans tous les cas,
activer le thermostat de sécurité.
Réf. EF 84 CA 10/05-2010/IU
Destiné à l'installateur et à l'utilisateur
Page 4
5 Maintenance





Ne pas effectuer de travaux d’entretien sans avoir préalablement débranché la prise d’alimentation
électrique.
L’entretien doit être effectué seulement par des personnels qualifiés.
Une fois par an, l’appareil doit être entièrement nettoyé afin d’assurer un fonctionnement de qualité sur
une longue période.
Nettoyer périodiquement :
 Le gicleur ainsi que le filtre fioul.
 Le filtre de la pompe fioul.
 Le préfiltre du remplissage du réservoir.
 Les électrodes et leur positionnement.
 Les pales du ventilateur.
 L’intérieur de l’appareil en soufflant de l’air comprimé.
 La cellule photoélectrique en utilisant de l’alcool étylique.
Contrôler périodiquement l’état des câbles et des connexions électriques.
Contrôler périodiquement l’état du filtre fioul et le remplacer si nécessaire.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
EV
TR
M
SL
TS
FS
Electrovanne
Transformateur HT
Moteur
Lampe témoin
Thermostat de sécurité
Fusible
Réf. EF 84 CA 10/05-2010/IU
FC
PL
IN
TH
FR
Cellule photoélectrique
Boulon Reset
Interrupteur
Thermostat d’ambiance (optionnel)
Filtre réchauffeur (optionnel)
Destiné à l'installateur et à l'utilisateur
Page 5
Réf. EF 84 CA 10/05-2010/IU
Destiné à l'installateur et à l'utilisateur
Page 6
TABLEAU de DÉPANNAGE
PROBLÈME
L'appareil ne démarre pas
L'appareil démarre,
le brûleur s'allume
puis l'appareil se
met en sécurité
L'appareil démarre mais
pas le brûleur puis
l'appareil se met en sécurité
L'appareil démarre, mais
la combustion n'est pas
bonne
L'appareil se met en sécurité
trop tôt à cause du
thermostat
de sécurité
ORIGINE
SOLUTION
Pas de courant
Contrôler le disjoncteur et l'alimentation
électrique en amont
Câble endommagé ou fusible grillé
A remplacer
Régler le thermostat sur une
Thermostat d'ambiance
température
réglé trop bas
plus élevée
Capuchon de protection (schunt) de la Placer le capuchon de protection dans la
prise thermostatique pas en place
prise thermostatique
Le thermostat de sécurité s'est activé
Réarmer le thermostat de sécurité
Cellule photoélectrique sale ou
défectueuse
Nettoyer ou remplacer
Boîtier électronique de contrôle du
fonctionnement brûleur défectueux
Contrôler ou remplacer
Gicleur obstrué
Nettoyer ou remplacer
Cellule photoélectrique éclairée par
une lumière parasite
Boîtier électronique de contrôle du
fonctionnement brûleur défectueux
Vérifier
Contrôler, remplacer
Pas de fioul
Remplir le réservoir
Défaut d'alimentation ou électrodes
mal positionnées, sales ou
endommagées
Nettoyer, régler ou remplacer
Cheminée bouchée ou partiellement
obstruée
Nettoyer ou remplacer
Filtre fioul encrassé
Nettoyer ou remplacer
Prise d'air dans l'alimentation fioul
Contrôler et changer éventuellement
les tuyaux
La pompe fioul donne peu de pression
Faire régler la pompe
Manque d'air pour la combustion
Vérifier que le réglage d'air d'admission
au brûleur soit correct.
Contrôler que les conditions de
ventilation requises dans le local
soient correctes
Ventilation défectueuse
S'adresser à un Technicien
Surchauffe de l'appareil
Thermostat de sécurité défectueux
S'adresser à un Technicien
Compte tenu des améliorations et des perfectionnements effectués sur nos appareils,
nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, leurs caractéristiques.
Seule la notice technique accompagnant le matériel est valable.
Réf. EF 84 CA 10/05-2010/IU
Destiné à l'installateur et à l'utilisateur
Page 7

Manuels associés